OXL D 611 EB - Ocak Arçelik - Ücretsiz kullanım kılavuzu
Cihazın kılavuzunu ücretsiz bulun OXL D 611 EB Arçelik PDF formatında.
Kullanıcıların soruları hakkında OXL D 611 EB Arçelik
0 soru bu cihaz hakkında. Bildiklerinizi cevaplayın veya kendinizinki sorun.
Bu cihaz hakkında yeni bir soru sor
Cihazınız için talimatları indirin Ocak PDF formatında ücretsiz! Kılavuzunuzu bulun OXL D 611 EB - Arçelik ve elektronik cihazınızı yeniden ele alın. Bu sayfada cihazınızın kullanımı için gerekli tüm belgeler yayınlanmaktadır. OXL D 611 EB markasının Arçelik.
KULLANIM KILAVUZU OXL D 611 EB Arçelik
Lütfen önce bu kılavuzu okuyun!
Değerli Müşterimiz,
Arçelik ürününü tercih ettiğiniz için teşekkür ederiz. Yüksek kalite ve teknoloji ile üretilmiş olan ürününüzün size en iyi verimi sunmasını istiyoruz. Bunun için, bu kılavuzun tamamını ve verilen diğer belgeleri ürünü kullanmadan önce dikkatle okuyun ve bir başvuru kaynağı olarak saklayın.
Ürünü başka birisine verirseniz, kullanma kılavuzunu da birlikte verin. Kullanma kılavuzunda belirtilen tüm bilgi ve uyarıları dikkate alarak talimatlara uyun.
Bu kullanma kılavuzunun başka modeller için de geçerli olabileceği unutmayın. Modeller arasındaki farklar kılavuzda açık bir şekilde belirtilmiştir.
Semboller ve açıklamaları
Kullanma kılavuzunda şu semboller yer almaktadır:

Önemli bilgiler veya kullanımla ilgili faydalı ipuçları.

Can ve mal açısından tehlikeli durumlara karşı uyarı.

Elektrik çarpmasına karşı uyarı.

Yangın tehlikesine karşı uyarı.

Sıcak yüzeylere karşı uyarı.

Bu ürün, çevreye saygılı modern tesislerde ) doğaya zarar vermeden üretilmiştir.

1 Önemli güvenlik ve çevre talimatları 4
Genel güvenlik 4
Gaz çalışmalarında güvenlik 4
Elektrik güvenliği 6
Ürün güvenliği 7
Kullanım amacı 8
Çocuklar için güvenlik......8
AEEE Yönetmeliğine Uyum ve Atık ürünün elden çıkarılması 8
Ambalaj bilgisi....9
2 Ürününüz 10
Genel görünüm 10
Teslimat kapsamı 10
Teknik özellikler....11
Enjektör tablosu....11
3 Kurulum 13
Kurulum için doğru yer 13
Kurulum ve bağlantılar 15
Gelecekteki taşıma işlemleri......19
4 Ön hazırlık 20
Enerji tasarrufu için yapılması gerekenler 20
ilk kullanım 20
İlk temizlik....20
5 Ocağın kullanılması 21
Pişirme hakkında genel bilgiler......21
Ocakların kullanılması 21
6 Bakım ve temizlik 23
Genel temizlik bilgileri 23
Aksesuarların temizliği....24
Ocağın temizlenmesi....24
Kontrol panelinin temizlenmesi....25
7 Sorun giderme 26
1 Önemli güvenlik ve çevre talimatları
Bu bölümde, yaralanma ya da maddi hasar tehlikelerini önlemeye yardımcı olacak güvenlik talimatları yer almaktadır. Bu talimatlara uyulmaması halinde her türlü garanti geçersiz hale gelir.
Genel güvenlik
- Bu ürün, ürünün güvenli bir şekilde kullanımı ve tehlikeleri hakkında nezaret edildikleri veya eğitim verildikleri sürece 8 yaş ve üstü çocuklar ile fiziksel, duyusal veya zihinsel yetenekleri tam gelişmemiş veya tecrübe ve bilgi eksiği bulunan insanlar tarafından kullanılabilir.
Çocuklar cihaz ile oynamamalıdır. Temizleme ve kullanıcı bakım işlemleri kendilerine nezaret eden biri olmadığı sürece çocuklar tarafından gerçekleştirilmemelidir.
- Bu cihaz, gözetim altında tutulmadıkları veya gerekli talimatları almadıkları sürece kısıtlı fiziksel, duyusal veya zihinsel kapasiteye sahip kişiler (çocuklar dâhil) tarafından kullanılmamalıdır.
Gözetim altında tutulmayan
çocuklar cihazla
oynamamalıdır.
- Eğer ürün, bir başkasına kişisel veya ikinci el kullanım amacıyla verilirse, kullanma kılavuzu, ürün etiketleri, diğer ilgili döküman ve parçaları ürünle birlikte verilmelidir.
- Kurulum ve tamir işlemlerini her zaman Yetkili Servise yaptırın. Yetkili olmayan kişiler tarafından yapılan işlemler nedeniyle doğabilecek zararlardan üretici firma sorumlu tutulamaz.
- Ürün bozuksa veya gözle görülür bir hasarı varsa, ürünü çalıştırmayın.
- Her kullanımdan sonra ürünün kapalı olduğunu kontrol edin.
Gaz çalışmalarında güvenlik
- Gaz ekipmanları ve sistemler üzerinde yapılacak her türlü çalışma yetkili ve ehliyetli kişiler tarafından gerçekleştirilmelidir.
- Kurulumdan önce yerel dağıtım (gaz türü ve gaz basıncı) koşullarının ürün ayarlarıyla uyumlu olup olmadığını kontrol edin.
- Üründe, yanma sonucu oluşan gazları tahliye eden bir eleman bulunmamaktadır. Ürün, geçerli kurulum yönetmeliklerine göre kurulmalı ve bağlanmalıdır. Havalandırmayla ilgili gerekliliklere özellikle dikkat edilmelidir; bkz. Kurulum için doğru yer, sayfa 13.
- DİKKAT: Gazlı pişirici cihazların kullanılması, bulundukları odada “ısı, nem ve yanma sonucu açığa çıkan maddeler”in oluşmasına neden olur. Mutfağın özellikle cihaz kullanılırken iyi havalandırıldığından emin olun: doğal havalandırma deliklerini açık tutun ya da mekanik bir havalandırma cihazı (mekanik aspiratör) takın. Cihazın uzun süreli olarak yoğun bir şekilde kullanılması ilave havalandırma, örneğin varsa mekanik havalandırmanın seviyesinin arttırılmasını gerektirebilir.
- Gazlı ürünler ve gaz sistemleri düzgün çalışmaları için düzenli olarak kontrol edilmelidir. Hortum dedantörü, hortum ve kelepçesi düzenli kontrol edilerek, imalatçısinin
önerdiği periyotlarda ve gerektiği durumlarda yenilenmelidir.
- Gazlı ocak gözlerini düzenli olarak temizleyin. Alevler mavi olmalı ve düzgün bir şekilde yanmalıdır.
- Bu ürün, uygun şekilde ayarlanmış olan ve çalışan bir Karbonmonoksit sensörünün yer aldığı bir odada kullanılmalıdır. Karbonmonoksit sensörünün doğru çalıştığından emin olun ve sensöre sıklıkla bakım yapın. Karbonmonoksit sensörü, üründen en fazla 2 metre uzağa yerleştirilmelidir.
- Gazlı ürünlerde gazın iyi yanması gereklidir. Gaz yeterli düzeyde yanmazsa, karbonmonoksit (CO) açığa çıkabilir. Karbonmonoksit renksiz, kokusuz ve çok zehirli bir gaz olup küçük miktarının bile ölümcül etkisi vardır.
- Gazla ilgili acil durumlar için telefon numaralarını ve gaz kokusu alınması durumunda alınacak önlemler hakkındaki bilgileri yerel gaz tedarikçinizden isteyin.
- Bu ürünün gaz ayarına ilişkin koşullar ve değerler tip etiketinde verilmiştir.
Gaz kokusu aldığınızda yapmanız gerekenler
- Çıplak ateş kullanmayın ve sigara içmeyin. Hiçbir elektrikli düğmeyi çalıştırmayın (ör. Lamba düğ-mesi veya kapı zili). Sabit telefon veya cep telefonu kullanmayın.
- Kapıları ve pencereleri açın.
- Gazlı ürünlerdeki ve gaz sayaçlarındaki tüm vanaları kapatın.
- Tüm boruların ve bağlantıların kaçak yapıp yapmadıklarını kontrol edin. Hala gaz kokusu alıyorsanız, evden çıkın.
- Komşuları uyarın.
- İtfaiyeyi arayın. Evin dışındaki bir telefonu kullanın.
- Yetkili kişilerce, güvenli olduğu bildirilene kadar eve girmeyin.
Elektrik güvenliği
- Ürün arızalı ise yetkili servis tarafından onarılmadan çalıştırılmamalıdır! Elektrik çarpma tehlikesi vardır!
- Ürünü, "Teknik özellikler" tablosundaki değerlere uygun bir sigorta tarafından korunan topraklı bir prize/hatta bağlayın. Transformatörlü ya da transformatörsüz kullanımda,
topraklama tesisatını ehliyetli bir elektrikçiye yaptırmayı ihmal etmeyin. Ürünün, yerel yönetmeliklere uygun topraklama yapılmadan kullanılması halinde ortaya çıkacak zararlardan firmamız sorumlu olmayacaktır.
- Ürünü, üzerine su püskürterek veya su dökerek kesinlikle yıkamayın! Elektrik çarpma tehlikesi vardır!
- Fişe ıslak ellerle kesinlikle dokunmayın! Fişi çekmek için kablosundan tutmayın, her zaman fişi tutarak çekin.
- Kurulum, bakım, temizlik ve tamir işlemleri sırasında ürünün fişini prizden çekin.
- Eğer bağlantı kablosu hasarlıysa tehlikeyi engellemek amacıyla üretici, satış sonrası servis veya benzer derecede yetkin, sertifikalı bir kişi (tercihen elektrik teknisyeni) ya da ithalatçı firmanın tarif edeceği bir kişi tarafından kablo değiştirilmelidir.
- Ürün, şebeke bağlantısı tamamen kesilebilecek bir şekilde monte edilmelidir. Ayırma işlemi, inşaat yönetmelikleri uyarınca bir şalterle veya sabit elektrik tesisatına bağlanmış entegre
bir sigortayla gerçekleştirilmelidir.
- Elektrikli cihazlar ve sistemler üzerinde yapılacak her türlü çalışma, yetkili ve ehliyetli kişiler tarafından gerçekleştirilmelidir.
- Herhangi bir hasar durumunda, ürünü kapatın ve elektrik bağlantısını kesin. Bunun için, evinizin sigortasını kapatın.
- Sigorta akımının ürün akımıyla uyumlu olduğundan emin olun.
Ürün güvenliği
- UYARI: Ürün çalışırken açıktaki kısımları sıcak olacaktır. Ürüne ve ısıtıcı elemanlara dokunmayın. 8 yaşından küçük çocuklar, yakınlarında yetişkin biri olmaksızın ürüne yaklaştırılmamalıdır.
- İlaç alımı ve/veya alkol kullanımı gibi, muhakeme yeteneğinizi etkileyebilecek durumlarda ürünü kullanmayın.
-
Yemeklerinizde alkol kullanırken dikkatli olun. Alkol, yüksek sıcaklıkta buharlaşır ve sıcak yüzeylerle temas ettiğinde alev alarak yangın çıkmasına neden olabilir.
-
Ürünün çalışırken kenarları sıcak olacağı için yakınına yanıcı maddeler koymayın.
- Tüm havalandırma kanallarının etrafını açık tutun.
- Elektrik çarpmasına yol açabileceğinden, ürünü buharlı temizleyicilerle temizlemeyin.
- UYARI: Katı veya sıvı yağlı pişirmelerde ocak başından ayrılmak tehlikelidir ve yangına neden olabilir. Yangını ASLA su ile söndürmeye çalışmayın; ürünün elektrik bağlantısını kesin ve sonra alevleri bir kapak ya da yangın örtüsü (v.b) ile örtün.
- DİKKAT: Pişirme işleminin gözetlenmesi gerekir. Kısa süreli pişirme işlemleri sürekli olarak gözetlenmelidir.
- UYARI: Yangın tehlikesi: Ocak üzerine saklamak amaçlı malzeme koymayın.
- Bu ürün uzaktan kumanda veya harici bir saatle kullanıma uygun değildir.
- UYARI: Yanlızca ürünün üreticisi tarafından tasarlanan ya da üretici tarafından belirlenmiş standartlarda üretilen ocak koruma muhafazası kullanın. Uygunsuz ocak koruma
muhafazası kazalara neden olabilir.
Ürünün yanma güvenirliği için;
- Ark oluşturmaması için, ürün fişinin prize iyice sabitlendiğinden emin olun.
- Orijinal kablo dışında kesik veya hasarlı kablo veya ara kablo kullanmayın.
- Ürün fişinin takıldığı prizde sıvı veya nem olmamasına dikkat edin.
- Gaz bağlantılarını, gaz kaçağına meydan vermeyecek şekilde monte ettirmeden kullanmayın.
Kullanım amacı
- Bu ürün evde kullanılmak üzere tasarlanmıştır. Ticari amaçlarla kullanımına izin verilmemektedir.
- DİKKAT: Bu ürün sadece pişirme amaçlı kullanılmalıdır. Odayı ısıtmak gibi farklı amaçlar için kullanılmamalıdır.
- Üretici, hatalı kullanım veya taşıma sırasında oluşan herhangi bir zarardan dolayı sorumluluk kabul etmez.
- Satın almış olduğunuz ürünün kullanım ömrü 10 yıldır. Bu, ürünün tanımlandığı şekilde çalışabilmesi için üreticinin
gerekli yedek parçaları bulundurma süresidir.
Çocuklar için güvenlik
- UYARI: Kullanımı sırasında, ürünün ulaşılabilen yüzeyleri sıcakır. Çocukları üründen uzak tutun.
- Ambalaj malzemeleri
çocuklar için tehlikelidir.
Ambalaj malzemelerini
çocukların ulaşamayacağı bir
yerde saklayın. - Elektrikli ve/veya gazlı ürünler, çocuklar için tehlikelidir. Ürün çalışırken çocukların üründen uzak tutun ve ürünle oynamalarına izin vermeyin.
- Ürünün üzerine çocukların ulaşabilecekleri nesneleri koymayın.
AEEE Yönetmeliğine Uyum ve Atık ürünün elden çıkarılması
- Bu ürün, T.C. Çevre ve Şehircilik Bakanlığı tarafından yayımlanan "Atık Elektrikli ve Elektronik Eşyaların Kontrolü Yönetmeliği'nde belirtilen zararlı ve yasaklı maddeleri içermez.
AEEE Yönetmeliğine uygundur.

- Bu ürün, geri dönüşümlü ve tekrar kullanılabilir nitelikteki yüksek kaliteli parça ve malzemelerden üretilmiştir. Bu nedenle, ürünü, hizmet ömrünün sonunda evsel veya diğer atıklarla birlikte atmayın. Elektrikli ve elektronik cihazların geri dönüşümü için bir toplama noktasına götürün. Bu toplama noktalarını bölgenizdeki yerel yönetime sorun. Kullanılmış ürünleri geri kazanıma vererek çevrenin ve doğal kaynakların korunmasına yardımcı olun. Ürünü
atmadan önce çocukların güvenliği için elektrik fişini kesin ve yükleme kapağının kilit mekanizmasını çalışmaz duruma getirin.
Ambalaj bilgisi
- Ürünün ambalajı, Ulusal Mevzuatımız gereği geri dönüştürülebilir
malzemelerden üretilmiştir. Ambalaj atığını evsel veya diğer atıklarla birlikte atmayın, yerel otoritenin belirttiği ambalaj toplama noktalarına atın.
2 Ürününüz
Genel görünüm

text_image
1 2 3 4 5 61 Tencere taşıyıcıları
2 Gazlı ocak düğmeleri
3 ikaz lambası
4 Bek tablası
5 Alt muhafaza
6 Elektrikli ocak

text_image
1 2 3 4 51 ikaz lambası
2 Elektrikli ocak Sol arka
3 Kuvvetli bek Sol ön
4 Yardımcı bek Sağ ön
5 Normal bek Sağ arka
Teslimat kapsamı
Ürün modeline göre, verilen aksesuar çeşidi değişmektedir. Kullanma kılavuzunda anlatılan tüm aksesuarlar ürününüzde bulunmayabilir.
- Kullanma Kılavuzu
Teknik özellikler
| Voltaj/frekans | 220-240 V ~; 50 Hz |
| Toplam elektrik gücü | 1 kW |
| Kablo tipi/kesiti | min.H05V2V2-F 3 × 1,5 mm^2 |
| Gazlı ürünün kategorisi | Cat II 2H3+ / Cat II 2H3B/P |
| Ürünün ayarlı olduğu gaz tipi / basıncı | G 30/28-30 mbar |
| Toplam gaz gücü | 5,9 kW |
| Gaz tipinin/basıncının dönüştürülmesi isteğe bağlı | G 31/37 mbarG 20/20 mbar |
| Dış boyutlar (yükseklik/genişlik/derinlik) | 44 mm/610 mm/510 mm |
| Kurulum boyutları (genişlik/derinlik) | 560 mm/480-490 mm |
| Ocak gözleri | |
| Sol arka | Elektrikli ocak |
| Boyut | 145 mm |
| Güç | 1000 W |
| Sol ön | Kuvvetli bek |
| Boyut | 22-24 cm |
| Güç | 2.9 kW |
| Sağ ön | Yardımcı bek |
| Boyut | 12-18 cm |
| Güç | 1 kW |
| Sağ arka | Normal bek |
| Boyut | 18 20 cm |
| Güç | 2 kW |

Ürün kalitesini artırmak için önceden haber verilmeksizin teknik özelliklerde değişiklik yapılabilir.

Kılavuzda yer alan şekiller şematik olup ürününüzle bire bir uyum içinde olmayabilir.

Ürünün üzerinde bulunan işaretlemelerde veya ürünle birlikte verilen diğer basılı dokümanlarda beyan edilen değerler, ilgili standartlara göre laboratuvar ortamında elde edilen değerlerdir. Bu değerler, ürünün kullanım ve ortam şartlarına göre değişebilir.
Enjektör tablosu
| Ocak bölgesi konumuGaz tipi / Gaz basıncı | 2.9 kWSol ön | 1 kWSağ ön | 2 kWSağ arka |
| G 20/20 mbar | 115 | 72 | 103 |
| G 30/28-30 mbar | 87 | 50 | 72 |
| G 31/ 37 mbar | 87 | 50 | 72 |
Ürününüzle birlikte verilmeyen enjektörleri yetkili servisten temin edebilirsiniz.
Ülke gaz kategorileri/tipleri/basıncı
Ürünün kurulacağı ülke için kullanılabilecek gaz tipi, basıncı ve gaz kategorisini aşağıdaki tabloda bulabilirsiniz.
| ÜLKE KODU | KATEGORİ | GAZ TİPİ VE BASINCI | ||||
| FR | Cat II | 2E+3+ | G20,20 mbar | G25,25 mbar | G30,28 30 mbar | G31,37 mbar |
| BE | Cat II | 2E+3+ | G20,20 mbar | G25,25 mbar | G30,28 30 mbar | G31,37 mbar |
| RU | Cat II | 2H3B/P | G20,20 mbar | G30,30 mbar | G20,13 mbar | G20,10 mbar |
| CZ | Cat II | 2H3+ | G20,20 mbar | G30,28 30 mbar | G31,37 mbar | |
| NL | Cat II | 2E(43.46 - 45.3 MJ/m3 (0°C))3B/P | G25.3,25 mbar | G20,20 mbar | G30,30 mbar | |
| Cat II | 2L3B/P | G25,25 mbar | G20,20 mbar | G30,30 mbar | ||
| GB | Cat II | 2H3+ | G20,20 mbar | G30,28 30 mbar | G31,37 mbar | |
| IE | Cat II | 2H3+ | G20,20 mbar | G30,28 30 mbar | G31,37 mbar | |
| ES | Cat II | 2H3+ | G20,20 mbar | G30,28 30 mbar | G31,37 mbar | |
| PT | Cat II | 2H3+ | G20,20 mbar | G30,28 30 mbar | G31,37 mbar | |
| CH | Cat II | 2H3+ | G20,20 mbar | G30,28 30 mbar | G31,37 mbar | |
| IT | Cat II | 2H3+ | G20,20 mbar | G30,28 30 mbar | G31,37 mbar | |
| SK | Cat II | 2H3+ | G20,20 mbar | G30,28 30 mbar | G31,37 mbar | |
| CY | Cat II | 2H3+ | G20,20 mbar | G30,28 30 mbar | G31,37 mbar | |
| SI | Cat II | 2H3+ | G20,20 mbar | G30,28 30 mbar | G31,37 mbar | |
| GR | Cat II | 2H3+ | G20,20 mbar | G30,28 30 mbar | G31,37 mbar | |
| PL | Cat II | 2ELS3B/P | G20,20 mbar | G2.350,13 mbar | G30,37 mbar | |
| Cat II | 2E3P(B/P) | G20,20 mbar | G30,37 mbar | |||
| DE | Cat II | 2E3B/P | G20,20 mbar | G30,50 mbar | ||
| AT | Cat II | 2H3B/P | G20,20 mbar | G30,50 mbar | ||
| SE | Cat II | 2H3B/P | G20,20 mbar | G30,30 mbar | ||
| LT | Cat II | 2H3B/P | G20,20 mbar | G30,30 mbar | ||
| NO | Cat II | 2H3B/P | G20,20 mbar | G30,30 mbar | ||
| RO | Cat II | 2H3B/P | G20,20 mbar | G30,30 mbar | ||
| DK | Cat II | 2H3B/P | G20,20 mbar | G30,30 mbar | ||
| EE | Cat II | 2H3B/P | G20,20 mbar | G30,30 mbar | ||
| MA | Cat II | 2H3B/P | G20,20 mbar | G30,30 mbar | ||
| FI | Cat II | 2H3B/P | G20,20 mbar | G30,30 mbar | ||
| HR | Cat II | 2H3B/P | G20,20 mbar | G30,30 mbar | ||
| TR | Cat II | 2H3B/P | G20,20 mbar | G30,30 mbar | ||
| MT | Cat I | 3B/P | G30,30 mbar | |||
| IS | Cat I | 2H | G20,20 mbar | |||
| LV | Cat I | 2H | G20,20 mbar | |||
| LU | Cat I | 2E | G20,20 mbar | |||
| BG | Cat I | 2H | G20,20 mbar | |||
| Cat I | 3B/P | G30,30 mbar | ||||
| HU | Cat I | 2H | G20,25 mbar | |||
| Cat I | 3B/P | G30,30 mbar | ||||
3 Kurulum
Ürünün kurulumu için size en yakın Yetkili Servise başvurun. Ürünü kullanıma hazır duruma getirmek için Yetkili Servisi çağırmadan önce, elektrik ve/veya gaz tesisatının uygun olduğundan emin olun. Değilse ehliyetli bir elektrikçi ve tesisatçı çağırarak gerekli düzenlemeleri yaptırın. Yetkili olmayan kişiler tarafından yapılan işlemler nedeniyle doğabilecek zararlardan üretici firma sorumlu tutulamaz ve ürünün garantisi geçersiz olur.

Ürünün yerleştirileceği yerin ve ayrıca elektrik ve/veya gaz tesisatının hazırlanması müşteriye aittir.

Ürünün kurulumunda, elektrik ve/veya gazla ilgili yerel standartlarda belirtilen kurallara uyulmalıdır.

Ürünü kurmadan önce üzerinde herhangi bir hasar olup olmadığını kontrol edin.
Ürün hasarlıysa kurulumunu yaptırmayın. Hasarlı ürünler güvenliğiniz için tehlike oluşturur.
Kurulum için doğru yer
Ürün, piyasadan temin edilen mutfak tezgahlarına monte edilebilecek şekilde tasarlanmıştır. Ürünle mutfak duvarları ve mobilyası arasında güvenli bir mesafe bırakılmalıdır. Uygun boşluklar için şekle bakın, (değerler mm cinsindendir).
- Ocak yüzeyi üzerinde 750 mm mesafe bırakılmalıdır.
- (*) Cihazınızın üzerine davlumbaz/aspiratör kurulacak ise, montaj yüksekliği için davlumbaz/aspiratör üreticisinin tavsiyesine uyunuz. Davlumbaz kılavuzunda herhangi bir boyut belirtilmemişse bu yükseklik en az 650 mm olmalıdır.
- Ambalaj malzemelerini ve taşıma kilitlerini çıkarın.
- Kullanılan yüzeyler, sentetik laminatlar ve yapıştırıcılar ısıya dayanıklı olmalıdır (minimum 100°C).
- Tezgah yatay olarak düz olmalı ve sabitlenmelidir..
- Ocağın tezgahın üzerinde yerleştirileceği boşluk, ocak kurulum boyutlarına göre kesilmelidir.
- Bu ürün EN 30-1-1 standardına göre 3. sınıf bir cihazdır.

text_image
400mm min 100 mm min 560mm 50mm min 490mm 50mm Min* Davlumbazın kullanma kılavuzunda tavsiye edildiği üzere davlumbaza minimum yükseklik. Eğer davlumbazın kullanma kılavuzunda belirtilmemişse bu yükseklik min.650 mm olmalıdır.
** Dolaplar arası minimum mesafe, ocağın genişliğine eşit olmalıdır
X - Ocağın kurulacağı yer kesmesi ie yan duvar arasındaki minimum mesafe.
Y- Ocağın kurulacağı yer kesmesinin arka kenarı ie arka duvar arasındaki minimum mesafe.
| Ocak Kontrol Tipi | Bek Tablası Tipi | Ocağın Genişliği(mm) # | X (mm) | Y (mm) |
| Yandan kontrollü- ocağın düğmeleri yanda | Metal | 580 / 610 | 100 | 50 |
| Yandan kontrollü- ocağın düğmeleri yanda | Cam | 590 / 600 / 601 / 641 / 646 | 100 | 60 |
| Önden kontrollü-ocağın düğmeleri önde | Metal /Cam | 580 / 585 / 590 / 600 / 601 / 641 / 646 | 170 | 50 *** |
| Önden kontrollü-ocağın düğmeleri önde | Metal /Cam | 750 / 751 | 170 | 70 |
***Bu boyut, 9 kademeli ocak gözü düğmelerine sahip modellerde 60 mm olacaktır.
Kullanma kılavuzunun teknik özellikler tablosundaki genişlik boyutuna bakın..
***Bu boyut, 9 kademeli ocak gözü düğmelerine sahip modellerde 60 mm olacaktır.
Kullanma kılavuzunun teknik özellikler tablosundaki genişlik boyutuna bakın..
Oda havalandırması
Tüm odalarda açılabilir bir pencere veya eşdeğer bir öge olması gerekir; bazı odalarda ise sabit havalandırma da olmalıdır. Yanma için gereken hava, odadaki havadan alınır ve çıkan gazlar doğrudan doğruya odanın içine verilir. Ürününüzün güvenli çalışması için iyi bir havalandırma şarttır.
Doğrudan dış ortama açılan kapıları ve/veya pencereleri bulunan odalar
Doğrudan dış ortama açılan kapılar ve/veya pencereler, cihazın toplam gaz gücüne dayanan, aşağıdaki tabloda belirtilen boyutların toplam havalandırma açıklığına sahip olmalıdır (cihazın toplam gaz gücü tüketimi, bu kullanım kılavuzunun teknik özellikler tablosunda gösterilmiştir). Kapıların ve/veya pencerelerin, aşağıdaki tabloda belirtildiği şekilde cihazın toplam gaz tüketimine karşılık gelen toplam havalandırma açıklığına sahip olmaması durumunda, cihazın toplam gaz tüketimine ilişkin toplam minimum havalandırma gerekliliklerinin karşılanması için odada mutlaka ilave, sabit bir havalandırma açıklığı olmalıdır. Sabit havalandırma açıklığı; mevcut delikli tuğlalar, davlumbaz kanalları açıklığı boyutu vb. için açıklıklar içerebilir.
| Toplam gaz tüketimi (kW) | Min. havalandırma açıklığı ( cm^2 ) |
| 0-2 | 100 |
| 2-3 | 120 |
| 3-4 | 175 |
| 4-6 | 300 |
| 6-8 | 400 |
| 8-10 | 500 |
| 10-11,5 | 600 |
| 11,5-13 | 700 |
| 13-15,5 | 800 |
| 15,5-17 | 900 |
| 17-19 | 1000 |
| 19-24 | 1250 |
Doğrudan dış ortama açılan kapıları ve/veya pencereleri olmayan odalar
Cihazın kurulduğu odanın doğrudan dış ortama açılan bir kapısı ve/veya penceresi yoksa diğer ürünler, cihazın yukarıdaki tabloda verilen toplam güç tüketimine ilişkin minimum havalandırma açıklığı gerekliliklerini karşılayan, sabit bir ayarlanamaz ve kapatılamaz havalandırma açıklığına sahip olmalıdır. Ayrıca, ilgili bina düzenlemelerine de uyulmalıdır. Bir odada ya da iç mekanda birden fazla gazlı cihaz olması durumunda, tabloda
verilen gerekliliğin üstüne ilave havalandırma alanı sağlanmalıdır. Ilave havalandırma alanının boyutu, diğer gazlı cihazların düzenlemelerine uygun olmalıdır. Ayrıca, ürünün kurulu olduğu iç ortama açılan kapının alt kenarında en az 10 mm boşluk olmalıdır. Halı ve döşeme gibi eşyaların, kapı kapalıyken bu boşluğu etkilemediğinden emin olmanız gerekir. Ocak mutfağa, Amerikan tipi mutfaklara veya yatak odası ile oturma odasının bir olduğu yerlere kurulabilir; ancak banyo ya da duş bulunan yerlere kurulamaz. Ocağın kurulacağı, yatak odasıyla oturma odasının bir olduğu mekanlar en az 20 m³ hacme sahip olmalıdır.
En azından bir tarafı zemin seviyesine açık olmadıkça, bu ürünü zemin seviyesinin altındaki odalara kurmayın.
Kurulum ve bağlantılar
- Ürünün kurulumunda, elektrik veya gaz ile ilgili yerel standartlarda belirtilen kurallara uyulmalıdır.
Elektrik bağlantısı
Ürünü, "Teknik özellikler" tablosunda belirtildiği üzere uygun kapasiteye sahip minyatür bir devre kesiciyle(sigorta) korunan topraklı bir prize/hatta bağlayın. Ürünü trafolu veya trafosuz şekilde kullanmadan önce topraklama işlemini kalifiye bir elektrik teknisyenine yaptırın. Şirketimiz, ürünün yerel düzenlemeler uyarınca toprak tesisatıyla kullanılması şartına uyulmamasından kaynaklanan hasarların sorumluluğunu kabul etmemektedir.

Ürünün şebeke elektriğine bağlantısı yalnızca yetkili ve ehliyetli bir kişi tarafından yapılabilir ve ürünün garantisi yalnızca doğru kurulumdan sonra başlar.
Yetkili olmayan kişiler tarafından yapılan işlemler nedeniyle doğabilecek zararlardan üretici firma sorumlu tutulamaz.
Elektrik kablosu ezilmemeli, katlanmamalı, sıkıştırılmamalı veya ürünün sıcak parçalarına temas etmemelidir. Eğer elektrik kablosu hasarlanırsa, ehliyetli bir elektrikçi tarafından değiştirilmelidir.
- Bağlantı ulusal yönetmeliklerle uyumlu olmalıdır.
- Şebeke besleme verileri, ürünün tip etiketinde belirtilen verilerle aynı olmalıdır. Tip etiketi, ürünün arka muhafazasındadır.
- Ürünün bağlantı kablosu "Teknik özellikler" bölümünde belirtilen değerlerle uyumlu olmalıdır.
Elektrik tesisatı üzerinde herhangi bir çalışmaya başlamadan önce ürünün elektrik bağlantısını kesin. Elektrik çarpması tehlikesi vardır.
Elektrik kablosunun fişi kurulumdan sonra kolay erişilebilir olmalıdır (ancak ocakların üzerinde bir yere gelmemelidir).
Kablolama yaparken ulusal/yerel elektrik düzenlemelerine uymalı ve fırına uygun priz çıkışı/hat ve fiş kullanmalısınız. Ürünün güç sınırlarının, fiş ve priz çıkışının/hattın akım taşıma kapasitesini aşması durumunda, ürünü fiş ve priz çıkışı/hat kullanmadan direkt olarak sabit elektrik tesisatına bağlamalısınız.
Elektrik kablosunu prize takın.
Gaz bağlantısı
Genel uyarılar
- Profesyonel/yetkili/lisanslı olmayan kişilerin yaptığı işlemler (kurulum,onarım,bağlantı) kaynaklı patlama,yangın ve zehirlenme tehlikesi olabilir.
-
Ürünü yerleştirmeden önce, yerel dağıtım şartlarından (gaz cinsi ve basıncı) ve ürün gaz ayarının bu şartlara uygun olup olmadığından emin olun. Ürüne ait gaz ayar koşulları, değerleri, etiketler (veya tip etiketi) üzerinde yer almaktadır.
-
Eğer ülkenizin kodu etiket üzerinde yer almıyor ise gaz bağlantı ve dönüşümü için ülkenizdeki teknik talimatları dikkate alın.
- Ürünün gaz dağıtım sistemine bağlantısı yalnızca profesyonel/yetkili/lisanslı bir kişi tarafından yapılabilir.
- Profesyonel/yetkili/lisanslı olmayan kişiler tarafından yapılan işlemler nedeniyle doğabilecek zararlardan üretici firma sorumlu tutulamaz.
- Gaz tesisatı kurulumuyla ilgili herhangi bir çalışmaya başlamadan önce, lütfen gaz beslemesini kesin. Patlama tehlikesi vardır!
- Daha sonra ürününüzü, ayarlı olduğundan farklı bir gaz tipi ile kullanmak durumunda kalırsanız, dönüşüm yapılması için profesyonel/yetkili/lisanslı bir kişiye başvurmanız gereklidir.
- Gaz bağlantısında yapılan her çalışma sonrasında mutlaka sızdırmazlık kontrolünü yaptırın. Daha önce profesyonel/yetkili/lisanslı olmayan kişiler tarafından yapılan gaz bağlantısı yada dönüşümü sonunda ortaya çıkabilecek gaz sızıntısı nedeniyle doğabilecek zararlardan üretici firma sorumlu tutulamaz.
Yangın riski doğabilecek durumlar:
Bağlantıyı aşağıdaki talimatlara göre yapmazsanız, bir gaz kaçağı ve yangın riski oluşacaktır. Bu durumda ortaya çıkacak zararlardan firmamız sorumlu olmayacaktır.
- Gaz bağlantısı mutlaka yetkili servis tarafından yapılmalıdır.
- Gaz bağlantısında kullanılacak gaz hortumunun yerel gaz standartlarına uygun olduğundan emin olun.
- Esnek gaz hortumu yerleştirildiği bölgede bulunan hareketli parçalara ve sıcak yüzeylere (aşağıdaki görsellerde gösterildiği gibi) temas etmeyecek ve hareketli parçalar hareket ettiğinde sıkışmayacak şekilde bağlanmalıdır. (Örneğin çekmece) Ayrıca gaz hortumu sıkışma olasılığı olan boşluklara da yerleştirilmemelidir.
-
Gaz bağlantısı tamamlanmış ürünü hareket ettirmeyin. Hareket ettirilmesi durumunda gaz kaçağı riski oluşabilir.
-
Gaz hortumu bağlantı yapılırken kırılma ve katlanma olasılığına karşı geniş açılı dönüşler yaptırarak bağlanmalıdır.
- Gaz hortumu ezilmemeli, katlanmamalı, sıkıştırılmamalı, keskin köşelere temas ettirilmemeli veya ürünün sıcak parçalarına ve ürün üzerindeki pişirme kaplarına temas etmemelidir. Gaz hortumunun hasar görmesinden kaynaklanan patlama tehlikesi vardır!
- Gaz hortumunun oda sıcaklığının 70 C üzerinde bir sıcaklığa ulaşabilecek parçalarla temas etmemelidir.
- Gaz bağlantısı ve dönüşümü yapılırken tork anahtarı kullanılmalıdır.
Gaz bağlantı parçaları
Gaz bağlatısı yaparken kullanılması gerekebilecek parçalar ve görselleri aşağıda verilmiştir. Ürünün modeline bağlı olarak bu parçalar ürünle birlikte verilmeyebilir. Ek olarak kullanılacak gaz bağlantı par-çaları gaz tipine ve ülke yönetmeliklerine göre değişkenlik gösterebilir.
![]() | Sizdirmazlık contası |
![]() | Doğalgaz ara bağlantı parçası (G20,G25) EN 10226 R1/2" |
![]() | Likit gaz bağlantı parçası (G30,G31) |
![]() | Ürün gaz çıkış borusu |
![]() | Kör tapa |
Gaz bağlantısının yapılması - Doğalgaz (NG)
- Ürün kurulmadan önce doğal gaz tesisatınız kuruluma uygun olacak şekilde ayarlı olmalıdır. Tesisatınızın ürüne bağlanacak çıkışında bir doğalgaz vanası bulunmalıdır.
- Doğalgaz vanasının kolay ulaşılabilecek bir yerde olmasına dikkat edin.
- Ürününüzü, evinizdeki doğalgaz tesisatına esnek, yerel standartlara uygun bir gaz hortumu ile bağlayın.
- Gaz bağlantısı yapılırken mutlaka yeni sızdırmazlık contası kullanın.
- Gaz bağlantısı bir gaz borusu veya her iki ucunda dişli bir bağlantı olan emniyetli bir gaz hortumu ile yapılmalıdır.
- Bağlantı iki farklı şekilde yapılabilir:
- EN ISO 228 G1/2" tip bağlantı
- EN 10226 R1/2" tip bağlantı
EN ISO 228 G1/2" tip bağlantı
-
Yeni sızdırmazlık contasını emniyetli gaz hortumu/borusu içerisinde yerleştirin. Contanın yerine doğru bir şekilde yerleştiginden emin olun.
-
Ürünün gaz bağlantı çıkışını 22'lik anahtar ile sabit tutarak, emniyetli gaz hortumunun/borusunun dişli kısmını 24'lük anahtar ile ürün gaz çıkışına bağlayın ve iyice sıkın.

text_image
NG: G20,G25 SW 22 G¹/² SW 24 20-25 Nm- Bağlantı sonrası mutlaka bağlantı kısmının sızdırmazlık kontrolünü yapın.
EN 10226 R1/2" tip bağlantı
-
Yeni sızdırmazlık contasını doğalgaz ara bağlantı parçasının içerisinde yerleştirin. Contanın yerine doğru bir şekilde yerleştiginden emin olun.
-
Ürünün gaz bağlantı çıkışını 22'lik anahtar ile sabit tutarak, ara bağlantı parçasını 24'lük anahtar ile ürün gaz çıkışına bağlayın ve iyice sıkın.

text_image
NG: G20,G25 SW 22 R1/2 SW 24 20-25 Nm- Ara bağlantı parçasının dişli kısmına telfon sarın. Ara bağlantı parçasını 24'lük anahtar ile sabit tutarak, emniyetli gaz hortumunun/borusunun dişli kısmını
24'lük anahtar ile ara bağlantı parçasına bağlayın ve iyice sıkın.

text_image
NG: G20,G25 SW 24 R¹/² SW 24 20-25 Nm- Bağlantı sonrası mutlaka bağlantı kısmının sızdırmazlık kontrolünü yapın.
Gaz bağlantısının yapılması - LPG
- Ürününüz, gaz kaçağını önlemek için gaz bağlantısına yakın olacak şekilde bağlanmalıdır.
- Gaz bağlantınızı yapmadan önce plastik gaz hortumu ve uygun montaj kelepçesini temin edin. Plastik gaz hor-tumunun iç çapı 10 mm, boyu ise 150 cm'den uzun olmamalıdır. Plastik hor-tumun sızdırmaz ve denetlenebilir olma-lıdır.
- Gaz cihazları ve sistemleri düzgün bir çalışma için düzenli bir şekilde kontrol edilmelidir. Regülatör, hortum ve kelepçesi düzenli olarak kontrol edilmeli ve üretici tarafından tavsiye edilen dönemler içinde veya gerektiğinde değiştirilmelidir.
- Gaz bağlantısı yapılırken mutlaka yeni sızdırmazlık contası kullanın.
- Gaz bağlantısı bir gaz hortumu veya sabit bir bağlantı üzerinden yapılmalıdır.
Gaz hortumu ile bağlantı
- Yeni sızdırmazlık contasını likit gaz ara bağlantı parçasının içerisinde yerleştirin. Contanın yerine doğru bir şekilde yerleştiginden emin olun.
- Ürünün gaz bağlantı çıkışını 22'lik anahtar ile sabit tutarak, ara bağlantı parçasını 24'lük anahtar ile ürün gaz çıkışına bağlayın ve iyice sıkın.

text_image
LPG: G30,G31 SW 22 G¹/² SW 24 20-25 Nm-
Montaj kelepçesini gaz hortumunun bir ucuna takın. Kelepçeyi taktığınız gaz hortum ucunu kaynar suda bir dakika kadar bekletip yumuşatın.
-
Gaz hortumunun yumuşayan ucunu, ara bağlantı parçasına sonuna kadar geçirin. Kelepçeyi tornavida ile iyice sıkın.

- Bağlantı sonrası mutlaka bağlantı kısmının sızdırmazlık kontrolünü yapın.
Eğer ocağın altına ankastre fırın yerleştirilmişse;
- Gaz hortumu altta bulunan fırına, keskin kenar ve köşelere değmeyecek şekilde yerleştirilmeli, bükülüp burkulacak şekilde çekilmemelidir. Gaz bağlantısını ürünün size göre sol tarafından yapacaksanız, kelepçe kullanarak hortumu sabitleyiniz.

text_image
1 2 3 4 51 Ocak (alttan görünüş)
2 Hortum ucu
3 Hortum
4 Kelepçe
5 Firin
Bağlantı kısmının sızdırmazlık kontrolü
- Ürünün üzerindeki tüm düğmelerin kapalı olmasına dikkat edin. Gazın açık olduğundan emin olun. Gaz kaçağı kontrolü için, hortumun bağlantı ucuna bir miktar sabun köpürtüp sürün.
- Gaz kaçağı varsa sabunlu kısımda köpürme olacaktır. Bu durumda gaz bağlantısını tekrar gözden geçirin.
- Sabun yerine, gaz kaçağı kontrolü için piyasada satılan spreyleri kullanabilirsiniz.
- Gaz kaçağı durumunda gaz beslemesini kesin ve ortamı havalandırın.
Gaz kaçağını kontrol için kesinlikle kibrit veya çakmak alevi kullanmayın.
Ürünün yerine monte edilmesi
- Ocağın üzerindeki bek, bek şapkaları ve izgaralarını üründen ayırın.
- Ocağı ters çevirerek düz bir zemine koyun.
- Yabancı maddelerin ve sıvıların ocak ile tezgah arasına girmesini engellemek için paket içinde verilen macunu, ocak alt muhafazasının kenarlarına üstüste gelmeyecek şekilde yapıştırın.
- Köşelerde macunu kıvırarak şekildeki gibi doldurun. Köşe boşlukları doluncaya kadar kıvrımları çoğaltın.

Ocak alt muhafazasında etek kısımlarının macun ile dolduğundan emin olun.
- Ocağı tekrar çevirerek tezgaha hizalayın ve yerleştirin.

text_image
1 2 3 41 Ocak
2 Vida
3 Montaj kelepçesi
4 Tezgah
Ocağı bir dolabın üzerine monte ederken, şekilde gösterildiği gibi dolapla ocak arasını ayırmak için bir raf monte edilmelidir. Bir ankastre fırının üzerine monte ediliyorsa buna gerek yoktur.
Örneğin, bir çekmecenin üzerine monte edilmesi nedeniyle ürünün alt tarafına dokunulabiliyorsa, bu kısmın ahşap bir levha ile kaplanması gerekir.

Arka görünüş (bağlantı delikleri)

Aşağıdaki resimde gösterilen montaj deliklerinin bağlama yerleri şematik olarak gösterilmiştir, ürün modeline bağlı olarak değişebilir. Ürününüzde bulunan montaj deliklerine göre montajı yapın.

Montaj sonrası bekleri, bek şapkalarını ve izgaraları yerlerine yerleştirin.

Farklı deliklere bağlantı yapılması, gaz ve elektrik sistemine zarar verebileceğinden güvenlik açısından sakıncalıdır.

Ocak içerisinde gazlı ve elektrikli komponentler bulunmaktadır. Bu nedenle ocak, sadece kılavuzda gösterilen bağlantı deliklerinden, sadece ürünle birlikte verilen bağlantı elemanı ve vida kullanarak kılavuzda gösterilen şekilde tezgaha sabitlenmelidir. Aksi durum can ve mal güvenliği açısından tehlikelidir.
Son kontrol
- Ürünü çalıştırın.
- Fonksiyonları kontrol edin.
- Gaz beslemesini açın.
- Gaz bağlantılarının emniyetli bir şekilde takılıp takılmadıklarını kaçak yapıp yapmadıklarını kontrol edin.
- Ocak gözlerini yakın ve alevin görünümünü kontrol edin.

Alevler mavi olmalı ve düzgün bir şekilde yanmalıdır. Alevler sarımsı olduğunda ocak başlığının sıkıca yerine oturup oturmadığını kontrol edin veya ocak gözünü temizleyin.
Gelecekteki taşıma işlemleri
- Ürünün orijinal kutusunu saklayın ve ürünü bu kutunun içinde taşıyın. Kutu üzerindeki talimatlara uyun. Orijinal karton yoksa, ürünü balon kabarcıklı ambalaj malzemesiyle veya kalın bir mukavvayla sarın ve sıkıca bantlayın. - Başlıkları ve tencere desteklerini bantla sıkıca sabitleyin.

Taşıma sırasında meydana gelmiş olabilecek her türlü hasara karşı ürünün genel görüntüsünü kontrol edin.
4 Ön hazırlık
Enerji tasarrufu için yapılması gerekenler
Aşağıdaki bilgiler, ürününüzü, ekolojik bir şekilde ve enerji tasarrufu sağlayarak kullanmanıza yardımcı olacaktır:
- Dondurulmuş yiyecekleri pişirmeden önce çözdürün.
- Pişirme için kapaklı tencereleri/tavaları kullanın. Kapak yoksa, enerji tüketimi dört kat artabilir.
- Kullanılan tencere tabanının büyüklüğüne uygun olan ocak gözünü tercih edin.
Daima yemekleriniz için doğru boyda tencere seçin. Büyük kaplar için gereğinden fazla enerjiye ihtiyaç vardır. - Elektrikli ocakta pişirme yapılırken düz tabanlı tencereler kullanmaya özen gösterin.
Kalın tabanlı kaplar daha iyi ısı iletkenliği sağlar. 1/3'e kadar elektrik tasarrufu sağlayabilirsiniz. -
Kap ve tencereler elektrikli ocak gözleriyle uyumlu olmalıdır. Kap veya tencerenin tabanı elektrikli ocak gözünden küçük olmamalıdır.
-
Elektrikli ocak gözlerini ve tencere tabanlarını temiz tutun. Kir, elektrikli ocak gözü ile tencere tabanı arasındaki ısı aktarımını azaltır.
- Uzun süreli pişirmelerde ocak gözünü pişirme bitiş saatinden 5 ila 10 dakika önce kapatın. Artık ısıyı kullanarak %20'ye kadar elektrik tasarrufu sağlayabilirsiniz.
- EU 66/2014'e göre enerji verimliliği ile ilgili bilgiler ürünle birlikte verilen ürün fişinde bulunabilir.
ilk kullanım
İlk temizlik
Bazı deterjanlar veya temizleme maddeleri yüzeye zarar verebilir. Temizlik sırasında aşındırıcı deterjanları, temizleme tozları, temizleme kremleri ya da keskin nesneler kullanmayın.
- Tüm ambalaj malzemelerini çıkarın.
- Ürünün yüzeylerini ıslak bez veya süngerle silin ve bir bezle kurulayın.
5 Ocağın kullanılması
Pişirme hakkında genel bilgiler

Tavaya asla üçte birinden fazla yağ doldurmayın. Yağları kızdırırken başından ayrılmayın. Aşırı kızgın yağlar yangın tehlikesi taşımaktadır. Olası bir yangını asla suyla söndürmeyi denemeyin! Yağ alev aldığında, bir yangın battaniyesi yada ıslak bir bezle örtün. Güvenli olması halinde ocağı kapatın ve itfaiyeyi arayın.
- Yiyecekleri kızartmadan önce mutlaka iyice kurutun ve kızgın yağın içine yavaşça koyun. Donmuş yiyecekleri kızartmadan önce çözülmelerini sağlayın.
- Yağ kızdırırken kullandığınız kabin kapağını açık tutun.
- Tencere ve tavaları, saplarının ısınmaması için sapları ocakların üzerine gelmeyecek şekilde yerleştirin. Ocak üzerinde, dengesiz ve kolay devrilebilen kaplar kullanmayın.
- Açık ocak gözlerine, kap ve tencereleri boş halde koymayın. Zarar görebilirler.
- Kap ve tencere olmadan ocak gözlerini çalıştırırsanız ürüne zarar vermiş olursunuz. Her kullanımınızdan sonra ocak gözlerini kapatın.
- Sıcak olabileceği için, alüminyum ve plastik kapları ürünün üzerine koymayın. Bu kaplar yiyecek saklanmak için de kullanılmamalıdır.
- Sadece düz tabanlı tencere veya kaplar kullanın.
- Tencere veya tavalara uygun miktarda yiyecek koyun. Bu sayede yemeklerin taşmasını önleyerek gereksiz yere temizlik yapmak durumunda kalmazsınız. Tencere veya tava kapaklarını ocak gözlerinin üzerine koymayın. Tencereleri, ocak gözlerini ortalayacak şekilde yerleştirin. Tencereyi başka bir ocak gözüne koymak istediğinizde, kaydırmak yerine kaldırarak istediğiniz ocak gözünün üzerine koyun.
Gazlı pişirme
- Kabin büyüklüğü ile gaz alevinin boyutu birbirleriyle uyumlu olmalıdır. Gaz alevlerini kabin tabanından taşmayacak
şekilde ayarlayın ve kabı tencere taşıyıcısının üzerine ortalayarak koyun.
Ocakların kullanılması

text_image
1 2 3 41 Elektrikli ocak 14-16 cm
2 Kuvvetli bek 22-24 cm
3 Yardımcı bek 12-18 cm
4 Normal bek 18 20 cm çapındaki tencereler için uygundur.

Yukarıda verilen boyutları aşan tencereleri/tavaları kullanmayın. Belirtilenden daha büyük tava/tencere kullanılması karbonmonoksit zehirlenmesine, yakındaki yüzeylerin ve kontrol düğmelerinin aşırı ısınmasına neden olabilir. Daha küçük tava/tencere kullanımı ise alev nedeniyle yanmanıza neden olabilir.

Kılavuzda önerilmeyen, köz yapmak için kullanılan ve benzeri aksesuarlar ile yapılan pişirmeler sırasında yüksek ısı sebebi ile ürününüzün parçaları veya komponentleri zarar görebilir. Bu gibi kullanımlardan doğacak hasar kullanıcıının sorumluluğundadır.
Büyük alev simgesi en yüksek pişirme gücünü, küçük alev simgesi ise en düşük pişirme gücünü gösterir. Kapalı konumunda (üst), ocak gözlerine gelen gaz kesilir.
Gazlı ocak gözlerinin yakılması
- Ocak gözü düğmesini basılı tutun.
- Saat dönüş yönünün tersine çevirerek büyük alev simgesine getirin.
» Çıkan kıvılcımla gaz ateşlenir. - İstediğiniz pişirme gücüne ayarlayın.
Gazlı ocak gözlerinin kapatılması
Ocak gözü düğmesini kapalı (üst) konumuna getirin.

Ocak gözü alevlerinin kazara sönmesi durumunda, ocak gözünü kapatın ve en az 1 dakika yeniden ateşlemeye çalışmayın.
Gaz kesici emniyet tertibatı (termik elemanlı modellerde)

Üst yanıcılarda sıvı taşması sonucu meydana gelebilecek sönmelere karşı, emniyet mekanizması devreye girerek hemen gazı keser.
- Düğmeyi ileri doğru bastırarak saat dönüş yönünün tersine çevirerek ateşleyin.
- Yanma gerçekleştikten sonra, düğmeyi 3-5 saniye daha basılı tutarak emniyet tertibatının devreye girmesini sağlayın.
- Eğer düğmeyi basıp bırakıktan sonra yanma gerçekleşmezse, aynı işlemi
düğmeyi 15 saniye basılı tutarak tekrarlayın.

15 saniye basılı tuttuğunuzda ocak gözü yanmazsa düğmeyi bırakın. Tekrar denemeden önce en az bir dakika bekleyin. Yanmamış gazın birikerek patlama riski vardır!
Elektrikli ocak gözlerinin kullanılması Elektrikli ocak düğmeleri, kademelere göre değişen ısı kontrolünü sağlayacak şekilde her iki yönde de döndürülebilir.

Hızlı ısınma özelliğine sahip elektrikli gözler var ise, kırmızı bir nokta ile işaretlenmiştir.
Elektrikli ocak gözünün açılması
Elektrikli gözleri çalıştırmak için ocak gözü düğmeleri kullanılır. İstediğiniz pişirme seviyesini elde etmek için ocak gözü düğmesini istediğiniz düzeye getirin.
| Pişirm e düzeyi | 1 | 2 3 | 4 6 |
| ısıtma | haşlama, dinlendirm e | pişirme, kızartma,kaynat ma |
Elektrikli ocak gözünün kapatılması
Ocak gözü düğmesini kapalı OFF (üst) konumuna getirin.
6 Bakım ve temizlik
Genel temizlik bilgileri
Genel uyarılar
- Ürünü temizlemeden önce ürünün soğumasını bekleyin. Sıcak yüzeyler yanıklara neden olabilir!
- Deterjanları kesinlikle sıcak yüzeylere direkt uygulamayın. Kalıcı lekeler oluşturabilir.
- Ürün, her kullanımdan sonra iyice temizlenmeli ve kurulanmalıdır. Böylece yiyecek artıkları kolayca temizlenir ve ürün daha sonra tekrar kullanıldığında bu artıkların yanması önlenir. Bu sayede ürünün kullanım ömrü uzar ve sık karşılaşılan sorunlar azalır.
- Temizlik için buharlı temizleme ürünlerini kullanmayın.
- Bazı deterjanlar veya temizleme maddeleri yüzeye zarar verebilir. Temizlik sırasında aşındırıcı deterjanlar, temizleme tozları, temizleme kremleri, kireç çözücüler ya da keskin nesneler kullanmayın.
- Her kullanımdan sonra yapılan temizlikte özel bir temizleme maddesine gerek yoktur. Ürünü bulaşık deterjanı, ılık su ve yumuşak bir bez ya da sünger kullanarak temizleyip, kuru bir mikrofiber bezle kurulayın.
- Temizlik işleminden sonra kalan sıvıları tamamen sildiğinizden ve pişirme sırasında etrafal sıçrayan yemekleri hemen temizlediğinizden emin olun.
- Ürünün hiçbir parçasını bulaşık makinasında yıkamayın.
Ocaklar için:
- Süt, salça ve yağ gibi asidik kirler ocak üzerinde ve ocak gözü parçalarında kalıcı lekeler oluşturabilir, taşan sıvıları ocağı kapatarak soğuduktan sonra anında temizleyin.
- Yüksek sıcaklıklarda çalışan wok tipi yanıcı renk değiştirebilir. Bu normaldir.
- Bazı pişirme kapların hareketi tencere taşıyicların üzerinde metal izleri bırakabilir. Tava ve tencereleri yüzeyde kaydırmayın.
- Ocak gözü şapkaları alevle direkt temas edip yüksek ısıya maruz kaldığından zamanla renk değişimi ve matlaşma
olması normaldir. Ocak kullanımında bir sorun yaratmaz.
Inoks-paslanmaz yüzeyler
- Inoks-paslanmaz yüzeylerin ve tutamağın temizliğinde asit veya klor içeren temizleme maddeleri kullanmayın.
- Inoks-paslanmaz yüzeyler zaman içinde renk değiştirebilir. Bu normaldir. Her kullanımdan sonra paslanmaz-inoks yüzey için uygun bir deterjan ile temizleyin.
- Sabunlu yumuşak bir bez ve sıvı (çizici olmayan) inoks yüzeylere uygun bir deterjan yardımıyla tek yönde silmeye dikkat ederek temizleyin.
- Cam ve inoks yüzeylerde oluşacak kireç, yağ, nişasta, süt ve protein lekelerini beklemeden hemen temizleyin. Lekeler uzun süre beklerse altında paslanma meydana gelebilir.
Cam yüzeyler
- Cam yüzeyleri temizlerken, sert metal kazıyıcılar ve aşındırıcı temizlik malzemelerini kullanmayın. Cam yüzeye zarar verebilir.
- Bulaşık deterjanı, ilik su ve cam yüzeylere özel mikrofiber bir bez kullanarak temizleyip, yine temiz kuru bir mikrofiber bez ile kurulayın.
- Temizlik sonrasında deterjan kalıntısı var ise soğuk su ile silip, temiz kuru bir mikrofiber bez ile kurulayın. Kalacak deterjan artıkları bir sonraki kullanımda cam yüzeye zarar verebilir.
- Cam yüzey üzerinde kurumuş artıkları hiçbir koşulda tırtıklı bıçaklarla, bulaşık teliyle ya da benzer çizici araçlarla temizlenmemelidir.
- Cam yüzeyde bulunan kalsiyum lekelerini (sari lekeler) piyasada bulunan kireç gidericilerle, sirke ya da limon suyu gibi kireç sökücü bir maddeyle çıkabilirsiniz.
- Yüzey fazla kirlenmişse, temizleyici maddeyi kirin üzerine bir süngerle sürün ve iyice işlemesi için uzun süre bekleyin. Daha sonra ıslak bir bezle cam yüzeyi temizleyin.
- Cam yüzeyde meydana gelen renk atmaları ve lekeler normal bir durum olup kusur değildir.
Plastik parçalar ve boyalı yüzeyler
- Plastik parçalar ve boyalı yüzeyleri bulaşık deterjanı, ılık su ve yumuşak bir bez ya da sünger kullanarak temizleyip, kuru bir bezle kurulayın.
- Sert metal kazıyıcılar ve aşındırıcı temizlik malzemelerini kullanmayın. Yüzeylere zarar verebilir.
- Ürün parçalarının birleşim yerlerinin nemli ve deterjanlı kalmamasına dikkat edin. Aksi takdirde bu birleşim yerlerinde korozyon meydana gelebilir.
Aksesuarların temizliği
Kullanma kılavuzunda aksi belirtilmedikçe ürün aksesuarlarını bulaşık makinesinde yıkamayın.
Ocağın temizlenmesi
Elektrikli ocaklar
- Elektrikli ocak gözlerini kapatın ve soğumalarını bekleyin.
- Gerekirse, elektrikli ocak gözlerini temizlik maddesiyle temizleyin (özel mağazalardan temizleyici/yumuşatıcı temin edilebilir).
- Temizledikten sonra üstünün kuruması için sadece birkaç dakika ısıtın.
- Ocağın korunması için zaman zaman üzerini makine yağı ile yağlayarak ince bir yağ tabakası oluşmasını sağlayın.

- Ocağı temizlemeden önce tencere taşıyıcılarını, ocak gözü şapkalarını ve kafalarını ocağın üzerinden alın.
- Ocağınızın yüzeyini, yüzey tipine (emaye, cam, inoks v.b.) göre genel temizlik bilgilerinde yer alan önerilere göre temizleyin.
- Ocak gözü odasını deterjanlı bir bez ya da çizici olmayan yumuşak bir fırça ile temizleyin. Yemek artıklarının kalmadığından emin olun.
- Buji ve termik elemanları (ateşlemeli ve termik elemanlı modellerde) çok iyi
sıklılmış bir bezle silin. Daha sonra temiz bir bezle kurulayın. Bujinin ve termik elemanının tamamen kuru olmasına dikkat edin.
-
Ocak gözü şapkalarını ve kafalarını her kullanımdan sonra deterjanlı su ile temizleyin ve kurulayın.
-
Zor çıkan lekeler için ocak gözü şapka ve kafalarını bulaşık deterjanlı ya da sabunlu, sıcağa yakın ılık suda en az 15 dakika bekletin. Çizmeyen ve metal olmayan bir fırça ile temizleyin.
-
Özellikle emayeli ocak gözü şapkalarında zor çıkan lekeler için emayeli yüzeylerde kullanılan yetkili servis tarafından önerilen Quick&Shine fırın içi ve izgara temizleyiciler kullanılabilir.
-
Ocak gözü kafalarını temizlerken kesinlikle från içi temizleyici, kireç çözücü gibi agresif deterjanlar ile temas ettirmeyin kararmasına sebep olur.
-
Tencere taşıyıcılarını her kullanımdan sonra deterjanlı su çizici olmayan yumuşak bir fırça ile temizleyin ve kurulayın.
-
Ocak gözü şapkaları ve tencere taşıyıcıları ıslak olarak kullanıldığında ısının etkisiyle kalıcı kireç lekeleri oluşturabilir. Kullanımdan önce kuru olmasına dikkat edin.
-
Sırasıyla ocak gözü kafalarını, şapkalarını ve tencere taşıyiclarını yerlerine yerleştirin.
-
Tencere taşıyıcıları yerlerine yerleştirirken; ocak gözlerini ortalayacak şekilde yerleştirilmesine dikkat edin. Pimli modellerde, bek tablasındaki pimleri tencere taşıyıcılarında bulunan pim yuvalarına oturtun.

Ocak gözü (yanıcı) parçalarının birleştirilmesi
Ocak gözü temizlendikten sonra şekildeki gibi parçaları yerleştirin.

1 Ocak gözü şapkası
2 Ocak gözü kafası
3 Ocak gözü odası
4 Buji (ateşleme olan ürünlerde)
-
Ocak gözü kafasını, ocak gözü buji (4) deliğinden geçecek şekilde oturtun. Ocak gözü kafasını sağa/sola çevirerek ocak gözü odasına oturduğundan emin olun.
-
Ocak gözü şapkasını, ocak gözü kafası üzerine oturtun.
Kontrol panelinin temizlenmesi
- Düğmeden kontrollü panelleri temizlerken, paneli ve düğmeleri nemli yumuşak bir bez ile silip kuru bir bezle kurulayın. Paneli temizleme için düğmeleri ve altındaki contaları sökmeyin. Kontrol paneli ve düğmeleri hasar görebilir.
- Düğmeden kontrollü inox olan panelleri temizlerken, inox temizleyicileri düğme etrafında kullanmayın. Düğme etrafında bulunan göstergerler silinebilir.
- Dokunmatik kontrol panelleri nemli yumuşak bir bez ile temizleyip kuru bir bezle kurulayın. Ürününüzde tuş kilidi özelliği varsa kontrol panel temizliği yapmadan önce tuş kilidini ayarlayın. Aksi takdirde tuşlarda hatalı algılama görülebilir.
7 Sorun giderme
Ürün ısınırken ve soğurken metal sesleri geliyor.
- Metal parçalar ısındığı zaman genişerek ses çıkarabilir. >>> Bu bir arıza değildir.
Ürün çalışmıyor.
- Sigorta bozuk veya atmış olabilir. >>> Sigorta kutusundaki sigortaları kontrol edin. Gerekirse, bunları değiştirin veya yeniden devreye sokun.
- Ürünün fişi (topraklı) prize takılmamış olabilir. >>> Fişin prize takılıp takılmadığını kontrol edin.
Ateşleme kıvılcımı çıkmıyor.
- Akım yok. >>> Sigorta kutusundaki sigortaları kontrol edin.
Gaz gelmiyor.
- Ana gaz vanası kapalı. >>> Gaz vanasını açın.
- Gaz borusu eğilmiş. >>> Gaz borusunu düzgün bir şekilde takın.
Ocak gözleri düzgün yanmıyor veya hiç yanmıyor.
- Ocak gözleri kirli. >>> Ocak gözlerinin parçalarını temizleyin.
- Ocak gözleri kuru değil. >>> Ocak gözlerinin parçalarını kurutun.
- Ocak gözü kapağı emniyetli bir şekilde yerleştirilmemiş. >>> Ocak gözü kapağını doğru şekilde yerleştirin.
• Gaz vanası kapalı. >>> Gaz vanasını açın. - Gaz tüpü boş (LPG kullanıldığında). >>> Gaz tüpünü değiştirin.

Bu bölümdeki talimatları
uygulamanıza rağmen sorunu gideremezseniz ürünü satın aldığınız bayi ya da Yetkili Servise başvurun.
Çalışmayan ürünü kendiniz onarmayı asla denemeyin.
Müşteri Hizmetleri
Müşteri Memnuniyeti Politikası
- Müşterilerimizin istek ve önerilerini her kanaldan karşılamaktan mutluluk duyarız.
Kanallarımız:
- Çağrı Merkezimiz:
0850 210 0 888
(Sabit telefonlardan veya cep telefonlarından alan kodu çevirmeden arayın*)
• Diğer Numaramız
0216 585 8 888
Çağrı Merkezimiz haftanın 7 günü 24 saat hizmet vermektedir.
Çağrı Merkezimiz ile yaptığınız görüşmeler iletişim hizmeti aldığınız operatör firma tarafından sizin için tanımlanan tarifeye göre ücretlendirilir.
Sabit veya cep telefonlarımızdan alan kodu tuşlamadan çağrı merkezi numaramızı arayarak ürününüz ile ilgili arzu ettiğiniz hizmeti talep edebilirsiniz.
- Whatsapp Numaramiz: 0544 444 08 88
• Faks Numaramız: 0216 423 2353
- Web Adresimiz:
www.arcelik.com.tr
• e-posta Adresimiz:
musteri.hizmetleri@arcelik.com.tr
- Sosyal Medya Hesaplarımız:
Arçelik A.Ş. Karaağaç Caddesi No:2-6, 34445, Sütlüce / İSTANBUL
• Bayilerimiz,
https://www.arcelik.com.tr/arcelik-bayileri
* Yetkili Servislerimiz.
- https://www.arcelik.com.tr/yetkili-servisler
- Tüm yetkili servis istasyonu bilgilerimiz. Ticaret
Bakanlığı tarafından oluşturulan "Servis Bilgi Sistemi"nde (www.servis.gov.tr) yer almaktadır.
- Yedek parça malzemeleri yetkili servislerimizden temin edilebilir.
- Müşterilerimizden iletilen istek ve önerilerin Arçelik'e ulaştığı bilgisini, müşteri profili ayrımı yapılmaksızın kendilerine 24 saat içinde veririz.
- Müşteri Hizmetleri sürecimiz:
Müşterilerimizin istek ve önerilerini;
* İzlenebilir, raporlanabilir, şeffaf ve güvenli tek bir bilgi havuzunda toplariz.
* Yasal düzenlemelere uygun, objektif, adil ve gizlilik içinde ele alır ve değerlendiririz.
* Bu geri bildirimleri süreçlerimizin daha mükemmel hale getirilmesinde kullanırız.
- Arçelik olarak, mükemmel müşteri deneyimini yaşatmayı ana ilke olarak kabul eder, müşteri odaklı bir yaklaşım benimseriz.
- Bütün süreçlerimizi yönetim sistemi ile entegre ederek birbirini kontrol eden bir yapı geliştirilmesini sağlarız.
Yönetim hedeflerini de bu sistem üzerinden besleriz.
Aşağıdaki önerilere uymanızı rica ederiz.
- Ürününüzü aldığınızda Garanti belgesini Yetkili Satıcınıza onaylattırınız.
- Ürününüzü kullanma kılavuzu esaslarına göre kullanınız.
- Ürününüz ile ilgili hizmet talebiniz olduğunda yukarıdaki telefon numaralarından Çağrı Merkezimize başvurunuz.
- Hizmet için gelen teknisyene "teknisyen kimlik kartı" nı sorunuz.
- İşiniz bittiğinde Yetkili servis teknisyeninden "Hizmet Fişi" istemeyi unutmayınız. Alacağını "Hizmet Fişi", ilerde ürününüzde meydana gelebilecek herhangi bir sorunda size yarar sağlayacaktır.
- Ürünün kullanım ömrü: 10 yıldır. (Ürünün fonksiyonunu yerine getirebilmesi için gerekli yedek parça bulundurma süresi)
Hizmet talebinin değerlendirilmesi
1
Müşteri Başvurusu

Web sitesi

0850 210 0 888 Çağrı merkezi

Yetkili Servis

musteri.hizmetleri @arcelik.com.tr

Yetkili Satici

Faks 0216 423 2353
2
Başvuru kaydı
Başvuru Konusu Müşteri Adı, Soyadı Müşteri Teifefonu Müşteri Adresi
3
Hizmet talebinin alınması
- Hizmet talebi analizi
- Hizmet hakkında müşterinin bilgilendirilmesi (Keşif, nakliye, montaj, bilgi, onarım, değişim vb.)
- Hizmet hakkında gerekli işlemin gerçekleştirilmesi
4
Müşteri memnuniyetinin alınması
Memnun
Memnun değil
5
Başvuru kaydının kapatılıp, bilgilerin saklanması
Uygun Kullanım ve Garanti ile İlgili Dikkat Edilmesi Gereken Hususlar;
Bu kılavuzu okumadan ürününüzü çalıştırmayınız.
Aşağıda belirtilen sorunların giderilmesi ücret karşılığında yapılır. Bu durumlar için garanti şartları uygulanmaz;
1) Kullanım hatalarından kaynaklanan hasar ve anzalar,
2) Malın tüketiciye tesliminden sonraki yükieme, boşaltma, taşıma vb. sırasında oluşan hasar ve anzalar,
3) Malin kullanıldığı yerin elektrik (priz, gerilim, topraklama vb.), su (su basıncı, musluk vb.), doğalgaz, telefon, internet vb. şebekesi ve/veya altyapısı (gider, zemin, ortam vb.) kaynaklı meydana gelen hasar ve anzalar,
4) Doğa olayları ve yangın, su baskını vb. kaynaklı meydana gelen hasar ve arızalar,
5) Malin tanıtma ve kullanma kılavuzlarında yer alan hususlara aykırı kullanılmasından kaynaklanan hasar ve arızalar,
6) Malın, 6502 sayılı Tüketicinin Korunması Hakkındaki Kanununda tarif edilen şekli ile ticari veya mesleki amaçlarla kullanımı durumunda ortaya çıkan hasar ve anzalar,
7) Mala yetkisiz kişiler tarafından bakım, onarım veya başka bir nedenle müdahale edilmesi durumlarında mala verilmiş garanti sona erecektir. Garanti uygulaması sırasında değiştirilen malın garanti süresi, satın alınan malın kalan garanti süresi ile sınırlıdır.
Arçelik A.Ş. tarafından üretilmiştir.
Arçelik A.Ş. Karaağaç Caddesi No:2-6, 34445, Sütlüce / İSTANBUL
Menşei: Türkiye
- İşimilşin ıncule İmsse keşen İşimilşin ıncule İmsse keşen
- I'sarmelssing tekej obni' leve tingsc
2) nilem obtišed iressmeliču inkker minso sistacly, inicukut (2)
kulimunso nellejelirin neprisimiluk kulimunso nellejelirin neprisimiluk kulimunso nellejelirin neprisimiluk




