HMBM702X - Forn Benavent - Manual d'usuari gratuït
Trobeu gratuïtament el manual del dispositiu HMBM702X Benavent en format PDF.
Descarrega les instruccions per al teu Forn en format PDF gratuïtament! Trobeu el vostre manual HMBM702X - Benavent i torna a tenir el teu dispositiu electrònic a les mans. En aquesta pàgina es publiquen tots els documents necessaris per a l'ús del teu dispositiu. HMBM702X de la marca Benavent.
MANUAL D'USUARI HMBM702X Benavent
FORN INTEGRABLE Manual d'instruccions Abans d'utilitzar aquest producte, llegiu detingudament aquest manual i deseu-lo com a referència futura. HMBM702XDIRECTORI INSTAL·LACIÓ
INTRODUCCIÓ AL PRODUCTE
INFORMACIÓ DE SEGURETAT
Mètode de neteja 1 GESTIÓ D'AVARIES Passos d'instal·lació
Mètode de neteja 2 Introducció al tauler de control
INFORMACIÓ DE SEGURETAT
Instruccions importants d'instal·lació Passos de l'operació Diagrama de l'armari (en columna)
Introducció als modes de cuinat Ús dels accessoris
Substitució del llumINFORMACIÓ DE SEGURETAT Gràcies per triar-nos! Llegiu totes les instruccions abans d'utilitzar aquest electrodomèstic. Aquest manual conté informació valuosa sobre el funcionament, el manteniment i les cures. Deseu-lo en un lloc segur per a futures referències. En cas que l'aparell es vengui o es transfereixi a un altre propietari, o en cas que es mudi i deixi l'aparell, assegureu-vos sempre que el manual romangui amb l'aparell perquè el nou propietari pugui familiaritzar-se amb el funcionament de l'aparell i els advertiments pertinents. DETINGUDAMENT ABANS D'INSTAL·LAR O UTILITZAR L'APARELL.
- Trucar només als centres de reparacions autoritzats per la botiga on va comprar el forn AQUESTES ADVERTIMENTS ES PROPORCIONEN EN INTERÈS DE LA SEGURETAT.
SI US PLAU, LLEGIU-LES
Per conservar l'EFICIÈNCIA i la SEGURETAT d'aquest electrodomèstic és recomanable:
- Utilitzar sempre recanvis originals
5. Si la superfície presenta esquerdes, apagueu l'aparell per evitar la
possibilitat d'una descàrrega elèctrica. que emeti una olor desagradable. Això és degut a l'agent adhesiu usat per als panells d'aïllament de l'interior del forn. Poseu en funcionament el nou producte buit amb la funció de cuinat convencional, a 250 °C, durant 90 minuts per netejar les impureses d'oli de l'interior de la cavitat. ús. Cal anar amb compte per evitar tocar els elements tèrmics. Nens menors de 8 anys han de romandre lluny del forn a no ser que estiguin contínuament sota supervisió.
1. Quan s'encén al forn per primera vegada, pot
4. L'aparell i les peces accessibles s'escalfen durant la seva
3. Utilitzeu el producte en un entorn on hi hagi circulació
2. Quan l'utilitzeu per primera vegada, hi haurà una olor penetrant o fum, la
qual cosa és normal. Si això passa, hauria d'esperar que l'olor o el fum desaparegui abans de posar menjar al forn.
110. S'ha d'incorporar un mitjà de desconnexió al
12. Aquest aparell no està dissenyat per fer-se servir per part
de persones (inclosos nens) amb capacitats físiques, sensorials o mentals reduïdes o amb manca de coneixements o experiència llevat que se'ls hagi donat una supervisió o instruccions adequades respecte a l'ús de l'aparell per part d'una persona responsable de la seva seguretat.
9. Assegureu-vos que l'aparell està apagat abans de
11. Cal supervisar els nens per assegurar-se que no juguen amb l'aparell.
15. Si el cable dalimentació presenta danys, el fabricant, el seu agent de
servei o persones amb una qualificació similar lhan de substituir per evitar qualsevol risc. substituir la bombeta de forn per evitar la possibilitat d'una descàrrega elèctrica. cablejat fix d'acord amb les especificacions de cablejat.
13. Les parts accessibles es poden escalfar durant el seu ús. Cal mantenir
allunyat els nens petits.
8. No deixeu que els nens s'acostin al forn mentre està funcionant,
especialment quan el grill estigui encès.
14. S'ha d'incorporar una desconnexió de tots els pols al cablejat fix d'acord
amb la normativa de cablejat.
6. Aquest aparell el poden fer servir nens amb una edat de 8 anys o més
i persones amb capacitats físiques, sensorials o mentals reduïdes o manca d'experiència o coneixements sempre que se'ls hagi supervisat o hagin rebut instruccions respecte de l'ús de l'aparell de manera segura i entenguin els riscos que implica. Els nens no han de jugar amb laparell. Els nens no han de fer la neteja o el manteniment de l'usuari sense supervisió.
7. Durant l'ús, l'aparell s'escalfa molt. Cal anar amb compte per evitar tocar
elements tèrmics dins del forn.
219. L'aparell no està dissenyat per ser utilitzat mitjançant un temporitzador
extern o un sistema separat de comandament a distància.
22. Per al forn: No s'ha d'obrir la porta del forn durant el període de cuinat.
25. Algunes peces de l'aparell poden romandre calentes durant molt de
temps, cal esperar que es refredin abans de tocar els punts que estan exposats a la calor directament.
16. No utilitzeu netejadors abrasius durs o ratlladors metàl·lics esmolats
23. Un tècnic autoritzat ha d'instal·lar l'aparell i posar-lo en funcionament.
El fabricant no assumeix cap responsabilitat per qualsevol dany que es pugui provocar per una col·locació i instal·lació defectuosa realitzada per personal no autoritzat. per a aquest forn.
24. Quan la porta o el calaix del forn estiguin oberts, no
21. No utilitzeu el forn llevat que porti posat alguna cosa als peus.
No toqueu el forn amb les mans o els peus humits o mullats.
20. Les instruccions per a aquells forns que disposen de
prestatgeries han d'incloure detalls que indiquin la instal·lació correcta de les prestatgeries.
26. Si no utilitzeu l'aparell durant un període prolongat de temps, us
aconsellem que el desendolleu. deixeu res en ells, pot desequilibrar laparell i trencar la porta.
18. No s'ha de fer servir un netejador a vapor.
3DECLARACIÓ DE CONFORMITAT
Quan hagueu desembalat el forn, assegureu-vos que no presenti danys de cap de les maneres. Si teniu qualsevol dubte, no l'utilitzeu i poseu-vos en contacte amb una persona professional qualificada. Mantingueu lloa materials de l'embalatge, com bosses de plàstic, poliestirè o claus fora de l'abast dels nens ja que són perillosos per a ells. 4Mín. 50Reixetes de ventilacióÀrea mínima de ventilació de fons: 250 mm2
1. Com que l'aparell es millora constantment, l'aparell real prevaldrà en cas que les imatges no
coincideixin amb l'aparell real.
3. Si la presa de corrent és a la part posterior de l'aparell, cal augmentar el fons de l'obertura de
l'armari des del mínim de 590 mm fins a 620 mm. Aparell nadiu
2. El tauler de l'armari té un gruix de 20 mm.
4. Les dimensions de les figures estan en mm.
INSTAL·LACIÓ Diagrama de l'armari (en columna)
560+8 5Reixetes de ventilacióÀrea mínima de ventilació de fons: 250 mm2 Diagrama de l'armari (armari sota taulell de cuina)
Placa d´induccióPlaca d´inducció de superfície completa
600+2Reservi 20 mm de gruix per al panell de la porta.37 mmCuina elèctrica
Reserveu 5 mm per al panell de la porta a la part superior i inferior respectivament.Si l'aparell s'instal·la sota la placa de cuina, el gruix mínim del taulell A, es mostra a continuació:Tipus de placa de cuinaReserveu 20 mm per al panell de la porta a esquerra i dreta respectivament.Mín. 590 6Instruccions importants d'instal·lació
2. El procés complet d'instal·lació requereix dos instal·ladors professionals.
1. No instal·leu l'aparell darrere d'una porta decorativa o darrere de la porta de la cuina, ja que la manca de circulació d'aire causaria el sobreescalfament de la unitat. Contingut que indica [obligatorietat]
4. Extremeu les precaucions quan moveu o instal·leu l'aparell. És molt pesat, no ho
2. Després de desembalar l'aparell, comproveu que no es produeixin danys. No endoll
1. El funcionament segur d'aquest aparell només es pot garantir si s'ha instal·lat segons les normatives professionals
d'acord amb aquestes instruccions d'instal·lació. l'aparell si heu patit algun dany durant el transport.
2. Abans de fer servir l'aparell, traieu tots els materials d'embalatge i accessoris del
1. Aneu amb compte en moure o instal·lar l'aparell per evitar danys a l'armari
Contingut que indica [prohibició] Durant la instal·lació cal utilitzar guants de protecció secs per evitar esgarrapades i descàrregues elèctriques. 3. Altres unitats instal·lades han de ser resistents a la calor fins a 90 °C, i els fronts de les unitats adjacents fins als 70 °C. llevant agafant per la nansa de la porta. 4. Després de finalitzar la instal·lació, assegureu-vos que l'endoll estigui correctament introduït a la presa de corrent.
5. Si l'endoll o el cable d'alimentació presenten danys, deixeu de fer servir l'aparell immediatament per evitar un
incendi, una descàrrega elèctrica o un altre tipus de lesions. 5. Consulteu el Diagrama de l'armari per conèixer els requisits sobre el fons de l'armari. L'espai lliure entre el tauler inferior de l'armari i el tauler del darrere (o paret) no ha de ser inferior a 50 mm. interior.
3. No bloquegeu les reixetes de ventilació ni l'espai entre el moble i l'aparell.
L'instal·lador s'ha de responsabilitzar de qualsevol dany que resulti d'una instal·lació incorrecta.
3. La presa de corrent haurà de ser accessible per als usuaris (pròxima a l'armari)
per a una desconnexió ràpida. 7Passos d'instal·lació 4. Per localitzar els orificis de fixació del muntatge, obriu la porta i fixeu-vos en el marc lateral de l'aparell (la posició s'indica a la imatge anterior).
1. Personalitzeu l'armari d'acord amb el Diagrama de l'armari.
2. Abans de la instal·lació, comproveu que la presa de corrent és normal amb la corresponent presa de terra, i
comproveu que les dimensions de l'armari compleixen els requisits d'instal·lació.
5. Fixeu l'aparell a l'armari usant els dos taps de goma A i els cargols B
3. Col·loqueu l'aparell al lloc designat de la cuina, en un armari vertical, i
subministrats amb laparell. connecteu la presa de corrent. Orifici de fixació del muntatge 8Introducció al tauler de control
INTRODUCCIÓ AL PRODUCTE
Quan traieu el menjar de l'interior, utilitzeu guants aïllants de la calor per evitar cremades. Com que el producte es millora constantment, si observeu diferències entre l'aparell real i les imatges següents, l'aparell real té preferència. Gireu el control K2 per ajustar el temps. A l'hora d'obrir la porta del forn, pareu atenció al vapor. Obriu la porta només una mica per evitar que el vapor arribi a la cara. Orifici de fixació del muntatge Gireu el control K1 per al mode de cuinat. Gireu el control K3 per ajustar la temperatura. Forat de fixació de muntatge Cristall de la porta Obertures de ventilació Nansa de la porta Panell de control Orifici de fixació del muntatge 9Introducció als modes de cuinat excepte la funció RESSÒ. Es distribueix uniformement la calor i els dos elements escalfadors superiors funcionen simultàniament. Introducció als modes de cuinat Rostit doble La combinació de ventiladors i elements escalfadors proporciona una penetració més uniforme de la calor, estalviant fins a un 30-40% denergia. Enforneu petites quantitats de menjar filetejat. Mode Els dos elements escalfadors superiors funcionen simultàniament. Descongelació Enforneu petites quantitats de menjar. Col · loqueu el menjar al nivell del mig. Els elements escalfadors superior i inferior funcionen alhora, ideal per coure pastissos de grans dimensions. El vapor estova els residus dels àpats o el greix de l'interior del forn. Calor per radiació Menjar filetejat per a barbacoa. Neteja Llum Descongeleu aliments congelats. Per cuinar estalviant energia. Convencional ECO Escalfador inferior La calor es proporciona mitjançant tubs calefactors a la part inferior del forn. Rostit doble + ventilador Que permet a lusuari observar el progrés del cuinat sense haver dobrir la porta. El llum del forn s'il·luminarà amb totes les funcions de cuinat. S'usa principalment per mantenir el menjar calent i torrar la part inferior del menjar. Calor per radiació 10Primer ús Passos de l'operació interior del forn. Temps i enceneu la campana). Durant aquest temps, mantingueu els nens i les mascotes fora de cuina i tanqueu les portes de les habilitacions adjacents. Abans de fer servir el forn per primera vegada, netegeu el forn i els accessoris fins a cert punt.
1. Gireu el control K1 per al mode de cuinat.
7. Quan utilitzeu el forn per primera vegada, el revestiment anticorrosiu del tub calefactor del
forn s'evapora quan s'escalfa, cosa que produirà una olor penetrant o fum, que és un fenomen normal. Utilitzeu la manera següent:
1. Traieu els elements d'embalatge utilitzats durant el transport del forn.
5. Per evitar un incendi, assegureu-vos que a l'interior del forn no quedin restes del material d'embalatge
i accessoris quan l'utilitzeu per primera vegada. 0,5-1 hora
2. Gireu el control K2 per ajustar el temps.
6. La primera vegada que utilitzeu el forn, mantingueu la cuina ventilada (obri les finestres
3. Netegeu a fons els accessoris amb aigua sabonosa i un drap o raspall suau.
4. Netegeu l'interior del forn i les superfícies exteriors amb una baieta humitejada.
Calor per radiació 250 °C
2. Traieu tots els accessoris (p. ex.: safates de fornejat, graelles, escuma, etc.) del
11ACCESSORIS Reixeta per a barbacoes Cuini grans porcions de menjar o úsa per recollir les restes de menjar Si aparell està equipat amb els accessoris següents: Safata de cocció Aixi aliments o col·loqui recipients de cuina resistents a la calor Perquè el forn funcioni correctament, la reixeta i la safata només s'haurien de col·locar entre el primer i el cinquè nivell. Quan les utilitzeu juntes, col·loqueu la safata sota la reixeta. El vostre aparell ve de fàbrica amb un joc d'accessoris. Aquí podeu trobar una visió general dels accessoris inclosos i la informació sobre com utilitzar-los correctament. Com que els productes i accessoris es milloren constantment, si observeu diferències entre l'aparell real i les imatges següents, l'aparell real té preferència.
Ús dels accessoris Accessoris inclosos
12NETEJA I MANTENIMENT
1. Després d'acabar de cuinar, espereu que el forn es refredi completament.
4. Netegeu la superfície del forn amb una baieta humitejada amb detergent i després,
Desconnecteu l'alimentació elèctrica abans de netejar o fer feines de manteniment al forn. 3). Gireu el control K2 a la posició de «30 minuts».
1. Després d'acabar de cuinar, espereu que el forn es refredi completament.
Per garantir una llarga vida útil de l'aparell, l'haureu de netejar a fons amb freqüència.
2. Traieu els accessoris del forn, esbandiu-los amb aigua calenta i assequi'ls.
4. Netegeu la superfície del forn amb una baieta humitejada amb detergent i després,
1). Col · loqueu 250 ml d'aigua purificada i una quantitat apropiada de sabó rentaplats a l'interior del forn, i agiteu bé la barreja. 4). Gireu el control K3 a la posició de «100 °C». 2). Amb la porta del forn tancada, gireu el control K1 a la posició « ». assequeu-la.
2. Traieu els accessoris del forn, esbandiu-los amb aigua calenta i assequi'ls.
3. Utilitzeu un drap calent per netejar els residus de menjar o greix del forn.
5. Inicieu la funció de neteja. Els passos de l'operació són els següents:
6. Després que el forn s'hagi refredat completament, assequeu l'interior del forn amb una esponja
o camussa absorbent neta.
3. Utilitzeu un drap calent per netejar els residus de menjar o greix del forn.
Mètode de neteja 1 Mètode de neteja 2 13Substitució del llum
3. Col·loqueu la bombeta nova, que ha de resistir els 300 °C. Per sol·licitar una bombeta de
reemplaçament, contacteu amb el vostre centre de servei local.
1. Apagueu el forn i desconnecteu l'alimentació. Assegureu-vos que les parts internes estiguin
fredes abans de tocar-les.
4. Torneu a col·locar la coberta.
5. Si teniu cap dubte, sol·liciteu l'ajuda d'un electricista qualificat.
2. Traieu la coberta del llum girant-la en sentit antihorari (nota, ha d'estar
ADVERTIMENT: rígida) i canvieu la bombeta per una nova del mateix tipus. Per evitar descàrregues elèctriques, assegureu-vos que l'alimentació elèctrica de l'aparell està desconnectada i que l'aparell estigui completament fred abans de retirar la coberta del llum.
14PARÀMETRES TÈCNICS
GESTIÓ D'AVARIES Si no podeu resoldre el problema, o sorgeixen nous problemes, contacteu amb el servei de postvenda. Freqüència nominalECelectric, interior (2. L'interior del forn no s'ha netejat durant un llarg període de temps, per la qual cosa ha acumulat gran quantitat de greix.1. Apagueu l'aparell i contacteu amb el servei de postvenda.alimenteu-vos són molt grans.220-240V~Potència ECelectric65 L En condicions normals, el menjar es pot treure del forn sense haver de fer res per solucionar-lo; no desendolleu el ventilador mentre estigui en funcionament.1. Danys per fallada del producte.2. Partiu els aliments en trossos més petits o cuini en diverses vegades.50 Hz - 60 Hz Per al primer ús, escalfeu l'interior del forn en un entorn ben ventilat durant mitja hora.2. La mida dels trossos deHMBM702XHi ha un so a l'interior del forn quan està en funcionament.ECelectric, interior ( 2. Netegeu el tup escalfador i l'interior del forn amb una tovalloleta neta.La llum del forn no s'encén.Manera de procedir La primera vegada que es fa servir genera una olor desagradable. oli, residus de menjar, etc. i no s'ha netejat a temps.0 99 kW h/ciclekW h/cicle3,0 kW1. Els materials de l'interior del forn s'expandeixen amb la calor i es contrauen quan es refreden.2. L'interior del forn téContacti amb el servei de postvenda.Causa de l'avaria1. Això passa en condicions normals, no ha de preocupar-se.Tensió nominalEl menjar no es cuina.Volum útil Retard d'apagat del ventilador, per a la dissipació de la calor.La màquina treia fum.Després de cuinar, l'aparell sona com si estigués funcionant (el so del ventilador girant).El tub escalfador amb revestiment anticorrosiu genera olor en fondre's el revestiment en escalfar-se.1. El temps de fornejat és massa curt.Model Classe d'eficiència energèticaPossibles causes2. Netegeu el tup escalfador i l'interior del forn amb una tovalloleta neta.1. Augmenteu el temps de fornejat conseqüentment.El llum del forn està trencat.
15RECICLATGE DEL PRODUCTE
Quan hagueu desembalat el forn, assegureu-vos que no presenti danys de cap de les maneres. Si teniu qualsevol dubte, no l'utilitzeu i poseu-vos en contacte amb una persona professional qualificada. Mantingueu lloa materials de l'embalatge, com bosses de plàstic, poliestirè o claus fora de l'abast dels nens ja que són perillosos per a ells. Aquest símbol en el producte o manual d'instruccions indica que el vostre aparell, al final de la seva vida útil, s'ha d'eliminar per separat de les escombraries domèstiques. A la seva ciutat hi ha un sistema de recollida selectiva d'escombraries per reciclar-les. Per obtenir més informació, poseu-vos en contacte amb les autoritats locals o amb el distribuïdor on vau adquirir el producte. PN:16171100A40763
Notice-Facile