EpiTweez RF-501 - Epilatör Silk'n - Ücretsiz kullanım kılavuzu
Cihazın kılavuzunu ücretsiz bulun EpiTweez RF-501 Silk'n PDF formatında.
Kullanıcıların soruları hakkında EpiTweez RF-501 Silk'n
0 soru bu cihaz hakkında. Bildiklerinizi cevaplayın veya kendinizinki sorun.
Bu cihaz hakkında yeni bir soru sor
Cihazınız için talimatları indirin Epilatör PDF formatında ücretsiz! Kılavuzunuzu bulun EpiTweez RF-501 - Silk'n ve elektronik cihazınızı yeniden ele alın. Bu sayfada cihazınızın kullanımı için gerekli tüm belgeler yayınlanmaktadır. EpiTweez RF-501 markasının Silk'n.
KULLANIM KILAVUZU EpiTweez RF-501 Silk'n
Telif Hakkı 2020 © Home Skinovations Ltd. Tüm hakları saklıdır.
Yasal uyarı
Home Skinovations Ltd. performansı, işletme güvenilirliği veya üretilebilirliğini iyileştirmek için ürün veya spesifikasyonlarında değişiklik yapma hakkını saklı tutar. Home Skinovations Ltd. tarafından verilen bilgiler, yayın sırasında doğru ve güvenilir olarak kabul edilir. Home Skinovations Ltd. bunların kullanılması konusunda sorumlu tutulamaz. Home Skinovations Ltd. zimni veya bir patent altında veya patent hakkı kapsamında bir lisans vermemektedir.
TR
Bu belgenin hiçbir kısmı, Home Skinovations Ltd.'nin açık yazılı izni olmaksızın herhangi bir amaçla elektronik veya mekanik herhangi bir biçimde veya herhangi bir yöntemle çoğaltılamaz veya aktarılamaz. Verileri önceden haber vermeksizin değiştirme hakkı saklıdır.
Home Skinovations Ltd. bu belgenin konusu olan patentleri ve bekleyen patent başvurularını, ticari markalarını, telif haklarını veya diğer fikri mülkiyet haklarını elinde bulundurmaktadır. Home Skinovations Ltd. tarafından yazılı bir sözleşme ile aksi kesin belirlenmemişse bu belgenin verilmesi, size patentler, ticari markalar, telif hakları veya diğer fikri mülkiyet hakları için herhangi bir lisans vermez. Teknik bilgileri önceden haber vermeksizin değiştirme hakkı saklıdır.
Silk'n ve Silk'n logosu Home Skinovations Ltd. şirketi adına kayıtlı ticari markalardır.
I. Ambalaj içeriği/Cihazın parçaları 116
2. Genel bilgiler 117
2.1 Kullanım kılavuzunun okunması ve saklanması 117 ____
2.2 Sembollerin açıklaması 117
3. Güvenlik 118
3.1 Uygun kullanım ____ 118
3.2 Güvenlik talimatları ____ 119
4. İlk kullanım 123
4.1 Epilatörün ve ambalaj içeriğinin kontrolü ____ 123
5. Kullanım 124
5.1 Epilatörün şarj edilişi 124
5.2 Epilasyon ek başlığının kullanımı ____ 124
5.3 Epilasyon başlığının değiştirilmesi ____ 125
6. Tüy alımı 125
7. Temizliği 126
8. Saklama 127
9. Teknik veriler 127
10. Uygunluk beyanı 127
II. imha 127
12. Garanti bilgileri 128
13. Müşteri Hizmetleri 129
I. Ambalaj içeriği/Cihazın parçaları
- Büyük epilasyon ek başlığı 6. Şarj kablosu bağlantısı
- Epilasyon başlığı 7. Güç adaptörü
- Kilit düğmesi 8. Temizleme fırçası
- Açma/kapama düğmesi 9. Küçük epilasyon ek
- Şarj girişi başlığı
2. Genel bilgiler
2. I Kullanım kılavuzunun okunması ve saklanması
Bu kullanım talimatları EpiTweez'e aittir (buradan sonra cihazdan sadece epilator olarak bahsedilecektir). Talimatlar, çalıştırma ve kullanım hakkında önemli bilgi içerir. Epilatörü kullanmadan önce kullanım talimatlarını dikkatle okuyunuz. Bu, özellikle güvenlik bilgisi için geçerlidir. Kullanım talimatlarının yerine getirilmemesi ağır yaralanmaya veya epilatörün zarar görmesine sebep olur. Kullanım talimatları yürürlükte olan Avrupa Birliği standartları ve kuralları temel alınarak belirlenmiştir. Yurtdışında bulunduğunuzda ülkelere özgü yönergeler ve yasalar dikkate alınmalıdır. Kullanım talimatını gelecekte kullanım için saklayınız. Epilatörü üçüncü şahıslara vermeniz durumunda kullanım talimatını da buna dahil ettiğinizden kesinlikle emin olunuz.
2.2 Sembollerin açıklaması
Bu kullanım kılavuzunda, epilatörün veya ambalajın üzerinde aşağıdaki semboller ve işaret sözcükleri kullanılmıştır.

UYARI! Bu işaret sembolü/sözcüğü, dikkatli olunmazsa ağır yaralanma veya ölüme yol açabilecek orta derecede risk içeren bir tehlikeyi belirtir.
DUYURU! Bu işaret sözcüğü eşyaya gelebilecek potansiyel zarara karşı kullanıcıyı uyarır.

Bu sembol size kurma veya işlem hakkında ilave faydalı bilgi temin eder.

Uygunluk beyanı (bakınız “10. Uygunluk Beyanı” bölümü): Bu sembolü taşıyan bütün ürünler, Avrupa Ekonomik Bölgesi'nde geçerli kamu yönetmeliğine uygundur.

Bu sembol epilatörün sadece iç mekanlarda kullanılabileceğini gösterir.

Bu sembol epilatörün koruma sınıf III'e uygunluğunu gösterir.

Bu sembol güç adaptörünün koruma sınıf ll'ye uygunluğunu gösterir.

Bu sembol güç adaptörünün pozitif polariteye sahip olduğunu göstergesidir.

Test edilmiş güvenlik: Bu sembolle işaretli ürünler Alman Ürün Güvenlik Yasası'nın (ProdSG) şartlarını karşılar.
3. Güvenlik
3.1 Uygun kullanım
Epilatör sadece vüçudun epilasyonu için tasarlanmıştır. Sadece kişisel kullanıma yöneliktir ve ticari kullanıma uygun değildir. Epilatörü sadece bu el kitabında açıklandığı şekilde kullanınız. Başka biçimde kullanımlar yanlıstır ve eşyaya zararla sonuçlanabilir. Üretici veya satıcı firma
yanlış veya uygunsuz kullanım sonucunda oluşabilecek zararlardan sorumlu tutulamaz.
3.2 Güvenlik talimatları

UYARI! Elektrik çarpması riski!
Hatalı elektrik tesisatı veya aşırı yüksek şebeke voltajı cereyan çarpmasına yol açabilir.
- Epilatörü sadece prizin ana voltajı, güç kategori etiketinin gösterdiği ayrıntılarla uyumlu ise prize takınız.
- Epilatörü sadece kolaylıkla ulaşılabilir bir prize takınız, böylece arıza olması durumunda anında cereyanı kesebilirsiniz.
- Eğer epilatörde gözle görülür bir hasar var ise veya ana elektrik kablosu veya şebeke prizi kusurlu ise çalıştırmayınız.
- Epilatörün ana elektrik kablosu zarar görmüş veya hatalı ise, olası bir riske karşı firmanın satış sonrası hizmeti veya benzer nitelikte kişiler kabloyu yenisiyle değiştirmelidir.
- Cihazın gövdesini açmayınız; bunun yerine onarımları yetkili bir uzmana yaptırınız. Bu gibi durumlarda yetkili bir
servis ile iletişime geçiniz. Sorumluluk ve garanti kapsamında işlem talebi, onarımların kullanıcı tarafından yapılması, cihazın hatalı bağlantısı veya hatalı çalıştırma durumlarında geri çevirilir.
- Onarımlarda sadece orijinal cihaz bilgisiyle bağdaşan parçalar kullanılabilir. Olası risklere karşı koruma sağlayan başlıca elektriksel ve mekanik parçalar epilatörün içine yerleştirilmiştir.
- Epilatörü harici bir zaman ayarlayıcı veya ayrı bir uzaktan denetim sistemiyle çalıştırmayınız.
- Epilatörü, ana kabloyu ve fışı suya veya diğer sıvıları daldırmayınız.
- Asla nemli ellerle fişe dokunmayınız.
- Fişi asla prizden ana kabloyu çekerek çıkartmayınız; bunun yerine daima fişi elle tutarak prizden çekiniz.
- Ana kabloyu asla taşıma sapı olarak kullanmayınız.
- Epilatörü, fışı ve ana kabloyu açık alevden ve sıcak yüzeylerden uzak tutunuz.
- Ana kabloyu takılıp düşme tehlikesi oluşturmayacak şekilde yerleştiriniz.
- Ana kablonun dolaşmasına izin vermeyiniz ve keskin kenarların üzerine sermeyiniz.
- Epilatörü sadece iç mekanlarda kullanınız.
- Epilatörü asla küvete ya da lavaboya düşmesine yol açabilecek yerlerde saklamayınız.
- Suya düşen bir elektrikli cihazı asla sudan çıkarmaya kalkışmayınız. Böyle bir durumda derhal cihazın fişini prizden çekiniz.
- Çocukların epilatörün içine herhangi bir cisim sokmadığından emin olunuz.
- Epilatörü kullanmadığınız zamanlarda, temizleme esnasında veya bir aksaklık durumunda daima düğmesine basıp kapatınız ve fişini prizden çekiniz.

UYARI! Çocuklar, bedensel, duyusal ya da zihinsel özgürlü kişiler (örn. kısmen özgürlü insanlar, kısıtlı fiziksel ve zihinsel kapasiteye sahip yaşlı insanlar) veya tecrübe ve bilgi eksikliği gösteren kişiler (örn. yaşca büyük çocuklar) için tehlikelidir.
- Bu epilatör, eğer gözetim altındalarsa ya da güvenli şekilde kullanma konusunda
bilgilendirilmiş ve kullanımla bağlantı riskleri anlamışlarsa sekiz yaşında ve üzerindeki çocuklar, bedensel, duyusal ve zihinsel özgürlü ya da tecrübe ve bilgi eksikliği gösteren kişiler tarafından kullanılabilir. Çocuklar epilatörle oynamamalıdır. Temizleme ve kullanıcı bakımı, denetlen meyen çocuklar tarafından yapılmamalıdır.
- Sekiz yaşın altındaki çocukları epilatörden ve ana kablodan uzak tutunuz.
- Epilatörü işlem sırasında gözetimsiz bırak-mayınız.
- Çocukların küçük parçalarla oynamasına izin vermeyiniz. Çocuklar küçük parçaları yutabilirler ve boğulabilirler.
DUYURU! Zarar riski!
Epilatörün hatalı kullanımı zarar görmesine neden olabilir.
- Epilatörü asla sıcak yüzeylerin (ocak vb.) üzerine ya da yakınına koymayınız.
- Ana kablonun sıcak parçalarla temas etmediğinden emin olunuz.
- Epilatörü asla yüksek ıslara (ısıtıcılar vb.) ya da havanın etkilerine (yağmur vn.)
maruz bırakmayınız.
- Epilatörü asla sıvı ile doldurmayınız.
- Epilatörü temizlemek için asla suya sokmayınız. Bu, epilatörün zarar görme-sine yol açabilir.
- Epilatörü ne olursa olsun bulaşık maki- nasına koymayınız. Sonuç olarak kullan- nílmaz hale gelebilir.
- Epilatörün plastik kısımlarında çatlaklar ya da kırıklar var ise ya da deforme olmuşsa kullanmayı kesiniz. Sadece hasar görmüş parçaları, yerini tutan orijinal yedek parçalarla değiştiriniz.
- Epilatörü işlem sırasında saçınızdan ve giyeceklerinizden uzak tutunuz.
4. İlk kullanım
4. I Epilatörün ve ambalaj içeriğinin kontrolü DUYURU! Zarar riski!
Ambalajı keskin bir biçak veya sivri uçlu cisimlerle açarken dikkatli olmazsanız epila-töre kolaylıkla zarar verebilirsiniz.
- Ambalajı açarken çok dikkatli olunuz.
I. Epilatörü ve aksesuarlarını ambalajından çıkarınız.
- Teslimatın eksiksiz olduğundan emin olmak için kontrol ediniz (bkz. Şekil, sayfa 2).
- Epilatörün ve ayrı parçaların hasarlı olup olmadığını kontrol ediniz. Hasarlı parça olması durumunda epilatörü kullanmayınız. Lütfen bulunduğunuz bölgedeki Silk'n tamir ve bakım merkezi ile iletişime geçiniz (bakınız “13. Müşteri Hizmetleri” bölümü).
5. Kullanım
5.1 Epilatörün şarj edilişi
DUYURU! Zarar riski!
Epilatörün hatalı kullanımı zarar görmesine neden olabilir.
- Epilatörü daima tam olarak şarj ediniz ve şarj etme işlemini kesmeyiniz.
I. Güç adaptörü 7'yi uygun şekilde yerleştirilmiş bir prize takınız.
2. Şarj kablosu bağlantısı 6'yi epilatörün şarj girişi 5'e takınız.
3. Epilator güç kaynağına bağlanınca, epilatörün üzerindeki gösterge ışığı yanar.

Batarya tamamen şarj olduktan sonra (8 saat), epilatörü 30 – 40 dakika kullanabilirsiniz.
5.2 Epilasyon ek başlığının kullanımı
I. Cildinizin geniş bir bölümüne işlem yapmak istediğinizde epilasyon ek başlığı 1'i kullanınız.
- Koltukaltı ya da özel bölge gibi cildinizin küçük ve hassas bölgelerine işlem yapmak istediğinizde epilasyon ek başlığı 9'u kullanınız.
- İstenen epilasyon ek başlığını epilasyon başlığı 2'nin üzerine takınız.
5.3 Epilasyon başlığının değiştirilmesi
I. Her iki kilit düğmesi 3'e basınız ve aynı anda epilasyon başlığı 2'yi çıkartınız.
2. Temizlenmiş ya da yeni epilasyon başlığını üstten bastırarak epilatöre takınız.
6. Tüy alımı
- Tüy alma işlemi esnasında veya sonrasında cilt tahriş olabilir. Böyle bir durumda endişelenmenize gerek yoktur.
- Tüyleri almak ya da tıraş olmak için en iyi zaman duştan hemen sonrasıdır. İşleme başlamadan önce cilt tamamen kuru olmalıdır.
- Cilt tahrişini azaltmak için işlemden sonra hafif bir vücut losyonu kullanınız.
I. Tüylerini almak istediğiniz bölgenin temiz, kuru ve yağ sürülmemiş olduğundan emin olunuz.
2. Açma kapama düğmesi 4'ü yukarı kaydırınız. 2 hız seviyesinden birini seçebilirsiniz:
- seviye I cildin hassas bölgeleri ya da az tüy bulunan yerleri;
-
seviye II cildin daha yoğun tüy çıkışı olan bölgeleri.
-
Cildinizin tüylerini almak istediğiniz bölgesini serbest elinizle gerili tutunuz.
- Epilatörü tüylerini almak istediğiniz bölgeye 90
derece açıyla yaklaştırınız.
- Epilatörü cildinizin tüylerini almak istediğiniz bölgesi üzerinde tüylerin çıkış yönünün aksi yönüne kaydı-rarak hareket ettiriniz.
- İstenmeyen tüylerin hepsi alınıncaya kadar işleme devam ediniz.
7. Temizliği
DUYURU! Zarar riski!
Epilatörün hatalı kullanımı zarar görmesine neden olabilir.
- Epilatörü temizlerken, sert temizlik ürünleri veya bıçak, metal süngerler ya da benzeri cisimler gibi kesici ya da metalden temizlik ürünleri kullanmayınız.
- Epilatörü asla akan suyun altında temizlemeyiniz.
I. Temizlik sırasında epilatörün güç kaynağına bağlı olmadığından emin olunuz.
2. Epilasyon başlığı 2'yi çıkartınız (Bakınız "5.3 Epilasyon başlığı değiştirilmesi" bölümü).
3. Epilatörü kuru, tüy bırakmayan bir bezle temizleyiniz.
4. Fırça 8'i kullanarak epilasyon başlığındaki tüyleri yok ediniz.
5. Kullanılmış epilasyon ek başlığı 1 veya 9'u gerekli görülürse akan suyun altında temizleyiniz.
6. Parçaların hepsini kurulayınız ve sökülen parçaları yeniden takınız.
8. Saklama
I. Kaldırmadan önce epilatörü temizleyiniz.
2. Epilatörü kuru, direkt güneş ışığından korunmalı ve 5 ila 40 derece arasında oda sıcaklığında muhafaza ediniz.
3. Epilatörü orijinal kutusunda veya benzeri bir karton kutuda saklayınız.
9. Teknik veriler
TR
Epilatör
Model: RF-501
Ağırlık: 0,250 kg
Koruma sınıfı: III
Giriş: DC 3 V
--- 1000 mA
Arka tarafta belirtilmiş adresten AB uygunluk beyanı istenebilir.
II. imha
(Avrupa Birliği ve tekrar kullanılabilir atık madde toplama sistemlerini uygulayan diğer Avrupa devletlerinde geçerlidir)
Eski cihazlar evsel atıklarla birlikte çöpe atılamaz!

Epilator zamanla kullanılmaz hale gelirse her tüketici yasa gereği eski cihazlarını evsel atıklardan ayrı olarak elden çıkartmalıdır, örn. çevredeki/ şehirlerindeki bir toplama merkezine götürerek bunu yapabilirsiniz. Bu yolla eski cihazların profesyonel bir tutumla geri dönüşümü garanti altına alınır ve ayrıca çevreye verilebilecek olumsuz etkiler bertaraf edilir. Bu sebeple, elektrik ekipmanı burada gösterilen sembol ile işaretlenmiştir.
Piller ve şarj edilebilir bataryalar evsel atıklara girmez!

Yasa gereği, son kullanıcı olarak bütün pilleri ve şarj edilebilir bataryaları zararlı maddeler* içermelerine bakmaksızın, çevreye zarar vermeden elden çıkartılabil-meleri için yetkili makamlar tarafından idare edilen bir toplama merkezi ya da bayiye götürmeniz gerekmektedir. Bütün epilatörü (şarj edilebilir bataryası ile birlikte) toplama merkezine götürünüz ve bataryanın şarj edilmemiş olduğundan emin olunuz!
^* isaretli: Cd = kadmiyum, Hg = civa, Pb = kurşun
12. Garanti bilgileri
Avrupa düzenlemeleri ve yasaları kapsamında bu ürün 2 yıllık bir garantiye sahiptir. Bu ürünün garanti kapsamı, üretim hatalarından kaynaklanan teknik kusurlar ile sınırlıdır. Garanti hakkınız çerçevesinde, teknik servi-
simizin talimatlarından faydalanın. Belki sorunu, ürünü mağazaya veya teknik servis merkezine geri göndermek zorunda kalmadan çözebilirsiniz. Müşteri Hizmetleri ekibimiz size her zaman yardıma hazırlır!
13. Müşteri Hizmetleri
Silk'n ürünleri hakkında daha fazla bilgi için yerel Silk'n web sitesini ziyaret edin: www.silkn.eu. Cihaz hasar görmüş veya arızalıysa, onarım gerektiriyorsa veya yardımımıza ihtiyacınız varsa, en yakın Silk'n Müşteri Hizmetleri merkezi ile iletişime geçin. Bu kullanım kılavuzunu PDF olarak www.silkn.eu adresinden indirebilirsiniz.
Servis numarası: +31(0)180-330550
E-posta: info@silkn.eu
Copyright 2020 © Home Skinovations Ltd. Tutti i diritti riservati.