Fein CCG 18115 BL Select - смилател

CCG 18115 BL Select - смилател Fein - Безплатно ръководство за потребителя

Намерете безплатно ръководството на устройството CCG 18115 BL Select Fein в PDF формат.

📄 227 страници Български BG Изтегли 💬 AI въпрос
Notice Fein CCG 18115 BL Select - page 160
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Въпроси на потребители за CCG 18115 BL Select Fein

0 въпрос за това устройство. Отговорете на тези, които знаете, или задайте свой въпрос.

Задайте нов въпрос за това устройство

Имейлът остава частен: той се използва само за да ви уведоми, ако някой отговори на вашия въпрос.

Все още няма въпроси. Бъдете първият, който задава.

Изтеглете инструкциите за вашия смилател в PDF формат безплатно! Намерете ръководството си CCG 18115 BL Select - Fein и вземете отново електронното си устройство в ръце. На тази страница са публикувани всички документи, необходими за използването на вашето устройство. CCG 18115 BL Select на марката Fein.

РЪКОВОДСТВО ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ CCG 18115 BL Select Fein

Оригинална инструкция за експлоатация.

Използвани символи, съкращения и термини.

Символ, означениеПояснение
Общ забраняващ символ. Това действие е забранено.
[XY75]Не допирайте въртящите се детайли на електроинструмента.
[KBW2]Следвайте указанията на текста, респ. фигурите в съседство!
Fein CCG 18115 BL Select - 1Непременно прочетете всички включени в окомплектовката на електроинструмента документи, като ръководство за експлоатация и общи указания за безопасна работа.
Fein CCG 18115 BL Select - 2Преди тази стъпка извадете акумулаторната батерия от електроинструмента. В противен случай съществува опасност от нараняване вследствие на неволно включване на електроинструмента.
Fein CCG 18115 BL Select - 3Работете с предпазни очила.
Fein CCG 18115 BL Select - 4Работете с шумозаглушители (антифони).
Fein CCG 18115 BL Select - 5Работете с предпазни ръкавици.
[7058]Не зареждайте повредени акумулаторни батерии.
Fein CCG 18115 BL Select - 6Не оставяйте акумулаторната батерия в близост до открит огън. Предпазвайте я от нагряване, напр. също и от продължително въздействие на преки слънчеви лъчи.
[2D47]Открита повърхност е нагорещена силно и опасна при неволен допир.
Fein CCG 18115 BL Select - 7Зона на ръкохватката
Fein CCG 18115 BL Select - 8Включване
Fein CCG 18115 BL Select - 9Изключване
Fein CCG 18115 BL Select - 10Допълнителна информация.
[S23H]Удостоверява съответствието на електроинструмента на директиви на Европейския съюз.
Fein CCG 18115 BL Select - 11Този символ удостоверява сертифицирането на продукта в САЩ и Канада.
Fein CCG 18115 BL Select - 12Този знак указва възможна опасна ситуация, която може да предизвика тежки травми или смърт.
[07HW]Амортизирани електроинструменти и други електронни и електрически продукти трябва да бъдат събирани отделно от битовите отпадъци и да бъдат предавани за вторична преработка на съдържащите се в тях суровини.
Fein CCG 18115 BL Select - 13Тип на акумулаторната батерия
Fein CCG 18115 BL Select - 14Продукт с двойна или усилена изолация
[37DH]Ниска скорост на въртене
[2284]Висока скорост на въртене
може да съдържа цифри или букви

Fein CCG 18115 BL Select - 15

Fein CCG 18115 BL Select - 16

Fein CCG 18115 BL Select - 17

Fein CCG 18115 BL Select - 18

Fein CCG 18115 BL Select - 19

Символ Международно означениеНационално означениеПояснение
n /min, min ^-1 , rpm, r/min/minИзмерена скорост на въртене
P_1 WWКонсумирана мощност
P_2 WWП 0 л
LV V Номинално напрежение
fHz Hz Честота
M...mm mm Размер, метрична резба
mmmmДиаметър на кръгъл детайл
Fein CCG 18115 BL Select - 20mm mm ∅ _D =Макс. диаметър на шлифоващия/режещия диск _Ø_H =Диаметър на присъединителния отворT=Дебелина на шлифоващия/режещия диск
Fein CCG 18115 BL Select - 21mm mm ∅ _D =Макс. диаметър на подложен диск за шлифоване
Fein CCG 18115 BL Select - 22mmmmM=Резба за застопоряващия фланецI=Дължина на резбовия вал
Fein CCG 18115 BL Select - 23kgkgМаса съгласно EPTA-Procedure 01
kgkgМаса на електроинструмента без акумулаторна батерия и работен инструмент
Fein CCG 18115 BL Select - 24kgkgМаса на акумулаторната батерия
[TE7C]dBdBРавнище на звуковото налягане
[W50K]dBdBРавнище на мощността на звука
L0Coval(5263)dBdBПиково равнище на звуковото налягане
[890]Неопределеност
m/s ^2 m/s ^2 Генерирани вибрации съгласно EN 60745 (векторна сума по трите направления)
[1480]m/s ^2 m/s ^2 средна стойност на вибрациите при ползване като ъглошлайф
[2740]m/s ^2 m/s ^2 средна стойност на вибрациите при шлифоване с шкурка
m, s, kg, A, mm, V, W, Hz, N, °C, dB, min, m/s ^2 m, s, kg, A, mm, V, W, Hz, N, °C, dB, min, m/s ^2 Основни и производни единици от Международната система за мерни единици SI.

Прочетете всички указания за безопасна работа и за работа с

електроинструмента. Пропуски при спазването на указанията за безопасна работа и за работа с електроинструмента могат да предизвикат токов удар, пожар и/или тежки травми.

Съхранявайте всични указания за безопасна работа и за работа с електроинструмента за ползване в бъдеще.

Fein CCG 18115 BL Select - 25

Не използвайте този електроинструмент, преди внимателно да прочетете и напълно да разберете това ръководство за експлоатация,

както и приложените «Общи указания за безопасна работа» (Номер на публикация 3 41 30 054 06 1).

Съхранявайте посочените материали за ползване покъсно и при продажба на електроинструмента или когато го давате за ползване от други лица ги предавайте заедно с него.

Съблюдавайте също валидните национални разпоредби по охрана на труда.

Предназначение на електроинструмента:

Ръчен акумулаторен ъглошлайф за сухо шлифоване, почистване с телени четки и рязане в закрити помещения на метали и каменни материали с утвърдените от фирма FEIN работни инструменти и допълнителни приспособления.

bg

Този електроинструмент може да се използва за шлифоване, шлифоване с шкурна, почистване с телени четки и абразивно рязане. Моля, запознайте се с всички указания за безопасна работа, за работа с инструмента, изображения и параметри, които сте получили с електроинструмента. Ако не спазвате указанията по-долу, последствията могат да бъдат токов удар, пожар и/или тежки травми.

Този електроинструмент не е подходящ за полиране. Приложения, за които електроинструментът не е предназначен, могат да причинят опасни ситуации и травми.

Не използвайте допълнителни приспособления, които не се препоръчват от производителя специально за този електроинструмент. Фактът, че можете да закрепите към машината определено приспособление или работен инструмент, не гарантира безопасна работа с него.

Допустимата скорост на въртене на работния инструмент трябва да е най-малното равна на изписаната на табелката на електроинструмента максимальна скорост на въртене. Работни инструменти, които се въртят с по-висока скорост от допустимата, могат да се счупят и парчета от тях да отхвърчат с висока скорост.

Външният диаметър и дебелината на работния инструмент трябва да съответстват на данните, посочени в техническите характеристики на Вашия електроинструмент. Работни инструменти с неподходящи размери не могат да бъдат екранирани по необходимости начин или да бъдат контролирани достаточно добре.

При работни инструменти с опашка с резба тя трябва да пасва точно на резбата на вала. При работни инструменти, които се монтират с помощта на фланец, отворът на работния инструмент трябва да съответства точно на центроващото стъпало на фланеца. Работни инструменти, които не могат да бъдат захванати правилно към електроинструмента, се въртят неравномерно, вибрират силно и могат да предизикат загуба на контрол.

Не използвайте повредени работни инструменти. Преди всяка употреба проверявайте работните инструменти, напр. абразивните дискове за пункатини или откъртени ръбчета, подложните дискове за пункатини или силно износване, телените четки за недобре захванати или счупени телчета. Ако изтървете електроинструмента или работния инструмент, ги проверявайте внимателно за увреждания или използвайте нови неповредени работни инструменти. След като сте проверили внимателно и сте монтирали работния инструмент, оставете електроинструмента да работи на максимальни обороти в продължение на една минута; стойте и дръжте намиращи се наблизо лица встрани от равнината на въртене. Най-често повредени работни инструменти се чупят през този тестов период.

Работете с лични предпазни средства. В зависимост от приложението работе с цяла маска за лице, защита за очите или предпазни очила. Ако е необходимо, работе с дихателна маска, шумозаглушители (антифони), работни обувки или специализирана престилка, която Ви предпазва от мални откъртени при работата частички. Очите Ви трябва да са защи-тени от летящите в зоната на работа частички.

Противопраховата или дихателната маска филтрират възникващия при работа прах. Ако продължително време сте изложени на силен шум, това може да доведе до загуба на слух.

Внимавайте други лица да бъдат на безопасно разстояние от зоната на работа. Всеки, който се намира в зоната на работа, трябва да носи лични предпазни средства. Откъртени парченца от обработвания детайл или работния инструмент могат в резултат на силното ускорение да отлетят надалече и да предизвикат наранявания също и извън зоната на работа.

Когато изпълнявате дейности, при които работният инструмент може да попадне на скрити проводници, допирайте електроинструмента само до електроизолираните повърхности на ръкохватките.

При контакт с проводник под напрежение то може да се предаде по металните елементи на електроинструмента и това да предизвика токов удар.

Никога не оставяйте електроинструмента, преди работният инструмент да спре напълно въртенето си. Въртящият се инструмент може да допре до предмет, в резултат на което да загубите контрол над електроинструмента.

Докато пренасяте електроинструмента, не го оставяйте включен. При неволен допир дрехите или косите Ви могат да бъдат увлечени от работния инструмент, в резултат на което работният инструмент може да се вреже в тялото Ви.

Редовно почествайте вентилационните отвори на Вашия електроинструмент. Турбината на електродвигателя засмуква прах в корпуса, а натрупването на метален прах увеличава опасността от токов удар.

Не използвайте електроинструмента в близост до леснозапалими материали. Летящи искри могат да предизвикат възпламеняването на такива материали. Не използвайте работни инструменти, които изискват прилагането на охлаждаци течности. Използването на вода или други охлаждаци течности може да предизвика токов удар.

Откат и съвети за избягването му

Откат є внезапната реакция на машината вследствие на заклинване или блокиране на въртящия се работен инструмент, напр. абразивен диск, гумен подложен диск, телена четка и др. п. Заклинването или блокирането води до рязкото спиране на въртенето на работния инструмент. Вследствие на това електроинструментът получава силно ускорение в посока, обратна на посоката на движение на инструмента в точката на блокиране, и става неуправляем.

Ако напр. абразивен диск се заклини или блокира в обработваното изделие, ръбът на диска, който допира детайла, може да се огъне и в резултат дискът да се счупи или да възникне откат. В такъв случай дискът се ускорява към работащия с машината или в обратна посока, в зависимост от посоката на въртене на диска и мястото на заклинване. В такива случаи абразивните дискове могат и да се счупят.

Откат възниква в резултат на неправилно или погрешно използване на електроинструмента. Възникването му може да бъде предотвратено чрез спазването на подходящи предпазни мерки, както е описано по-долу.

Дръжте електроинструмента здраво и дръжте ръцете и тялото си в такава позиция, че да противостонте на евентуално възникващ откат. Ако електроинструментът има спомагателна ръкохватка, винаги я използвайте, за да го контролирате по-добре при откат или при възникващите реакционни моменти по време на включване. Ако предварително вземете подходящи предпазни мерки, при възникване на откат или силни реакционни моменти можете да овладеете машината.

Никога не поставяйте ръцете си в близост до въртящи се работни инструменти. Ако възникне откат, инструментът може да нарани ръката Ви.

Избягвайте да заставате в зоната, в която би отскочил електроинструментът при възникване на откат.

Откатът премества машината в посока, обратна на посоката на движение на работния инструмент в зоната на блокиране.

Работете особено предпазливо в зоните на ъгли, остри ръбове и др. п. Изъягвайте отбљскването или заклинването на работните инструменти в обработвания детайл. При обработване на ъгли или остри ръбове или при рязко отбљскване на въртящия се работен инструмент съществува повишена опасност от заклинване. Това предизвиква загуба на контрол над машината или откат.

Не използвайте верижни или назъбени режещи листове. Такива работни инструменти често предизвикват откат или загуба на контрол над електроинструмента.

Специални указания за безопасна работа при шлифоване или рязане с абразивни дискове

Използвайте само предвидените за Вашия електроинструмент абразивни дискове и предназначения за използвания абразивен диск предпазен ножух. Абразивни дискове, които не са предназначени за електроинструмента, не могат да бъдат екранирани добре и не гарантират безопасна работа.

Огънати шлифоващи дискове тряюва да бъдат монтирани така, че шлифовщата им повърхност да не се подава извън равнината на ръба на предпазния кожух. Неправилно монтиран шлифовщ диск, който се подава извън равнината на ръба на предпазния кожух, не може да бъде екраниран достатъчно добре.

Предпазният кожух трябва да е поставен сигурно на електроинструмента и с оглед осигуряване на максимальна степен на защита да е настроен така, че открита към работащия с електроинструмента да остава възможно най-малка част от абразивния инструмент. Предпазният кожух защитава работащия с електроинструмента от откъртени парченца от обработвания материал, от неволен контакт с абразивния диск, както и от искри, които биха могли да възпламенят дрехите.

Допуска се използването на абразивните дискове само за целите, за които те са предвидени. Напр.: никога не шлифовайте със страничната повърхност на диск за рязане. Дисковете за рязане са предназначени за отнемане на материал с ръба си. Странично прилагане на сила може да ги счупи.

Винаги използвайте застопоряващи фланци, които са в безунорно състояние и съответстват по размери и форма на използвания абразивен диск. Използването на подходящ фланец предпазва диска и по този начин намалява опасността от счупването му. Застопоряващите фланци за режещи дискове могат да се различават от тези за дискове за шлифоване.

Не използвайте износени абразивни дискове от по-големи електроинструменти. Дисковете за по-големи машини не са предназначени за въртене с високите скорости, с които се въртят по-малките, и могат да се счупят.

Специални указания за безопасна работа с режещи дискове

Избягвайте блокиране на режещия диск или силното му притискане. Не изпълнявайте твърде дълбони срезове. Претоварването на режещия диск увеличава опасността от заклинването му или блокирането му, а с това и от възникването на откат или счупването му, докато се върти.

Избягвайте да заставате в зоната пред и зад врътящия се режещ диск. Когато режещият диск е в една равнина с тялото Ви, в случай на откат електроинструментът с врътящия се диск може да отскочи непосредствено към Вас и да Ви нарани.

Ако режещият диск се заклини или ногато прекъсвате работа, изключвайте електроинструмента и го оставяйте едва след окончателното спиране на въртенето на диска. Никога не опитвайте да изводите въртящия се диск от междината на рязане, в противен случай може да възникне откат. Определете и отстранете причината за заклинването.

Не включвайте повторно електроинструмента, ако дискът се намира в разрязвания детайл. Преди внимателно да продължите рязането, изчакайте режещият диск да достигне пълната си скорост на въртене. В противен случай дискът може да се заклини, да отскочи от обработвания детайл или да предизвика откат.

bg

Подпирайте плочи или големи разрязвани детайли по подходящ начни, за да ограничите риска от възникване на откат в резултат на заклинен режещ диск. По време на рязане големи детайли могат да се огънат под действие на силата на собственото си тегло. Детайлът трябва да е подпрян от двете страни, както в близост до линията на разрязване, така и в другия си край.

бъдете особено предпазливи при прорязване на канали в стени или други зони, които могат да крият изненади. Режещият диск може да предизвика откат на машината при допир до газо- или водопроводи, електропроводи или други обекти.

Специални указания за безопасна работа при шлифоване с шкурна

Не използвайте твърде големи листове шкурка, спазвайте указанията на производителя за размерите на шкурката. Листове шкурка, които се подават извън подложния диск, могат да предизвикат наранявания, както и да доведат до блокиране и разкъсване на шкурката или до възникване на откат.

Специални указания за безопасна работа при почистване с телени четки

Не забравяйте, че и при нормална работа от телената четна падат телчета. Не претоварвайте телената четка, като я притискате твърде силно.

Отхвърчащите от телената четка телчета могат лесно да проникнат през дрехите и/или кожата Ви.

Ако се препоръчва използването на предпазен кожух, предварително се уверявайте, че телената четна не допира до него. Дисковите и чашковидните телени четки могат да увеличат диаметъра си в резултат на силата на притискане и центробежните сили.

Други указания за безопасност

Използвайте еластични междинни шайби, ано са включени в комплекта на шлифоващия диск.

Уверете се, че работните инструменти са монтирани съгласно указанията на производителя. Монтираните работни инструменти трябва да могат да се въртят свободно. Неправилно монтирани работни инструменти могат да се освободят по време на работа и да отхвърчат с висока скорост.

Отнасяйте се внимателно към абразивните дискове и ги съхранявайте съгласно указанията на производителя. По повредени абразивни дискове могат да се появят пукнатини, които да предизвикат разрушаването им по време на работа.

При ползване на работни инструменти с присъединителна резба се увервайте, че резбата има достатъчна дължина, за да захване цялата резба на задвижващия вал. Резбата на работния инструмент трябва да пасва на резбата на вала. Неправилно монтирани работни инструменти могат да се разхлабят и да предизвикат наранявания по време на работа.

Не насочвайте електроинструмента към себе си, към други лица или животни. Съществува опасност от нараняване с нагорещени работни инструменти или работни инструменти с остри ръбове.

Внимавайте за скрити под повърхността електрически проводници, газопроводни и водопроводни тръби. Преди да започнете работа проверявайте работната зона, напр. с металотърсач.

Използвайте стационарна аспирационна уредба и продухвайте редовно вентилационните отвори. При екстремни условия при обработване на метали по вътрешните повърхности на електроинструмента може да се отложи токопровеждащ прах. Защитната изолация на електроинструмента може да бъде нарушена.

Забранява се захващането към корпуса на електроинструмента на табелки или знаци с винтове или нитове. Повредена изолация не осигурява защита от токов удар. Използвайте самозалепващи се табелки.

Винаги ползвайте спомагателната ръкохватка. Спомагателната ръкохватка осигурява надеждното водене на електроинструмента.

Никога не поглеждайте от малко разстояние срещу светещата лампа на електроинструмента. Никога не насочвайте светлинната струя към очите на други лица, които се намират в близост. Лъчите, излъчвани от лампата, могат да уредят очите.

След обработване на материали, съдържащи гипс: почиствайте вентилационните отвори на електронинструмента и на превключвателя със сух и обезмаслен въздух под налягане. В противен случай в корпуса и по превключвателя може да се натрупа прах, съдържаща гипс, която в комбинация с влажността във въздуха да се втвърди. Това може да предизвика повреждането на механизма за включване.

Работа с и ползване на акумулаторни батерии.

За да избягвате опасности като изгаряния, пожар, енсплозия, ножии рани и други наранявания при работа с акумулаторни батерии, спазвайте следните указания:

Не се допуска отварянето, разглобяването или разчупването на акумулаторните батерии. Не излагайте акумулаторните батерии на силни механични въздействия. При повреждане и неправилна експлоатация на акумулаторните батерии могат да се отделят вредни пари и течности. Парите могат да раздразнят дихателните пътища. Изтичащ от акумулаторната батерия електролит може да предизвика зачервяване на кожата или изгаряния.

Ако изтичащият от повредена акумулаторна батерия електролит е намокрил съседни елементи, ги прегледайте внимателно, почистете ги, а при необходимост ги заменете.

Не излагайте акумулаторната батерия на прякото въздействие на отоплителни тела или огън. Не я оставяйте на директна слънчева светлина.

Изваждайте акумулаторната батерия от оригиналната й опаковка едва ногато трябва да я използвате.

Преди да извършвате навнито и да е дейности по електроинструмента, изваждайте акумулаторната батерия. Ако включите неволно електроинструмента, съществува опасност от нараняване.

Изваждайте акумулаторната батерия само когато електроинструментът е изключен.

Дръжте акумулаторната батерия далеч за деца.

Поддържайте акумулаторната батерия чиста и я предпазвайте от овлажняване. Почиствайте замърсени контакти на акумулаторната батерия и на електроинструмента с чиста суха кърпа.

Зареждайте акумулаторните батерии само със зарядни устройства, утвърдени и препоръчвани от производителя. При ползване на зарядно устройство, предназначено за определен вид акумулаторни батерии, с различен от този вид батерии съществува опасност от пожар.

Дръжте неизползвани акумулаторни батерии настрани от кламери, монети, ключове, пирони, винтове или други дребни метални предмети, които могат да предизвикат свързване на контактите на батерията. Късо съединение между контактите на батерията може да предизвика изгаряния или пожар.

При транспортиране и прибиране за съхраняване на електроинструмента изваждайте акумулаторната батерия.

Използвайте само изправни акумулаторни батерии на FEIN, които са предназначени за електроинструмента.

При работа с и при зареждане на акумулаторни батерии, които са неподходящи, повредени, били са ремонтирани или са т. нар. «съвместими» и чуждо производство съществува опасност от пожар и/или експлозия.

Спазвайте указанията в ръноводството за експлоатация на акумулаторната батерия.

Предавани на ръцете вибрации

Посоченото в това ръководство за експлоатация равнище на вибрациите е определено съгласно процедура, посочена в стандарта EN 60745, и може да бъде използвана за сравняване на различни електроинструменти. То е подходящо също и за груба предварителна оценка на натоварването от вибрации.

Посоченото равнище на вибрациите е представително за най-често срещаните приложения на електроинструмента. Ако обаче електроинструментът се използва при други работни условия и за други приложения, с различни работни инструменти или ако не бъде поддържан в изрядно състояние, равнището на вибрациите може да се отличава съществено от посоченото. Това би могло значително да увеличи натоварването от вибрации за целия производствен цикъл.

За точната преценка на натоварването от вибрации трябва да се отчитат и интервалите от време, през които електроинструментът е изключен или работи, но не се използва. Това може значително да намали натоварването от вибрации за целия производствен цикъл.

Взимайте допълнителни мерки за предпазване на работающая с електроинструмента от влиянието на вибрацииите, напр.: поддържане на електроинструмента и работните инструменти в изрядно състояние, подгряване и поддържане на ръцете топли, подходяща организация на последователността на работните цикли.

Работа с опасни за здравето прахове

При работа с този електроинструмент възникват прахове, които могат да бъдат опасни. Допирът или вдишването на някои прахове, напр. отделящи се при работа с азбест и азбестосьдържащи материали, съдържащи олово лакови покрития и бои, метали, някои видове дървесина, минерали, силикатни частищи от инертни материали, разтворители за някои видове боя, консерванти за дървесина, противообрастващи средства за плавателни съдове може да предизвика алергични реакции и/или заболевания на дихателните пътища, рак, увреждане на половата система и др.п. Рискът вследствие на вдишването на праховете зависи от експозицията. Използвайте подходяща за вида на отделяните прахове аспирационна система, както и лични предпазни средства и осигурявайте добро проверяване на работното място. Оставяйте обработването на азбестосьдържащи материали да се извършва само от квалифицирани техници.

При неблагоприятни обстоятелства прах от дървесни материали или от леки метали, гореши смеси от шлифоване и химикали могат да се самовъзпламенят или да предизвикат експлозия. Внимавайте образуващата се по време на работа струя искри да не е насочена към кутии за събиране на отпадъчна прах, избягвайте прегряването на електроинструмента и на обработвания детайл, своевременно изпразвайте прахоуловителната кутия, спазвайте указанията за обработване на производителя на материала, както и валидните във Вашата страна предписания за обработваните материали.

Указания за ползване.

Защитата срещу повторно включване предотвратява самоволното включване на акумулаторния вглошлайф, напр. при смяна на акумулаторната батерия. В такъв случай изключете електроинструмента, отделете го от обработвания детайл и проверете работния инструмент. След това отново включете електроинструмента.

Натискайте бутона за блокиране само когато електродвигателят е спрял напълно (вижте страница 7).

За да постигнете оптимална производителност, захранвайте електроинструмента само с акумулаторната батерия В18А.179. При ползването на други акумулаторни батерии функционалността на електроинструмента може да бъде ограничена.

bg

Работа с акумулаторната батерия.

Ползвайте акумулаторната батерия и я зареждайте само когато температурата й е в допустимия работен интервал от 0 °C – 45 °C (32 °F –113°F). В началото на процеса на зареждане температурата на акумулаторната батерия трябва да е в рамките на допустимия температурен интервал.

Светодиод Значение Действие
1 – 4 зелени светодиодапроцентна степен на зареденостРабота
червена непрекъсната светлинаАкумулаторната батерия е почти празнаЗаредете аукмулаторната батерия
червена мигаща светлинаАкумулаторната батерия не е готова за работаИзчакайте температурата на акумулаторната батерия да достигне допустимия работен интервал и след това я заредете

Реалният процент на зареденост на батерията се показва само когато електродвигателят не работи. Ако съществува опасност от дълбоко разреждане на акумулаторната батерия, електронното управление спира електродвигателя автоматично.

Поддържане и сервис.

Fein CCG 18115 BL Select - Поддържане и сервис. - 1

При екстремно тежки работни условия при обработване на метали по вътрешните повърхности на корпуса на

електроинструмента може да се отложи токопровеждащ прах. Продухвайте често вътрешното пространство на електроинструмента със сух и обезмаслен сгъстен въ воздух.

При обработване на материали, съдържащи гипс, в корпуса и по превключателя може да се натрупа прах, съдържаща гипс, която в комбинация с влажността във въздуха да се втвърди. Това може да предизвика повреждането на механизма за включване. Продухвайте често вътрешността на електроинструмента през вентилационните отвори и превключателя със сух и обезмаслен въздух под налягане.

Актуален списък с резервни части за този електроинструмент можете да намерите в интернет на адрес www.fein.com.

При необходимост можете сами да замените следните ELEMENTИ:

Работни инструменти, спомагателна ръкохватка, застопоряващи фланци, предпазен кожух

Гаранция и гаранционно обслужване.

Гаранционното обслужване на електроинструмента е съгласно законовите разпоредби в страната- вносител. Освен това фирма FEIN осигурява гаранционно обслужване съгласно Гаранционната декларация на производителя на FEIN.

В окомплектовката на Вашия електроинструмент може да са включени само част от описаните в това ръководство и изобразени на фигурите допълнителни приспособления.

Декларация за съответствие.

Фирма FEIN гарантира с пълна отговорност, че този продукт съответства на валидните нормативни документи, посочени на последната страница на това ръководство за експлоатация.

Техническа документация при: C. & E. Fein GmbH, C-D1_IA, D-73529 Schwäbisch Gmünd

Опазване на околната среда, бракуване.

Опаковките, излезлите от употреба електроинструменти и допълнителни приспособления трябва да се предават за оползотворяване на съдържащите се в тях суровини. Предавайте повредени акумулаторни батерии за вторична преработка само напълно разредени. Когато акумулаторната батерия не е напълно разредена, като предпазна мярка срещу къси съединения облепяйте контактите с изолираща лента.

Избор на допълнителни приспособления (вижте страница 14).

Използвайте само оригинални допълнителни приспособления на FEIN. Всички дополнителни приспособления, които ползвате, трябва да са предназначени за конкретния модел на електроинструмента.

A Диск за грубо шлифоване, ламелен шлифоващ диск (да се използва само с монтиран предпазен кожух)

В Диск за рязане (да се ползва само с монтиран предпазен кожух за рязане)

С Опорен диск за фибърни шлифоващи дискове, фибърни шлифоващи дискове (да се захващат само с включената в окомплектовката затягаща гайка, да се ползват само с монтиран предпазител за ръката или предпазен кожух)

D Конусна стоманена телена четка (да се ползва само с монтиран предпазител за ръката)

E Шлифоваша плоча с Велкро, листове шкурка с Велкро, кече за полиране с Велкро, пенопластов диск (Шлифоваша плоча с Велкро, листове шкурка с Велкро, кече за полиране с Велкро, пенопластов диск)

F Чашковидна стоманена телена четка, ламелни шлифовали дискове (да се използват само с монтиран предпазител за ръката)

Асистент за ръководство
Подкрепено от Anthropic
Изчакване на вашето съобщение
Информация за продукта

Марка : Fein

Модел : CCG 18115 BL Select

Категория : смилател