AL8201DD - Rentadora ASPES - Manual d'usuari gratuït
Trobeu gratuïtament el manual del dispositiu AL8201DD ASPES en format PDF.
Preguntes dels usuaris sobre AL8201DD ASPES
0 pregunta sobre aquest aparell. Respon les que coneixes o fes la teva.
Fer una nova pregunta sobre aquest aparell
Descarrega les instruccions per al teu Rentadora en format PDF gratuïtament! Trobeu el vostre manual AL8201DD - ASPES i torna a tenir el teu dispositiu electrònic a les mans. En aquesta pàgina es publiquen tots els documents necessaris per a l'ús del teu dispositiu. AL8201DD de la marca ASPES.
MANUAL D'USUARI AL8201DD ASPES
CAT Rentadora / Manual d'usuari

Gràcies per escolllir aquest producte.
Aquest manual d'usuari conté informació de seguretat important i instruccions sobre el funcionament i manteniment del seu electrodomèstic.
Preneu-vos el temps que necessiteu per llegir aquest manual d'usuari abans d'usar l'aparell i conserveu-lo per a consultes posteriors.
| Icona Tipus Significat | ||
![]() | ADVERTÈNCIA Risc de lesió greu o mort | |
![]() | RISC DE DESCÀRREGA ELÈCTRICA Risc de voltatge perillós | |
![]() | INCENDI | Advertència; Risc d'incendi / materials inflamables |
![]() | ATENCIÓ Risc de lesions o danys materials | |
![]() | IMPORTANT / NOTA Ús correcte del sistema | |
TAULA DE CONTINGUTS
1.INSTRUCCIONS DE SEGURETAT .... 1
1.1 Advertències de seguretat general....2
1.2 Durant l'ús 6
1.3 Embalatge i medi ambient....7
1.4 Informació sobre estalvi....8
2. ESPECIFICACIONS TÈCNIQUES....9
3.INSTAL·LACIÓ....9
3.1 Extracció dels perns de transport....9
3.2 Ajustament de les potes/els suports regulables ....10
3.3 Connexió elèctrica....10
3.4 Connexió de mànega d'entrada d'aigua....10
3.5 Connexió de la descàrrega d'aigua....11
4.INFORMACIÓ GENERAL SOBRE EL PANELL DE CONTROL....12
4.1 Calaix per al detergent (*)....12
4.2 Seccions 12
4.3 Selector de programa....13
4.4 Pantalla electrònica....13
5.ÚS DE LA RENTADORA....13
5.1 Preparació de la bugada ....13
5.2 Introducció de bugada a la màquina ....14
5.3 Afegir detergent a la màquina....14
5.4 Ús de la máquina....15
5.5 Selecció del programa....15
5.6 Sistema de deteció de mitja càrrega .....15
5.7 Funcions addicionals ....15
5.8 Bloqueig per a nens....16
5.9 Cancel·lar un programa .....17
5.10 Final de programa ....17
6.TAULA DE PROGRAMES....18
6.1 Informació important....20
7.NETEJA I MANTENIMENT .... 21
7.1 Advertència ....21
7.2 Filtres d'entrada d'aigua ....21
7.3 Filtre de la bomba....22
7.4 Calaix per al detergent 22
8.Cos / Tambor....23
9.RESOLUCIÓ DE PROBLEMES ..... 24
10. ADVERTÈNCIES AUTOMÀTIQUES D'AVARIES I MESURES QUE S'HAN DE PRENDRE ....25
1. INSTRUCCIONS DE SEGURETAT
- No instal·leu la màquina sobre una catifa o terreny que impedeixi la ventilació de la base.
- L'electrodomèstic no està dissenyat perquè l'utilitzin persones (incloent-hi nens) amb capacitats mentals, sensorials o físiques reduïdes, o amb manca d'experiència i coneixement llevat que hagin rebut la supervisió o instruccions relatives a l'ús de l'aparell per part d'una persona responsable de la seva seguretat.
- Els nens menors de 3 anys s'han de mantenir allunyats a menys que se'ls supervisi contínuament.
- Si el cable d'alimentació funciona malament, truqueu al centre de servei autoritzat més proper per obtenir un recanvi.
- Utilitzeu només la mànega d'entrada d'aigua nova que es proporciona amb la màquina per fer les connexions d'entrada d'aigua de la màquina. No utilitzeu mai mànegues d'entrada d'aigua velles, usades o danyades.
- No deixeu que els nens juguin amb l'aparell. Els nens no han de dur a terme tasques de neteja i manteniment sense supervisió.
NOTA: Per obtenir una còpia electrònica d’aquest manual d’usuari, poseu-vos en contacte amb l’adreça següent: “info@aspes.es”. Al correu, indiqueu el nom del model i el número de sèrie (20 dígits), que trobareu a la porta de l’aparell.
Llegiu detingudament aquest manual d'usuari.
Aquest aparell està dissenyat únicament per a usos domèstics. Si es fa servir amb finalitats comercials, la garantia quedarà anul·lada.

Aquest manual s'ha elaborat per a més d'un model, per tant, és possible que el vostre aparell no tingui algunes de les característiques que s'hi descriuen. Per aquest motiu, és important parar especial atenció a les xifres mentre llegiu el manual d'instruccions.
1.1 Advertències de seguretat general
- La temperatura ambiental necessària per al funcionament de la rentadora és de 15-25 °C.
- Si la temperatura és inferior a 0 °C, pot ser que les mànegues s'esquerdin o que la targeta electrònica no funcioni correctament.
- Assegureu-vos que no hi hagi objectes estranys, com ara claus, agulles, encenedors o monedes, a les peces de roba que introduiiu a la rentadora.
- Es recomana que, per al primer rentat, seleccioneu el programa 90° Cotó sense roba i que ompliu a la meitat el compartiment ll del calaix per a detergent amb un detergent adequat.
- Si el detergent o el suavitzant es deixa exposat a l'aire durant un llarg període de temps, podrien acumular-s'hi residus. El suavitzant o el detergent s'han de col·locar al calaix just abans de cada rentat.
- Si teniu previst no utilitzar la rentadora durant un llarg període de temps, desconnecteu-la i
tanqueu el subministrament d'aigua. També recomanem que deixeu la porta oberta per evitar que s'acumuli humitat a l'interior de la rentadora.
- Pot ser que quedi una mica d'aigua dins de la rentadora com a resultat de les comprovacions de qualitat durant la producció. Això no afectarà el funcionament de la rentadora.
- L'embalatge de la màquina podria ser perillós per als nens. No deixeu que els nens juguin amb l'embalatge ni amb peces petites de la rentadora.
- Guardeu els materials d'embalatge en un lloc on els nens no puguin arribar, o elimineu-los correctament.
- Utilitzeu programes de prerentat només per a roba molt bruta.
⚠️No obriu mai el calaix del detergent mentre la rentadora estigui en marxa.
- En cas d'avaria, desconnecteu la màquina de la xarxa elèctrica i tanqueu el subministrament d'aigua. No intenteu dur a terme cap reparació. Contacteu sempre amb un agent de servei autoritzat.
- No supereu la càrrega màxima del programa de rentat que heu seleccionat.
⚠️No forceu mai la porta per obrir-la quan la rentadora estigui en marxa.
- Rentar roba que contingui farina pot danyar la vostra màquina.
- Seguiu les instruccions del fabricant sobre l'ús de suavitzant o qualsevol producte similar que tingueu la intenció d'utilitzar a la rentadora.
Instal·leu la màquina en un lloc que pugui estar totalment ventilat i preferiblement on hi hagi circulació d'aire constant.
⚠️Llegiu aquestes advertències. Seguiu els consells proporcionats per protegir-vos a vosaltres mateixos i als altres davant de riscos i lesions mortals.
RISC DE CREMADES
⚠️No toqueu la mànega de desguàs ni l'aigua descarregada mentre la rentadora estigui en marxa. Les altes temperatures poden produir cremades.
⚠️ RISC DE MORT PER DESCÀRREGA ELÈCTRICA

- No utilitzeu un allargador per connectar la rentadora a la xarxa elèctrica.
- No introduiiu un endoll danyat a una presa de corrent.
- No estireu mai del cable per treure l'endoll de la presa. Agafeu sempre l'endoll.
- No toqueu mai l'endoll/cable d'alimentació amb les mans humides, ja que es podria produir un curtcircuit o una descàrrega elèctrica.

- No toqueu la rentadora si teniu les mans o els peus humits.

- Utilitzar un endoll/cable d'alimentació danyat pot provocar un incendi o una descàrrega elèctrica. Si algun d'aquests elements està malmès, cal substituir-lo. Aquesta substitució

l'ha de fer una persona qualificada.
⚠️Risc d'inundació
- Comproveu la velocitat del flux d'aigua abans de col·locar la mànega de desguàs en una aigüera.
- Preneu les mesures nécessàries per impedir que la mànega Ilisqui.
- El flux d'aigua podria desconnectar la mànega si aquesta no ha estat correctament fixada.
Assegureu-vos que el tap de l'aigüera no bloquegi el forat de drenatge.
⚠️ Perill d'incendi
- No guardeu líquids inflamables prop de la máquina.
- El contingut de sofre dels decapants de pintura pot causar corrosió. No utilitzeu mai decapants de pintura a la màquina.
- No utilitzeu mai a la màquina productes que continguin dissolvents.
- Assegureu-vos que no hi hagi objectes estranys, com ara claus, agulles, encenedors o monedes, a les peces de roba que introduiiu a la rentadora.
Risc d'incendi i explosió
⚠️Risc de caigudes i lesions
- No pugeu a la rentadora.
- Assegureu-vos que les mànegues i els cables no suposin cap perill d'ensopegada.
- No doneu la volta a la rentadora ni la col·loqueu sobre un dels costats.
- No aixequeu la rentadora utilitzant la porta ni el calaix per al detergent.
⚠️ Per moure la màquina calen com a mínim dues persones.
⚠️ Seguretat per als nens
- No deixeu els nens sense vigilància prop de la màquina. Els nens podrien quedar atrapats a l'interior de la màquina, cosa que els podria produir la mort.

- No deixeu que els nens toquin la porta de vidre durant el funcionament. La superfície s'escalfa molt i podria produir danys a la pell.
- Mantingueu el material d'embalatge fora de l'abast dels nens.
- Si s'ingereix detergent o materials de neteja o aquests entren en contacte amb la pell o

els ulls, es podria produir enverinament i irritació. Mantingueu els materials de neteja fora de l'abast dels nens.
1.2 Durant l'ús
- Manteniu els animals allunyats de la màquina.
- Comproveu l'embalatge de la màquina abans d'instal·lar-la i la superfície exterior de la màquina un cop s'hagi retirat l'embalatge. No utilitzeu la màquina si sembla malmesa o si l'embalatge ja estava obert.
- La instal·lació de la màquina només l'ha de portar a terme un agent de servei autoritzat. La garantia pot quedar anul·lada si la instal·lació la duu a terme una persona que no sigui un agent autoritzat.
- Els nens majors de 8 anys i les persones amb capacitats físiques, sensorials o mentals reduïdes
o manca d'experiència i coneixements poden fer servir aquest aparell només si estan supervisats o han rebut instruccions sobre l'ús segur de l'aparell i si comprenen els perills als quals s'exposen.
No deixeu que els nens juguin amb l'aparell. Els nens no han de dur a terme tasques de neteja i manteniment sense supervisió.
- Utilitzeu la màquina únicament per rentar peces que estiguin etiquetades pels seus respectius fabricants com a aptes per rentar.
- Abans de fer servir la rentadora, traieu els quatre perns de transport i els separadors de goma de la part posterior de la màquina. Si no es treuen els perns, es podrien produir fortes vibracions, soroll i el funcionament defectuós de la màquina, i la garantia quedarà anul·lada.
- La garantia no cobreix els danys produïts per factors externs, com ara incendis, inundacions o altres fonts de danys.
- No es desfaci d'aquest manual d'usuari. Conserveu-lo per si necessiteu consultar-lo més endavant o donar-lo al següent propietari.
NOTA: Les especificacions de la màquina poden variar segons el producte adquirit.
1.3 Embalatge i medi ambient
Retirada dels materials d'embalatge
Els materials d'embalatge protegeixen la màquina de qualsevol dany que es pugui produir durant el transport. Els materials d'embalatge són reciclables i, per tant, respectuosos amb el medi ambient. L'ús de material reciclat redueix el consum de matèries primeres i la producció de residus.
1.4 Informació sobre estalvi
Informació important per utilitzar la màquina de la manera més eficaç:
- No supereu la càrrega màxima del programa de rentat que heu seleccionat. Això permetrà a la màquina funcionar en mode d'estalvi d'energia.
- No utilitzeu la funció de prerentat per a roba poc bruta. Això us ajudarà a estalviar en la quantitat d'electricitat i aigua consumida.
Declaració de conformitat de la CE
Declarem que els nostres productes compleixen amb les Directives, Decisions i Normatives europees aplicables i amb els requisits enumerats als estàndards esmentats.
Eliminació de la seva màquina antiga

El símbol que es mostra al producte o al seu embalatge indica que aquest producte no es pot tractar com a residus domèstics. En lloc d'això, s'ha de portar a un punt de recollida dedicat al reciclatge d'equips elèctrics i electrònics. En assegurar-vos que aquest producte sigui eliminat correctament, ajudareu a evitar possibles consequències negatives per al medi ambient i la salut de les persones, que es podrien produir si els residus d'aquest producte es tractessin de manera incorrecta. Si voleu obtenir informació detallada sobre el reciclatge d'aquest producte, poseu-vos en contacte amb la vostra oficina municipal, el servei de rebuig de residus domèstics o la botiga on va adquirir el producte.
2. ESPECIFICACIONS TÈCNIQUES

text_image
1 2 3 4 5 6
- Pantalla electrònica
- Selector de programa
- Safata superior
- Calaix per al detergent
- Tambor
- Tapa del filtre de la bomba
- Vàlvula d'entrada d'aigua
- Cable d'alimentació
-
Mànega de descàrrega
-
Perns de transport
3. INSTAL·LACIÓ
3.1 Extracció dels perns de transport

- Abans de fer servir la rentadora, traieu els quatre perns de transport i els separadors de goma de la part posterior de la màquina. Si no es treuen els perns, es podrien produir fortes vibracions, soroll i el funcionament defectuós de la màquina, i la garantia quedarà anul·lada.
- Afluixeu els perns de transport girantlos amb una clau anglesa adequada en sentit contrari al de les agulles del rellotge.
- Traieu els perns de transport estirantlos.
- Introduïu els taps de plàstic subministrats a la bossa d'accessoris als buits on es trobaven els perns de transport. Els perns de transport s'han de guardar per a usos futurs.

NOTA:
Traieu els perns de transport abans de fer servir la màquina per primera vegada. La garantia no cobreix els imperfectes que es produeixin a causa de l'ús de la màquina sense haver tret els perns de transport.
3.2 Ajustament de les potes/els suports regulables

- No instal·leu la màquina sobre una superfície (com ara una catifa) que impedeixi la ventilació de la base.
- Per assegurar-vos que la màquina funcioni de manera silenciosa i sense vibracions, instal·leu-la sobre una superfície ferma.
- Podeu anivellar la màquina mitjançant les potes regulables.
- Afluixeu la contrafemella de plàstic.

text_image
x4 2
-
Per augmentar l'alçada de la màquina, gireu la pota en el sentit de les agulles del rellotge. Per disminuir l'alçada de la màquina, gireu la pota en sentit contrari al de les agulles del rellotge.
-
Quan la màquina estigui anivellada, premeu les contrafemelles girant-les en el sentit de les agulles del rellotge.
- No col·loqueu mai cartró, fusta ni cap altre material similar sota la màquina per tal d'anivellar-la.
- No desnivelleu la màquina quan netegeu la superfície sobre la qual està col·locada.
3.3 Connexió elèctrica

- La rentadora requereix un subministrament elèctric de 220-240 V, 50 Hz.
- El cable d'alimentació de la rentadora està equipat amb un endoll amb presa de terra. Aquest endoll ha de connectarse sempre a una presa amb connexió a terra de 10 amperes.
- Si no disposeu d'una presa i un fusible adequats que compleixin aquestes condicions, assegureu-vos que el treball el dugui a terme un electricista qualificat.
- No ens fem responsables dels danys que es produeixin com a consequència de l'ús d'aparells sense connexió a terra.
NOTA: Utilitzar la màquina amb un voltatge baix farà que es redueixi tant el rendiment com la vida útil de la màquina.
3.4 Connexió de mànega d'entrada d'aigua

- Depenent de les especificacions de la màquina, aquesta pot tenir una connexió d'entrada d'aigua única (freda) o doble (freda i calenta). La mànega amb tapa blanca s'ha de connectar a l'entrada d'aigua freda i la vermella a l'aigua calenta (si és aplicable).
- Per evitar que es produeixin fuites d'aigua a les juntes, s'inclouen 1 o 2 femelles (depenent de les especificacions de la vostra màquina) a l'embalatge amb la mànega. Col·loqueu aquestes femelles a l'extrem o als extrems de la mànega d'entrada d'aigua que es connecta al subministrament
d'aigua.
-
Connecteu les noves mànegues d'entrada d'aigua a una aixeta amb rosca de 34 " (1,9 cm).
-
Connecteu l'extrem amb tapa blanca de la mànega d'entrada d'aigua a la vàlvula d'entrada d'aigua blanca que hi ha a la part posterior de la màquina i l'extrem amb tapa vermella a la vàlvula d'entrada d'aigua vermella (si és aplicable).
- Ajusteu les connexions manualment. Si teniu algun dubte, poseu-vos en contacte amb un lampista qualificat.
- Un flux d'aigua amb una pressió de 0,1-1 Mpa permetrà a la máquina funcionar amb una eficàcia òptima (una pressió de 0,1 Mpa vol dir que per una aixeta totalment oberta passaran més de 8 litres d'aigua per minut).
- Quan hàgiu realitzat totes les connexions, obriu a poc a poc el subministrament d'aigua i comproveu si hi ha alguna fuita.
- Assegureu-vos que les noves mànegues d'entrada d'aigua no estiguin entrellaçades, enrotllades, retorçudes, doblegades o aixafades.
- Si la màquina té una connexió d'entrada d'aigua calenta, la temperatura del subministrament d'aigua calenta no ha de ser superior a 70 °C.

NOTA:
La rentadora només s'ha de connectar al subministrament d'aigua mitjançant la nova mànega d'emplenar proporcionada. No s'han de reutilitzar mànegues antigues.
3.5 Connexió de la descàrrega d'aigua

- Connecteu la mànega de desguàs a un tub vertical o al colze de sortida d'una aigüera domèstica utilitzant un equip addicional.
- No intenteu mai estirar la mànega de desguàs
- No col·loqueu la mànega de desguàs de la vostra màquina dins d'un contenidor, galleda o banyera.
- Assegureu-vos que la mànega de desguàs no estigui torçada, doblegada, aixafada o estirada.
- La mànega de desguàs ha d'instal·lar-se a una alçada màxima de 100 cm respecte al terra.

text_image
~ 95 cm ~ 140 cm ~ 145 cm ~ 95 cm ~ 95 cm ~ 150 cm 0 - max. 100 cm4. INFORMACIÓ GENERAL SOBRE EL PANELL DE CONTROL

text_image
123- Calaix per al detergent
- Selector de programa
- Pantalla electrònica
4.1 Calaix per al detergent (\*)

- Accessoris de detergent líquid (*)
- Compartiment per al detergent del rentat principal
- Compartiment per a suavitzant
- Compartiment per al detergent del prerentat
- Nivells de detergent en pols (*)
- Cullera per a detergent en pols (*)
(*) Les especificacions poden variar segons la màquina que hàgiu adquirit.
4.2 Seccions
Compartiment per al detergent del rentat principal

Aquest compartiment és per a detergents líquids o en pols o productes per treure la calç. La placa de nivell de detergent líquid s'inclourà dintre de la vostra màquina. (*)
Compartiment per a suavitzant, midó i detergent:

Aquest compartiment és per a suavitzants o midó. Seguiu les instruccions proporcionades a l'embalatge. Si els suavitzants deixen residus després d'utilitzar-los, intenteu diluir-los o fer servir un suavitzant líquid.
Compartiment per al detergent del prerentat:

Aquest compartiment només s'ha de fer servir si heu seleccionat la funció de prerentat. Només recomanem utilitzar la funció de prerentat per a roba molt bruta.
(*) Les especificacions poden variar segons la màquina que hàgiu adquirit.
- Per seleccionar el programa desitjat, gireu el selector de programa en el sentit de les agulles del rellotge o en sentit contrari fins que el marcador del selector de programa es trobi al programa que hàgiu escollit.
- Assegureu-vos que el selector de programa estigui col·locat al programa que vulgueu.
4.4 Pantalla electrònica

text_image
1 2 3 4 5 6 Start Pause 7- Pantalla electrònica
- Pantalla digital
- Botó d'ajust de temperatura de l'aigua.
-
Botó d'ajust de velocitat de centrifugat (RPM)
-
Funció addicional d'inici diferit
-
Botó d'inici/pausa
-
Llum del botó d'inici/pausa
El panell de visualització mostra el temporitzador de retard de rentat (si s'ha establert), la temperatura seleccionada, la velocitat de centrifugat. El panell de visualització mostra “--” quan s'ha completat el programa seleccionat. El panell de visualització també indica si s'ha produït un error a la màquina.
5.1 Preparació de la bugada
![]() | ![]() |
| 2 | |
![]() | ![]() |
| 4 | |
![]() | ![]() |
| 6 | |
![]() |
- Seguiu les instruccions proporcionades a les etiquetes de cura de les peces de roba.
- Separeu la roba per tipus (cotó, sintètic, delicat, llana, etc.), temperatura de rentat (fred, 30°, 40°, 60°, 90°) i nivell de brutícia (poc bruta, bruta, molt bruta).
- No renteu mai la roba blanca junt amb la roba de color.
- Els teixits foscos podrien contenir un excés de tinta, per la qual cosa sjhan de rentar per separat diverses vegades.
- Assegureu-vos que no hi hagi materials metàl·lics a la bugada ni a les butxaques. Si n'hi ha cap, retireu-lo.
!ATENCIÓ: La garantia no cobreix cap avaria que es produeixi com a consequència del dany causat per materials estranys.
- Tanqueu les cremalleres i passeu els ganxos i botons.
- Traieu els ganxos metàl·lics o de plàstic de les cortines o col·loqueu-los en una
- Doneu-li la volta a les peces, com pantalons, articles de punt, samarretes i dessuadores.
- Renteu els mitjons, mocadors i altres articles petits en una malla per rentar.
Admet lleixiu | No fer servir lleixiu | Rentat normal |
Temperatura màxima de planxa 150 °C | Temperatura màxima de planxa 200 °C | No planxar |
Es pot netejar en sec | No rentar en sec | Assecar en pla |
Estendre sense escórrer | Estendre per assecar | No admet assecadora |
' AAdmet neteja en sec amb gasoil, alcohol pur o R113. | Percloroetilè R11, R13, petroli | Percloroetilè R11, R113, gasoil |
5.2 Introducció de bugada a la màquina

- Obriu la porta de la màquina.
- Distribuiu la bugada de manera homogènia a l'interior de la màquina.
NOTA: Eviteu superar la càrrega màxima del tambor, ja que això dóna lloc a un rentat de mala qualitat i a arrugues a la roba Per obtenir informació sobre les capacitats de càrrega, consulteu les taules de programes de rentat.
A la taula següent s'indiquen els pesos aproximats dels articles més comuns de la bugada:
| TIPUS DE PEÇA DE ROBA | PES (g) |
| Tovallola 200 | |
| Llençols 500 | |
| Barnús 1200 | |
| Funda d'edredó 700 | |
| Funda de coixí 200 | |
| Roba interior 100 | |
| Estovalles 250 |
- Introduiu cadascuna de les peces de roba per separat.
- Comproveu que no s'hagi quedat atrapat cap peça de roba entre la junta d'estanquitat i la porta.
- Empenyeu la porta amb suavitat fins que es tanqui i escolteu un clic.

text_image
clic- Assegureu-vos que la porta estigui totalment tancada. Si no, el programa no començarà.
5.3 Afegir detergent a la màquina
La quantitat de detergent que haureu de posar a la rentadora dependrà dels criteris següents:
- Si la roba només està lleugerament bruta, no utilitzeu el prerentat. Col·loqueu una petita quantitat de detergent (l'especificada pel fabricant) al compartiment II del calaix per a detergent.
- Si la roba està excessivament bruta, seleccioneu un programa amb prerentat i poseu ¼ del detergent a utilitzar al compartiment I del calaix per a detergent i la resta al compartiment II.
- Utilitzeu detergents fabricats per a rentadores automàtiques. Seguiu les instruccions del fabricant per determinar la quantitat de detergent que heu
d'utilitzar.
- A les zones on l'aigua és dura, caldrà utilitzar més detergent.
- Com més gran sigui el volum de roba a rentar, més gran serà la quantitat de detergent que us farà falta.
- Poseu el suavitzant al compartiment del mig del calaix per a detergent. No supereu el nivell MAX.
- Els suavitzants espessos poden fer que s'embussi el calaix, per la qual cosa s'han de diluir.
- És possible utilitzar detergents líquids en tots els programes sense prerentat. Per fer-ho, feu lliscar la placa de nivell de detergent líquid (*) a les guies del compartiment II del calaix per a detergent. Utilitzeu les línies de la placa de nivell com a guia per emplenar el calaix fins al nivell necessari.
(*) Les especificacions poden variar segons la màquina que hàgiu adquirit.
5.4 Ús de la màquina

- Connecteu la màquina a la xarxa elèctrica.
-
Obriu el subministrament d'aigua.
-
Obriu la porta de la màquina.
- Distribuiu la bugada de manera homogènia a l'interior de la màquina.
- Empenyeu la porta amb suavitat fins que es tanqui i escolteu un clic.
5.5 Selecció del programa
Utilitzeu les taules de programes per seleccionar el programa més adequat per a la bugada.
5.6 Sistema de detecció de mitja càrrega
La màquina disposa d'un sistema de detecció de mitja càrrega.
Si col·loqueu menys de la meitat de la càrrega màxima de roba a la màquina, aquesta activarà de forma automàtica la funció de mitja càrrega, independentment del programa que hàgiu seleccionat. Això vol dir que el programa seleccionat es completarà en menys temps i consumirà menys electricitat i aigua.
5.7 Funcions addicionals
1. Selecció de la temperatura
Feu servir el botó d'ajust de temperatura de l'aigua de rentat per modificar la temperatura de l'aigua de rentat programada automàticament.

text_image
6.0Quan seleccioneu un programa, la temperatura màxima per a aquest programa se selecciona de manera automàtica. Per ajustar la temperatura, premeu el botó d'ajust de temperatura de l'aigua fins que la temperatura desitjada es mostri a la pantalla digital.
Podeu reduir gradualment la temperatura d'aigua de rentat entre la temperatura màxima d'aigua de rentat del programa seleccionat i les seleccions de rentat en fred (- - C) prement el botó d'ajust de temperatura.
2. Selecció de la velocitat de centrifugat

text_image
0.8Quan seleccioneu un programa, la velocitat de centrifugat màxima se selecciona de manera automàtica.
Per ajustar la velocitat de centrifugat entre l'opció de velocitat màxima de centrifugat i l'opció de cancel·lar centrifugat (---),
premeu el botó de velocitat de centrifugat fins que es mostri la velocitat desitjada.
Si us heu saltat la velocitat de centrifugat que voleu configurar, seguiu prement el botó d'ajust de velocitat de centrifugat fins que es torni a mostrar la velocitat de centrifugat desitjada.
3. Temporitzador de retard

text_image
23 oPodeu utilitzar aquesta funció auxiliar per retardar l'hora d'inici del cicle de rentat d'1 a 23 hores.
Per utilitzar la funció de retard:
- Premeu la tecla de retard una vegada.
- Es mostrarà "01". s'encendrà a la pantalla electrònica.
- Premeu la tecla de retard fins que arribeu a l'hora que vulgueu que la màquina iniciï el cicle de rentat.
- Si us heu saltat l'hora de retard que us agradaria configurar, podeu continuar prement la tecla de retard fins que arribi de nou a aquesta hora.
- Per utilitzar la funció de retard de temps, heu de prémer la tecla d'inici/pausa per posar la màquina en marxa.
-
Si voleu cancel·lar el retard:
-
Si heu premut la tecla d'inici/pausa per posar en marxa la màquina, només cal prémer una vegada la tecla de retard. ©s'apagarà a la pantalla.
- Si no heu premut la tecla d'inici/pausa, premeu la tecla de retard continuament fins que s'apagui a la pantalla. s'apagarà a la pantalla.

NOTA:
ONOTA: En cas que vulgueu seleccionar la funció auxiliar, si el LED de funció auxiliar no està encès, això significa que aquesta funció no s'està utilitzant al programa de rentat que heu seleccionat.
Botó d'inici/pausa

text_image
8.8 6 6 6Si premeu el botó d'inici/pausa, podeu posar en marxa el programa que heu seleccionat o suspendre un programa en curs. Si activeu el mode en espera de la màquina, l'indicador LED d'inici/pausa a la pantalla electrònica parpellejarà.
5.8 Bloqueig per a nens
La funció de bloqueig per a nens us permet bloquejar els botons perquè el cicle de rentat que heu escollit no es pugui canviar sense voler.
Per activar el bloqueig per a nens, manteniu premuts alhora els botons 2 i 3 durant com a mínim 3 segons. Quan s'hagi activat el bloqueig per a nens, a la pantalla electrònica es mostrarà "CL" en mode intermitent durant 2 segons.

Si premeu algun botó o el programa seleccionat es canvia mitjançant el selector de programa mentre el bloqueig per a nens està actiu, el símbol "CL" parpellejarà a la pantalla electrònica durant 2 segons.
Si la funció de bloqueig per a nens està activada i hi ha un programa en marxa, quan el selector de programa es gira a la posició CANCEL·LAR i se selecciona un altre programa, el programa seleccionat anteriorment continua des d'on s'havia quedat.
Per desactivar el bloqueig per a nens, manteniu premuts alhora els botons 2 i 3 durant com a mínim 3 segons fins que desaparegui el símbol "CL" de la pantalla electrònica.
5.9 Cancel·lar un programa
Per cancel·lar un programa que estigui en marxa en qualsevol moment:
- Gireu el selector de programa a la posició de parada.
- La màquina aturarà l'operació de rentat i es cancel·larà el programa.
- Gireu el selector de programa a qualsevol altre programa per buidar l'aigua de la màquina.
- La màquina farà l'operació de desguàs necessària i cancel·larà el programa.
- En aquest moment podreu seleccionar un programa nou i posar-lo en marxa.
5.10 Final de programa

text_image
Start PauseLa màquina s'aturarà per si sola en el moment que acabi el programa que havíeu seleccionat.
- A la pantalla electrònica es mostrarà "- -"
- Podeu obrir la porta de la màquina i treure la roba.
- Deixeu la porta de la màquina oberta perquè pugui assecar-se el seu interior.
- Gireu el selector de programa a la posició de parada.
-
Desconnecteu la màquina.
• Tanqueu l'aixeta de l'aigua. -
TAULA DE PROGRAMES
| Programa | Temperatura de rentat (°C) | Compartiment per al detergent | Tipus de roba/Descripcions |
| COTÓ *60-90 | -80-70-40 2 | Peces molt brutes de cotó i lli. (Roba interior, roba blanca, estovalles, tovalloles (màxim mitja càrrega), roba de llit, etc.) | |
| ECO 40-60 *40 | - 60 2 | Peces brutes de cotó i lli. (Roba interior, roba blanca, estovalles, tovalloles (màxim mitja càrrega), roba de llit, etc.) | |
| COTÓ Prerentat | *60 - 50 - 40 - 30 - “- -C” | 1 i 2 | Peces brutes de cotó i lli. (Roba interior, roba blanca, estovalles, tovalloles (màxim mitja càrrega), roba de llit, etc.) |
| COTÓ 20 *20- | “- -C” 2 | Peces poc brutes de cotó i lli. (Roba interior, llençols, estovalles, tovalloles (màxim mitja càrrega), roba de llit, etc.). | |
| COLORS *40 | - 30 - “- -C” 2 | Peces poc brutes de cotó i lli. (Roba interior, llençols, estovalles, tovalloles (màxim mitja càrrega), roba de llit, etc.). | |
| LLANA *30 | “- -C” 2 | Roba de llana amb etiqueta que indiqui que es pot rentar a màquina. | |
| ACLARIDA *“- -C” | - | Proporciona una aclarida addicional a qualsevol tipus de roba després del cicle de rentat. | |
| ANTIAL·LÈRGIA | *60 - 50 - 40 - 30 - “- -C” | 2 Roba de nadó | |
| Centrifugat/ Desguàs | *“- -C” - | Podeu utilitzar aquest programa per a qualsevol tipus de roba si voleu un pas addicional de centrifugat després del cicle de rentat./ Podeu utilitzar el programa de desguàs per buidar l'aigua acumulada a l'interior de la màquina (afegir o treure roba). Per activar el programa de desguàs, gireu el botó del programa al programa de centrifugat/desguàs. Després de seleccionar "cancel·lació de centrifugat" mitjançant la tecla de funció auxiliar, el programa començarà a executar-se. | |
| RENTAT A MÀ | *30 - “- -C” | 2 | Roba recomanada per rentar a mà o roba delicada. |
| Roba sintètica / Roba per a exteriors | *40 - 30 - “- -C” 2 | Peces molt brutes o de barreja sintètica. (Mitjons de niló, camises, bruses, pantalons de barreja sintètica, etc.) | |
| Mixt / Edredó | *40 - 30 - “- -C” 2 | Es poden rentar juntes peces brutes de cotó, lli, sintètiques i de color. /Per rentar un edredó de fibra amb etiqueta que indiqui que es pot rentar a màquina. (màx. 2,5 kg) | |
| Texans / Peces fosques | *30 - “- -C” 2 | Peces negres i fosques fetes de cotó, fibra mixta o texans. Rentar del revés. Els texans sovint contenen un excés de tint i poden destenyir durant els primers rentats. Renteu les peces de colors clars i foscos per separat. | |
| RÀPID 60’ 60 °C | *60 - 50 - 40 - 30 - “- -C” | 2 | Peces brutes de cotó, lli i de color rentades a 60 °C en 60 minutes. |
| (**) Ràpid 15 min./ Ràpid 12 min. | *30 - “- -C” 2 | En 15 / 12 minuts, podeu rentar teixits poc bruts de cotó, lli i de colors. | |

NOTA: LA DURADA DEL PROGRAMA POT VARIAR EN FUNCIÓ DEL VOLUM DE CÀRREGA, L'AIGUA DEL SUBMINISTRAMENT, LA TEMPERATURA AMBIENT I LES FUNCIONS ADDICIONALS SELECCIONADES.
(*) La temperatura de l'aigua de rentat del programa és la predeterminada de fàbrica.
(**) A causa del reduït temps de rentat d'aquest programa, recomanem que utilitzeu menys detergent. El programa pot durar més de 15 / 12 minuts si la màquina detecta una càrrega no homogènia. Podeu obrir la porta de la màquina passats dos minuts després que s'hagi acabat un programa de rentat. (El període de dos minuts no s'inclou a la durada del programa).
Segons els reglaments 1015/2010 i 1061/2010, el programa 1 i el programa 2 són, respectivament, el “Programa estàndard de cotó a 60°C” i el “Programa estàndard de cotó a 40°C”.
El programa Eco 40-60 permet rentar roba de cotó amb brutícia normal considerada rentable a 40 °C o 60 °C, al mateix cicle, i aquest programa s'utilitza per avaluar la conformitat amb la legislació de la UE pel que fa al disseny ecològic.
- Els programes més eficients pel que fa al consum d'energia són en general els que funcionen a temperatures més baixes i de més durada.
- Carregar la rentadora domèstica fins a la capacitat indicada pel fabricant per a cada programa ajudarà a estalviar energia i aigua.
- La durada del programa, el consum d'energia i els valors de consum de aigua poden variar en funció del pes i el tipus de càrrega del rentat, les functions addicionals seleccionades, l'aigua i la temperatura ambient.
- Es recomana utilitzar detergent líquid per als programes de rentat a baixa temperatura. La quantitat de detergent que es faci servir pot variar en funció de la quantitat de roba i el grau de brutícia d'aquesta. Si us plau, seguiu les recomanacions dels fabricants de detergents pel que fa a la quantitat de detergent que s'ha d'utilitzar.
- El soroll i el nivell d'humitat residual depenen de la velocitat de centrifugat. Com més alta sigui la velocitat de centrifugat, més gran serà el soroll i menor el nivell d'humitat residual.
- Podeu accedir a la base de dades de productes on es desa la informació del model escanejant el codi QR de l'etiqueta energètica.
| Nom del programa | Capacitat nominal kg | Consum d'energia kWh/cicle | Durada del programa Hores:Minutes | Consum d'aigua Litres/Cicle | Temperatura màx. °C | Contingut d'humitat residual % xxx Rpm | ||||||||||
| Capacitat nominal | 1/2 càrrega | 1/4 càrrega | Capacitat nominal | 1/2 càrrega | 1/4 càrrega | Capacitat nominal | 1/2 càrrega | 1/4 càrrega | Capacitat nominal | 1/2 càrrega | 1/4 càrrega | Capacitat nominal | 1/2 càrrega | 1/4 càrrega | ||
| Cotó 90 | xxx | xxxx | ||||||||||||||
| Cotó 60 | xxx | xxxx | ||||||||||||||
| Eco 40-60 | xxx | xxxx | xxxx | xxxx | xx | |||||||||||
| Roba sintètica / Roba per a exteriors | xxx | xxxx | ||||||||||||||
| Ràpid 60 | xxx | xxxx | ||||||||||||||
| Cotó 20 | xxx | xxxx | ||||||||||||||
6.1 Informació important
- Utilitzeu detergents, suavitzants i altres additius adequats únicament per a rentadores automàtiques. S'han donat casos d'excés d'escuma i activació del sistema automàtic d'absorció d'escuma per l'ús excessiu de detergent.
- Recomanem que es faci una neteja periòdica de la rentadora cada 2 mesos. Per a la neteja periòdica, utilitzeu el programa de neteja del tambor. Si la vostra màquina no disposa del programa de neteja del tambor, utilitzeu el programa Cotó-90. Quan sigui necessari, utilitzeu descalcificadors elaborats específicament per a rentadores.
- No forceu mai la porta per obrir-la quan la rentadora estigui en marxa. Podeu obrir la porta de la màquina passats dos minuts després que s'hagi acabat un programa de rentat. *
- No forceu mai la porta per obrir-la quan la rentadora estigui en marxa. La porta s'obrirà just després que el cicle de rentat hagi finalitzat. *
- Els procediments d'instal·lació i reparació sempre s'hauran de fer per un agent del servei tècnic autoritzat per evitar possibles riscos. El fabricant no es fa responsable dels danys ocasionats com a consequència d'intervencions realitzades per una persona no autoritzada.
(*) Les especificacions poden variar segons la màquina que hàgiu adquirit.
7. NETEJA I MANTENIMENT
7.1 Advertència

Apagueu la rentadora i desconnecteu l'endoll de la presa elèctrica abans de dur a terme tasques de manteniment i neteja a la màquina.
Tanqueu el subministrament d'aigua abans de començar les tasques de manteniment i neteja a la màquina.
⚠️ATENCIÓ: No utilitzeu dissolvents, productes de neteja abrasius, netejavidres o productes de neteja multiús per netejar la rentadora. Els productes químics que contenen podrien fer malbé les superfícies de plàstic i altres components.
7.2 Filtres d'entrada d'aigua
Els filtres d'entrada d'aigua impedeixen que entrin a la màquina brutícia i materials estranys. Us recomanem que netegeu aquests filtres quan la màquina no pugui rebre una quantitat d'aigua suficient tot i que el subministrament d'aigua estigui operatiu i l'aixeta oberta. Us recomanem netejar els filtres d'entrada d'aigua cada dos mesos.

- Descargoleu la mànega o mànegues d'entrada d'aigua de la rentadora.
- Per treure el filtre d'entrada d'aigua de la vàlvula d'entrada d'aigua, utilitzeu un parell d'alicates punta llarga per extreure amb cura la barra de plàstic del filtre.
- A l'extrem de l'aixeta de la mànega d'entrada d'aigua podreu trobar un altre filtre d'entrada d'aigua. Per treure el segon filtre d'entrada d'aigua, utilitzeu un parell d'alicates punta llarga per extreure amb cura la barra de plàstic del filtre.
- Netegeu bé el filtre amb un raspall suau, renteu-lo amb aigua amb sabó i aclariu-lo bé. Amb cura, torneu a inserir el filtre al seu lloc.
⚠️ATENCIÓ: Els filtres de la vàlvula d'entrada d'aigua es poden embussar a causa de la qualitat de l'aigua o la manca del manteniment necessari i es podrien trencar. Això donaria lloc a una fuita d'aigua. La garantia no cobreix aquest tipus de ruptures.
7.3 Filtre de la bomba

El filtre de la bomba es troba darrere de la tapa que hi ha a la part inferior dreta de la part frontal de la màquina.
- Per obrir la tapa de la bomba, podeu utilitzar la pala per a detergent en pols (*) subministrada amb la màquina o la placa de nivell de detergent líquid.
- Introduïu l'extrem de la pala per a detergent en pols o la placa de nivell de detergent líquid a l'obertura de la tapa i exerciu una lleugera pressió cap enrere. La tapa s'obrirà.
- Abans d'obrir la tapa del filtre, col·loqueu a sota un recipient per recollir l'aigua que quedi a la màquina.
- Afluixeu el filtre girant-lo en el sentit contrari al de les agulles del rellotge i traieu-lo. Espereu que surti l'aigua.

NOTA:
Depenent de la quantitat d'aigua que hi hagi dins la màquina, pot ser que hàgiu de buidar el recipient de recollida d'aigua més d'una vegada.
-
Traieu els materials estranys que hi hagi al filtre amb un raspall suau.
-
Després de netejar-lo, torneu a inserir-lo al seu lloc i gireu-lo en sentit de les agulles del rellotge.
-
Quan tanqueu la tapa de la bomba, assegureu-vos que les fixacions que hi ha a l'interior de la tapa coincideixin amb els orificis del costat del panell frontal.
- Tanqueu la tapa del filtre.
ADVERTÈNCIA:
Pot ser
que l'aigua de la bomba estigui calenta.
Espereu fins que s'hagi refredat abans de re alitzar qualsevol tipus de tasca de neteja o manteniment.
(*) Les especificacions poden variar segons la màquina que hàgiu adquirit.
7.4 Calaix per al detergent
L'ús de detergent pot fer que amb el pas del temps s'acumulin residus al calaix per al detergent. Us recomanem extreure el compartiment cada dos mesos per netejar els residus acumulats.
Per retirar el calaix per al detergent:
- Traieu cap endavant el calaix fins que estigui completament estès.

- Premeu la zona que es mostra a continuació dins del calaix del detergent que heu tirat cap enrere, continueu estirant i traieu el calaix del detergent del seu lloc.

- Traieu el calaix del detergent i desmunteu la retenció d'aclarida. Netegeu bé per eliminar completament qualsevol residu de suavitzant. Torneu a col·locar la retenció d'aclarida després de netejar-la i comproveu que estigui ben col·locada.

- Aclariu amb un raspall i molta aigua.
- Recolliu els residus dins de la ranura del calaix del detergent perquè no caiguin dins de la vostra màquina.
- Assequeu el calaix del detergent amb una tovallola o un drap sec i torneu-lo a col·locar.
No renteu el compartiment per a detergent al rentaplats.
Mecanisme per a detergent líquid (\*)
Per netejar el mecanisme de nivell de detergent líquid, traieu-lo de la seva ubicació com es mostra a la figura i netegeu els residus de detergent. Col·loqueu el mecanisme de nou al seu lloc. Assegureu-vos que no quedin residus a l'interior
(*) Les especificacions poden variar segons la màquina que hàgiu adquirit.
8. Cos / Tambor

Per netejar la coberta exterior, utilitzeu un producte de neteja suau i no abrasiu, o aigua i sabó. Assequeu-la amb un drap suau.
2. Tambor
No deixeu a l'interior de la màquina objectes metàl·lics, com agulles, clips, monedes, etc. Aquests objectes fan que es formin taques d'òxid al tambor. Per netejar aquestes taques d'òxid, utilitzeu un producte de neteja que no contingui clorur i seguiu les instruccions del fabricant del producte de neteja. No utilitzeu mai fregalls ni objectes durs similars per netejar les taques d'òxid.
9. RESOLUCIÓ DE PROBLEMES
La reparació de la màquina només l'ha de fer una empresa de servei autoritzada. Si calgués reparar la màquina o no pogués resoldre un problema amb la informació proporcionada a sota, hauria de:
- Desconnectar la màquina de la xarxa elèctrica.
• Tancar el subministrament d'aigua.
(*) Consulteu el capítol relatiu al manteniment i la neteja de la màquina.
(**) Consulteu el capítol relatiu a la instal·lació de la màquina.
| AVARIA POSSIBLE CAUSA RESOLUCIÓ DE PROBLEMES | ||
| La màquina no es posa en marxa. | La màquina no està connectada. Connecteu la màquina. | |
| Els fusibles estan avariats. Canvieu els fusibles. | ||
| No hi ha subministrament elèctric. Comproveu el subministrament elèctric. | ||
| No s'ha premut el botó d'inici/pausa. Premeu el botó d'inici/pausa. | ||
| El selector de programa està en la posició de parada. | Gireu el selector de programa a la posició desitjada. | |
| La porta de la màquina no està totalment tancada. | Tanqueu la porta de la màquina. | |
| La màquina no rep aigua. | L'aixeta està tancada. Obriu l'aixeta. | |
| Potser la mànega d'entrada d'aigua estigui torçada. | Comproveu la mànega d'entrada d'aigua i desfeu-ne les torçades. | |
| La mànega d'entrada d'aigua està embussada. | Netegeu els filtres de mànega d'entrada d'aigua. (*) | |
| El filtre d'entrada està embussat. Netegeu els filtres d'entrada. (*) | ||
| La porta de la màquina no està totalment tancada. | Tanqueu la porta de la màquina. | |
| La màquina no descarrega aigua. | La mànega de desguàs està embussada o torçada. | Comproveu la mànega de desguàs i a continuació netegeu-la o desfeu la torçada. |
| El filtre de la bomba està embussat. Netegeu el filtre de la bomba. (*) | ||
| La bugada està massa premsada al tambor. | Distribuiu la bugada de manera homogènia a l'interior de la màquina. | |
| La màquina vibra. | No s'han regulat les potes. Ajusteu les potes. (**) | |
| No s'han tret els perns de transport. Traieu els perns de transport de la màquina. (**) | ||
| Càrrega reduïda al tambor. Això no impedirà el funcionament de la màquina. | ||
| La màquina té massa roba o aquesta no està distribuïda de forma homogènia. | No carregueu la màquina en excés. Distribuiu la bugada de manera homogènia a l'interior del tambor. | |
| La màquina està col·locada sobre una superfície dura. | No col·loqueu la rentadora sobre una superfície dura. | |
| Es forma massa escuma al compartiment per a detergent. | S'ha fet servir massa detergent. | Premeu el botó d'inici/pausa. Per aturar la formació d'escuma, dilüiu una cullerada sopera de suavitzant en 1/2 litre d'aigua i aboqueu-ho al calaix per a detergent. Premeu el botó d'inici/pausa quan hagin transcorregut entre 5 i 10 minuts. |
| S'ha fet servir un detergent inadequat. | Utilitzeu només detergents per a rentadores automàtiques. | |
| El resultat del rentatge no és satisfactori. | La roba és massa bruta per al programa seleccionat. | Utilitzeu la informació a les taules de programes per seleccionar el programa més adequat. |
| S'ha fet servir poc detergent. | Utilitzeu la quantitat de detergent indicada a l'envàs. | |
| Hi ha massa roba a la màquina. | Comproveu que no s'hagi superat la capacitat màxima del programa seleccionat. | |
| AVARIA POSSIBLE CAUSA RESOLUCIÓ DE PROBLEMES | ||
| El resultat del rentatge no és satisfactori. | L'aigua és dura. | Augmenti la quantitat de detergent seguint les instruccions del fabricant. |
| La bugada està massa premsada al tambor. | Comproveu que la roba estigui ben distribuïda. | |
| Tan aviat com la màquina es carrega d'aigua, es descarrega l'aigua. | L'extrem de la mànega de desguàs és massa baix per a la màquina. | Comproveu que la mànega de desguàs estigui a una alçada adequada. (**) |
| No apareix aigua al tambor durant el rentat. | No és una avaria. L'aigua és a la part que no es veu del tambor. | ...... |
| La roba té restes de detergent. | Pot ser que amb alguns detergents apareguin a la roba partícules de detergent no dissoltes en forma de punts blancs. | Feu una aclarida addicional o netegeu la roba amb un raspall quan s'hagi assecat. |
| Hi ha punts grisos a la bugada. | Hi ha oli no tractat, crema o ungüent a la bugada. | Al proper rentat, utilitzeu la quantitat de detergent indicada a l'envàs. |
| El cicle de centrifugat no es realitza o es realitza després del que s'esperava. | No és una avaria. El sistema de control de càrrega no homogènia s'ha activat. | El sistema de control de càrrega no homogènia intentarà distribuir la roba. El cicle de centrifugat començarà una vegada la roba s'hagi distribuït. Al proper rentat, distribuiu la roba de forma homogènia a l'interior del tambor. |
10. ADVERTÈNCIES AUTOMÀTIQUES D'AVARIES I MESURES QUE S'HAN DE PRENDRE
La rentadora està equipada amb un sistema integrat de detecció d'avaries, que s'indiquen mitjançant una combinació de llums de funcionament de rentat intermitents. A continuació es mostren els codis d'error més comuns.
| CODI D'ERROR POSSIBLE AVARIA QUÈ S'HA DE FER | ||
| Er 01 | La porta de la màquina no s'ha tancat bé. | Tanqueu la màquina correctament, fins que escolteu un clic. Si no desapareix l'avaria a la màquina, apagueu-la, disconnecteu-la i poseu-vos en contacte immediatament amb l'agent de servei autoritzat més proper. |
| Er 02 | La pressió de l'aigua o el nivell d'aigua a l'interior de la màquina podrien ser baixos. | Comproveu que l'aixeta estigui totalment oberta. És possible que el subministrament d'aigua s'hagi tallat. Si no desapareix el problema, la màquina es pararà automàticament passada una estona. Desconnecteu la màquina, tanqueu l'aixeta i poseu-vos en contacte amb l'agent de servei més proper. |
| Er 03 | La bomba o la connexió elèctrica de la bomba estan defectuoses o el filtre de bomba està embussat. | Netegeu el filtre de la bomba. Si el problema no desapareix, poseu-vos en contacte amb l'agent de servei més proper. (*) |
| Er 04 La màquina té massa aigua. | La màquina buidarà l'aigua per si sola. Un cop s'hagi buidat l'aigua, apagueu la màquina i disconnecteu-la. Tanqueu l'aixeta i poseu-vos en contacte amb l'agent de servei més proper. | |
(*) Consulteu el capítol relatiu al manteniment i la neteja de la màquina.
| 10.2 | 10.3 | 10.4 | 10.5 | 10.6 | 10.7 | 10.8 | 10.9 | 11.0 | 11.1 | 11.2 | 11.3 | 11.4 | 11.5 | 11.6 | 11.7 | 11.8 | 11.9 | 12.0 | |

text_image
10 any El període mínim que han de subministrar els recanvis de la rentadora doméstica és de 10 anys.www.aspes.es
aspes@sareteknika.es; 902 99 69 01 / 944 04 14 08

text_image
C€
52502139












Admet lleixiu
No fer servir lleixiu
Rentat normal
Temperatura màxima de planxa 150 °C
Temperatura màxima de planxa 200 °C
No planxar
Es pot netejar en sec
No rentar en sec
Assecar en pla
Estendre sense escórrer
Estendre per assecar
No admet assecadora
' AAdmet neteja en sec amb gasoil, alcohol pur o R113.
Percloroetilè R11, R13, petroli
Percloroetilè R11, R113, gasoil