SHARP ES-GFB7124W3 - пералня

ES-GFB7124W3 - пералня SHARP - Безплатно ръководство за потребителя

Намерете безплатно ръководството на устройството ES-GFB7124W3 SHARP в PDF формат.

📄 110 страници Български BG Изтегли 💬 AI въпрос
Notice SHARP ES-GFB7124W3 - page 75
Вижте ръководството : Български BG Dansk DA Ελληνικά EL Svenska SV
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Въпроси на потребители за ES-GFB7124W3 SHARP

0 въпрос за това устройство. Отговорете на тези, които знаете, или задайте свой въпрос.

Задайте нов въпрос за това устройство

Имейлът остава частен: той се използва само за да ви уведоми, ако някой отговори на вашия въпрос.

Все още няма въпроси. Бъдете първият, който задава.

Изтеглете инструкциите за вашия пералня в PDF формат безплатно! Намерете ръководството си ES-GFB7124W3 - SHARP и вземете отново електронното си устройство в ръце. На тази страница са публикувани всички документи, необходими за използването на вашето устройство. ES-GFB7124W3 на марката SHARP.

РЪКОВОДСТВО ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ ES-GFB7124W3 SHARP

Ръководство за потребителя ПЕРАЛНА МАШИНА

EL

ГЛАВА -3: МОНТИРАНЕ НА МАШИНАТА

Стопер за изплакване 88

Корпус 88

Барабан 88

ГЛАВА -10: ОТСТРАНЯВАНЕ НА НЕИЗПРАВНОСТИ 89

ГЛАВА -11: АВТОМАТИЧНИ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ЗА

НЕИЗПРАВНОСТИ И КАКВО ТРЯБВА ДА НАПРАВИТЕ 91

ИЗХВЪРЛЯНЕ НА СТАРИТЕ МАШИНИ 91

ГЛАВА -1: ПРЕДИ ДА ИЗПОЛЗВАТЕ УРЕДА ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТТА

Работно напрежение/честота:
(V/Hz) (220-240) V~/50Hz;
Общ ток (A): 10
налягане на водата (Mpa)
Максимум: 1 Мра / Минимум: 0.1 Мра
Обща мощност (W): 2200
Максимален капацитет на зареждане (Измиване) (kg) 7

Не монтирайте машината върху килим или подобни настилки, тъй като те не позволяват вентилиране на основата й.

Този уред не е предназначен за употреба от лица (вкл. деца) с намалени физически, сензорни или умствени способности, или с липса на нужния опит и познания, освен ако не са специално наблюдавани или инструктирани как да го използват. Децата трябва да се наблюдават, за да се уверите, че не играят с уреда.

- Обадете се в най-близкия упълномощен сервиз за смана, ако захранващият кабел не работи правилно.

- Използвайте само новият маркуч за постъпване на вода, който се доставя с машината, при осъществяване на входните връзки за вода. Никога не използвайте стари, използвани или повредени маркучи за постъпване на вода.

- Уредът може да се използва от деца над 8 години и лица с намалени физически, сензорни или умствени възможности или при липса на опит и познания, ако бъдат наблюдавани или инструктирани относно употребата на уреда по безопасен начин и разберат присъщите на използването опасности. Децата не трябва да играят с уреда. Почиставнето и поддръжката не трябва да се извършват от деца без наблюдение.

Забележка: За софтуено копие от настоящото ръководство пишете на следния адрес “washingmachine@standardtest.info”. В имейла си дайте информация за името на модела и серийния номер (20 цифри), който можете да видите на вратата на уреда.

SHARP ES-GFB7124W3 - 1

Необходимо е да прочетете следните предупреждения. Можете да защитите себе си и любимите си хора от фатални наранявания и рискове.

ГЛАВА -1: ПРЕДИ ДА ИЗПОЛЗВАТЕ УРЕДА

Не докосвайте изпускателния маркуч и водата по време на изпускането й, тъй като уредът може да достигне много високи температури по време на работа.

  • Не изполвайте разклонители или удължители.
  • Не включвайте машината в повредени контакти.
  • При изключване никога не дърпайте кабела - винаги хвашайте щепсела.

- Не включвайте и не изключвайте уреда от контакта с влажни ръце, за да избегнете токов удар.

- Никога не докосвайте машината с влажни ръце или крака.

- Обадете се в най-близкия упълномощен сервис за смана, ако захранващия кабел не функционира правилно.

SHARP ES-GFB7124W3 - ГЛАВА -1: ПРЕДИ ДА ИЗПОЛЗВАТЕ УРЕДА - 1

Риск от наводнение!

  • Проверете дали водата изтича бързо или не преди да поставите маркуча за източване в мивката.
  • Вземете необходимите мерки, за да предотлатите изплъзване на маркуча.
  • Силата на откат на маркуч, който не е поставен правилно, може да го измести. Отстранете стопера от мивката, за да не блокира отвора й.

SHARP ES-GFB7124W3 - Риск от наводнение! - 1

Опасност от пожар!

  • Не съхранявайте възпламеними течности в близост до машината.
  • Съдържащите сяра отстранители на бои могат да причинят корозия.
    Поради тази причина никога не използвайте материали за отстраняване на боя върху машината.

- Никога не използвайте продукти, които съдържат разтворители (например газ за миене) в машината.

- Отстранете всички предмети от джобовете на дерхите (игли, кламери, запалки и др.) при поставяне на дрехите в машината.

Възможен е риск от експлозия или пожар.

SHARP ES-GFB7124W3 - Опасност от пожар! - 1

Опасност от падане и нараняване!

- Не се качвайте върху машината! Горният й плот може да се счупи и да се нараните.

ГЛАВА -1: ПРЕДИ ДА ИЗПОЛЗВАТЕ УРЕДА

  • Подредете маркуча, кабела и опаковката на машината по време на монтажа. В противен случай може да се спънете и да паднете.
  • Не обръщайте машината обратно или настрани.
  • Не повдигайте машината като я държите за нейните части (чекмедже за препарат, врата). Те могат да се счупят и да доведат до нараняване.
  • Съществува риск от препъване и нараняване, ако материали, като маркуч и кабел не са правилно съхранени след монтажа на машината.

SHARP ES-GFB7124W3 - ГЛАВА -1: ПРЕДИ ДА ИЗПОЛЗВАТЕ УРЕДА - 1

Машината трябва да се носи от 2 души или повече.

Безопасност за децата!

  • Не оставяйте децата без наблюдение в близост до машината. Децата могат да се затворят в машината и да възникне риск от задушаване.
  • Стъклото и повърхността на вратата могат да се нагреят значително по време на работа на машината. Поради тази причина докосването на машината може да изгори нежнат детска кожа.
  • Пазете опаковъчните материали далеч от деца.
  • Възможно е отравяне при консумиране на препарати за пране или поддръжка. Възможни са още дразнения в очите или кожата при контакт с препарата. Съхранявайте почистващите материали далеч от обсега на децата.

ОБЩИ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ

Необходимата температура на околната среда за идеална работа на машината е 15-25°.

  • Замръзналите маркучи могат да се скъсат и да експлодират. В регионите, в които температурата пада под нулата, околната температура може да застраши безопасната работа на електронната платка.
  • Уверете се, че дрехите, които поставяте в машината, не съдържат чужди тела (пирони, игли, монети, запалки, кламери и др.) в джобовете. Подобни предмети могат да повредят машината.
  • Преди да започнете да използвате машината може да се обадите в най-близкия упълномощен сервис и да изискате безплатна помощ за монтаж и обучение във връзка с използването и работата на машината.
  • Препоръчва се изперете за първи път при програма за памук 90° и без пране като поставите 12 доза препарат във 2 отделение на чекмеджето за препарати.
    • Тъй като препаратът и омекотителят, които са изложени на влиянието на въздуха за по-продължителен период, могат да формират твърди

ГЛАВА -1: ПРЕДИ ДА ИЗПОЛЗВАТЕ УРЕДА

остатьци, поставяйте препарата или омекотителя в чекмеджето за препарат в началото на всяко пране.

  • Препоръчва се да изключвате машината и да спирате крана за вода, ако не предвиждате да я използвате за по-продължителен период от време. Освен това, ако оставите вратата на машината отворена, ще предотвратите образуването на лоши миризми, дължащи се на влага.
    •Възможно е в машината да остане малко вода след края на изпитанията и тестовете, които се провеждат според процедурите за качествен контрол. Това не води до повреди на машината.
  • Помнете, че опаковъчните материали на машината е възможно да бъдат опасни за децата.
  • Запазете опаковъчните материали на място, където децата не могат да ги достигнат или ги изхвърлете.
  • Използвайте програми за предпране само с много мръсно пране. •
  • Прочетете ръководството за потребителя.
  • Машината е създадена за използване у дома. Използването за търговски цели води до отмяна на гаранцията.
  • Пазете домашните любимци далеч от машината.
  • Проверете опаковката на машината преди монтажа, както и външните повърхности след разопаковане. Не работете с повредени машини или с машини с нарушена опаковка.
  • Машината трябва да се монтира само от упълномощен сервис. Вмешателствата в машината от лица, които не са служители на упълномощен сервис, води до отмяна на гаранцията.
  • Уредът не е предназначен за използване от лица (включително деца) с намалени физически, сензорни или умствени възможности, или лица с липса на опит и познания, освен ако не бъдат наблюдавани или инструктирани относно употребата на уреда от отговорно за тяхната безопасност лице. Децата трябва да се наблюдават и да не им се позволява да си играят с уреда.
  • Използвайте машината само за пране, което е подходящо за машинно пране.
  • Преди да започнете работа с машината отстранете 4 транспортни винта и гумените разделители от задната й страна. Ако винтовете не бъдат отстранени, причиняват силен шум и вибрации, и неправилно функциониране на продукта (което не се покрива от гаранцията).
    •Машината не е защитена с гаранция за неизправности, причинени от

ГЛАВА -1: ПРЕДИ ДА ИЗПОЛЗВАТЕ УРЕДА

всякакъв вид външни фактори (пестициди, пожар и др.).

- Не изхвърляйте настоящото ръководство за потребителя; запазете го за бъдещи справки. Вие или някой друг може да се нуждаете от него в бъдеще.

Забележка: Спецификациите на машината могат да се различават в зависимост от закупения продукт.

Отстраняване на опаковъчните материали

Опаковъчните материали защитават машината от повреди, които могат да възникнат по време на транспортиране. Опаковъчните материали са щадящи околната среда и могат да се рециклират.

Рециклирането на материалите осигурява спестявания от суровини и намалява създаването на отпадъци.

ГЛАВА -2: ПРЕГЛЕД НА УРЕДА ТЕХНИЧЕСКИ СПЕЦИФИКАЦИИ

Работно напрежение / честота (V/Hz) (220-240) V~/50Hz
Общ ток (A) 10
Налягане на водата (Mpa) Maximum: 1 Mpa/Minimum : 0.1 Mpa
Обща мощност (W) 2200
Максимален капацитет за сухо пране (kg) 7
Обороти при центрофугиране(об. / мин.)1200/1400
Брой програми 15
Размери(Височина х ширина х дълбочина) (mm)845 x 597 x 527

SHARP ES-GFB7124W3 - Отстраняване на опаковъчните материали - 1
1. Чекмедже за препарат
2. Манипулатор за програми
3. Горна тава
4. Електронен дисплей
5. Контейнер
6. Капак на филтъра на помпата
7. Захранващ кабел
8. Изпускателен маркуч
9. Клапан на входа за вода
10. Транспортен обезопасител Винт

ГЛАВА -3: МОНТИРАНЕ НА МАШИНАТА

Преди да започнете работа с машината е необходимо да отстраните 4 транспортни винта и гумените радзелители от задната й страна. Ако винтовете не бъдат отстранени, причиняват силен шум и вибрации, и неправилно функциониране на продукта (което не се покрива от гаранцията).

SHARP ES-GFB7124W3 - ГЛАВА -3: МОНТИРАНЕ НА МАШИНАТА - 1

Поради тази причина транспортните винтове трябва да се разхлабят чрез завъртане в обратна на часовниковата стрелка посока при използване на подходящ гаечен ключ.

Транспортните винтове се отстраняват чрез издърпване.

Поставете доставените в чантата с аксеоари пластмасови капачки за транспортни винтове на местата на отстранените транспортни винтове. Транспортните обезопасителни винтове трябва да се съхраняват и да се използват в случай на транспортиране.

БЕЛЕЖКА: Преди първото използване на машината се уверете, че транспортните винтове са отстранени.

Повредите в машини с неотстранени транспортни винтове са извън обхвата на гаранцията.

  • Не поставяйте машината върху килим или други меки подови настилки, които предотвратяват вентилиране на основата й.
  • За да осигурите тиха работа без вибрации на машината, е необходимо да я поставите върху неплъзгащ се твърд под.
  • Можете да нивелирате машината с помщта на опорите.
  • Разхлабете пластмасовата регулационна гайка.

SHARP ES-GFB7124W3 - ГЛАВА -3: МОНТИРАНЕ НА МАШИНАТА - 2

ГЛАВА -3: МОНТИРАНЕ НА МАШИНАТА

- Можете да регулирате опорите нагоре и надолу, като ги завъртите.

- След като нивелирате уреда, притиснете отново нагоре пластмасовата гайка за регулиране.

- Никога не поставяйте картон, дървена подложка или други подобни материали под машината, ако искате да я нивелирате правилно на земя.

- При почистване на пода, върху който сте поставили машината, внимавайте да не нарушите нивелирането на опорите.

ите. x4

SHARP ES-GFB7124W3 - ГЛАВА -3: МОНТИРАНЕ НА МАШИНАТА - 2

• Пералната машина работи с 220-240V и 50Hz.

- Кабельт на захранването на пералната машина е оборудван със специален заземителен щепсел. Щепсельт винаги трябва да се поставя в заземен контакт 10 ампера.

- Стойността на тока на предпазителя трябва да бъде 10 ампера.

- Стойността на тока на свързаната към щепсела захранваща линия също трябва да бъде 10 ампера.

- Ако не разполаате с такъв контакт и съответен предпазител, повикайте квалифициран техник.

- Не поемаме отговорност за щети, които възникват поради работа без заземяване.

ЗАБЕЛЕЖКА: Работата с машината при ниско напрежение води до намаляване на експлоатационния й живот и ограничаване на ефективността.

- Машината може да има един вход (за студена вода) или два входни маркуча (топла/студена вода) в зависимост от спецификациите.

- Маркучът с бяла капачка трябва да се свърже към входа за студена вода, а маркучът с червена капачка

- към входа за топла вода (приложимо е за машини с два входа за вода).

- За да елиминирате течовете в точките на контакт, се осигуряват 1 или 2 гайки в опаковката на маркуча (приложимо за машини с два входа за вода).

- Монтирайте гайките към края на входните маркучи за вода откъм страната на крана.

- Монтирайте новия входен маркуч за вода към кран с резба ^3/4 ".

- Свържете края на бялото коляно на входния маркуч за вода към белия филтриран входен клапан за вода от задната страна на машината. Червеното коляно се свързва към червения филтриран вход (приложимо е само за машини с два входа за вода).

- Затегнете пластмасовите части на съедиението на ръка.

- Ако не можете да определите условията, оставете връзките да бъдат направени от квалифициран водопроводчик.

- Воден поток с налягане 0,1-1 Мра позволява на машината да работи по-ефективно.) (Налягане от 0,1 Мра означава, че през крана протичат повече от 8 литра вода в минута.)

- Уверете се, че в контактните точки няма течове след пълно затваряне на крана, когато направите връзките.

• Уверете се, че новият входен маркуч за вода не е огънат, счупен или с неподходящ размер.

- Ако машината има два входа за вода, температурата на входа за гореща вода не трябва да надхвърля 70°C.

Забележка: Използвайте само доставените с машината нови входни маркучи за вода при свързване към водопровода.

- Никога не използвайте стари, използвани или повредени входни маркучи за вода.

- Краят на маркуча за източване на водата може да се монтира към специален апарат, директно свързан към отвора на канализацията или изходното съединение на коляното на мивката.

- Никога не правете опити да удължавате маркуча за източване на вода чрез наставяне.

- Не поставяйте маркуча за източване на машината в съдове, кофи или мивки.

- Уверете се, че маркучът за източване на водата не е огънат, усукан, скъсан или удължен. Обърнете внимание:

- Маркучът за източване на вода трябва да се монтирана на височина от максимум 100 см от земята.

SHARP ES-GFB7124W3 - ГЛАВА -3: МОНТИРАНЕ НА МАШИНАТА - 3

2-Манипулатор за програми
3-Elektronic Display и Допълнителния

ЧЕКМЕДЖЕ ЗА ПРЕПАРАТ

Можете да използвате пластината за определяне на нивото на течността, когато искате да перете с течен препарат. Можете да използвате течни препарати при всички програми, без предпране. Поставете апарата за течен препарат във второто отделение (предлага се в машината) на чекмеджето за препарат (*) и задайте количеството на препарата. (Използвайте препоръчваното от производителя на препарата количество). Не надхвърляйте МАКСИМАЛНОТО ниво. Използвайте апарата само за течни препарати. Не използвайте при прахове за пране. Извадете апарата.)

Апарат за течен препарат (*) Отделение за препарат за основно пране Отделение за омекотител Отделение за препарат при предпране Възможни позици на нивото за прах есправе

Възможни позиции на нивото за прах за праве Шпакла за (*)

Шпакла за прах за пране (*)

Отделение за препарат за пране: "В това отделение могат да се използват само материали като препарат за пране (течен или прахообразен), препарат срещу образуване на котлен камък и други подобни. При първото инсталиране на машината можете да намерите апарата за течни перилни препарати в чекмеджето. (*)

Отделение за омекотител, кола, препарати: – Можете да използвате омекотител за пране (препоръчват се посочените от производителя на препарата количества). Понякога омекотителите за тъкани, които използвате по време на прането, могат да останат в отделението. Причина за това е, че омекотителите имат голям вискозитет. За да се предотвратят подобни ситуации, се препоръчва използване на по-вискозни препарати или омекотителят първо трябва да се разреди и след това да се използва.

Отделение за предпране: | Това отделение трябва да се използва само при избор на функция за предпране. Предпрането се препоръчва при силно замърсено пране. (*) Спецификациите на машината могат да се различават в зависимост от закупения продукт.

• С манипулатора за програмиране можете да изберете програма за изпиране на прането.
- Изборът на програма се осъществява чрез завъртане на манупулатора в двете посоки.
- Уверете се, че манипулаторът за програмиране е точно на програмата, която искате да изберете.

ЕЛЕКТРОНЕН ДИСПЛЕЙ

  1. Цифров дисплей
  2. Пране
  3. Символ за допълнителни функции
  4. Бутон за настройка на температурата на водата
  5. Бутон за регулиране на скоростта на оборотите
  6. Допълнителна функция за отложен старт
  7. Бутон за допълнителни функции
  8. Бутон за стартиране/пауза

Display 1888 °C Temp. Spin Functions Delay Easy Ironing Start/Pause 4 5 6 7 8 3

На електронния дисплей можете да видите температурата на водата, скоростта на въртене при центрофугиране, кога машината приключва прането, избраните допълнителни фунции и на какъв етап от програмата е перилния цикъл ( ⟶ → предпране/стране, ⟶ → изплакване, ⟶ → центрофугиране).

Нещо повече. Електронният дисплей предупреждава с помощта на комбинацията от светлинни индикатори кога в машината има неизправност, както и за завършването на програмата за пране като показва израза „END“ (Край) веднага след избраната програма за пране завърши.

- Върху дрехите има етикети, които посочват начина на пране. Перете и сушете дрехите в зависимост от указанията на етикета

  • Разделяйте прането според типа (памук, синтетика, деликатни тъкани, вълна и др.), температурата на пране (студена вода, 30°, 40°, 60°, 90°) и степента на замърсяване (леко замърсени, замърсени, силно замърсени дрехи).
  • Никога не перете заедно бели и цветни дрехи.
    • Перете цветните дрехи отделно при първото пране, тъй като могат да пускат.
  • Уверете се, че в прането няма метални предмети. Проверявайте дожбовете и извадете опасните предмети.

ВНИМАНИЕ: Неизправностите, които възникват вследствие на проникване на чужди тела в машината не се покриват от гаранцията.

  • Отворете циповете и разкопчайте дрехите.
  • Отстранете металлите или пластмасови куки на завесите и ги поставете в машината без тах или ги поставете в платнена чанта.
  • Обърнете дрехи като гащи, трикотаж, тениски и потници.
    • Перете чорапи, кърпи и малки дрехи в мрежа за пране.
  • Отвоерте вратата на машината.
  • Ръазгънете прането в машината.

SHARP ES-GFB7124W3 - ЕЛЕКТРОНЕН ДИСПЛЕЙ - 2

SHARP ES-GFB7124W3 - ЕЛЕКТРОНЕН ДИСПЛЕЙ - 3

БЕЛЕЖКА: Максималният капацитет на машината може да бъде различен в зависимост от типа на прането, степента на замърсяване и избраната програма. Не надхвърляйте максимальния капацитет за сухо пране, който можете да видите в таблицата с програми.

  • Можете да вземете за пример следната таблица с тегла.
  • Поставяйте всяка дреха поотделно.
  • Уверете се, че прането не залепва между капака и уплътнението под него, когато затворите вратата на машината.
  • Притиснете вратата на машината. Ще чуете шракване от заключването й.
  • Затворете вратата на машината правилно. В противен случай тя няма да стартира.
  • Close the door of your machine properly, otherwise your machine will not start the washing operation.
ТИП НА ПРАНЕТО ТЕГЛО (gr)
Хавлии200
Ленени тъкани500
Хавлии за баня1200
Покривки за легла700
Калъфки за възглавници200
Бельо100
Покривки за маса250

ДОБАВЯНЕ НА ПРЕПАРАТ В МАШИНАТА

Количество на препарата, който трябва да добавите в машината, зависи от следните критерии:

  • Използването на препарат се основава на степента на замърсяване на прането. Не включвайте предпарне, освен при силно замърсено пране. Поставяйте малко количество препарат във второто отделение на чекмеджето за препарат.
  • При силно замърсено пране избирайте програма с предпране и поставяйте 1/4 от препарата в първото отделение на чекмеджето за препарат и 34 във второто.
  • Използвайте препарати за автоматични перални машини. Количество на използвания препарат е отпечатано върху опаковката на препарата.
  • Колкото по-твърда е водата, толкова повече препарат трябва да използвате.
  • Количество на използвания препарат се увеличава с увеличаването на количеството на прането.
  • Поставете омекотител в отделението за омекотител на чекмеджето за препарати. Не надхвърляйте МАКСИМАЛНОТО ниво. В противен случай омекотителят ще изтече с водата за изплакване.
    • Препоръчва се да разреждате омекотителите с голяма плътност до степен, позволяваща да бъдат поставени в чекмеджето. Това е необходимо, тъй като омекотителите с голяма плътност задръстват водния поток и не позволяват протичане на ометокителя.
  • Можете да използвате течні препарати при всички програми, без предпране. За тази цел поставете

ГЛАВА-6: РАБОТА С МАШИНАТА

• Включете машината.
- Отворете крана за вода.
- Отворете вратата на машината.
• Ръазгънете прането в машината.
- Притискайте вратата на машината докато чуете звук от заключване.
- Изберете подходяща програма за прането от таблицата с програми.

Избор на програма

SHARP ES-GFB7124W3 - Избор на програма - 1

SHARP ES-GFB7124W3 - Избор на програма - 2

Преди да стартирате програмата можете да изберете допълнителна функция.

- Натиснете бутона на допълнителната функция, която искате да изберете.

- Ако на дисплея свети непрекъснато символът на допълнителната функция означава, че избраната функция ще се активира.

- Ако на дисплея примигва символа на допълнителната функция, тя няма да се активира.

Причини за неактивиране:

- Допълнителната функция не е приложима в програмата, която искате да използвате.

- Машината вече е преминала през етапа, по време на който може да се активира допълнителната функция.

- Функцията не е съвместима с вече избрана допълнителна функция.

Display 1888 °C Temp. Spin Functions Delay Easy Ironing Start/Pause

1- Избор на температура

Можете да изберете температурата на водта с бутона за избор на температура.

При избор на нова програма максимальната температура на водата се показва на дисплея за температура на водата.

Можете постепенно да намалявате температурата на водата между максимальната за избраната програма и пране със студена вода (--), като натискате бутона за регулиране на температурата.

Ако сте пропуснали правилната температура на водата, можете да се върнете към желаната температура чрез непрекъснато натискане на бутона за регулиране на температурата на водата.

2 - Избор на скоост за центрофугиране

Можете да изберете оборотите при центрофугиране на прането с бутона за избор на скорост на оборотите. Когато изберете нова програма, максимальната скорост на центрофугиране на избраната програма може да се види на дисплея за скорост на оборотите.

Постепенно можете да намалите скоростта на оборотите между липса на центрофугиране (—) и центрофугиране при максимальна скорост на избраната програма като натиснете бутона за задаване на скоростта на центрофугиране.

Ако пропуснете желаната скорост на центрофуиране, можете да се върнете на нея като продължите да натискате бутона за задаване на оборотите.

Чрез използване на тази допълнителна функция можете да настроите времето за стартиране на машината. Времето може да варира от 1 до 23 часа.4- Анти-алергично пране

За да използвате допълнителната функция за отложен старт:

- Натиснете веднъж бутона за отложен старт.

- На дисплея се показва "1h" и започва примигване на символа

- Натискайте бутона за отложен старт до поява на времето, при което искате да стартира програмата за пране.

- За да активирате отложения старт, който сте избрали за програмата, можете да натиснете произведен бутон на допълнителна функция, освен бутона "Старт/готовност".

Ако пропуснете отложения старт, който желаете, можете да се върнете на желаното време като продължите да натискате бутона за отложен старт.

Ако искате да прекъснете отложения старт, е необходимо да натиснете още веднъж бутона. Символът спира да примигва на електронния дисплей.

За да изпълните функцията за отложен старт, машината трябва да бъде стартирана чрез натискане на бутона за стартиране/пауза.

Лесно гладене

Можете да активирате функция за по-малко намачване на прането, тъй като последното се извършва чрез прилагане на допълнителна фунтция.

Когато натиснете бутона на функцията за лесно гладене, на дисплея започва да примигва символът □. БЛОКИРОВКА ЗА ДЕЦА

За да избегнете влияние върху протичането на програмата от натискане на бутони или изключване на програмата при пране, можете да се възползвате от функцията за блокиране за деца.

Блокирането за деца се активира при едновременно натискане на бутони 3 и 4 на допълнителните функции за повече от 3 секунди. При активиране на дисплея примигва символът „CL“.

При натискане на бутон при активна блокировка за деца започва примигване на символа „CL“ на електронния дисплей.

Ако по време на активна блокировка за деца работи програма, манипулаторът за програмиране се превключва на позиция CANCEL и се избира друга програма. Избраната преди това програма продължава от мястото на прекъсване.

За да деактиврате блокировката, е достатъчно да натиснете същите бутони за повече от 3 секунди. При деактивиране на блокировката за деца на дисплея символът „CL“ на дисплея изгасва.

ОТКАЗ НА ПРОГРАМА

Ако искате да прекратите работеща програма:

1- Превключете манипулатора за програми на позиция "CANCEL".

ГЛАВА-6: РАБОТА С МАШИНАТА

2- Машината спира прането и програмата се прекратява.
3- За да източите водата в машината, превключете манипулатора за програми на произволна програма.
4- Машината ще извърши необходимите действия по източването и ще прекрати програмата.
5- Можете да стартирате друга програма.
ЗАВЪРШВАНЕ НА ПРОГРАМА
Машината спира автоматично веднага след завършване на избраната програма.
- На дисплея започва примигване на светлинен индикатор за край.
- Можете да отворите вратата на машината и да извадите прането.
- Оставете вратата на машината отворена, за да могат вътрешните части да изсъхнат след като отстраните прането.
- Превключете манипулатора за програми на позиця CANCEL.
- Изключете машината.
- Спрете водата.

ГЛАВА -7: ТАБЛИЦА НА ПРОГРАМИТЕ

Температура на изпиране (°C)Максимално количество сухо пране (kg)Отделение за препаратПродължителност на програмата (мин.)Тип на прането / Описания
ХЛОПОК при 90° 7,0 2 180Силно замърсено памучно и ленено пране. (Бельо, ленени тъкани, покривки за маса, хавлии (максимум 3,5 kg), чаршафи и др.
Предварительная стирка хлопка при60° 7,0 2 171Замърсено памучно или ленено пране. (Бельо, ленени тъкани, покривки за маса, хавлии (максимум 3,5 kg), чаршафи и др.
ХЛОПОК при60° 7,0 2 230Замърсено памучно или ленено пране. (Бельо, ленени тъкани, покривки за маса, хавлии (максимум 3,5 kg), чаршафи и др.
ЭКО при 20° 20° 3,5 2 96По-малко замърсени памучни и ленени тъкани. (Бельо, чаршафи, покривки за маса, хавлии (макс. 2 kg), одеала и др.
СИНТЕТИКА при 40° 3,5 2 89Силно замърсени или смесени синтетични тъкани. (Найлонови чорапи, ризи, блузи, синтетика, включително панталони, и др.)
ШЕРСТЬ при30° 2,5 2 43Вълнени тъкани с етикет за машинно пране.

ГЛАВА -7: ТАБЛИЦА НА ПРОГРАМИТЕ

ПОЛОСКАНИЕ - 7,0- 42Ако искатедопълнителноизплакване напрането призавършванетому, можете даизползвате тазипрограма завсякакъв типтъкани.
БЕЗ АЛЕРГИИ 60°3,5 2 197ГРИЖИ ЗАБЕБЕШКИ ДРЕХИ
ИЗПЛАКВАНЕ - 7,0- 17Ако искатедопълнителноизплакване напрането призавършванетому, можете даизползвате тазипрограма завсякакъв типтъкани.
ДЕЛИКАТНИТЪКАНИ/РЪЧНОПРАНЕ30° 2,5 2 90Деликатно пранеили пране,при което сепрепоръчва ръчноизпиране.
СПОРТИВНАЯОДЕЖДА30° 3,5 2 80Спортно облекло
РАЗНОЕ 30° 3,5 2 80Замърсенипамучни,синтетични, цветнии ленени материи,които се ператзедно.
РУБАШКИ 60° 3,5 2112Замърсенипамучни,синтетични исмесени ризи иблузи, които сеперат заедно.
минутнаяЕЖЕДНЕВНАЯ60° 3,0 2 60Позволява даперете замърсенипамучни, цветниили ленени материипри 60°C в рамкитена 60 минути.
минутнаяБЫСТРАЯ30° 2,0 2 15Можете да перетелеко замърсени,памучни, цветнии ленени материив рамките на 15минути.

БЕЛЕЖКА: Тъй като периода за пране е кратък, е необходимо по-мако количество препарат в сравнение с останалите програми. Времето за работа на програмата се увеличава, ако машината разпознае нестабилно натоварване. Можете да отворите вратата на машината 2 минути след завършване на прането. (Времето от 2 минути, след което можете да отворите вратата на машината, не е включено във времетраенето на програмата.)

Изключете машината преди поддръжка и почистване.

Спрете крана за вода преди поддръжка и почистване.

SHARP ES-GFB7124W3 - ГЛАВА-6: РАБОТА С МАШИНАТА - 1

ВНИМАНИЕ: Частите на машината могат да се повредят, ако използвате почистващи препарати с разтворители. Не използвайте почистващи препарати с разтворители

SHARP ES-GFB7124W3 - ГЛАВА-6: РАБОТА С МАШИНАТА - 2

ФИЛТРИ НА ВХОДОВЕТЕ ЗА ВОДА

Филтрите служат да предотвратят проникване на чужди вещества от водата в машината и се предлагат от двете страни - при крана и в края на водния клапан в маркуча за вода на машината. Ако машината не може да налее достатъчно количество вода, въпреки че кранът е отворен, означава, че филтрите са замърсени. (Препоръчва се да почиствате фиртъра на помпата веднъж на 2 масеца)

SHARP ES-GFB7124W3 - ФИЛТРИ НА ВХОДОВЕТЕ ЗА ВОДА - 1

Разединете маркучите за подаване на вода.

- Извадете филтрите от клапана на входа за вода като използвате пинсети и след това ги почистете с четка и вода.

- Разглобете филтрите от страната на крана на входа за подаване на вода ръчно и ги почистете.

- След като почистите филтрите можете да ги поставите обратно на място.

ВНИМАНИЕ:

Филтрите на клапаните на входа за подаване на вода могат да се задръстят поради замърсявания на крана или липса на необходимата поддръжка на клапаните. Това може да доведе до повреда, предизвикваща течове в машината. Произтичащите от това повреди не се покриват от гаранцията.

ФИЛТЪР НА ПОМПАТА

- Филтърната система за предотвратяване на проникването в помпата на нишки от прането и други малки материали по време на източване на водата при края на прането удължават експлоатационния живот на помпата. Препоръчва се да почиствате филтъра на помпата веднъж на 2 месеца. За да почистите филтъра на помпата:

- За да отворите капака на помпата, можете да използвате шпаклата за прах за пране (*) или пластината за ниво на течния препарат, които се доставят с машината.

- Поставет крайната точка на пластмасовата част в процепа на капака на помпата и притиснете назад. Това води до отваряне на капака.

- Преди да отворите капака на филтъра поставете съд пред него, за да предотвратите изтичане на пода на останалата в машината вода.

- Разхлабете капака на филтъра в обратна на часовниковата стрелка посока и след това излейте водата.

Забележка: Възможно е да се наложи да изпразните съда за събиране на вода няколко пъти, в зависимост от количеството на водата в машината.

- Почистете чуждите тела от филтъра с четка.

- След като почистите филтъра, поставете капака му и затегнете като го завъртите по посока на часовниковата стрелка.

- При затваряне на капака на помпата се уверете ,че частите от вътрешната страна на капка съвпадт с отворите в предния панел.

• Върнете на място капака на помпата в обратен ред на разглобяването

ПРУДУПРЕЖДЕНИЕ!

SHARP ES-GFB7124W3 - ПРУДУПРЕЖДЕНИЕ! - 1

Тъй като водата в помпата може да бъде гореща, е необходимо да изчакате, докато се охлади (*) Machinery specifications may vary depending on the product purchased.

ЧЕКМЕДЖЕ ЗА ПРЕПАРАТ

Препаратите могат да се натрупат в отделението за препарат и корпуса в течение на времето За да почистите остатъците, разглобявайте и почиствайте отделението за препарати през определени периоди. Препоръчваме да почиствате филтъра на помпата на всеки 2 месеца.

За да извадите чекмеджето за препарати:

Издърпайте докрай чекмеджето за препарати.

- Продължавайте да дърпате и натиснете показаната по-долу зона в чекмеджето за препарата. След което извадете чекмеджето.

SHARP ES-GFB7124W3 - ЧЕКМЕДЖЕ ЗА ПРЕПАРАТ - 1

SHARP ES-GFB7124W3 - ЧЕКМЕДЖЕ ЗА ПРЕПАРАТ - 2

SHARP ES-GFB7124W3 - ЧЕКМЕДЖЕ ЗА ПРЕПАРАТ - 3

SHARP ES-GFB7124W3 - ЧЕКМЕДЖЕ ЗА ПРЕПАРАТ - 4

SHARP ES-GFB7124W3 - ЧЕКМЕДЖЕ ЗА ПРЕПАРАТ - 5

SHARP ES-GFB7124W3 - ЧЕКМЕДЖЕ ЗА ПРЕПАРАТ - 6

SHARP ES-GFB7124W3 - ЧЕКМЕДЖЕ ЗА ПРЕПАРАТ - 7

SHARP ES-GFB7124W3 - ЧЕКМЕДЖЕ ЗА ПРЕПАРАТ - 8

SHARP ES-GFB7124W3 - ЧЕКМЕДЖЕ ЗА ПРЕПАРАТ - 9

  • Измийте го с помощта на четка.
  • Съберете остатъците в корпуса на чекмеджето и ги изхвърлете.

- Сглобете чекмеджето за препарат след подсушаване, като използвате кърпа за подсушаването му.

Апарат за течни препарати (\*)

Извадете апарата за ниво на течните перилни препарати за почистване както е показано на илюстрацията и почистете добре остатъците от препарати. Поставете апарата обратно на място. Уверете се, че сте отстранили всички остатъци.

(*) Спецификациите на машината могат да се различават в зависимост от закупения продукт.

SHARP ES-GFB7124W3 - Апарат за течни препарати (\*) - 1

SHARP ES-GFB7124W3 - Апарат за течни препарати (\*) - 2

Стопер за изплакване

Разглобете чекмеджето за перапати. Разглобете стопера за изплакване и почистее остатъците от омекотител. Поставете стопера на място след като го почистите. Проверете дали е поставен правилно.

SHARP ES-GFB7124W3 - Стопер за изплакване - 1

SHARP ES-GFB7124W3 - Стопер за изплакване - 2

SHARP ES-GFB7124W3 - Стопер за изплакване - 3

Корпус

Почистете външния корпус на машината с топла вода и незапалим почистващ препарат, който не води до надраскване на корпуса на машината. След изплакване с вода подсушете като използвате мека и суха кърпа.

SHARP ES-GFB7124W3 - Корпус - 1

Барабан

Не оставяйте в машината метални предмети, като игли, кламери, монети и др. Те водят до формиране на ръжда по барабана. За да почистите петната от ръжда, използвайте нехлорен почистващ препарат и следвайте инструкциите на производителя му. Никога не използвайте тел или други подобни твърди предмети за почистване на петна от ръжда.

SHARP ES-GFB7124W3 - Барабан - 1

ГЛАВА -10: ОТСТРАНЯВАНЕ НА НЕИЗПРАВНОСТИ

Всички ремонти трябва да се извършват от упълномощен сервис. Ако машината изисква ремонт или не можете да остраните неизправност с помощта на следната информация:

  • Изключете машината.
  • Спрете водата.
НЕИЗПРАВНОСТ ВЪЗМОЖНА ПРИЧИНАОТСТРАНЯВАНЕ НА НЕИЗПРАВНОСТИ
Машината не стартира.Тя не е включена. Включете машината.
Неизправни предпазители. Сменете предпазителите.
Спиране на електричеството. Проверете дали има ток.
Не е натиснат бутона за стартиране/пауза.Натиснете бутона за стартиране/пауза.
Позиция „Стоп“ на скалата за програмиране.Превключете бутона за програми на желаната позиция.
Вратата на машината не е напълно затворена.Затворете вратата на машината.
Машината не налива вода.Водата е спряна от крана. Пуснете водата.
Възможно усукване на маркуча за вода.Проверете маркуча за подаване на вода и отстранете усукването.
Задръстване на маркуча за вода. Почистете филтрите на маркуча за вода. (*)
Задръстен филтър на входния клапан.Почистете филтрите на входните клапани. (*)
Вратата на машината не е напълно затворена.Затворете вратата на машината.

(*) Вижте главата относно поддръжката и почистването на машината.

НЕИЗПРАВНОСТ ВЪЗМОЖНА ГРИЧИНАОТСТРАНЯВАНЕ НА НЕИЗПРАВНОСТИ
Машината не източва водата.Запушен или усукан маркуч за източване.Проверете маркуча за източване и го почистете или отстранете усукването.
Задръстен филтър на помпата. Почистете филтъра на помпата. (*)
Прането е неравномерно разпределено в машината.Разпределете равномерно прането в машината.
Машината вибрира.Краката на машината не са нивелирани.Нивелирайте краката на машината. (**)
Не са разглобени стойките за транспортиране.Разглобете обезопасителните стойки на машината. (**)
По-малко количество пране в уреда.Това не води до блокиране на работата на машината.
Машината е претоварена с пране или прането е разпределено неравномерно.Не поставяйте повече пране от препоръчваното количество и го разпределяйте равномерно в машината.
Машината е поставена върхутвърда повърхност.Не поставяйте машината върхутвърди повърхности.

(*) Вижте главата относно поддръжката и почистването на машината.
(**) Вижте главата за монтаж на машината.

ГЛАВА -10: ОТСТРАНЯВАНЕ НА НЕИЗПРАВНОСТИ

НЕИЗПРАВНОСТ ВЪЗМОЖНА ПРИЧИНАОТСТРАНЯВАНЕ НАНЕИЗПРАВНОСТИ
В чекмеджето за препарат сеформира твърде много пяна.Използвано е твърде голямоколичество препарат.Натиснете бутона застартиране/пауза. За дапредотвратите формиранетона пяна, смесете лъжицаомекотител с полови литървода и изсипете сместта вчекмеджето за препарат. След5-10 минути натиснете отновобутона за стартиране/пауза. Приследващото пране регулирайтесъответно дозата на препарата.
Използване на погрешенпрепарат.Използвайте препарати,произведени за автоматичниперални машини.
Незадоволителен резултат приране.Степента на замърсяванена прането не отговаря наизбраната програма.Изберете програма, която еподходяща за степента назамърсяване на прането. (Вижтетаблицата с програми)
Използвано е недостатъчноколичество препарат.Регулирайте количествотона препарата въз основа наколичеството и степента назамърсяване на прането.
В машината има повече пранеот максимальния й капацитет.Зареждайте машината сколичество пране, което ненадхвърля максимальния йкапацитет.
Твърда вода.( Замърсена, варовита вода идр.)Регулирайте количествотона препарата въз основана инструкциите на неговияпроизводител.
Неравномерно разпределениена прането в машината.Разпределете пранеторавномерно и правилно вмашината.
Водата се източванепосредствено следпостъпване в машината.Краят на маркуча за източванена вода е твърде ниско запозицията на машината.Поставете маркуча за източванена вода на подходяща височина(**)
По време на прането в барабананяма вода.Няма неизправност. В барабананяма вода.-
По дрехите остават остатъци отпрепарат за пране.Неразтворимите частици нанякои препарата могат даполепнат по прането и даоставят бели петна.Изплакнете допълнително,като установите машинатана програмата “Rinsing”,или почистете петнатакато използвате четка следизсъхване на дрехите.
По прането остават сиви петна.Причината за подобни петнаможе да бъде масло, сметанаили грес.Използвайте максимальнотоколичество препарат спорединструкциите на производителяму при следващото пране.
Центрофугирането не сеизвършва или стартира късно.Няма неизправност. Активиранена системата за управление нанебалансирано натоварване.Системата за управлениена натоварването се опитвада разпредели пранеторавномерно.Центрофугирането започваслед като прането серазпредели. При следващотопране разпределете дрехитеравномерно в машината.

(**) Вижте главата за монтаж на машината.

ГЛАВА -10: АВТОМАТИЧНИ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ЗА НЕИЗПРАВНОСТИ И

Машината е оборудвана със системи, които могат да вземат необходимите предпазни мерки и да ви предупредят в случай на неизправност с помощта на непрекъсната самодиагностика по време на пране.

КОД ЗАВЪЗМОЖНА НЕИЗПРАВНОСТКАКВО ТРЯБВА ДА НАПРАВИТЕ
E01Отворена врата на машината.Затворете вратата на машината. Ако машината продължава да показва неизправност, я изключете и извадете щепсела от контакта. Свържете се с упълномощен сервис.
E02Налягането на водата в машината е ниско.Пуснете водата. Възможно е прекъсване на водоподаването. Ако проблемът не бъде отстранен, машината ще спре автоматично. Изключете машината от контакта, спрете водата и се обърнете към упълномощен сервис.
E03Неизправна помпа или запушен филтър на помпата, или неизправност в електрическото свързване на помпата.Почистете филтъра на помпата. Ако проблемът не бъде отстранен, се обърнете към упълномощен сервис. (*)
E04В машината има твърде много вода.Машината ще източи водата сама. След източването изключете машината извадете щепсела. Спрете водата и се обърнете към упълномощен сервис.

ИЗХВЪРЛЯНЕ НА СТАРИТЕ МАШИНИ

Този символъ върху продукта или опаковката показва, че продуктът не трябва да се третира като домакински отпадък. Вместо това трябва да се предава в специални пунктове за рециклиране на електрическо и електронно оборудване. Ще дадете своя принос за избягване на възможните отрицателни влияния върху природата и човешкото здраве, кото биха могли да възникнат поради неправилна процедура за третиране на отпадъците, като осигурите правилното унищожаване на стария продукт. Рециклирането на материалите помага за запазване на природните ресурси. По-подробна информация относно рециклирането на продукта можете да получите в местната община, службата за събиране на отпадъци или магазина, от който сте закупили продукта.

CE

ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ

Асистент за ръководство
Подкрепено от Anthropic
Изчакване на вашето съобщение
Информация за продукта

Марка : SHARP

Модел : ES-GFB7124W3

Категория : пералня