GRUNDIG

GPDF 6732 - Bulaşık makineleri GRUNDIG - Ücretsiz kullanım kılavuzu

Cihazın kılavuzunu ücretsiz bulun GPDF 6732 GRUNDIG PDF formatında.

📄 52 sayfa Türkçe TR İndir 💬 Yapay zeka sorusu
Notice GRUNDIG GPDF 6732 - page 2
Dilinizi secin ve e-postanizi yazin: ozel olarak cevrilmis bir surum gondereceğiz.

Kullanıcıların soruları hakkında GPDF 6732 GRUNDIG

0 soru bu cihaz hakkında. Bildiklerinizi cevaplayın veya kendinizinki sorun.

Bu cihaz hakkında yeni bir soru sor

E-posta gizli kalır: yalnızca birinin sorunuza yanıt verdiğinde sizi bilgilendirmek için kullanılır.

Henüz soru yok. İlk soruyu siz sorun.

Cihazınız için talimatları indirin Bulaşık makineleri PDF formatında ücretsiz! Kılavuzunuzu bulun GPDF 6732 - GRUNDIG ve elektronik cihazınızı yeniden ele alın. Bu sayfada cihazınızın kullanımı için gerekli tüm belgeler yayınlanmaktadır. GPDF 6732 markasının GRUNDIG.

KULLANIM KILAVUZU GPDF 6732 GRUNDIG

Lütfen önce bu kılavuzu okuyun!

Değerli Müşterimiz,

Grundig ürününü tercih ettiğiniz için teşekkür ederiz. Yüksek kalite ve teknoloji ile üretilmiş olan ürününüzün size en iyi verimi sunmasını istiyoruz. Bunun için, bu kılavuzun tamamını ve verilen diğer belgeleri ürünü kullanmadan önce dikkatle okuyun.

Kullanma kılavuzunda belirtilen tüm bilgi ve uyarıları dikkate alın. Bu sayede kendinizi ve ürününüzü oluşabilecek tehlikelere karşı korumuş olursunuz.

Kullanma kılavuzunu saklayın. Ürünü başka birisine verirseniz, kullanma kılavuzunu da birlikte verin. Ürününüz ile ilgili garanti şartları, kullanımı ve sorun giderme yöntemleri kılavuzda yer almaktadır.

Semboller ve Açıklamaları

Kullanma kılavuzunda şu semboller yer almaktadır:

GRUNDIG GPDF 6732 - Semboller ve Açıklamaları - 1Ölüm veya yaralanmalarla sonuçlanabilecek tehlike.
GRUNDIG GPDF 6732 - Semboller ve Açıklamaları - 2Önemli bilgiler veya kullanımla ilgili faydalı ipuçları.
GRUNDIG GPDF 6732 - Semboller ve Açıklamaları - 3Kullanma kılavuzunu okuyun.
DUYURUÜrün veya çevresiyle ilgili maddi hasarla sonuçlanabilecek tehlike.

İçindekiler

1 Güvenlik Talimatları...... 4

1.1 Kullanım Amacı 4
1.2 Çocuk, savunmasız kişi ve evcil 4 hayvan güvenliği......
1.3 Elektrik güvenliği.... 5
1.4 Taşıma Güvenliği.... 5
1.5 Kurulum Güvenliği 6
1.6 Kullanım Güvenliği.... 7
1.7 Bakım ve Temizlik Güvenliği...... 8
1.8 İç Aydınlatma Ampulü Değişimi ... 8

2 Çevre Talimatları...... 8

2.1 AEEE Yönetmeliğine Uyum ve Atık Ürünün Elden Çıkarılması ..... 8
2.2 Ambalaj Bilgisi.... 8
2.3 Test Enstituleri İçin Not...... 8
2.4 Standart uygunluğu ve test bilgi- leri / AT uygunluk beyanı...... 9
2.5 Bu bölüm Wifi özelliği içeren 9 ürünler için geçerlidir......
2.6 Enerji Etiketi 9

3 Teknik Özellikler 10

4 Genel Görünüm.... 11

5 Kurulum 12

5.1 Kurulum için doğru yer ...... 12
5.2 Su şebekesine bağlanması...... 12
5.3 Su giderine bağlanması 13
5.4 Ayakların ayarlanması.... 13
5.5 Elektrik bağlantısı 13

6 Ön hazırlık.... 13

6.1 Enerji tasarrufu için yapılması ge- 13 rekenler ....
6.2 Su yumuşatma sistemi 14
6.3 Su Yumuşatma Sisteminin Ayar- 14 lanması......
6.4 Tuzun doldurulması 16
6.5 Deterjan.... 16
6.6 Parlatici 19
6.7 Bulaşıkların makineye yerleştirilmesi....19
6.8 Çatal kaşık sepeti 21
6.9 Çatal kaşık sepeti 21
6.10 Katlanabilir alt sepet telleri ..... 22
6.11 22
6.12 22

6.13 Alt sepet çok amaçlı / yükseklik 22 ayarlı servis rafi......
6.14 Alt sepet şişe teli.... 23
6.15 Üst sepet çok amaçlı servis rafi.... 24
6.16 Alt Sepet Şişe ve Tabak Tutucu 24 Parça....
6.17 Yükseklik Ayarlı Üst Sepet Rafı ..... 25
6.18 Üst sepet yüksekliğinin ayarlan- 25 ması ......
6.19 Üst sepet yüksekliğinin ayarlanması 26
6.20 Katlanabilir üst sepet telleri.... 26
6.21 Üst sepet yüksekliğinin ayarlan- 27 ması ......
6.22 Tavan çatal kaşık sepeti...... 27
6.23 Tavan çatal kaşık sepeti ...... 27
6.24 Bulaşık makinesinde yıkanması 28 uygun olmayan parçalar......
6.25 Alt Pervane 28
6.26 Üst Pervane.... 28

7 Ürünün Çalıştırılması...... 28

7.1 Ürünün çalıştırılması...... 28
7.2 Program bilgileri ve ortalama tü- 30 ketim değerleri tablosu......
7.3 Ek fonksiyonlar.... 32
7.4 Programın başlatılması ...... 34
7.5 Programın İptal Edilmesi...... 34
7.6 Program sonu 34
7.7 Tuz Eksikliği Uyarı göstergesi ..... 35
7.8 Parlatıcı Miktarının Ayarlanması... 35
7.9 Parlatıcı Eksikliği Uyarı göstergesi 35

8 Bakım ve Temizlik 35

8.1 Bakım ve temizlik.... 35
8.2 Filtrelerin temizlenmesi.... 36
8.3 Hortum filtresinin temizlenmesi ... 36
8.4 Pervanelerin temizlenmesi...... 37

9 Sorun Giderme.... 39

9.1 Hata Kodları, Sebepleri ve Çözümler.... 39
9.2 Sorun giderme.... 39

10 FERAGATNAME / UYARI 43

11 Müşteri Hizmetleri 45

11.1 Müşteri Hizmetleri Politikası...... 45

GRUNDIG GPDF 6732 - Müşteri Hizmetleri 45 - 1

1 Güvenlik Talimatları

Bu bölümde, kişisel yaralanma ya da maddi hasar tehlikelerini önlemeye yardımcı olacak güvenlik talimatları yer almaktadır. Firmamız bu talimatlara uyulmaması halinde ortaya çıkabilecek zararlardan sorumlu tutulamaz.

  • Kurulum ve tamir işlemlerini her zaman yetkili servise yaptırın.
  • Sadece orijinal yedek parça ve aksesuar kullanın.
  • Kullanım kılavuzunda açıkça belirtilmediği sürece, ürünün hiçbir parçasını onarmayın veya değiştirmeyin.
  • Üründe teknik değişiklikler yap- mayın.

GRUNDIG GPDF 6732 - Güvenlik Talimatları - 1

1.1 Kullanım Amacı

Bu ürün evlerde ve aşağıda belirtilen türden kapalı mekanlarda kullanılmak üzere tasarlanmıştır: Örneğin;

- Mağazaların, ofislerin ve diğer çalışma ortamlarının personel mutfakları;

- Çiftlik evleri;

- Otel, motel ve diğer konaklama tesislerinin müşterilerinin kullanımına sunulan alanlar;

- Yatak ve kahvaltı sunan yerler, pansiyon benzeri ortamlar.

- Ürün, yalnızca ev tipi bulaşıkların yıkanması için kullanılmalıdır.

  • Ürün ticari ya da toplu kullanıma uygun değildir.
  • Satın almış olduğunuz ürünün kullanım ömrü 10 yıldır. Bu, ürünün tanımlandığı şekilde çalışabilmesi için gerekli yedek parçaları bulundurma süresidir.
  • Bu ürün evde ve tezgah altında kullanılmak üzere tasarlanmıştır.

GRUNDIG GPDF 6732 - Kullanım Amacı - 1

1.2 Çocuk, savunmasız kişi ve evcil hayvan güvenliği

  • Bu ürün, ürünün güvenli bir şekilde kullanımı ve tehlikeleri hakkında nezaret edildikleri veya eğitim verildikleri sürece 8 yaş ve üstü çocuklar ile fiziksel, duyusal veya zihinsel yetenekleri tam gelişmemiş veya tecrübe ve bilgi eksiği bulunan kişiler tarafından kullanılabilir.
  • 3 yaşından küçük çocuklar, sürekli nezaret edilmedikleri sürece üründen uzak tutulmalıdır.
  • Çocuklar cihaz ile oynamamalıdır.
  • Elektrikli ürünler çocuklar ve evcil hayvanlar için tehlikelidir. Çocuklar ve evcil hayvanlar ürünle oynamamalı, ürünün üzerine tırmanmamalı veya içerisine girmemelidir.

  • Ürünün bulunduğu odadan çıkarken ürünün kapısını kapa-mayı unutmayın. Çocuklar ve evcil hayvanlar ürünün içinde kilitli kalabilir ve boğulabilirler.

  • Temizlik ve kullanıcı bakım işlemleri kendilerine nezaret eden biri olmadığı sürece çocuklar tarafından gerçekleştiril-memelidir.
  • Ambalaj malzemelerini çocuklardan uzak tutun. Yaralanma ve boğulma tehlikesi vardır.
  • Üründe kullanılan tüm deterjanları ve katkı maddelerini çocukların ulaşamayacağı bir yerde muhafaza edin.
  • Ürünü atmadan önce çocukların güvenliği için elektrik fişini kesin ve kilit mekanizmasını kırarak çalışmaz duruma getirin.

GRUNDIG GPDF 6732 - Çocuk, savunmasız kişi ve evcil hayvan güvenliği - 1

1.3 Elektrik güvenliği

  • Kurulum, bakım, temizlik, tamir ve taşıma işlemleri sırasında ürünün fişi prize takılı olmamalıdır.
  • Elektrik kablosu hasarlıysa oluşabilecek tehlikeleri önlemek amacıyla yetkili servis tarafından değiştirilmelidir.
  • Elektrik kablosunu ürünün altına ve arkasına sıkıştırmayın. Elektrik kablosunun üzerine ağır bir nesne koymayın. Elekt-

rik kablosu aşırı bükülmemeli, ezilmemeli ve herhangi bir ısı kaynağı ile temas etmemelidir.

  • Ürünü çalıştırmak için uzatma kablosu, çoklu priz veya adaptör kullanmayın.
  • Taşınabilir çoklu prizler veya taşınabilir güç kaynakları aşırı ısınabilir ve yangına neden olabilir. Bu nedenle ürünün arkasında ve yakınında çoklu priz bulundurmayın.
  • Fiş kolay erişilebilir bir yerde olmalıdır. Bu mümkün değilse ürünün bağlı olduğu elektrik te-sisatı üzerinde elektrik yönet-meliklerine uygun ve tüm ku-tupları şebekeden ayıran bir düzenek (sigorta, anahtar, şal-ter, vb.) bulunmalıdır.
  • Fişe ıslak elle dokunmayın.
  • Fişi prizden çıkarırken kablo- sundan değil, fişten tutarak çe- kin.

GRUNDIG GPDF 6732 - Elektrik güvenliği - 1

1.4 Taşıma Güvenliği

  • Ürünü taşımadan önce fişi prizden çekin, su gideri ve su şebekesi bağlantılarını sökün. Ürünün içinde kalan suyu tama-men tahliye edin.
  • Ürün ağırdır, tek başınıza taşımayın.

DUYURU Ürünü hareket ettirmek için kapısından ya da panelinden tutmayın.

DUYURU Ürünü taşımak zorunda kalırsanız dik konumda ve arka kısmından tutarak taşıyın. Ürünün ön tarafına doğru yatırılması içindeki elektronik parçaların ıslanarak zarar görmesine neden olabilir.

DUYURU Montaj ya da temizlik işlemlerinin ardından ürünün yerine yerleştirilmesi sırasında hortumların katlanmaması, sıkışmaması ve kırılmamasına dikkat edin.

GRUNDIG GPDF 6732 - Taşıma Güvenliği - 1

1.5 Kurulum Güvenliği

  • Ürünü kullanıma hazır duruma getirmek için kılavuz ve montaj talimatlarındaki bilgilere bakarak elektrik tesisatı, temiz su tesisatı ve su giderinin uygun olduğundan emin olun. Değilse ehliyetli bir elektrikçi ve tesisatçı çağırarak gerekli düzenlemeleri yaptırın. Bu işlemler müşteriye aittir.
  • Ürün kurulmadan önce üzerinde herhangi bir hasar olup olmadığını kontrol edin. Ürün hasarlıysa kurulumunu yaptırmayın.
  • Ürünü, sıcaklığın 0 °C'nin altına düştüğü yerlere kurmayın.
  • Ürünü halı ve benzeri bir yüzey üzerine yerleştirmeyin. Alttan hava alamayacağı için yangın riski yaratır.

  • Ürünü temiz, düz ve sert bir zemin üzerine yerleştirin ve ayarlanabilir ayaklar yardımıyla dengeleyin. Ayak ayarı tam yapılmadığında kapı tam kapanmayıp sıcak buhar çıkabilir. Ciddi yanma ve yaralanmalara sebep olabilir ve ayrıca mobil-yalarınıza zarar verebilir.

  • Ürünü ısı kaynaklarının (kalorifer, soba, vb.) yakınına kurmayın ve bir ocağın pişirme alanının altına monte etmeyin.
  • Dolap/kabin/modül içerisinde kullanılmak istenmesi durumunda, yeterli hava sirkülasyonunu sağlayacak boşluklar yok ise çalışma sırasında dolap kapaklarını açık tutun.
  • Ürünü tip etiketinde belirtilen akım değerlerine uygun bir sigorta ile korunan topraklı bir prize takın. Topraklama tesisatını uzman bir elektrikçiye yaptırın. Yerel/ulusal düzenlemelere uygun topraklama yapılmadan ürünü kullanmayın.
  • Ürünü tip etiketinde belirtilen voltaj ve frekans değerlerine uygun bir prize takın.
  • Ürünün fişini gevşek, yuvasından çıkmış, kırık, kirli, yağlı, suyla (örneğin tezgâhtan sızabilecek su) temas riski olan prizlere takmayın.

DUYURU Ürünle verilen yeni hortum takımlarının kullanılması gerekir. Eski hortum takımlarını yeniden kullanmayın. Hortumlara ek yapmayın.

DUYURU Su giriş hortumunu doğrudan su musluğuna bağlayın. Musluktan gelen basınç en az 0,03 MPa (0,3 bar), en fazla 1 MPa (10 bar) olmalıdır. Su basıncı 1 MPa'nın (10 Bar) üzerinde ise araya basınç düşürücü vana takılmalıdır. İzin verilen su sıcaklığı en fazla 25°C'dir.

- Elektrik kablosunu ve hortumları takılma riski oluşturmaya-cak şekilde yerleştirin.

GRUNDIG GPDF 6732 - Kurulum Güvenliği - 1

1.6 Kullanım Güvenliği

Yalnızca bulaşik makinelerine uygun deterjanlar, parlatıcılar ve katkı maddeleri kullanılmalıdır. Üründe hiçbir zaman kimyasal çözücü maddeler kullanmayın. Bu maddeler patlama riski taşı-maktadır.

Ürününüzün içerisindeki yıkama suyu içilmez.

Bulaşik makinesi deterjanları güçlü alkali içerir, yutulduklarında son derece tehlikeli olabilirler. Cilt ve gözle temasından kaçının ve ürünün kapağı açık iken çocukları ürüne yaklaştırmayın. Yıkama çevrimi tamamlandıktan sonra deterjan haznesinin boş olduğunu kontrol edin. Üst ve alt sepetleri tamamen dışarı çektiğinizde ürünün kapısı sepetlerin bütün yükünü üstlenir. Kapının üzerine oturmayın ya da başka yükler koymayın; aksi takdirde ürün devrilebilir.

GRUNDIG GPDF 6732 - Kullanım Güvenliği - 1

Ürün Maksimum Yıkama kapasitesi: Enerji Etiketi ve Hızlı Kullanım Kartı'nda Program Tablosu altında belirtilmiştir.

Olası yaralanmaları önlemek için servis çatalı, ekmek bıçağı vb. uzun ve sivri bulaşıkları, her zaman çatal kaşık sepetine sivri uçları aşağı gelecek şekilde ya da bulaşık sepetlerinin üzerine yatay bir şekilde yerleştirin.

Ürün çalışırken kapısını açmanız gerekirse, kapıyı dikkatlice açın. Çıkabilecek sıcak buhara ve sıcak su sıçramasına karşı dikkatli olun.

Arızalı ya da hasarlı ürünü çalış- tırmayın. Ürünün fişini çekin (ya da bağlı olduğu sigortayı kapa- tin), su musluğunu kapatın ve yetkili servisi çağırın.

Ürünün üzerine veya yakınına alev kaynağı (yanan mum, sigara, vb.) koymayın. Ürünün yakınında yanıcı/patlayıcı madde- ler bulundurmayın.

Ürünün üzerine çıkmayın.

Ürünü uzun süre kullanmayaca- ğınız durumlarda fişini çekin ve musluğu kapatın.

Bu ürün deniz seviyesinden 2000 m. yüksekliğe kadar çalışacak şekilde tasarlanmıştır.

GRUNDIG GPDF 6732 - Kullanım Güvenliği - 2

1.7 Bakım ve Temizlik Güvenliği

Bakım ve temizlik güvenliği Ürünü üzerine su püskürterek veya su dökerek yıkamayın. Ürünü temizlerken keskin ve aşındırıcı aletler kullanmayın. Ev temizlik ürünleri, deterjan, gaz, benzin, tiner, alkol, cila, vb. mad- deler kullanmayın. Ürünü temizlerken eldiven takıl- malıdır.

2 Çevre Talimatları

2.1 AEEE Yönetmeliğine Uyum ve Atık Ürünün Elden Çıkarılması

Bu ürün, T.C. Çevre ve Şehircilik Bakanlığı tarafından yayımlanan "Atık Elektrikli ve Elektronik Eşyaların Kontrolü Yönetmeliği"nde belirtilen zararlı ve yasaklı madde-leri içermez. AEEE Yönetmeliğine uygundur.

GRUNDIG GPDF 6732 - AEEE Yönetmeliğine Uyum ve Atık Ürünün Elden Çıkarılması - 1

Bu ürün, geri dönüşümlü ve tekrar kullanılabilir nitelikteki yüksek kaliteli parça ve malzemelerden üretilmiştir. Bu nedenle, ürünü, hizmet ömrünün sonunda evsel veya diğer atıklarla birlikte atmayın. Elektrikli ve elektronik cihazların geri dönüşümü için bir toplama noktasına götürün. Bu toplama noktalarını bölgenizdeki yerel yönetime sorun. Kullanılmış ürünleri geri kazanıma vererek çevrenin ve doğal kaynakların korunmasına yardımcı olun. Ürünü atmadan önce çocukların gü-

Ürünün arkasındaki keskin yüzeyleri temizlerken oluşabilecek yaralanmalara karşı dikkatli olun!

DUYURU Makinenizin filtresini temizledikten sonra yerine takmayı unutmayın. Aksi takdirde pompaların tıkanmasına ve ürünün hasar görmesine neden olursunuz.

GRUNDIG GPDF 6732 - AEEE Yönetmeliğine Uyum ve Atık Ürünün Elden Çıkarılması - 2

1.8 İç Aydınlatma Ampulü Değişimi

Makinenizde modele bağlı olarak aydınlatma için kullanılan LED / ampulün değiştirilmesi gerektiğinide yetkili servisi çağırın.

venliği için elektrik fişini kesin ve yükleme kapağının kilit mekanizmasını kırarak çalışmaz duruma getirin.

2.2 Ambalaj Bilgisi

Urunun ambalajı, Ulusal Mevzuatımız gereği geri donuşturulebilir malzemelerden uretilmiştir. Ambalaj atığını evsel veya diğer atıklarla birlikte atmayın, yerel yetkililerin belirttiği ambalaj toplama noktalarına atın.

2.3 Test Enstituleri İçin Not

Performans testleri için gerekli bilgiler talep üzerine gönderilir.

Talebinizi aşağıdaki e-mail adresi üzerinden yapabilirsiniz:

dishwasher@standartloading.com

Talep e-postanıza iletişim bilgilerinizin yanı sıra test edilecek ürünün kodunu, stok numarasını ve seri numarasını yazmayı unut-

mayın. Ürün kodu, stok numarası ve seri numarası, kapının yan tarafına yapıştırılmış olan tip etiketinde yer almaktadır

2.4 Standart uygunluğu ve test bil- gileri / AT uygunluk beyani

GRUNDIG GPDF 6732 - Standart uygunluğu ve test bil- gileri / AT uygunluk beyani - 1

Bu ürünün geliştirme, üretim ve satış aşamaları Avrupa Topluluğu'nun ilgili bütün yönergelerinde yer alan güvenlik kurallarına uygun olarak gerçekleştirilmektedir. 2014/35/EU, 2014/30/EU, 93/68/EC, IEC 60436 / EN 60436

2.5 Bu bölüm Wifi özelliği içeren ürünler için geçerlidir.

Frekans Bandı : 2.4Ghz

Maks. İletim Gücü : < 100mW

CE için uygunluk beyanı Arçelik A.Ş. işbu belgede, bu cihazın 2014/53/EU Direktifine uygun olduğunu beyan eder.

AB uygunluk beyanının tam metni aşağıdaki internet adresinde mevcuttur:

- Ürünler, adres:

support.grundig.com

2.6 Enerji Etiketi

GRUNDIG GPDF 6732 - Enerji Etiketi - 1

Ürüne ait teknik bilgilere enerji etiketi üzerindeki QR kodu internete bağlı mobil bir cihaz ile okutarak ulaşabilirsiniz.

GRUNDIG GPDF 6732 - Enerji Etiketi - 2

ENERG

GRUNDIG GPDF 6732 - Enerji Etiketi - 3

XXXXXXXXXX (*)

A

B

3 Teknik Özellikler

Maksimum yıkama kapasitesi: Enerji Etiketi ve Hızlı Kullanım Kartı'nda Program Tablosu altında belirtilmiştir.
Yükseklik: 82-87
Genişlik: 60
Derinlik:60
Elektrik girişi:220-240 V, 50 Hz
Toplam güç:1800-2100 W
Isıtıcı gücü:1800 W
Toplam akım: 10A *
Pompa gücü:90 W
Tahliye pompası gücü: 30 W*
* Detaylı elektriksel değerler için makine kapısındaki tip etiketine bakın.
Su Basıncı 0.3 -10 bar(= 3 - 100 N/cm2 = 0.03-1.0 Mpa)

GRUNDIG GPDF 6732 - Teknik Özellikler - 1

Ürün kalitesini artırmak için önceden haber verilmeksizin teknik özelliklerde değişiklik yapılabilir.

GRUNDIG GPDF 6732 - Teknik Özellikler - 2

Kılavuzda yer alan şekiller şematik olup ürünle bire bir uyum içinde olmayabilir.

GRUNDIG GPDF 6732 - Teknik Özellikler - 3

Ürünün üzerinde bulunan işaretlemelerde veya ürünle verilen diğer basılı dokümanlarda beyan edilen değerler, ilgili standartlara göre laboratuvar ortamında elde edilen değerlerdir. Bu değerler, ürünün kullanım ve ortam şartlarına göre değişebilir

GRUNDIG GPDF 6732 - Teknik Özellikler - 4

text_image 14 13 12 11 10 9 8 1 2 3 4 5 6 7

1 Üst Sepet 2 Üst Pervane
3 Alt Pervane 4 Çatal Kaşık Sepeti
5 Kapı 6 Tip Etiketi
7 Kontrol Paneli 8 Deterjan Bölgesi
9 Alt Sepet 10 Filtreler
11 Tuz Bölmesi Kapağı 12 Üst Sepet Rayı
13 Tavan Çatal Kaşık Sepeti (modele bağlı)

  1. Fanlı Kurutma Sistemi (modele bağlı)
    GRUNDIG GPDF 6732 - Teknik Özellikler - 5

14 Üst Tabla (modele bağlı)

Tip etiketi modele göre farklılık gösterir.

GRUNDIG GPDF 6732 - Teknik Özellikler - 6

text_image xxxx xxxx xxxx xxxx Model: xxxxxx xxxxx Stock No: xxxxxxxxxxx Serial No: xx-xxxxxx-xx

Çizim 1:

GRUNDIG GPDF 6732 - Teknik Özellikler - 7

Önce "Güvenlik Talimatları" bölü- münü okuyun!

Ürünün yerleştirileceği yerin elektrik, temiz su ve atık su tesisatının hazırlanması müşteriye aittir. Ürünü kullanıma hazır duruma getirmek için yetkili servisi çağırmadan önce, elektrik tesisatı, temiz su tesisatı ve su gideri uygun değilse ehliyetli bir elektrikçi ve tesisatçı çağırarak gerekli düzenlemeleri yaptırın.

GRUNDIG GPDF 6732 - Teknik Özellikler - 8

Kurulum ve elektrik bağlantıları yetkili servis tarafından yapılmalıdır. Yetkili olmayan kişiler tarafından yapılan işlemlerden doğabilecek zararlardan üretici firma sorumlu tutulamaz.

GRUNDIG GPDF 6732 - Teknik Özellikler - 9

Ürünü kurmadan önce üzerinde herhangi bir hasar olup olmadığını kontrol edin. Ürün hasarlıysa kurulumunu yaptırmayın. Hasarlı ürünler güvenliğiniz için tehlike oluşturur.

GRUNDIG GPDF 6732 - Teknik Özellikler - 10

Solo ve tezgah altı modeller için, cihazın tekmeliği sökülmemelidir. Bu garantiyi geçersiz kılar.

  • Montaj ya da temizlik işlemlerinin ardından ürünün yerine yerleştirilmesi sırasında su giriş ve tahliye hortumlarının katlanmaması, sıkışmaması ve kırılmamasına dikkat edin.
  • Ürünü yerleştirirken yere, duvara, borulara vs. zarar vermemeye dikkat edin. Ürünü hareket ettirmek için kapısından ya da panelinden tutmayın.

5.1 Kurulum için doğru yer

- Ürünün kurulduğu yerde, kapısının tam açılmasını kısıtlayacak kilitlenebilir, sürgülü veya menteşeli bir kapı bulunmamalıdır.

  • Ürünü yeterli yük taşıma kapasitesine sahip sağlam ve düz bir zemine yerleştirin! Makinenin düz bir zemine yerleştirilmesi, kapısının düzgün ve sıkıca kapanabilmesi için gereklidir.
  • Ürünü sıcaklığın 0 °C'nin altına düştüğü ortamlara kurmayın.
  • Ürünü sert bir zemin üzerine yerleştirin. Uzun tüylü halı ya da benzer bir yüzey üzerine yerleştirmeyin.
  • Bulaşıkları kolay ve hızlı bir şekilde doldurup boşaltabileceği bir yer seçin.
  • Ürünü musluk ve gidere yakın bir yere yerleştirin. Ürünün yerini, bağlantıları yapıldıktan sonra değiştirmeyecek şekilde seçin.

GRUNDIG GPDF 6732 - Kurulum için doğru yer - 1

Ürünü elektrik kablosunun üzerine koymayın. Kablo hasar görüp, elektrik çarpma tehlikesi veya yangına sebep olabilir.

5.2 Su şebekesine bağlanması

Şehir şebekesinden veya su tesisatınızdan gelebilecek kirin (kum, kil, pas vb.) makine ve bulaşıklarınıza zarar vermemesi için su girişine filtre takılmasını tavsiye ederiz. İzin verilen su giriş sıcaklığı maksimum:

  • AquaSafe+ özelliği bulunan modellerde 60 °C.
  • Diğer modeller için 25 °C' ye kadar.

Bulaşık makinesi, ılık su cihazlarına veya akan su ısıticılarına bağlanmamalıdır.

DUYURU Yeni üründe eski ya da kullanılmış su giriş hortumunu kullanmayın. Makineyle birlikte verilen yeni su giriş hortumunu kullanın. Hortumlara ek yapmayın.

DUYURU Su giriş hortumunu doğrudan su musluğuna bağlayın. Musluktan gelen basınç en az 0,3 en fazla 10 bar olmalıdır. Su basıncı 10 barın üzerinde ise araya basınç düşürücü vana takılmalıdır.

DUYURU Su şebekesi ve gider hortumu güvenli bir biçimde sabitlenmiş ve hasarsız durumda olmalıdır.

DUYURU Bağlantıları yaptıktan sonra musluğu sonuna kadar açın ve su sızıntısı olup olmadığını kontrol edin.

GRUNDIG GPDF 6732 - Su şebekesine bağlanması - 1

5.3 Su giderine bağlanması

Su boşaltma hortumu doğrudan atık su giderine ya da lavabonun giderine bağlanabilir. Daha detaylı bilgi için makineniz ile birlikte verilen montaj talimatına bakın.

GRUNDIG GPDF 6732 - Su giderine bağlanması - 1

Atık su gideri kanalizasyona bağlı olmalı, yüzey sularıyla bağlantısı olmamalıdır.

5.4 Ayakların ayarlanması

Ürünün kapısı uygun bir şekilde kapanmıyorsa veya elinizle hafifçe ittiğinizde sallanıyorsa ayakları ayarlanmamış demektir. Ürünün ayaklarını, ürünle birlikte verilen montaj kılavuzunda gösterildiği gibi ayarlayın.

GRUNDIG GPDF 6732 - Ayakların ayarlanması - 1

Bulaşık makinesinin kapısı düzgün ayarlanmadığında sıcak buhar çıkabilir. Ciddi yanma, yaralanmalara sebep olup mobilyanıza zarar verebilir.

5.5 Elektrik bağlantısı

GRUNDIG GPDF 6732 - Elektrik bağlantısı - 1

Ürünü, "Teknik özellikler" tablosundaki değerlere uygun bir sigorta tarafından korunan topraklı bir prize bağlayın. Ürünün, yerel yönetmeliklere uygun topraklama yapılmadan kullanılması halinde ortaya çıkacak zararlardan firmamız sorumlu olmayacaktır.

  • Bağlantı ulusal yönetmeliklerle uyumlu olmalıdır.
  • Elektrik kablosunun fişi kurulumdan sonra kolay erişilebilir olmalıdır.
  • Ürünü 16 amperlik bir sigorta tarafından korunan topraklı bir prize bağlayın.
  • Belirtilen voltaj, şebeke voltajınıza eş değer olmalıdır.

GRUNDIG GPDF 6732 - Elektrik bağlantısı - 2

Uzatma kabloları ya da çoklu prizlerle bağlantı yapmayın.

GRUNDIG GPDF 6732 - Elektrik bağlantısı - 3

Hasar görmüş bir elektrik kablosu yetkili servis tarafından değiştiril-melidir.

6 Ön hazırlık

GRUNDIG GPDF 6732 - Ön hazırlık - 1

Önce "Güvenlik Talimatları" bölü- münü okuyun!

6.1 Enerji tasarrufu için yapılması gerekenler

Aşağıdaki bilgiler, ürünü, ekolojik bir şekilde ve enerji tasarrufu sağlayarak kullanmanızıya yardımcı olacaktır.

Bulaşıkları makineye koymadan önce üzerindeki bütün kaba atıkları temizleyin.

GRUNDIG GPDF 6732 - Enerji tasarrufu için yapılması gerekenler - 1

Bulaşıkların makineye yüklenmeden önce ön temizlik işleminden geçirilmesi enerji ve su tüketimine sebep olacağı için önerilmemektedir.

GRUNDIG GPDF 6732 - Enerji tasarrufu için yapılması gerekenler - 2

Bulaşıkların bulaşık makinesi ile yıkanması, el ile yıkanmasından daha az enerji ve su tüketimine sebep olur.

Makineyi tamamen doldurduktan sonra ça- listirin.

Program seçerken "Program Bilgileri ve Ortalama Tüketim Değerleri Tablosu" na dikkat edin.

Deterjan ambalajında tavsiye edilenden fazla miktarda deterjan kullanmayın.

6.2 Su yumuşatma sistemi

Makine içinde, şebeke suyunun sertliğini azaltan özel bir su yumuşatma sistemi bulunmaktadır. Bu sistem, bulaşıkların istenen kalitede yıkanması için suyu gereken seviyede yumuşatır.

GRUNDIG GPDF 6732 - Su yumuşatma sistemi - 1

Şebeke suyu sertliği 7°dH üstünde ise yumuşatılmalıdır. Aksi taktirde sertlik iyonları yıkanan gereçler üzerinde birikir ve makinenin yıkama, parlatma ve kurutma performansını etkileyebilir.

Su yumuşatma sisteminin ayarlanması

Su yumuşatma sistemi doğru ayarlandığında yıkama etkinliği artacaktır.

Önce su yumuşatma sisteminin ayarlanması bölümünü okuyun.

Su yumuşatma sisteminin yenilenmesi kurutma adımı sırasında tüm programlarda gerçek-leşebilir. Yenileme işlemi yapıldığında, programın süresi, enerjisi ve su tüketimi artar. Yeni-leme işlemi için; Eco 50°C programında bulaşık makinesi standart koşullar altında 14 dH su beslemesi ile çalıştırıldığında, Eco 50°C programı su tüketimine bağlı olarak yenileme işlemi sıklığı, maksimum ek süre, su ve enerji tüketimi aşağıdaki tabloda verilmektedir.

Eco 50°Csu tüketimi (l).... çevrim sonra yenilemeilave süre (dak) ilave su tüketimi (l)ilave enerji tüketimi (kWh)
12,3-14,7 5 5 3,0 0,05
9,6-12,2 6 5 3,0 0,05
9,0-9,5 7 5 3,0 0,05
8,0-9,0 8 5 3,0 0,05
7,0-7,9 9 5 3,0 0,05

Bulaşık makinenizin Eco 50°C programında su tüketimi için, Program Tablosu'nda verilen Program Bilgileri ve Ortalama Tüketim Değerleri Tablosu 'na bakınız.

6.3 Su Yumuşatma Sisteminin Ayarlanması

Su yumuşatma sistemi doğru ayarlandığında bulaşık makinenizin yıkama, durulama ve kurutma performansı artacaktır.

DUYURU Sistemi ayarlamak için önce-likle bölgenizdeki yetkili servisten su sertlik seviyenizi öğrenip aşağıdaki şekilde ayarlayın.

Su sertliği tespit edildikten sonra:

  1. Makinenizi Açma / Kapama tuşu ile aç- tıktan sonra; modele bağlı olarak Ayarlar tu- şuna 3 saniye basarak veya Açma / Ka- pama ve P2 program tuşuna aynı anda 3 saniye basarak Ayarlar menüsüne girin.
  2. P2 program tuşuna basarak ekranda "r" konumuna gelin.
  3. P3 program tuşu ile "r:1", "r:2", "r:3", "r:4" veya "r:5" konumlarından birini seçerek uygun seviyeye ayarlayın.

  4. Kaydetmek için makinenizi Açma Kapama tuşuna 3 saniye basarak ayarlar menüsünden çıkın. Ayarlarınız otomatik olarak kaydedilecektir.

Sertlik Seviyesiİngiliz Sertliği °dE Alman Sertliği °dHFransız* Sertliği °dFSu Sertlik Seviyesi Göstergesi
0. SeviveGRUNDIG GPDF 6732 - Su Yumuşatma Sisteminin Ayarlanması - 10-5 0-4 0-8Seçim tuşuna basarak su sertlik ayarını 1 konumuna getirin. (r1)
GRUNDIG GPDF 6732 - Su Yumuşatma Sisteminin Ayarlanması - 26-9 5-7 9-13Seçim tuşuna basarak su sertlik ayarını 1 konumuna getirin. (r1)
GRUNDIG GPDF 6732 - Su Yumuşatma Sisteminin Ayarlanması - 310-15 8-12 14-22Seçim tuşuna basarak su sertlik ayarını 2 konumuna getirin. (r2)
GRUNDIG GPDF 6732 - Su Yumuşatma Sisteminin Ayarlanması - 416-19 13-15 23-27Seçim tuşuna basarak su sertlik ayarını 3 konumuna getirin. (r3)
4. SeviveGRUNDIG GPDF 6732 - Su Yumuşatma Sisteminin Ayarlanması - 520-24 16-19 28-34Seçim tuşuna basarak su sertlik ayarını 4 konumuna getirin. (r4)
GRUNDIG GPDF 6732 - Su Yumuşatma Sisteminin Ayarlanması - 625-62 20-50 35-90Seçim tuşuna basarak su sertlik ayarını 5 konumuna getirin. (r5)

Tablo 1: Su Sertlik Seviyesi Ayar Tablosu

Kontrol panosu üzerinde ayarlamış olduğunuz sertlik seviyesinin aynısını rejenerasyon ayar anahtarıyla da yapın. Örneğin kontrol panosunda yaptığınız ayar 3 ise rejenerasyon ayar anahtarını da 3 yapın.

  • Kullandığınız suyun sertliği 50° dH (Fransız sertliği) üzerinde ise veya kuyu suyu kullanıyorsanız filtre ve su tasfiye cihazları kullanmanız tavsiye edilir.
  • Kullandığınız suyun sertliği 7°dH altında ise, bulaşık makinenizde tuz kullanmına gerek yoktur. Bu durumda makinenizin kontrol panelindeki “Tuz Eksikliği Uyarı göstergesi” sürekli yanacaktır.
  • Su sertlik ayarınız 1. seviyede ise, tuz kullanmanız gerekmediği halde, "Tuz Eksikliği Uyarı göstergesi" sürekli yanmaya devam edecektir. Bu konumda tuz kullanmanız durumunda tuz tüketilmeyecek ve lamba yanmayacaktır.

DUYURU Taşınma durumunda taşındığınız yerin su sertliğine göre makinenizin su sertlik ayarını yukarıda verilen bilgileri dikkate alarak yeniden yapmanız gereklidir. Eğer makinenizde daha önce su

sertlik ayarı yapılmışsa makinenizin ekranında en son yapılan su sertlik ayarı gösterilecektir.

Mekanik Su Sertlik Ayarı

GRUNDIG GPDF 6732 - Su Yumuşatma Sisteminin Ayarlanması - 7

Cam bakım fonksiyonu ayarı, bulaşik makinesi içindeki ön yumuşatılmış yıkama suyunun su sertlik derecesini ayarlamak için kullanılır. Ayar, su sertlik ayar düzeyine göre yapılmalıdır. Ayarlama geniş ve düz bir tornavida yardımı ile yapılır. Tornavida Mekanik cam bakım ayar şalterini çevirmek için kullanılır. Sadece Mekanik anahtarı su sertliği ayar seviyesiyle aynı konuma getirin. Örneğin

Su sertliği seviyesi "r3" için Mekanik Cam Bakımı ayar anahtarını 3 konumuna getirin Su sertliği seviyesi "r4" için Mekanik Cam Bakımı ayar anahtarını 4 konumuna getirin

6.4 Tuzun doldurulması

Makinenin sürekli aynı performansta çalışması için su yumuşatma sisteminin yenilenmesi gerekir. Bulaşık makinesi tuzu bu amaçla kullanılır.

GRUNDIG GPDF 6732 - Tuzun doldurulması - 1

Makinede sadece bulaşık makine- sinde kullanılmak amacıyla üretil- miş özel yumuşatma tuzu kullanın.

GRUNDIG GPDF 6732 - Tuzun doldurulması - 2

Su yumuşatma sisteminde granül veya toz yumuşatma tuzlarının kullanılması önerilir. Suda tam çözünmeyen sofra tuzu, kaya tuzu gibi tuzları kullanmayınız. Aksi taktirde sistemin performansı zamanla kö- tüleşebilir.

GRUNDIG GPDF 6732 - Tuzun doldurulması - 3

Tuz bölmesi makineyi çalıştırdığı- nızda suyla dolar. Bu nedenle tuzu bölmeye çalıştırmadan önce doldu- run.

  1. Yumuşatma tuzunu koymak için önce alt sepeti çıkarın.
  2. Tuz bölmesinin kapağını saat yönünün tersine çevirerek açın (A).

GRUNDIG GPDF 6732 - Tuzun doldurulması - 4

text_image A
  1. Makinenizin sadece ilk kullanımında tuz bölmesine 1 litre su ekleyin.
  2. Tuz bölmesini tuzla doldurun (D). Tuzun su içinde erimesini hızlandırmak için kaşık yardımıyla karıştırın.

GRUNDIG GPDF 6732 - Tuzun doldurulması - 5

text_image D S

GRUNDIG GPDF 6732 - Tuzun doldurulması - 6

Tuz bölmesine yaklaşık 2 kg yumuşatma tuzu koyabilirsiniz.

  1. Bölme dolduktan sonra kapağı yerine takıp çevirerek kapatın.

GRUNDIG GPDF 6732 - Tuzun doldurulması - 7

Tuz ilave etme işlemi makineyi çalıştırmadan hemen önce yapılmalıdır. Böylelikle taşan tuzlu su hemen temizlenir ve makine içinde korozyon oluşma riski önlenir. Hemen yıkama yapmayacağını durumlarda makinenizi boş ve deterjansız en kısa programda çalıştırın.

GRUNDIG GPDF 6732 - Tuzun doldurulması - 8

Piyasadaki farklı markaların farklı tuz tanecik boyutuna sahip olmasına ve su sertliğine bağlı olarak tuzun su içinde çözünmesi birkaç saat sürebilir. Bu nedenle tuzun ma- kineye doldurulmasından sonra "Tuz Eksikliği Uyarı göstergesi" belirli bir süre yanmaya devam eder.

6.5 Deterjan

Makinede toz, sıvı / jel ve tablet deterjan kullanabilirsiniz.

GRUNDIG GPDF 6732 - Deterjan - 1

Makinede sadece bulaşık makine- sinde kullanılmak amacıyla üretil- miş deterjan kullanın. Çevreye za- rarlı olduğu için klor ve fosfat içeren deterjanlar kullanmamanızı tavsiye ederiz.

Deterjanın doldurulması

İyi yıkama ve kurutma sonuçları elde etmek için, deterjan ambalajında verilen uyarılara dikkat ediniz. İlave sorularınız için deterjan üreticisi ile bağlantıya geçiniz.

GRUNDIG GPDF 6732 - Deterjanın doldurulması - 1

Deterjan bölmesine çözücü madde- ler koymayın. Patlama tehlikesi vardır!

Deterjanı, deterjan bölmesine makineyi çalıştırmadan hemen önce aşağıdaki gibi ko- yun.

  1. Mandalı sağa doğru iterek deterjan bölmesinin kapağını açın (A).(modele bağlı)

GRUNDIG GPDF 6732 - Deterjanın doldurulması - 2

  1. Belirtilen kadar toz, sıvı / jel veya tablet deterjanı bölmeye koyun.

GRUNDIG GPDF 6732 - Deterjanın doldurulması - 3

Deterjan bölmesinin iç kısmında doğru miktarda toz deterjan kullan- manıza yardımcı olacak seviye çizgileri vardır. Deterjan bölmesi tam doldurulduğunda 45 cm³ deterjan alır. Makinenin doluluk durumuna ve / veya bulaşıklarınızın kirlilik dü- zeyine göre deterjan bölmesine 15 cm³ veya 25 cm³ seviye çizgilerine kadar deterjan doldurun. Tablet de- terjan kullanılması durumunda bir tablet yeterlidir.

GRUNDIG GPDF 6732 - Deterjanın doldurulması - 4

text_image 25 cm³ 15 cm³
  1. Deterjan bölmesinin kapağını ok yönünde iterek kapatın. Kapak kapandığında "Tık" sesi duyulur.

GRUNDIG GPDF 6732 - Deterjanın doldurulması - 5

GRUNDIG GPDF 6732 - Deterjanın doldurulması - 6

Tablet deterjanların çözünürlüğü, sıcaklık ve süreye bağlı olarak değişkenlik gösterdiği için ön yıkamasız ve kısa programlarda mutlaka toz veya sıvı / jel deterjan kullanın.

Tablet deterjanlar

Piyasada klasik tablet deterjanlara ilave olarak su yumuşatma tuzu ve / veya parlatıcı etkisi içeren tablet deterjanlar da bulunmaktadır. Bazıları cam koruyucu, paslanmazçelik koruyucu gibi özel bileşenler de içermektedir. Bu tabletler belli bir su sertlik seviyesine (21°dH) kadar çalışır. Bu seviye üstünde tablet deterjanla birlikte su yumuşatma tuzu ve parlatıcı da kullanılmalıdır. Bulaşık makinelerinde en iyi yıkama performansı, deterjan, parlatıcı ve su yumuşatma tuzunun ayrı ayrı kullanılmasıyla elde edilir.

GRUNDIG GPDF 6732 - Tablet deterjanlar - 1

Tablet deterjanları kullanırken deterjan ambalajı üzerindeki üretici talimatlarına uyun. Tablet deterjan kullanırken, yıkama programı sona erdiğinde bulaşıklarınız ıslaksa ve / veya özellikle bardaklarınız üzerinde kireç lekesi görürseniz deterjan üreticisiyle bağlantıya geçin.

Tablet deterjandan toz deterjana geçiş yaptığınızda:

  • Tuz ve parlatıcı bölmesinin dolu olduğundan emin olun.
  • Su sertliği ayarını en yüksek konuma getirip makine boşken bir yıkama programı çalıştırın.

  • Boş yıkamadan sonra, kullanma kılavuzuna bakarak şebeke suyunuza uygun su sertlik ayarını tekrar yapın.

  • Uygun parlatıcı ayarını yapın.

6.6 Parlatici

Bulaşık makinelerinde kullanılan parlatıcı, kurutma etkinliğini artırmak ve yıkanan parçaların üzerinde su ya da kireç izlerinin kalmasını önlemek amaçlı özel bir bileşimdir. Bu nedenle parlatıcı bölmesinde parlatıcı olmasına dikkat edilmesi ve sadece bulaşık makinelerinde kullanılmak üzere üretilmiş parlatıcıların kullanılması gerekmektedir.

Parlaticının doldurulması

  1. Parlatıcı kapağını mandal yardımıyla açın.

1
GRUNDIG GPDF 6732 - Parlaticının doldurulması - 1

  1. Bölmeyi MAX seviyesine kadar doldurun.

GRUNDIG GPDF 6732 - Parlaticının doldurulması - 2

  1. Bölmenin kapağını (B) noktasına ha- fifçe bastırarak kapatın.

3
GRUNDIG GPDF 6732 - Parlaticının doldurulması - 3

  1. Yıkama sonrasında yemek takımları üzerinde su izi oluşuyorsa ayarlayıcının derecesini arttırmak, elle silindiğinde mavi bir iz kalıyorsa azaltmak gerekir. Bu ayar fabrika çıkışında 3 konumuna getirilmiştir.

GRUNDIG GPDF 6732 - Parlaticının doldurulması - 4

Parlatıcı ayarı makinenin çalıştırılması bölümünde "Parlatıcı miktarının ayarlanması" başlığı altında anlatılmıştır.

GRUNDIG GPDF 6732 - Parlaticının doldurulması - 5

Bölmenin dışına dökülen parlatıcıyı silin. Yanlışlıkla dökülen parlatıcı köpürmeye neden olacağından yıkama performansını azaltacaktır.

6.7 Bulaşıkların makineye yerleştirilmesi

Bulaşık makinenizin yıkama kapasitesine uygun olarak, bulaşıkları doğru bir şekilde yerleştirirseniz, makineyi enerji tüketimi, yıkama ve kurutma performansı açısından en iyi şekilde kullanmış olursunuz.

  • Bulaşıklarınızı makine içine yerleştirmeden önce üzerindeki yemek artıklarını (kemik, meyve çekirdekleri vb.) sıyırıp alın.
  • Mümkünse ince, dar gövdeli parçaları sepetlerin orta bölmelerine koyun.
  • Çok kirli ve büyük parçaları alt sepete, küçük, narin ve hafif parçaları ise üst sepete yerleştirin.

- Kâse, bardak, tencere gibi derin kapları ağızları aşağıya gelecek şekilde yerleştirin. Böylece içlerinde su birikmesini engellemiş olursunuz.

GRUNDIG GPDF 6732 - Bulaşıkların makineye yerleştirilmesi - 1

Olası yaralanmaları önlemek için servis çatalı, ekmek bıçağı vb. uzun ve sivri bulaşıkları, her zaman çatal kaşık sepetine sivri uçları aşağı gelecek şekilde ya da bulaşık sepetlerinin üzerine yatay bir şekilde yerleştirin.

Önce alt sepetteki bulaşıkları, ardından üst sepetteki bulaşıkları boşaltın.

Alternatif Sepet Yerleşim Örnekleri

Alt Sepet
GRUNDIG GPDF 6732 - Alternatif Sepet Yerleşim Örnekleri - 1

6.8 Çatal kaşık sepeti

(modele bağlı)

Çatal-kaşık sepeti, bıçak, çatal, kaşık vb. bu- laşıklarınızın daha temiz yıkanabilmesi için özel olarak tasarlanmıştır.

Çatal-kaşık sepetinin hareket etme (A, B) özelliği sayesinde alt sepete bulaşıklarınızı yerleştirirken, daha geniş alanlar yaratabilir, farklı ebatlardaki bulaşıklarınıza yer açabilirsiniz.

GRUNDIG GPDF 6732 - Çatal kaşık sepeti - 1

text_image A B

GRUNDIG GPDF 6732 - Çatal kaşık sepeti - 2

6.9 Çatal kaşık sepeti

(Modele bağlı)

Çatal-kaşık sepeti, bıçak, çatal, kaşık vb. bu- laşıklarınızın daha temiz yıkanabilmesi için özel olarak tasarlanmıştır.

Çatal-kaşık sepetinin hareket etme (A, B) özelliği sayesinde alt sepete bulaşıklarınızı yerleştirirken, daha geniş alanlar yaratabilir, farklı ebatlardaki bulaşıklarınıza yer açabilirsiniz. Daha fazla miktarda çatal kaşık koymak isterseniz separatörleri yana katlayabilirsiniz. (C)

GRUNDIG GPDF 6732 - Çatal kaşık sepeti - 1

text_image A B

GRUNDIG GPDF 6732 - Çatal kaşık sepeti - 2

6.10 Katlanabilir alt sepet telleri

(Modele bağlı)

Makinenin alt sepetinde bulunan ve altı parçadan oluşan (A) katlanan teller tencere, kâse vb. büyük parçaları daha rahat yerleştirebilmeniz için tasarlanmıştır. Dilerseniz her parçayı tek tek veya hepsini birden katlayarak daha geniş alanlar yaratabilirsiniz.

GRUNDIG GPDF 6732 - Katlanabilir alt sepet telleri - 1

text_image 1 2 3 4 A

Katlanabilir telleri yatar konuma getirmek için telleri ortadan tutarak ok yönlerinde itin (B). Telleri yeniden dik konuma getirmek için yukarı doğru kaldırın. Katlanabilir teller yeniden mandala yerleşecektir (C).

GRUNDIG GPDF 6732 - Katlanabilir alt sepet telleri - 2

text_image B C

GRUNDIG GPDF 6732 - Katlanabilir alt sepet telleri - 3

Telleri uçlarından tutup yatar ko- numa getirmek eğilmelerine sebep olabilir. Bu sebepten ortadaki telleri diplerinden tutarak ok yönünde ite- rek, yatar ya da dik konuma getirin.

6.11

6.12

6.13 Alt sepet çok amaçlı / yükseklik ayarlı servis rafı

(modele bağlı)

Makinenizin alt sepetinde yer alan bu akse-suar sayesinde fazla bardaklarını ya da uzun kepçe, ekmek bıçağı gibi parçaları rahatlıkla yıkayabilirsiniz.

GRUNDIG GPDF 6732 - Alt sepet çok amaçlı / yükseklik ayarlı servis rafı - 1

GRUNDIG GPDF 6732 - Alt sepet çok amaçlı / yükseklik ayarlı servis rafı - 2

Rafları aşağı veya yukarı konuma alarak dilediğiniz gibi kullanabilir, isterseniz kapatarak alt sepetinizde geniş alan oluşturabilirsiniz.

GRUNDIG GPDF 6732 - Alt sepet çok amaçlı / yükseklik ayarlı servis rafı - 3

Pervanenin raflara yerleştirdiğiniz bulaşıklara çarpmadığından emin olun

Rafları kapalı konuma getirmek için;

  1. Rafı katlayın (A).
  2. Rafı yukarıya kaydırın (B).
  3. Rafı dik konuma getirin (C).
  4. Rafı aşağıya doğru kaydırarak tırnaklardan kilitleyin (D).

GRUNDIG GPDF 6732 - Alt sepet çok amaçlı / yükseklik ayarlı servis rafı - 4

text_image A B C D D D

GRUNDIG GPDF 6732 - Alt sepet çok amaçlı / yükseklik ayarlı servis rafı - 5

Aynı işlemleri tersten yaparak rafı açık konuma getirebilirsiniz

Rafların yükseklik ayarını yapmak için:

  1. Rafı katlayın (E).
  2. Rafı yukarıya kaydırın (F).

GRUNDIG GPDF 6732 - Alt sepet çok amaçlı / yükseklik ayarlı servis rafı - 6

text_image E G F
  1. İstediğiniz seviyede rafı açın (G).

6.14 Alt sepet şişe teli

(Modele bağlı)

Şişe teli, geniş ağızlı ve yüksek parçaları daha rahat yıkayabilmeniz için tasarlanmıştır. Şişe telini kullanmadığınız zaman iki taraftan dışa doğru çekerek (H) sepetinizden çıkarabilirsiniz.

GRUNDIG GPDF 6732 - Alt sepet şişe teli - 1

text_image H

6.15 Üst sepet çok amaçlı servis rafi

(Modele bağlı)

Makinenizin üst sepetinde yer alan üst sepet çok amaçlı servis rafı sayesinde uzun servis ve mutfak gereçleri rahatlıkla yüklenip yıkanabilir. Ayrıca bu aksesuarın ön kısmında yer alan kadeh ayağı sabitleme bölümleri uygun boyuttaki kadehlerin üst sepete daha kolay yerleştirilmesinde yardımcı olur.

GRUNDIG GPDF 6732 - Üst sepet çok amaçlı servis rafi - 1

Kullanmak istemediğinizde Üst sepet çok amaçlı servis rafını yukarı kaldırarak çıkar-tabilirsiniz.

GRUNDIG GPDF 6732 - Üst sepet çok amaçlı servis rafi - 2

Üst sepet çok amaçlı servis rafını tekrar kullanmak için üst sepetinizin kenarına ko- layca takabilirsiniz.

GRUNDIG GPDF 6732 - Üst sepet çok amaçlı servis rafi - 3

6.16 Alt Sepet Şişe ve Tabak Tutucu Parça

(Modele Bağlı)

Alt sepet şişe ve tabak tutucu parça (A), dar ağızlı ve yüksek bulaşıklarınızı daha rahat yıkayabilmeniz için tasarlanmıştır. Katlanabilir telleri yatar konuma getirdikten sonra şişe tutucu parçalara şişelerinizi yerleştirebilirsiniz. Şişelerinizi, aşağıdaki görselde olduğu gibi, şişe tutucu klips parçaya sıkıştırarak sabitleyiniz.

GRUNDIG GPDF 6732 - Alt Sepet Şişe ve Tabak Tutucu Parça - 1

Katlanabilir telleri dik konuma getirdiğinizde ise tutucu parçaları çıkarmadan tabaklarını nızı yerleştirebilirsiniz

GRUNDIG GPDF 6732 - Alt Sepet Şişe ve Tabak Tutucu Parça - 2

Telleri uçlarından tutup yatar ko- numa getirmek eğilmelerine sebep olabilir. Bu nedenle ortadaki telleri diplerinden tutarak, yatar ya da dik konuma getirmek uygun olacaktır.

6.17 Yükseklik Ayarlı Üst Sepet Rafı

(modele bağlı)

Makinenin üst sepetinde bulunan yükseklik ayarlı rafların; alt ve üst tarafını, bardak, fin-can vb. bulaşıkların yüksekliğine göre aşağı veya yukarı konuma alarak dilediğiniz gibi kullanabilirsiniz (A, B, C).

GRUNDIG GPDF 6732 - Yükseklik Ayarlı Üst Sepet Rafı - 1

6.18 Üst sepet yüksekliğinin ayar- lanması

(modele bağlı)

Üst sepet yükseklik ayar mekanizması sepetiniz boş ya da doluyken yukarı veya aşağı doğru yükseklik ayarı yaparak, maki- nenin alt veya üst bölgesinde ihtiyacınıza göre geniş alanlar yaratmanız için tasar-lan-mıştır.

Bu mekanizma ile sepetinizi alt, orta ve üst olmak üzere üç farklı konumda kullanabilirsiniz.

  1. Sepetinizi yükseltmek için sepet en alt konumda iken üst sepet tellerini iki elinizle tutarak yukarıya doğru çekin (A)
  2. Sağ ve sol mekanizmadan gelecek "Tık" sesi ile sepetin bir üst kademeyi yakaladığında sepeti bırakın.

Yükseklik yeterli olmaz ise aynı işlemi tekrarlayın.

GRUNDIG GPDF 6732 - Üst sepet yüksekliğinin ayar- lanması - 1

text_image A 1 2 3

Sepeti aşağı indirmek için sepet en üst konumda iken;

  1. Üst sepet tellerini iki elinizle tutup sepeti bir miktar yukarı kal-dırarak, şekilde gösterilen (B) mandallara aynı anda basıp bırakın.
  2. Sepeti bulunduğu konumdan alt konuma indirin.
  3. Sepetiniz bir alt kademeyi yakaladığında sepeti bırakın.

Yükseklik yeterli olmaz ise aynı işlemi tekrarlayın.

GRUNDIG GPDF 6732 - Üst sepet yüksekliğinin ayar- lanması - 2

Üst sepetin aşırı yüklü veya ağırlık dağılımı dengeli olmadığı koşullarda hareket mekanizması düzgün çalışmayabilir. Daha ağır koşullarda ise bir alt kademeye düşme riski bulunmaktadır.

GRUNDIG GPDF 6732 - Üst sepet yüksekliğinin ayar- lanması - 3

Üst sepetin sağında ve solunda ayar mekanizmasının aynı konumda olduğundan emin olun.

6.19 Üst sepet yüksekliğinin ayar- lanması

(Modele bağlı)

Üst sepet yükseklik ayar mekanizması sepetiniz boş ya da doluyken yukarı veya aşağı doğru yükseklik ayarı yaparak, maki- nenin alt veya üst bölgesinde ihtiyacınıza göre geniş alanlar yaratmanız için tasarlan-mıştır.

Bu mekanizma ile sepetinizi alt, orta ve üst olmak üzere üç farklı konumda kullanabilirsiniz.

Sepeti aşağı indirmek için sepet en üst konumda iken;

  1. Üst sepet tellerini iki elinizle tutup mekanizmadaki tutamağı şekilde gösterildiği gibi (A) yukarı yönde kaldırın.
  2. Sepeti bulunduğu konumdan alt konuma indirin.
  3. Sepetiniz bir alt kademeyi yakaladığında sepeti bırakın.

Yükseklik yeterli olmaz ise aynı işlemi tekrarlayın.

GRUNDIG GPDF 6732 - Üst sepet yüksekliğinin ayar- lanması - 1

text_image A 1 2 3
  1. Sepetinizi yükseltmek için sepet en alt konumda iken üst sepet tellerini iki elinizle tutarak yukarıya doğru çekin (B)
  2. Sağ ve sol mekanizmadan gelecek "Tık" sesi ile sepet bir üst kademeyi yakaladığında sepeti bırakın.

Yükseklik yeterli olmaz ise aynı işlemi tekrarlayın.

GRUNDIG GPDF 6732 - Üst sepet yüksekliğinin ayar- lanması - 2

text_image B 1 2 3

GRUNDIG GPDF 6732 - Üst sepet yüksekliğinin ayar- lanması - 3

Üst sepetin aşırı yüklü veya ağırlık dağılımı dengeli olmadığı koşullarda hareket mekanizması düzgün çalışmayabilir. Daha ağır koşullarda ise bir alt kademeye düşme riski bulunmaktadır.

GRUNDIG GPDF 6732 - Üst sepet yüksekliğinin ayar- lanması - 4

Üst sepetin sağında ve solunda ayar mekanizmasının aynı ko-numda olduğundan emin olun.

6.20 Katlanabilir üst sepet telleri

(Modele bağlı)

Makinenin üst sepetinde büyük bulaşıklarınız için geniş alana ihtiyaç duyduğunuzda katlanabilir telleri kullanabilirsiniz.

Katlanabilir telleri yatar konuma getirmek için telleri ortadan tutarak resimdeki ok yönünde itin. Oluşacak alana büyük bulaşıklarınızı yerleştirin. Telleri yeniden dik konuma getirmek için yukarı kaldırın.

GRUNDIG GPDF 6732 - Katlanabilir üst sepet telleri - 1

Telleri uçlarından tutup yatar ko- numa getirmek eğilmelerine sebep olabilir. Bu sebepten ortadaki telleri diplerinden tutarak ok yönünde ite- rek, yatar ya da dik konuma getirin.

6.21 Üst sepet yüksekliğinin ayar- lanması

(Modele bağlı)

Alt sepete tencere vs. gibi büyük parçaları yerleştiriniz. Yıkayacağını bulaşığın ebadına göre üst sepet yüksekliğini ayarlayabilirsiniz. Sepet yüksekliğini değiştirmek için sepet tekerleklerini kullanın üst sepet rayları ucundaki tutucuları yana döndürerek açınız sepeti dışarı çıkarınız. Tekerleklerin konumunu değiştirip sepeti raya geri takınız ve tutucuları kapatınız.

GRUNDIG GPDF 6732 - Üst sepet yüksekliğinin ayar- lanması - 1

6.22 Tavan çatal kaşık sepeti

(Modele bağlı)

Tavan çatal kaşık sepeti çatal, kaşık vb. bu- laşıklarınızı tepsi üzerindeki tarakların ara- sina dizerek yıkamanız için tasarlanmıştır.

GRUNDIG GPDF 6732 - Tavan çatal kaşık sepeti - 1

6.23 Tavan çatal kaşık sepeti

(Modele bağlı)

Tavan çatal kaşık sepeti çatal, kaşık vb. bu- laşıklarınızı tepsi üzerindeki tarakların ara- sina dizerek yıkamanız için tasarlanmıştır.

GRUNDIG GPDF 6732 - Tavan çatal kaşık sepeti - 1

Parçalı hareket özelliğine sahip modellerde tutamak üzerinde yer alan kolun (1) itilmesi ile sepetin orta kısmındaki tepsi alt konuma iner ve sistemin kilidi açılarak sağ ve sol yan tepsiler hareketli olarak kullanılabilir.

Yan tepsilerden boşalan alan üst sepette yüksek parçaların yüklenmesine olanak sağlar.

GRUNDIG GPDF 6732 - Tavan çatal kaşık sepeti - 2

Orta tepsi alt konumdayken tepsi üzerine kahve fincanı, kepçe vb. yüksek bulaşıklar yüklenebilir. Yan tepsiler iki kenara dayandı-

ğında ise kol çekilerek orta tepsinin yukarı kalkması ve sistemin kilitlenmesi sağlanabilir.

6.24 Bulaşık makinesinde yıkan- ması uygun olmayan parçalar

  • Sigara külü, mum artığı, cila, boya, kimyasal madde vb. ile kirlenmiş bulaşıkları kesinlikle makinede yıkamayın.
  • Makinede tahta ya da kemik saplı çatal, kaşık ve biçakları, yapıştırılmış parçaları, ısıya dayanıklı olmayan plastik parçaları, bakır ve kalay kapları yıkamayın.

GRUNDIG GPDF 6732 - Bulaşık makinesinde yıkan- ması uygun olmayan parçalar - 1

Bulaşık makinesinde de elle yıka-mada olduğu gibi, porselenlerin de-koratif baskılarında, alüminyum ve gümüşlerde renk atması ve ka-arma olabilir. Bazı hassas cam tür-leri ve kristaller zamanla saydamlı-ğını yitirebilir. Alacağınız yeni sofra gereçlerinin bulaşık makinesinde yı-kanmaya uygun olmasına özellikle dikkat etmenizi öneririz.

6.25 Alt Pervane

Alt pervane alt sepetteki bulaşıkları yıkar.

6.26 Üst Pervane

Üst pervane üst sepetteki bulaşıkları yıkar.

7 Ürünün Çalıştırılması

7.1 Ürünün çalıştırılması

Önce "Güvenlik Uyarıları" bölümünü okuyun!

GRUNDIG GPDF 6732 - Ürünün çalıştırılması - 1

text_image 345678 2 1 P1 P2 P3 P4 P5 P6 9 10 11 12 F1 F2 F3 F4 13 14

1 Açma / Kapatma Tuşu 2 Fonksiyon Seçim Tuşları
3 Ekran 4 Program Çalışıyor Göstergesi
5 Parlatıcı Eksikliği Uyarı Göstergesi 6 Tuz Eksikliği Uyarı Göstergesi
7 Ayarlar Seçim Tuşu / Program Tuşu 8 Program Seçim Tuşları (Ayarlar için kullanıldığında tuş ledi işlevsizdir.)
9 Çocuk (Tuş) Kilidi Fonksiyonu 10 Çocuk (Tuş) Kilidi Göstergesi
11 Kullanım dışı 12 Otomatik Kapı Açma Göstergesi
13 Otomatik Kapı Açma Fonksiyonu 14 Başla / Bekle / İptal Tuşu

Makine ekranına ıslak elle dokunmayın.

Açma/Kapatma Tuşu

Açma / Kapatma düğmesine bastığınızda, Açma konumunda ekrandaki gösterge ışıkları yanar. Kapatma konumunda söner. Program Seçim / Program İptal Tuşu Çalıştırmak istediğiniz programı "program seçim tuşları" kısmından seçerek butona basın.

Çalışan programı iptal etmek için, Başla / Bekle / İptal tuşuna 3 saniye boyunca basın Ekranda 3 – 2 – 1 geri sayımından sonra 0:01 görüntülenir ve tahliye işlemi başlar. Tahliye işlemi 2 dakika içinde tamamlanır ve bittiğinde makineniz sesli uyarı verir.

Fonksiyon Tuşları

Program seçimi veya erteleme seçimi sırasında Fonksiyon Tuşlarına basıldığında seçtiğiniz program seçtiğiniz fonksiyonu destekliyorsa olumlu tuş uyarı sesi duyulur. Seçilen Fonksiyonun göstergesi yandığında fonksiyon seçilmiş olur.

Fonksiyon seçimini iptal etmek için fonksiyon göstergesi sönene kadar fonksiyon tuşuna tekrar basın.

Makineyi hazırlama

  1. Bulaşik makinesinin kapısını açın.
  2. Bulaşıklarınızı kullanma kılavuzunda verilen bilgiler doğrultusunda yerleştirin.
  3. Alt ve üst pervanenin serbestçe döndüğünden emin olun.
  4. Deterjan bölmesine yeterli miktarda de- terjan koyun.

Program seçimi

  1. Açma / Kapatma tuşuna basarak maki- nenizi açın.
  2. Tuz ve Parlatıcı Eksikliği Uyarı göster- gelerini kontrol ederek, gerekirse tuz ve/veya parlatıcı ilave edin.

  3. Program bilgileri ve ortalama tüketim değerleri tablosuna bakarak bulaşıklarınıza uygun yıkama programını belirleyin.

  4. Makinenizin Başla/Bekle/İptal tuşuna basınca seçilen program başlar.

7.2 Program bilgileri ve ortalama tüketim değerleri tablosu

Program Bilgileri ve Ortalama Tüketim Değerleri Tablosu

Program No123456
Program AdıOtomatik 40-65°CYoğunEko*HassasHızlı 58° (#)Mini 30' (#)
Yıkama Sıcaklığı40 °C-65 °C70 °C50 °C40 °C60 °C35 °C
Kırıllık DüzeyiBulaşıkların kirlilik seviyesine karar vererek yıkama sıcaklığını, su miktarını ve yıkama süresini otomatik olarak ayarlar. Tüm bulaşık tipleri için uygundur.Ağır kirli tencere ve tavalar için uygundur.Normal kirli bulaşıkları temizlemek için uygundur. Kombine enerji ve su tüketimi açısından en verimli programdır. AB eko-tasarım mevzuatına uyumu değerlendirmek için kullanılır.Narin cam eşyaların hassas şekilde yıkanması için özel program.Beklemiş normal kirli bulaşıkların en hızlı şekilde yıkanması için günlük yıkama programıdır.Ön temizleme işleminden geçmiş hafif kirli bulaşıkların hızlı bir şekilde yıkanması için uygundur.
Orta - ÇokÇokOrtaAzOrtaAz
Ön Yıkama++++--
Yıkama++++++
Kurutma+++++-
Program Süresi (dakika)104-1741331901325830
Su Tüketimi (litre)12,2-15,817.611.515.411.811.8
Enerji Tüketimi (kW saat)0,90-1,451.50.8490.9210.8
Kullanılabilir FonksiyonlarT, E, R, H, KT, E, Y, F, R, U, H, KT, E, Y, F, S, R, U, H, KT, E, Y, F, R, KT, E, R, HT, E

Kapasite: 14
Tabloda verilen tüketim değerleri standart koşullarda ölçülmüş değerlerdir. Bu nedenle günlük kullanımda farklılıklar olabilir. * Test Enstitüleri için referans program. EN 50242/60436 standardına göre yapılan testler referans programda su yumuşatıcısı tuz bölmesinin ve parlatoı bölmesinin dolu olması durumunda yapılmalıdır. Eco 50°C dışındaki programlar için verilen değerler yalnızca bilgi amaçlıdır (#) Ek fonksiyonlar program sürelerinde değişkiliğe sebep olabilir.

7.3 Ek fonksiyonlar

Makinenin yıkama programları kir tipi, kir miktarı ve yıkanacak bulaşık malzemesinin özellikleri düşünülerek en iyi temizliği elde etmek için tasarlanmıştır.

Ek fonksiyonlar, size özel koşullar sayesinde zaman, su ve enerji tasarrufu yapmanızı ve daha hijyenik ve konforlu bir yıkama gerçekleştirilmesini sağlamak için oluşturulmuştur.

GRUNDIG GPDF 6732 - Ek fonksiyonlar - 1

Ek fonksiyonlar program süresinde değişikliğe neden olabilir.

GRUNDIG GPDF 6732 - Ek fonksiyonlar - 2

Ek fonksiyonlar tüm yıkama programları için uygun değildir. Programa uygun olmayan fonksiyonun göstergesi aktif olmayacaktır.

GRUNDIG GPDF 6732 - Ek fonksiyonlar - 3

Yıkama programlarında kullanılabilecek fonksiyonlar "Program bilgileri ve ortalama tüketim değerleri tablosunda "A, B,D,E,G,F,K..." gibi harfler ile gösterilmiştir. Kullanım kılavuzunda "Ek fonksiyonlar" bölümünde bu fonksiyonların kullanımı ile ilgili talimatlara ulaşabilirsiniz.

GRUNDIG GPDF 6732 - Ek fonksiyonlar - 4

Bazı yardımcı fonksiyonlar birlikte kullanılamaz. Seçtiğiniz fonksiyon "Program bilgileri ve ortalama tüketim değerleri tablosunda" görün-düğü halde aktif olmuyor ise diğer yardımcı fonksiyonları kapattıktan sonra aktif hale getirebilirsiniz.

Programa ek fonksiyon eklemek için:

  1. İstediğiniz yıkama programını seçin.
  2. Ek fonksiyon seçimi yaptığınızda ek fonksiyonun göstergesi yanar. Fonksiyon tuşuna tekrar bastığınızda gösterge söner ve seçim iptal edilir.

Makinenizde modele bağlı olarak alt menü fonksiyonları varsa bunların kullanımı için ek fonksiyonlar bölümündeki talimatları inceleyin.

GRUNDIG GPDF 6732 - Programa ek fonksiyon eklemek için: - 1

"Program bilgileri ve ortalama tüketim değerleri tablosunda "A,B,D,E,G,F,K..." gibi harfler ile gösterimi yapılan fonksiyonların tamamı makinenizde kullanılabilir değildir, makinenizde kullanılabilecek fonksiyonlar bu kılavuzdaki ek fonksiyonlar bölümünde anlatılmıştır.

Yarım Yük fonksiyonu (Y)

(Modele bağlı)

Makinenizi tam doldurmadan çalıştırmak istediğinizde kullanılır.

  1. Bulaşıklarınızı makinenize istediğiniz gibi yerleştirin.
  2. Açma / Kapatma tuşundan makineyi açın.
    3.İstediğiniz programı seçtikten sonra Yarım Yük tuşuna basın.
  3. Başla / Bekle / İptal tuşuna basarak programı çalıştırın.

Yarım Yük fonksiyonu sayesinde makinenizin alt ve üst sepetini aynı anda kullanırken su ve enerjiden tasarruf sağlarsınız.

Ekstra Kurutma fonksiyonu (E)

(Modele bağlı)

Üst düzey kurutma performansı sağlar. Seçildiği programın süresini 30 dakikaya kadar uzatabilir.

HijyenCare fonksiyonu (H)

(Modele bağlı)

Bulaşık yıkamada daha fazla hijyene ihtiyaç duyulduğunda kullanılmak üzere tasarlanmıştır. Bu fonksiyon ile seçilen programın yıkama ve durulama sıcaklıkları ile süresi artar. Ayrıca ilave durulama da yapılarak bulaşıklarınızın daha hijyenik yıkanması ve durulanması sağlanır.

Üründe Otomatik Kapı Açma özelliği aktif ise HijyenCare fonksiyonu seçilemez.

GRUNDIG GPDF 6732 - (Modele bağlı) - 1

HijyenCare fonksiyonunun hijyen etkinliği ile ilgili bilgilerine HijyenCare fonksiyonu bilgi föyünden ulaşabilirsiniz.

Otomatik Kapı Açma Fonksiyonu (K)

(Modele Bağlı)

Makinenizde bulunan "Otomatik Kapı Açma" özelliği sayesinde, makinenizin kurutma etkinliği artırılır ve enerji tasarrufu sağlanır. Bu fonksiyonu etkinleştirdiğinizde yıkama programı sonunda makinenizin kapısı otomatik olarak açılır.

Fonksiyon, seçildiği programın süresini 35 dakikaya kadar uzatabilir.

GRUNDIG GPDF 6732 - (Modele Bağlı) - 1

Fonksiyon, seçildiği programın süresini 35 dakikaya kadar uzatabilir.

GRUNDIG GPDF 6732 - (Modele Bağlı) - 2

Otomatik Kapı Açma özelliği yıkama sonunda "kapı açma milleri" sayesinde kapı açar. Bu işlem yaklaşık 2 dakika sürer. Millerin dışarı çıkması sırasında enerji kesilirse kapıyı kapatmaya zorlamayın. Tekrar enerji geldiğinde işlem tamamlanıp miller içeri çekilecektir.

Otomatik Kapı Açma Fonksiyonu

Otomatik Kapı Açma Fonksiyonunu etkinleştirmek için:

1-Kapı kapalı iken, Otomatik Kapı Açma fonksiyonunu aktif etmek için F3 ve F4 fonksiyon tuşlarına aynı anda basılı tutun.
2-Otomatik Kapı Açma göstergesi yanar ve Otomatik Kapı Açma aktif olur.

GRUNDIG GPDF 6732 - Otomatik Kapı Açma Fonksiyonunu etkinleştirmek için: - 1

Otomatik Kapı Açma fonksiyonu Program Seçim modunda aktif veya deaktif edilebilir.

Otomatik Kapı Açma Fonksiyonunu iptal etmek için:

1-Kapı kapalı iken Otomatik Kapı Açma fonksiyonunu iptal etmek için F3 ve F4 fonksiyon tuşlarına aynı anda basılı tutun.
2-Otomatik Kapı Açma göstergesi söner ve fonksiyon deaktif olur.

Makine Yıkama

(Modele Bağlı)

Makine temizliği ve gerekli hijyenin sağlanması için 1-2 ayda bir çalıştırılması önerilen programdır. Program makine boşken çalıştırılmalıdır.

Daha verimli sonuç elde etmek için özel makine temizleyiciler ile birlikte kullanılması tavsiye edilir.

GRUNDIG GPDF 6732 - Makine Yıkama - 1

Makine Yıkama programını bulaşık yıkamak için kullanmayın. Yüksek sıcaklıkta çalıştığı için bulaşıklarınıza zarar verebilir.

Erteleme fonksiyonu

(Modele bağlı)

Bulunduğunuz bölgede ekonomik elektrik tarifesi uygulanıyorsa, bulaşıklarınızı ilgili saatlerde yıkamak için erteleme fonksiyonunu kullanabilirsiniz.

Seçtiğiniz programın başlama zamanını 24 saate kadar erteleyebilirsiniz.

  1. Kapı kapalı iken, Yıkama programını ve diğer ek fonksiyonları seçtikten sonra erteleme tuşuna basın.
  2. Erteleme tuşuna bastığınızda Ekran Bilgi Satırında "1h" görüntülenir ve Erteleme göstergesi yanıp sönmeye başlar.
  3. Erteleme tuşuna basarak istediğiniz süreyi ayarlayın. Tuşa her bastığınızda süre 1'er saatlik dilimler halinde 24 sa-ate kadar artar. Erteleme tuşuna uzun süreli basmalarda devamlı olarak saat artımı gerçekleşir.
  4. Başla / Bekle / İptal tuşuna basın. Erteleme bittiğinde program otomatik olarak başlayacaktır.

Erteleme fonksiyonu devredeyken ayarların değiştirilmesi

Erteleme fonksiyonu etkinken yıkama programı, ek fonksiyonlar veya erteleme süresinde değişiklik yapamazsınız.

GRUNDIG GPDF 6732 - Erteleme fonksiyonu - 1

Program başladıktan sonra program ve yardımcı fonksiyonlar ayarlanamaz/değiştirilemez.

Erteleme fonksiyonunu iptal etmek için Kapı kapalı makine açık iken Başla / Bekle / İptal tuşuna 3 saniye boyunca basın. Erteleme fonksiyonu iptal edildiğinde, program seçim moduna dönüş yapılır.

İç Aydınlatma

(Modele Bağlı)

Uygun modellerde kapı açıldığında makinenizin içini aydınlatan lamba bulunmaktadır.

  1. Makinenizi Açma / Kapama tuşu ile aç- tıktan sonra; modele bağlı olarak Ayar- lar tuşuna 3 saniye basarak veya Açma / Kapama ve P2 program tuşuna ayını anda 3 saniye basarak Ayarlar me- nüsü-ne girin.
  2. P2 program tuşuna basarak ekranda "L:" konumuna gelin. P3 program tuşu ile istediğiniz konumu seçin. "L:0" konumunda iç ay-dınlatma özelliği kapalıdır "L:1" konumunda aktiftir.
  3. Kaydetmek için makinenizi Açma Kapama tuşuna 3 saniye ba-sarak ayarlar menüsünden çıkın. Ayarlarınız otomatik olarak kayde-dilecektir.

Yere ışık yansıtma (Makine yıkıyor uyarısı)

(Modele bağlı)

Makineniz yıkama işlemi süresince yere ışık yansıtır. Yıkama işlemi tamamlandığında ışık söner.

GRUNDIG GPDF 6732 - Yere ışık yansıtma (Makine yıkıyor uyarısı) - 1

Yıkama programı başladığında yere ışık yansıtma özelliği otomatik olarak aktif olur ve program bitene kadar yanar.

GRUNDIG GPDF 6732 - Yere ışık yansıtma (Makine yıkıyor uyarısı) - 2

Yere ışık yansıtma kullanıcı tarafından iptal edilebilen bir özellik değildir.

GRUNDIG GPDF 6732 - Yere ışık yansıtma (Makine yıkıyor uyarısı) - 3

Tam ankastre modellerde "Makine yıkıyor uyarısı" düzgün şekilde görülebilmesi için kapının yerden minimum 40 mm yüksek olacak şekilde montajı yapılmalıdır.

Ekstra Kurutma Fonksiyonu (E)

(modele bağlı)

Üst düzey kurutma performansı sağlar. Seçildiği programın süresini 30 dakikaya kadar uzatabilir.

7.4 Programın başlatılması

Program ve ek fonksiyon seçimlerini yaptıktan sonra makinenizi başlatmak için kapısını kapatın.

GRUNDIG GPDF 6732 - Programın başlatılması - 1

Şebeke suyu sertliğine bağlı olarak makinede su yumuşatma işlemi yapılmaktadır. Yıkama süresi makinenin bulunduğu odanın sıcaklığı, şebeke suyu sıcaklığı ve bulaşık miktarınıza bağlı olarak program çalışırken değişebilir.

GRUNDIG GPDF 6732 - Programın başlatılması - 2

Makine çalışırken kapısını açma-maya özen gösterin. Makinenin ka- pısını açtığınızda buhar çıkabilir, dikkatli olun.

GRUNDIG GPDF 6732 - Programın başlatılması - 3

Durulama sonrası bulaşıkların üzerinde ve makine içinde kalan suyun tamamen akması ve su yumuşaticının temizlenmesi için bekleme modunda bir süre sessiz kaldıktan sonra kurutma adımında çalışmaya devam eder.

7.5 Programın İptal Edilmesi

Kapı kapalı iken, Başla / Bekle / İptal tuşuna 3 saniye boyunca basın. Ekranda 3 – 2 – 1 geri sayımından sonra 0:01 görüntülenir, tahliye işleminin tamamlanmasını bekleyin. Tahliye işlemi 2 dakika içinde tamamlanır ve bittiğinde makineniz sesli uyarı verir.

GRUNDIG GPDF 6732 - Programın İptal Edilmesi - 1

Bazı modellerde sesli uyarı bulun- mamaktadır.

GRUNDIG GPDF 6732 - Programın İptal Edilmesi - 2

İptal ettiğiniz programın kaldığı adıma bağlı olarak makinede ve/ veya yıkanan parçalar üzerinde de- terjan veya parlatıcı kalabilir.

7.6 Program sonu

GRUNDIG GPDF 6732 - Program sonu - 1

Enerji tasarrufu için program bitiminde veya program başlatılmadığında makineniz belirli bir süre sonra otomatik olarak kapanır.

GRUNDIG GPDF 6732 - Program sonu - 2

Bulaşıklarınızı yıkadıktan sonra ma- kinenin içinde yaklaşık 15 dakika soğumaya bırakın. Bu süre içinde makinenin kapısını aralık bırakırsa- nız bulaşıklarınız daha kısa sürede kuruyacaktır. Bu işlem makinenin kurutma etkinliğini artıracaktır.

7.7 Tuz Eksikliği Uyarı göstergesi

Makinenizde bulunan yumuşatma tuzunun miktarının yeterli olup olmadığını anlayabilmek için, makinenizin ekranındaki tuz eksikliği uyarı göstergesini kontrol edin. Makinenizin ekranındaki tuz eksikliği uyarı göstergesi yanmaya başladığında tuz bölmesine yeniden tuz doldurmanız gerekir.

GRUNDIG GPDF 6732 - Tuz Eksikliği Uyarı göstergesi - 1

Su sertlik seviyesinin ayarlanması Su Yumuşatma Sistemi bölümünde açıklanmıştır.

7.8 Parlatıcı Miktarının Ayarlanması

  1. Makinenizi Açma / Kapama tuşu ile aç- tıktan sonra; modele bağlı olarak Ayarlar tu- şuna 3 saniye basarak veya Açma / Ka- pama ve P2 program tuşuna aynı anda 3 saniye basarak Ayarlar menüsüne girin.
  2. P2 program tuşuna basarak ekranda "P" konumuna gelin.
  3. P3 program tuşu ile "P:0", "P:1", "P:2", "P:3" veya "P:4" konumlarından birini seçerek uygun seviyeye ayarlayın.
  4. Kaydetmek için makinenizi Açma Kapama tuşuna 3 saniye basarak ayarlar menüsünden çıkın. Ayarlarınız otomatik olarak kaydedilecektir.
    P:0 konumunda yıkama programında hiç parlatıcı atılmaz.

8 Bakım ve Temizlik

8.1 Bakım ve temizlik

GRUNDIG GPDF 6732 - Bakım ve temizlik - 1

Önce "Güvenlik Talimatları" bölü- münü okuyun!

GRUNDIG GPDF 6732 - Bakım ve temizlik - 2

Makineyi temizlemeden önce fişini çekin ve musluğu kapatın.

P:1 konumunda 1 doz parlatıcı atılır.
P:2 konumunda 2 doz parlatıcı atılır.
P:3 konumunda 3 doz parlatıcı atılır.
P:4 konumunda 4 doz parlatıcı atılır.

7.9 Parlatıcı Eksikliği Uyarı göstergesi

Makinenizde bulunan parlatıcı miktarının yeterli olup olmadığını anlayabilmek için, makinenizin ekranındaki parlatıcı eksikliği uyarı göstergesini kontrol edin. Makinenizin ekranındaki parlatıcı eksikliği uyarı göstergesi yanmaya başladığında parlatıcı bölmesine yeniden parlatıcı doldurmanız gerekir.

Parlatıcı Miktarının Ayarlanması

  1. Makinenizi Açma / Kapama tuşu ile aç- tıktan sonra; modele bağlı olarak Ayar- lar tuşuna 3 saniye basarak veya Açma / Kapama ve P2 program tuşuna ayını anda 3 saniye basarak Ayarlar me- nüsüne girin.
  2. P2 program tuşuna basarak ekranda "P" konumuna gelin.
  3. P3 program tuşu ile "P:0", "P:1", "P:2", "P:3" veya "P:4" konum-larından birini seçerek uygun seviyeye ayarlayın.
  4. Kaydetmek için makinenizi Açma Kapama tuşuna 3 saniye basarak ayarlar menüsünden çıkın. Ayarlarınız otomatik olarak kaydedilecektir.
    P:0 konumunda yıkama programında hiç parlatıcı atılmaz.
    P:1 konumunda 1 doz parlatıcı atılır.
    P:2 konumunda 2 doz parlatıcı atılır.
    P:3 konumunda 3 doz parlatıcı atılır.
    P:4 konumunda 4 doz parlatıcı atılır.

GRUNDIG GPDF 6732 - Parlatıcı Miktarının Ayarlanması - 1

Temizlerken aşındırıcı malzemeler kullanmayın.

GRUNDIG GPDF 6732 - Parlatıcı Miktarının Ayarlanması - 2

Makinenin verimli çalışması için filtre ve pervaneleri haftada en az bir kez temizleyin.

Düzenli aralıklarla temizlenmesi halinde ürünün kullanım ömrü uzar ve sık karşılaşılan sorunlar azalır.

Makinenin dış yüzeyinin temizlenmesi

Makinenizin dış yüzünü ve kapı contalarını hassas bir temizlik malzemesi ve nemli bir bez yardımıyla hafifçe silin. "Kontrol paneli" ni ise yalnızca hafif nemli bir bezle silin.

Makinenin içinin temizlenmesi

Makineyi, deterjan veya özel makine temizleme maddeleriyle aylık olarak mümkün olan en yüksek sıcaklıkta çalışan programda çalıştırarak temizleyin. Bu işlem, artıkların ve kireçlerin makinenin içinden temizlenmesine yardımcı olacaktır.

Makinenin içinde su kalmışsa, "Programın iptal edilmesi" bölümün-deki işlemleri uygulayarak makinedeki suyun tahliye edilmesini sağlayın. Su tahliye edilemiyorsa, filtreleri "Filtrelerin temizlenmesi" bölümünde belirtildiği gibi çıkararak makinenin dip kısmında birikerek su yolunu tıkamış kir parçaları olup olmadığını kontrol edin, gereki-yorsa temizleyin.

8.2 Filtrelerin temizlenmesi

Makinenin verimli çalışması için filtreleri haftada en az bir kez temizleyin. Filtreler üzerinde yemek artığı kalıp kalmadığını kontrol edin. Yemek artığı kalmışsa filtreleri çıkarıp musluk altında iyice temizleyin.

  1. Mikro filtre ve kaba filtre grubunu saat yönünün tersine çevirip çekerek yerinden çıkarın.

GRUNDIG GPDF 6732 - Filtrelerin temizlenmesi - 1

  1. Metal/plastik filtreyi (3) çekerek yerinden çıkarın.

GRUNDIG GPDF 6732 - Filtrelerin temizlenmesi - 2

  1. Kaba filtre üzerindeki iki dili içeri doğru bastırarak kaba filtreyi gruptan ayırın.

GRUNDIG GPDF 6732 - Filtrelerin temizlenmesi - 3

text_image 2 1
  1. Üç filtreyi de musluk altında bir fırça yardımıyla temizleyin.
  2. Metal/plastik filtreyi yerine takın.
  3. Kaba filtreyi mikro filtrenin içine yerleştirin. Doğru yerleştiğinden emin olun. Tık sesi duyana kadar saat yönünde çevirin.

GRUNDIG GPDF 6732 - Filtrelerin temizlenmesi - 4

Makine filtresiz kullanılmamalıdır.

GRUNDIG GPDF 6732 - Filtrelerin temizlenmesi - 5

Filtrelerin doğru takılmaması, yıkama etkinliğini azaltacaktır.

8.3 Hortum filtresinin temizlenmesi

Şehir şebekesinden veya su tesisatınızdan gelebilecek kirlerin (kum, kil, pas, vb) maki neye zarar vermesi, su giriş hortumundaki filtre yardımıyla engellenir. Filtreyi ve hortumu zaman zaman kontrol edin ve gerektiği takdirde temizleyin.

  1. Musluğu kapatın ve hortumu sökün.

  2. Filtreyi hortumdan çıkardıktan sonra musluk altında temizleyin.

  3. Temizlediğiniz filtreyi yeniden hortum içindeki yerine yerleştirin.
  4. Hortumu musluğa takın. (Modele bağlı)

GRUNDIG GPDF 6732 - Hortum filtresinin temizlenmesi - 1

8.4 Pervanelerin temizlenmesi

Makinenin verimli çalışması için pervaneleri haftada en az bir kez temizleyin.

Alt pervane

Alt pervane (1) deliklerinin tıkanıp tıkanmadığını kontrol edin. Tıkanıklık varsa pervaneyi çıkarıp temizleyin. Alt pervaneyi yukarı doğru çekerek çıkarabilirsiniz (modele bağlı)

GRUNDIG GPDF 6732 - Alt pervane - 1

Pervane grubunun deliklerinin tıkanıp tıkanmadığını kontrol edin. Tıkanıklık varsa pervane grubunu çıkarıp temizleyin. (Modele bağlı)

GRUNDIG GPDF 6732 - Alt pervane - 2

Alt pervane grubunu birlikte söküp temizlemek için şekilde gösterilen (C) noktalarından tek elle tutarak yukarı doğru çekerek çıkartın. Temizlik işleminden sonra aynı işlemleri tersten uygulayarak pervane grubunu yerine takın.

GRUNDIG GPDF 6732 - Alt pervane - 3

text_image ! i ?

Pervaneyi uç kısımlarından tutarak döndürmeye çalışmayın. Uç kısımlarından döndürmeye çalışmak pervane içindeki dişli sisteminin kırılmasına sebep olabilir.

Üst pervane

Üst pervane (1) deliklerinin tıkanıp tıkanmadığını kontrol edin. Tıkanıklık varsa pervaneyi çıkarıp temizleyin. Üst pervaneyi somununu sola doğru çevirerek çıkarabilirsiniz. Üst pervaneyi yerine takarken somunu tam olarak sıktığınızdan emin olun.

GRUNDIG GPDF 6732 - Üst pervane - 1

9.1 Hata Kodları, Sebepleri ve Çözümler

Hata Kodu Sebep Çözüm
E01 UyarısıP1 Blinkler (modele bağlı)Şasiye su dolma hatası1-Hata algoritması devreye girer.2-Program biter.Hatayı sürekli görürseniz,1-Elektriği kesin.2-Vanayı kapatın.3-Yetkili servisle iletişime geçin.
E02 UyarısıP2 Blinkler (modele bağlı)Su kesik hatası Şebekeyi kontrol edin.
Filtre tıkalı1-Elektrik bağlantısını kesin.2-Su bağlantısını kesin.3-Su giriş hortumunu çıkartın.4-Filtreyi kontrol edip, temizleyin.5-Su bağlantısını yapın.6-Elektrik bağlantısını yapın.
DiğerHata devam ediyorsa,1-Makinenizi kapatın.2-Yetkili servis ile iletişime geçin.
E06 UyarısıMakine içindeki sıcaklık sensörü arı-zalıBu hatayı sürekli görüyorsanız ve yıkama performansınızda düşüş ol-duysa,1-Makinenizi kapatın.2-Yetkili servis ile iletişime geçin.
E07 Uyarısı Su sayacı arızalı1-Hata algoritması devreye girer.2-Program biter.Hatayı sürekli görürseniz,1-Elektriği kesin.2-Vanayı kapatın.3-Yetkili servisle iletişime geçin.

9.2 Sorun giderme

Makine çalışmıyor.

  • Elektrik fişi takılmamış olabilir. >>> Elektrik fişinin takılı olup olmadığını kontrol edin.
  • Sigorta atmış olabilir. >>> Evinizdeki sigortaları kontrol edin.
  • Su gelmiyor olabilir. >>> Su giriş musluğunun açık olduğundan emin olun.
  • Makinenin kapısı açık olabilir. >>> Makinenin kapısını kapattığınızdan emin olun.

- "Açma / Kapatma tuşu" na basılmamış olabilir. >>> "Açma / Kapatma tuşu" na basarak makineyi açtığınızdan emin olun.

Bulaşıklar temiz yıkanmıyor

  • Bulaşıklar düzensiz yerleştirilmiştir. >>> Bulaşıkları, kullanma kılavuzunda belirtil-diği gibi yerleştirin.
  • Uygun program seçilmemiştir. >>> Daha yüksek sıcaklıkta ve daha uzun süre yıkama yapan bir program seçin.
  • Bulaşıklar fazla kirli >>> Bulaşıklarınızı kaba kirlerini peçete yardımıyla alarak makinenize yerleştirin.

  • Pervaneler sıkışmıştır. >>> Programı başlatmadan önce alt ve üst pervaneyi elinizle çevirerek serbestçe döndüklerinden emin olun.

  • Pervane delikleri tıkanmıştır. >>> Alt veya üst pervane delikleri limon çekirdeği gibi yemek kalıntıları ile tıkanmış olabilir. Pervaneleri “Temizlik ve bakım” bölümünde gösterildiği gibi düzenli aralıklarla temizleyin.
  • Filtreler tıkanmıştır. >>> Filtre sisteminin temiz olup olmadığını kontrol edin. Filtre sistemini “Temizlik ve bakım” bölümünde gösterildiği şekilde düzenli aralıklarla temizleyin.
  • Filtreler doğru takılmamıştır. >>> Filtre sistemini kontrol ederek doğru takıldığından emin olun.
  • Sepetler aşırı yüklenmiştir. >>> Sepetleri kapasitelerinin üzerinde yüklemeyin.
  • Deterjan, uygun olmayan koşullarda saklanmıştır. >>> Toz deterjan kullanıyorsanız, deterjan paketini nemli yerlerde saklamayın. Mümkünse ağzı kapaklı bir saklama kabında muhafaza edin. Saklama kolaylığı açısından tablet deterjan kullanmanızı öneririz.
  • Yeterli deterjan koyulmamıştır. >>> Toz deterjan kullanıyorsanız, bulaşıklarınızın kirlilik seviyesine ve program tanımlarına uygun miktarda deterjan koyun. En iyi sonuç için tablet deterjan kullanmanızı öneririz.
  • Parlatıcı yetersizdir. >>> Parlatıcı eksikliği uyarı göstergesini kontrol ederek gerekirse parlatıcı ilave edin. Makinede yeterince parlatıcı varsa parlatıcı ayarını yükseltin.
  • Deterjan bölmesinin kapağı kapatılma- mıştır. >>> Deterjan doldurma işleminden sonra, deterjan bölmesinin kapağını mut- laka kapatın.

Bulaşıklar kurutulmuyor

- Bulaşıklar düzensiz yerleştirilmiştir. >>> Bulaşıklarınızı, yıkama esnasında içlerinde su birikmeyecek şekilde yerleştirin.

- Parlatıcı yetersizdir. >>> Parlatıcı eksikliği uyarı göstergesini kontrol ederek gerekirse parlatıcı ilave edin. Makinede yeterince parlatıcı varsa parlatıcı ayarını yükseltin.

- Makine yıkama bittikten hemen sonra boşaltılmıştır. >>> Makinenizi yıkama bittikten hemen sonra boşaltmayın. Kapiyı aralayarak içerdeki buharın bir süre dışarı çıkmasını sağlayın ve bulaşıklar el sürülebilir düzeyde soğuduğunda makineyi boşaltın. Boşaltma işlemine alt sepetten başlayın. Böylece, üst sepette herhangi bir parça üzerinde kalan suyun alt sepette bulunan parçalara damlaması engellenir.

- Uygun program seçilmemiştir. >>> Kısa süreli programlarda durulama sıcaklığı düşük olduğu için kurutma performansları da düşüktür. Daha yüksek bir kurutma performansı için daha uzun süreli programlar seçin.

- Tablet deterjan kullanılmış, tablet tuşuna basılmamıştır >>> Çok amaçlı deterjan kullanımında makinenizde "tablet deterjan" fonksiyonu varsa aktif hale getirin.

- Mutfak eşyalarının yüzey kalitesi bozuktur. >>> Yüzeyleri bozulmuş mutfak eşyalarında beklenen yıkama performansı elde edilemez ve hijyenik açıdan kullanımları doğru değildir. Ayrıca bozuk yüzeylerden suyun akması zordur. Bu tür mutfak eşyalarının bulaşık makinesinde yıkanması tavsiye edilmez.

- Teflon mutfak eşyalarında kurutma şikayeti oluşması doğaldır. Bu durum teflonun yapısıyla ilgilidir. Teflon ve suyun yüzey gerilimleri farklı olduğu için su tanecikleri teflon yüzey üzerinde boncuk gibi kalır.

Bulaşıklarda çay, kahve veya ruj lekesi kalıyor.

- Uygun program seçilmemiştir. >>> Daha yüksek sıcaklıkta ve daha uzun süre yıkama yapan bir program seçin.

- Mutfak eşyalarının yüzey kalitesi bozuktur. >>> Çay, kahve izi ve diğer boyalı lekeler bozulmuş yüzeylere işlediğinde bulaşık makinelerinde yıkanamamaktadır. Yüzeyleri bozulmuş mutfak eşyalarında

beklenen yıkama performansı elde edilemez ve hijyenik açıdan kullanımları doğru değildir. Bu tür mutfak eşyalarının bulaşık makinesinde yıkanması tavsiye edilmez.

- Deterjan, uygun olmayan koşullarda saklanmıştır. >>> Toz deterjan kullanıyorsanız, deterjan paketini nemli yerlerde saklamayın. Mümkünse ağzı kapaklı bir saklama kabında muhafaza edin. Saklama kolaylığı açısından tablet deterjan kullanmanızı öneririz.

Bulaşıklarda kireç izi kalıyor ve cam eş-yalar puslu bir görünüm alıyor

  • Parlatıcı yetersizdir. >>> Parlatıcı eksikliği uyarı göstergesini kontrol ederek gerekirse parlatıcı ilave edin. Makinede yeterince parlatıcı varsa parlatıcı ayarını yükseltin.
  • Su sertlik ayarı düşüktür veya tuz seviyesi yetersizdir. >>> Şebeke suyunun sertliğini doğru şekilde ölçerek su sertlik ayarını kontrol edin.
  • Tuz kaçağı vardır. >>> Tuz doldururken dolum ağzının etrafına dökmemeye özen gösterin. Tuz doldurduktan sonra tuz haznesi kapağının kapandığından emin olun. Ön yıkama programını çalıştırarak ma-kine içine dökülen tuzları temizleyin. Kapak altında kalan tuz taneleri ön yıkama adımında çözüneceği ve bu nedenle kapak gevşeyebileceği için, program sonunda kapağı bir kez daha kontrol edin.

Makinenin içinde farklı bir koku var

  • Yeni bir makinenin kendisine özgü bir kokusu vardır. Bu koku birkaç yıkama sonunda kaybolacaktır.
  • Filtreler tıkanmıştır. >>> Filtre sisteminin temiz olup olmadığını kontrol edin. Filtre sistemini “Temizlik ve bakım” bölümünde gösterildiği şekilde düzenli aralıklarla temizleyin.
  • Parlatıcı haznesine koku yapabilecek kimyasallar konulmuştur. >>> Sirke, elde yıkama deterjanı, kireç çözücü gibi kimyasallar kullanmayın.
  • Kirli bulaşıklar bulaşık makinesinde 2-3 gün bekletilmiştir. >>> Bulaşıkları maki- neye koyduktan sonra makineyi hemen çalıştırmayacaksanız, bulaşıkların üzerin-

deki kirleri alın ve iki günde bir deterjansız Ön Yıkama programını çalıştırın. Bu tür durumlarda makine içinde koku oluşmasını önlemek için makinenin kapağını tam kapatmayın. Ayrıca piyasada bulunan koku giderici ve makine temizleyici ürünleri de kullanabilirsiniz.

Bulaşıklarda pas lekesi, kararma, yüzey bozulması

  • Tuz kaçağı vardır. >>> Tuz, metal yüzeylerde bozulmaya ve paslanmaya neden olabilir. Tuz doldururken dolum ağzının etrafına dökmemeye özen gösterin. Tuz doldurduktan sonra tuz haznesi kapağının kapandığından emin olun. Ön yıkama programını çalıştırarak makine içine dökülen tuzları temizleyin. Kapak altında kan tan tuz taneleri ön yıkama adımında çözüneceği ve bu nedenle kapak gevşeyebileceği için, program sonunda kapağı bir kez daha kontrol edin.
  • Tuzlu yiyecek artıkları bulaşıklar üzerinde uzun süre kalmıştır. >>> Bu tür yiyeceklerle kirlenmiş çatal kaşıklar makinede bekletilecekse, ön yıkama yapılarak kirler parça yüzeyinden uzaklaştırılmalı veya bulaşıklar bekletilmeden yıkanmalıdır.
  • Elektrik tesisatında topraklama hattı yoktur. >>> Makinenizin gerçek toprak hattına bağlı olup olmadığını kontrol edin. Aksi takdirde makine içinde oluşan statik elektrik metal eşyaların yüzeyinde ark yapıp çukurcuklar oluşturarak yüzeydeki koruyucu tabakayı ortadan kaldırır ve kararmaya neden olur.
  • Çamaşır suyu gibi yoğun temizleyici maddeler kullanılmıştır. >>> Metal yüzeylerdeki koruyucu tabaka, çamaşır suyu gibi temizleyicilerle temas ettiğinde zarar görür ve zaman içinde etkisini yitirir. Bulaşıklarınızı çamaşır suyuyla yıkamayın. Çamaşır suyu kullanarak yıkama yapmak istiyorsanız bulaşık makinenizin çamaşır suyu ile yıkama sağlayan özel aparatı ve fonksiyonu olmalıdır. Bu aparat ve fonksiyon ile uygun miktarda çamaşır suyu doğru adımda yıkama ortamına alınır, hijyenik etkisinden faydalanılır ve en iyi şekilde durulanır.

  • Özellikle biçak gibi metal eşyalar kullanım amacı dışında kullanılmıştır. >>> Bıçakların konserve açma gibi amaçlarda kullanılması durumunda uçlarındaki koruyucu tabaka zarar görür. Metal mutfak eşyalarını, kullanım amacı dışında kullanmayın.

  • Çatal bıçaklar düşük kaliteli paslanmaz çelikten üretilmiştir. >>> Bu tür parçaların paslanması kaçınılmazdır, bulaşık makinelerinde yıkanmamalıdır.
  • Daha önceden paslanmış mutfak eşyaları bulaşık makinesinde yıkanmıştır. >>> Yıkama esnasında paslı bir eşyadaki pas, diğer paslanmaz çelik yüzeylere göç edipo yüzeylerde de pas oluşmasına neden olabilir. Bu tür parçalar bulaşık makinele- rinde yıkanmamalıdır.

Deterjan kutusunda deterjan kalıntısı var.

  • Deterjan, yıkama işleminden uzun bir süre önce koyulmuştur. >>> Deterjanı, yıkamayı başlatmadan hemen önce koymaya özen gösterin.
  • Yıkama sırasında deterjan bölmesi kapağının açılması engellenmiştir. >>> Bulaşıkları, deterjan bölmesi kapağının açılmasını ve bölmenin içine pervanelerden su gitmesini engellemeyecek şekilde yerleştirin.
  • Deterjan, uygun olmayan koşullarda saklanmıştır. >>> Toz deterjan kullanıyorsanız, deterjan paketini nemli yerlerde saklamayın. Mümkünse ağzı kapaklı bir saklama kabında muhafaza edin. Saklama kolaylığı açısından tablet deterjan kullanmanızı öneririz.
  • Pervane delikleri tıkanmıştır. >>> Alt veya üst pervane delikleri limon çekirdeği gibi yemek kalıntıları ile tıkanmış olabilir. Pervaneleri “Temizlik ve bakım” bölümünde gösterildiği gibi düzenli aralıklarla temizleyin.

Mutfak eşyalarının üzerindeki desenler ve süslemeler siliniyor.

- Desenli bardaklar ve sır üstü desenli porselenler bulaşık makinesinde yıkanmaya uygun değildir. Cam ve porselen sofra ta-

kımlı üreticileri, bu tür mutfak eşyalarının bulaşık makinesinde yıkanmasını tavsiye etmemektedir.

Bulaşıklar çiziliyor.

  • Alüminyumdan üretilen veya alüminyum içeren mutfak gereçleri ve aksesuarları bulaşık makinesinde yıkanmamalıdır.
  • Tuz kaçağı vardır. >>> Tuz doldururken dolum ağzının etrafına dökmemeye özen gösterin. Etrafa saçılan tuzlar çizilmeye sebep olabilir. Tuz doldurduktan sonra tuz haznesi kapağının kapandığından emin olun. Ön yıkama programını çalıştırarak makine içine dökülen tuzları temizleyin. Kapak altında kalan tuz taneleri ön yıkama adımında çözüneceği ve bu nedenle kapak gevşeyebileceği için, program sonunda kapağı bir kez daha kontrol edin.
  • Su sertlik ayarı düşüktür veya tuz seviyesi yetersizdir. >>> Şebeke suyunun sertliğini doğru şekilde ölçerek su sertlik ayarını kontrol edin.
  • Bulaşıkların uygun yerleştirilmemesi. >>> Bardakları ve diğer cam mutfak eşyalarını sepetlere yerleştirirken diğer bulaşıklara değil sepetin kenarına, raflarına veya bardak destek teline dayayın. Yıkama esnasında suyun çarpma etkisiyle iki bardağın veya yıkanan başka bulaşıkların birbirine bulaşığa çarpması yüzeylerde çizilmeye / kırılmaya sebep olabilir.
  • Cam bardaklarda, elle silindiğinde çıkmayan puslu, süt bulaşığı görünümünde bir leke kalıyor. Işığa tutulduğunda mavimsi / gökkuşağı renkli bir görünüm ortaya çıkıyor.
  • Fazla parlatıcı kullanılmıştır. >>> Parlatıcı ayarını düşürün. Parlatıcı doldururken etrafa taşan parlatıcıyı mutlaka temizleyin.
  • Yumuşak su nedeniyle camda korozyon meydana gelmiştir. >>> Şebeke suyunun sertliğini doğru şekilde ölçerek su sertlik ayarını kontrol edin. Şebeke suyunuz yumuşaksa (<5 dH) tuz kullanmayın. Daha yüksek sıcaklıkta yıkama yapan programlar kullanın (60-65 derece gibi). Ayrıca piyasada bulunan cam koruyuculu deterjanları da kullanabilirsiniz.

Makinede köpük oluşuyor.

  • Bulaşıklar makineye yerleştirilmeden önce, bulaşık deterjanıyla elde yıkanmış ve ardından durulanmadan makineye koyulmuştur. >>> Elde yıkama bulaşık deterjanlarında köpük kontrolü yoktur. Bulaşıkları makineye koymadan önce deterjanla elde yıkamanıza gerek yoktur. Bulaşık yüzeyindeki kaba kirleri suyla akıtmanız veya kağıt peçete ya da çatal ile sıyırmanız yeterlidir.
  • Parlatıcı doldururken makinenin içine parlatıcı dökülmüştür. >>> Parlatıcı doldurulurken makinenin içine dökmemeye özen gösterin. Etrafa dökülen parlatıcıyı kağıt peçete / havlu yardımıyla temizleyin.
  • Parlatıcı bölmesinin kapağı açık unutulmuştur. >>> Parlatıcı doldurduktan sonra parlatıcı bölmesinin kapağını kapattığınızdan emin olun.

10 FERAGATNAME / UYARI

Bazı (basit) arızalar; aşağıdaki talimatlar dahilinde yapılmaları şartıyla; herhangi bir güvenlik sorunu yaratmadan ya da güvenli olmayan kullanıma sebebiyet vermeden, nihai kullanıcılar tarafından tamir edilebilir. ("Kendim Tamir Etmek İstiyorum" bölümüne bakınız.)

Bu nedenle, "Kendim Tamir Etmek İstiyorum" bölümünde nihai kullanıcılar tarafından tamir edilebileceği belirtilmiş olan parçalar dışında, güvenlik sorunlarını önlemek amacıyla kesinlikle yetkili servis istasyonu tarafından tamir önerilir ve Grundig ürün garantisinin devam edebilmesi için zorunludur.

KENDİM TAMİR ETMEK İSTİYORUM

Nihai kullanıcılar tarafından gerçekleştirilecek tamir işlemi şu yedek parçalar dahilinde yapılabilir: Harici Güç Kaynakları, Uzaktan Kumanda. (Güncel yedek parça listesine 1 Mart 2021 itibariyle https://www.grundig.com.tr/destek adresinden ulaşılabilir)

Ayrıca, ürün güvenliğini sağlamak ve ciddi yaralanma riskini önlemek için, tamir işlemi, kullanma kılavuzunda veya https://

Mutfak eşyaları kırılıyor.

  • Bulaşıklar düzensiz yerleştirilmiştir. >>> Bulaşıkları, kullanma kılavuzunda belirtil-diği gibi yerleştirin.
  • Sepetler aşırı yüklenmiştir. >>> Sepetleri kapasitelerinin üzerinde yüklemeyin.
  • Program bittikten sonra bulaşık makinesinde su kalıyor.
  • Filtreler tıkanmıştır. >>> Filtre sisteminin temiz olup olmadığını kontrol edin. Filtre sistemini “Temizlik ve bakım” bölümünde gösterildiği şekilde düzenli aralıklarla temizleyin.
  • Tahliye hortumu tıkanmıştır / bloke olmuştur. >>> Tahliye hortumunu kontrol edin. Gerekirse çıkarıp tıkanıklığı giderin ve montaj talimatında belirtildiği gibi tekrar takın.

www.grundig.com.tr/destek adresinde bulunan talimatlara göre yapılmalıdır. Güvenliğiniz için, herhangi bir tamir işlemi gerçekleştirmeden önce ürünün fişini çekin. Nihai kullanıcılar tarafından, kullanma kılavuzlarında belirtilen ya da https://www.grundig.com.tr/destek adresinde bulunan talimatlara uygun yapılmayan ve https://www.grundig.com.tr/destek adresinden ulaşılan güncel parça listesinde yer alan parçalar dışındaki parçalara uygulanan tamir işlem ya da girişimleri nedeniyle oluşabilecek güvenlik sorunlarından Grundig sorumlu tutulamaz. Böyle bir durumda Grundig ürün garantisi geçersiz olacaktır. Bu nedenle nihai kullanıcıların yukarıda belirtilen yedek parçalar dışında kalan parçalar için tamir işlemlerini kendilerinin gerçekleştirmekten kaçınmaları ve gereksinim olması durumunda yetkili servis istasyonuna başvurmaları şiddetle tavsiye edilir. Nihai kullanıcıların bu tür tamir girişimleri güvenlik sorunlarına neden olabilir; ürüne zarar verebilir ve sonrasında yangın, su baskını, elektrik çarpması ve ciddi kişisel yaralanmalara neden olabilir.

Listelenenlerle sınırlı olmamak kaydıyla, şu parçaların tamir işlemleri yetkili servis istasyonları tarafından yapılmalıdır: Dahili Güç Kaynağı, Kapasitörler, Batarya ve Akümülatörler vb.

Üretici/saticı, son kullanıcıların yukarıda belirtilenlere uygun davranmadığı herhangi bir durumdan sorumlu tutulamaz.

11.1 Müşteri Hizmetleri Politikası

Müşterilerimizin istek ve önerilerini her kanaldan karşılamaktan mutluluk duyarız.
Kanallarımız:Çağrı Merkezimiz:0850 210 0 888(Sabit telefonlardan veya cep telefonlarından alan kodu çevirmeden arayın*)Diğer Numaramız:0216 585 8 888- Çağrı Merkezimiz haftanın 7 günü 24 saat hizmet vermektedir.- Çağrı Merkezimiz ile yaptığınız görüşmeler iletişim hizmeti aldığınız operatör firma tarafından sizin için tanımlanan tarifeye göre ücretlendirilir.- Sabit veya cep telefonlarınızdan alan kodu tuşlama-dan çağrı merkezi numaramızı arayarak ürününüz ile il-gili arzu ettiğiniz hizmeti talep edebilirsiniz.Whatsapp Numaramız: 0544 444 0 888Faks Numaramız: 0216 423 2353Web Adresimiz: https://www.grundig.com.tr/destekE-posta Adresimiz:musteri.hizmetleri@grundig.comDestek ve Bilgi Merkezi:https://destekvebilgimerkezi.arcelik.com.tr/s/Sosyal Medya Hesaplarımız:https://www.instagram.com/grundigturkiye/https://www.facebook.com/grundig.tr/https://www.youtube.com/user/TurkiyeGrundigPosta Adresimiz:Arçelik A.Ş. Karaağaç Caddesi No:2-6 34445,Sütlüce / İSTANBULBayilerimiz:https://www.grundig.com.tr/yetkili-satici/Yetkili Servislerimiz:https://www.grundig.com.tr/yetkili-servis/- Tüm yetkili servis istasyonu bilgilerimiz, Ticaret Bakanlığı tarafından oluşturulan “Servis Bilgi Sistemi’nde (www.servis.gov.tr) yer almaktadır.- Yedek parça malzemeleri yetkili servislerimizden temin edilebilir.
Müşterilerimizden iletilen istek ve önerilerin Arçelik’e ulaştığı bilgisini, müşteri profili ayrımı yapılmaksızın kendilerine 24 saat içinde veririz.Müşteri Hizmetleri sürecimiz:Müşterilerimizin istek ve önerilerini;- İzlenebilir, raporlanabilir, şeffaf ve güvenli tek bir bilgi havuzunda toplarız.- Yasal düzenlemelere uygun, objektif, adil ve gizlilik içinde ele alır ve değerlendiririz.- Bu geri bildirimleri süreçlerimizin daha mükemmel hale getirilmesinde kullanırız.Arçelik olarak, mükemmel müşteri deneyimini yaşatmayı ana ilke olarak kabul eder, müşteri odaklı bir yaklaşım benimseriz.Bütün süreçlerimizi yönetim sistemi ile entegre ederek birbirini kontrol eden bir yapı geliştirilmesini sağlarız. Yöne-tim hedeflerini de bu sistem üzerinden besleriz.
Aşağıdaki önerilere uymanızı rica ederiz.
Ürününüzü aldığınızda Garanti belgesini Yetkili Satıcınıza onaylattırınız.Ürününüzü kullanma kılavuzu esaslarına göre kullanınız.Ürününüz ile ilgili hizmet talebiniz olduğunda yukarıdaki telefon numaralarından Çağrı Merkezimize başvurunuz.Hizmet için gelen teknisyene “teknisyen kimlik kartı”ni sorunuz.İşiniz bittiğinde Yetkili servis teknisyeninden “Hizmet Fişi” istemeyi unutmayınız. alacağınız “Hizmet Fişi”, ilerde ürü-nünüzde meydana gelebilecek herhangi bir sorunda size yarar sağlayacaktır.Ürünün kullanım ömrü: 10 yıldır. (Ürünün fonksiyonunu yerine getirebilmesi için gerekli yedek parça bulundurma sü-resi)

Hizmet talebinin değerlendirilmesi

1 Müşteri Başvurusu

GRUNDIG GPDF 6732 - Müşteri Başvurusu - 1

Web sitesi

GRUNDIG GPDF 6732 - Müşteri Başvurusu - 2

0850 210 0 888 Çağı merkezi

GRUNDIG GPDF 6732 - Müşteri Başvurusu - 3

Yetkili Servis

GRUNDIG GPDF 6732 - Müşteri Başvurusu - 4

musteri.hizmetleri @grundig.com

GRUNDIG GPDF 6732 - Müşteri Başvurusu - 5

Yetkili Satici

GRUNDIG GPDF 6732 - Müşteri Başvurusu - 6

0216 423 23 53 Faks

2 Başvuru kaydı

Başvuru Konusu Müşteri Adı, Soyadı Müşteri Telefonu Müşteri Adresi

3 Hizmet talebinin alınması

  • Hizmet talebi analizi
  • Hizmet hakkında müşterinin bilgilendirilmesi (Keşif, nakliye, montaj, bilgi, onarım, değişim vb.)
  • Hizmet hakkında gerekli işlemin gerçekleştirilmesi

4 Müşteri memnuniyetinin alınması

Memnun

Memnun değil

5 Başvuru kaydının kapatılıp, bilgilerin saklanması

Uygun Kullanım ve Garanti ile İlgili Dikkat Edilmesi Gereken Hususlar;

Aşağıda belirtilen sorunların giderilmesi ücret karşılığında yapılır. Bu durumlar için garanti şartları uygulanmaz;

  1. Kullanım hatalarından kaynaklı hasar ve arızalar,
  2. Malın tüketiciye tesliminden sonra yükleme, boşaltma, taşıma vb. sırasında oluşan hasar ve arızalar,
  3. Malın kullanıldığı yerin elektrik (priz, gerilim, topraklama vb.), su (su basıncı, musluk kaynaklı meydana gelen hasar ve arızalar,
    4.Doğa olayları ve yandın, su baskını vb. kaynaklı meydana gelen hasar ve arızalar,
  4. Malın tanıtma ve kullanma kılavuzlarında yer alan hususlara aykırı kullanılmasından kaynaklı hasar ve arızalar,
  5. Malın, 6502 sayılı Tüketici Korunması Hakkındaki Kanununda tarif edilen şekli ile ticari veya mesleki amaçlarla kullanımı durumunda ortaya çıkan hasar ve arızalar,
  6. Mala yetkisiz kişiler tarafından bakım, onarım veya başka bir nedenle müdahale edilmesi durumlarında mala verilmiş garanti sona erecektir.
  7. Garanti uygulaması sırasında değiştirilen malın garanti süresi, satın alınan malın ka- lan garanti süresi ile sınırlıdır.

Arçelik A.Ş. tarafından üretilmiştir.

Menşei: Türkiye

Kullanım Hataları ve Garanti ile İlgili Dikkat Edilmesi Gereken Hususlar

Aşağıda belirtilen sorunların giderilmesi ücret karşılığında yapılır. Bu durumlar için garanti şartları uygulanmaz;

  1. Kullanım hatalarından kaynaklanan hasar ve arızalar,
  2. Malın tüketiciye tesliminden sonraki yükleme, boşaltma, taşıma vb. sırasında oluşan hasar ve arızalar,
  3. Malın kullanıldığı yerin elektrik (priz, gerilim, topraklama vb.), su (su basıncı, musluk vb.), doğalgaz, telefon, internet vb. şebekesi ve/veya altyapısı (gider, zemin, ortam vb.) kaynaklı meydana gelen hasar ve arızalar,
  4. Doğa olayları ve yangın, su baskını vb. kaynaklı meydana gelen hasar ve arızalar,
  5. Malın tanıtma ve kullanma kılavuzlarında yer alan hususlara aykırı kullanılmasından kaynaklanan hasar ve arızalar,
  6. Malın, 6502 sayılı Tüketicinin Korunması Hakkındaki Kanununda tarif edilen şekli ile ticari veya mesleki amaçlarla kullanımı durumunda ortaya çıkan hasar ve arızalar,
  7. Mala yetkisiz kişiler tarafından bakım, onarım veya başka bir nedenle müdahale edilmesi durumlarında mala verilmiş garanti sona erecektir.

Garanti uygulaması sırasında değiştirilen malın garanti süresi, satın alınan malın kalan garanti süresi ile sınırlıdır.

Arçelik A.Ş. tarafından üretilmiştir.

Menşei: Türkiye

GARANTI ŞARTLARI

1- Garanti süresi, malın teslim tarihinden itibaren başlar ve 3 yıldır.
2- Mala ilişkin tanıtma ve kullanma kılavuzunda gösterildiği şekilde kullanılması ve Arçelik A.Ş. 'nin yetkili kıldığı servis çalışanları dışındaki şahıslar tarafından bakım, onarım veya başka bir nedenle müdahale edilmemiş olması şartıyla, malın bütün parçaları dahil olmak üzere tamamını; malzeme, işçilik ve üretim hatalarına karşı malın teslim tarihinden itibaren yukarıda belirtilen süre kadar garanti eder.
3- Malin ayıplı olduğunu anlaşılması durumunda tüketici, 6502 sayılı Tüketicinin Korunması Hakkında Kanunun 11 inci maddesinde yer alan;

a. Sözleşmeden dönme,
b. Satis bedelinden indirim isteme,
c. Ücretsiz onarılmasını isterne,
ç. Satılanın ayıpsız bir misli ile değiştirilmesini isteme, haklarından birini kullanabilir.

4- Tüketicinin bu haklardan ücretsiz onarım hakkını seçmesi durumunda satıcı; işçilik masrafı, değiştirilen parça bedeli ya da başka herhangi bir ad altında hiçbir ücret talep etmeksizin malın onarımını yapmak veya yaptırmakla yükümlüdür. Tüketici ücretsiz onarım hakkını üretici veya ithalatçıya karşı da kullanabilir. Satıcı, üretici ve ithalatçı tüketicinin bu hakkını kullanmasından müteselsilen sorumludur.

5-Tüketicinin, ücretsiz onarım hakkını kullanması halinde malın;

  • Garanti süresi içinde tekrar anzalanması,
  • Tamiri için gereken azami sürenin aşılması,
  • Tamirinin mümkün olmadığını, yetkili servis istasyonu, satıcı, üretici veya ithalatçı tarafından bir raporla lenmesi durumlarında;

tüketici malın bedel iadesini, ayıp oranında bedel indirimini veya imkân varsa malın ayıpsız misli ile değiştirilmesin satıcıdan talep edebilir. Satıcı, tüketicinin talebini reddedemez. Bu talebin yerine getirilmemesi durumunda satıcı, üretici ve ithalatçı müteselsilen sorumludur.

6- İlgili mevzuatlarda belirlenen kullanım ömrü süresince malın azami tamir süresi 20 iş gününü, geçemez. Bu süre, garanti süresi içerisinde mala ilişkin anzanın yetkili servis istasyonuna veya satıcıya bildirimi tarihinde, garanti süresi dışında ise malın yetkili servis istasyonuna teslim tarihinden itibaren başlar. Garanti kapsamı içerisindeki malın arızasının 10 iş günü içerisinde giderilememesi halinde, üretici veya ithalatçı; malın tamiri tamamlanıcaya kadar, benzer özellikleri sahip başka bir malı tüketicinin kullanımına tahsis etmek zorundadır. Benzer özellikleri sahip başka bir malın tüketici tarafından istenmemesi halinde üretici veya ithalatçılar bu yükümlülükten kurtulur. Malın garanti süresi içerisinde anzalanması durumunda, tamirde geçen süre garanti süresine eklenir.
7- Malin kullanma kilavuzunda yer alan hususlara aykırı kullanılmasından kaynaklanan hasar ve arızalar garanti kapsamı dışındadır.
8- Tüketici, garantiden doğan haklarının kullanılması ile ilgili olarak çıkabilecek uyuşmazlıklarda yerleşim yerinin bulunduğu veya tüketici işleminin yapıldığı yerdeki Tüketici Hakem Heyetine veya Tüketici Mahkemesine başvurabilir.
9- Satici tarafından bu Garanti Belgesinin verilmemesi durumunda tüketici, Ticaret Bakanlığı Tüketicinin Korunması ve Piyasa Gözetimi Genel Müdürlüğüne başvurabilir.

Üretici veya İthalatçı Firmanın;

Ünvani : Arçelik A.Ş.

Adresi : Arçelik A.Ş. Karaağaç Caddesi No:2-6, 34445, Sütlüce / İSTANBUL

Telefon : (0-216) 585 8 888

Garanti Süresi : 3 yıl

Azami Tamir Süresi: 20 iş günü

GENEL MÜDÜR

Hala Bgl

Arcelik A.Ş.

GENEL MÜDÜR YRD.

GRUNDIG GPDF 6732 - Üretici veya İthalatçı Firmanın; - 1

Satici Firmanın;

Ünvanı : Arçelik A.Ş.

Adresi : Arçelik A.Ş. Karaağaç Caddesi No:2-6, 34445, Sütlüce / İSTANBUL

Telefon : (0-216) 585 8 888

Fatura Tarih ve Sayısı :

Teslim Tarihi ve Yeri :

Yetkilinin İmzası :

Firmanın Kaşesi :

İçindekiler Eri bir başlığa erişmek için tıklayın
Kılavuz asistanı
Anthropic tarafından desteklenmektedir
Mesajınız bekleniyor
Ürün bilgisi

Marka : GRUNDIG

Model : GPDF 6732

Kategori : Bulaşık makineleri