7103 CMK - çamaşır makinesi Arçelik - Ücretsiz kullanım kılavuzu
Cihazın kılavuzunu ücretsiz bulun 7103 CMK Arçelik PDF formatında.
Kullanıcıların soruları hakkında 7103 CMK Arçelik
0 soru bu cihaz hakkında. Bildiklerinizi cevaplayın veya kendinizinki sorun.
Bu cihaz hakkında yeni bir soru sor
Cihazınız için talimatları indirin çamaşır makinesi PDF formatında ücretsiz! Kılavuzunuzu bulun 7103 CMK - Arçelik ve elektronik cihazınızı yeniden ele alın. Bu sayfada cihazınızın kullanımı için gerekli tüm belgeler yayınlanmaktadır. 7103 CMK markasının Arçelik.
KULLANIM KILAVUZU 7103 CMK Arçelik
Çamaşır Makinesi Kullanma Kılavuzu
7103 CMK
7123 CMK

Lütfen önce bu kılavuzu okuyun!
Değerli Müşterimiz,
Arçelik ürününü tercih ettiğiniz için teşekkür ederiz. Yüksek kalite ve teknoloji ile üretilmiş olan ürününüzün size en iyi verimi sunmasını istiyoruz. Bunun için, bu kılavuzun tamamını ve verilen diğer belgeleri ürünü kullanmadan önce dikkatle okuyun ve bir başvuru kaynağı olarak saklayın. Ürünü başka birisine verirseniz, kullanma kılavuzunu da birlikte verin. Kullanma kılavuzunda belirtilen tüm bilgi ve uyarları dikkate alarak talimatlara uyun.
Bu kullanma kılavuzunun başka modeller için de geçerli olabileceğini unutmayın.
Kullanma kılavuzu birden fazla model içeriyorsa, modeller arasındaki farklar kılavuzda açık bir şekilde belirtilmiştir.
Semboller ve açıklamaları
Kullanma kılavuzunda şu semboller yer almaktadır:
| Önemli bilgiler veya kullanımla ilgili faydalı ipuçları. | |
| Can ve mal açısından tehlikeli durumlara karşı uyarı. | |
| Elektrik çarpmasına karşı uyarı. |
| Geri dönüştürülebilir malzeme. |
Ambalaj atığını evsel veya diğer atıklarla birlikte atmayın, yerel otoritenin belirttiği ambalaj toplama noktalarına atın.

Bu ürün, çevreye saygılı modern tesislerde ) doğaya zarar vermeden üretilmiştir.


iÇİNDEKİLER
1 Önemli güvenlik ve çevre talimatları 5
1.1 Genel güvenlik----5
1.1.1 Elektrik güvenliği 5
1.1.2 Ürün güvenliği 6
1.2 Kullanım amacı 6
1.3 Çocuk güvenliği 6
1.4 AEEE Yönetmeliğine uyum ve atık ürünün elden çıkarılması ---- 7
1.5 Ambalaj bilgisi 7
2 Çamaşır makineniz 8
2.1 Teknik özellikler 8
2.2 Genel görünüm 9
2.3 Teslimat Kapsamı 10
3 Kurulum 11
3.1 Kurulum için doğru yer 11
3.2 Ambalaj takviyesinin çıkarılması 11
3.3 Nakliye emniyetlerinin çıkarılması 11
3.4 Su şebekesine bağlanması 12
3.5 Su giderine bağlanması 12
3.6 Ayakların ayarlanması 13
3.7 Elektrik bağlantısı 13
3.8 lik calıstirma 13
4 Ön hazırlık 14
4.1 Çamaşırların ayrılması 14
4.2 Yıkanacak giysilerin hazırlanması----15
4.3 Enerji tasarrufu için yapılması gerekenler 15
4.4 Çamaşır yükleme 15
4.5 Doğru yük kapasitesi 16
4.6 Deterjan ve yumuşatıcı kullanımı 16
4.7 Doğru yıkama önerileri 18
iÇİNDEKİLER
5 Ürünün çalıştırılması 19
5.1 Kontrol paneli----19
5.2 Makineyi hazırlama 20
5.3 Program seçimi 20
5.3.1 Ana programlar 20
5.3.2 ilave programlar 20
5.3.3 Özel programlar 21
5.4 Sıcaklık seçimi 21
5.5 Sıkma devri seçimi 21
5.6 Program ve tüketim tablosu 22
5.7 Yardımcı fonksiyon seçimi 24
5.8 Bitiş Süresi 25
5.9 Programın başlatılması 25
5.10 Yükleme kapağı kilidi 25
5.11 Program başladıktan sonra seçimlerin değiştirilmesi 26
5.11.1 Makinenin bekleme durumuna alınması 26
5.11.2 Yardımcı fonksiyon, devir ve sıcaklık ayarlarının değiştirilmesi 26
5.11.3 Çamaşır eklenmesi ve çıkarılması 26
5.12 Çocuk kilidi 26
5.12.1 Çocuk kilidini etkinleştirmek için: 26
5.12.2 Çocuk kilidini devreden çıkarmak için: 27
5.13 Programin iptal edilmesi 27
5.14 Program sonu----27
5.15 SES seviyesinin ayarlanması 27
5.16 Makinenizde "Bekleme Modu" bulunmaktadır 27
6 Bakım ve temizlik 28
6.1 Deterjan çekmecesinin temizlenmesi 28
6.2 Yükleme kapağı ve kazanın temizlenmesi 28
6.3 Gövde ve kontrol panelinin temizlenmesi----29
6.4 Su giriş filtrelerinin temizlenmesi 29
6.5 Kalan suyun tahliye edilmesi ve pompa filtresinin temizlenmesi 29
7 Sorun giderme 31
8 Tüketici hizmetleri 36
1 Önemli güvenlik ve çevre talimatları
Bu bölümde, yaralanma ya da maddi hasar tehlikelerini önlemeye yardımcı olacak güvenlik talimatları yer almaktadır. Bu talimatlara uyulmaması halinde her türlü garanti geçersiz hale gelir.
1.1 Genel güvenlik
▶ Bu ürün, ürünün güvenli bir şekilde kullanımı ve tehlikeleri hakkında nezaret edildikleri veya eğitim verildikleri sürece 8 yaş ve üstü çocuklar ile fiziksel, duyusal veya zihinsel yetenekleri tam gelişmemiş veya tecrübe ve bilgi eksiği bulunan insanlar tarafından kullanılabilir. Çocuklar cihaz ile oynamamalıdır. Temizleme ve kullanıcı bakım işlemleri kendilerine nezaret eden biri olmadığı sürece çocuklar tarafından gerçekleştirilmemelidir.
▶ Ürünü halı kaplı zemin üzerine yerleştirmeyin. Alttan hava alamayacağı için elektrikli parçaları aşırı isınır. Bu durum ürünün arızalanmasına neden olur.
▶ Kurulum ve tamir işlemlerini her zaman Yetkili Servise yaptırın. Yetkili olmayan kişiler tarafından yapılan işlemler nedeniyle doğabilecek zararlardan üretici firma sorumlu tutulamaz.
1.1.1 Elektrik güvenliği
▶ Ürün arızalı ise yetkili servis tarafından onarılmadan çalıştırılmamalıdır! Elektrik çarpma tehlikesi vardır!
Ürün, elektrik kesilip geldiğinde çalışmaya kaldığı yerden devam edecek şekilde tasarlanmıştır. Programı iptal etmek istiyorsanız, “Programın iptal edilmesi” bölümüne bakın.
▶ Ürünü 16 amperlik bir sigorta tarafından korunan topraklı bir prize bağlayın. Topraklama tesisatını ehliyetli bir elektrikçiye yaptırın. Ürünün, yerel yönetmeliklere uygun topraklama yapılmadan kullanılması halinde ortaya çıkacak zararlardan firmamız sorumlu olmayacaktır.
▶ Ürün kullanımda değilse fişini çekin.
▶ Ürünü, üzerine su püskürterek veya su dökerek kesinlikle yıkamayın! Elektrik çarpma tehlikesi vardır!
▶ Sebeke kablosunun fişine ıslak ellerle kesinlikle dokunmayın! Fışı çekmek için kablosundan tutmayın, her zaman prizi bir elle bastırıp fişi diğer elle tutarak çekin.
▶ Kurulum, bakım, temizlik ve tamir işlemleri sırasında ürünün fışı prizden çekin.
▶ Eğer şebeke kablosu hasarlıysa tehlikeyi engellemek amacıyla üretici, satış sonrası servis veya benzer derecede yetkin, sertifikalı bir kişi (tercihen elektrik teknisyeni) ya da ithalatçı firmanın tarif edeceği bir kişi tarafından değiştirilmelidir.
1.1.2 Ürün güvenliği
Su şebekesi ve gider hortumu güvenli bir biçimde sabitlenmiş ve hasarsız durumda olmalıdır. Aksi durumda su kaçağı riski vardır.
▶ Ürünün içinde hala su varken kesinlikle yükleme kapağını açmayın ya da filtreyi sökmeyin. Su basması ve sıcak su yüzünden yaralanma tehlikesi ortaya çıkar.
Kilitli yükleme kapağını zorla açmaya çalışmayın. Yıkama bittikten birkaç dakika sonra kapak açılabilir duruma gelecektir. Yükleme kapağını açmak için zorlamanız durumunda, kapak ve kilit mekanizması hasar görebilir.
▶ Yalnızca otomatik çamaşır makinelerine uygun deterjanlar, yumuşaticılar ve katkı maddeleri kullanın.
▶ Tekstil ürünlerinin etiketindeki ve deterjan ambalajındaki talimatlara uyun.
1.2 Kullanım amacı
▶ Bu ürün evde kullanılmak üzere tasarlanmıştır. Ticari amaçlı kullanıma uygun değildir ve amacının dışında kullanılmamalıdır.
▶ Yalnızca uygun işarete sahip tekstil ürünlerinin yıkanması ve durulanması için kullanın.
▶ Üretici, hatalı kullanım veya taşıma nedeniyle oluşan herhangi bir zarardan dolayı sorumluluk kabul etmez.
Satın almış olduğunuz ürünün kullanım ömrü 10 yıldır. Bu, ürünün tanımlandığı şekilde çalışabilmesi için gerekli yedek parçaları bulundurma süresidir.
1.3 Çocuk güvenliği
▶ Ambalaj malzemeleri çocuklar için tehlikelidir. Ambalaj malzemelerini çocukların ulaşamıyacağı bir yerde saklayın.
Elektrikli ürünler çocuklar için tehlikelidir. Ürün çalışırken çocukların üründen uzak tutun. Ürünle oynamalarına izin vermeyin. Çocukların ürüne müdahale etmesini önlemek için çocuk kilidini kullanın.
▶ Ürünün bulunduğu odadan çıkarken yükleme kapağını kapamayı unutmayın.
▶ Tüm deterjanları ve katkı maddelerini çocukların ulaşamayacağı, güvenli bir yerde yükleme kapağı veya ambalajı kapalı olarak muhafaza edin.


Çamaşırlar yüksek ısıda yıkanırken, yükleme kapak camı çok ısınır. Bunu göz önüne alarak özellikle çocukların yıkama işlemi sırasında makinanın ön kapak camı ile temas etmelerine engel olunuz.
1.4 AEEE Yönetmeliğine uyum ve atık ürünün elden çıkarılması
▶ Bu ürün, T.C. Çevre ve Şehircilik Bakanlığı tarafından yayımlanan “Atık Elektrikli ve Elektronik Eşyaların Kontrolü Yönetmeliği”nde belirtilen zararlı ve yasaklı maddeleri içermez. AEEE Yönetmeliğine uygundur.

Bu ürün, geri dönüşümlü ve tekrar kullanılabilir nitelikteki yüksek kaliteli parça ve malzemelerden üretilmiştir. Bu nedenle, ürünü, hizmet ömrünün sonunda evsel veya diğer atıklarla birlikte atmayın. Elektrikli ve elektronik cihazların geri dönüşümü için bir toplama noktasına götürün. Bu toplama noktalarını bölgenizdeki yerel yönetime sorun. Kullanılmış ürünleri geri kazanıma vererek çevrenin ve doğal kaynakların korunmasına yardımcı olun. Ürünü atmadan önce çocukların güvenliği için elektrik fişini kesin ve yükleme kapağının kilit mekanizmasını kırarak çalışmaz duruma getirin.
1.5 Ambalaj bilgisi
▶ Ürünün ambalajı, Ulusal Mevzuatımız gereği geri dönüştürülebilir malzemelerden üretilmiştir. Ambalaj atığını evsel veya diğer atıklarla birlikte atmayın, yerel otoritenin belirttiği ambalaj toplama noktalarına atın.
2 Çamaşır makineniz
2.1 Teknik özellikler
Kanun Hükmünde Komisyon Yönetmeliği (AB) No.1061/2010 ile Uyumludur
| Tedarikçi adı veya ticari marka Arçelik Arçelik | ||
| Model adı 7103 CMK 7123 CMK | ||
| Nominal kapasite (kg) 7 7 | ||
| Enerji verim sınıfı / A+++ (En yüksek verim) ile D (En düşük verim) arası ölçekte A+++ A+++ | ||
| Yıllık Enerji Tüketimi (kWh)(1) | 174 174 | |
| Tam yükte 60°C standart pamuklu programının enerji tüketimi (kWh) 0.927 0.927 | ||
| Kısmi yükte 60°C standart pamuklu programının enerji tüketimi (kWh) 0.678 0.678 | ||
| Kısmi yükte 40°C standart pamuklu programının enerji tüketimi (kWh) 0.642 0.642 | ||
| "Kapalı" modda elektrik tüketimi (W) | 0.500 0.500 | |
| "Açık bırakma" modunda elektrik tüketimi (W) | 0.500 0.500 | |
| Yıllık Su Tüketimi (l)(2) | 9020 | 9020 |
| Sıkarak kurutma verimi sınıfı / A (En yüksek verim) ile G (En düşük verim) arası ölçekte | C | B |
| Maksimum sıkma devri (dev/dak) | 1000 | 1200 |
| Kalan nem miktarı (%) | 62 | 53 |
| Standart pamuklu programı(3) | Pamuklu Eko 60°C ve 40°C | |
| Tam yükte 60°C standart pamuklu programının süresi (dak.) | 205 205 | |
| Kısmi yükte 60°C standart pamuklu programının süresi (dak.) | 177 177 | |
| Kısmi yükte 40°C standart pamuklu programının süresi (dak.) | 177 177 | |
| Açık bırakma modunun süresi (dak.) | N/A | N/A |
| Hava kaynaklı akustik gürültü emisyonları yıkama/sıkma (dB) | 65/76 | 63/77 |
| Ankastre | Hayır | Hayır |
| Maksimum kuru çamaşır kapasitesi (kg.) | 7 7 | |
| Yükseklik (cm.) | 84 | 84 |
| Genişlik (cm.) | 60 | 60 |
| Derinlik (cm.) | 50 | 50 |
| Net ağırlık (±4 kg.) | 65 | 68 |
| Tek Su giriş / Çift Su giriş | • / - | • / - |
| • Mevcut | ||
| Elektrik bağlantısı (V / Hz.) | 220-240 V / 50Hz | 220-240 V / 50Hz |
| Toplam akım (A | 10 | 10 |
| Toplam güç (W) | 2000-2350 | 2000-2350 |
| Ana model kodu | 9810 | 9810 |
^2 Tam ve kısmı yükte 60°C ve 40°C pamuklu programları için 220 standart yıkama döngüsüne dayanan enerji tüketimi ve düşük enerji modlarındaki tüketim. Gerçek enerji tüketimi makinenin nasıl kullanıldığına bağlıdır.
^(3) Tam ve kısmı yükte 60°C ile 40°C pamuklu programları için 220 standart yıkama döngüsüne dayanan su tüketimi. Gerçek su tüketimi makinenin nasıl kullanıldığına bağlıdır.
(5) Etiket ve fişte yer alan bilgiler "60°C standart pamuklu programı" ve "40°C standart pamuklu programına" yönelik olup bu programlar, normal kirli pamuklu çamaşırların temizlenmesi için uygundur ve enerji ve su tüketimi bir arada düşünüldüğünde en verimli programlardır.
Ürün kalitesini artırmak için önceden haber verilmeksizin teknik özelliklerde üretici firma tarafından değişiklik yapılabilir.
2.2 Genel görünüm

1- Elektrik kablosu
2- Üst tabla
3- Kontrol paneli
4- Filtre kapağı
5- Ayarlanabilir ayaklar
6- Yükleme kapağı
7- Deterjan çekmecesi
8- Su tahliye hortumu
2.3 Teslimat Kapsamı

text_image
1 2 3 4 a b c
1- Elektrik kablosu
2- Su tahliye hortumu
3- Nakliye emniyet civataları *
4- Şebeke su giriş hortumu (Şebeke hortum bağlantınızda aşağıdaki filtre tiplerinden biri kullanılmaktadır.)
a- Elektronik su kesici
b- Mekanik su kesici
c- Standard tip
5- Sivi deterjan kabı**
6- Kullanma Kilavuzu
7- Kör tapa***
8- Plastik tapa grubu
* Makinenizin modeline göre Nakliye emniyet civatalarının sayısı değişebilir.
** Makinenizin modeline göre makine ile birlikte verilebilir.
*** Makinenizin arkasında su girişi çift ise verilir.

Kılavuzda yer alan şekiller şematik olup, ürünle bire bir uyum içinde olmayabilir.
3 Kurulum
Ürünün kurulumu için size en yakın yetkili servise başvurun. Ürünü kullanıma hazır duruma getirmek için yetkili servisi çağırmadan önce, kullanma kılavuzundaki bilgilere bakarak elektrik tesisatı, temiz su tesisatı ve su giderinin uygun olmasına dikkat edin. Değilse ehliyetli bir elektrikçi ve tesisatçı çağırarak gerekli düzenlemeleri yaptırın.
![]() | Ürünün yerleştirileceği yerin ve ayrıca elektrik, temiz su ve atık su tesisatının hazırlanması müşteriye aittir. |
| Montaj ya da temizlik işlemlerinin ardından ürünün yerine itilmesi sırasında su giriş ve tahliye hortumlariyla elektrik kablosunun katlanmaması, sıkışmaması ve kırılmamasına dikkat edin. | |
![]() | UYARI: Ürünün kurulum ve elektrik bağlantıları yetkili servise yaptırın. Yetkili olmayan kişiler tarafından yapılan işlemler nedeniyle doğabilecek zararlardan üretici firma sorumlu tutulamaz. |
![]() | UYARI: Ürünü kurmadan önce üzerinde herhangi bir hasar olup olmadığını kontrol edin. Ürün hasarlıysa kurulumunu yaptırmayın. Hasarlı ürünler güvenliğiniz için tehlike oluşturur. |
3.1 Kurulum için doğru yer
- Ürünü sert, düz ve eğimsiz bir zemin üzerine yerleştirin. Uzun tüylü halı ya da benzeri bir yüzey üzerine yerleştirmeyin.
- Çamaşır makinesi ve kurutucu üst üste yerleştirildiğinde toplam ağırlıkları –dolu halde-yaklaşık 180 kilogramı bulur. Ürünü yeterli yük taşıma kapasitesine sahip sağlam ve düz bir yüzey üzerine yerleştirin!
- Ürünü elektrik kablosunun üzerine koymayın.
- Ürünü, sıcaklığın 0 °C'nin altına düştüğü ortamlara kurmayın.
- Ürünü mobilyaların kenarlarına en az 1 cm boşluk kalacak şekilde yerleştirin.
- Ürünü kademeli bir zeminde kenara yakın veya platform üzerine yerleştirmeyin.
3.2 Ambalaj takviyesinin çıkarılması
Ambalaj takviyesini çıkarmak için makineyi arkaya doğru eğin. Kurdeleden çekerek ambalaj takviyesini çıkarın.

3.3 Nakliye emniyetlerinin çıkarılması

UYARI: Ambalaj takviyesini çıkarmadan nakliye emniyetlerini sökmeyin.
UYARI: Çamaşır makinesini çalıştırmadan önce, nakliye emniyet civatalarını sökün! Aksi takdirde ürün hasar görecektir.
1 Serbestçe dönene dek tüm civataları uygun bir anahtarla gevşetin (C).
2 Hafifçe döndürerek nakliye emniyet civatalarını sökün.
3 Kullanım kılavuzunun bulunduğu poşetteki plastik kapakları arka paneldeki boşluklara takın.
(P)

Çamaşır makinesinin başka bir yere taşınması gerektiğinde, ihtiyaç duyulacağı için, nakliye emniyet civatalarını güvenli bir yerde saklayın
Nakliye emniyet cívatalarını, sökme işleminin tersini uygulayarak takın.
Ürünü, nakliye emniyet civataları takılmadan kesinlikle taşımayın!
Kurulum
3.4 Su şebekesine bağlanması

Ürünün çalışması için gerekli su basıncı 1-10 bar (0,1-1 MPa) arasındadır. Makinenin sağlıklı çalışabilmesi için, tam açılmış musluktan 1 dakikada 10 – 80 litre su akması gereklidir. Su basıncı daha yüksekse bir basınç düşürme valfi takın.
Çift su girişli ürünü, tek su girişli (soğuk) olarak kullanacaksanız, ürünü çalıştırmadan önce, ürünle birlikte verilen tapayı mutlaka sıcak su girişine takın. (Kör tapa grubu verilen ürünler için geçerlidir.)

UYARI: Tek su girişli modeller sıcak su musluğuna bağlanmamalıdır. Çamaşırlar hasar görebilir ya da ürün, koruma durumuna geçerek çalışmayabilir.
UYARI: Yeni üründe eski ya da kullanılmış su girişi hortumlarını kullanmayın. Çamaşırlarınızda leke kalabilir.

text_image
90° 25°Ürünle birlikte verilen özel hortumları üründeki su girişlerine bağlayın. Kırmızı yazılı hortum (sol) (maks. 90 °C) sıcak su girişi, mavi yazılı hortum (sağ) (maks. 25 °C) ise soğuk su girişi içindir.

UYARI: Ürün kurulurken sıcak ve soğuk su musluklarının doğru bağlandığını kontrol edin. Çamaşırlarınız yıkama sonunda sıcak çıkabilir ve yıpranabilir.
1 Hortumun somunlarını elle iyice sıkın. Somunları sıkarken kesinlikle yardımcı alet kullanmayın.
2 Hortum bağlantısı yapıldıktan sonra muslukları sonuna kadar açarak, bağlantı yerlerinden su sızıntısı olup olmadığını kontrol edin. Bir sızıntı durumunda, musluğu kapayıp somunu sökün. Contayı kontrol ederek somunu tekrar dikkatli bir şekilde sıkın. Ortaya çıkabilecek su sızıntıları ve bunun vereceği zararları önlemek için, ürünü kullanmadığınız zamanlarda muslukları kapalı tutun.
3.5 Su giderine bağlanması
- Tahliye hortumunun ucunu, doğrudan kirli su tahliye giderine, lavaboya ya da küvete takın.

UYARI: Hortum, su tahliyesi sırasında yerinden çıkarsa evinizi su basacaktır. Ayrıca yüksek yıkama sıcaklıklarına bağlı yanma tehlikesi vardır! Bu tür durumları önlemek ve makinenin su alma ve tahliye işlemlerini sorunsuz bir şekilde yapmasını sağlamak için tahliye hortumunun ucunu yerinden çıkmayacak şekilde sabitleyin.
- Hortumu en az 40, en çok 100 cm yüksekliğe takın.
- Hortumun zemin seviyesinde veya yere yakın (40 cm altında) yerleştirilip sonradan yükseltilmesi durumunda su tahliyesi zorlaşır ve çamaşırlar makineden aşırı ıslak bir şekilde çıkabilir. Bu nedenle, şekilde tarif edilen yüksekliklere uyun.

- Pis suyun tekrar makine içine dolmaması ve rahat tahliye edilebilmesi için hortumun ucunu pis suya daldırmayın veya gidere 15 cm'den fazla sokmayın. Uzun kalıyorsa keserek kısaltın.
- Hortumun ucunun bükülmesine, üzerine basılmasına ve hortumun giderle makine arasında katlanmamasına dikkat edin.
- Hortum boyu kısa kalırsa, temin edeceğiniz orijinal uzatma hortumunu ekleyerek kullanın. Hortumun boyu 3,2 m'den uzun olamaz. Su kaçaklarını önlemek için, ek hortumla ürünün tahliye hortumu arasındaki bağlantı birbirinden çıkmayacak ve sızdırmayacak şekilde uygun bir kelepçeyle mutlaka sabitleyin.
Kurulum
3.6 Ayakların ayarlanması

UYARI: Ürünün daha sessiz ve titreşimsiz çalışabilmesi için ayakları üzerinde düzgün ve dengede durması gerekir. Ayakları ayarlayarak dengeyi sağlayın. Aksi takdirde, ürün yerinden hareket edebilir, çarpma, ses ve titreşim problemlerine yol açabilir.

1 Ayakların üzerindeki kilit somunlarını elle gevşetin.
2 Ürün düz ve dengeli bir şekilde durana kadar ayakları ayarlayın.
3 Tüm kilit somunlarını yeniden elle sıkın.

UYARI: Kilit somunlarını gevşetmek için herhangi bir alet kullanmayın. Aksi takdirde zarar görürler.
3.7 Elektrik bağlantısı
Ürünü, 16 amperlik bir sigorta tarafından korunan topraklı bir prize bağlayın. Ürünün, yerel yönetmeliklere uygun topraklama yapılmadan kullanılması halinde ortaya çıkacak zararlardan firmamız sorumlu olmayacaktır.
- Bağlantı, ulusal yönetmeliklerle uyumlu olmalıdır.
- Elektrik kablosunun fişi kurulumdan sonra kolay erişilebilir olmalıdır.
- Evinizdeki sigortanın akım değeri 16 amperden az ise ehliyetli bir elektrikçiye 16 amperlik bir sigorta bağlatın.
- "Teknik özellikler" bölümünde belirtilen voltaj, şebeke voltajınıza eş değer olmalıdır.
- Uzatma kabloları ya da çoklu prizlerle bağlantı yapmayın.

UYARI: Hasar görmüş elektrik kabloları Yetkili Servis tarafından değiştirilmelidir.
3.8 İlk çalıştırma
Ürünü kullanmaya başlamadan önce “Önemli güvenlik ve çevre talimatları” ve “Kurulum” bölümündeki talimatlara uygun hazırlıkları tamamladığınıza emin olun.
Ürünü, çamaşır yıkamaya hazırlamak için ilk çalıştırma işlemini Kazan Temizleme programıyla yapın. Makinenizde bu program yoksa, 6.2' de tarif edilen yöntemi uygulayın.

Çamaşır makinelerine uygun bir kireç önleyici kullanın.
Üretim sırasında kalite kontrol işlemleri nedeniyle üründe bir miktar su kalmış olabilir. Bunun ürüne hiçbir zararı yoktur.
4 Ön hazırlık
4.1 Çamaşırların ayrılması
- Çamaşırları kumaş cinsi, renk, kirlilik derecesi ve izin verilen su sıcaklığına göre ayırın.
• Giysi etiketindeki talimatlara mutlaka uyun.
| SEMBOLER | ||||||||||||
YIKAMA | MakineYikamaSembolleri | Normal yıkama | Ütü istemez | Hassas-Narin yıkama | Ede Yıkama | Yıkanmaz | Sıkılmez | |||||
| SuDereceleri | Maksimum | 95°C 70 | °C 60 | °C 50 | °C 40 | °C 30 | °C | |||||
| Sembol(ler) | : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : | |||||||||||
KURUTMA | KurutmaSembolleri | Kurutucuda kurutulabilir | Ütü İstemez | Hassas / Narin kurutma | Kurutucuda kurutulmaz | Kurutma yapılmaz | Kuru temizleme yapılmaz | |||||
| Kurutma Ayarları | Herhangi bir sıcaklıkta | Yüksek sıcaklıkta | Orta sıcaklıkta | Düşük sıcaklıkta | Isi olmadan | Asarak kurutun | Sererek kurutun | Islak asarak kurutun | Gölgede sererek kurutun | Kuru temizlemeve verilebilir | ||
ÜTÜ | Ütü | ... | ... | ... | ... | ... | ||||||
| Kuru veya Buharlı | Yüksek Sıcaklıkta ütülenir | Orta Sıcaklıkta ütülenir | Düşük Sıcaklıkta ütülenir | Ütülenmez | Buharsız ütülenir | |||||||
| Maksimum ısı | 200°C 150 | °C 110 | °C | |||||||||
AĞARTICI | Bütün ağırtıcılar kullanılır | Çamaşır suyu kullanılabilir | Ağartıcı kullanılamaz | Sadece klorsuz ağırtıcılar kullanılabilir | ||||||||
4.2 Yıkanacak giysilerin hazırlanması
- Destek teli, kemer tokası veya metal düğme gibi metal parçalara sahip çamaşırlar makineye hasar verir. Metal parçaları çıkarın ya da çamaşırları çamaşır torbası veya bir yastık kılıfına koyarak yıkayın.
- Ceplerdeki bozuk para, kalem, ataç gibi tüm cisimleri çıkarın ve mümkünse, cepleri ters çevirip fırçalayın. Bu tür cisimler ürüne zarar verebilir veya ses problemine yol açabilir.
- Çocuk çorapları ve naylon çoraplar gibi küçük boyuttaki çamaşırları, çamaşır torbası veya yastık kılıfına koyun.
- Perdeleri sıkıştırmadan yerleştirin. Perde bağlantı elemanlarını sökün.
- Fermuarları kapayın, gevşek düğmeleri dikin, sökükleri ve yırtıkları onarın.
- “Makinede yıkanabilir” ya da “Elde yıkanabilir” etiketli ürünleri yalnızca uygun programlarda yıkayın.
- Renklilerle beyazları birlikte yıkamayın. Yeni, koyu renkli pamuklu giysiler çok boya verebilir. Bu çamaşırları ayrı yıkayın.
- Zorlu lekelere yıkama öncesinde uygun şekilde müdahale edilmelidir. Emin değişeniz, kuru temizlemeciye kontrol ettirin.
- Yalnızca makineyle yıkamaya uygun boyalar / renk değiştiriciler ve kireç çözücü maddeler kullanın. Ambalaj üzerindeki talimatlara mutlaka uyun.
- Pantolonları ve narin çamaşırları ters yüz ederek yıkayın.
- Angora yönünden üretilmiş çamaşırları yıkamadan önce birkaç saat buzdolabının dondurucu bölümünde bekletin. Bu sayede oluşacak topak miktarı azalacaktır.
- Un, kireç tozu, süt tozu vb. maddelere yoğun olarak maruz kalan çamaşırları, makineye yerleştirmeden önce, iyice silkeleyin. Çamaşırların üzerindeki bu tip tozlar, makinenin iç aksamında birikerek zamanla arızaya neden olabilir.
4.3 Enerji tasarrufu için yapılması gerekenler
Aşağıdaki bilgiler, ürünü, ekolojik bir şekilde ve enerji tasarrufu sağlayarak kullanmanız ya yardımcı olacaktır.
- Ürünü, seçtiğiniz programın izin verdiği en yüksek kapasiteyle çalıştırın, kapasitesinden fazla yüklemeyin. Bkz. “Program ve tüketim tablosu.”
- Deterjan ambalajı üzerindeki sıcaklık tavsiyelerine uyun.
- Az kirli çamaşırlarınızı düşük sıcaklıklarda yıkayın.
- Az kirli ve az miktarda çamaşırlarınız için hızlı programları tercih edin.
- Çok kirli ve lekeli olmayan çamaşırlarınız için ön yıkama ve yüksek sıcaklık kullanmayın.
- Çamaşırlarınızı kurutma makinesinde kurutacaksanız yıkama programınız için önerilen en yüksek sıkma devrini seçin.
- Deterjan ambalajında tavsiye edilenden fazla deterjan kullanmayın.
4.4 Çamaşır yükleme
1 Yükleme kapağını açın.
2 Çamaşırları makineye gevşek biçimde yerleştirin.
3 Yükleme kapağını, kilitlenme sesini duyana kadar iterek kapayın. Giysilerin kapağa sıkışmamasına dikkat edin.

Yükleme kapağı, program çalışırken kilitlenir. Program bittikten belli bir süre sonra kapak kilidi açılır.

UYARI: Çamaşırın yanlış yerleştirilmesi durumunda makinede ses ve titreşim problemleri oluşabilir.
Ön hazırlık
4.5 Doğru yük kapasitesi
Maksimum yük kapasitesi, çamaşır tipine, kirlilik derecesine ve kullanmak istediğiniz yıkama programına bağlıdır.
Makine, içine konulan çamaşırın ağırlığına göre su miktarını kendisi ayarlar.

UYARI: “Program ve tüketim tablosu”ndaki bilgilere uyun. Aşırı yüklendiğinde, makinenin yıkama performansı düşecektir. Ayrıca ses ve titreşim problemleri oluşabilir.
4.6 Deterjan ve yumuşatıcı kullanımı

Deterjan, yumuşatıcı, kola, kumaş boyası, çamaşır suyu ve ağartıcı, kireç çözücü kullanırken; Paket üzerindeki üretici talimatlarını dikkatle okuyun ve verilen dozaj değerlerine uyun. Varsa, dozaj kabını kullanın.
Deterjan çekmecesi
Deterjan çekmecesi üç bölmeden oluşur:
- (1) ön yıkama için
- (2) ana yıkama için
– (3) yumuşatıcı için
– (✗) ayrıca yumuşaticı bölmesinde sifon parçası bulunur.

Deterjan, yumuşatıcı ve diğer temizleme maddeleri
- Yıkama programını başlatmadan önce deterjan ve yumuşatıcı ekleyin.
- Yıkama programı çalışırken, deterjan çekmecesini açık bırakmayın!
- Ön yıkamasız program kullanıyorsanız, ön yıkama gözüne ("1" no'lu göz) deterjan koymayın.
- Ön yıkamalı programda ön yıkama gözüne ("1" no'lu göz) sıvı deterjan koymayın.
- Deterjan torbası ya da dozaj topu kullanıyorsanız ön yıkamalı bir program seçmeyin. Deterjan torbası ya da dozaj topunu, doğrudan
makinedeki çamaşırların arasına yerleştirin.
- Sıvı deterjan kullanıyorsanız, sıvı deterjan kabını ana yıkama gözüne ("2" nolu göz) yerleştirmeyi unutmayın.
Deterjan seçimi
Kullanılacak deterjan türü, kumaş cinsine ve rengine bağlıdır.
- Renkli ve beyaz çamaşırlar için ayrı deterjanlar kullanın.
- Hassas çamaşırlarınızı, yalnızca hassas çamaşırlar için kullanılan özel deterjanlarla (sıvı deterjan, yün şampuanı vb.) yıkayın.
- Koyu renkli çamaşır ve yorganları yıkarken sıvı deterjan kullanmanız önerilir.
- Yünlüleri, yalnızca yünlüler için kullanılan özel bir deterjanla yıkayın.

UYARI: Sadece çamaşır makineleri için, özel olarak üretilmiş deterjanları kullanın.
UYARI: Sabun tozu kullanmayın.
Deterjan miktarının ayarlanması
Kullanılacak çamaşır deterjan miktarı, çamaşır miktarına, kirlilik derecesine ve suyun sertliğine bağlıdır.
- Aşırı köpük ve iyi durulamama sorunlarını engellemek, maddi tasarruf sağlamak ve çevreyi korumak amacıyla, deterjan paketinin üzerindeki tavsiye edilen dozaj değerlerini aşmayın.
- Az miktarda ya da az kirli çamaşırlar için daha az deterjan kullanın.
Yumuşatici kullanımı
Yumuşaticıyı, deterjan çekmecesinin yumuşaticı bölmesine koyun.
- Yumuşatıcı gözündeki (>max<) seviye işaretini aşmayın.
- Yumuşatıcı akışkanlığını kaybetmişse, çekmeceye koymadan önce suyla seyreltin.
Sıvı deterjan kullanımı
Üründe sıvı deterjan kabı varsa
- Sıvı deterjan kabını "2" nolu göze yerleştirin.
- Sıvı deterjan akışkanlığını kaybetmişse, deterjan kabına koymadan önce suyla seyreltin.
Ön hazırlık

Üründe sıvı deterjan kabı yoksa
- Ön yıkamalı bir programda, ön yıkama için sıvı deterjan kullanmayın.
- Sıvı deterjan, Geç Başlatma fonksiyonu kullanıldığında çamaşırlarınızın üzerinde leke bırakır. Geç Başlatma özelliğini kullanacaksanız sıvı deterjan kullanmayın.
Jel ve tablet deterjan kullanımı
- Jel deterjan akışkan kıvamındaysa ve makinenizde özel bir sıvı deterjan kabı yoksa, jel deterjanı ilk su alma sırasında ana yıkama deterjan gözüne koyun. Makinenizde sıvı deterjan kabı varsa, programı başlatmadan önce deterjanı bu kaba doldurun.
- Jel deterjan akışkan kıvamında değilse veya kapsüllü sıvı tablet şeklindeyse yıkama öncesinde doğrudan kazanın içine koyun.
- Tablet deterjanları ana yıkama gözüne ("2" no'lu göz) veya yıkama öncesinde doğrudan kazanın içine koyun.

Tablet deterjanlar, deterjan gözünde kalıntı bırakabilir. Böyle bir durumla karşılaşırsanız sonraki yıkamalarda tablet deterjanı kazanın alt tarafına gelecek şekilde çamaşırın arasına yerleştirin.
Tablet veya jel deterjanı ön yıkama fonksiyonunu seçmeden kullanın.
Kola kullanımı
- Sıvı kola, toz kola veya kumaş boyasını yumuşatıcı gözüne koyun.
- Bir yıkama programında, aynı anda yumuşaticı ve kola kullanmayın.
- Kola kullandıktan sonra makinenin içini nemli ve temiz bir bezle silin.
Çamaşır suyu ve ağartıcı kullanımı
- Çamaşır suyunu, ön yıkamalı bir program seçerek ön yıkamanın başlangıcında ekleyin. Ön yıkama gözüne deterjan koymayın. Alternatif bir uygulama olarak çamaşır suyunu, ilave durulamalı bir program seçip, makine, birinci durulama adımında deterjan gözünden su alırken
ekleyin.
- Çamaşır suyuyla deterjanı karıştırarak kullanmayın.
- Çamaşır suyu, deri tahrişine neden olacağı için az miktarda (1/2 çay bardağı - yaklaşık 50 ml) kullanın ve çamaşırları iyi bir şekilde durulayın. Çamaşır suyunu, çamaşırların üzerine dökmeyin ve renkli çamaşırlarda kullanmayın.
- Oksijen bazlı ağartıcı kullanırken düşük sıcaklıkta yıkayan bir program seçin.
- Oksijen bazlı ağartıcı deterjanla birlikte kullanılabilir, fakat deterjanla aynı kıvamda değilse, önce deterjan çekmecesindeki "2" nolu göze deterjanı koyun ve makinenin su alırken deterjanı akıtmasını bekleyin. Makine su almaya devam ederken aynı göze ağartıcıyı ekleyin.
Kireç çözücü kullanımı
- Gerektiğinde, sadece çamaşır makineleri için üretilmiş kireç çözücü kullanın.
4.7 Doğru yıkama önerileri
| Giysiler | |||||
| Açık Renkliler ve Beyazlar | Renkliler | Siyah/Koyu Renkliler | Narinler/Yünlüler/ipekliler | ||
| (Kir miktarına göre önerilen yıkama sıcaklığı aralığı: 40-90 °C) | (Kir miktarına göre önerilen yıkama sıcaklığı aralığı: soğuk-40 °C) | (Kir miktarına göre önerilen yıkama sıcaklığı aralığı: soğuk-40 °C) | (Kir miktarına göre önerilen yıkama sıcaklığı aralığı: soğuk-30 °C) | ||
| Kir Miktarı | Çok Kirli(Çimen, kahve, meyve, kan lekesi gibi zor lekeler.) | Lekelere ön işlemde bulunmak veya ön yıkama yapmak gerekebilir. Beyazlar için önerilen toz veya sıvı deterjanlar, yoğun kirli çamaşırlar için önerilen dozajlarda kullanılabilir. Ağartıcılara hassas lekelerle kil ve toprak lekelerini temizlemek için toz deterjan kullanılması önerilir. | Renkliler için önerilen toz veya sıvı deterjanlar, yoğun kirli çamaşırlar için önerilen dozajlarda kullanılabilir. Ağartıcılara hassas lekelerle kil ve toprak lekelerini temizlemek için toz deterjan kullanılması önerilir. Ağartıcı içermeyen deterjanlar kullanılmalıdır. | Renkliler veya siyah/koyu renkliler için uygun sıvı deterjanlar, yoğun kirli çamaşırlar için önerilen dozajlarda kullanılabilir. | Narin çamaşırlar için üretilmiş sıvı deterjanları tercih edin. Yünlü veya ipek giysiler, özel yünlü deterjanları ile yıkanmalıdır. |
| Normal Kirli(Yaka ve manşetlerdeki vücut kiri lekeleri örnektir.) | Beyazlar için önerilen toz veya sıvı deterjanlar, normal kirli çamaşırlar için önerilen dozajlarda kullanılabilir. | Renkliler için önerilen toz veya sıvı deterjanlar, normal kirli çamaşırlar için önerilen dozajlarda kullanılabilir. Ağartıcı içermeyen deterjanlar kullanılmalıdır. | Renkliler veya siyah/koyu renkliler için uygun sıvı deterjanlar, normal kirli çamaşırlar için önerilen dozajlarda kullanılabilir. | Narin çamaşırlar için üretilmiş sıvı deterjanları tercih edin. Yünlü veya ipek giysiler, özel yünlü deterjanları ile yıkanmalıdır. | |
| Az Kirli(Gözle görülür leke yoktur.) | Beyazlar için önerilen toz veya sıvı deterjanlar, az kirli çamaşırlar için önerilen dozajlarda kullanılabilir. | Renkliler için önerilen toz veya sıvı deterjanlar, az kirli çamaşırlar için önerilen dozajlarda kullanılabilir. Ağartıcı içermeyen deterjanlar kullanılmalıdır. | Renkliler veya siyah/koyu renkliler için uygun sıvı deterjanlar, az kirli çamaşırlar için önerilen dozajlarda kullanılabilir. | Narin çamaşırlar için üretilmiş sıvı deterjanları tercih edin. Yünlü veya ipek giysiler, özel yünlü deterjanları ile yıkanmalıdır. | |
5 Ürünün çalıştırılması
5.1 Kontrol paneli

text_image
1 234 5 67891110121 - Program Seçim ekranı
2 - Kapak kilidi LED göstergesi
3 - Çocuk kilidi LED göstergesi
4 - Süre bilgi ekranı
5 - Program Takip göstergesi
6 - Başla / Bekle düğmesi
7 - Bitiş Süresi Ayarlama düğmesi
8 - Yardımcı Fonksiyon düğmeleri
9 - Sıkma Devri Ayar düğmesi
10 - Sıcaklık Ayar düğmesi
11 - Program Seçim düğmesi
12 - Açma / Kapama düğmesi
Pano Sembolleri

text_image
Sikma Ön Yıkama Kirişik Azaltma İlave durulama Durulama Sıcaklık Zaman Geciktlirne Çocuk Kiliti Açma/Kapatma Başla Bekle Soğuk Sikma yok İlave su Hızlı yıkama Suda birakma Kir seçimi Favori5.2 Makineyi hazırlama
1 Hortumların sıkıca bağlandığını kontrol edin.
2 Makinenin fişini takın.
3 Musluğu tamamen açın.
4 Çamaşırları makinenin içine yerleştirin.
5 Deterjan ve yumuşatıcı koyun.
5.3 Program seçimi
1 "Program ve tüketim tablosu"na bakarak çamaşırların cinsine, miktarına, kir seviyesine uygun programı belirleyin.
2 Program Seçim düğmesini kullanarak istediğiniz programı seçin.

text_image
13
Programlar, kumaş cinsine uygun en yüksek sıkma devriyle sınırlandırılmıştır.
Kullanacağını programı seçerken daima kumaş cinsi, renk, kirlilik derecesi ve izin verilen su sıcaklığını dikkate alın.
Her zaman uygun olan en düşük sıcaklık derecesini seçin. Daha yüksek sıcaklık, daha yüksek elektrik tüketimi anlamına gelir.
5.3.1 Ana programlar
Kumaş cinsine bağlı olarak aşağıdaki ana programları kullanın.
- Pamuklu
Pamuklu çamaşırlarınızı (çarşaf, nevresim takımı, havlu, bornoz, iç çamaşırı vb.) yıkamak için kullanın. Çamaşırlarınız, yoğun yıkama hareketiyle yıkanır ve yıkama süresi uzundur.
- Sentetik
Sentetik çamaşırlarınızı (gömlek, bluz, sentetik / pamuklu karışımı vb.) yıkamak için kullanın. Pamuklu programına göre daha hafif yıkama hareketiyle ve daha kısa sürede yıkama yapar. Perde ve tüller için, ön yıkama ve kırışık azaltma fonksiyonları seçilmiş olarak Sentetik 40°C programını kullanmanız önerilir. Delikli yapıları nedeniyle ço k köpürdüğünden tülleri, ana yıkama gözüne az miktarda deterjan koyarak yıkayın. Ön yıkama gözüne deterjan koymayın.
- Yünlü
Yünlü çamaşırlarınızı yıkamak için kullanın. Çamaşırınızın etiketine uygun sıcaklığı seçin. Yünlüler için uygun bir deterjan kullanın.
5.3.2 ilave programlar
Makinede, özel durumlar için ilave programlar bulunmaktadır.
- Pamuklu Ekonomik
Normal kirli, dayanıklı pamuklu ve keten çamaşırlarınızı yıkamak için kullanın. Bu program, diğer tüm yıkama programlarına göre daha uzun sürede yıkanmasına rağmen yüksek enerji ve su tasarrufu sağlar. Gerçek su sıcaklığı, belirtilen yıkama sıcaklığından farklı olabilir. Daha az miktarlarda çamaşır yıkarken (örn. ½ kapasite veya daha az) aşamalarındaki program süresi otomatik olarak kısalabilir. Bu durumda enerji ve su tüketimi daha da azalarak daha ekonomik bir yıkama yapılır. Bu program, kalan süre göstergesine sahip belli modellerde bulunmaktadır.
- Hijyen
Program süresi uzun olup, yüksek sıcaklıkta yoğun yıkama ile anti alerjik ve hijyen istenen (bebek kıyafetleri, çarşaf, nevresim, iç çamaşırı, v.b. pamuklu) çamaşırlarınız için kullanın.
- Babyprotect+ 60°C programı, İngiltere “The British Allergy Foundation” (Allergy UK) kuruluşu tarafından test edilip onaylanmıştır.
- Elde Yıkama
Makinede yıkanamaz etiketi olan ve elde yıkanması önerilen yünlü / hassas çamaşırlarınızı yıkamak için kullanın. Çok yumuşak yıkama hareketiyle çamaşırlarınızı yıpratmadan yıkar.
- Hızlı Günlük
Bu programı, çok az kirli ve lekesiz pamuklu çamaşırları kısa sürede yıkamak için kullanabilirsiniz.
- Hızlı 14
Çok az kirli ve lekesiz pamuklu çamaşırları kısa sürede yıkamak için kullanın.
Ürünün çalıştırılması
- Karma
Bu programı, pamuklu ve sentetik çamaşırlarınızı ayırmaya gerek duymadan bir arada yıkamak için kullanın.
• Gömlek
Pamuklu, sentetik ve sentetik karışımlı gömleklerinizi bir arada yıkamak için kullanın.
- Etkin 40° / 40'
Kısa sürede az kirli ve lekesiz pamuklu çamaşırlarınızı yıkamak için bu programı kullanın.
- Perde
Bu programı, tül ve perdelerinizi yıkamak için kullanın. Özel sıkma profili sayesinde tül ve perdelerin daha az kırışmasını sağlar.

Delikli yapıları nedeniyle çok köpürdüğünden tülleri, ana yıkama gözüne az miktarda deterjan koyarak yıkayın. Ön yıkama gözüne deterjan koymayın.
Bu programda perdeler için üretilen özel deterjanları kullanmanız önerilir.
- Refresh
Bu programı, sadece bir kez kullanılmış, üzerinde leke veya kir bulunmayan çamaşırların kokusunu gidermek amacıyla kullanın.
- Kazan Temizleme
Kazanın temizlenmesi ve gerekli hijyenin sağlanması için belli bir sıklıkta (1-2 ayda bir) çalıştırın. Programı, kesinlikle çamaşırsız olarak ve makine boşken çalıştırın. Daha verimli bir sonuç elde etmek için, “2” no’lu deterjan gözüne çamaşır makinelerine uygun toz kireç çözücü koyun. Program sona erdikten sonra yükleme kapağını aralık bırakarak makinenin içinin kurumasını sağlayın.

Bu, çamaşır yıkama programı değildir. Makine bakım programıdır.
Bu program, makinenin içinde herhangi bir şey varken çalıştırılamaz. Çalıştırmayı denediğinizde makine otomatik olarak içeride yük olduğunu algılar ve programı sonlandırır.
5.3.3 Özel programlar
Özel uygulamalar için aşağıdaki programlardan herhangi birini seçebilirsiniz.
- Durulama
Durulamayı ya da kolalamayı ayrı yapmak istediğinizde kullanın.
- Sikma+Pompa
Makinenin içindeki suyu tahliye etmek için kullanın.
5.4 Sıcaklık seçimi
Yeni bir program seçildiğinde, sıcaklık göstergesinde seçilen programın tavsiye edilen sıcaklığı görünür.
Sıcaklığı azaltmak için, Sıcaklık Ayar düğmesine basın. Sıcaklık kademelerle azalır.

Program ısıtma adımına gelmediyse, makineyi bekleme durumuna almadan sıcaklığı değiştirebilirsiniz.
5.5 Sıkma devri seçimi
Yeni bir program seçildiğinde, sıkma devri göstergesinde seçilen programın tavsiye edilen sıkma devri görünür.
Sıkma devrini azaltmak için, Sıkma Devri Ayar düğmesine basın. Sıkma devri kademelerle azalır.

Daha sonra ekranda, ürünün modeline bağlı olarak “Suda Bırakma” ve “Sıkma Yok” seçenekleri görünür. Bu seçeneklerin açıklamaları için “Yardımcı fonksiyon seçimi” bölümüne bakın.

Program sıkma adımına gelmediyse, makineyi bekleme durumuna almadan devri değiştirebilirsiniz.
5.6 Program ve tüketim tablosu
| TR | Yardımcı Fonksiyon | ||||||||||
| Program (°C) | Azami yük (kg) | Su tüketimi (lt) | Enerji Tüketimi (kWh) | Max Devir*** | Ön Yıkama | Hızlı | İlave Su | Kırışık Azaltma | Suda bırakma | Seçilebilir Sıcaklık Aralığı °C | |
| Pamuklu Ekonomik 60** 7 44 0.93 1600 | Soğuk - 60 | ||||||||||
| Pamuklu Ekonomik 60** 3.5 38 | 0.68 1600 Soğuk - 60 | ||||||||||
| Pamuklu Ekonomik 40** 3.5 38 | 0.64 1600 Soğuk - 60 | ||||||||||
| Pamuklu 90 7 70 2.20 1600 • • • • soğuk - 90 | |||||||||||
| Pamuklu 60 7 70 1.55 1600 • • • • soğuk - 90 | |||||||||||
| Pamuklu 40 7 67 0.90 1600 • • • • soğuk - 90 | |||||||||||
| Sentetik 60 3 52 1.10 1200 • • • soğuk - 60 | |||||||||||
| Sentetik 40 3 49 0.60 1200 • • • soğuk - 60 | |||||||||||
| Gömlek | 60 | 3.5 | 57 | 1.00 | 800 | • | • | * | • | soğuk - 60 | |
| Yünlü | 40 | 1.5 | 49 | 0.25 | 1200 | • | • | soğuk - 40 | |||
| Elde Yıkama | 30 1 40 0.25 | 1200 soğuk - 30 | |||||||||
| Hızlı 14 | 30 | 2 | 35 | 0.15 | 1400 | • | soğuk - 30 | ||||
| Hızlı Günlük | 90 | 7 | 67 | 2.00 | 1400 | • | soğuk - 90 | ||||
| Hızlı Günlük | 60 | 7 | 67 | 1.10 | 1400 | • | soğuk - 90 | ||||
| Hızlı Günlük | 30 | 7 | 67 | 0.25 | 1400 | • | soğuk - 90 | ||||
| Hijyen | 60 7 85 1.90 | 1600 | 30 - 90 | ||||||||
| Etkin 40° / 40' | 40 | 7 | 45 | 0.60 | 1400 | • | 20 - 40 | ||||
| Karma | 40 | 3.5 | 60 | 0.70 | 1000 | • | • | * | • | • | soğuk - 40 |
| Refresh | - | 2 35 | 0.15 1000 | ||||||||
| Perde | 40 | 2 | 72 | 0.60 | 800 | * | * | • | soğuk - 40 | ||
| Kazan Temizleme | 90 | - | 85 | 2.50 | 600 | 90 | |||||
• : Seçilebilir.
* : Otomatik olarak seçilir, iptal edilemez.
** : Enerji Etiketi programı (EN 60456 Ed.3)
*** : Makinenin maksimum sıkma devri daha düşükse, maksimum sıkma devrine kadar seçim yapılabilir.
**** : Program, makineye koyduğunuz çamaşırın cinsini ve miktarını algılayarak su tüketimini, enerji tüketimini ve program süresini otomatik olarak ayarlar.
- : Maksimum yük için program açıklamasına bakın.
Ürünün çalıştırılması

** "Pamuklu eko 40°C ve Pamuklu eko 60°C standart programlardır." Bu programlar '40°C pamuklu standart program' ve '60°C pamuklu standart program' olarak bilinir ve pano üzerinde sembolleri ile gösterilir.

Tablodaki yardımcı fonksiyonlar, makinenin modeline göre farklılık gösterebilir.
Su ve enerji tüketimi; su basıncı, sertliği ve sıcaklığına, çevre sıcaklığına, çamaşır cinsi ve miktarına, yardımcı fonksiyon seçimine, sıkma devrine ve şebeke voltajındaki değişimlere bağlı olarak yukarıdaki tablodan farklılık gösterebilir.
Seçtiğiniz programın yıkama süresini makinenin ekranında görebilirsiniz. Ekranda görünen süreyle gerçekleşen yıkama süresi arasında küçük farkların olması normaldir.
„Yardımcı fonksiyon secilebilirlikleri, üretici firma tarafından değiştirilmiş olabilir.Yeni seçilebilirlikler eklenebilir veya kaldırabilinir.“
"Makinanızın sıkma devri, programlar arasında değişiklik gösterebilir, ve bu sıkma devri, makinenizin max devrini geçemez."
"Üretici firma, tabloda yer alan programlarda ve yardımcı fonksiyonlarda değişiklikler yapma hakkına sahiptir. Bu değişiklikler makine performansında bir değişikliğe sebep olmazken, program aşamaları ve süreleri değişebilir."

Allergy UK, The British Allergy Foundation'ın (İngiliz Alerji Vakfı) faaliyet adıdır. Onay Damgası alerjiyle ilgili bilgi arayan kişilere yol göstermek amacıyla oluşturulmuş olup bu damgayı taşıyan ürünün alerjisi olan kişilerin bulunduğu ortamdaki alerjenleri kısıtladığını / azalttığını / uzaklaştırdığını veya alerjen içeriğini ciddi ölçüde azalttığını belirtir. Kullanıcılara, ürünün bilimsel olarak test edildiği veya ölçülebilir sonuçlarla gözden geçirildiği güvencesini vermesi amaçlanmıştır.
| Sentetik programları için belirleyici değerler | ||||||
| Yük (kg) | Su Tüketimi (I) | Enerji Tüketimi (kW/sa) | Program Süresi (dak.)* | Kalan Nem Miktarı (%) ** ≤ 1000 rpm > 1000 rpm | Kalan Nem Miktarı (%) ** | |
| Sentetik 60 | 3 52 | 1.10 01:57 | 45 40 | |||
| Sentetik 40 | 3 49 | 0.60 01:57 | 45 40 | |||
| * Seçtiğiniz programın yıkama süresini makinenin ekranında görebilirsiniz. Ekranda görülen süre ile gerçek yıkama süresi arasında küçük farklılıkların olması normaldir. | ||||||
| ** Kalan nem içeriği değerleri, seçilen devir hızına göre farklılık gösterebilir. | ||||||
5.7 Yardımcı fonksiyon seçimi
Programı başlatmadan önce istediğiniz yardımcı fonksiyonları seçin.

Bir program seçildiğinde o programla birlikte seçilebilecek yardımcı fonksiyon seçildiğinde ilgili gösterge ışığı yanar.

Ayarladığınız programla birlikte seçilmesine izin verilmeyen yardımcı fonksiyonların. gösterge ışığı yanıp söner ve sesli uyarı verir.
Ayrıca yıkama başladıktan sonra çalışmakta olan programa uygun yardımcı fonksiyonları seçebilir veya iptal edebilirsiniz. Yıkama sırasında yardımcı fonksiyonun seçilemeyeceği bir aşamaya gelinmişse, sesli uyarı verir ve ilgili yardımcı fonksiyon ışığı yanıp söner.

Bazı fonksiyonlar birlikte seçilemez. Makineyi çalıştırmadan önce ilk seçilen yardımcı fonksiyonla uyumsuz bir yardımcı fonksiyon seçilirse, ilk seçilen fonksiyon iptal olur ve son seçilen yardımcı fonksiyon seçili kalır. Örneğin, önce ilave durulama seçilir ardından Hızlı Yıkama seçilmek istenirse, ilave durulama iptal olur, Hızlı Yıkama geçerli kalır.
Programa uygun olmayan yardımcı fonksiyon seçilemez. (Bkz. "Program ve tüketim tablosu")
Bazı programların mutlaka birlikte çalışması gereken yardımcı fonksiyonlar vardır. Bunlar iptal edilemez. Yardımcı fonksiyonun çerçevesi yanmaz, sadece iç alan yanar.
- Ön Yıkama
Ön Yıkama yalnızca çok kirli çamaşırlar için gereklidir. Ön Yıkama kullanmadığınız takdirde enerji, su, deterjan ve zaman tasarrufu sağlarsınız.
- Hızlı
Bu fonksiyon, Pamuklu ve Sentetik programlarında kullanılabilir. Çok kirli olmayan çamaşırların yıkama süresinin kısaltılmasını sağlar ve durulama sayısını azaltır.

Bu fonksiyonu seçtiğinizde, makineye, program tablosunda belirtilen azami yük miktarının en çok yarısı kadar çamaşır yükleyin.
- ilave Su
Bu fonksiyon, Pamuklu, Sentetik, Narin ve Yünlü programlarında çamaşırlarınızı, bol suyla yıkama ve durulamaya olanak sağlar. Bu fonksiyonu kolayca kirişan narin çamaşırlar için kullanın.
- Kirişik Azaltma
Bu fonksiyon, çamaşırların yıkanırken daha az kırışmasını sağlar. Kırışmayı önlemek için kazan dönme hareketleri azaltılır ve sıkma devri sınırlanır. Bunlara ek olarak, yıkama daha yüksek bir su seviyesinde gerçekleştirilir.
- Suda bırakma
Makineyi program bitiminden hemen sonra boşaltmayacaksanız, çamaşırlarınızın susuz ortamda buruşmalarını önlemek için suda bırakma özelliğiyle onları son durulama suyunda bekletebilirsiniz. Bu işlemden sonra çamaşırlarınızı sıkmadan suyu tahliye etmek istiyorsanız, Başla / Bekle tuşuna basın. Program devam eder ve su tahliye edilerek program tamamlanır.
Suda biraktığınız çamaşırları sıkmak istiyorsanız, Sıkma devrini ayarlayın ve Başla / Bekle tuşuna basın.
Program devam eder. Su tahliye edilerek çamaşırlar sıkılır ve program sonlanır.
- Gece Modu
Pamuklu çamaşırları az enerji tüketerek sessiz bir şekilde yıkamak için kullanın. Sessiz bir yıkama için sıkma adımları iptal edilmiştir ve program suda bekletme adımı ile son bulunmaktadır. Program tamamlandıktan sonra, sıkma yaptırmak için Sıkma programını çalıştırın.
Ürünün çalıştırılması
5.8 Bitiş Süresi
Bitiş Süresi fonksiyonuyla program başlangıcı 24 saate kadar ertelenebilir. Bitiş Süresi düğmesine basıldıktan sonra ekranda görünen süre programın tahmini bitiş süresidir. Bitiş süresi ayarı yapıldıysa Bitiş Süresi göstergesi yanar.

Bitiş Süresi fonksiyonunun etkinleşmesi ve belirlenen sürede programın bitmesi için, süre ayarından sonra mutlaka Başla / Bekle düğmesine basılmalıdır.

text_image
13 02:30Bitiş Süresi fonksiyonunu iptal etmek isterseniz, Açma / Kapama düğmesine basarak makineyi kapayıp açın.

Bitiş Süresi fonksiyonunu etkinleştirdiğinizde sıvı deterjan kullanmayın! Çamaşırlarda leke kalması riski vardır.
1 Yükleme kapağını açın, çamaşırları yerleştirin ve deterjan vb. ekleyin.
2 Yıkama programını, sıcaklığını, sıkma devrini ve gerekirse yardımcı fonksiyonları seçin.
3 Bitiş Süresi düğmesine basarak istediğiniz bitiş süresini ayarlayın. Bitiş Süresi göstergesi yanar.
4 Başla / Bekle düğmesine basın. Süre geri saymaya başlar. Görüntülenen bitiş süresinin ortasındaki “:” yanıp sönmeye başlar.

Bitiş Süresi geri sayımı boyunca makineye çamaşır ilave edilebilir. Geri sayım işleminin sonunda Bitiş Süresi göstergesi söner, yıkama başlar ve seçili programın süresi görüntülenir.
Bitiş Süresi seçimi yapıldığında, ekranda görülen süre, bitiş süresi artı seçilen programın süresidir.
5.9 Programın başlatılması
- Programı başlatmak için Başla / Bekle düğmesine basın.
- Programın başladığıni belirten program takip ışığı yanar.

Program seçimi sırasında 1 10 dakika içinde herhangi bir program başlatılmazsa veya herhangi bir düğmeye basılmazsa makine makine OFFmoduna girer. Ekran ve tüm göstergeler kapanır. Açma/kapama butonuna basarsanız seçili gelen program bilgileri görüntülenir.
5.10 Yükleme kapağı kilidi
Makinenin yükleme kapağında, su seviyesinin uygun olmadığı durumlarda kapağın açılmasını önleyen bir kilit sistemi bulunmaktadır.

text_image
13 02:30Yükleme kapağı kilitliyken Panoda "Kapak kilitli" ledi yanar.
5.11 Program başladıktan sonra seçimlerin değiştirilmesi
5.11.1 Makinenin bekleme durumuna alınması
Herhangi bir program çalışırken, Başla/Bekle düğmesine basarak makineyi bekleme durumuna alın.Program takip göstergesinde Başla/Bekle ve program adımını belirten ışık, yanıp sönmeye başlayarak makinenin beklemeye alındığını belirtir. Ayrıca yükleme kapağı ışığı kapak açılabilir duruma gelinceye kadar yanıp söner.Yükleme kapağı açılabilir duruma geldiğinde yükleme kapağı ışığı söner, program adım ışığı ve Başla /Bekle ışığı yanıp sönmeye devam eder.Ayrıca yükleme kapağı açılabilir duruma geldiğinde, program adım ışığına ek olarak Yükleme Kapağı ışığı söner.
5.11.2 Yardımcı fonksiyon, devir ve sıcaklık ayarlarının değiştirilmesi
Çalışmakta olan programın geldiği adına bağlı olarak yardımcı fonksiyonları iptal edebilir veya etkinleştirebilirsiniz. Bkz. “Yardımcı fonksiyon seçimi”.
Ayrıca devir ve sıcaklık ayarlarını da değiştirebilirsiniz. Bkz. “Devir seçimi” ve “Sıcaklık seçimi”.

Değişiklik yapılmasına izin verilmiyorsa ilgili ışık 3 kez yanıp söner.
5.11.3 Çamaşır eklenmesi ve çıkarılması
- Başla / Bekle düğmesine basarak makineyi bekleme durumuna alın. Makinenin bekleme durumuna alındığı adıma uygun program takip ışığı yanıp sönecektir.
- Yükleme kapağı açılabilir duruma gelene kadar bekleyin.
- Yükleme kapağını açıp çamaşırı ekleyin veya çıkartın.
- Yükleme kapağını kapayın.
- Gerekirse yardımcı fonksiyon, sıcaklık ve devir ayarlarındaki değişiklikleri yapın.
- Başla / Bekle düğmesine basarak makineyi çalıştırın.
5.12 Çocuk kilidi
Çocuk kilidi özelliğiyle, çocukların makineyle oynamasını önleyebilirsiniz. Bu sayede, devam eden bir programda değişiklik yapılmasını engelleyebilirsiniz.

Çocuk kilidi devredeyken Açma / Kapama düğmesiyle makineyi kapayıp açabilirsiniz. Bu durumda makineniz, çocuk kilidi devrede olacak şekilde programa kaldığı yerden devam eder.
5.12.1 Çocuk kilidini etkinleştirmek için:

- yardımcı fonksiyon düğmesine 3 saniye süresince basılı tutun. Panoda bulunan program seçim ekranında „Çocuk Kilidi Devrede“ ışığı yanar. Bu uyarı görüntülendiğinde 1. Yardımcı Fonksiyon düğmesine basmayı bırakabilirsiniz.

Ürünün çalıştırılması
5.12.2 Çocuk kilidini devreden çıkarmak için:
- yardımcı fonksiyon düğmesine 3 saniye süresince basılı tutun. Panoda bulunan program seçim ekranında „Çocuk Kilidi Devrede“ ışığı söner.

5.13 Programın iptal edilmesi

text_image
13 02:30Makine kapanıp açıldığında program iptal edilir. Açma / Kapama düğmesini 3 saniye basılı tutun.
| Çocuk kilidi devredeyken Açma / Kapama düğmesine basılırsa, program iptal edilmez. Öncelikle çocuk kilidinin iptal edilmesi gerekir. | |
| Programı iptal ettikten sonra yükleme kapağını açmanız gerekiyor fakat makinedeki su seviyesi kapak hizasının üzerinde olduğu için kapak açılmıyorsa, Program Seçim düğmesini Pompa+Sıkma programına getirip makinedeki suyu tahliye edin |
5.14 Program sonu
Program tamamlandığında ekranda bitti ledi yanar. 10 dakika boyunca hiçbir düğmeye basılmazsa makine OFFmoduna girer. Ekran ve tüm göstergeler kapanır.
Açma/kapama butonuna basarsanız tamamlanan program adımları görüntülenir.
5.15 SES seviyesinin ayarlanması Düşük ses ve yüksek ses

Ses seviyesini ayarlamak için 2. yardımcı fonksiyon düğmesine 3 saniye süresince basılı tutun.
5.16 Makinenizde "Bekleme Modu" bulunmaktadır
Makinenizi On-Off (Açma-Kapama) tuşundan açtıktan sonra, seçim adımındayken herhangi bir program başlatılmaz ve başka bir işlem yapmadan beklenirse veya seçtiğiniz program sona erdikten sonra yaklaşık 10 dakika içerisinde herhangi başka bir işlem yapılmazsa, makineniz OFFmoduna girer. Ekran ve tüm göstergeler kapanır.Açma/kapama butonuna basarsanız seçili gelen program bilgileri görüntülenir. Programı başlatmadan önce seçimlerinizin doğruluğunu kontrol ediniz. Gerekiyorsa, tekrar ayarlayınız. Bu bir hata değildir.
6 Bakım ve temizlik
Düzenli aralıklarla temizlenmesi halinde ürünün kullanım ömrü uzar ve sık karşılaşılan sorunlar azalır.
6.1 Deterjan çekmecesinin temizlenmesi
Deterjan çekmecesini, zamanla içinde toz deterjan birikmesini önlemek için, aşağıda belirtildiği gibi düzenli aralıklarla (4-5 yıkamada bir) temizleyin:

Resimdeki gibi sifonu arkasından kaldırarak çıkartınız.
Yumuşatıcı bölmesinde normalden daha çok su ve yumuşatıcı karışımı kalmaya başlarsa sifon temizliği de yapın.
1 Yumuşatıcı gözündeki sifonun işaretli noktasına bastırarak, deterjan çekmecesini kendinize doğru çekip çıkarın.
2 Çekmeceyi ve sifonu lavaboda, bol ılık suyla yıkayın. Çekmecedeki kalıntıların cildinize temasını önlemek için, temizliği eldiven ya da uygun bir fırçayla yapın.
3 Temizledikten sonra sifonu yerine iyice oturtarak çekmeceyi geri takın.
6.2 Yükleme kapağı ve kazanın temizlenmesi
Yumuşatıcı, deterjan ve kir artıkları zamanla makinenizde birikerek koku ve yıkama şikayetlerine neden olabilir. Bunu önlemek için Kazan
Temizleme programını kullanın. Makinenizde Kazan Temizleme programı yoksa İlave Su veya İlave Durulama yardımcı fonksiyonunu da seçerek Pamuklu-90 programını kullanın. Bu işlemleri, kesinlikle çamaşırsız olarak ve makine boşken çalıştırın. Programı başlatmadan önce ana yıkama deterjan gözüne ("2" no'lu göz) 1 çay bardağı (maks. 100 gr) toz kireç önleyici koyun. Kireç önleyici tablet şeklinde ise 2 no'lu göze bir adet tablet koyun. Program bittikten sonra körüğün içini temiz bir bezle kurulayın.

Kazan temizleme işlemini 2 ayda bir tekrarlayın.
Çamaşır makinelerine uygun bir kireç önleyici kullanın.
Her yıkamadan sonra kazanın içinde yabancı cisim kalmadığını kontrol edin.

Şekilde gösterilen körükteki delikler tıkalı ise kürdan yardımıyla delikleri açın.

Kazanın içinde, metal cisimler yüzünden pas lekeleri oluşabilir. Kazan yüzeyindeki lekeleri, paslanmaz çelik temizlik maddeleriyle temizleyin. Kesinlikle çelik yünü ya da bulaşık teli kullanmayın.

UYARI: Kesinlikle bulaşık süngeri ya da ovalama malzemeleri kullanmayın. Bunlar boyalı, krom kaplı ve plastik yüzeylere zarar verir.
6.3 Gövde ve kontrol panelinin temizlenmesi
Gerektiğinde makinenin gövdesini sabunlu su ya da aşındırıcı olmayan krem deterjanlarla silin ve yumuşak bir bezle kurulayın.
Kontrol panelini temizlemek için yalnızca yumuşak ve nemli bir bez kullanın.
6.4 Su giriş filtrelerinin temizlenmesi
Makinenin arkasındaki su giriş musluklarının ucunda ve su giriş hortumlarının musluğa takıldığı uçlarda birer adet filtre vardır. Bu filtreler, şebeke suyundaki yabancı maddelerin ve pisliklerin makineye girmesini engeller. Filtrelerin kirlendikçe temizlenmesi gerekir.

1 Muslukları kapayın.
2 Su girişi hortumlarının somunlarını söküp, su girişi vanalarındaki filtrelerin üzerindeki tortuları uygun bir fırçayla temizleyin. Filtreler çok kirliyse penseyle yerinden çıkarıp temizleyin.
3 Su girişi hortumlarının düz ucunda bulunan filtreleri contasıyla birlikte yerinden çıkarıp musluk altında iyice temizleyin.
4 Conta ve filtreleri dikkatlice tekrar yerine takarak hortum somunlarını elinizle sıkın.
6.5 Kalan suyun tahliye edilmesi ve pompa filtresinin temizlenmesi
Makinede bulunan filtre sistemi, yıkama suyunun tahliyesi sırasında, düğme, bozuk para, kumaş lifi gibi katı maddelerin pompa pervanesine takılmasını engeller. Böylece atık su sorunsuz bir şekilde tahliye olur ve pompanın kullanım ömrü uzar.
Makine suyu tahliye etmiyorsa, pompa filtresi tıkanmış olabilir. Filtrenin, her tıkandığında ya da 3 ayda bir temizlenmesi gerekir. Pompa filtresini temizlemek için önce suyun tahliye edilmesi gerekmektedir.
Ayrıca, makineyi taşımadan önce (örneğin başka bir eve taşınırken) ve suyun donma tehlikesi söz konusu olduğunda da suyun tamamen tahliye edilmesi gerekebilir.

UYARI: Pompa filtresinin içinde kalan yabancı cisimler makinenize zarar verebilir ya da ses problemine neden olabilir.
UYARI: Ürünün bulunduğu bölgede her türlü donma ihtimaline karşılık, ürün kullanımda değil ise musluğu kapatın, şebeke hortumunu sökün ve makine içindeki suyu boşaltın.
UYARI: Ürünün şebeke hortumunun bağlı olduğu musluğu her kullanım sonrası kapatın.
Bakım ve temizlik
Kirlenen filtrenin temizlenmesi ve suyun tahliye edilmesi için:
1 Makinenin fişini çekerek elektriği kesin.

UYARI: Makinenin içindeki suyun sıcaklığı 90 °C'ye kadar çıkabilir. Yanma tehlikesinden kaçınmak için filtre temizliği makinedeki su soğuduktan sonra yapın.
2 Filtre kapağını açın.
Filtre kapağı iki parça ise, kapağın üzerindeki tırnağı aşağıya doğru bastırıp, parçayı kendinize doğru çekin.

Filtre kapağı tek parça ise, kapağı üst iki yanından çekerek açın.

Filtre kapağını, üstündeki aralıktan ince plastik uçlu bir aletle aşağıya doğru hafifçe iterek de çıkarabilirsiniz. Kapağı çıkarmak için metal uçlu aletler kullanmayın.
3 Bazı ürünlerimizde acil su tahliye hortumu bulunmakta bazılarında bulunmamaktadır. Suyu tahliye etmek için aşağıdaki işlemleri uygulayın.
Üründe acil su tahliye hortumu bulunuyorsa suyu tahliye etmek için:

a Acil su tahliye hortumunu yuvasından çekin.
b Hortumun ucunu geniş bir kaba yerleştirin. Hortumun ucundaki tıpayı çekip çıkararak suyu kaba boşaltın. Kap dolduğunda, hortumun ağzını tıpayı takarak kapayın. Kabı boşalttıktan sonra yukarıdaki işlemleri tekrarlayarak makinedeki suyu tamamen boşaltın.
c Su tahliyesi bitince, ağzını tekrar tıpayla kapayarak, hortumu yerine sabitleyin.
d Pompa filtresini çevirerek çıkarın.
Üründe acil su tahliye hortumu bulunmuyorsa
suyu tahliye etmek için:

a Filtreden akacak suyu doldurmak için filtrenin önüne geniş bir kap yerleştirin.
b Pompa filtresini su akmaya başlayıncaya kadar (saat yönünün tersine) çevirerek gevşetin. Akan suyu, filtrenin önüne yerleştirdiğiniz kaba doldurun. Etrafa dökülebilecek suyu temizlemek için yanınızda bir bez bulundurun.
c Makinedeki su bittiğinde pompa filtresini çevirerek tamamen çıkarın.
4 Filtre içindeki kalıntıları ve ayrıca varsa pervane bölgesindeki lifleri temizleyin.
5 Filtreyi yerine takın.
6 Filtre kapağını, kapak iki parçalı ise, tırnağın bulunduğu yerden bastırarak kapayın. Tek parçaysa, önce alt taraftaki tırnakları yerine oturtup, sonra üst tarafını bastırarak kapayın.
7 Sorun giderme
| Sorun Neden Çözüm | ||
| Program başlatlamıyor veya program seçimi yapılamıyor. | Altyapı kaynaklı problemler (şebeke voltajı, su basıncı vb.) nedeniyle makine kendini korumaya almış olabilir. | ♦ Başla / Bekle / iptal düğmesine 3 saniye süreyle basarak makineyi fabrika ayarlarına getirin. (Bkz. “Programın iptal edilmesi”) |
| Makinenin içinde su var. | Üretim sırasında kalite kontrol işlemleri nedeniyle makinede bir miktar su kalmış olabilir. | ♦ Bu arıza değildir, suyun makineye zararı yoktur. |
| Makine su almıyor. | Musluk kapalı olabilir. ♦ Muslukları açın. | |
| Su girişi hortumu bükülmüş olabilir. | ♦ Hortumu düzeltin. | |
| Su girişi filtresi tıkalı olabilir. | ♦ Filtreyi temizleyin. | |
| Yükleme kapağı kapanmamış olabilir. | ♦ Kapağını kapayın. | |
| Makine su tahliye etmiyor. | Su gideri hortumu tıkanmış veya kıvrılmış olabilir. | ♦ Hortumu temizleyin veya düzeltin. |
| Pompa filtresi tıkanmış olabilir. | ♦ Pompa filtresini temizleyin. | |
| Makine titreşim veya ses yapıyor. | Makine dengesiz duruyor olabilir. | ♦ Ayaklarını ayarlayarak makineyi dengeleyin. |
| Pompa filtresine sert bir cisim kaçmış olabilir. | ♦ Pompa filtresini temizleyin. | |
| Nakliye emniyet civataları çıkarılmamış olabilir. | ♦ Nakliye emniyet civatalarını çıkarın. | |
| Makinedeki çamaşır miktarı az olabilir. | ♦ Makineye daha çok çamaşır yükleyin. | |
| Makineye aşırı miktarda çamaşır konmuş olabilir. | ♦ Makinenin içindeki çamaşırların bir kısmını çıkarın ya da çamaşırları elinizle düzelterek makinenin içine eşit bir şekilde dağıtım. | |
| Makine sert bir yüzeye dayanıyor olabilir. | ♦ Makinenin herhangi bir yere dayanmadığını kontrol edin. | |
| Makinenin altından su geliyor. | Su gideri hortumu tıkanmış veya kıvrılmış olabilir. | ♦ Hortumu temizleyin veya düzeltin. |
| Pompa filtresi tıkanmış olabilir. | ♦ Pompa filtresini temizleyin. | |
| Makine, program başladıktan bir süre sonra durdu. | Voltaj düşüklüğü nedeniyle makine bir süre durmuş olabilir. | ♦ Voltaj normal seviyeye geldiğinde makine çalışmaya kaldığı yerden devam eder. |
| Makine aldığı suyu doğrudan tahliye ediyor. | Tahliye hortumu yeterli yükseklikte olmayabilir. | ♦ Tahliye hortumunu kullanım kılavuzunda anlatıldığı gibi bağlayın. |
| Yıkama sırasında makinede su görünüyor. | Su makinenin görüneyen bölümündedir. | ♦ Bu bir arıza değildir. |
| Yükleme kapağı açılmıyor. | Makinedeki su seviyesinden dolayı kapak kilidi devrededir. | ♦ Pompa ya da Sıkma programını çalıştırarak suyu tahliye edin. |
| Makine suyu ısıtıyor ya da sıkma adımında olabilir. | ♦ Programın bitmesini bekleyin. | |
| Kapak kilidi devrededir. Kapak kilidi program bittikten birkaç dakika sonra devreden çıkar. | ♦ Kapak kilidinin devreden çıkması için birkaç dakika bekleyin. |
Sorun giderme
| Sorun Neden Çözüm | ||
| Yıkama, kılavuzda belirtilenden daha uzun sürüyor.(*) | Su basıncı düşük olabilir. | ♦ Makine, gelen su miktarının azalması nedeniyle yıkama kalitesinin düşmesini önlemek için yeterli suyu alıncaya kadar bekler. Bu nedenle yıkama süresi uzar. |
| Voltaj düşük olabilir. | ♦ Voltaj düşük olduğunda yıkama kalitesinin düşmemesi için yıkama süresi uzatılır. | |
| Su girişi sıcaklığı düşük olabilir. | ♦ Soğuk mevsimlerde suyun ısıtılması için gereken süre uzar. Ayrıca, yıkama kalitesinin düşmemesi için de yıkama süresi uzatılır. | |
| Durulama sayısı ve / veya durulama suyu miktarı artmış olabilir. | ♦ Makine, daha iyi durulama yapması gerektiğinide durulama suyu miktarını artırır ve gerekirse bir durulama adımı daha ekler. | |
| Fazla deterjan kullanılması nedeniyle aşırı köpük oluşmuş ve otomatik köpük sönumleme sistemi devreye girmiş olabilir. | ♦ Önerilen miktarda deterjan kullanın. | |
| Program süresi geri saymıyor. (Ekranlı modellerde) (*) | Su alırken zamanlayıcı durabilir. | ♦ Makine, yeterince su alıncaya kadar süre göstergesi geri saymaz. Alınan su miktarı azaldığında yıkama kalitesinin düşmemesi için makine, suyunu tamamlayana kadar bekler. Süre göstergesi daha sonra geri saymaya devam eder. |
| Isıtma adımında zamanlayıcı durabilir. | ♦ Makine, seçili sıcaklığa ulaşana kadar süre göstergesi geri saymaz. | |
| Sıkma adımında zamanlayıcı durabilir. | ♦ Makinenin içindeki çamaşırların dengesiz dağılmış olması nedeniyle otomatik dengesiz yük algılama sistemi devreye girmiş olabilir. | |
| Program süresi geri saymıyor. (*) | Çamaşır, makinede dengesizlik yaratmış olabilir. | ♦ Makinenin içindeki çamaşırların denge dağılmış olması nedeniyle, otomatik dengesiz yük algılama sistemi devreye girmiş olabilir. |
| Makine sıkma adımına geçmiyor. (*) | Çamaşır, makinede dengesizlik yaratmış olabilir. | ♦ Makinenin içindeki çamaşırların denge dağılmış olması nedeniyle, otomatik dengesiz yük algılama sistemi devreye girmiş olabilir. |
| Makine içindeki su tahliye edilemediği için sıkma yapmamış olabilir. | ♦ Filtre ve tahliye hortumunu kontrol edir | |
| Fazla deterjan kullanılması nedeniyle aşırı köpük oluşmuş ve otomatik köpük sönumleme sistemi devreye girmiş olabilir. | ♦ Önerilen miktarda deterjan kullanın. |
Sorun giderme
| Sorun Neden Çözüm | ||
| Yıkama performansı kötü: Grileşme var. (**) | Uzun süre, yetersiz miktarda deterjan kullanılmış olabilir. | Su sertliğine ve çamaşıra göre önerilen miktarda deterjan kullanın. |
| Uzun süre, düşük isıda yıkama yapılmış olabilir. | Yıkanan kumaşa uygun sıcaklığı seçin. | |
| Sert sularda, yeterli deterjan kullanılmamış olabilir. | Su sertse, yeterli miktarda deterjan kullanılmaması çamaşır üzerindeki kirin çamaşıra yapışmasına ve çamaşırda zamanla grileşmeye neden olur. Grileşme oluşturkan sonra gidermek zordur. Su sertliğine ve çamaşıra göre önerilen miktarda deterjan kullanın. | |
| Çok miktarda deterjan kullanılmış olabilir. | Su sertliğine ve çamaşıra göre önerilen miktarda deterjan kullanın. | |
| Yıkama performansı kötü: Lekeler çıkmadı veya çamaşılar beyazlaşmadı. (**) | Yeterli miktarda deterjan kullanılmamış olabilir. | Su sertliğine ve çamaşıra göre önerilen miktarda deterjan kullanın. |
| Aşırı çamaşır yüklenmiş olabilir. | Makineyi aşırı yüklemeyin. “Program ve Tüketim tablosu”nda tavsiye edilen miktarda çamaşır yükleyin. | |
| Yanlış program ve sıcaklık seçilmiş olabilir. | Yıkanan kumaşa uygun olan program ve sıcaklığı seçin. | |
| Hatalı deterjan kullanılmış olabilir. | Makineye uygun, orijinal deterjan kullanın. | |
| Çok miktarda deterjan kullanılmış olabilir. | Deterjanı doğru göze koyun. Çamaşır suyuyla deterjanı birbirine karıştırmayın. | |
| Yıkama performansı kötü: Çamaşırlarda yağlı lekeler oluştu. (**) | Düzenli kazan temizliği uygulanmamış olabilir. | Kazanı düzenli olarak temizleyin. Bu işi için bkz. 6.2. |
| Yıkama performansı kötü: Çamaşırlar kötü kokuyor. (**) | Devamlı düşük sıcaklıkta ve / veya kısa programlarda yıkama nedeniyle, kazanda koku ve bakteri tabakaları oluşabilir. | Deterjan çekmecesini ve makinenin kapağını her yıkamadan sonra aralık bırakın. Böylece içerde bakteriler için elverişli, nemli bir ortam oluşmamış olur. |
| Çamaşırların rengi soldu. (**) | Aşırı miktarda çamaşır yüklenmiş olabilir. | Makineyi aşırı yüklemeyin. |
| Kullanılan deterjan nemlenmiş olabilir. | Deterjanları nemsiz bir ortamda, kapalı olarak saklayın ve aşırı sıcağa maruz bırakmayın. | |
| Yüksek bir sıcaklık derecesi seçilmiş olabilir. | Çamaşırların türüne ve kirine uygun bir program ve sıcaklık seçin. | |
| İyi durulamıyor. | Kullanılan deterjanın miktarı, markası veya saklama koşulları uygun değildir. | Çamaşır makinesine ve çamaşırlarınıza uygun bir deterjan kullanın. Deterjanları nemsiz bir ortamda, kapalı olarak saklayın ve aşırı sıcağa maruz bırakmayın. |
| Deterjan yanlış göze konmuş olabilir. | Ön Yıkama seçilmediği halde ön yıkama gözüne deterjan konursa, makine bu deterjanı durulama ya da yumuşatıcı adımında alabilir. Deterjanı doğru göze koyun. | |
| Pompa filtresi tıkalı olabilir. | Filtreyi kontrol edin. | |
| Tahliye hortumu kıvrılmış olabilir. | Tahliye hortumunu kontrol edin. |
Sorun giderme
| Sorun Neden Çözüm | ||
| Çamaşırlar yıkandıktan sonra sertleşti. (**) | Yeterli miktarda deterjan kullanılmamış olabilir. | Su sertliğine uygun miktarda deterjan kullanılmaması, zamanla çamaşırların sertleşmesine neden olur. Su sertliğine uygun miktarda deterjan kullanın. |
| Deterjan yanlış göze konmuş olabilir. | Ön Yıkama seçilmediği halde ön yıkama gözüne deterjan konursa, makine bu deterjanı durulama ya da yumuşatıcı adımında alabilir. Deterjanı doğru göze koyun. | |
| Deterjanla yumuşatıcı karışmış olabilir. | Yumuşaticıyı deterjanla karıştırmayın. Çekmeceyi sıcak suyla yıkayıp temizleyin. | |
| Çamaşırlar yumuşatıcı kokmuyor. (**) | Deterjan yanlış göze konmuş olabilir | Ön Yıkama seçilmediği halde ön yıkama gözüne deterjan konursa makine, bu deterjanı durulama ya da yumuşatıcı adımında alabilir. Çekmeceyi sıcak suyla yıkayıp temizleyin. Deterjanı doğru göze koyun. |
| Deterjanla yumuşatıcı karışmış olabilir. | Yumuşaticıyı deterjanla karıştırmayın. Çekmeceyi sıcak suyla yıkayıp temizleyin. | |
| Çekmecede deterjan kalıntısı var. (**) | Deterjan, çekmece ıslakken konulmuş olabilir. | Deterjan koymadan önce çekmeceyi kurulayın. |
| Deterjan nemlenmiş olabilir. | Deterjanları nemsiz bir ortamda, kapalı olarak saklayın ve aşırı sırağa maruz bırakmayın. | |
| Su basıncı düşük olabilir. | Su basıncını kontrol edin. | |
| Ön yıkama suyunu alırken ana yıkama gözündeki deterjan ıslanmış olabilir. Deterjan gözünün deliklerinde tıkanıklık olabilir. | Delikleri kontrol edip tıkanıklık varsa temizleyin. | |
| Deterjan gözü vanalarında sorun olabilir. | Yetkili Servisi arayın. | |
| Deterjanla yumuşatıcı karışmış olabilir. | Yumuşaticıyı deterjanla karıştırmayın. Çekmeceyi sıcak suyla yıkayıp temizleyin. | |
| Düzenli kazan temizliği uygulanmamış olabilir. | Kazanı düzenli olarak temizleyin. Bu iş için bkz. 6.2. | |
| Makinede çok miktarda köpük oluşuyor. (**) | Çamaşır makinesine uygun olmayan deterjanlar kullanılıyor olabilir. | Çamaşır makinesine uygun deterjanlar kullanın. |
| Aşırı miktarda deterjan kullanılmış olabilir. | Yalnızca gerektiği kadar deterjan kullanın. | |
| Deterjan kötü koşullarda saklanmış olabilir. | Deterjanı nemsiz ortamda, kapalı olarak saklayın. Aşırı sıcak ortamlarda saklamayın. | |
| Tül gibi delikli çamaşırlar yapıları nedeniyle çok köpürür. | Bu tür çamaşırlar için az miktarda deterjan kullanın. | |
| Yanlış göze deterjan konulmuş olabilir. | Deterjanı doğru göze koyun. | |
| Makine, yumuşatıcıyı erken alıyor olabilir. | Vanalarda veya deterjan çekmecesinde sorun olabilir. Yetkili Servisi arayın. |
Sorun giderme
| Sorun Neden Çözüm | ||
| Deterjan çekmecesinden dışarı köpük taşıyor. | Çok fazla detarjan kullanılmış olabilir. | ♦ 1 çorba kaşığı yumuşatıcı ile 1⁄2 lt suyu karıştırıp deterjan çekmecesinin ana yıkama gözüne boşaltın. |
| ♦ Makineye “Program ve Tüketim tablosu”nda yer alan program ve azami yüklere uygun miktarda deterjan koyun. Ekstra kimyasal kullandığınızda (leke çıkarıcılar, çamaşır suyu vb.), deterjan miktarını azaltın. | ||
| Program sonunda çamaşırlar ıslak kalıyor. (*) | Fazla deterjan kullanılması nedeniyle aşırı köpük oluşmuş ve otomatik köpük sönümleme sistemi devreye girmiş olabilir. | ♦ Önerilen miktarda deterjan kullanım. |
| (*) Çamaşırlar makine içinde iyi dağılmadığı zaman, makine, kendisine ve çevresine zarar vermemek için sıkma adımına geçmez. Çamaşırları düzeltip tekrar sıkma yaptırın. | ||
| (**) Düzenli kazan temizliği uygulanmamış olabilir. Kazanı düzenli olarak temizleyin. Bkz. 6.2 | ||
![]() | UYARI: Bu bölümdeki talimatları uygulamanıza rağmen sorunu gideremezseniz ürünü satın aldığınız bayi ya da Yetkili Servise başvurun. Çalışmayan ürünü kendiniz onarmayı asla denemeyin. | |
8 Tüketici hizmetleri
Değerli Müşterimiz,
Arçelik Çağrı Merkezi haftanın 7 günü 24 saat hizmet vermektedir.
Sabit veya cep telefonlarınızdan alan kodu tuşlamadan çağrı merkezi numaramızı arayarak ürününüz ile ilgili arzu ettiğiniz hizmeti talep edebilirsiniz.
Çağrı merkezimiz ile yaptığınız görüşmeler iletişim hizmeti aldığınız operatör firma tarafından sizin için tanımlanan tarifeye göre ücretlendirilir.
Çağrı Merkezimize ayrıca www.arcelik.com. tr adresindeki “Tüketici Hizmetleri” bölümünde bulunan formu doldurarak veya 0 216 423 23 53 nolu telefona faks çekerek de ulaşabilirsiniz.
Yazılı başvurular için adresimiz:
Arçelik Çağrı Merkezi, Arçelik A.Ş. Ankara Asfaltı Yanı,34950 Tuzla/İSTANBÜL
Yetkili servislerimizin, güncel iletişim bilgilerine www.arcelik.com.tr adresinden ulaşabilirsiniz
Arçelik Çağrı Merkezi 444 0 888
(Sabit telefonlardan veya cep telefonlarından alan kodu çevirmeden arayın*)
Diğer Numara 0216 585 8 888
Aşağıdaki önerilere uymanızı rica ederiz.
1 Ürününüzü aldığınızda Garanti belgesini Yetkili Saticınıza onaylattırınız.
2 Ürününüzü kullanma kılavuzu esaslarına göre kullanınız.
3 Ürününüz ile ilgili hizmet talebiniz olduğunda yukarıdaki telefon numaralarından Çağrı Merkezimize başvurunuz.
4 Hizmet için gelen teknisyene "teknisyen kimlik kartı"ni sorunuz.
5 İşiniz bittiğinde servis teknisyeninden "Hizmet Fişi" istemeyi unutmayınız. alacağınız "Hizmet Fişi", ilerde ürününüzde meydana gelebilecek herhangi bir sorunda size yarar sağlayacaktır.
6 Ürünün kullanım ömrü: 10 yıldır. (Ürünün fonksiyonunu yerine getirebilmesi için gerekli yedek parça bulundurma süresi)
Müşteri Memnuniyeti Politikası
Arçelik A.Ş. olarak, hizmet verdiğimiz markamızın müşteri istek ve önerilerinin müşteri profili ayrımı yapılmaksızın her kanaldan (çağrı merkezi, e-posta, www.arcelik.com.tr, faks, mektup, sosyal medya, bayi) rahatlıkla iletilebildiği, izlenebilir, raporlanabilir, şeffaf ve güvenli tek bir bilgi havuzunda toplandığı, bu kayıtların yasal düzenlemelere uygun, objektif, adil ve gizlilik içinde ele alındığı, değerlendirildiği ve süreçlerin sürekli kontrol edilerek iyileştirildiği, mükemmel müşteri deneyimini yaşatmayı ana ilke olarak kabul etmiş müşteri odaklı bir yaklaşımı benimsemekteyiz. Yaklaşımımıza paralel olarak tüm süreçler yönetim sistemi ile entegre edilerek, birbirini kontrol eden bir yapı geliştirilmiş olup, yönetim hedefleri de bu sistem üzerinden beslenmektedir.
Hizmet talebinin değerlendirilmesi

flowchart
graph TD
A["Müşteri basvurusu1"] --> B["Web sitesi Çağrı merkezi"]
B --> C["mushiz@arcelik.com fax 0216 423 23 53"]
C --> D["2"]
D --> E["Başvuru kaydı"]
E --> F["Yetkili satıcı"]
E --> G["Çağrı merkezi"]
F --> H["3"]
G --> H
H --> I["Hizmet talebinin alınması"]
I --> J["- Hizmet talebi analizi\n- Hizmet hakkında müşterinin bilgilendirilmesi (Keşif,nakliye,montaj,bilgi,onarım,değişim vb.)\n- Hizmet hakkında gerekli işlemin gerçekleştirilmesi"]
J --> K["4"]
K --> L["Randevu alınıp hizmetin gerçekleştirilmesi"]
L --> M["5"]
M --> N["Müşteri memnuniyetinin alınması"]
N --> O["Memnun"]
N --> P["Memnun değil"]
O --> Q["6"]
P --> Q
Q --> R["Başvuru kaydının kapatılıp, bilgilerin saklanması"]
Kullanım Hataları ve Garanti ile İlgili Dikkat Edilmesi Gereken Diğer Hususlar:
Aşağıda belirtilen sorunların giderilmesi ücret karşılığında yapılır. Bu durumlar için garanti şartları uygulanmaz;
1) Kullanım hatalarından kaynaklanan hasar ve arızalar,
2)Malın tüketiciye tesliminden sonraki yükleme, boşaltma, taşıma vb. sırasında oluşan hasar ve arızalar,
3)Malın kullanıldığı yerin elektrik, su, doğalgaz, telefon vb. şebekesi ve/veya altyapısı kaynaklı meydana gelen hasar ve arızalar.
4)Doğa olayları ve yangın, su baskını vb. kaynaklı meydana gelen hasar ve arızalar,
5)Malın tanıtma ve kullanma kılavuzlarında yer alan hususlara aykırı kullanılmasından kaynaklanan hasar ve arızalar,
6)Malın, 6502 sayılı Tüketicinin Korunması Hakkındaki Kanununda tarif edilen şekli ile ticari veya mesleki amaçlarla kullanımı durumunda ortaya çıkan hasar ve arızalar.
Mala yetkisiz kişiler tarafından bakım, onarım veya başka bir nedenle müdahale edilmesi durumunda mala verilmiş garanti sona erecektir.
Arızalarda kullanım hatasının bulunup bulunmadığının, yetkili servis istasyonları, yetkili servis istasyonunun mevcut olmaması halinde sırastyla; malın satıcısı, ithalatçısı veya üreticisinden birisi tarafından, ilgili mevzuatla belirlenmiş ve o mala ilişkin azami tamir süresi içerisinde düzenlenen raporla belirlenmesi ve bu raporun bir nüshasının tüketiciye verilmesi zorunludur.
Garanti uygulaması sırasında değiştirilen malın garanti süresi, satın alınan malın kalan garanti süresi ile sınırlıdır.
Tüketiciler şikâyet ve itirazları konusundaki başvurularını, ilgili mevzuatlarla belirlenmiş yetki sınırlarını gözeterek, Tüketici Mahkemelerine ve Tüketici Hakem Heyetlerine yapabilir.
Arçelik A.Ş. tarafından üretilmiştir.
Menşei: Türkiye
GARANTI ŞARTLARI
1) Garanti süresi, malın teslim tarihinden itibaren başlar ve 3 yıldır.
2) Malın tanıtma ve kullanma kılavuzunda gösterildiği şekilde kullanılması ve Arçelik A.Ş. 'nin yetkili kaldığı servis çalışanları dışındaki şahıslar tarafından bakım, onarım veya başka bir nedenle müdahale edilmemiş olması şartıyla, malın bütün parçaları dahil olmak üzere tamamını; malzeme, işçilik ve üretim hatalarına karşı malın teslim tarihinden itibaren yukarıda belirtilen süre kadar garanti eder.
3) Malin ayıplı olduğunu anlaşılması durumunda tüketici, 6502 sayılı Tüketicinin Korunması Hakkında Kanunun 11 inci maddesinde yer alan;
a- Sözleşmeden dönme,
b- Satis bedelinden indirim isteme,
c- Ücretsiz onarılmasını isteme,
ç- Satılanın ayıpsız bir misli ile değiştirilmesini isteme, haklarından birini kullanabilir.
4) Tüketicinin bu haklardan ücretsiz onarım hakkını seçmesi durumunda satıcı; işçilik masrafi, değiştirilen parça bedeli ya da başka herhangi bir ad altında hiçbir ücret talep etmeksizin malın onarımını yapmak veya yaptırmakla yükümlüdür. Tüketici ücretsiz onarım hakkını üretici veya ithalatçıya karşı da kullanabilir. Satıcı, üretici ve ithalatçı tüketicinin bu hakkını kullanmasından müteselsilen sorumludur.
5) Tüketicinin, ücretsiz onarım hakkını kullanması halinde malın;
- Garanti süresi içinde tekrar arızalanması,
- Tamiri için gereken azami sürenin aşılması,
- Tamirinin mümkün olmadığını, yetkili servis istasyonu, satıcı, üretici veya ithalatçı tarafından bir raporla belirlenmesi durumlarında;
tüketici malın bedel iadesini, ayıp oranında bedel indirimini veya imkân varsa malın ayıpsız misli ile değiştirilmesini satıcıdan talep edebilir. Satıcı, tüketicinin talebini reddedemez. Bu talebin yerine getirilmemesi durumunda satıcı, üretici ve ithalatçı müteselsilen sorumludur.
6) Malın tamir süresi 20 iş gününü geçemez. Bu süre, garanti süresi içerisinde mala ilişkin arızanın yetkili servis istasyonuna veya satıcıya bildirimi tarihinde, garanti süresi dışında ise malın yetkili servis istasyonuna teslim tarihinden itibaren başlar. Malın arızasının 10 iş günü içerisinde giderilememesi halinde, üretici veya ithalatçı; malın tamiri tamamlanıncaya kadar; benzer özelliklere sahip başka bir malı tüketicinin kullanımına tahsis etmek zorundadır. Malın garanti süresi içerisinde arızalanması durumunda, tamirde geçen süre garanti süresine eklenir.
7) Malın kullanma kılavuzunda yer alan hususlara aykırı kullanılmasından kaynaklanan arızalar garanti kapsamı dışındadır.
8) Tüketici, garantiden doğan haklarının kullanılması ile ilgili olarak çıkabilecek uyuşmazlıklarda yerleşim yerinin bulunduğu veya tüketici işleminin yapıldığı yerdeki Tüketici Hakem Heyetine veya Tüketici Mahkemesine başvurabilir.
9) Satıcı tarafından bu Garanti Belgesinin verilmemesi durumunda, tüketici Gümrük ve Ticaret Bakanlığı Tüketicinin Korunması ve Piyasa Gözetimi Genel Müdürlüğüne başvurabilir.
Üretici veya İthalatçı Firmanın;
| Unvanı: | Arçelik A.Ş. | Markası: | Arçelik |
| Adresi: | Arçelik A.Ş. Karaağaç Caddesi No:2-6, 34445,Sütlüce / İSTANBUL | Cinsi: | Çamaşır Makinesi |
| Modeli: | |||
| Telefonu: | (0-216) 585 8 888 | Seri No: | |
| Faks: | (0-216) 423 23 53 | Garanti Süresi: | 3 YIL |
| web adresi: | www.arcelik.com.tr | Azami Tamir Süresi: | 20 İş günü |
GENEL MÜDÜR
GENEL MÜDÜR YRD.

text_image
⊥. ŞALİK ARÇELİK A.Ş.Satici Firmanın:
| Unvani: | Fatura Tarih ve Sayısı: |
| Adresi: | Teslim Tarihi ve Yeri: |
| Telefonu: | Yetkilinin İmzası: |
| Faks: | Firmanın Kaşesi: |
| e-posta: | |
| Bu bölümü, ürünü aldığınız Yetkili Satıcı imzalayacak ve kaşeleyecektir. | |



YIKAMA
KURUTMA
ÜTÜ
AĞARTICI