EW6S426WI - пералня ELECTROLUX - Безплатно ръководство за потребителя
Намерете безплатно ръководството на устройството EW6S426WI ELECTROLUX в PDF формат.
Въпроси на потребители за EW6S426WI ELECTROLUX
0 въпрос за това устройство. Отговорете на тези, които знаете, или задайте свой въпрос.
Задайте нов въпрос за това устройство
Изтеглете инструкциите за вашия пералня в PDF формат безплатно! Намерете ръководството си EW6S426WI - ELECTROLUX и вземете отново електронното си устройство в ръце. На тази страница са публикувани всички документи, необходими за използването на вашето устройство. EW6S426WI на марката ELECTROLUX.
РЪКОВОДСТВО ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ EW6S426WI ELECTROLUX
Благодарим Ви, че закупихте уред на Electrolux. Избрахте продукт, който носи в себе си десетилетия професионален опит и иновации. Оригинален и стилен, той е създаден с мисъл за Вас. Затова, когато го използвате, можете да сте сигурни, че всеки път ще постигате страхотни резултати.
Посетете нашия уебсайт за:

Вижте полезни съвети за употреба, брошури, отстраняване на неизправности, информация за сервис и ремонт:
www.electrolux.com/support
Регистрирайте Вашия продукт за по-добро обслужване:
www.registerelectrolux.com


Купете аксесоари, консумативи и оригинални резервни части за Вашия уред:
www.electrolux.com/shop
ОБСЛУЖВАНЕ НА КЛИЕНТИ
Винаги използвайте оригинални резервни части.
Когато се свързвате с нашия оторизиран отдел „Обслужване“, трябва да имате под ръка следната информация: Модел, PNC, сериен номер.
Информацията може да бъде открита на табелката с основни данни
① Обща информация и съвети
Информация за околната среда
Запазваме си правото на изменения.
Преди монтирането и употребата на уреда внимателно прочетете предоставените инструкции. Производителят не е отговорен за наранявания или повреди в резултат на неправилна инсталация или употреба. Винаги дръжте инструкциите на безопасно и лесно достъпно място за справка в бъдеще.
1.1 Безопасност за децата и хората с ограничени способности
• Този уред може да бъде използван от деца над 8 годишна възраст, както и лица с намалени физически, сетивни и умствени възможности или лица без опит и познания, само ако те са под наблюдение или бъдат инструктирани относно безопасната употреба на уреда и възможните рискове.
- Деца между 3- и 8-годишна възраст и хора с тежки или комплексни увреждания трябва да се държат далеч от уреда, освен ако не са под постоянно наблюдение.
- Деца под 3-годишна възраст трябва да се държат далеч от уреда, освен ако не са под постоянно наблюдение.
- Не позволявайте на деца да си играят с уреда.
• Дръжте всички опаковки далеч от деца и изхвърлете опаковките по местните правила.
• Пазете препаратите далеч от деца.
• Пазете децата и домашните любимци далеч от уреда, когато вратичката е отворена.
- Ако уредът има устройство за детска безопасност, то трябва да се активира.
- Деца не трябва да извършват почистване или поддръжка на уреда без надзор.
1.2 Обща безопасност
- Не променяйте предназначението на уреда.
• Този уред е предназначен за употреба в домашни условия и подобни приложения, като:
- кухненски зони за персонал в магазини, офиси и други работни среди;
– от клиенти в хотели, мотели, помещения за краткосрочен наем и други среди от жилищен тип;
- зони за обща употреба в блокове или обществени перални.
- Максималното зареждане на уреда е 6 кг. Не превишавайте обема за максимально зареждане за всяка програма (вижте глава „Програми“).
- Налягането на водата, постъпваща мрежата, трябва да е между 0,5 bar (0,05 MPa) и 8 bar (0,8 MPa).
• Вентилационният отвор в основата не бива да бъде покриван от килим или други постелки за под.
- Уредът трябва да е свързан към водопровода с новопредоставения комплект маркучи или други такива, предоставени от оторизирания сервисен център.
- Не използвайте стари меки връзки.
- Ако захранващият кабел е повреден, той трябва да се смени от производителя, негов оторизиран сервизен център или квалифицирано лице, за да се избегне опасност.
• Преди извършване на поддръжка на уреда, изключете го и извадете щепсела от контакта.
- Не почиствайте уреда чрез пръскане с вода под налягане и/или пара.
- Почистете уреда с влажна кърпа. Използвайте само неутрални препарати. Не използвайте абразивни кърпи, разтворители или метални предмети.
2. ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ
2.1 Инсталиране

Иnstалацията трябва да отговаря на съответните национални разпоредби.
- Извадете всички опаковки и болтове за превозване, включително гумената втулка с пластмасов разделител.
- Дръжте транзитните болтове на сигурно място. Ако уредът ще се мести в бъдеще, те трябва да се монтират отново, за да се заключи барабана и да се предотврати вътрешно нараняване.
- Винаги внимавайте, когато местите уреда, тъй като е тежък. Винаги използвайте предпазни ръкавици и затворени обувки.
- Следвайте инструкциите за инсталиране, приложени към уреда.
- Не монтирайте и не използвайте повреден уред.
- Не инсталирайте и не използвайте уреда, когато температурата може да е по ниска от 0°C или когато е изложен на атмосферни влияния.
- Подът, където ще се монтира уредът, трябва да е равен, стабилен, устойчив на топлина и чист.
- Уверете се, че има циркулация на въздух между уреда и пода.
- Когато уредът е поставен в постоянното си положение, проверете дали е напълно нивелиран с помощта на нивелир. Ако не е, наместете крачетата.
- Не инсталирайте уреда директно над отточния канал.
- Не пръскайте вода върху уреда и не го излагайте на прекомерна влажност.
- Не монтирайте уреда там, където вратичката на уреда не може да се отвори напълно.
- Не поставяйте контейнер за събiranе на евентуален теч на вода под уреда. Свържете се със Оторизиран сервизен център, за да проверите кой аксесоар може да използвате.
2.2 Свързване към електрическата мрежа

ВНИМАНИЕ!
- Уредът трябва да е заземен.
- Винаги използвайте правилно монтиран контакт със защита от токов удар.
- Уверете се, че параметрите на табелката с технически данни са съвместими с електрическите данни на захранващата мрежа.
- Не използвайте разклонители или адаптери с много входове.
- Внимавайте да не повредите захранващия щепсел и захранващия кабел. Ако захранващият кабел трябва да бъде подменен, това трябва да бъде извършено от нашия оторизиран сервизен център.
- Свържете кабела за захранването към контакта единствено в края на инсталацията. Уверете се, че щепсельт за захранване е достъпен след инсталирането.
- Не пипайте захранващия кабел или щепсела с мокри ръце.
- Не издърпвайте захранващия кабел, за да изключите уреда. Винаги издърпвайте щепсела на захранването.
2.3 Свързване към водопровод
- Температурата на входната вода не трябва да надвишава 25 °C.
- Не причинявайте щети на маркучите за вода.
- Преди свързване с нови тръби, неизползвани дълго време, по които са правени ремонти или са прикачени нови устройства (водомери, и т.н.), оставете водата да тече, докато не се избистри.
- Уверете се, че няма видими течове по време на и след първото използване на уреда.
- Не използвайте маркуч за удължаване, ако маркучите за
подаване на вода са твърде къси. Свържете се с оторизирания сервизен център за подмяна на маркучите за подаване на вода.
- Докато разопаковате уреда е възможно да видите вода да се излива от източващия маркуч. Това се дължи на тестването на уреда с използване на вода в завода.
- Можете да удължите маркуча за оттичане до максимум 400 см. Свържете се с оторизирания сервизен център за другия маркуч за оттичане и удължителя.
- Уверете се, че има достъп до крана след инсталацията.
2.4 Употреба

ВНИМАНИЕ!
Опасност от нараняване, токов удар, пожар, изгаряне или повреда на уреда.
- Следвайте инструкциите върху опаковката на перилния препарат.
- Не поставяйте запалими продукти или предмети, които са намокрени със запалими продукти, в близост до уреда или върху него.
- Не перете платове, които са силно замърсени с масло, грес или други мазни вещества. Това може да повреди гумените части на пералната машина. Такива платове трябва да бъдат изпрани предварително на ръка, преди да бъдат заредени в пералната машина.
- Не докосвайте стъклената врата, докато програмата работи. Стъклото може да се нагорещи.
- Уверете се, че всички метални предмети са свалени от прането.
2.5 Обслужване
- За поправка на уреда се свържете с оторизиран сервизен център. Използвайте само оригинални резервни части.
• Моля, имайте предвид, че собственоръчната поправка или
поправка, която не е извършена от специалист може да има последици, свързани с безопасността и да анулира гаранцията.
- Следните резервни части ще бъдат налични в рамките на 10 години след като модельт е спрян от производство: мотор и четки за мотор, трансмисия между мотор и барабан, помпи, амортисьори и пружини, барабан за измиване, главина на барабан и съответните лагери, нагреватели и нагряващи елементи, вкл. термопомпи, тръби и съответното оборудване, като маркучи, клапани, филтри и спиращи водата клапани, печатни платки, електронни дисплеи, клавишни превключватели, термостати и датчици, софтуер и фирмуер, вкл. зануляване на софтуер, врата, панти за врата и уплътнители, други уплътнители, комплект за заключване за врата, пластмасова периферия, като дозатор за миещ препарат. Моля, имайте предвид, че някои от тези резервни части са налични само за професионални техници и не всички резервни части са подходящи за всички модели.
2.6 Изхвърляне

ВНИМАНИЕ!
Риск от нараняване или задушаване.
- Изключете уреда от електрозахранването и водоподаването.
- Извадете захранващия ел. кабел в близост до уреда и го изхвърлете.
- Премахнете дръжката на вратичката, за да предотвратите заклещването на деца или домашни любимци в барабана.
- Изхвърлете уреда в съответствие с местните изисквания за изхвърляне на "Отпадъци от електрическо и електронно оборудване (ОЕЕО)".
3. ОПИСАНИЕ НА УРЕДА
1 Работен плот
2 Дозатор за препарати
3 Контролен панел
4 Дръжка на вратичката
5 Табелка с технически данни
6 Филтър на помпата за източване на водата
7 Крачета за изравняване на уреда
8 Маркуч за оттичане
9 Свързване на маркуча за подаване
10 Захранващ кабел
11 Транспортни болтове
12 Опора на маркуча

Табелката с данни съдържа името на модела (А), продуктовия номер (В), електрическите данни (С) и серийния номер (Д).
4. ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ
1) Свържете маркуча за водоснабдяване към кран с резба 3/4" цола.
| Измерение Ширина/ Височина/Обща дълбочина | 59.5 см /84.3 см /41.1 см | |
| Електрическо свързване | Волтаж | 230 V |
| Приблизителна мощ-ност | 2000 W | |
| Бушон | 10 A | |
| Честота | 50 Hz | |
| Ниво на защита срещу навлизане на твърди частици и влага, осигурено от защитното покритие, освен в случаите, когато оборудването с ниско напрежение не разполага със защита срещу влага | IPX4 | |
| Налягане на водоподаване | Миниум | 0,5 бара (0,05 MPa) |
| Максимум | 8 бара (0,8 MPa) | |
| Водоснабдяване 1) | Студена вода | |
| Максимално зареждане | Памук 6 kg | |
| Скорост на центрофуга | Максимална скорост на центрофугиране | 1151 rpm |
5. ИНСТАЛИРАНЕ

ВНИМАНИЕ!
- Махнете външното фолио. Използвайте макетно ножче при нужда.

- Премахнете горната картонена част и полистиреновите материали от пакетирането.

- Отворете вратата. Извадете всички предмети от барабана.

- Поставете предния полистиренов опаковъчен елемент на пода зад уреда. Внимателно сложете уреда на задната му страна.

- Отстранете полиестърната защита от долната част.

- Поставете уреда обратно в изправено положение. Махнете захранващия кабел и маркуча за източване от държача.

Възможно е да видите вода да се излива от маркуча за източване. Това е така, защото пералната машина е тествана фабрично.
- Премахнете четирите транзитни болта и издърпайте пластмасовите разделители.

- Поставете пластмасовите капачки, които ще намерите в торбата на потребителското ръководство, в дупките.

Препоръчваме да запазите опаковките и транспортните болтове, в случай че Ви се наложи транспортиране на уреда.
Позициониране и нивелиране
Регулирайте уреда правилно, за да предотвратите вибрациите, шума и движението му, когато работи.
- Поставете уреда на равна и твърда повърхност. Уредът трябва да е нивелиран и стабилен. Уверете се, че уредът не докосва стената или други устройства, както и че циркулира въздух под уреда.
- Развийте или навийте крачетата, за да нивелирате уреда. Всички крачета трябва да са разположени здраво на пода.

ВНИМАНИЕ!
Не поставяйте картон, дърво или подобни материали под крачетата на уреда, за да го нивелирате.
Маркучът за подаване на вода

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Уверете се, че няма повреди по маркучите и няма течове от съединенията. Не използвайте маркуч за удължаване, ако маркучите за подаване на вода са твърде къси. Свържете се със сервизния център за подмяна на маркуча за подаване на вода.
- Свържете маркуча за подаване на вода към гърба на уреда.

-
Позиционирайте го наляво или надясно в зависимост от позицията на кранчето за вода. Уверете се, че маркучът не е във вертикална позиция.
-
Ако е необходимо, разхлабете гайката, за да я регулирате в правилната позиция.
-
Свържете маркуча за подаване на вода към крана за студена вода с резба 3/4 цола.

ВНИМАНИЕ!
Температурата на входната вода не трябва да надвишава 25 °C.
Оттичане на вода
Маркучът за оттичане трябва да е на височина не по-малка от 60 см и не по-голяма от 100 см.

Можете да удължите маркуча за оттичане до максимум 400 см. Свържете се с оторизирания сервизен център за другия маркуч за оттичане и удължителя.
Възможно е да свържете маркуча за оттичане по различни начини:
- Направете U форма с маркуча за оттичане и го сложете около пластмасовия водач на маркуча.

- На ръба на мивка – затегнете водача към кранчето за вода или към стената.

Уверете се, че пластмасовият водач не се движи, когато уредът се оттича и краят на маркуча за оттичане не е потопен във водата. Може да има връщане на мръсна вода в уреда.
- Ако краят на маркуча за оттичане изглежда така (вижте картинката), можете да го вкарате директно в канализационната тръба.

- Към канализационна тръба с вентилационна дупка – монтирайте маркуча за оттичане директно към тръбата за оттичане. Вижте изображението.

Краят на маркуча за оттичане трябва винаги да може да поема въздух, т.е. вътрешният диаметър на тръбата за оттичане (мин. 38 мм – мин. 1,5 цола) трябва да бъде по-голям от външния диаметър на маркуча за оттичане.
- Без пластмасовия водач за маркуч, към сифона на мивка – поставете маркуча за оттичане в сифона на мивката и го затегнете със скоба. Вижте изображението.

Уверете се, че маркучът за оттичане прави завой, за да предотврати навлизането на частици от мивката в уреда.

Свържете маркуч към връзката и го затегнете със скоба. Уверете се, че маркучът за оттичане прави завой, за да предотврати навлизането на частици от мивката в уреда.
- Позиционирайте маркуча директно към вградена тръба за оттичане в стената на стаята и затегнете със скоба.

5.3 Електрическо свързване
В края на монтажа можеш да свържете захранващия кабел към контакта.
Табелата с етикети и глава „Технически данни“ указват необходимите електрически характеристики. Уверете се, че са съвместими с електрозахранването.
Проверете дали домашната Ви електроинсталация може да поеме максимальното натоварване, което се изисква, като също така вземете под внимание всички останали работещи електроуреди.
Свържете уреда към заземен контакт.

Когато уредът е инсталиран, захранващият кабел трябва да бъде лесно достъпен.
При необходимост от електрическо обслужване по монтажа на уреда, свържете се с нашия оторизиран сержизен център.
Производителят не носи отговорност за щети или наранявания при неспазване на гореизложените предпазни мерки за безопасност.
6. АКСЕСОАРИ
6.1 Достъпно на www.electrolux.com/shop или от оторизиран представител

Само подходящите аксесоари одобрени от ELECTROLUX осигуряват стандартите за безопасност на уреда. Ако неодобрени част се използват, всякакви претенции ще са невалидни.
6.2 Фиксиране на комплекта с табелите
Ако монтирате уреда върху цокъл, който не є аксесоар, предоставлен от
ELECTROLUX, застопорете уреда във фиксиращите плочи.
Внимателно прочетете приложените към аксесоара инструкции.
7. КОМАНДНО ТАБЛО
7.1 Специални характеристики
Вашата нова перална машина отговаря на всички съверемни изисквания за ефективно пране на дрехите с ниско потребление на вода, електроенергия, перилни препарати и е внимателна към тъканите.
- Благодарение на опциятаОмекотител Плюс омекотителят е равномерно разпределен в прането и дълбоко
прониква в тъканите, като ги прави идеално меки.
- SensiCare System автоматично настройва времетраенето на програмата спрямо количеството пране в барабана, за да постигне перфектни резултати при пране за възможно най-кратко време. Прочетете параграф „SensiCare отчитане на пране" за повече информация.
1 Програматор
2 Екран
3 Delay Start (Отложено стартиране)
сензорен бутон
4 Управление на времето сензорен бутон
5 Start/Pause (Старт/Пауза) сензорен бутон ▷ ||
6 Омекотител Плюс сензорен бутон
7 Extra Rinse (Допълн. изпл.)
сензорен бутон
8 Предв. изплакване сензорен бутон
9 Центрофуга сензорен бутон за намаляване на центрофугирането
- Опция "Без центрофугиране"
- Опция "Задържане на изплакването"
- Нощна опции
11 On/Off (Вкл./Изкл.) натиснете бутона
7.3 Екран

| A Индикатор за блокиран люк. |
| B Индикатор за отложен старт. |
| C Дигитайният индикатор може да показва:Времетраене на програмата (напр.)240Време на отлагане (напр.)24Край на цикъла (.000Код за предупреждение (напр. E20). |
| D Индикатор за разделите „Управление на времето“. |
| E Индикатор за почисване на барабана. |
| F Индикатор за заключване за безопасност на децата. |
| G Добавете индикатор за дрехите. Свети в началото на фазата на измиване, докато потребителят все още може да спре уреда и да добави повече пране. |
Опциите/функциите не са достъпни с всички програми за изпиране.
Проверете съвместимостта между опциите/функциите и програмата за изпиране в "Таблица на програмите". Опция/функция може да се самоизключват и в този случай уредът не позволява да нагласяте несъвместимите опции/ функции.
8.2 On/Off (Вкл./Изкл.)
Натиснете този бутон за няколко секунди, за да активирате или деактивирате уреда. Два различни звукови сигнала прозвучават, когато включвате или изключвате уреда.
Тъй като функцията "В готовност" автоматично деактивира уреда след няколко минути, за да намали консумацията на енергия, може да се наложи да активирате уреда отново.
За повече детайли, вижте параграф "В готовност" в глава "Ежедневна употреба".
8.3 Temp. (Темп.)
Когато изберете програма за изпиране, уредът автоматично предлага температура по подразбиране.
На дисплея се показва индикаторът на зададената температура.
8.4 Центрофуга ©
Когато нагласите програма, уредът автоматично наглася максимально позволената скорост на центрофугиране без зададена програмaDenim.
Допълнителни опции за центрофугиране:
- No Spin (Без центрофугиране) . Ⓞ Съответният индикатор светва. Задайте тази опция, за да деактивирате всички фази на центрофугиране. Уредът извършва само фазата на източване от избраната програма за пране. Задайте тази опция за много деликатни тъкани. Фазата на изплакване използва повече вода за някои програми за пране
- Задържане на изплакването . Съответният индикатор светва. Заключителното центрофугиране не е извършено. Водата за последното изплакване не се източва, за да се предпазят тъканите от намачкване. Програмата за пране спира, но в барабана все още има вода. Вратичката остава заключена и барабана се върти често, за да намали намачкването. Трябва да източите водата, за да отворите вратата. Ако докоснете бутона Start/Pause (Старт/Пауза), уредът извършва фаза на центрофугиране и източв водата.
- Нощ . Съответният индикатор светва. Междинната и финалната фази на центрофугиране са подтиснати и програмата приключва с вода в барабана. Това подпомага намаляването на намачкване. Вратата остава блокирана. Барабана се върти често, за да намали намачкването. Трябва да източите водата, за да отворите вратата. Тъй като програмата е много тиха, подходящо е да се пуска вечерно време, когато тарифите за електричество са по-ниски. При някои програми изплакванията се изпълняват с повече вода.
Ако докоснете бутона Start/Pause (Старт/Пауза) ▷ уредът извършва само фаза на източване.

Уредът изправа водата автоматично след около 18 часа.
8.5 Предв. изплакване 📊
С тази опция можете да добавите предране към програмата.
Съответният индикатор светва.
- Използвайте тази опция, за да добавите фаза предпране на 30 °C преди фазата пране. Тази опция се препоръчва за силно замърсено пране, особено ако съдържа пясък, прах, кал или други твърди частици.

Тези опции може да увеличат продължителността на програмата.
8.6 ПерманентноExtra Rinse (Допълн. изпл.)
С тази опция можете да добавите няколко изплаквания, според избраната програмата за пране.
Използвайте тази опция за хора с алергии към остатъци от препарати и с чувствителна кожа.

Тази опция увеличава продължителността на програмата.
Съответният индикатор над сензорния бутон светва и остава постоянно включен по време на следващите цикли, докато тази опция не бъде деактивирана.
Задайте опция, за да оптимизирате разпределянето на омекотител и да направите тъканите по-меки.
Препоръчва се, когато използвате омекотител за тъкани.

Тази опция увеличава продължителността на програмата.
Съответният индикатор над сензорния бутон светва и остава постоянно включен по време на следващите цикли, докато тази опция не бъде деактивирана.
8.8 Delay Start (Отложено стартиране) ⏻
С тази опция може да отложите старта на програмата за по-удобно време.
Натиснете бутона неколкократно, за да зададете нужното отлагане. Времето се увеличава постепенно от 1 до 20 часа.
Дисплеят показва съответния индикатор ☑ избраното отложено време. След докосване на бутона Start/Pause (Старт/Пауза) ▷‖, уредът започва обратно отброяване, а вратичката се заключва.
8.9 Управление на времето
С тази опция можете да намалите продължителността на програмата в зависимост от размера на товара и степента на замърсяване.
Когато зададете програма за пране, екранът показва времетраенето по подразбиране и ---- тирета.
Докоснете бутона Управление на времето , за да намалите продължителността на програмата според Вашите нужди. На дисплея се показва продължителността на новата програма и съответният брой тирета, с който ще бъде съкратена:
подходящ за пълно натоварване с нормално замърсени дрехи.
бърз цикъл за пълно натоварване с леко замърсени дрехи.
-- много бърз цикъл за по-малко натоварване с леко замърсени дрехи (препоръчва се макс. половин натоварване).
- най-краткият цикъл за освежаване на малко количество пране.
Функцията Управление на времето е налична само при программите от таблицата.

other
индикатор | Category | Eco 40-60 | Cottons | Synthetics | | :--- | :--- | :--- | :--- | | 1) | ■ | ■ | ■ | | --- | ■ ■ ■ | | | | --- | ■ | ■ | ■ |
1) Продължителност по подразбиране за всички програми.
8.10 Start/Pause (Старт/Пауза) ▷II
Докоснете бутона Start/Pause (Старт/Пауза) ▷∥, за да стартирате или паузирате уреда или да прекъснете протичаща програма.
9. ПРОГРАМИ
| ПрограмаТемператураЙо подраз-биранеТемперату-рен диапа-зон | Скоростна цен-трофуги-ране засправкаОбхват наскоростана цен-трофугата[об/мин] | Макси-малноколи-чествоза за-режда-не | Описание на програма(Вид пране и степен на замърсяване) |
| Eco 40-60 40^ 1) | 1200 об./мин.(1200-400) | 6 кг Бели и цветни памучни тъкани. Нормал-но замърсени дрехи. Консумацията на енергия намалява и времетраенето на про-грамата за пране се удължава и осигурява добри резултати от прането. | |
| Cottons 40^ 90°C – студе-на вода | 1200 об./мин.(1200-400) | 6 кг Бели и цветни памучни тъкани. Нормал-но и тежко замърсяване. | |
| Synthetics 40^ 60°C – студе-на вода | 1200 об./мин(1200 - 400) | 3 кг Синтетични и смесени тъкани. Нормално замърсени дрехи. | |
| ПрограмаТемпературапо подраз-биранеТемперату-рен диапа-зон | Скоростна цен-трофуги-ране засправкаОбхват наскоростана цен-трофугата[об/мин] | Макси-малноколи-чествоза за-режда-не | Описание на програма(Вид пране и степен на замърсяване) |
| Delicate30°C40°C – студе-на вода | 1200 об./мин.(1200-400) | 1 кг Деликатни тъкани като акрил, вискоза исмесени тъкани, изискващи нежно изпи-ране. Нормално и леко замърсени дрехи. | |
| Rapid 14min30°C | 800об./мин(800- 400) | 1 кг Синтетични дрехи и дрехи от смесенитъкани. Леко замърсени дрехи и дрехи,които имат нужда от освежаване. | |
| Rinse | 1200 об./мин.(1200-400) | 6 кг Всички тъкани, освен вълнени и многофини тъкани. Програма за изплакване ицентрофугиране на прането. Скоростта нацентрофугиране по подразбиране е тази запамучни дрехи. Намалете скоростта нацентрофугиране според типа пране. Ако енеобходимо, задайте опцията Extra Rinse(Допълн. изпл.) за допълнителни изплаква-ния. С ниска скорост на центрофугиранеуредът извършва фини изплаквания и крат-ка центрофуга. | |
| Drain/Spin | 1200 об./мин.(1200-400) | 6 кг Всички тъкани освен вълнени и дели-катни материи. За центрофугиране напрането и изпомпване на водата от барабана. | |
| Anti-Allergy60°C | 1200об./мин(1200 -400) | 6 кг Бели памучни тъкани. Тази програма пре-махва микроорганизмите, благодарение нафаза на изпиране с температура над 60°Cза няколко минути. Това подпомага пре-махването на микроби, бактерии, микроор-ганизми и частици. Добавянето на пара за-едно с допълнителна фаза на изплакванегарантира правилното отстраняване наостатьците от перилни препарати и поле-ни/алергични елементи, което го правиподходящо за деликатни и чувствителникожи. | |
| Baby Clothes40°C40°C – студе-на вода | 1200 об./мин.(1200 -400) | 1 кг Деликатна програма, подходяща за бебе-шки дрешки. Голямото количество вода иделикатното движение в програмата запрана защитават цветовете и фибрите. | |
Прог ![]() | ![]() | ![]() | ![]() |
| Потр по пбира [2027] | [2027] | [2027] | [2027] |
![]() | ![]() | ![]() | |
Темрен 30Н ![]() | ![]() | ![]() | ![]() |
![]() | [5W46] | [СБКН] | [СБКН] |
| [3] | ![]() | [14710] | [14710] |
| [Y530] | [TT6Z] | [1879] | |
![]() | [98D2] | [1879] | |
![]() | ![]() | [487] | |
| [1548] | |||
| Silk [A] [1498] | [1992] | [1097] | пелиална програма за коприна и за дре-хи от смесена синтетика. |
| 30°C [9648] | [5188] | [10942] | [10942] |
| [10384] | [10381] | [11428] | [11428] |
| [11428] | |||
| Wool [17862] [1697] | [86410] | [81380] | пна, подходяща за пране в пералня,вълна за ръчно пране и деликатни тъкани със символ „ръчно пране".2). |
| 40°C [10496] | [107412] | [7674] | [7674] |
| 40°C [10842] | [7819] | [88442] | [88442] |
| на вс [148192] | [15330] | [15871] | [15871] |
| [15871] | |||
| Sport [1442] [15442] | [1197] | [10843] | есено спортно облекло. Леко замърсе-ни дрехи или дрехи за освежаване. |
| 30°C [10842] | [21944] | [219392] | [219392] |
| 40°C [10842] | [181096] | [97364] | [97364] |
| на вс [19842] | [18775] | [14542] | [14542] |
| [14542] | |||

































































































































































| ПрограмаТемператураЙо подраз-биранеТемперату-рен диапа-зон | Скоростна цен-трофуги-ране засправкаОбхват наскоростана цен-трофугата[об/мин] | Макси-малноколи-чествоза за-режда-не | Описание на програма(Вид пране и степен на замърсяване) | |
| Outdoor30°C40°C – студе-на вода | 1200 об./мин.(1200-400) | 1,5 кг^3) 1 кг^4) | [нсхв] | Не използвайте омекотител за тъкани и се уверете, че няма остатъци от омекотител в отделението за препарат.Синтетични дрехи за спорт. Тази програма е разработена нежно да изпира модер-ните дрехи за спорт на открито и е подхо-дяща за пране на спортно облекло за фит-нес, колоездене, джогинг и подобни. Пре-поръчителното зареждане с пране е 1,5 kg.Водоустойчиви, водоустойчиво-дишащи и водоотблъскващи тъкани. Тази програма може да бъде използвана и като цикъл за възстановяване на водоотблъскващите функции, специално предназначен за дре-хи с хидрофобно покритие. За да извърши-те цикъл за възстановяване на водоот-блъскващите функции, постъпете по след-ния начин:Налейте перилния препарат в отделе-ниетоШНалейте специалния препарат за въз-становяване на водоотблъскващи функ-ции в отделението за омекотител●Намалете зареденото количество до 1kg. За подобряване на резултатите от препарата за възстановява-не на водоотблъскващите функции, изсушете прането в сушилнята, като зададете про-грамата за сушене Outdoor (ако е налична и ако на етикета на дрехата е обозначено, че може да бъде използвана сушилня). |
| ПрограмаТемпература по подраз-бiranеТемперату-рен диапа-зон | Скоростна цен-трофуги-ране за справкаОбхват на скоростана цен-трофугата[об/мин] | Макси-малноколи-чествоза за-режда-не | Описание на програма(Вид пране и степен на замърсяване) |
| Denim30°C40°C – студе-на вода | 800 об./мин.(1200 - 400) | 1,5 кг | Специална програма за дрехи от деним с деликатна фаза на пране, за да се све-де до минимум избледняването на цветовете и получаването на петна. За по-добра грижа се препоръчва намаляването на количеството пране. |
1) Съгласно Регламент (EC) № 2019/2023 на Комисията, тази програма с настройка на 40°C е подходяща за изпиране на нормално замърсени памучни тъкани, определени за изпиране на 40°C или 60°C заедно в един цикъл.

За достигната температура на прането, продължителност на програмата и други данни, моля, вижте глава „Стойности на потребление“.
Най-ефикасните програми по отношение на консумацията на енергия основно са тези, които работят на по-ниски температури и по-дълга продължителност.
2) По време на този цикъл барабанът се върти бавно, за да осигури нежно изпиране. Може да изглежда, че барабанът не се върти правилно или не се върти изобщо, но това е нормално за тази програма.
3) Програма за пране.
4) Програма за пране и фаза за водоустойчивост.
Съвместимост на опциите на програмите
| Програма | |||||||||
| Eco 40-60 ■ ■ ■ | ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ ▢ ▢ ▢ ▢ ▢ ▢ ▢ ▢ ▢ ▢ ▢ ▢ ▢ ▢ ▢ ▢ ▢ ▢ ▢ ▢ ▢ ▢ ▢ ▢ ▢ ▢ ▢ ▢ ▢ ▢ ▢ ▢ ▢ ▢ ▢ ▢ ▢ ▢ ▢ ▢ ▢ ▢ ▢ ▢ ▢ ▢ ▢ ▢ ▢ ▢ ▩ ▩ ▩ ▩ ▩ ▩ ▩ ▩ ▩ ▩ ▩ ▩ ▩ ▩ ▩ ▩ ▩ ▩ ▩ ▩ ▩ ▩ ▩ ▩ ▩ ▩ ▩ ▩ ▩ ▩ ▩ ▩ ▩ ▩ ▩ ▩ ▩ ▩ ▩ ▩ ▩ ▩ ▩ ▩ ▩ ▩ ▩ ▩ ▩ ▩ △ △ △ △ △ △ △ △ △ △ △ △ △ △ △ △ △ △ △ △ △ △ △ △ △ △ △ △ △ △ △ △ △ △ △ △ △ △ △ △ △ △ △ △ △ △ △ △ △ △ ▲ ▲ ▲ ▲ ▲ ▲ ▲ ▲ ▲ ▲ ▲ ▲ ▲ ▲ ▲ ▲ ▲ ▲ ▲ ▲ ▲ ▲ ▲ ▲ ▲ ▲ ▲ ▲ ▲ ▲ ▲ ▲ ▲ ▲ ▲ ▲ ▲ ▲ ▲ ▲ ▲ ▲ ▲ ▲ ▲ ▲ ▲ ▲ ▲ ▲ △ △ △ △ △ △ △ △ △ △ △ △ △ △ △ △ △ △ △ △ △ △ △ △ △ △ △ △ △ △ △ △ △ △ △ △ △ △ △ △ △ △ △ △ △ △ △ △ △ ▩ ▩ ▩ ▩ ▩ ▩ ▩ ▩ ▩ ▩ ▩ ▩ ▩ ▩ ▩ ▩ ▩ ▩ ▩ ▩ ▩ ▩ ▩ ▩ ▩ ▩ ▩ ▩ ▩ ▩ ▩ ▩ ▩ ▩ ▩ ▩ ▩ ▩ ▩ ▩ ▩ ▩ ▩ ▩ ▩ ▩ ▩ ▩ ▩ ▢ ▢ ▢ ▢ ▢ ▢ ▢ ▢ ▢ ▢ ▢ ▢ ▢ ▢ ▢ ▢ ▢ ▢ ▢ ▢ ▢ ▢ ▢ ▢ ▢ ▢ ▢ ▢ ▢ ▢ ▢ ▢ ▢ ▢ ▢ ▢ ▢ ▢ ▢ ▢ ▢ ▢ ▢ ▢ ▢ ▢ ▢ ▢ ▢ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ △ △ △ △ △ △ △ △ △ △ △ △ △ △ △ △ △ △ △ △ △ △ △ △ △ △ △ △ △ △ △ △ △ △ △ △ △ △ △ △ △ △ △ △ △ △ △ △ △ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▫ ▫ ▫ ▫ ▫ ▫ ▫ ▫ ▫ ▫ ▫ ▫ ▫ ▫ ▫ ▫ ▫ ▫ ▫ ▫ ▫ ▫ ▫ ▫ ▫ ▫ ▫ ▫ ▫ ▫ ▫ ▫ ▫ ▫ ▫ ▫ ▫ ▫ ▫ ▫ ▫ ▫ ▫ ▫ ▫ ▫ ▫ ▫ ▫ ▫ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▩ ▩ ▩ ▩ ▩ ▩ ▩ ▩ ▩ ▩ ▩ ▩ ▩ ▩ ▩ ▩ ▩ ▩ ▩ ▩ ▩ ▩ ▩ ▩ ▩ ▩ ▩ ▩ ▩ ▩ ▩ ▩ ▩ ▩ ▩ ▩ ▩ ▩ ▩ ▩ ▩ ▩ ▩ ▩ ▩ ▩ ▩ ▩ ▩ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▼ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▯ ▯ ▯ ▯ ▯ ▯ ▯ ▯ ▯ ▯ ▯ ▯ ▯ ▯ ▯ ▯ ▯ ▯ ▯ ▯ ▯ ▯ ▯ ▯ ▯ ▯ ▯ ▯ ▯ ▯ ▯ ▯ ▯ ▯ ▯ ▯ ▯ ▯ ▯ ▯ ▯ ▯ ▯ ▯ ▯ ▯ ▯ ▯ ▯ ▯ ▱ ▱ ▱ ▱ ▱ ▱ ▱ ▱ ▱ ▱ ▱ ▱ ▱ ▱ ▱ ▱ ▱ ▱ ▱ ▱ ▱ ▱ ▱ ▱ ▱ ▱ ▱ ▱ ▱ ▱ ▱ ▱ ▱ ▱ ▱ ▱ ▱ ▱ ▱ ▱ ▱ ▱ ▱ ▱ ▱ ▱ ▱ ▱ ▱ ▱ ▲ ▲ ▲ ▲ ▲ ▲ ▲ ▲ ▲ ▲ ▲ ▲ ▲ ▲ ▲ ▲ ▲ ▲ ▲ ▲ ▲ ▲ ▲ ▲ ▲ ▲ ▲ ▲ ▲ ▲ ▲ ▲ ▲ ▲ ▲ ▲ ▲ ▲ ▲ ▲ ▲ ▲ ▲ ▲ ▲ ▲ ▲ ▲ ▲ ▅ ▅ ▅ ▅ ▅ ▅ ▅ ▅ ▅ ▅ ▅ ▅ ▅ ▅ ▅ ▅ ▅ ▅ ▅ ▅ ▅ ▅ ▅ ▅ ▅ ▅ ▅ ▅ ▅ ▅ ▅ ▅ ▅ ▅ ▅ ▅ ▅ ▅ ▅ ▅ ▅ ▅ ▅ ▅ ▅ ▅ ▅ ▅ ▅ ▅ ▵□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□○□○□○□○□○□○□○□○□○□○□○□○□○□○□○□○□○□○□○□○□○□○□○□○□○□○□○□○□○□○□○□○□○□○□○□○□○□○□○□○□○□○□○□○□○□○□○□○□○□○□ ○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○△□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□口口口口口口口口口口口口口口口口口口口口口口口口口口口口口口口口口口口口口口口口口口口口口口口口口口口口口口口口口口口口口口口口口口口口口口口口口口口口口口口口口口口口口口口口口口口口口口口口口口口口☐口口口口口口口口口口口口口口口口口口口口口口口口口口口口口口口口口口口口口口口口口口口口口口口口口口口口口口口口口口口口口口口口口口口口口口口口口口口口口口口口口口口口口口口口口口口口口口口口口口口 ☐口口口口口口口口口口口口口口口口口口口口口口口口口口口口口口口口口口口口口口口口口口口口口口口口口口口口口口口口口口口口口口口口口口口口口口口口口口口口口口口口口口口口口口口口口口口口口口口口口口口 口口口口口口口口口口口口口口口口口口口口口口口口口口口口口口口口口口口口口口口口口口口口口口口口口口口口口口口口口口口口口口口口口口口口口口口口口口口口口口口口口口口口口口口口口口口口口口口口口口口口 ○□ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ● | ||||||||
| Baby Clothes | |||||||||
| Silk | |||||||||
| Wool | |||||||||
| Sport | |||||||||
| Outdoor | |||||||||
| Denim |
Подходящи перилни препарати за програмите за пране
| Програма Универса-лен прах1) | Универса-лен течен прах | Течен прах за цветно пране | Деликатни памучни тъкани | Специален |
| Eco 40-60 ▲ ▲ ▲ -- -- | ||||
| Cottons | ▲ ▲ ▲ -- -- | |||
| Synthetics | ▲ ▲ ▲ -- -- | |||
| Delicate | -- -- -- ▲ ▲ | |||
| Rapid 14min | -- ▲ ▲ -- -- | |||
| Anti-Allergy 🚗 | ▲ ▲ -- -- ▲ | |||
| Baby Clothes | -- ▲ ▲ -- ▲ | |||
| Silk 🚗 | -- -- -- ▲ ▲ | |||
| Wool 🚗 | -- -- -- ▲ ▲ | |||
| Sport | -- ▲ ▲ -- ▲ | |||
| Outdoor 🚗 | -- -- -- ▲ ▲ | |||
| Denim | -- -- ▲ ▲ ▲ | |||
1) Препоръчва се употребата на перилен прах за температури над 60°C.
▲ = Препоръчва се
-- = Не се препоръчва
9.2 Woolmark Apparel Care - Син

Цикълът за пране на вълнени тъкани с тази машина е одобрен от компанията Woolmark за пране на вълнени дрехи, обозначени с «ръчно пране», при условие, че дрехите се перат съобразно с инструкциите, предоставени от производителя на тази перална машина. Следвайте етикета на дрехата за сушене и други инструкции за пране. M1459 Символът Woolmark е знак за сертифициране в много държави.
10. НАСТРОЙКИ
Този уред има различни звукови сигнали, които се включват когато:
• Включвате уреда (специален кратък звук).
- Изключвате уреда (специален кратък звук).
• Докосвате бутоните (кликване).
- Направите невалиден избор (3 кратки звука).
- Програмата завърши (последователност от звуци за около 2 минути).
- Има неизправност в уреда (последователност от кратки звуци за около 5 минути).
За да деактивирате/активирате звуковите сигнали, задайте програма и
докоснете бутони

едновременно за около 2 секунди. На екрана се показва On/Off

Ако деактивирате звуковите сигнали, те ще продължат да работят, ако има неизправност в уреда.
10.2 Защита от деца
С тази опция може да попречите на децата да си играят с командното табло.
Уредът запазва избраните опции, след като го изключите.
Функцията „Заключване за деца" не е достъпна за няколко секунди след включване на уреда.
11. ПРЕДИ ПЪРВА УПОТРЕБА
-
Уверете се, че електрозахранването е налично и кранчето за водата е отворено.
-
Налейте 2 литра вода в отделението за детергента, отбелязано като 2.
Това действие активира системата за отцеждане.
-
Изсипете малко количество детергент в отделението, отбелязано като 2.
-
Задайте и стартирайте програма за памук на най-високата температура без да има пране в барабана.
Това премахва всички възможни замърсявания от барабана и коритото.
12.1 Включване на уреда
- Включете щепсела в контакта на захранващата мрежа.
- Отворете крана за вода.
- Натиснете бутон On/Off (Вкл./Изкл.) за няколко секунди, за да включите уреда.
Прозвучава кратък звуков сигнал.
12.2 Зареждане на прането
- Отворете вратичката на уреда.
- Изпразнете джобовете и разгънете дрехите, преди да ги поставите в уреда.
- Поставете прането в барабана, дреха по дреха.
Не слагайте твърде много пране в барабана.
- Затворете вратичката добре.

Уверете се, че прането няма да се заклещи между уплътнението и вратичката, за да избегнете риск от наводняване или повреда на пералнята.

Миенето на силно омаслени и мазни петна може да причини повреда на гумените части на пералната машина.
12.3 Слагане на препарат и добавки
- Измерване на перилния препарат и омекотителя за тъкани.
- Поставете препарата и омекотителя за тъкани в отделенията.
- Внимателно затворете чекмеджето за препарати

Използвайте само определени препарати за пералня.

Винаги спазвайте инструкциите, които ще откриете на опаковката на перилните препарати.
1 Отделението за препарат за фазата на предпране или програмата за накисване (ако е налично). Добавете препарата за предпране и накисване преди началото на програмата.
2 Отделение за перилен пре-
парат за фаза на пране. Ако
използвате течен препарат,
поставете го точно преди да
стартирате програмата.

Отделение за течни добавки (омекотител на тъкани, препарат за колосване). Поставете продукта в отделението преди да стартирате програмата.
След цикъл на пране, ако е необходимо премахнете всякакви останки от препарат от отделението за такъв.
12.4 Промяна на позицията на преградата за препарати
- Извадете дозаторната кутия. Позиция А на преградата за препарати е предназначена за прахообразен перилен препарат (фабрична настройка).

- За да използвате също течен препарат/добавка или белина: Отстранете преградата за препарат от позиция А и я поставете в позиция В.

Позиция В на преградата за препарат е за прах за пране в задното отделение и за течен перилен препарат/добавка или белина в предното отделение.
- За да използвате само течен препарат за пране: Поставете преградата за препарат в позиция с.

- Не използвайте гелообразни или гъсти перилни препарати.
- Не надвишавайте максималната доза течен перилен препарат.
- Не задавайте фаза на предпране.
-
Не задавайте функцията за отложен старт.
-
Измерете перилния препарат и омекотителя за тъкани и внимателно затворете дозатора.

Уверете се, че преградата е поставена правилно и не предизвиква блокиране, когато затворите чекмеджето.
12.5 Задаване на програма
- Завъртете програматора, за да изберете желаната програма за пране. Индикаторът на бутона Start/Pause (Старт/Пауза) проимигва.
-
За да промените температурата и/или скоростта на центрофугиране, докоснете съответните бутони.
-
По желание задайте една или повече опции чрез натискане на съответните бутони. Съответните индикатори се включват на дисплея и проказаната информация съответно се променя.

Ако изборът не е възможен прозвучава звуков сигнал и дисплейят
показва — — —
12.6 Стартиране на програма
Натиснете бутона Start/Pause (Старт/Пауза), за да стартирате програмата. Не е възможно програмата да се стартира, когато индикаторът на бутона е изключен и не мига (напр. програмирано набиране на грешна позиция). Съответният индикатор спира да мига и остава включен. Програмата стартира, вратата е заключена. Дисплеят показва индикатора :

Източващата помпа може да работи за кратко, преди уреда да се пълни с вода.
12.7 Стартиране на програма с отложен старт
- Докоснете бутона Delay Start (Отложено стартиране) ▷‖ неколкократно, докато дисплеят покаже желаното време на отлагане. Индикаторът ще покаже върху дисплея ⚙️
- Докоснете бутона Start/Pause (Старт/Пауза) ▷‖. Вратичката на уреда се заключва и започва отброяването на отложения старт. Дисплеят показва индикатора : Когато отброяването завърши, програмата се стартира автоматично.
Отмяна на отложения старт след като отброяването е започнало
- Докоснете бутона Delay Start (Отложено стартиране) ⏻ неколкократно, докато дисплеят покаже желаното време на отлагане. Индикаторът ще покаже върху дисплея ⏻
Докоснете бутона Start/Pause (Старт/Пауза) ▷II. Вратичката на уреда се заключва и започва отброяването на отложения старт. Дисплеят показва индикатора :
Когато отброяването завърши, програмата се стартира автоматично.
-
Докоснете бутона Start/Pause (Старт/Пауза), за да поставите уреда в режим пауза. Съответният индикатор мига.
-
Докоснете бутона Delay Start (Отложено стартиране) 😊 неколкократно, докато дисплеят покаже 📁 и индикатора изгасне.
-
Натиснете бутона Start/Pause (Старт/Пауза) ⚠️ ⚠️ ⚠️ ⚠️ ⚠️ ⚠️ ⚠️ ⚠️ ⚠️ ⚠️ ⚠️ ⚠️ ⚠️ ⚠️ ⚠️ ⚠️ ⚠️ ⚠️ ⚠️ ⚠️ ⚠️ ⚠️ ⚠️ ⚠️ ⚠️ ⚠> ⚠> ⚠> ⚠> ⚠> ⚠> ⚠> ⚠> ⚠> ⚠> ⚠> ⚠> ⚠> ⚠> ⚠> ⚠> ⚠> ⚠> ⚠> ⚠> ⚠> ⚠> ⚠> ⚠> ⚠> ⚠ > ⚠> ⚠> ⚠> ⚠> ⚠> ⚠> ⚠> ⚠> ⚠> ⚠> ⚠> ⚠> ⚠> ⚠> ⚠> ⚠> ⚠> ⚠> ⚠> ⚠> ⚠> ⚠> ⚠> ⚠> ⚠> ^1
Промяна в отложения старт след като отброяването е започнало
За да промените отложения старт:
- Докоснете бутона Start/Pause (Старт/Пауза) ▷II, за да поставите уреда в режим пауза. Съответният индикатор мига.
- Докоснете бутона Delay Start (Отложено стартиране) ⚙️ неколкократно, докато дисплеят покаже желаното време на отлагане.
- Натиснете бутона Start/Pause (Старт/Пауза) ▷II отново, за да стартирате новото отброяване.
12.8 Измерване на пране SensiCare System
След докосване на бутона Start/Pause (Старт/Пауза) ▷∥:
-
SensiCare System започва да изчислява теглото на прането, за да калкулира реалното времетраене на програмата. По време на тази фаза, стълбчетата „Управление на времето“, намиращи се под часовника, стартират анимация.
-
След около 15-20 минути, стълбчетата „Управление на времето“ изчезват и се показва времетраенето на новия цикъл. Уредът автоматично настройва времетраенето на програмата спрямо прането за постигане на перфектни резултати на изпиране за минимално време.

Функцията SensiCare System не е налична при всички програми като:Wool, Rinse, Центрофуга и програми с кратки цикли.
12.9 Прекъсване на програмата и промяна на опциите
Когато програмата работи, може да променяте само някой опции:
- Докоснете бутона Start/Pause (Старт/Пауза) ▷∥
Съответният индикатор мига.
-
Промяна на опциите. Предоставената информация на дисплея съответно се променя.
-
Отново докоснете бутон S Pause (Старт/Пауза) ▷ ||
Програмата за измиване продължава.

За да стартирате отново програма, се уверете, че изборът на програма е правилно позициониран на прекъснатата програма и индикаторът на бутона Start/Pause (Старт/Пауза) || мига.
12.10 Отмяна на работаща програма
-
Натиснете бутон On/Off (Вкл./Изкл.), за да отмените програмата и да деактивирате уреда.
-
Натиснете бутона On/Off (Вкл./Изкл.) отново, за да активирате отново.

Ако SensiCare System е завършена и пълненето на водата е започнало, новата програма стартира без да повтаря SensiCare System. Водата и препарата не се източват, за да няма отпадъци.
Има и алтернативен начин за отмяна:
-
Завъртете ключа за избиране на позицията "Reset" (нулиране) .
-
Изчакайте 1 секунда. На екрана се появява ---
Сега можете да зададете нова програма за пране.
12.11 Отваряне на вратата – добавяне на дрехи

Ако температурата и нивото на водата в барабана са прекалено високи и/или барабанът все още се върти, не можете да отворите вратата.
Докато програмата или отложеният старт работят, вратата на уреда е блокирана. Дисплеят показва индикатора →.
-
Докоснете бутона Start/Pause (Старт/Пауза) ▷II. Индикаторът започва да премигва.
-
Изчакайте докато индикаторът за заключване на вратата сире да мига и се изключи. Отворете вратата на уреда. Ако е необходимо, добавете или извадете част от прането. Затворете вратата и докоснете бутона Start/Pause (Старт/Пауза) ▷II. Програмата или отложеният старт продължават.
12.12 Край на програмата
Когато програмата завърши, уредът спира автоматично. Прозвучават звукови сигнали (ако са активирани). Дисплеят показва:0:00
Индикаторът на бутонът Start/Pause (Старт/Пауза) ▶Ивгасва.
Вратичката се отключва и индикаторът изгасва.
- Натиснете бутон On/Off (Вкл./Изкл.) , за да изключите уреда. Пет минути след края на програмата, функцията за пестене на енергия автоматично деактивира уреда.

Когато отново активирате уреда, дисплеят показва края на последната зададена програма. Завъртете копчето за програми, за да зададете нов цикъл.
-
Извадете прането от уреда.
-
Уверете се, че барабанът е празен.
-
Дръжте вратата и отделението на препарата открепнати, за да предотвратите плесен и миризми.
-
Затворете крана за водата.
12.13 Източване на вода след край на цикъл
Ако сте избрали програма или опция, която не източва водата при последната центрофуга, програмата е завършена, но:
- Зоната за време показва дисплея показва заключената вратичка :
- Барабанът се върти на равни интервали, за да предотврати намачкване на прането.
• Вратата остава блокирана.
- Трябва да източите водата, за да отворите вратата:
-
Ако е необходимо, докоснете бутона Центрофуга за да намалите скоростта на центрофугиране предложена от уреда.
-
Натиснете бутонаStart/Pause (Старт/Пауза) ▷II: • Ако сте задали Задържане на изплакването , уредът източва водата и центрофугира. • Ако сте задали Нощна , ↓ уредът само източва водата. Индикаторът за опции Задържане на изплакването изчезва.
-
Когато програмата приключи и индикаторът за блокирана вратичка -игасва, може да отворите вратичката.
-
Натиснете бутон On/Off (Вкл./Изкл.) за няколко секунди, за да деактивирате уреда.
Функцията "В готовност" автоматично деактивира уреда, за да намали консумацията на енергия когато:
- Не използвате уреда за 5 минути, когато не се изпълнява програма. - 5 минути след приключване на програмата за пране. Екранът показва края на последната програма. Завъртете копчето за програми, за да зададете нов цикъл.
Ако копчето се завърти към позиция „Нулиране“, уредът автоматично ще се изключи след 30 секунди.

Ако нагласите програма или опция, която приключва с вливане на вода в барабана, функцията "В готовност" не деактивира уреда, за да Ви напомни да източите водата.
13. ПРЕПОРЬКИ И СЪВЕТИ

13.1 Обем на прането
- Разделете прането на: бяло, цветно, синтетика, деликатни материали и вълна.
- Спазвайте инструкциите за пране, обозначени на етикетите.
- Не поставяйте заедно бяло и цветно пране.
- Някои цветни дрехи могат да се обезцветят още при първото пране. Препоръчваме ви да ги перете отделно първия път.
- Обърнете наопаки многослойните тъкани, вълна и дрехи с щампи.
- Изперете и третирайте предварително изключително силните замърсявания с подходящ препарат, преди да ги поставите в барабана.
- Внимавайте с пердетата. Махнете кукичките и поставете пердетата в торба за пране или кальфка за възглавници.
- Не перете пране без подгъви или със закъсано. Използвайте торбичка за пране, за да перете малки и/или деликатни елементи (например сутиени без банел, колани, чорапогащници, връзки за обувки, панделки и др.).

- Много малко заредено пране може да причини проблеми с баланса на центрофугирането, което да доведе до силни вибрации. Ако това се случа:
- прекъснете програмата и отворете вратата (вижте глава „Ежедневна употреба“);
- ръчно преподредете прането, така че да е равномерно разпределено в барабана;
- натиснете бутон Start/Pause (Старт/Пауза). Фазата на центрофугиране продължава.
- Закопчейте кальфките за възглавници, циповете, кукичките и копчетата. Завържете коланите, връзките за обувки, панделките и всякакви други разхлабени елементи.
- Изпразнете джобовете и разгънете дрехите.

За някои петна водата и препарата не са достатъчни.
Препоръчваме предварително да обработите тези петна, преди да поставите дрехите в уреда.
Има специални препарати за отстраняване на петна. Използвайте специалния препарат за отстраняване
на петна, който е приложим за вида петно и тъкан.
13.3 Вид и количество на перилния препарат
Изборът на перилен препарат и употребата на правилни количества не само влияят върху ефективността на прането, но също така помагат да се избегне прекомерно изпозване и да се опази околната среда:
- Използвайте само перилни препарати и други препарати, предназначени специално за употреба в перална машина. Първо, следвайте тези основни правила:
– прах за пране при всички видове тъкани, без деликатни. За предпочитане са перилни препарати на прах със съдържание на белина за бели дрехи и дезинфекция на прането, – течни перилни препарати, за предпочитане при програми за пране с ниска температура (60 °C макс.) при всички видове тъкани или по специално за вълнените тъкани.
- Изборът и количеството перилен препарат зависят от: вида плат (деликатни, вълнени, памучни тъкани и др.), цветът на дрехите, размерът на прането, степента на замърсяване, температурата на пране и твърдостта на използваната вода.
- Следвайте инструкциите, които ще откриете на опаковките на препаратите или другите продукти, без да надвишавате посоченото максимально ниво ( ). MAX
- Не смесвайте различни видове перилни препарати.
- Използвайте по-малко перилен препарат, ако:
– перете малък обем пране,
– прането е леко замърсено,
– по време на прането има голямо количество пяна.
- Когато използвате перилни таблетки или капсули, винаги ги
поставяйте в барабана, а не в отделението за перилен препарат. Недостатъчното количество перилен препарат може да доведе до:
- незадоволителни резултати от прането,
- прането да се оцвети в сиво,
• дрехите да се омазнят, - мухъл в уреда.
Твърде голямото количество перилен препарат може да доведе до:
- пенене,
- намален ефект от изпирането,
- недостатьчно изплакване,
- по-голямо въздействие на околната среда.
13.4 Екологични съвети
За да пестите вода, електрическа енергия и да допринесете за опазването на околната среда, ние ви препоръчваме да следвате тези съвети:
- Зареждането на уреда на максимальния капацитет, предвиден за всяка програма, помага за намаляването на енергия и потребление на вода.
- Чрез подходящо предварително третиране, петната и някои видове замърсявания могат да бъдат отстранени; след това прането може да бъде изправо на по-ниска температура.
- За да използвате правилното количество перилен препарат, вижте количеството, предложено от производителя на перилния препарат и проверете твърдостта на водата във Вашата битова система. Вижте „Твърдост на водата”.
- Задайте максимальната възможна скорост на центрофугиране за избраната програма на пране преди да изсушите прането си в сушилнята. Това ще спести енергия по време на сушенето!
13.5 Твърдост на водата
Ако твърдостта на водата в района ви е висока или умерена, препоръчваме да използвате омекотител за вода за перални машини. В райони, където твърдостта на водата е мека, не е необходимо да използвате омекотител за вода.
14. ГРИЖИ И ПОЧИСТВАНЕ

ВНИМАНИЕ!
14.1 График за периодично почистване
Периодичното почистване спомага за удължаването на работата на уреда Ви.
След всеки цикъл оставяйте притворени вратата и дозатора за препарати, за да има циркулация на въздух и да се изпари влажността в уреда: това ще предотврати образуването на плесен и миризми.
Ако машината не се използва продължителен период от време: затворете крана за водата и извадете щепсела от контакта.
График с показатели за периодично почистване:
| Отстраняване на котлен камък | Два пъти в годината |
| Профилактично пускане на програма за пране | Веднъж месечно |
| Почистване на уплътнението на вратата | На всеки два месяца |
| Почистване на барабана | На всеки два месяца |
| Почистване на дозатор за препарати | На всеки два месяца |
| Почистване на филтър на дре-нажна помпа | Два пъти в годината |
За да разберете твърдостта на водата във вашия район се свържете с местната водоснабдителна компания.
Използвайте правилното количество омекотител за вода. Спазвайте инструкциите, които ще откриете на опаковката на продукта.
| Почистване на входящия маркуч и филтъра на вентила | Два пъти в годината |
Следните параграфи съдържат инструкции при почистването на всяка част.
14.2 Отстраняване на чужди предмети

Уверете се, че джобовете са опразнени и всички разхлабени елементи са завързани преди да започнете програмата. Вижте раздели „Количество пране“ и „Подсказки и съвети“.
Отстранете всякакви чужди предмети (като метални кламери, копчета, монети и т.н.), които могат да се озоват в уплътнението на вратата, филтрите и барабана. Вижте параграфи „Двоен уплътнител за врата“, „Почистване на барабана“, „Почистване на дренажната помпа“ и „Почистване на входящия маркуч и филтъра за вентила“. Моля, свържете се с оторизиран сервизен център, ако е необходимо.
14.3 Външно почистване
Почиствайте уреда само с мек сапун и топла вода. Подсушете напълно всички повърхности. Не използвайте груби гъбички или друг материал с грапава повърхност.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Не използвайте алкохол, разтворители или химически продукти.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Не почиствайте металните повърхности с препарати на хлорна основа.
Ако твърдостта на водата в района ви е висока или умерена, препоръчваме да използвате препарат за премахване на котлен камък от водата за перални машини.
Редовно проверявайте барабана, за да проверявате за котлен камък.
Обикновените препарати съдържат омекотител, но препоръчваме от време на време да пускате цикъл с празен барабан и препарат за премахване на котлен камък.

Винаги спазвайте инструкциите, които ще откриете на опаковката на продукта.
14.5 Профилактично пускане на програма за пране
Продължителната и прекомерна употреба на програми с ниска температура може да причини натрупвания на препарат, мъхчета, да развие бактерии в барабана и ваничката. Това може да отделя лоши миризми и плесен. За да елиминирате тези натрупвания и почистите вътрешната част на уреда, редовно пускайте поддържащо пране (поне веднъж месечно):

Вижте параграф „Почистване на барабана““.
14.6 Уплътнение на вратата с двоен улей
Този уред е създаден със самопочистваща се дренажна система, което позволява на леките пухкави влакна, които падат от дрехите, да изтекат с водата. Редовно проверявайте уплътнението. На края на цикъла могат да бъдат намерени монети, копчета и други дребни предмети.

Почиствайте го, когато е нужно, използвайки препарат за почистване с амонячна пяна, без да надрасквате повърхността на уплътнението.

Винаги следвайте инструкциите, които ще откриете на опаковката на продукта.
Проверете и отстранете предмети (ако има такива), които могат да попаднат в сгъвката.
Уверете се, че няма останало пране между уплътнението и вратата.
Използвайте влажна кърпа, за да отстраните всякакви замърсявания или остатъци от вода, останали по уплътнението на вратата след завършване на цикъла.
14.7 Почистване на барабана
Редовно проверявайте барабана, за да предотвратите образуването на ръжда.
Почиствайте барабана със специални продукти за неръждаема стомана.

Винаги спазвайте инструкциите, които ще откриете на опаковката на продукта.
За пълно почистване:
- Извадете всичкото пране от барабана.
- Изпълнете програма Cottons с най-високата температура Добавете малко количество перилен препарат на прах в празен баран, за да изплакнете остатъците.

Понякога, в края на цикъла дисплеят може да показва иконата това е препоръка за извършване на "почистване на барабан"
14.8 Почистване на дозатора за миялен препарат
За да предотвратите възможни натрупвания от засъхнали препарати или сплъстен омекотител и/или мухъл в отделението на препарата, от време на време извършвайте следната почистваща процедура:
- Отворете чекмеджето. Натиснете надолу клапана, както е показано на картинката и го издърпайте.

- Премахнете горната част от отделението на препарата, за да подпомогнете почистването и го измийте на течаща топла вода, за да премахнете всякакви следи от
натрупан препарат. След почистване, поставете горната част обратно на позицията и.

- Уверете се, че всички остатъци от препарат са премахнати от горната и долната част на прореза. Използвайте малка четка, за да почистете прореза.

- Вкарайте отделението за препарат във водещите релси и го затворете. Пуснете програма за изплакване без никакви дрехи в барабана.

14.9 Почистване на помпата за източване
Редовно преглеждайте филтъра на помпата за източване и се уверете, че е чист.
Почиствайте помпата за източване, ако:
• Уредът не източва водата.
• Барабанът не се върти.
- Уредът издава необичайни шумове поради блокирала помпа за източване.
- На дисплея се показва код на аларма
E20

ВНИМАНИЕ!
- Изключете щепсела от контакта.
- Не отстранявайте филтъра, докато уредът работи.
- Не почиствайте помпата, ако водата в уреда е гореща. Изчакайте докато водата изстине.
- Повторете стъпка 3 няколко пъти, като затваряте и отваряте вентила, докато водата спре да изтича.
При отстраняване на филтъра винаги трябва да имате кърпа подръка за подсушаване на изтеклата вода.
Продължете както следва, за да почистите помпата:

Уверете се, че роторът на помпата се върти. В противен случай се свържете с оторизирания сервизен център. Уверете се също, че сте затегнали филтъра, за да предотвратите течове.
Когато източите водата чрез процедурата за аварийно източване, трябва пак да активирате системата за източване:
- Поставете 2 литра вода в отделението за пране на дозатора.
- Стартирайте програмата, за да източите водата.
14.10 Почистване на маркуча за подаване на вода и филтъра на вентила

14.11 Аварийно източване
Ако уреда не може да източи водата, извършете същата процедура, описана в параграф 'Почистете помпата за източване'. При необходимост почистете помпата.
Когато източите водата чрез процедурата за аварийно източване, трябва пак да активирате системата за източване:
- Поставете 2 литра вода в отделението за пране на дозатора.
- Стартирайте програмата, за да източите водата.
14.12 Предпазни мерки срещу замръзване
Ако уредът е инсталиран на място, където температурата може да достигне стойности от около 0° С или по-ниско, отстранете останалата вода
от маркуча за подаване на вода и помпата за източване.
- Изключете щепсела от контакта.
- Затворете крана за водата.
- Поставете двата края на маркуча за подаване на вода в контейнер и оставете водата да изтече от маркуча.
- Изпразнете помпата за източване. Вижте процедурата за аварийно източване.
- Когато помпата за източване е празна, поставете маркуча за подаване на вода отново.

ВНИМАНИЕ!
Уверете се, че температурата е по-висока от 0 °C преди да използвате отново уреда. Производителят не е отговорен за щети, причинени от ниска температура.
15. ОТСТРАНЯВАНЕ НА НЕИЗПРАВНОСТИ

ВНИМАНИЕ!
15.1 Алармени кодове и възможни повреди
Уредът не се включва или спира по време на работа. Първо се опитайте да намерите решение на проблема (вижте таблиците).

ВНИМАНИЕ!
Деактивирайте уреда преди извършването на каквато и да било проверка.
При някои проблеми, екранът показва алармения код и бутонът Start/Pause (Старт/Пауза) може да премигва продължително:
| Проблем Възможно решение | |
| E 10Уредът не се пълни правилно с вода. | Уверете се, че кранчето на водата е отворено.Уверете се, че налягането на водозахранването не е твърде ниско. За тази информация се свържете с Вашия местен орган по водоснабдяване.Уверете се, че кранчето на водата не е запушено.Уверете се, че входящият маркуч няма прегъвки, по-вреди или извивки.Уверете се, че входящият маркуч за водата е свързан правилно.Уверете се, че филтърът на входящия маркуч и фил-търът на вентила не са запушени. Вижте „Грижи и по-чистване“. |
| E20Уредът не отцежда водата. | Уверете се, че канелката на мивката не е задръстена.Уверете се, че дренажният маркуч няма прегъвки или извивки.Уверете се, че дренажният филтър не е задръстен. По-чистете филтъра, ако е необходимо. Вижте „Грижи и почистване“.Уверете се, че дренажният маркуч е свързан правил-но.Настройте програмата за отцеждане, ако сте задали програма без фаза за отцеждане.Настройте програмата за отцеждане, ако сте задали опция, която завършва с вода в коритото. |
| E40Вратата на уреда е отворена или не е затворена правил-но. | Уверете се, че вратата е затворена правилно. |
E91
Вътрешна неиз- правност. Липсва връзка между елек- тронните компонен- ти на уреда.
- Програмата не завърши правилно или уредът спря прекалено рано. Изключете машината и я включете отново.
- Ако кодът за алармата се появи отново, обърнете се към оторизирания сервисен център.
EHO
Електрозахранване- то не е стабилно.
- Изчакайте, докато електрозахранването се стабилизира.
Ако дисплеят покаже други алармени кодове, изключете и включете уреда. Ако проблемът продължава, свържете се с оторизиран сервисен център. В случай на различен проблем с пералнята, проверете таблицата по-долу за възможни решения.
Проблем Възможно решение
| Програмата не за-почва. | Уверете се, че щепсельт за електрозахранването е свързан към контакта.Уверете се, че вратичката на уреда е затворена.Уверете се, че няма повреден предпазител в кутията за предпазителя.Уверете се, че Start/Pause (Старт/Пауза) е докоснат.Ако е зададено забавено стартиране, анулирайте на-стройката или изчакайте края на брояча.Деактивирайте функцията „Заключване за деца“, ако е включена.Проверете положението на копчето върху избраната програма. |
| Уредът се пълни с вода и веднага из-точва. | Уверете се, че дренажният маркуч е в правилно положение. Маркучът може да е позициониран твърде ни-ско. Вижте „Инструкция за монтаж“. |
| Фазата за центро-фугиране не функ-ционира или цикъ-лът на пране про-дължава по-дълго от обикновено. | Настройте програмата за центрофугиране.Уверете се, че дренажният филтър не е задръстен. Почистете филтъра, ако е необходимо. Вижте „Грижи и почистване“.Нагласете ръчно зареденото пране в коритото и стар-тирайте отново фазата на центрофугиране. Този про-блем може да е причинен от проблеми в баланса. |
| Има вода на пода. | Уверете се, че съединителите на маркучите за вода са стегнати и не изтича вода.Уверете се, че няма повреди по входящия маркуч за водата и дренажния маркуч.Уверете се, че използвате правилния перилен препа-рат и правилното количество от него. |
| Проблем Възможно решение | |
| Не можете да отворите вратичката на уреда. | Уверете се, че не е избрана програма за пране, която завършва с вода в коритото.Уверете се, че програмата за пране е завършила.Настройте програмата за отцеждане или центрофугиране, ако в барабана има вода.Уверете се, че уредът получава електрозахранване.Този проблем може да е причинен от повреда на уреда. Свържете се с оторизиран сервизен център. |
| Уредът издава необичаен звук и вибрира. | Уверете се, че нивелирането на уреда е правилно.Вижте „Инструкция за монтаж“.Уверете се, че опаковката и/или преходните болтове са отстранени. Вижте „Инструкция за монтаж“.Добавете повече пране в барабана. Зареждането може да е твърде малко. |
| Времетраенето на програмата се увеличава или намалява по време на изпълнението на програмата. | Функцията SensiCare System може да наглася времетраенето на програмата според типа и количеството пране. Вижте „Функция SensiCare System – измерване на товара“ в глава „Ежедневна употреба“. |
| Резултатите от пра-нето не са задово-лителни. | Увеличете количеството на перилния препарат или използвайте друг.Използвайте специални продукти за отстраняване на упоритите петна, преди да изперете прането.Уверете се, че сте задали правилната температура.Намалете количеството пране. |
| Твърде много пяна в барабана по време на цикъла на изпиране. | Намалете количеството на перилния препарат. |
| След цикъла на изпиране, в чекмедже-то с дозатора има остатъци от перилния препарат. | Уверете се, че преградата е в правилна позиция (НАГОРЕ за прах за пране – НАДОЛУ за течен препарат).Уверете се, че сте използвали дозатора за миещ препарат според индикациите, предоставени в този наръчник на потребителя. |
След проверката включете уреда. Програмата продължава от точката на прекъсване.
Ако проблемът настъпи отново, свържете се с оторизиран сервизен център.
Данните, необходими за сервисния център, са посочени на табелката с данни.
i Отидете на www.theenergylabel.eu за подробна информация относно етикета за енергиен клас.
i QR кодът върху етикета за енергийна категория, предоставен с уреда, съдържа уеб връзка, водеща до информация, свързана с функционалността на уреда в базата данни EPREL на EC. Запазете етикета за енергийна категория за справка, както и ръководството за потребители и всички други документи, предоставени с уреда. Възможно е да потърсите информацията в EPREL, като използвате връзката https://eprel.ec.europa.eu и въведете името на модела и продуктовия номер, които се намират върху табелката с данни на уреда. Duomenų lentelės padėtį skaitykite skyriuje „Produkto aprašymas“.
16.2 Легенда
kg Зареждане на пране. ч:мм Продължителност на програмата.
kWh Консумация на енергия. °C °C температура на прането.
Литри Разход на вода. rpm Скорост на центрофугиране.
% Остатъчна влага в края на фаза центрофуга. Колкото по-високи са оборотите на центрофугиране, толкова повече шум ще издава уреда и толкова по-малко остатъчна влага ще бъде налична.
i Стойностите и продължителността на програмите варират въз основа на различни условия (напр. температура на стаята, температура на водата и налягане, количество заредено пране, захранващ ток) и също при смяна на първоначалните настройки на дадена програма.
16.3 Съгласно Регламент на
Евро Комисията 2019/2023
| Eco 40-60 Програмата | kg kWh Литри ч:мм % °C | rpm1) |
| Пълно зареждане | 6 0.900 50 3:10 52 45 1151 | |
| Половин зареждане | 3 0.570 40 2:25 52 36 1151 | |
| Четвърт зареждане | 1,5 0.270 35 2:25 55 25 1151 |
1) Максимална скорост на центрофугиране.
Потребление на енергия в различни режими
| Изключено (W) Готовност (W) | Отложен старт (W) |
| 0.30 0.30 4.00 | |
| Времето до Изключване/Готовност е максимум 15 минути. | |
16.4 Обичайни програми

Тези стойности служат само за пример.
| Програма | kg kWh Литри ч:мм % °C | rpm1) |
| Cottons2)90°C | 6 2.15 75 3:55 53 85 1200 | |
| Cottons60°C | 6 1.50 70 3:25 53 55 1200 | |
| Cottons 203)20°C | 6 0.30 70 2:10 53 20 1200 | |
| Synthetics40°C | 3 0.75 65 2:10 35 40 1200 | |
| Delicate4)30°C | 1 0.30 40 0:50 35 30 1200 | |
| Програма | kg kWh Литри 4:мм % °C | rpm1) |
| Wool30°C | 1 0.20 40 1:05 30 30 1200 |
1) Референтен показател за скоростта на центрофугиране.
2) Подходящ за пране на силно замърсен текстил.
3) Подходящ за пране на леко замърсен памук.
4) Също така, може да се използва като цикъл за бързо изпиране за леко замърсен текстил.
17. КРАТКО РЪКОВОДСТВО
17.1 Всекидневна употреба

Включете щепсела в контакта на захранващата мрежа.
Отворете крана за вода.
Заредете прането.
Изсипете препарата за пране и други препарати в правилното отделение на дозатора.
-
Натиснете бутона On/Off (Вкл./Изкл.) за включване на уреда. Завъртете програматора, за да настроите желаната програма.
-
Задайте желаните опции с помощта на съответните сензорни бутони (1). За да стартирате програмата, натиснете бутона Start/Pause (Старт/Пауза) (2).
-
Уредът стартира. В края на програмата извадете прането.
Натиснете бутона On/Off (Вкл./Изкл.) за изключване на уреда.
17.2 Почистване на филтъра на помпата за източване

Почиствайте филтъра редовно и особено, ако на дисплея се появи
кодът на алармата E20
17.3 Programmes (Програми)
| Programmes (Програми) | Load (Зареждане) | Описание на продукта |
| Еко 40–60 6 kg | Бели и цветни памучни тъкани. Нормално замърсени дрехи. | |
| Cottons | 6 kg Бял памук и цветен памук. | |
| Synthetics 3 kg Синтетични и смесени тъкани. | ||
| Delicate 1 kg | Деликатни тъкани като акрилни, вискозни, полиестерни дрехи. | |
| Rapid 14min 1 kg | Памучни и синтетични дрехи с леко замърсяване или носени веднъж. | |
| Rinse 6 kg | Всякакви дрехи, освен вълнени и много деликатни дрехи. Програма за изплакване и центрофуга. | |
| Drain/Spin 6 kg | Всякакви дрехи, освен вълнени и много деликатни дрехи. Програма за центрофуга и изцеждане на водата. | |
| Anti-Allergy | 6 kg | Бели памучни тъкани. Тази програма помага за премахване на микроби и бактерии. |
| Baby Clothes 1 kg | Деликатна програма, подходяща за бебешки дрешки. | |
| Silk | 0,5 kg | Специална програма за коприна и за дрехи от смесена синтетика. |
| Wool | 1 kg | Вълна, подходяща за пране в пералня, вълна и фини тъкани за ръчно пране. |
| Sport 3 kg Спортни дрехи. | ||
| Outdoor | 1,5 kg^1) 1 kg^2) | Модерни дрехи за спорт на открито. |
| Denim 1,5 kg Облекло от деним. | ||
1) Програма за пране.
2) Програма за пране и фаза за водоустойчивост.
18. ОПАЗВАНЕ НА ОКОЛНАТА СРЕДА
Рециклирайте материалите със символа ⚙.Поставяйте опаковките в съответните контейнери за рециклирането им. Помогнете за опазването на околната среда и човешкото здраве, както и за рециклирането на отпадъци от
електрически и електронни уреди. Не изхвърляйте уредите, означени със символал заедно с битовата смет. Върнете уреда в местния пункт за рециклиране или се обърнете към вашата общинска служба.
OBSAH
- BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE....46
- BEZPEČNOSTNÍ POKYNY 47
- POPIS SPOTŘEBIČE....50
- TECHNICKÉ ÚDAJE....50
- INSTALACE....51
- PŘÍSLUŠENSTVÍ...... 55
- OVLÁDACÍ PANEL....55
- VOLIČ A TLAČÍTKA.... 57
- PROGRAMY 59
- NASTAVENÍ....64
- PŘED PRVNÍM POUŽITÍM....64
- DENNÍ POUŽÍVÁNÍ 64
- TIPY A RADY....69
- ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA.... 71
- ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD....76
- ÚDAJE O SPOTŘEBĚ 79
- STRUČNÝ PŘEHLED....81














За подобряване на резултатите от препарата за възстановява-не на водоотблъскващите функции, изсушете прането в сушилнята, като зададете про-грамата за сушене Outdoor (ако е налична и ако на етикета на дрехата е обозначено, че може да бъде използвана сушилня).