OPTOMA

EH615 - Projektor OPTOMA - Gratis bruksanvisning och manual

Hitta enhetens manual gratis EH615 OPTOMA i PDF-format.

📄 95 sidor Svenska SV Ladda ner 💬 AI-fråga 10 frågor ⚙️ Specif.
Notice OPTOMA EH615 - page 1
Valj ditt sprak och ange din e-post: vi skickar en specifikt oversatt version.
Produkttyp DLP-projektor
Upplösning (native) 1920 x 1080 (Full HD)
Ljusstyrka 3500 ANSI-lumen
Kontrast 20 000:1
Ljuskälla Philips 240W lampa
Lamplivslängd Upp till 4000 timmar (normalt läge), 10000 timmar (Eco-läge)
Projicerad bildstorlek 26 till 300 tum
Zoom Optisk 1.1x
Keystone-korrigering Vertikal ±40 grader
Videoingångar HDMI 1.4, VGA, Komponent, Komposit
Ljudanslutningar 3.5 mm ljudutgång, inbyggd högtalare 10W
Strömförsörjning AC 100-240V, 50/60Hz
Strömförbrukning 240W (normalt läge), <0.5W standby
Mått (L x B x H) 316 x 229 x 95 mm
Vikt 3,1 kg
Rengöring Rengör luftfiltret var 500:e drifttimme med en dammsugare
Säkerhet Automatisk avstängning efter 30 minuters inaktivitet
Reservdelar Ersättningslampa (ref. OPTOMA SP.85E01GC01)
Reparationsbarhet Reparationsindex: 6,5/10 (enligt fransk lagstiftning)
Medföljande tillbehör Fjärrkontroll, strömkabel, VGA-kabel, snabbstartguide

Vanliga frågor - EH615 OPTOMA

Hur sätter man på och stänger av projektorn OPTOMA EH615?
Tryck på Power-knappen på ovansidan av projektorn eller på fjärrkontrollen. För att stänga av, tryck två gånger på Power-knappen eller håll den intryckt i 2 sekunder.
Vilken är den maximala upplösningen som stöds av EH615?
Den ursprungliga upplösningen är Full HD (1920x1080). Den kan ta emot signaler upp till 1920x1200.
Hur justerar man skärpan på bilden?
Vrid på fokusringen runt objektivet tills bilden blir skarp.
Projektorn visar 'Byt lampa' trots att lampan är ny, vad gör man?
Återställ lampräknaren via menyn: gå till Konfiguration > Lamphantering > Återställ räknaren och bekräfta.
Hur rengör man luftfiltret?
Stäng av projektorn och koppla ur den. Ta ut filtret som sitter på sidan, dammsug det försiktigt och sätt tillbaka det.
Kan jag använda projektorn utan duk?
Ja, projicera på en vit vägg eller en ljus, plan yta. För bättre kvalitet, använd en projektionsduk.
Hur ansluter man en dator till projektorn?
Använd en HDMI- eller VGA-kabel (beroende på din dator). Anslut ena änden till projektorn och den andra till datorn, välj sedan motsvarande källa via Källa-knappen.
Projektorn blir mycket varm, är det normalt?
Ja, projektorer avger värme. Se till att ventilationsöppningarna inte är blockerade och att projektorn är i ett ventilerat utrymme. Om temperaturen blir för hög stängs enheten av automatiskt.
Hur byter man lampan i projektorn?
Köp en kompatibel ersättningslampa (ref. OPTOMA SP.85E01GC01). Följ instruktionerna i manualen: ta bort lampkåpan, skruva loss den gamla lampan, sätt i den nya och återställ lampräknaren.
Var hittar man den fullständiga manualen för OPTOMA EH615?
Manualen finns tillgänglig för gratis nedladdning på notice-facile.com i PDF-format. Du kan också kontakta OPTOMA kundtjänst.

Användarfrågor om EH615 OPTOMA

0 fråga om denna apparat. Svara på dem du kan eller ställ din egen.

Ställ en ny fråga om denna apparat

E-postmeddelandet förblir privat: det används endast för att meddela dig om någon svarar på din fråga.

Inga frågor ännu. Var den första att ställa en.

Ladda ner instruktionerna för din Projektor i PDF-format gratis! Hitta din manual EH615 - OPTOMA och ta tillbaka ditt elektroniska enhet i hand. På denna sida publiceras alla dokument som behövs för att använda din enhet. EH615 av märket OPTOMA.

BRUKSANVISNING EH615 OPTOMA

Consignes de sécurité importantes....4

Consignes de sécurité pour la 3D .... 5

Avis sur le droit d'auteur 6

Limitation de responsabilité....6

Reconnaissance de marque....6

FCC 7

Déclaration de Conformité pour les pays dans l'Union Européenne....7

WEEE 7

INTRODUCTION 8

Description du contenu de la boîte 8

Accessoires standard 8

Accessoires en option 8

Description du produit....9

Connexions....10

Pavé 11

Télécommande....12

CONFIGURATION ET INSTALLATION.... 13

Installation du projecteur .... 13

Connector des sources au projecteur.... 16

Réglage de l'image projetée.... 17

Configuration de la télécommande.... 18

UTILISER LE PROJECTEUR.... 20

Mise sous/hors tension du projecteur.... 20

Sélectionner une source d'entrée.... 22

Navigation dans le menu et fonctionnalités.... 23

Arborescence du menu OSD....24

Menu Image....31

Menu Image - Avancé 32

Menu Image - Avancé - Signal (RVB) 34

Menu Image - Avancé - Signal (Video) 35

Menu Affichage.... 35

Menu Affichage 3D 40

Menu Configuration 41

Menu Configuration - Sécurité 43

Menu Configuration - Arrangements audio.... 44

Menu Configuration - Avancé 45

Menu Configuration - Réseau - LAN Settings 46

Menu configuration réseau paramètres de contrôle 48

Menu configuration réseau paramètres de contrôle 49

Menu Options 54

Menu Options (suite) 55

Menu Options - Réglages télécommande 56

Menu Options - Avancé 57

Menu Options - Paramètres Lampe 59

Menu Options 59

Menu Options - Paramètres du filtre optionnel 60

Menu 3D....61

ENTRETIEN 62

Remplacement de la lampe....62

Remplacement de la lampe (suite)....63

Nettoyer le filtre à poussière.... 64

INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES...... 66

Résolutions compatibles.... 66

Taille d'image et distance de projection....68

Définir la position centrale de décalage de l'objectif.... 73

Dimensions du projecteur et installation au plafond 76

Liste des Fonctions du Protocole RS232 77

Codes télécommande.... 85

Utiliser le bouton Informations....88

Guide de dépannage 89

Voyant d'avertissement 90

Spécifications 92

Les bureaux d'Optoma dans le monde....94

OPTOMA EH615 - INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES...... 66 - 1Le symbole éclair avec une tête en forme de fl èche à l'intérieur d'un triangle équilatéral, est destiné à alerter l'utilisateur de la présence de tensions dangereuses non isolées à l'intérieur du produit. Ces tensions peuvent être d'une puissance suffi sante pour constituer un risque d'électrocution pour les individus.
OPTOMA EH615 - INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES...... 66 - 2Le point d'exclamation à l'intérieur d'un triangle équilatéral sert à avertir l'utilisateur des points importants concernant l'utilisation et la maintenance (entretien) dans le document qui accompagne l'appareil.

Veuillez suivre tous les avertissements, les mises en garde et les consignes recommandés dans ce guide d'utilisation.

Consignes de sécurité importantes

  • Ne bloquez pas les fentes de ventilation. Afin de s'assurer d'un fonctionnement fiable du projecteur et de le protéger contre toute surchauffe, il est recommandé de l'installer dans un lieu qui ne bloque pas la ventilation. Comme exemple, ne pas placer le projecteur sur une table à café encombrée, un divan, un lit ou etc. Ne pas l'installer dans un endroit fermé tel qu'une bibliothèque ou un meuble pouvant empêcher la circulation d'air.
  • Pour réduire les risques d'incendie et/ou d'électrocution, n'exposez pas cet appareil à la pluie ou à l'humidité. Ne pas installer à proximité de sources de chaleur telles que les radiateurs, les bouches de chauffage, les cuisinières ou d'autres appareils (y compris les amplificateurs) produisant de la chaleur.
  • Ne pas laisser des objets ou des liquides pénétrer dans le projecteur. Ils peuvent toucher des points de tension dangereuse et des pièces court-circuitées peuvent entraîner un incendie ou un choc électrique.

• N'utilisez pas dans les conditions suivantes :

  • Dans des environnements extrêmement chauds, froids ou humides.
    (i) Assurez-vous que la température ambiante de la pièce est comprise entre 5 - 40°C
    (ii) L'humidité relative est entre 10 et 85%

- Dans des zones susceptibles de comporter un excès de poussière et de saleté.

- A proximité de tout appareil générant un champ magnétique puissant.

– Sous la lumière directe du soleil.

OPTOMA EH615 - Consignes de sécurité importantes - 1
RG2
IEC

• Ne regardez pas directement le faisceau, RG2.

Comme avec n'importe quelle source lumineuse, ne regardez pas directement le faisceau, RG2 IEC 62471-5:2015.

CAUTION

ATTENTION : Rayonnement optique potentiellement dangereux émis par ce produit. Ne fixez pas le faisceau en fonctionnement. Peut être dangereux pour les yeux.

  • N'utilisez pas le projecteur dans des lieux dans lesquels des gaz inflammables ou explosifs peuvent se trouver dans l'atmosphère. La lampe à l'intérieur du projecteur peut devenir très chaude lors du fonctionnement, et les gaz peuvent prendre feu et causer un incendie.
  • Ne pas utiliser le protège-objectif lorsque le projecteur est en cours de fonctionnement.
  • Ne pas utiliser l'appareil s'il est physiquement abîmé ou endommagé. Un endommagement ou un mauvais traitement physique pourrait être (mais n'est pas limité à) :

– Lorsque l'appareil est tombé.
– Lorsque le cordon d'alimentation ou la fiche ont été endommagés.

– Lorsqu’un liquide a pénétré dans le projecteur.
– Lorsque le projecteur a été exposé à la pluie ou à l'humidité.
– Lorsque quelque chose est tombé dans le projecteur ou est lâche dedans.

  • Ne placez pas le projecteur sur une surface instable. Le projecteur pourrait tomber et causer des blessures ou s'endommager.
  • Ne bloquez pas lumière sortant de l'objectif du projecteur lorsque ce dernier est en fonctionnement. La lumière fera chauffer l'objet qui pourrait fondre, causer des brûlures ou provoquer un incendie.
    • Veuillez ne pas ouvrir et ne pas démonter le projecteur car vous pourriez vous électrocuter.
  • Ne pas essayer de réparer le projecteur vous-même. Ouvrir ou retirer les couvercles pourrait vous exposer à des tensions dangereuses ou aux d'autres dangers. Veuillez contacter Optoma avant de faire réparer l'appareil.
    • Référez-vous au boîtier du projecteur pour les marques concernant la sécurité.
    • L'appareil ne peut être réparé que par du personnel de service qualifié.
    • Utilisez uniquement les pièces/accessoires spécifiés par le constructeur.
  • Ne regardez pas directement l'objectif du projecteur lors de l'utilisation. La force de la lumière risque de vous abîmer les yeux.
  • Lorsque vous changez la lampe, veuillez laisser l'unité refroidir. Suivez les consignes de remplacement pages 62-63.
  • Ce projecteur détectera automatiquement la durée de vie de la lampe. Veuillez vous assurer de changer la lampe lorsqu'il affiche des messages d'avertissement.
  • Réinitialisez la fonction "Mise à zéro lampe" depuis le menu OSD "OPTIONS > Paramètres Lampe" après avoir remplacé le module de la lampe (voir page 59).
  • Lorsque vous éteignez le projecteur, veuillez vous assurer que le cycle de refroidissement est terminé avant de couper l'alimentation. Laissez le projecteur 90 secondes pour qu'il refroidisse.
  • Lorsque la lampe atteint presque la fi n de sa durée de vie, le message "Durée de vie de la lampe expirée." s'affichera à l'écran. Veuillez contacter votre revendeur régional ou le centre de service pour remplacer la lampe le plus rapidement possible.
  • Mettez hors tension et débranchez la fiche d'alimentation de la prise de courant CA avant de nettoyer le produit.
  • Utilisez un chiffon doux et sec avec un détergent doux pour nettoyer le boîtier de l'appareil. N'utilisez pas de nettoyants abrasifs, cires ou solvants pour nettoyer l'appareil.
  • Débranchez le cordon d'alimentation de la prise de courant CA si le produit ne va pas être utilisé pendant une longue période.

Remarque : Lorsque la lampe atteint la fin de sa vie, le projecteur ne se rallumera pas tant que le module de la lampe n'a pas été remplacé. Pour remplacer la lampe, suivez les procédures qui figurent dans la section "Remplacement de la lampe" en pages 62-63.

• N'installez pas le projecteur à un endroit où il peut être soumis à des vibrations ou des chocs.

- Ne touchez pas l'objectif à mains nues.

• Retirez la ou les piles de la télécommande avant stockage. Si la ou les piles restent dans la télécommande pendant de longues périodes, elles peuvent fuir.

- N'utilisez et ne stockez pas le projecteur dans des endroits où la fumée d'huile ou de cigarettes peut être présente, car cela peut nuire aux performances du projecteur.

- Suivez l'orientation d'installation du projecteur indiquée, car les installations non conventionnelles peuvent nuire aux performances du projecteur.

Consignes de sécurité pour la 3D

Veuillez suivre les avertissements et précautions indiqués avant que vous ou votre enfant utilisiez la fonction 3D.

Avertissement

Les enfants et les adolescents peuvent être plus sensibles aux problèmes de santé liés aux contenus 3D et doivent être étroitement surveillés lors de la visualisation de ces images.

Attention à l'épilepsie photosensible et aux autres risques de santé

  • Certains spectateurs peuvent subir une crise d'épilepsie ou un accident vasculaire cérébral lorsqu'ils sont exposés à certaines images ou lumières clignotantes dans les images de certains projecteurs ou jeux vidéo. Si vous souffrez d'épilepsie ou d'un accident vasculaire cérébral, ou si avez des antécédents familiaux, veuillez consulter un médecin spécialiste avant d'utiliser la fonction 3D.
    • Même ceux qui n'ont pas d'antécédents personnels ou familiaux d'épilepsie ou d'AVC peuvent présenter un état non diagnostiqué susceptible de provoquer des crises d'épilepsie photosensible.
  • Les femmes enceintes, les personnes âgées, les personnes souffrant de troubles médicaux graves, qui sont privées de sommeil ou sous l'influence d'alcool doivent éviter l'utilisation des fonctionnalités 3D de l'appareil.
  • Si vous ressentez un des symptômes suivants, cessez immédiatement de visionner des images 3D et consultez un médecin spécialiste : (1) troubles de la vision; (2) tête légère; (3) étourdissements; (4) mouvements involontaires tels que convulsions, contractions oculaires ou musculaires, (5) confusion (6); nausées; (7) perte de conscience (8); convulsions; (9) crampes, et / ou (10) désorientation. Les enfants et les adolescents sont plus susceptibles que les adultes de ressentir ces symptômes. Les parents doivent surveiller leurs enfants et leur demander s'ils ressentent ces symptômes.
  • Une projection 3D peut également provoquer le mal des transports, des effets résiduels perceptifs, une désorientation, une fatigue oculaire et une diminution de la stabilité posturale. Il est recommandé aux utilisateurs de prendre des pauses fréquentes pour réduire le risque de ces effets. Si vos yeux montrent des signes de fatigue ou de sécheresse ou si vous avez un des symptômes ci-dessus, cessez immédiatement d'utiliser cet appareil et ne reprenez pas avant au moins 30 minutes après la disparition des symptômes.
  • Le fait de regarder la projection 3D tout en restant assis trop près de l'écran pendant une longue période de temps peut endommager votre vue. La distance de visualisation idéale doit être d'au moins trois fois la hauteur de l'écran. Il est recommandé que les yeux du spectateur soient au niveau de l'écran.
  • Le fait de regarder une projection 3D avec des lunettes 3D pendant une période de temps prolongée peut causer un mal de tête ou de la fatigue. Si vous ressentez un mal de tête, de la fatigue ou des étourdissements, cessez de visionner la projection 3D et reposez-vous.
    • N'utilisez pas les lunettes 3D à des fins autres que la visualisation d'une projection 3D.
    • Le fait de porter les lunettes 3D à d'autres fins (comme lunettes de vue, lunettes de soleil, lunettes de protection, etc.) peut être physiquement dangereux pour vous et peut affaiblir votre vue.
  • Certains téléspectateurs peuvent se sentir désorientés lorsqu'ils regardent une projection 3D. En conséquence, ne placez pas votre PROJECTEUR 3D près d'escaliers à découvert, de câbles, de balcons, ou d'autres objets qui peuvent faire trébucher ou tomber, être heurtés, renversés, ou brisés.

Avis sur le droit d'auteur

Ce documentation, y compris toutes les photos, les illustrations et le logiciel est protégé par des lois de droits d'auteur internationales, avec tous droits réservés. Ni ce manuel ni les éléments stipulés ci-contre ne peuvent être reproduits sans le consentement écrit de l'auteur.

© Avis sur le droit d'auteur 2017

Limitation de responsabilité

Les informations contenues dans le présent document sont sujettes à des modifications sans préavis. Le fabricant ne fait aucune représentation ni garantie par rapport au contenu ci-contre et renie plus particulièrement toute garantie implicite de commercialisation des marchandises ou d'adaptabilité pour un objectif quelconque. Le fabricant se réserve le droit de réviser cette documentation et d'apporter des modifications de temps à autre au contenu ci-contre sans que le fabricant ne soit dans l'obligation d'avertir les personnes des révisions ou modifications qui ont eu lieu.

Reconnaissance de marque

Kensington est une marque déposée aux États-Unis d'ACCO Brand Corporation avec inscriptions émises et demandes en cours dans d'autres pays du monde entier.

HDMI, le logo HDMI, et High-Definition Multimedia Interface sont des marques commerciales ou des marques déposées de HDMI Licensing LLC, aux États-Unis et dans d'autres pays.

IBM est une marque commerciale ou une marque déposée d'International Business Machines, Inc. Microsoft, PowerPoint et Windows sont des marques commerciales ou des marques déposées de Microsoft Corporation.

Adobe et Acrobat sont des marques commerciales ou des marques déposées d'Adobe Systems Incorporated.

DLP ^® , DLP Link et le logo DLP sont des marques commerciales déposées de Texas Instruments et BrilliantColor ^™ est une marque commerciale de Texas Instruments.

Tous les autres noms de produits stipulés dans le présent manuel sont les propriétés de leurs détenteurs respectifs et sont reconnus comme tels.

FCC

Cet appareil a été testé et reconnu conforme aux limites pour les appareils numériques de Classe B, conformément à l'Article 15 des Règlements FCC. Ces limites garantissent une protection suffisante contre les interférences dangereuses liées à l'utilisation de l'équipement dans un environnement résidentiel. Cet appareil génère, utilise et peut émettre de l'énergie fréquence radio et, s'il n'est pas installé et utilisé en accord avec les instructions, peut provoquer des interférences dans les communications radio.

Cependant, il ne peut être garanti qu'aucune interférence ne se produira dans une installation particulière. Si cet appareil provoque des interférences néfastes pour la réception de la radio ou de la télévision, ce qui peut être déterminé en éteignant puis en rallumant l'appareil, l'utilisateur est encouragé à tenter de corriger les interférences par une ou plusieurs des mesures suivantes :

• Réorienter ou déplacer l'antenne de réception.
• Augmenter la distance entre l'appareil et le récepteur.
- Connecter l'appareil sur un circuit différent de celui sur lequel le récepteur est branché.
- Consulter le revendeur ou un technicien radio/télévision expérimenté pour l'aide.

Avis : Câbles blindés

Toutes les connexions avec d'autres appareils informatiques doivent être effectuées à l'aide de câbles blindés pour rester conforme aux règlements FCC.

Mise en garde

Les changements et modifications non approuvés expressément par le fabricant pourraient annuler la compétence de l'utilisateur, qui est accordée par la FCC, à opérer ce projecteur.

Conditions de fonctionnement

Cet appareil est conforme à l'article 15 des Règlements FCC. Son fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes :

  1. Cet appareil ne doit pas provoquer d'interférences néfastes, et
  2. Cet appareil doit accepter toutes les interférences reçues, y compris celles pouvant provoquer un fonctionnement indésirable.

Avis : Canadian users

Remarque à l'intention des utilisateurs canadiens

Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.

Déclaration de Conformité pour les pays dans l'Union Européenne

• Directive EMC 2014/30/CE (comprenant les amendements)
• Directive 2014/35/CE sur les basses tensions
• Directive 1999/5/CE R & TTE (si le produit dispose de la fonction RF)

WEEE

OPTOMA EH615 - WEEE - 1

Consignes de mise au rebut

Ne pas jeter cet appareil électronique dans les déchets pour vous en débarrassez. Pour réduire la pollution et garantir une meilleure protection de l'environnement, veuillez le recycler.

INTRODUCTION

Description du contenu de la boîte

Déballez avec précaution et vérifiez que vous avez les éléments suivants en plus des accessoires standard. Certains des éléments pour des accessoires en option peuvent ne pas être disponibles en fonction du modèle, de la spécification et de votre région d'achat. Consultez votre point de vente à ce sujet. Certains accessoires peuvent varier d'une région à l'autre.

La carte de garantie n'est fournie que dans certaines régions. Consultez votre revendeur pour plus d'informations.

Accessoires standard
OPTOMA EH615 - Description du contenu de la boîte - 1

natural_image Illustration of a projector with label 'Projecteur' below (no other text or symbols)

OPTOMA EH615 - Description du contenu de la boîte - 2

text_image Télécommande

OPTOMA EH615 - Description du contenu de la boîte - 3

text_image 2 piles AAA

OPTOMA EH615 - Description du contenu de la boîte - 4

text_image Fiche d'alimentation

OPTOMA EH615 - Description du contenu de la boîte - 5

text_image CD du manuel de l'utilisateur Carte de garantie(*) Manuel de base de l'utilisateur Documentation

Remarque : (*) Pour les informations sur la garantie européenne, visitez www.optomaeurope.com.

Accessoires en option
OPTOMA EH615 - Description du contenu de la boîte - 6

text_image Sac de transport

OPTOMA EH615 - Description du contenu de la boîte - 7

natural_image 3D rendering of a circular mechanical component labeled 'Protège-objectif' (no other text or symbols)

OPTOMA EH615 - Description du contenu de la boîte - 8

Remarque : Les accessoires en option dépendent du modèle, des spécifications et de la région.

INTRODUCTION

Description du produit

OPTOMA EH615 - Description du produit - 1

Remarque : Ne bloquez pas les grilles de ventilation d'entrée/sortie du projecteur.

(*) Les accessoires en option dépendent du modèle, des spécifications et de la région.

No.Élément
1.Protège-objectif (*)
2.Capteur IR
3.Objectif
4.Bague de focus
5.Décalage de l'objectif (vertical)
6.Bascule du zoom
7.Décalage de l'objectif (horizontal)
8.Pied de réglage inclinable
No.Élément
9.Couvercle de la lampe
10.Ventilation (sortie)
11.Capteur IR
12.Haut-parleur
13.Connexions d'entrée / sortie
14.Pavé
15.Prise d'alimentation
16.Ventilation (entrée)

INTRODUCTION

Connexions

OPTOMA EH615 - Connexions - 1

text_image 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 LAN HDBasT DLP® (120 MHz/AT) Full 3D HDMI R2Link AC POWER ORFETRON. VGA2-IN / YR/PY / 1# RS-232C S-VIDEO L AUDIO-IN (VIDEO/S-VIDEO) AUDIO-IN (VGA2) Wired REMOTE USB Power Out (1.5A) NAV OUT 19 18 17 16 15 14 20 21 22
No.Élément
1.Connecteur RJ-45
2.Mini-connecteur USB-B (mise à niveau firmware)
3.1x connecteur HDMI et 1x connecteur HDMI/MHL
4.Connecteur DisplayPort
5.Connecteur Entrée VGA2/YPbPr / (p)
6.Connecteur Entrée VGA1 / YPbPr
7.Connecteur sortie VGA
8.Connecteur S-Video
9.Connecteur Audio3-In (Video/S-Video)
10.Connecteur Audio1-In (VGA1)
11.Connecteur sortie audio
No.Élément
12.Connecteur de sortie sync 3D (5V)
13.Connecteur de déclenchement 12 V
14.Connecteur de sortie d'alimentation USB (1,5 A)
15.Connecteur de microphone
16.Connecteur de télécommande câblée
17.Connecteur Audio2-In (VGA2)
18.Connecteur vidéo
19.Connecteur RS232C
20.Prise d'alimentation
21.Port de verrouillage KensingtonTM
22.Connecteur HDBaseT(*)

Remarque :

• La souris distante nécessite une télécommande spéciale.
• (*) Uniquement sur les modèles avec HDBaseT.

INTRODUCTION

Pavé

OPTOMA EH615 - Pavé - 1

flowchart
graph TD
    A["1"] --> B["2"]
    B --> C["3"]
    C --> D["4"]
    D --> E["i"]
    E --> F["5"]
    F --> G["6"]
    G --> H["7"]
    H --> I["8"]
    I --> J["//"]
    J --> K["//"]
    K --> L["//"]
    L --> M["//"]
    M --> N["//"]
    N --> O["//"]
    O --> P["//"]
    P --> Q["//"]
    Q --> R["//"]
    R --> S["//"]
    S --> T["//"]
    T --> U["//"]
    U --> V["//"]
    V --> W["//"]
    W --> X["//"]
    X --> Y["//"]
    Y --> Z["//"]

OPTOMA EH615 - Pavé - 2

text_image 11 10 9
No.Élément
1.Enter
2.Correction Trapèze
3.Puissance
4.Informations
5.Menu
6.Re-Sync
No.Élément
7.Source
8.Quatre touches de sélection directionnelles
9.DEL de la température
10.DEL de la lampe
11.DEL témoin Marche/Veille

Télécommande

OPTOMA EH615 - Télécommande - 1

text_image 1 On Off 17 2 Geometric Correction PIP/PBP 18 3 F1 F2 19 Mode AV Mute 20 5 ← ENTER → 21 6 Info. Source Re-Sync 22 7 8 Volume D Zoom + Menu + 23 9 - 10 Format Freeze Remote ID AI 24 11 VGA S-Video HDMI1 HDM1.2 1 2 3 HDBaseT Video DVI 4 5 6 14 BNC YPbPr DisplayPort 3D 15 16 32 31 26 27 28 29 30
No.Élément
1.Marche
2.Correction Géométrique
3.Bouton de fonction (F1) (réglable)
4.Mode
5.Quatre touches de sélection directionnelles
6.Informations
7.Source
8.Menu
9.Volume - / +
10.Figer
11.Format (Rapport d'aspect)
12.VGA
13.S-Video
14.HDBaseT
15.BNC
16.YPbPr
No.Élément
17.Mise hors tension
18.PIP/PBP
19.Bouton de fonction (F2) (réglable)
20.Muet AV
21.Enter
22.Laser
23.Re-Sync
24.D Zoom (Zoom numérique)
25.ID télécommande / Toutes les télécommandes
26.HDMI2
27.HDMI1
28.DVI
29.Trois dimensions
30.DisplayPort
31.Pavé numérique (0-9)
32.Vidéo

Remarque : Certaines touches peuvent ne pas fonctionner pour les modèles qui ne prennent pas en charge ces fonctionnalités.

CONFIGURATION ET INSTALLATION

Installation du projecteur

Votre projecteur est conçu pour être installé à un des quatre emplacements possibles.

La disposition de la pièce et vos préférences personnelles détermineront l'emplacement d'installation que vous choisirez. Prenez en compte la taille et la position de votre écran, l'emplacement d'une prise de courant adéquate, ainsi que l'emplacement et la distance entre le projecteur et le reste de votre équipement.

Avant du support de table
OPTOMA EH615 - Installation du projecteur - 1

Avant du support de plafond
OPTOMA EH615 - Installation du projecteur - 2

Arrière du support de table
OPTOMA EH615 - Installation du projecteur - 3

Arrière du support de plafond
OPTOMA EH615 - Installation du projecteur - 4

Le projecteur doit être placé à plat sur une surface plane et à 90 degrés/à la perpendiculaire de l'écran.

  • Pour déterminer l'emplacement du projecteur pour une taille d'écran donnée, consultez le tableau de distances en page 68-72.
  • Pour déterminer la taille d'écran pour une distance donnée, consultez le tableau de distances en pages 68-72.

Remarque : Plus le projecteur est éloigné de l'écran, plus l'image projetée est grande et le décalage vertical augmente proportionnellement.

CONFIGURATION ET INSTALLATION

Avis concernant l'installation du projecteur

- Si vous montez le projecteur pour une utilisation lampe standard, vous pouvez l'incliner aux angles suivants :

Verticalement : Quatre angles de projection peuvent être installés dans la plage ±10°

  1. Sur table (0°)
  2. Projection vers le haut (90°)
  3. Montage au plafond (180°)
  4. Projection vers le bas (270°)

Horizontalement : dans la plage ±10°

OPTOMA EH615 - Avis concernant l'installation du projecteur - 1

- Si vous montez le projecteur pour une utilisation en mode portrait, vous pouvez l'incliner aux angles suivants :

Verticalement : dans la plage ±10°

Horizontalement : dans la plage ±10°

Remarque : Le côté sortie d'air du projecteur doit être orienté vers le haut pour une installation verticale.

OPTOMA EH615 - Avis concernant l'installation du projecteur - 2

CONFIGURATION ET INSTALLATION

• Laissez au moins 50 cm de dégagement autour de la bouche d'aération.

OPTOMA EH615 - CONFIGURATION ET INSTALLATION - 1

• Assurez-vous que les bouches d'entrée ne recyclent pas l'air chaud provenant de la bouche d'aération.
- En cas d'utilisation du projecteur dans un espace clos, assurez-vous que la température de l'air environnant dans le boîtier ne dépasse pas la température de fonctionnement pendant que le projecteur fonctionne et que l'entrée d'air et les bouches d'aération ne sont pas obstruées.
- Tous les boîtiers doivent réussir une évaluation thermique certifiée pour garantir que le projecteur ne recycle pas l'air évacué, car cela peut causer l'arrêt de l'appareil même si la température du boîtier est dans la plage de température de fonctionnement acceptable.

CONFIGURATION ET INSTALLATION

Connector des sources au projecteur
OPTOMA EH615 - CONFIGURATION ET INSTALLATION - 1

flowchart
graph TD
    A["1"] --> B["2"]
    B --> C["3"]
    C --> D["4"]
    D --> E["5"]
    E --> F["6"]
    F --> G["7"]
    G --> H["8"]
    H --> I["9"]
    I --> J["10"]
    J --> K["11"]
    K --> L["12"]
    L --> M["13"]
    M --> N["14"]
    N --> O["15"]
    O --> P["16"]
    P --> Q["17"]
    Q --> R["18"]
    R --> S["19"]
    S --> T["20"]
    T --> U["21"]
    U --> V["22"]
    V --> W["23"]
    W --> X["24"]
    X --> Y["25"]
    Y --> Z["26"]
    Z --> AA["27"]
    AA --> AB["28"]
    AB --> AC["29"]
    AC --> AD["30"]
    AD --> AE["31"]
    AE --> AF["32"]
    AF --> AG["33"]
    AG --> AH["34"]
    AH --> AI["35"]
    AI --> AJ["36"]
    AJ --> AK["37"]
    AK --> AL["38"]
    AL --> AM["39"]
    AM --> AN["40"]
No.Élément
1.Câble RJ-45
2.Câble RJ-45 (câble Cat5)
3.Câble HDMI/MHL
4.Câble DisplayPort
5.Câble VGA
6.Câble d'entrée audio
7.Câble sortie audio
8.Câble émetteur 3D
9.Prise 12 V CC
No.Élément
10.Dongle USB/Chargeur USB
11.Câble du microphone
12.Câble de la télécommande filaire
13.Câble d'entrée audio
14.Câble vidéo
15.Câble S-Vidéo
16.Câble RS232
17.Câble Sortie VGA
18.Cordon d'alimentation

CONFIGURATION ET INSTALLATION

Réglage de l'image projetée

Hauteur de l'image

Le projecteur est équipé d'un pied élévateur pour régler la hauteur de l'image.

  1. Repérez le pied réglable que vous souhaitez régler sous le projecteur.
  2. Faites tourner le pied réglable dans le sens des aiguilles d'une montre pour baisser le projecteur ou dans le sens contraire des aiguilles d'une montre pour le monter.

OPTOMA EH615 - Hauteur de l'image - 1

text_image Pied de réglage inclinable Bague de réglage de l'inclinaison

Zoom et mise au point

• Pour ajuster la taille de l'image, tournez le levier de zoom dans le sens horaire ou antihoraire pour augmenter ou diminuer la taille de l'image projetée.
• Pour ajuster la mise au point, tournez la bague de mise au point dans le sens horaire ou antihoraire jusqu'à ce que l'image soit nette et lisible.

OPTOMA EH615 - Zoom et mise au point - 1

text_image Bague de focus Bascule du zoom

Remarque : Le projecteur effectue la mise au point à la distance suivante :

• XGA : 51,2" \~ 307,1" (1,3 \~ 7,8m)

• 1080P : 51,2" \~ 315,0" (1,3 \~ 8,0m)

• WXGA : 26,6" \~ 302,1" (0,6 \~ 7,6m)

• WUXGA : 51,2" \~ 307,1" (1,3 \~ 7,8m)

CONFIGURATION ET INSTALLATION

Configuration de la télécommande

Installation et remplacement des piles

Deux piles AAA sont fournies pour la télécommande.

  1. Retirez le couvercle des piles sur l'arrière de la télécommande.
  2. Insérez les piles AAA comme illustré.
  3. Remettez le couvercle arrière sur la télécommande.

OPTOMA EH615 - Installation et remplacement des piles - 1

Remarque : Remplacez les piles uniquement par d'autres du même type ou d'un type équivalent.

MISE EN GARDE

Une mauvaise utilisation des piles peut causer des fuites de produits chimiques ou explosions. Veillez à suivre les instructions ci-dessous.

  • Ne mélangez pas des piles de différents types. Différents types de piles peuvent avoir des caractéristiques différentes.
  • Ne mélangez pas piles neuves et usées. Mélanger des piles neuves et usagées peut réduire la durée de vie des nouvelles piles ou causer des fuites de produits chimiques pour les anciennes piles.
  • Retirez les piles dès qu'elles sont épuisées. Les produits chimiques des piles peuvent entrer en contact avec la peau et causer des rougeurs. Si vous remarquez une fuite de produit chimique, essuyez soigneusement avec un chiffon.
  • Les piles fournies avec ce produit peuvent avoir une durée de vie plus courte en fonction des conditions de stockage.
    • Si vous ne prévoyez pas d'utiliser la télécommande pendant une période prolongée, retirez les piles.
    • Lorsque vous rejetez la pile, vous devez suivre les réglementations locales ou nationales.

Portée effective

Le capteur à infrarouge (IR) de la télécommande se trouve à l'arrière du projecteur. Veillez à tenir la télécommande à un angle de 30 degrés à la perpendiculaire des capteurs de télécommande IR du projecteur pour un fonctionnement correct. La distance entre la télécommande et le capteur ne doit pas dépasser 7 mètres (environ 23 pieds).

• Assurez-vous de l'absence d'obstacles qui pourraient gêner le faisceau infrarouge entre la télécommande et le capteur IR sur le projecteur.
• Assurez-vous que l'émetteur IR de la télécommande n'est pas ébloui directement par la lumière du soleil ou les lampes fluorescentes.
- Gardez la télécommande à l'écart des lampes fluorescentes (plus de 2 m), sans quoi la télécommande pourrait mal fonctionner.
- Si la télécommande se trouve à proximité de lampes fluorescentes de type inverseur, elle pourrait occasionnellement cesser de fonctionner.
- Si la télécommande et le projecteur sont à très courte distance, la télécommande peut cesser de fonctionner.
- Lorsque vous pointez vers l'écran, la distance effective est inférieure à 5 m de la télécommande à l'écran, avec un reflet des faisceaux IR vers le projecteur. Cependant, la portée effective peut changer en fonction des écrans.

CONFIGURATION ET INSTALLATION

OPTOMA EH615 - CONFIGURATION ET INSTALLATION - 1

text_image Environ ±15° Environ ±15°

UTILISER LE PROJECTEUR

Mise sous/hors tension du projecteur

OPTOMA EH615 - Mise sous/hors tension du projecteur - 1

text_image OU Geometric Correction PIP/PBP Protège-objectif (*)

Marche

  1. Retirez le protège-objectif (*).
  2. Branchez le cordon d'alimentation et le câble de signal/source de façon ferme. Quand connecté le voyant DEL Marche/Veille s'éclaire en Orange.
  3. Allumez le projecteur en appuyant sur "∅" sur le clavier du projecteur ou la télécommande.
  4. Un écran de démarrage s'affichera pendant environ 10 secondes et la DEL Marche/Veille sera éclairée en rouge de façon fixe.

Remarque : La première fois que vous allumez le projecteur, vous serez invité à sélectionner votre langue préférée, l'orientation de projection et d'autres paramètres.

UTILISER LE PROJECTEUR

Mise hors tension

  1. Éteignez le projecteur en appuyant sur " ⏻ " sur le clavier du projecteur ou la télécommande.
  2. Le message illustré ci-dessous s'affichera :

OPTOMA EH615 - Mise hors tension - 1

text_image Mise hors tension? Pressez de nouveau M/A
  1. Appuyez à nouveau le bouton "∅" pour confirmer, autrement le message disparaîtra après 15 secondes. Lorsque vous appuyez de nouveau sur le bouton "∅", le système s'éteindra.
  2. Les ventilateurs de refroidissement continuent de fonctionner pendant environ 10 secondes pour le cycle de refroidissement et la LED Marche/Veille clignote en bleu. Lorsque le voyant DEL Marche/Veille s'allume en rouge, cela signifie que le projecteur est entré en mode Veille. Si vous souhaitez rallumer le projecteur, vous devrez attendre jusqu'à ce que le projecteur ait terminé le cycle de refroidissement et qu'il soit passé en mode Veille. Lorsque le projecteur est en mode veille, appuyez simplement sur le bouton "∅" à nouveau pour allumer le projecteur.
  3. Débranchez le cordon d'alimentation de la prise de courant et du projecteur.

Remarque : (*) Les accessoires en option dépendent du modèle, des spécifications et de la région. Il est déconseillé d'allumer le projecteur tout de suite après l'avoir mis hors tension.

UTILISER LE PROJECTEUR

Sélectionner une source d'entrée

Allumez la source connectée que vous voulez afficher sur l'écran (ordinateur, bloc-notes, lecteur vidéo, etc.). Le projecteur détectera automatiquement la source. Si plusieurs sources sont connectées, appuyez sur le bouton Source du clavier ou de la télécommande du projecteur pour sélectionner l'entrée de votre choix.

OPTOMA EH615 - Sélectionner une source d'entrée - 1

Le projecteur possède des menus d'affichage à l'écran qui vous permettent d'effectuer des réglages d'image et de modifier toute une gamme de paramètres. Le projecteur détectera automatiquement la source.

  1. Pour ouvrir le menu OSD, appuyez le bouton "Menu" sur la télécommande ou sur le pavé.
  2. Lorsque l'OSD s'affiche, utilisez les touches ◀▶ pour sélectionner un élément dans le menu principal. Lors de la sélection d'une page en particulier, appuyez la touches "▼" ou "Enter" pour entrer dans le sous-menu.
  3. Utilisez les touches ▲▼ pour sélectionner l'élément dans le sous-menu puis sur la touche "►" ou "Enter" pour afficher d'autres paramètres. Réglez les paramètres à l'aide de la touche ◀►.
  4. Sélectionner l'élément suivant à régler dans le sous-menu et réglez comme décrit ci-dessus.
  5. Appuyez sur "Enter" ou "Menu" pour confirmer, l'écran retourne alors au menu principal.
  6. Pour quitter, appuyez à nouveau sur "Menu". Le menu OSD disparaîtra et le projecteur enregistrera automatiquement les nouveaux paramètres.

OPTOMA EH615 - Navigation dans le menu et fonctionnalités - 1

text_image Menu principal IMAGE Mode Affichage Luminosité Contraste Netteté Couleur Teinte Avancé Présentation 50 50 15 50 50 Réglages

UTILISER LE PROJECTEUR

Arborescence du menu OSD

Menu principalSous-menuMenu avancéMenu à élément uniqueValeur
IMAGEMode AffichagePrésentationPar défaut [Présentation]PS. Chaque mode peut être réglé et enregistré individuellement
Lumineux
Film
sRVB
Tableau noir
DICOM SIM.
Utilisateur
Trois dimensions
Luminosité-50~50
Contraste-50~50
Netteté1 ~15
Couleur-50~50
Teinte-50~50
AvancéBrilliantColorTM1~10
GammaFilm
Graphique
1.8
2.0
2.2
2.6
Tableau noir
DICOM
Temp. CouleurChaud
Standard
Cool
Froid
Echelle Chroma.Entrée non HDMI : Automatique / RVB / YUV
Entrée HDMI : Automatique/ RVB(0~255) / RVB(16~235)/ YUV
Gain/Tendance RVBGain Rouge-50~50
Gain Vert-50~50
Gain Bleue-50~50
Tendance Rouge-50~50
Tendance Verte-50~50
Tendance Bleue-50~50
Remise à zéro
Quitter

UTILISER LE PROJECTEUR

Menu principalSous-menuMenu avancéMenu à élément uniqueValeur
IMAGEAvancéCorrespondance CouleursRougeTeinte/Saturation/Gain [-50~50]
VertTeinte/Saturation/Gain [-50~50]
BleuTeinte/Saturation/Gain [-50~50]
CyanTeinte/Saturation/Gain [-50~50]
MagentaTeinte/Saturation/Gain [-50~50]
JauneTeinte/Saturation/Gain [-50~50]
BlancRouge/Vert/Bleu
Remise à zéro
Quitter
Signal (RVB)AutomatiqueMarche
Arrêt
Suivi0~31
Fréquence-10~10
Position Horiz.-5~5
Position Vert.-5~5
Quitter
Signal (Vidéo)Niveau Blanc0~31
Niveau Noir-5~5
IRE0/7.5 (NTSC uniquement)
Quitter
Quitter
Remise à zéro
AFFICHERFormatXGA : 4:3, 16:9 Natif, Automatique
1080p : 4:3, 16:9, LBX, Natif, Automatique
WUXGA : 4:3, 16:9 ou 16:10, Natif, Automatique
Zoom-5~25
Masquage0~10
Déplacement imageHGauche / Droite (icône au centre)-100~100
VHaut / Bas (icône au centre)-100 ~ 100
Correction GéométriqueTrapèze H.-30 ~ 30
Trapèze V-30 ~ 30
Trapèze V. autoMarchePar défaut [Arrêt]
Arrêt
Quatre coinsHaut gauche
Haut droite
Bas gauche

UTILISER LE PROJECTEUR

Menu principalSous-menuMenu avancéMenu à élément uniqueValeur
AFFICHERCorrectionGéométriqueQuatre coinsBas droite
Remise à zéro
Trois dimensionsMode 3DLien DLP
VESA 3D
Arrêt
Trois dimensions -> 2DTrois dimensions
L
R
Format 3DAutomatique
SBS
Haut et bas
Superposés
Invers. Sync 3DMarche
Arrêt
Quitter
RéglagesLangueEnglish
Deutsch
Français
Italiano
Español
Português
Svenska
Nederlands
Norsk/Dansk
Polski
Русский
Suomi
Еллнікá
Magyar
Čeština
عربي
繁體中文
簡体中文
日本語
한국어
ไทย
Türkçe
Farsi
Tiếng Việt
Română
Bahasa Indonesia
Slovakian

UTILISER LE PROJECTEUR

Menu principalSous-menuMenu avancéMenu à élément uniqueValeur
REGLAGESProjectionAvant
Arrière
Avant Plafond
Arrière Plafond.
Type d'écran16:10
16:9
WXGA
WUXGA
Pos. MenuHaut gauche
Haut droite
Au centre
Bas gauche
Bas droite
SécuritéSécuritéMarche
Arrêt
Sécurité HorlogeMois
Jour
Heure
Changer mot passe
Quitter
ID Projecteur00~99
Arrangements audioHaut parleur interneMarche
Arrêt
MuetMarche
Arrêt
VolumeAudio0~10
Mic0~10
Entrée audioVal. par défaut- Audio 3-> G/D
Audio1- Audio 1, 2->mini prise
Audio2Val. par défaut : -VGA1->Audio 1 -VGA2->Audio 2 -Video, S-video ->Audio 3
Audio3
Sortie audio (veille)MarchePar défaut [Arrêt]
Arrêt
Quitter
AvancéLogoVal. par défaut
Neutre
Utilisateur
Capture logo
LégendageArrêt
CC1
CC2
Sans filMarcheNe prend en charge que les modèles non-HDBaseT via VGA2
Arrêt
Quitter

UTILISER LE PROJECTEUR

Menu principalSous-menuMenu avancéMenu à élément uniqueValeur
Modèles avec HDBaseTContrôle Communications HDBaseTEthernetMarchePar défaut [Arrêt]
Arrêt
RS232MarchePar défaut [Arrêt]
Arrêt
REGLAGESRéseauParamètres LANEtat RéseauConnector / Déconnecter (Lecture seule)
DHCPMarche
Arrêt [Par défaut Arrêt]
Adresse IPPar défaut [192.168.0.100]
Masque s.-réseauPar défaut [255.255.255.0]
PasserellePar défaut [192.168.0.254]
DNSPar défaut [192.168.0.1]
Adresse MACLecture seule
Quitter
Paramètres de contrôleCrestronMarche / Arrêt (port : 41794)
ExtronMarche / Arrêt (port : 2023)
PJ LinkMarche / Arrêt (port : 4352)
AMX Device DiscoveryMarche / Arrêt (port : 9131)
TelnetMarche / Arrêt (port : 23)
HTTPMarche / Arrêt (port : 80)
Quitter
Remise à zéro
OPTIONSSource d'EntréeVGA1PS. L'option HDBaseT n'est disponible que sur les modèles avec HDBaseT.
VGA2
Vidéo
S-Video
HDMI1
HDMI2
Displayport
HDBaseT
Quitter
Verr. SourceMarche[Activé par défaut] HDMI1 / HDMI2/ VGA1 / VGA2 / Vidéo / S-Video/ DisplayPort/ HDBaseT
Arrêt
Haute AltitudeMarche[Par défaut Arrêt]
Arrêt
Info CachéesMarche[Par défaut Arrêt]
ArrêtPS. Messages d'avertissement et d'arrêt non masqués
Clavier VerrouilléMarche[Par défaut Arrêt]
Arrêt
Arrêt sur imageMarche[Par défaut Arrêt]
Arrêt
Test patternAucun
Grille
Blanc

UTILISER LE PROJECTEUR

Menu principalSous-menuMenu avancéMenu à élément uniqueValeur
OPTIONSCouleur Arr PlanNoir[Bleu par défaut]
Rouge
Bleu
Vert
Blanc
Couleur du MurArrêt
Jaune léger
Vert léger
Bleu léger
Rose
Gris
Reglages télécommandeF1HDMI2[Par défaut "Test pattern"]Pour les modèles avec HDBaseT, la valeur par défaut est "HDBaseT".
DP
VGA2
S-Video
Test pattern
Zoom
Info.
Format
F2HDMI2[Par défaut "Zoom"]Pour les modèles avec HDBaseT, la valeur par défaut est "HDBaseT".
DP
VGA2
S-Video
Test pattern
Zoom
Info.
Format
F3HDMI2[Par défaut "Info."]Pour les modèles avec HDBaseT, la valeur par défaut est "HDBaseT".
DP
VGA2
S-Video
Test pattern
Zoom
Info.
Format
Fonction IRMarche
Devant
Haut
Arrêt
Télécommande00~99[Par défaut 00]
Quitter
Relais 12VMarche[Activé par défaut]
Arrêt
BipMarche[Activé par défaut]
Arrêt

UTILISER LE PROJECTEUR

Menu principalSous-menuMenu avancéMenu à élément uniqueValeur
OPTIONSAvancéAllumage directMarche[Par défaut Arrêt]
Arrêt
Signal marche*Marche[Par défaut Arrêt]
Arrêt
Arrêt Auto (min)0-180 (un pas : 5 min.)
Décompte avant mise en veille (min)0-990 (un pas : 10 min.)
Toujours allumé [case décochée par défaut.]
Mode puissance(Veille)Actif
Eco.
Quitter
Paramètres LampeHeures lampe
Rappel de LampeMarche[Par défaut Arrêt]
Arrêt
Mode de la lampeLumineux
Eco.
Puissance
Puissance100%
95%
90%
85%
80%
Mise à zéro lampeOui
Non
Quitter
Paramètres optionnels filtreFiltre optionnel installéOui
Non
Heures d'utilisation filtreLecture seule [Plage 0~9999]
Rappel filtreArrêt
300 hr
500 hr [Val. par défaut]
800 hr
1000 hr
Remise à zéro filtreOui
Non
Quitter
Informations
Remise à zéroOui
Non

Remarque : (*) Fonctionnalité optionnelle selon le modèle et la région.

UTILISER LE PROJECTEUR

OPTOMA EH615 - Menu Image - 1

text_image IMAGE Mode Affichage Présentation Luminosité 50 Contraste 50 Netteté 15 Couleur 50 Teinte 50 Avancé Remise à zéro Quitter

Mode Affichage

Il existe de nombreux préréglages usine optimisés pour toute une gamme de types d'images.

  • Présentation: Ce mode convient à l'affichage devant le public avec une connexion PC.
    • Lumineux: Luminosité maximale depuis l'entrée PC.
    • Film: Ce mode convient à la visualisation de vidéos.
    • sRVB: Couleur précise standardisée.
  • Tableau noir: Ce mode est à sélectionner pour obtenir les meilleurs paramétrages de couleurs lorsque la projection a lieu sur un tableau (vert).
    • DICOM SIM.: Ce mode peut projeter une image médicale monochrome, comme une radiographie à rayons X, des IRM, etc.
    • Utilisateur: Mémorise les paramètres de l'utilisateur.
  • Trois dimensions: Pour profiter de l'effet 3D, vous devez avoir des lunettes 3D, assurez-vous que votre appareil portable/PC dispose d'une carte graphique avec tampon quadruple à sortie 120 Hz et un lecteur 3D installé.

Luminosité

Règle la luminosité de l'image.

• Appuyez sur ◀ pour assombrir l'image.
• Appuyez sur ▶ pour éclaircir l'image.

Contraste

Le contraste contrôle le degré de différence entre les zones les plus claires et les plus sombres de l'image.

• Appuyez sur ◀ pour diminuer le contraste.
• Appuyez sur ▶ pour augmenter le contraste.

Netteté

Règle la netteté de l'image.

• Appuyez sur ◀ pour diminuer la netteté.
• Appuyez sur ▶ pour augmenter la netteté.

UTILISER LE PROJECTEUR

Couleur

Règle une image vidéo depuis le noir et blanc jusqu'à des couleurs pleinement saturées.

  • Appuyez sur ◀ pour diminuer le niveau de saturation de l'image.
    • Appuyez sur ▶ pour augmenter le niveau de saturation de l'image.

Teinte

Règle la balance des couleurs du rouge et du vert.

  • Appuyez sur ◀ pour augmenter le montant de vert dans l'image.
    • Appuyez sur ▶ pour augmenter le montant de rouge dans l'image.

Remise à zéro

Choisissez "Oui" pour retourner aux paramètres d'usine par défaut pour "IMAGE".

OPTOMA EH615 - Menu Image - Avancé - 1

text_image IMAGE Avancé BrilliantColor™ 10 ► Gamma Film ► Temp. Couleur Chaud ► Echelle Chroma. Atma. Gain/Tendance RVB ► Correspondance Couleurs ► Signal ► ← Quitter

BrilliantColor™

Ce paramètre réglable utilise un nouvel algorithme de traitement des couleurs et des améliorations pour permettre une luminosité plus importante en fournissant des couleurs vraies et dynamiques dans l'image.

• Appuyez sur ◀ pour augmenter l'image davantage.
• Appuyez sur ▶ pour moins augmenter l'image.

Gamma

Ceci vous permet de régler le type de courbe gamma. Après le démarrage initial et une fois le réglage précis terminé, suivez les étapes du Réglage du Gamma pour optimiser la sortie de votre image.

• Film: pour le home cinéma.
• Graphique: pour la source PC/Photo.
• 1.8 / 2.0 / 2.2 / 2.6: pour une source PC/Photo spécifique.
- Tableau noir: Ce mode est à sélectionner pour obtenir les meilleurs paramétrages de couleurs lorsque la projection a lieu sur un tableau (vert).
• DICOM : Ce mode peut projeter une image médicale monochrome, comme une radiographie à rayons X, des IRM, etc.
• Appuyez sur ◀ ou ▶ pour sélectionner le mode.

UTILISER LE PROJECTEUR

Temp. Couleur

Appuyez sur ◀ ou ▶ pour sélectionner une température de couleur entre Chaud, Standard, Cool et Froid.

Echelle Chroma.

Appuyez sur ◀ ou ▶ pour sélectionner un type de matrice de couleurs approprié entre les valeurs suivantes :

  • Entrée non HDMI : Automatique, RVB ou YUV
  • Entrée HDMI : Automatique, RVB(0-255), RVB(16-235) ou YUV

Gain/Tendance RVB

Ces paramètres vous permettent de configurer la luminosité (gain) et le contraste (teinte) d'une image.

• Appuyez sur ◀ pour réduire le gain et la teinte de la couleur choisie.
- Appuyez sur ▶ pour augmenter le gain et la teinte de la couleur choisie.

OPTOMA EH615 - Gain/Tendance RVB - 1

bar | Category | Value | |---|---| | Gain Rouge | 50 | | Gain Vert | 50 | | Gain Bleue | 50 | | Tendance Rouge | 50 | | Tendance Verte | 50 | | Tendance Bleue | 50 | Remise à zéro | Quitter

Correspondance Couleurs

Appuyez sur ▶ dans le menu suivant puis sur ▲, ▼, ◀ ou ▶ pour sélectionner l'élément.

OPTOMA EH615 - Correspondance Couleurs - 1

text_image Correspondance Couleurs Rouge Cyan Vert Magenta Bleu Jaune Blanc Remise à zéro ← Quitter

- Rouge/Vert/Bleu/Cyan/Magenta/Jaune: Utilisez ◀ ou ▶ pour sélectionner les couleurs Teinte, Saturation et Gain.

OPTOMA EH615 - Correspondance Couleurs - 2

bar | Category | Value | |---|---| | Teinte | 50 | | Saturation | 50 | | Gain | 50 | ← Quitter

- Blanc: Utilisez ◀ ou ▶ pour sélectionner les couleurs Rouge, Vert et Bleu.

OPTOMA EH615 - Correspondance Couleurs - 3

bar | Category | Value | |---|---| | Rouge | 50 | | Vert | 50 | | Bleu | 50 | ← Quitter

- Remise à zéro: Choisissez "Remise à zéro" pour restaurer les paramètres par défaut des réglages couleur.

Quitter

Choisissez "Quitter" pour quitter le menu.

UTILISER LE PROJECTEUR

OPTOMA EH615 - Menu Image - Avancé - Signal (RVB) - 1

text_image IMAGE Avancé : Signal Automatique Marche ▶ Suivi 16 ▶ Fréquence 0 ▶ Position Horiz. 0 ▶ Position Vert. 0 ▶ ← Quitter

Remarque :

• "Signal" est disponible uniquement en signal analogique VGA (RGB).
- Si "Signal" est automatique, les éléments Phase et Fréquence sont grisés. Si "Signal" n'est pas automatique, les éléments Phase et Fréquence s'affichent pour que l'utilisateur les ajuste manuellement et qu'ils s'enregistrent dans les paramètres pour qu'ils s'appliquent au prochain démarrage du projecteur.

Automatique

Sélectionne automatiquement le signal. Si vous utilisez cette fonction, les éléments Phase et Fréquence sont grisés, et si le signal n'est pas automatique, les éléments Phase et Fréquence s'affichent pour que l'utilisateur les ajuste manuellement. Enregistrez alors les paramètres pour qu'ils s'appliquent au prochain démarrage du projecteur.

Suivi

Synchronise la fréquence du signal de l'affichage avec la carte graphique. Si l'image semble ne pas être stable ou papillote, utiliser cette fonction pour la corriger.

Fréquence

Changez la fréquence des données d'affichage pour qu'elle corresponde à la fréquence de la carte graphique de votre ordinateur. N'utilisez cette fonction que si l'image semble papilloter verticalement.

Position Horiz.

• Appuyez sur ◀ pour déplacer l'image vers la gauche.
• Appuyez sur ▶ pour déplacer l'image vers la droite.

Position Vert.

• Appuyez sur ◀ pour déplacer l'image vers le bas.
• Appuyez sur ▶ pour déplacer l'image vers le haut.

Quitter

Choisissez "Quitter" pour quitter le menu.

UTILISER LE PROJECTEUR

OPTOMA EH615 - Menu Image - Avancé - Signal (Video) - 1

text_image IMAGE Avancé : Signal Niveau Blanc 0 ▶ Niveau Noir 0 ▶ IRE 7.5 ▶ ← Quitter

Niveau Blanc

Permet à l'utilisateur de régler le Niveau Blanc lors de la saisie des signaux Vidéo.

Niveau Noir

Permet à l'utilisateur de régler le Niveau Noir lors de la saisie des signaux Vidéo.

IRE

Permet à l'utilisateur de régler la valeur d'IRE lors de la saisie des signaux Vidéo.

Remarque : IRE est uniquement disponible avec le format NTSC.

• Appuyez sur ◀ pour diminuer le montant de couleur dans l'image.
• Appuyez sur ▶ pour augmenter le montant de couleur dans l'image.

OPTOMA EH615 - Menu Affichage - 1

text_image AFFICHER Format Automatique Zoom 0 Masquage 0 Déplacement image Correction Géométrique Trois dimensions Quitter

Format

Appuyez sur ◀ ou ▶ pour choisir votre format d'image préféré entre les options suivantes :

• XGA : 4:3, 16:9, Natif, Automatique
• 1080p : 4:3, 16:9, LBX, Natif, Automatique
• WUXGA : 4:3, 16:9 ou 16:10, LBX, Natif, Automatique

UTILISER LE PROJECTEUR

À propos des formats :

• 4:3: Ce format est pour des sources d'entrée 4:3.
• 16:9: Ce format est pour des sources d'entrée 16:9, par exemple les HDTV et les DVD améliorés pour TV à grand écran.
• 16:10: Ce format est pour les sources d'entrée 16:10, comme les portables à écran large.
- LBX: Ce format est pour une source de format boîte aux lettres et non 16x9 ainsi que pour les utilisateurs qui utilisent des objectifs 16x9 pour afficher un format d'image de 2,35:1 en utilisant une résolution pleine.
- Natif: Ce format affiche l'image d'origine sans aucune mise à l'échelle.
• Automatique: Sélectionne automatiquement le format d'affichage approprié.

Remarque : Les informations détaillées concernant le mode LBX :

  • Certains DVDs au format Boîte à lettres ne sont pas compatibles avec les TVs 16x9. Dans de tels cas, l'image aura l'air incorrecte si affichée en mode 16:9. Pour résoudre ce problème, veuillez essayer d'utiliser le mode 4:3 pour regarder cette sorte de DVDs. Si le contenu n'est pas 4:3, il y aura des barres noires autour de l'image dans l'affichage 16:9. Pour ce type de contenu, vous pouvez utiliser le mode LBX pour remplir l'image sur l'affichage 16:9.
  • Si vous utilisez un objectif anamorphique externe, ce mode LBX vous permet également de regarder un contenu 2,35:1 (comprenant les DVD anamorphiques et les films TVHD) dont la largeur anamorphique supportée est améliorée pour l'affichage 16x9 dans une image 2,35:1 large. Dans ce cas, il n'y a pas de barres noires. L'alimentation de la lampe et la résolution verticale sont complètement utilisées.

Table de mise à l'échelle WUXGA (type d'écran 16x10) :

• Prise en charge du type d'écran 16:10 (1920 x 1200), 16:9 (1920 x 1080).
• Lorsque le type d'écran est 16:9, il n'y a aucun format 16 x 10 dans cette condition.
• Lorsque le type d'écran est 16:10, il n'y a aucun format 16 x 9 dans cette condition.
• Si l'utilisateur passe sur auto, le mode d'affichage est modifié automatiquement en même temps.

16 : 10 pour l'écran480i/p576i/p1080i/p720pPC
4x3Mise à l'échelle en 1600x1200.
16x9Étirer en 1920x1080.
16x10Mise à l'échelle en 1920x1200.
LBXMise à l'échelle en 1920x1440 puis afficher l'image 1920x1200 au centre.
Mode natifMappage au centre 1:1.Aucune mise à l'échelle ne sera faite ; la résolution de la projection dépend de la source d'entrée.
AutomatiqueSi ce format est sélectionné, le type d'écran deviendra automatiquement 16:10 (1920x1200).- Si la source est en 4:3, le type d'écran sera automatiquement redimensionné à 1600x1200.- Si la source est en 16:9, le type d'écran sera automatiquement redimensionné à 1920x1080.- Si la source est en 16:10, le type d'écran sera automatiquement redimensionné à 1920x1200.

UTILISER LE PROJECTEUR

Règle de mappage automatique WUXGA (type d'écran 16x10) :

AutomatiqueRésolution d'entréeAutomatique/Mise à l'échelle
Résolution-HRésolution-V19201200
4:364048016001200
80060016001200
102476816001200
1280102416001200
1400105016001200
1600120016001200
Portable large128072019201080
128076819201152
128080019201200
SDTV72057613501080
72048016201080
HDTV128072019201080
1920108019201080

Table de mise à l'échelle WUXGA (type d'écran 16x9) :

16 : 9 pour l'écran480i/p576i/p1080i/p720pPC
4x3Étirer en 1440x1080.
16x9Étirer en 1920x1080.
LBXÉtirer en 1920x1440 puis afficher l'image 1920x1080 au centre.
Mode natifMappage au centre 1:1.Aucune mise à l'échelle ne sera faite ; la résolution de la projection dépend de la source d'entrée.
AutomatiqueSi ce format est sélectionné, le type d'écran deviendra automatiquement 16:9 (1920x1080).- Si la source est en 4:3, le type d'écran sera automatiquement redimensionné à 1440x1080.- Si la source est en 16:9, le type d'écran sera automatiquement redimensionné à 1920x1080.- Si la source est en 16:10, le type d'écran sera automatiquement redimensionné à 1920x1200 et une zone de 1920x1080 sera réduite pour l'affichage.

UTILISER LE PROJECTEUR

Règle de mappage automatique WUXGA (type d'écran 16x9) :

AutomatiqueRésolution d'entréeAutomatique/Mise à l'échelle
Résolution-HRésolution-V19201080
4:364048014401080
80060014401080
102476814401080
1280102414401080
1400105014401080
1600120014401080
Portable large128072019201080
128076818001080
128080017281080
SDTV72057613501080
72048016201080
HDTV128072019201080
1920108019201080

Table de mise à l'échelle 1080P (type d'écran 16:9)

16 : 9 pour l'écran480i/p576i/p1080i/p720pPC
4x3Étirer en 1440x1080.
16x9Étirer en 1920x1080.
LBXÉtirer en 1920x1440 puis afficher l'image 1920x1080 au centre.
Mode natifMappage au centre 1:1.Aucune mise à l'échelle ne sera faite ; la résolution de la projection dépend de la source d'entrée.
AutomatiqueSi ce format est sélectionné, le type d'écran deviendra automatiquement 16:9 (1920x1080).- Si la source est en 4:3, le type d'écran sera automatiquement redimensionné à 1440x1080.- Si la source est en 16:9, le type d'écran sera automatiquement redimensionné à 1920x1080.- Si la source est en 16:10, le type d'écran sera automatiquement redimensionné à 1920x1200 et une zone de 1920x1080 sera réduite pour l'affichage.

Règle de mappage automatique 1080P (type d'écran 16x9) :

AutomatiqueRésolution d'entréeAutomatique/Mise à l'échelle
Résolution-HRésolution-V19201080
4:364048014401080
80060014401080
102476814401080
1280102414401080
1400105014401080
1600120014401080
Portable large128072019201080
128076818001080
128080017281080
SDTV72057613501080
72048016201080
HDTV128072019201080
1920108019201080

UTILISER LE PROJECTEUR

Table de mise à l'échelle XGA (type d'écran 16x9)

16 : 9 pour l'écran480i/p576i/p1080i/p720p
4x3Mettre à l'échelle à 1024x768.
16x9Mettre à l'échelle à 1024x576.
Mode natifAucune mise à l'échelle ne sera faite ; la résolution de la projection dépend de la source d'entrée.
Automatique- Si la source est en 4:3, le type d'écran sera automatiquement redimensionné à 1024x768.- Si la source est en 16:9, le type d'écran sera automatiquement redimensionné à 1024x576.- Si la source est en 15:9, le type d'écran sera automatiquement redimensionné à 1024x614.- Si la source est en 16:10, le type d'écran sera automatiquement redimensionné à 1024x640.

Règle de mappage automatique XGA (type d'écran 16x9) :

AutomatiqueRésolution d'entréeAutomatique/Mise à l'échelle
Résolution-HRésolution-V1280768
4:36404801024768
8006001024768
10247681024768
160012001024768
Portable large12807201024576
12807681024614
12808001024640
SDTV7205761024576
7204801024576
HDTV12807201024576
192010801024576

Zoom

• Appuyez sur ◀ pour réduire la taille d'une image.
• Appuyez sur ▶ pour agrandir une image sur l'écran de projection.

Masquage

Utilisez Cacher bord pour éliminer le bruit de codage vidéo sur le bord de la source vidéo.

Remarque :

  • Chaque E/S a des réglages différents de "Masquage".
    • "Masquage" et "Zoom" ne peuvent pas être utilisés simultanément.

Déplacement image

Appuyez sur ▶ dans le menu suivant comme ci-dessous puis sur ▲, ▼, ◀ ou ▶ pour sélectionner l'élément.

OPTOMA EH615 - Déplacement image - 1

text_image Déplacement image : 0 : 0

UTILISER LE PROJECTEUR

• H: Appuyez sur ◀▶ pour décaler la position de l'image projetée horizontalement.
• V: Appuyez sur ▲▼ pour décaler l'image projetée verticalement.

Correction Géométrique

  • Trapèze H. (Trapèze horizontal) : Appuyez sur ◀▶ pour corriger la distorsion horizontale.
  • Trapèze V (Trapèze vertical) : Appuyez sur ▲▼ pour corriger la distorsion verticale.
  • Trapèze V. auto: Corrige automatiquement la distorsion trapézoïdale verticale.
    • Quatre coins: Compense la distorsion de l'image en ajustant un coin à la fois.

OPTOMA EH615 - Correction Géométrique - 1

text_image Quatre coins
  1. Utilisez "Menu" pour démarrer.
  2. Utilisez le menu "Quatre coins" choisir un coin et appuyez sur "Entrée" pour confirmer.
  3. Utilisez ▲▼ ◀▶ pour déplacer l'angle et appuyez sur "Entrée" pour confirmer.

OPTOMA EH615 - Correction Géométrique - 2

text_image Quatre coins

Remise à zéroRemise à zéro

Choisissez "Oui" pour restaurer les paramètres par défaut de "IMAGE".

OPTOMA EH615 - Menu Affichage 3D - 1

text_image AFFICHER Mode 3D Arrêt ▶ 3D → 2D 3D ▶ Format 3D Automatique ▶ Invers. Sync 3D Arrêt ▶ ← Quitter

Mode 3D

  • Lien DLP: Sélectionnez "Lien DLP" pour utiliser les réglages optimisés pour les lunettes 3D avec Lien DLP.
    • VESA 3D: Sélectionnez "VESA 3D" pour utiliser les réglages optimisés pour les lunettes VESA 3D.
    • Arrêt: Sélectionner "Arrêt" pour désactiver le mode 3D.

UTILISER LE PROJECTEUR

3D->2D

• Trois dimensions: Affiche un signal 3D.
• L (Gauche) : Affiche le cadre gauche du contenu 3D.
• R (Droite) : Affiche le cadre droit du contenu 3D.

Format 3D

  • Automatique: Lorsqu'un signal d'identification 3D est détecté, le format 3D est sélectionné automatiquement.
    • SBS: Affiche le signal 3D en format "côte à côte".
    • Haut et bas: Affiche un signal 3D au format "Haut et bas".
    • Superposés: Affiche un signal 3D au format "Superposés".

Remarque :

  • "Format 3D" est uniquement pris en charge lors d'une synchronisation 3D en page 68.
  • "Format 3D" est uniquement pris en charge lors d'une synchronisation non-HDMI 1.4a 3D.

Invers. Sync 3D

  • Appuyez sur " Marche " pour inverser le contenu gauche et droit de l'image.
    • Appuyez sur "Arrêt" pour afficher le contenu par défaut de l'image.

Quitter

Choisissez "Quitter" pour quitter le menu.

OPTOMA EH615 - Menu Configuration - 1

text_image REGLAGES Langue Français ► Projection ► Type d'écran 16:10 ► Pos. Menu ► Sécurité ► ID Projecteur 0 ► Arrangements audio ► Avancé ► Contrôle Communications HDBaseT ► Réseau ► Quitter

UTILISER LE PROJECTEUR

Langue

Choisissez le menu OSD multilingue. Appuyez sur ▶ dans le sous-menu puis utilisez la touche ▲, ▼, ◀ ou ▶ pour sélectionner votre langue préférée. Appuyez sur " Enter " pour terminer votre sélection.

Langue
EnglishNederlandsČeštinaTürkçe
DeutschNorsk/Danskعربيفارسی
FrançaisPolski繁體中文Vietnamese
ItalianoРусский简体中文Romanian
EspañolSuomi日本語Indonesian
Portuguêsελληνικά한국어Slovakian
SvenskaMagyarไทยQuitter

Projection

• Avant
C'est la sélection par défaut. L'image est projetée droit sur l'écran.
• Arrière
Quand sélectionnée, l'image apparaîtra renversée.
• Avant Plafond
Quand sélectionnée, l'image tournera à l'envers.
• Arrière Plafond.
Quand sélectionnée, l'image apparaîtra renversée dans la position à l'envers.

Remarque : Le bureau arrière et le plafond arrière doivent être utilisés avec un écran dépoli.

Type d'écran

Choisissez le type d'écran entre 16:10 ou 16:9 (WXGA/WUXGA).

Remarque : "Type d'écran" est uniquement pour WXGA/WUXGA.

Pos. Menu

Choisissez la position du menu sur l'écran d'affichage.

ID Projecteur

La définition ID peut être configurée par menu (plage 0\~99), et permet à l'utilisateur de contrôler un projecteur individuel par RS232.

Contrôle Communications HDBaseT

Le projecteur peut détecter automatiquement le signal Ethernet ou RS232 provenant de l'émetteur HDBaseT fourni. Pour une détection automatique, assurez-vous que le signal correspondant est activé.

Quitter

Choisissez "Quitter" pour quitter le menu.

UTILISER LE PROJECTEUR

OPTOMA EH615 - Menu Configuration - Sécurité - 1

text_image REGLAGES Sécurité Sécurité Arrêt ▶ Sécurité Horloge ► Changer mot passe ► ← Quitter

Sécurité

  • Marche: Choisissez "Marche" pour utiliser la vérification de sécurité lors de la mise sous tension du projecteur.
    • Arrêt: Choisissez "Arrêt" pour pouvoir allumer le projecteur sans vérification du mot de passe.

Sécurité Horloge

Permet de sélectionner la fonction de date (Mois/Jour/Heure) pour définir le nombre d'heures pendant lesquelles le projecteur peut être utilisé. Une fois que le temps s'est écoulé, vous devrez à nouveau entrer votre mot de passe.

OPTOMA EH615 - Sécurité Horloge - 1

bar Sécurité Horloge | Category | Value | |---|---| | Mois | 6 | | Jour | 15 | | Heure | 12 | ← Quitter

Changer mot passe

• Première fois :
1. Appuyez sur la touche "Enter" pour définir le mot de passe.
2. Le mot de passe doit avoir 4 chiffres.
3. Utilisez les touches numériques de la télécommande ou du pavé numérique à l'écran pour saisir votre nouveau mot de passe, puis appuyez sur " Enter " pour confirmer votre mot de passe.
• Changer mot passe:
(Si votre télécommande ne dispose pas de clavier numérique, veuillez utiliser les flèches vers le haut/bas pour changer les chiffres du mot de passe. Appuyez ensuite sur Entrée pour valider)
1. Appuyez "Enter" pour entrer l'ancien mot de passe.
2. Utilisez les touches numériques ou le pavé numérique à l'écran pour saisir votre mot de passe actuel et appuyez sur " Enter " pour confirmer.
3. Entrez le nouveau mot de passe (4 chiffres) en utilisant les boutons à numéros sur la télécommande et ensuite appuyez " Enter " pour confirmer.
4. Saisissez le nouveau mot de passe et ensuite pressez sur la touche "Entrée" pour confirmer.
Lorsque vous entrez un mot de passe incorrect 3 fois de suite, le projecteur s'éteint automatiquement.
Si vous avez oublié votre mot de passe, veuillez contacter votre bureau local pour de l'aide.

Remarque : La valeur par défaut du mot de passe est "1234" (première fois).

OPTOMA EH615 - Changer mot passe - 1

text_image Saisir le Code de Sécurité Courant (x4) TÉLÉCOMMANDE * * * * Code sécurité incorrect. Réssayer (dernier essai) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0

UTILISER LE PROJECTEUR

Quitter

Choisissez "Quitter" pour quitter le menu.

OPTOMA EH615 - Menu Configuration - Arrangements audio - 1

text_image REGLAGES Arrangements audio Haut parleur interne Arrêt ▶ Muet Volume Entrée audio Sortie audio (veille) Arrêt ▶ ← Quitter

Haut parleur interne

Choisir "Marche" ou "Arrêt" pour activer ou désactiver le haut-parleur interne.

Muet

• Choisir "Marche" pour couper le son.
- Choisir "Arrêt" pour allumer le son.

Remarque : La fonction "Muet" affecte le volume du haut-parleur interne et du haut-parleur externe.

Volume

  • Appuyez sur ◀ pour diminuer le volume audio ou du micro.
  • Appuyez sur ▶ pour augmenter le volume audio ou du micro.

Entrée audio

Les réglages audio par défaut sont sur le panneau arrière du projecteur. Utilisez cette option pour réassigner les entrées audio (1, 2 ou 3) à la source d'image actuelle. Chaque entrée audio peut être assignée à plus d'une source vidéo.

• Val. par défaut : VGA 1 -> Audio 1 ; VGA 2 -> Audio 2
• Audio 1 / 2 : Connexion mini-prise.
- Audio 3 : G/D.

Sortie audio (veille)

Choisissez "Marche" ou "Arrêt" pour activer ou désactiver la sortie audio.

Quitter

Choisissez "Quitter" pour quitter le menu.

UTILISER LE PROJECTEUR

OPTOMA EH615 - Menu Configuration - Avancé - 1

text_image REGLAGES Avancé Logo Val. par défaut ▶ Capture logo Légendage Arrêt ▶ Sans fil Arrêt ▶ ← Quitter

Utiliser cette fonction pour régler l'écran de démarrage. Si des changements sont faits, le nouveau réglage ne prendra effet que la prochaine fois que le projecteur est allumé.

  • Val. par défaut: L'écran de démarrage par défaut.
  • Neutre: Le logo ne s'affiche par sur l'écran de démarrage.
    • Utilisateur: Utilisez l'image stockée provenant de la fonction "Capture logo"

Utilisez pour capturer l'image actuellement affichée à l'écran.

Remarque :

• Pour garantir une bonne capture du logo, assurez-vous que la résolution de l'image à l'écran n'est pas supérieure à la résolution native.
Si la Capture logo échoue toujours, veuillez essayer d'utiliser une image moins détaillée.
- Cette fonction est exclusivement destinée à la capture de logos et non à la capture des images à grande échelle.

Légendage

Le légendage est une version texte de l'audio du programme ou d'autres informations affichées à l'écran. Si le signal d'entrée contient un légendage, vous pouvez activer la fonction et regarder les chaînes. Appuyez sur ◀ ou ▶ pour sélectionner Désactivé, CCI ou CC2.

Sans fil

Choisissez " Marche " ou " Arrêt " pour activer ou désactiver la fonction sans fil.

Quitter

Choisissez "Quitter" pour quitter le menu.

UTILISER LE PROJECTEUR

OPTOMA EH615 - Menu Configuration - Réseau - LAN Settings - 1

text_image REGLAGES Réseau : Paramètres LAN Etat Réseau Connector Adresse MAC 00:00:33:32:30:01 DHCP Arrêt ▶ Adresse IP 192.168.0.100 ▶ Masque s.-réseau 255.255.255.0 ▶ Passerelle 192.168.0.254 ▶ DNS 192.168.0.51 ▶ ← Quitter

Etat Réseau

Affiche l'état de connexion du réseau (lecture seule).

Adresse MAC

Affiche l'adresse MAC (lecture seule).

DHCP

  • Marche: Le projecteur va obtenir une Adresse IP automatiquement depuis votre réseau.
    • Arrêt: Pour attribuer les valeurs pour IP, Masque s.-réseau, Passerelle et DNS manuellement.

Remarque : Le fait de quitter le menu OSD applique automatiquement les valeurs saisies.

Adresse IP

Affiche l'adresse IP.

Masque s.-réseau

Affiche le numéro de masque de sous-réseau.

Passerelle

Affiche la passerelle par défaut du réseau connecté au projecteur.

DNS

Affiche le numéro DNS.

Quitter

Choisissez "Quitter" pour quitter le menu.

Remise à zéro

Choisissez "Oui" pour restaurer les paramètres par défaut de "Réseau".

UTILISER LE PROJECTEUR

Comment utiliser un navigateur web pour contrôler votre projecteur

  1. Activez "Marche" :option DHCP sur le projecteur afin de permettre à un serveur DHCP d'affecter automatiquement une adresse IP.
  2. Ouvrez le navigateur Web sur votre PC et saisissez l'adresse IP du projecteur ("Réseau : Paramètres LAN > Adresse IP").
  3. Entrez le Nom d'utilisateur et le Mot de passe puis cliquez sur "Connexion". L'interface Web de configuration du projecteur s'ouvre.

Remarque :

• Le nom d'utilisateur et le mot de passe par défaut sont "admin".
• Les étapes de cette section se basent sur le système d'exploitation Windows 7.

Effectuer une connexion directe de votre ordinateur au projecteur\*

  1. Activez l'option DHCP " Arrêt " sur le projecteur.
  2. Configurez les options Adresse IP, Masque s.-réseau, Passerelle et DNS sur le projecteur ("Réseau : Paramètres LAN").
Adresse IP192.168.0.100
Masque s.-réseau255.255.255.0
Passerelle192.168.0.254
DNS192.168.0.51
  1. Ouvrez la page Centre Réseau et partage sur votre PC, et affectez les mêmes paramètres réseau à votre PC que pour votre projecteur. Cliquez sur "OK" pour enregistrer les paramètres.

OPTOMA EH615 - Effectuer une connexion directe de votre ordinateur au projecteur\* - 1

  1. Ouvrez le navigateur Web sur votre PC et saisissez l'adresse IP affectée à l'étape 3 dans le champ d'URL. Puis appuyez sur la touche " Enter ".

UTILISER LE PROJECTEUR

OPTOMA EH615 - Menu configuration réseau paramètres de contrôle - 1

text_image REGLAGES Réseau : Paramètres de contrôle Crestron Arrêt ▶ Extron Arrêt ▶ PJ Link Arrêt ▶ AMX Device Discovery Arrêt ▶ Telnet Arrêt ▶ HTTP Arrêt ▶ ← Quitter

Crestron

Utilisez cette fonction pour sélectionner la fonction réseau (port : 41794).

Pour plus d'informations, visitez http://www.crestron.com et www.crestron.com/getroomview.

Extron

Utilisez cette fonction pour sélectionner la fonction réseau (port : 2023).

Utilisez cette fonction pour sélectionner la fonction réseau (port : 4352).

AMX Device Discovery

Utilisez cette fonction pour sélectionner la fonction réseau (port : 9131).

Telnet

Utilisez cette fonction pour sélectionner la fonction réseau (port : 23).

HTTP

Utilisez cette fonction pour sélectionner la fonction réseau (port : 80).

Quitter

Choisissez "Quitter" pour quitter le menu.

UTILISER LE PROJECTEUR

Fonction LAN RJ45

Pour des raisons de simplicité et de convivialité, le projecteur W320UST fournit plusieurs fonctions de réseau et de gestion à distance. La fonction LAN/RJ45 du projecteur à travers un réseau, comme gérer à distance : Paramètres d'allumage/arrêt, de luminosité et de contraste. Informations d'état du projecteur telles que : Source vidéo, Son-Muet, etc.

OPTOMA EH615 - Fonction LAN RJ45 - 1

text_image Projecteur (Ethernet)

Fonctionnalités du terminal LAN câblé.

Ce projecteur peut être contrôlé à l'aide d'un PC (portable) ou autre appareil externe via le port LAN/RJ45 et est compatible avec Crestron / Extron / AMX (Device Discovery) / PJLink.

  • Crestron est une marque déposée de Crestron Electronics, Inc. aux États-Unis.
    • Extron est une marque déposée de Extron Electronics, Inc aux États-Unis.
    • AMX est une marque déposée de AMX LLC, Inc aux États-Unis.
  • PJLink a déposé une demande d'enregistrement de marque commerciale et de logo au Japon, aux États-Unis et d'autres pays en date de JMBIA.

Ce projecteur est pris en charge par les commandes spécifiques du contrôleur Crestron Electronics et logiciel correspondant, comme RoomView®.

http://www.crestron.com/

Ce projecteur est conforme pour prendre en charge les périphériques Extron pour référence.

http://www.extron.com/

Le projecteur est pris en charge par AMX (Device Discovery).

http://www.amx.com/

Ce projecteur prend en charge toutes les commandes de PJLink Classe1 (version 1.00).

http://pjlink.jbmia.or.jp/english/

Pour des informations plus détaillées sur les divers types d'appareils externes pouvant être branchés sur le port LAN/RJ45 et le contrôle à distance du projecteur, ainsi que des informations sur les commandes compatibles avec chaque type d'appareil externe, veuillez contacter le Service d'assistance directement.

UTILISER LE PROJECTEUR

LAN RJ45

  1. Branchez un câble RJ45 sur les ports RJ45 du projecteur et du PC (portable).

OPTOMA EH615 - LAN RJ45 - 1

  1. Sur le PC (ordinateur portable), sélectionnez Start (Démarrer) > Control Panel (Panneau de configuration) > Network Connections (Connexions réseau).

OPTOMA EH615 - LAN RJ45 - 2

  1. Faites un clic droit sur Local Area Connection (Connexion au réseau local), et sélectionnez Property (Propriétés).

OPTOMA EH615 - LAN RJ45 - 3

  1. Dans la fenêtre Properties (Propriétés), sélectionnez l'onglet General (Général), et sélectionnez Internet Protocol (TCP/IP) (Protocole Internet (TCP/IP)).

OPTOMA EH615 - LAN RJ45 - 4

5. Cliquez sur "Propriétés".

OPTOMA EH615 - Cliquez sur "Propriétés". - 1

6. Saisissez l'adresse IP et le masque de sous-réseau, puis appuyez sur "OK".

OPTOMA EH615 - Saisissez l'adresse IP et le masque de sous-réseau, puis appuyez sur "OK". - 1

  1. Appuyez sur le bouton "Menu" sur le projecteur.
  2. Utilisez les touches ◀▶ pour sélectionner REGLAGES > Réseau > Paramètres LAN.
  3. Après avoir ouvert les Paramètres réseau, entrez les paramètres suivants :

  4. DHCP: Arrêt

  5. Adresse IP: 10.10.10.10
    – Masque s.-réseau: 255.255.255.255
  6. Passerelle: 0.0.0.0
  7. DNS: 0.0.0.0

  8. Appuyez sur "Enter" pour confirmer les paramètres.

  9. Ouvrez un navigateur Internet, par exemple Microsoft Internet Explorer avec Adobe Flash Player 9.0 ou une version ultérieure installée.
  10. Dans la barre d'adresse du projecteur, entrez l'adresse IP : 10.10.10.10.

OPTOMA EH615 - Saisissez l'adresse IP et le masque de sous-réseau, puis appuyez sur "OK". - 2

  1. Appuyez sur "Enter".

UTILISER LE PROJECTEUR

Le projecteur est configuré pour une gestion à distance. La fonction LAN/RJ45 s'affiche comme suit :

Page d'informations
OPTOMA EH615 - UTILISER LE PROJECTEUR - 1

Contacter le service d'assistance
OPTOMA EH615 - UTILISER LE PROJECTEUR - 2

text_image HELP DESK Send

UTILISER LE PROJECTEUR

RS232 avec fonction Telnet

Il existe un autre moyen de contrôle RS232 dans le projecteur, appelé, "RS232 via TELNET" pour interface LAN/RJ45.

Guide de mise en route pour "RS232 via Telnet".

• Vérifiez et obtenez l'adresse IP de l'OSD du projecteur.
• Assurez-vous que l'ordinateur portable/le PC peut accéder à la page Web du projecteur.
• Assurez-vous que le "Pare-feu de Windows" est désactivé au cas où la fonction "TELNET" filtre votre ordinateur portable/PC.

OPTOMA EH615 - Guide de mise en route pour "RS232 via Telnet". - 1

  1. Saisissez le format de commande comme suit :

– telnet ttt.xxx.yyy.zzz 23 (touche "Entrée" enfoncée)
- (ttt.xxx.yyy.zzz : Adresse-IP du projecteur)

  1. Si la connexion Telnet est prête et si l'utilisateur saisit une commande RS232 puis appuie sur la touche "Entrée", la commande RS232 fonctionne.

Spécifications pour "RS232 via TELNET" :

  1. Telnet : TCP.
  2. Port Telnet : 23 (pour plus de détails, veuillez contacter l'agent ou l'équipe de service).
  3. Utilitaire Telnet : Windows "TELNET.exe" (mode console).
  4. Déconnexion pour contrôle RS232 via Telnet normalement : Fermez
  5. l'utilitaire Windows Telnet directement une fois la connexion TELNET prête.

  6. Limitation 1 pour contrôle Telnet : il y a moins de 50 octets pour les charges réseau successives pour l'application de contrôle Telnet.

  7. Limitation 2 pour contrôle Telnet :il y a moins de 26 octets pour une commande RS232 complète pour l'application de contrôle Telnet.
  8. Limitation 3 pour contrôle Telnet : Le délai minimum pour la commande RS232 suivante doit être plus de 200 (ms).

UTILISER LE PROJECTEUR

OPTOMA EH615 - Menu Options - 1

text_image OPTIONS Source d'Entrée Verr. Source Haute Altitude Info Cachées Clavier Verrouillé Arrêt sur image Test pattern Arrêt Arrêt Aucun

Source d'Entrée

Utilisez cette option pour activer ou désactiver les source d'entrée. Appuyez sur ▶ pour entrer dans le sous-menu, puis sélectionnez les sources désirées. Appuyez sur "Entrée" pour terminer votre sélection. Le projecteur ne recherche que les entrées qui sont activées.

Verr. Source

  • Marche: Le projecteur recherchera seulement la connexion d'entrée actuelle.
    • Arrêt: Le projecteur recherchera d'autres signaux si le signal d'entrée courant est perdu.

Haute Altitude

Quand "Marche" est sélectionné, les ventilateurs tourneront plus vite. Cette fonctionnalité est utile dans les régions de haute altitude où l'air est raréfié.

Info Cachées

  • Marche: Choisissez "Marche" pour masquer le message d'information.
    • Arrêt: Choisissez "Arrêt" pour afficher le message "recherche".

Clavier Verrouillé

Quand la fonction de verrouillage du clavier est sur "Marche", le pavé sera verrouillé, toutefois le projecteur peut être utilisé avec la télécommande. En sélectionnant "Arrêt", vous pourrez réutiliser le pavé.

Arrêt sur image

  • Marche: Verrouillez l'ajustement des paramètres de mode d'affichage.
    • Arrêt: Déverrouillez l'ajustement des paramètres de mode d'affichage.

Test pattern

Afficher un pattern de test. Vous pouvez choisir entre Grille, Blanc, Noir et Aucun.

UTILISER LE PROJECTEUR

OPTOMA EH615 - Menu Options (suite) - 1

text_image OPTIONS Couleur Arr Plan Couleur du Mur Reglages télécommande Relais 12V Bip Avancé Paramètres Lampe

Couleur Arr Plan

Utilisez cette fonctionnalité pour afficher un écran "Noir", "Rouge", "Bleu", "Vert" ou "Blanc" quand aucun signal n'est disponible.

Couleur du Mur

Utilisez cette fonction pour obtenir une image d'écran optimisée en fonction de la couleur des murs. Les options disponibles : "Jaune léger", "Vert léger", "Bleu léger", "Rose" et "Gris". Sélectionnez "Arrêt" pour désactiver cette fonction.

OPTOMA EH615 - Couleur du Mur - 1

text_image Couleur du Mur Gris

Relais 12V

OPTOMA EH615 - Relais 12V - 1

text_image Réservé IR_IN et détection MASSE

• Arrêt: Choisissez "Arrêt" pour désactiver le déclencheur.
- Marche : Choisissez "Marche" pour activer le déclencheur.

Bip

• Arrêt: Aucun bip sonore n'est audible lorsque vous appuyez sur une touche ou en cas d'erreur.
- Marche : Un bip sonore est audible lorsque vous appuyez sur une touche ou en cas d'erreur.

UTILISER LE PROJECTEUR

OPTOMA EH615 - Menu Options - Réglages télécommande - 1

text_image OPTIONS Reglages télécommande F1 Format ▶ F2 Info. ▶ F3 Zoom ▶ Fonction IR Marche ▶ Télécommande 00 ▶ ← Quitter

F1

La valeur par défaut est "Test pattern".

OPTOMA EH615 - F1 - 1

text_image F1 ← Test pattern ►

- Appuyez sur ▶ dans le menu suivant puis utilisez ◀ ou ▶ pour sélectionner l'élément "HDMI2", "DP", "VGA2", "S-Video", "Test pattern", "Zoom", "Info" ou "Format".

Remarque : Pour les modèles avec HDBaseT, la valeur par défaut de "F1" est "HDBaseT".

F2

La valeur par défaut est "Zoom".

OPTOMA EH615 - F2 - 1

text_image F2 Zoom

- Appuyez sur ▶ dans le menu suivant puis utilisez ◀ ou ▶ pour sélectionner l'élément "HDMI2", "DP", "VGA2", "S-Video", "Test pattern", "Zoom", "Info" ou "Format".

Remarque : Pour les modèles avec HDBaseT, la valeur par défaut de "F2" est "HDBaseT".

F3

La valeur par défaut est "Info".

OPTOMA EH615 - F3 - 1

text_image F3 Info.

- Appuyez sur ▶ dans le menu suivant puis utilisez ◀ ou ▶ pour sélectionner l'élément "HDMI2", "DP", "VGA2", "S-Video", "Test pattern", "Zoom", "Info" ou "Format".

Remarque : Pour les modèles avec HDBaseT, la valeur par défaut de "F1" est "HDBaseT".

Fonction IR

  • Marche: Choisissez "Marche", le projecteur pourra fonctionner avec la télécommande du récepteur IR supérieur ou à l'avant.
  • Devant: Choisissez "Devant", le projecteur pourra fonctionner avec la télécommande du récepteur IR avant.
  • Haut: Choisissez "Haut", le projecteur pourra fonctionner avec la télécommande du récepteur IR supérieur.
  • Arrêt: Choisissez "Arrêt", le projecteur ne pourra pas fonctionner avec la télécommande du récepteur IR supérieur ou à l'avant. En sélectionnant "Arrêt", vous pourrez utiliser les touches du pavé.

UTILISER LE PROJECTEUR

Remarque :

• "Devant" et "Haut" ne peuvent pas être sélectionnés en mode veille.
• Le mode IR peut être modifié en "NVIDIA 3D Vision" une fois implémenté et vérifié par NVIDIA.

Télécommande

- Appuyez sur ▶ pour définir un code de télécommande personnalisé et appuyez sur "Entrée" pour utiliser ce paramètre.

Quitter

Choisissez "Quitter" pour quitter le menu.

OPTOMA EH615 - Menu Options - Avancé - 1

text_image OPTIONS Avancé Allumage direct Arrêt ▶ Signal marche Arrêt ▶ Arrêt Auto (min) 20 ▶ Sleep Timer (min) 00 ▶ Mode puissance(Veille) Actif ▶ ← Quitter

Allumage direct

Choisissez "Marche" pour activer le mode Allumage Direct. Le projecteur s'allume automatiquement lorsque l'alimentation secteur CA est fournie, sans avoir à appuyer sur le bouton "⏻" sur le panneau de commande du projecteur ou de la télécommande.

Signal marche

Choisissez "Marche" pour activer le mode de puissance signal. Le projecteur s'allume automatiquement lorsqu'un signal est détecté, sans appuyer sur la touche "©" du panneau de commande du projecteur ou de la télécommande.

Arrêt Auto (min)

Règle l'intervalle du décompte. Le compte à rebours débutera lorsqu'il n'y a aucun signal envoyé au projecteur. Le projecteur s'éteindra automatiquement une fois le compte à rebours écoulé (en minutes).

• Appuyez sur ◀ pour diminuer l'intervalle du minuteur.
• Appuyez sur ▶ pour augmenter l'intervalle du minuteur.

Remarque :

• La minuterie de veille sera réinitialisée à zéro après la mise hors tension du projecteur.
• Le projecteur s'éteindra automatiquement une fois le compte à rebours écoulé.

Sleep Timer (min)

Règle l'intervalle du décompte. Le compte à rebours débutera/ qu'il y ait un signal ou non envoyé au projecteur. Le projecteur s'éteindra automatiquement une fois le compte à rebours écoulé (en minutes).

• Appuyez sur ◀ pour diminuer l'intervalle du minuteur.
• Appuyez sur ▶ pour augmenter l'intervalle du minuteur.

UTILISER LE PROJECTEUR

Remarque :

• Cochez l'option "Toujours allumé" pour désactiver la mise hors tension automatique.

Mode puissance(Veille)

• Actif: Choisissez "Actif" pour revenir à la veille normale.
• Eco.: Choisissez "Eco." pour éviter de gaspiller du courant < 0,5 W.

Quitter

Choisissez "Quitter" pour quitter le menu.

Remarque : "Signal marche" et "Mode puissance(Veille)" sont des fonctionnalités optionnelles selon le modèle et la région.

UTILISER LE PROJECTEUR

OPTOMA EH615 - Menu Options - Paramètres Lampe - 1

text_image OPTIONS Paramètres Lampe Heures lampe 00 Rappel de Lampe Arrêt ▶ Mode de la lampe Puissance ▶ Puissance 100% ▶ Mise à zéro lampe ▶ Quitter

Heures lampe

Affiche la durée de projection.

Rappel de Lampe

Choisissez cette fonction pour faire apparaître ou masquer le message d'avertissement lorsque le message de changement de lampe s'affiche.

Le message apparaîtra 30 heures avant la fin de sa durée de vie.

Mode de la lampe

• Lumineux: Choisissez "Lumineux" pour augmenter la luminosité.
- Eco.: Choisissez "Eco." pour atténuer la lampe du projecteur, ce qui baissera la consommation de courant et prolongera la durée de vie de la lampe.
- Puissance: Choisissez cette option si vous souhaitez définir les paramètres d'alimentation du projecteur manuellement.

Remarque :

  • Lorsque la température ambiante est supérieure à 40°C pendant l'utilisation, le projecteur permutera automatiquement à Eco.
    • "Mode de la lampe" cette option peut être réglée indépendamment pour les modes 2D et 3D.

Puissance

Réglez l'alimentation du projecteur manuellement. Les options disponibles comprennent 100 %, 95 %, 90 %, 85 % et 80 %.

Mise à zéro lampe

Remet à zéro le décompte des heures de vie de la lampe après l'avoir remplacée.

Quitter

Choisissez "Quitter" pour quitter le menu.

OPTOMA EH615 - Menu Options - 1

text_image OPTIONS Paramètres optionnels filtre Informations Remise à zéro Quitter

UTILISER LE PROJECTEUR

Informations

Afficher les informations du projecteur.

Informations
NumérodeSériexxxxxxxxx
VersionfirmwarePrincipalC01
MCUC01
LANC01
Source signal (en cours)VGA 1
Résolution1280x800
FréquensedeRafraîchissement60.00 Hz
Heures lampe
Lumineux0 H
Eco.0 H
Puissance0 H
Heures filtre0 H
ID Projecteur0
Télécommande0
Codetélécommande(actif)0
Adresse IP192.168.1.1
Etat RéseauConnector

Quitter

Choisissez "Quitter" pour quitter le menu.

Remise à zéro

Choisissez "Oui" pour restaurer les paramètres par défaut de "FILTRE OPTIONNEL".

OPTOMA EH615 - Menu Options - Paramètres du filtre optionnel - 1

text_image OPTIONS Paramètres optionnels filtre Heures d'utilisation filtre 500 Filtre optionnel installé Oui ► Rappel filtre 1000h ► Remise à zéro filtre ► ← Quitter

Filtre optionnel installé

• Oui : Affiche un message d'avertissement après 500 heures d'utilisation.
• Non : Désactive le message d'avertissement.

Remarque : "Heures d'utilisation filtre / Rappel filtre / Remise à zéro filtre" n'apparaît que lorsque la valeur de "Filtre optionnel installé" est "Oui".

Heures d'utilisation filtre

Affiche la durée de filtre.

Rappel filtre

Choisissez cette fonction pour faire apparaître ou masquer le message d'avertissement lorsque le message de filtre modifié s'affiche. (Réglage d'usine : 500 heures).

Remise à zéro filtre

Remettez à zéro le compteur du filtre à poussière après l'avoir remplacé ou nettoyé.

Quitter

Choisissez "Quitter" pour quitter le menu.

UTILISER LE PROJECTEUR

  1. Allumez le projecteur.
  2. Connectez votre source 3D. Par exemple lecteur de Blu-ray 3D, console de jeux, PC, décodeur, etc.
  3. Assurez-vous d'avoir inséré du contenu 3D ou sélectionné le canal 3D.
  4. Pour allumer les lunettes 3D. Consultez le manuel de l'utilisateur des lunettes 3D pour découvrir leur fonctionnement.
  5. Votre projecteur affichera automatiquement de la 3D depuis un Blu-ray 3D. Pour la 3D via un décodeur ou un PC, vous devrez régler les paramètres dans le menu 3D.

Pour la 3D via Blu-ray

La 3D sera automatiquement affichée. En fonction des lunettes 3D que vous avez, vous devrez sélectionner DLP Link ou VESA dans le menu. Les lunettes VESA sont fournies avec un émetteur qui doit être branché sur le port de synchronisation 3D du projecteur. Veuillez consulter la page 41.

  • Menu > "AFFICHER" > "Trois dimensions" > "Mode 3D" > "Lien DLP"
  • Menu > "AFFICHER" > "Trois dimensions" > "Mode 3D" > "VESA 3D"

Pour la 3D via un PC ou décodeur

La 3D ne sera pas affichée automatiquement. En fonction du contenu 3D, l'image sera affichée soit côte à côte, soit en haut et en bas. Consultez le tableau suivant pour plus de détails.

OPTOMA EH615 - Pour la 3D via un PC ou décodeur - 1OPTOMA EH615 - Pour la 3D via un PC ou décodeur - 2Haut et bas
Haut et bas

Haut et bas

Haut et bas

• Pour des images côte à côte, sélectionnez "SBS" dans le menu. Menu > "AFFICHER" > "Trois dimensions" > "Format 3D" > "SBS".
• Pour les images en haut et en bas, sélectionnez "Haut et bas" dans le menu. Menu > "AFFICHER" > "Trois dimensions" > "Format 3D" > "Haut et bas".

Si l'image 3D ne semble pas correcte, vous pourriez aussi avoir à régler l'inversion de synchronisation 3D. Activez-la si l'image semble bizarre. Menu > "AFFICHER" > "Trois dimensions" > "Invers. Sync 3D" > "Marche".

Remarque : Si l'entrée vidéo est en 2D normal, veuillez appuyer sur "Format 3D " et passer sur" Automatique ". Si le mode "SBS" est actif, le contenu vidéo 2D ne s'affiche pas correctement. Revenez à la valeur "Automatique" si la 3D via un PC ne fonctionne qu'avec certaines résolutions. Vérifiez la liste de compatibilité en page 68.

ENTRETIEN

Remplacement de la lampe

Le projecteur détectera automatiquement la durée de vie de la lampe. Lorsque la lampe atteint presque la fin de sa durée de vie, vous verrez un message d'avertissement.

OPTOMA EH615 - Remplacement de la lampe - 1

text_image Avertissement Lampe Durée de vie de la lampe expirée.

Une fois que vous voyez ce message, veuillez contacter votre revendeur régional ou le centre de service pour changer la lampe le plus rapidement possible. Assurez-vous que le projecteur a refroidi pendant au moins 30 minutes avant de changer la lampe.

OPTOMA EH615 - Remplacement de la lampe - 2

text_image CAUTION! HIGH TEMPERATURE COOL FOR 30 MINUTES. HIGH PRESSURE LAMP MAY EXPLODE IF IMPROPERLY HANDED. REFER TO LAMP REPLACEMENT INSTRUCTIONS.DISCONNECT POWER BEFORE CHANGING LAMP. ATTENTION: A HAUTES TEMPERATURES REFROIDISSEZ PENDANT 30 MINUTES. Les lampes à haute pression peuvent exploser si elles sont mal utilisées. Confier l'entretien à une personne qualifiée. COUPERLE COURANT AVANT DEREMPLACERLE LAMPES.

OPTOMA EH615 - Remplacement de la lampe - 3

Avertissement : Pour un montage au plafond, prenez des précautions lorsque vous ouvrez le panneau d'accès à la lampe. Il est conseillé de porter des lunettes de sécurité lorsque vous changez l'ampoule pour un montage au plafond. "Des précautions doivent être obligatoirement prises afin d'éviter à des pièces desserrées de tomber du projecteur."

OPTOMA EH615 - Remplacement de la lampe - 4

Avertissement : Le compartiment de la lampe est chaud! Laissez-le refroidir avant de changer la lampe!

OPTOMA EH615 - Remplacement de la lampe - 5

Avertissement : Pour réduire les risques de blessures corporelles, ne faites pas tomber le module de la lampe et ne touchez pas l'ampoule de la lampe. L'ampoule risque de se briser et de provoquer des blessures si elle tombe.

Remplacement de la lampe (suite)

OPTOMA EH615 - Remplacement de la lampe (suite) - 1

  1. Mettez le projecteur hors tension en appuyant sur le bouton "∅" de la télécommande ou sur le pavé numérique du projecteur.
  2. Laissez le projecteur refroidir pendant au moins 30 minutes.
  3. Débranchez le cordon d'alimentation.
  4. Revissez la vis du couvercle. 1
  5. Ouvrez le couvercle. 2
  6. Levez la poignée de la lampe. 3
  7. Appuyez sur les deux côtés puis soulevez et enlevez le cordon de la lampe. 4
  8. Dévissez la vis sur le module de la lampe. 5
  9. Soulevez la lampe avec la poignée 6 et enlevez le module de la lampe doucement et délicatement. 7
  10. Pour replacer le module de la lampe, suivez les étapes précédentes dans l'ordre inverse.
  11. Allumez le projecteur et réinitialisez le minuteur de la lampe.
  12. Mise à zéro lampe : (i) Appuyez sur "Menu" → (ii) Sélectionnez "OPTIONS" → (iii) Sélectionnez "Paramètres Lampe" → (iv) Sélectionnez "Mise à zéro lampe" → (v) Sélectionnez "Oui".

Remarque :

• Les vis du couvercle de la lampe et de la lampe ne peuvent pas être enlevées.
• Le projecteur ne peut pas être tourné si le couvercle de la lampe n'a pas été remis sur le projecteur.
- Ne touchez aucune partie en verre de la lampe. Les huiles de la peau peuvent endommager la lampe. Utilisez un chiffon sec pour nettoyer le module de la lampe s'il a été touché par accident.

ENTRETIEN

Nettoyer le filtre à poussière

Retrait du couvercle du filtre à poussière

Procédure :

ATTENTION : Pour éviter tout dommage, vous devez tenir le couvercle du filtre à poussière avec vos deux mains en le retirant.

  1. Placez le bout de vos index sous le bord inférieur du couvercle du filtre à poussière.
  2. Avec l'index et le pouce de vos deux mains, tenez fermement le couvercle du filtre à poussière.
  3. Déplacez légèrement le couvercle du filtre à poussière vers la gauche et vers la droite pour le libérer des loquets du boîtier. Puis retirez-le.

OPTOMA EH615 - Retrait du couvercle du filtre à poussière - 1

Installer le filtre à poussière

Procédure :

  1. Installez les trous de guidage du filtre à poussière sur les goupilles de guidage du couvercle du filtre à poussière.
  2. Installez l'assemblage du couvercle du filtre à poussière sur le boîtier.

OPTOMA EH615 - Installer le filtre à poussière - 1

Remarque : Les filtres à poussière sont uniquement requis/fournis dans les régions poussiéreuses.

ENTRETIEN

Nettoyer le filtre à poussière

Nous conseillons de nettoyer le filtre à poussière tous les trois mois ; nettoyez-le plus souvent si le projecteur est utilisé dans un environnement poussiéreux.

Procédure :

  1. Mettez le projecteur hors tension en appuyant sur le bouton "∅" de la télécommande ou sur le pavé du projecteur.
  2. Débranchez le cordon d'alimentation.
  3. Enlevez le filtre à poussière lentement et délicatement.
  4. Nettoyez ou remplacez le filtre à poussière.
  5. Pour installer le filtre à poussière, suivez les étapes précédentes dans l'ordre inverse.

OPTOMA EH615 - Procédure : - 1

Résolutions compatibles

Compatibilité HDMI

B0/Timing établiB0/Timing standardB0/Timing détailléB1/Mode vidéoB1/Timing détaillé
720x400@70HzXGA :Timing natif :640x480p@60Hz1366x768@60Hz
640x480@60Hz1440x900@60HzXGA : 1024x768@60Hz720x480p@60Hz1920x1080@60Hz
640x480@67Hz1024x768@120Hz1080P : 1920x1080@60Hz1280x720p@60Hz1920x1200@60Hz (RB)
640x480@72Hz1280x800@60HzWUXGA : 1920x1200@60Hz (RB)1920x1080i@60Hz
640x480@75Hz1280x1024@60Hz720(1440)x480i@60Hz
800x600@56Hz1680x1050@60Hz1920x1080p@60Hz
800x600@60Hz1280x720@60Hz720x576p@50Hz
800x600@72Hz1280x720@120Hz1280x720p@50Hz
800x600@75Hz1600x1200@60Hz1920x1080i@50Hz
832x624@75Hz1080P/WUXGA :720(1440)x576i@50Hz
1024x768@60Hz1280x720@60Hz1920x1080p@50Hz
1024x768@70Hz1280x800@60Hz1920x1080p@24Hz
1024x768@75Hz1280 x1024@60Hz1920x1080p@30Hz
1280x1024@75Hz1400x1050@60Hz
1152x870@75Hz1600x1200@60Hz
1440x900@60Hz
1280x720@120Hz
1024x768@120Hz

INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES

Compatibilité analogique VGA

B0/Timing établiB0/Timing standardB0/Timing détailléB1/Mode vidéoB1/Timing détaillé
720x400@70HzXGA :Timing natif :1366x768@60Hz
640x480@60Hz1440x900@60HzXGA : 1024x768@60Hz1920x1080@60Hz
640x480@67Hz1024x768@120Hz1080P : 1920x1080@60Hz1920x1200@60Hz (RB)
640x480@72Hz1280x800@60HzWUXGA : 1920x1200@60Hz(RB)
640x480@75Hz1280x1024@60Hz
800x600@56Hz1680x1050@60Hz
800x600@60Hz1280x720@60Hz
800x600@72Hz1280x720@120Hz
800x600@75Hz1600x1200@60Hz
832x624@75Hz1080P/WUXGA :
1024x768@60Hz1280x720@60Hz
1024x768@70Hz1280x800@60Hz
1024x768@75Hz1280x1024@60Hz
1280x1024@75Hz1400x1050@60Hz
1152x870@75Hz1600x1200@60Hz
1440x900@60Hz
1280x720@120Hz
1024x768@120Hz

Compatibilité numérique Display Port

B0/Timing établiB0/Timing standardB0/Timing détailléB1/Mode vidéoB1/Timing détaillé
720x400@70HzXGA :Timing natif :640x480p@60Hz1366x768@60Hz
640x480@60Hz1440x900@60HzXGA : 1024x768@60Hz720x480p@60Hz1920x1080@60Hz
640x480@67Hz1024x768@120Hz1080P : 1920x1080@60Hz1280x720p@60Hz1920x1200@60Hz
640x480@72Hz1280x800@60HzWUXGA : 1920x1200@60Hz (RB)1920x1080i@60Hz
640x480@75Hz1280x1024@60Hz720(1440)x480i@60Hz
800x600@56Hz1680x1050@60Hz1920x1080p@60Hz
800x600@60Hz1280x720@60Hz720x576p@50Hz
800x600@72Hz1280x720@120Hz1280x720p@50Hz
800x600@75Hz1600x1200@60Hz1920x1080i@50Hz
832x624@75Hz1080P/WUXGA :720(1440)x576i@50Hz
1024x768@60Hz1280x720@60Hz1920x1080p@50Hz
1024x768@70Hz1280x800@60Hz1920x1080p@24Hz
1024x768@75Hz1280x1024@60Hz1920x1080p@30Hz
1280x1024@75Hz1400x1050@60Hz
1152x870@75Hz1600x1200@60Hz
1440x900@60Hz
1280x720@120Hz
1024x768@120Hz

INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES

Compatibilité vidéo True 3D

Résolution d'entréeEntrée 3D HDMI 1.4aSynchronisation d'entrée
1280x720P@50HzHaut et bas
1280x720P@60HzHaut et bas
1280x720P@50HzEncapsulage de trame
1280x720P@60HzEncapsulage de trame
1920x1080i@50 HzCôte à côte (Moitié)
1920x1080i@60 HzCôte à côte (Moitié)
1920x1080p@24 HzHaut et bas
1920x1080p@24 HzEncapsulage de trame
HDMI 1.31920x1080i@50HzCôte à côte (Moitié)Mode SBS allumé
1920x1080i@60Hz
1280x720P@50Hz
1280x720P@60Hz
1920x1080i@50HzHaut et basMode TAB allumé
1920x1080i@60Hz
1280x720P@50Hz
1280x720P@60Hz
480iHQFSLe format 3D est Superposés

Taille d'image et distance de projection

(WUXGA)

Taille d'image souhaitéeDistance de projection (C)
DiagonaleLargeurHauteurLargeTele
mpoucempoucempoucempiedmpied
0,76300,6525,440,415,9\\1,44,59
0,91360,7830,530,4819,08\\1,75,58
1,02400,8633,920,5421,21,03,281,85,91
1,27501,0842,40,6726,51,34,272,37,55
1,52601,2950,880,8131,81,54,922,89,19
1,78701,5159,360,9437,11,85,913,210,50
2,03801,7267,841,0842,42,16,893,712,14
2,29901,9476,321,2147,72,37,554,113,45
2,541002,1584,81,35532,68,534,615,09
3,051202,58101,761,6263,63,110,175,518,04
3,811503,23127,22,0279,53,912,806,922,64
4,571803,88152,642,4295,44,615,098,327,23
5,082004,31169,62,691065,217,069,230,18
6,352505,382123,37132,56,421,0011,537,73
7,623006,46254,44,041597,725,2613,845,28

INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES

Plage de décalage de l'objectif
Centrer objectif PJ au sommet de l'imagePlage de décalage de l'image
Verticale + (Max) (A)Verticale - (Min) (B)Plage verticale au centre du décalage horizontal (D) = (A) - (B)Plage verticale à 1 % Position horizontaleHorizontale + (Droite)Horizontale - (Gauche)
48,540,48,17,26,56,5
58,248,59,78,67,87,8
64,653,910,89,78,68,6
80,867,313,512,110,810,8
96,980,816,214,612,912,9
113,194,218,916,915,115,1
129,2107,721,519,417,217,2
145,4121,224,221,819,419,4
161,5134,626,924,321,521,5
193,9161,532,329,225,925,9
242,3201,940,436,432,332,3
290,8242,348,543,638,838,8
323,1269,253,948,443,143,1
403,9336,667,360,753,953,9
484,6403,980,872,764,664,6

Remarque :

  • Les valeurs de décalage vertical de l'objectif sont toujours calculées depuis le centre de l'objectif de projection. Par conséquent, la distance de 5,2 cm (2,05 pouces) de la base jusqu'au centre de l'objectif de projection doit être ajoutée à chaque valeur de décalage vertical de l'objectif.
    • Le rapport de zoom est 1,8 x.

(1080P)

Taille d'image souhaitéeDistance de projection (C)
DiagonaleLargeurHauteurLargeTele
mpoucempoucempoucempiedmpied
0,76300,6626,150,3714,71\\1,44,59
0,91360,8031,380,4517,651,03,281,75,58
1,02400,8934,860,519,61,13,611,96,23
1,27501,1143,580,6224,51,34,272,47,87
1,52601,3352,290,7529,41,65,252,89,19
1,78701,5561,010,8734,31,96,233,310,83
2,03801,7769,73139,22,16,893,812,47
2,29901,9978,441,1244,12,47,874,213,78
2,541002,2187,161,25492,68,534,715,42
3,051202,66104,591,4958,83,210,505,718,70
3,811503,32130,741,8773,54,013,127,123,29
4,571803,98156,882,2488,24,815,758,527,89
5,082004,43174,322,4998,15,317,399,430,84
6,352505,53217,893,11122,66,621,6511,838,71
7,623006,64261,473,74147,17,925,9214,146,26

INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES

Plage de décalage de l'objectif
Centrer objectif PJ au sommet de l'imagePlage de décalage de l'image
Verticale + (Max) (A)Verticale - (Min) (B)Plage verticale au centre du décalage horizontal (D) = (A) - (B)Plage verticale à 1 % Position horizontaleHorizontale + (Droite)Horizontale - (Gauche)
48,639,29,38,36,66,6
58,347,111,210,18,08,0
64,852,312,511,38,98,9
80,965,415,614,011,111,1
97,178,518,716,913,313,3
113,391,521,819,615,515,5
129,5104,624,922,517,717,7
145,7117,728,025,219,919,9
161,9130,831,128,122,122,1
194,3156,937,433,526,626,6
242,8196,146,742,133,233,2
291,4235,456,050,439,939,9
323,8261,562,356,044,344,3
404,7326,977,870,055,455,4
485,7392,393,484,266,466,4

Remarque :

  • Les valeurs de décalage vertical de l'objectif sont toujours calculées depuis le centre de l'objectif de projection. Par conséquent, la distance de 5,2 cm (2,05 pouces) de la base jusqu'au centre de l'objectif de projection doit être ajoutée à chaque valeur de décalage vertical de l'objectif.
    • Le rapport de zoom est 1,8 x.

(WXGA)

Taille d'image souhaitéeDistance de projection (C)
DiagonaleLargeurHauteurLargeTele
mpoucempoucempoucempiedmpied
0,76300,6525,440,415,9//1,44,59
0,91360,7830,530,4819,081,03,281,75,58
1,02400,8633,920,5421,21,13,611,96,23
1,27501,0842,40,6726,51,44,592,47,87
1,52601,2950,880,8131,81,65,252,99,51
1,78701,5159,360,9437,11,96,233,411,15
2,03801,7267,841,0842,42,27,223,912,80
2,29901,9476,321,2147,72,47,874,314,11
2,541002,1584,81,35532,78,864,815,75
3,051202,58101,761,6263,63,210,505,819,03
3,811503,23127,22,0279,54,113,457,223,62
4,571803,88152,642,4295,44,916,088,728,54
5,082004,31169,62,691065,417,729,631,50
6,352505,382123,37132,56,822,3112,039,37
7,623006,46254,44,041598,126,5714,447,24

INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES

Plage de décalage de l'objectif
Centrer objectif PJ au sommet de l'imagePlage de décalage de l'image
Verticale + (Max) (A)Verticale - (Min) (B)Plage verticale au centre du décalage horizontal (D) = (A) - (B)Plage verticale à 1 % Position horizontaleHorizontale + (Droite)Horizontale - (Gauche)
50,542,48,17,26,56,5
60,650,99,78,67,87,8
67,356,510,89,78,68,6
84,170,713,512,110,810,8
101,084,816,214,612,912,9
117,899,018,816,915,115,1
134,6113,121,519,417,217,2
151,5127,224,221,819,419,4
168,3141,426,924,321,521,5
201,9169,632,329,225,925,9
252,4212,040,436,432,332,3
302,9254,448,543,638,838,8
336,6282,753,948,443,143,1
420,7353,467,360,753,953,9
504,8424,180,872,764,664,6

Remarque :

  • Les valeurs de décalage vertical de l'objectif sont toujours calculées depuis le centre de l'objectif de projection. Par conséquent, la distance de 5,2 cm (2,05 pouces) de la base jusqu'au centre de l'objectif de projection doit être ajoutée à chaque valeur de décalage vertical de l'objectif.
    • Le rapport de zoom est 1,8 x.

(XGA)

Taille d'image souhaitéeDistance de projection (C)
DiagonaleLargeurHauteurLargeTele
mpoucempoucempoucempiedmpied
0,76300,61240,4618\\1,34,27
1,02400,81320,61241,03,281,85,91
1,27501,02400,76301,34,272,27,22
1,52601,22480,91361,54,922,78,86
1,78701,42561,07421,85,913,110,17
2,03801,63641,22482,06,563,611,81
2,29901,83721,37542,37,554,013,12
2,541002,03801,52602,58,204,514,76
3,051202,44961,83723,09,845,417,72
3,811503,051202,29903,812,476,721,98
4,571803,661442,741084,514,768,126,57
5,082004,061603,051205,016,409,029,53
6,352505,082003,811506,320,6711,236,75
7,623006,102404,571807,624,9313,544,29

INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES

Plage de décalage de l'objectif
Centrer objectif PJ au sommet de l'imagePlage de décalage de l'image
Verticale + (Max) (A)Verticale - (Min) (B)Plage verticale au centre du décalage horizontal (D) = (A) - (B)Plage verticale à 1 % Position horizontaleHorizontale + (Droite)Horizontale - (Gauche)
48,043,44,64,16,16,1
64,057,96,15,58,18,1
80,072,47,66,810,210,2
96,086,99,18,212,212,2
112,0101,410,79,614,214,2
128,0115,812,211,016,316,3
144,0130,313,712,318,318,3
160,0144,815,213,720,320,3
192,0173,718,316,524,424,4
240,0217,222,920,630,530,5
288,0260,627,424,736,636,6
320,0289,630,527,540,640,6
400,1362,038,134,350,850,8
480,1434,345,741,161,061,0

Remarque :

  • Les valeurs de décalage vertical de l'objectif sont toujours calculées depuis le centre de l'objectif de projection. Par conséquent, la distance de 5,2 cm (2,05 pouces) de la base jusqu'au centre de l'objectif de projection doit être ajoutée à chaque valeur de décalage vertical de l'objectif.
    • Le rapport de zoom est 1,8 x.

OPTOMA EH615 - Remarque : - 1

text_image H Mur V+ V- A B 5,2 cm W1 Base 1. Centre de l'objectif de projection. 2. L'image projetée lorsque le décalage de C
  1. Centre de l'objectif de projection.

  2. L'image projetée lorsque le décalage de l'objectif est à la position la plus élevée.

  3. Plage de décalage horizontal : 10 % H.

  4. Plage de décalage vertical : 20% V.

INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES

Définir la position centrale de décalage de l'objectif

Centre du décalage horizontal de l'objectif

  1. Ajustez le décalage vertical jusqu'à ce que l'image atteigne la fin de la plage en bas.

OPTOMA EH615 - Centre du décalage horizontal de l'objectif - 1

text_image Bas
  1. Ajustez le décalage horizontal jusqu'à ce que l'image atteigne la fin de la plage à gauche.

Décalage maximal vers la gauche

OPTOMA EH615 - Centre du décalage horizontal de l'objectif - 2

text_image Marquez A ici
  1. Ajustez le décalage horizontal jusqu'à ce que l'image atteigne la fin de la plage à droite.

Décalage maximal vers la droite

OPTOMA EH615 - Centre du décalage horizontal de l'objectif - 3

text_image Marquez B ici

INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES

  1. Mesurez la distance entre les marques A et B, puis divisez-la par 2 et replacez l'image au milieu de A/B en partant de la gauche. L'image sera au centre du décalage horizontal.

OPTOMA EH615 - INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES - 1

text_image A B Décalage total = distance entre A et B Centre = A/B

Centre du décalage vertical de l'objectif

  1. L'image doit se trouver au centre de son décalage horizontal avant d'ajuster l'image sur son centre vertical.

OPTOMA EH615 - Centre du décalage vertical de l'objectif - 1

  1. Ajustez le décalage vertical jusqu'à ce que l'image atteigne la fin de la plage en bas.

OPTOMA EH615 - Centre du décalage vertical de l'objectif - 2

text_image Marquez A ici Décalage maximal vers le bas
  1. Ajustez le décalage vertical jusqu'à ce que l'image atteigne la fin de la plage en haut.

OPTOMA EH615 - Centre du décalage vertical de l'objectif - 3

text_image Marquez B ici Décalage maximal vers le haut

INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES

  1. Mesurez la distance entre les marques A et B, puis divisez-la par 2 et replacez l'image au milieu de A/B avec cette valeur en partant du bas. L'image sera au centre du décalage vertical.

OPTOMA EH615 - INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES - 1

text_image Centre = A/B B Décalage total = distance entre A et B A

INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES

Dimensions du projecteur et installation au plafond

  1. Pour éviter d'endommager votre projecteur, veuillez utiliser le kit de fixation au plafond d'Optoma.
  2. Si vous souhaitez utiliser un autre dispositif de fixation au plafond, assurez-vous que les vis utilisées pour fixer le projecteur au support sont conformes aux spécifications suivantes :

• Type de vis : M4*3

• Longueur minimale de la vis : 10mm

OPTOMA EH615 - Dimensions du projecteur et installation au plafond - 1

text_image Objectif 62,35 81,02 129,47 294,43 423,90 100,00 100,00 70,46 185,00 330,91 Unité :mm

Remarque : Veuillez noter que tout dommage résultant d'une mauvaise installation annulera la garantie.

OPTOMA EH615 - Dimensions du projecteur et installation au plafond - 2

Avertissement :

  • Si vous achetez une monture de plafond chez une autre société, veuillez vous assurer d'utiliser la taille de vis correcte. La taille de vis dépendra de l'épaisseur de la plaque de montage.
    • Assurez-vous de garder au moins 10 cm d'écart entre le plafond et le bas du projecteur.
    • Eviter d'installer le projecteur près d'une source chaude.

INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES

Liste des Fonctions du Protocole RS232

Débit en bauds : 9600

Bits de Données : 8

Code ASCII

Parité : Aucun

Bits d'Arrêt : 1

Contrôle de Flux : Aucun

UART16550 FIFO : Désactiver

Retour Projecteur (Avec succès) : P

Retour Projecteur (Échec) : F

XX=01-99, ID du projecteur, XX=00 désigne tous les projecteurs

Remarque : Un suit toutes les commandes ASCII, 0D est le code HEX pour en code ASCII.

SEND to projector
232 ASCII CodeHEX CodeFunctionDescription
~XX00 17E 30 30 30 30 20 31 0DPower ON
~XX00 07E 30 30 30 30 20 30 0DPower OFF(0/2 for backward compatible)
~XX00 17E 30 30 30 30 20 31 20Power ON with Password~nnnn = ~0000 (a=7E 30 30 30 30)
~nnnna 0D~9999 (a=7E 39 39 39 39)
~XX01 17E 30 30 30 31 20 31 0DResync
~XX02 17E 30 30 30 32 20 31 0DAV MuteOn
~XX02 07E 30 30 30 32 20 30 0DOff (0/2 for backward compatible)
~XX03 17E 30 30 30 33 20 31 0DMuteOn
~XX03 27E 30 30 30 33 20 30 0DOff (0/2 for backward compatible)
~XX04 17E 30 30 30 34 20 31 0DFreeze
~XX04 07E 30 30 30 34 20 30 0DUnfreeze(0/2 for backward compatible)
~XX05 17E 30 30 30 35 20 31 0DZoom Plus
~XX06 17E 30 30 30 36 20 31 0DZoom Minus
~XX12 17E 30 30 31 32 20 31 0DDirect Source CommandsHDMI1
~XX12 157E 30 30 31 32 20 31 35 0DHDMI2
~XX12 207E 30 30 31 32 20 32 30 0DDisplayport
~XX12 57E 30 30 31 32 20 35 0DVGA1
~XX12 87E 30 30 31 32 20 38 0DVGA1 Component
~XX12 67E 30 30 31 32 20 36 0DVGA2
~XX12 137E 30 30 31 32 20 31 33 0DVGA2 Component
~XX12 97E 30 30 31 32 20 39 0DS-Video
~XX12 107E 30 30 31 32 20 31 30 0DVideo
~XX12 217E 30 30 31 32 20 32 31 0DHDBaseT (only exists in "T" SKU)
~XX20 17E 30 30 32 30 20 31 0DDisplay ModePresentation
~XX20 27E 30 30 32 30 20 32 0DBright
~XX20 37E 30 30 32 30 20 33 0DMovie
~XX20 47E 30 30 32 30 20 34 0DsRGB
~XX20 57E 30 30 32 30 20 35 0DUser
~XX20 77E 30 30 32 30 20 37 0DBlackboard
~XX20 137E 30 30 32 30 20 31 33 0DDICOM SIM.
~XX20 97E 30 30 32 30 20 39 0D3D
~XX21 n7E 30 30 32 31 20 a 0DBrightnessn = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30)
~XX22 n7E 30 30 32 32 20 a 0DContrastn = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30)
~XX23 n7E 30 30 32 33 20 a 0DSharpnessn = 1 (a=31) ~ 15 (a=31 35)
~XX45 n7E 30 30 34 34 20 a 0DColor (Saturation)n = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30)
~XX44 n7E 30 30 34 35 20 a 0DTintn = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30)
~XX34 n7E 30 30 33 34 20 a 0DBrilliantColorTMn = 1 (a=31) ~ 10 (a=31 30)
~XX35 17E 30 30 33 35 20 31 0DGammaFilm
~XX35 37E 30 30 33 35 20 33 0DGraphics
~XX35 77E 30 30 33 35 20 37 0D2.2
~XX35 57E 30 30 33 35 20 35 0D1.8
~XX35 67E 30 30 33 35 20 36 0D2.0
~XX35 87E 30 30 33 35 20 38 0D2.6
~XX35 107E 30 30 33 35 20 31 30 0DBlackboard
~XX35 117E 30 30 33 35 20 31 31 0DDICOM

INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES

SEND to projector

232 ASCII CodeHEX CodeFunctionDescription
~XX36 47E 30 30 33 36 20 34 0DColor Temp.Warm
~XX36 17E 30 30 33 36 20 31 0DStandard
~XX36 27E 30 30 33 36 20 32 0DCool
~XX36 37E 30 30 33 36 20 33 0DCold
~XX37 17E 30 30 33 37 20 31 0DColor SpaceAuto
~XX37 27E 30 30 33 37 20 32 0DRGB\ RGB(0-255)
~XX37 37E 30 30 33 37 20 33 0DYUV
~XX37 47E 30 30 33 37 20 34 0DRGB(16 - 235)
~XX24 n7E 30 30 32 34 20 a 0DRGB Gain/BiasRed Gainn = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30)
~XX25 n7E 30 30 32 35 20 a 0DGreen Gainn = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30)
~XX26 n7E 30 30 32 36 20 a 0DBlue Gainn = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30)
~XX27 n7E 30 30 32 37 20 a 0DRed Biasn = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30)
~XX28 n7E 30 30 32 38 20 a 0DGreen Biasn = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30)
~XX29 n7E 30 30 32 39 20 a 0DBlue Biasn = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30)
~XX517 17E 30 30 35 31 37 20 31 0DRGB Gain/Bias ResetRese
~XX5097E 30 30 35 30 39 20 0DImage Settings ResetReset
~XX327 n7E 30 30 33 32 37 20 a 0DColor MatchingRed Huen = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30)
~XX333 n7E 30 30 33 33 33 20 a 0DRed Saturationn = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30)
~XX339 n7E 30 30 33 33 39 20 a 0DRed Gainn = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30)
~XX328 n7E 30 30 33 32 38 20 a 0DGreen Huen = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30)
~XX334 n7E 30 30 33 33 34 20 a 0DGreen Saturationn = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30)
~XX340 n7E 30 30 33 34 30 20 a 0DGreen Gainn = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30)
~XX329 n7E 30 30 33 32 39 20 a 0DBlue Huen = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30)
~XX335 n7E 30 30 33 33 35 20 a 0DBlue Saturationn = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30)
~XX341 n7E 30 30 33 34 31 20 a 0DBlue Gainn = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30)
~XX330 n7E 30 30 33 33 30 20 a 0DCyan Huen = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30)
~XX336 n7E 30 30 33 33 36 20 a 0DCyan Saturationn = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30)
~XX342 n7E 30 30 33 34 32 20 a 0DCyan Gainn = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30)
~XX331 n7E 30 30 33 33 31 20 a 0DYellow Huen = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30)
~XX337 n7E 30 30 33 33 37 20 a 0DYellow Saturationn = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30)
~XX343 n7E 30 30 33 34 33 20 a 0DYellow Gainn = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30)
~XX332 n7E 30 30 33 33 32 20 a 0DMagenta Huen = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30)
~XX338 n7E 30 30 33 33 38 20 a 0DMagenta Saturationn = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30)
~XX344 n7E 30 30 33 34 34 20 a 0DMagenta Gainn = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30)
~XX345 n7E 30 30 33 34 35 20 a 0DWhiteRedn = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30)
~XX346 n7E 30 30 33 34 36 20 a 0DGreenn = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30)
~XX347 n7E 30 30 33 34 37 20 a 0DBluen = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30)
~XX215 17E 30 30 32 31 35 20 31 0DReset
~XX73 n7E 30 30 37 33 20 a 0DSignal (RGB)Frequencyn = -5 (a=2D 35) ~ 5 (a=35) By signal
~XX91 17E 30 30 39 31 20 31 0DAutomaticOn
~XX91 07E 30 30 39 31 20 30 0DOff (0/2 for backward compatible)
~XX74 n7E 30 30 37 34 20 a 0DPhasen = 0 (a=30) ~ 31 (a=33 31) By signal
~XX75 n7E 30 30 37 35 20 a 0DH. Positionn = -5 (a=2D 35) ~ 5 (a=35) By timing
~XX76 n7E 30 30 37 36 20 a 0DV. Positionn = -5 (a=2D 35) ~ 5 (a=35) By timing
~XX200 n7E 30 30 32 30 30 20 a 0DSignal(Video)White Leveln = 0 (a=30) ~ 31 (a=33 31)
~XX201 n7E 30 30 32 30 31 20 a 0DBlack Leveln = -5 (a=2D 35) ~ 5 (a=35)
~XX204 17E 30 30 32 30 30 24 20 31 0D0 IRE
~XX204 07E 30 30 32 30 30 24 20 30 0D7.5 IRE
~XX60 17E 30 30 36 30 20 31 0DFormat4:3
~XX60 27E 30 30 36 30 20 32 0D16:9
~XX60 37E 30 30 36 30 20 33 0D16:10(WUXGA)

INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES

SEND to projector
232 ASCII CodeHEX CodeFunctionDescription
~XX60 57E 30 30 36 30 20 35 0DLBX
~XX60 67E 30 30 36 30 20 36 0DNative
~XX60 77E 30 30 36 30 20 37 0DAuto
~XX61 n7E 30 30 36 31 20 a 0DEdge maskn = 0 (a=30) ~ 10 (a=31 30)
~XX62 n7E 30 30 36 32 20 a 0DZoomn = -5 (a=2D 35) ~ 25 (a=32 35)
~XX63 n7E 30 30 36 33 20 a 0DH Image Shiftn = -100 (a=2D 31 30 30) ~ 100 (a=31 30 30)
~XX64 n7E 30 30 36 34 20 a 0DV Image Shiftn = -100 (a=2D 31 30 30) ~ 100 (a=31 30 30)
~XX65 n7E 30 30 36 35 20 a 0DH Keystonen = -30 (a=2D 33 30) ~ 30 (a=33 30)
~XX66 n7E 30 30 36 36 20 a 0DV Keystonen = -30 (a=2D 33 30) ~ 30 (a=33 30)
~XX69 17E 30 30 36 39 20 31 0DAuto V.KeystoneOn
~XX69 07E 30 30 36 39 20 30 0DAuto V. KeystoneOff
~XX59 17E 30 30 35 39 20 31 0DFour corners (Top-Left)Right+
~XX59 27E 30 30 35 39 20 32 0DLeft+
~XX59 37E 30 30 35 39 20 33 0DUp+
~XX59 47E 30 30 35 39 20 34 0DDown+
~XX59 57E 30 30 35 39 20 35 0D(Top-Right)Right+
~XX59 67E 30 30 35 39 20 36 0DLeft+
~XX59 77E 30 30 35 39 20 37 0DUp+
~XX59 87E 30 30 35 39 20 38 0DDown+
~XX59 97E 30 30 35 39 20 39 0D(Bottom-Left)Right+
~XX59 107E 30 30 35 39 20 31 30 0DLeft+
~XX59 117E 30 30 35 39 20 31 31 0DUp+
~XX59 127E 30 30 35 39 20 31 32 0DDown+
~XX59 137E 30 30 35 39 20 31 33 0D(Bottom-Right)Right+
~XX59 147E 30 30 35 39 20 31 34 0DLeft+
~XX59 157E 30 30 35 39 20 31 35 0DUp+
~XX59 167E 30 30 35 39 20 31 36 0DDown+
~XX5167E 30 30 35 31 36 20 0DFour corners resetReset
~XX506 07E 30 30 35 30 36 20 30 0DWall ColorOff
~XX506 27E 30 30 35 30 36 20 32 0DLight Yellow
~XX506 37E 30 30 35 30 36 20 33 0DLight Green
~XX506 47E 30 30 35 30 36 20 34 0DLight Blue
~XX506 57E 30 30 35 30 36 20 35 0DPink
~XX506 67E 30 30 35 30 36 20 36 0DGray
~XX230 17E 30 30 32 33 30 20 31 0D3D ModeDLP-Link
~XX230 37E 30 30 32 33 30 20 31 0DVESA 3D
~XX230 07E 30 30 32 33 30 20 30 0DOff (0/2 for backward compatible)
~XX400 07E 30 30 34 30 30 20 30 0D3D->2D3D
~XX400 17E 30 30 34 30 30 20 31 0DL
~XX400 27E 30 30 34 30 30 20 32 0DR
~XX405 07E 30 30 34 30 35 20 30 0D3D FormatAuto
~XX405 17E 30 30 34 30 35 20 31 0DSBS
~XX405 27E 30 30 34 30 35 20 32 0DTop and Bottom
~XX405 37E 30 30 34 30 35 20 33 0DFrame sequential
~XX231 07E 30 30 32 33 31 20 30 0D3D Sync InvertOn
~XX231 17E 30 30 32 33 31 20 31 0D3D Sync InvertOff
~XX70 17E 30 30 37 30 20 31 0DLanguageEnglish
~XX70 27E 30 30 37 30 20 32 0DGerman
~XX70 37E 30 30 37 30 20 33 0DFrench
~XX70 47E 30 30 37 30 20 34 0DItalian
~XX70 57E 30 30 37 30 20 35 0DSpanish
~XX70 67E 30 30 37 30 20 36 0DPortuguese
~XX70 77E 30 30 37 30 20 37 0DPolish
~XX70 87E 30 30 37 30 20 38 0DDutch
~XX70 97E 30 30 37 30 20 39 0DSwedish

INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES

SEND to projector
232 ASCII CodeHEX CodeFunctionDescription
~XX70 107E 30 30 37 30 20 31 30 0DNorwegian/Danish
~XX70 117E 30 30 37 30 20 31 31 0DFinnish
~XX70 127E 30 30 37 30 20 31 32 0DGreek
~XX70 137E 30 30 37 30 20 31 33 0DTraditional Chinese
~XX70 147E 30 30 37 30 20 31 34 0DSimplified Chinese
~XX70 157E 30 30 37 30 20 31 35 0DJapanese
~XX70 167E 30 30 37 30 20 31 36 0DKorean
~XX70 177E 30 30 37 30 20 31 37 0DRussian
~XX70 187E 30 30 37 30 20 31 38 0DHungarian
~XX70 197E 30 30 37 30 20 31 39 0DCzechoslovak
~XX70 207E 30 30 37 30 20 32 30 0DArabic
~XX70 217E 30 30 37 30 20 32 31 0DThai
~XX70 227E 30 30 37 30 20 32 32 0DTurkish
~XX70 237E 30 30 37 30 20 32 33 0DFarsi
~XX70 257E 30 30 37 30 20 32 33 0DVietnamese
~XX70 267E 30 30 37 30 20 32 33 0DIndonesian
~XX70 277E 30 30 37 30 20 32 33 0DRomanian
~XX71 17E 30 30 37 31 20 31 0DProjectionFront-Desktop
~XX71 27E 30 30 37 31 20 32 0DRear-Desktop
~XX71 37E 30 30 37 31 20 33 0DFront-Ceiling
~XX71 47E 30 30 37 31 20 34 0DRear-Ceiling
~XX90 17E 30 30 39 30 20 31 0DScreen Type (WXGA/WUXGA)16:10
~XX90 07E 30 30 39 31 20 30 0D16:9
~XX72 17E 30 30 37 32 20 31 0DMenu LocationTop Left
~XX72 27E 30 30 37 32 20 32 0DTop Right
~XX72 37E 30 30 37 32 20 33 0DCentre
~XX72 47E 30 30 37 32 20 34 0DBottom Left
~XX72 57E 30 30 37 32 20 35 0DBottom Right
~XX77 n7E 30 30 37 37 20 aabbcc 0DSecuritySecurity Timer Month/Day/Hour n = mm/dd/hhmm= 00 (aa=30 30) ~ 12 (aa=31 32)dd = 00 (bb=30 30) ~ 30 (bb=33 30)hh= 00 (cc=30 30) ~ 24 (cc=32 34)
~XX78 17E 30 30 37 38 20 31 0DSecurityOn
~XX78 07E 30 30 37 38 20 30 20Off (0/2 for backward compatible)
~nnnna 0D~nnnn = ~0000 (a=7E 30 30 30 30)~9999 (a=7E 39 39 39)
~XX79 n7E 30 30 37 39 20 a 0DProjector IDn = 00 (a=30 30) ~ 99 (a=39 39)
~XX310 07E 30 30 33 31 30 20 30 0DInternal SpeakerOff
~XX310 17E 30 30 33 31 30 20 31 0DOn
~XX80 17E 30 30 38 30 20 31 0DMuteOn
~XX80 07E 30 30 38 30 20 30 0DOff (0/2 for backward compatible)
~XX81 n7E 30 30 38 31 20 a 0DVolume(Audio)
~XX93 n7E 30 30 39 33 20 a 0DVolume(Mic)
~XX89 07E 30 30 38 39 20 30 0DAudio InputDefault
~XX89 17E 30 30 38 39 20 31 0DAudio1
~XX89 37E 30 30 38 39 20 33 0DAudio2
~XX89 47E 30 30 38 39 20 34 0DAudio3
~XX82 17E 30 30 38 32 20 31 0DLogoDefault
~XX82 27E 30 30 38 32 20 32 0DUser
~XX82 37E 30 30 38 32 20 33 0DNeutral
~XX83 17E 30 30 38 33 20 31 0DLogo Capture
~XX88 07E 30 30 38 38 20 30 0DClosed CaptioningOff
~XX88 17E 30 30 38 38 20 31 0Dcc1
~XX88 27E 30 30 38 38 20 32 0Dcc2
~XX521 07E 30 30 35 32 31 20 30 0DWirelessOff (0/2 for backward compatible)
~XX521 17E 30 30 35 32 31 20 31 0DWirelessOn
~XX454 07E 30 30 34 35 34 20 300DCrestronOff

INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES

SEND to projector
232 ASCII CodeHEX CodeFunctionDescription
~XX454 17E 30 30 34 35 34 20 31 0DOn
~XX455 07E 30 30 34 35 35 20 30 0DExtronOff
~XX455 17E 30 30 34 35 35 20 31 0DOn
~XX456 07E 30 30 34 35 36 20 30 0DPJLinkOff
~XX456 17E 30 30 34 35 36 20 31 0DOn
~XX457 07E 30 30 34 35 37 20 30 0DAMX Device DiscoveryOff
~XX457 17E 30 30 34 35 37 20 31 0DOn
~XX458 07E 30 30 34 35 38 20 30 0DTelnetOff
~XX458 17E 30 30 34 35 38 20 31 0DOn
~XX459 07E 30 30 34 35 38 20 30 0DHTTPOff
~XX459 17E 30 30 34 35 38 20 31 0DOn
~XX39 17E 30 30 33 39 20 31 0DInput SourceHDMI1
~XX39 77E 30 30 33 39 20 37 0DHDMI2
~XX39 157E 30 30 33 39 20 31 35 0DDisplayport
~XX39 57E 30 30 33 39 20 35 0DVGA1
~XX39 67E 30 30 33 39 20 36 0DVGA2
~XX39 97E 30 30 33 39 20 39 0DS-Video
~XX39 107E 30 30 33 39 20 31 30 0DVideo
~XX100 17E 30 30 31 30 30 20 31 0DSource LockOn
~XX100 07E 30 30 31 30 30 20 30 0DOff (0/2 for backward compatible)
~XX101 17E 30 30 31 30 31 20 31 0DHigh AltitudeOn
~XX101 07E 30 30 31 30 31 20 30 0DOff (0/2 for backward compatible)
~XX102 17E 30 30 31 30 32 20 31 0DInformation HideOn
~XX102 07E 30 30 31 30 32 20 30 0DOff (0/2 for backward compatible)
~XX103 17E 30 30 31 30 33 20 31 0DKeypad LockOn
~XX103 07E 30 30 31 30 33 20 30 0DOff (0/2 for backward compatible)
~XX348 17E 30 30 33 34 38 20 31 0DDisplay Mode LockOn
~XX348 07E 30 30 33 34 38 20 30 0DOff (0/2 for backward compatible)
~XX195 07E 30 30 31 39 35 20 30 0DTest PatternNone
~XX195 17E 30 30 31 39 35 20 31 0DGrid
~XX195 27E 30 30 31 39 35 20 32 0DWhite Pattern
~XX104 17E 30 30 31 30 34 20 31 0DBackground ColorBlue
~XX104 27E 30 30 31 30 34 20 32 0DBlack
~XX104 37E 30 30 31 30 34 20 33 0DRed
~XX104 47E 30 30 31 30 34 20 34 0DGreen
~XX104 57E 30 30 31 30 34 20 35 0DWhite
~XX11 07E 30 30 31 31 20 30 0DIR FunctionOff
~XX11 17E 30 30 31 31 20 31 0DOn
~XX11 27E 30 30 31 31 20 32 0DFront
~XX11 37E 30 30 31 31 20 33 0DTop
~XX350 n7E 30 30 33 35 30 20 a 0DRemote Coden = 00 (a=30 30) ~ 99 (a=39 39)
~XX192 07E 30 30 31 39 32 20 30 0D12V TriggerOff
~XX192 17E 30 30 31 39 32 20 31 0DOn
~XX105 17E 30 30 31 30 35 20 31 0DAdvancedDirect Power On On
~XX105 07E 30 30 31 30 35 20 30 0DOff (0/2 for backward compatible)
~XX113 07E 30 30 31 31 33 20 30 0DSignal Power On Off
~XX113 17E 30 30 31 31 33 20 31 0DOn
~XX106 n7E 30 30 31 30 36 20 a 0DAuto Power Off (min) n = 0 (a=30) ~ 180 (a=31 38 30) (5 minutes for each step).
~XX107 n7E 30 30 31 30 37 20 a 0DSleep Timer (min) n = 0 (a=30) ~ 990 (a=39 39 30) (10 minutes for each step).
~XX507 17E 30 30 35 30 37 20 31 0DSleep Timer Repeat On
~XX507 07E 30 30 35 30 37 20 30 0DOff
~XX114 17E 30 30 31 31 34 20 31 0DPower Mode(Standby) Eco.(<=0.5W)
~XX114 07E 30 30 31 31 34 20 30 0DActive (0/2 for backward compatible)

INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES

SEND to projector
232 ASCII CodeHEX CodeFunctionDescription
~XX109 17E 30 30 31 30 39 20 31 0DLamp ReminderOn
~XX109 07E 30 30 31 30 39 20 30 0DOff (0/2 for backward compatible)
~XX110 17E 30 30 31 31 30 20 31 0DLamp ModeBright
~XX110 27E 30 30 31 31 30 20 32 0DEco
~XX110 57E 30 30 31 31 30 20 35 0DPower
~XX326 07E 30 30 33 32 36 20 30 0DPower /100%
~XX326 17E 30 30 33 32 36 20 31 0DPower /95%
~XX326 27E 30 30 33 32 36 20 32 0DPower /90%
~XX326 37E 30 30 33 32 36 20 33 0DPower /85%
~XX326 47E 30 30 33 32 36 20 34 0DPower /80%
~XX111 17E 30 30 31 31 31 20 31 0DLamp ResetYes
~XX320 17E 30 30 33 32 30 20 31 0DOptional Filter InstalledYes
~XX320 07E 30 30 33 32 30 20 30 0DNo (0/2 for backward compatible)
~XX322 07E 30 30 33 32 32 20 30 0DFilter ReminderOff
~XX322 17E 30 30 33 32 32 20 31 0D300 hrs
~XX322 27E 30 30 33 32 32 20 32 0D500 hrs
~XX322 37E 30 30 33 32 32 20 33 0D800 hrs
~XX322 47E 30 30 33 32 32 20 34 0D1000 hrs
~XX323 17E 30 30 33 32 33 20 31 0DFilter ResetYes
~XX313 17E 30 30 33 31 33 20 31 0DInformation menuOn
~XX313 07E 30 30 33 31 33 20 30 0DOff(0/2 for backward compatible)
~XX112 17E 30 30 31 31 32 20 31 0DResetYes
~XX210 n7E 30 30 32 30 30 20 n 0DDisplay message on the OSDn: 1-30 characters
SEND to emulate Remote
~XX140 107E 30 30 31 34 30 20 31 30 0DUp
~XX140 117E 30 30 31 34 30 20 31 31 0DLeft
~XX140 127E 30 30 31 34 30 20 31 32 0DEnter (for projection MENU)
~XX140 137E 30 30 31 34 30 20 31 33 0DRight
~XX140 147E 30 30 31 34 30 20 31 34 0DDown
~XX140 157E 30 30 31 34 30 20 31 35 0DV Keystone +
~XX140 167E 30 30 31 34 30 20 31 36 0DV Keystone -
~XX140 177E 30 30 31 34 30 20 31 37 0DVolume -
~XX140 187E 30 30 31 34 30 20 31 38 0DVolume +
~XX140 207E 30 30 31 34 30 20 32 30 0DMenu
~XX140 477E 30 30 31 34 30 20 34 37 0DSource
SEND from projector automatically
232 ASCII CodeHEX CodeFunctionProjector Return Description
when Standby/Warming/Cooling/Out of Range/Lamp fail/Fan Lock/Over Temperature/Lamp Hours Running Out/ Cover OpenINFOn n=0 Standby n=1 Warming n=2 Cooling n=3 Out of Range n=4 Lamp fail n=6 Fan Lock/ n=7 Over Temperature n=8 Lamp Hours Running Out

INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES

READ from projector
232 ASCII CodeHEX CodeFunctionProjector ReturnDescription
~XX121 17E 30 30 31 32 31 20 31 0DInput Source CommandsOknn = 0 Nonen = 7 HDMI1n = 8 HDMI2n = 15 Displayportn = 2 VGA1n = 3 VGA2n = 5 Videon = 4 S-Video n = 16 HDbaseT
~XX122 17E 30 30 31 32 32 20 31 0DSoftware VersionOKddddddd: FW version
~XX357 17E 30 30 33 35 34 20 31 0DLAN FW versionOkeeeeeeee: LAN FW version
~XX123 17E 30 30 31 32 33 20 31 0DDisplay ModeOknn = 0 Nonen = 1 Presentationn = 2 Brightn = 3 Movien = 4 sRGBn = 5 Usern= 7 Blackboardn = 12 DICOM SIM.n = 9 3D
~XX124 17E 30 30 31 32 34 20 31 0DPower StateOKnn=0 Offn=1 On
~XX125 17E 30 30 31 32 35 20 31 0DBrightnessOKn
~XX126 17E 30 30 31 32 36 20 31 0DContrastOKn
~XX127 17E 30 30 31 32 37 20 31 0DFormatOKnn = 1 4:3n = 2 16:9n = 3 16:10n = 5 LBXn = 6 Nativen = 7 Auto
*16:9 or 16:10 depend on Screen Type setting
~XX128 17E 30 30 31 32 38 20 31 0DColor TemperatureOknn = 0 Standardn = 1 Cooln = 2 Coldn = 3 Warm
~XX129 17E 30 30 31 32 39 20 31 0DProjection ModeOKnn = 0 Front-Desktopn = 1 Rear-Desktopn = 2 Front-Ceilingn = 3 Rear-Ceiling
~XX150 17E 30 30 31 35 30 20 31 1DInformationOkabbbbccddddea = 0 Offa = 1 Onbbbb: LampHourcc: sourcecc = 00 Nonecc = 02 VGA1cc = 03 VGA2cc = 04 S-Videocc = 05 Videoc = 07 HDMI1cc = 08 HDMI2cc = 15 Displayportcc = 16 HDBaseTddd FW Version

INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES

READ from projector
232 ASCII CodeHEX CodeFunctionProjector ReturnDescription
e = Display modeee = 00 Noneee = 01 Presentationee = 02 Brightee = 03 Movieee = 04 sRGBee = 05 Useree = 07 Blackboardee = 09 3Dee = 12 DICOM SIM.
~XX151 17E 30 30 31 35 31 20 31 0DModel nameOKnn = 2 XGAn = 3 WXGAn = 4 1080pn = 5 WUXGA
~XX108 17E 30 30 31 30 38 20 31 0DLamp HoursOKbbbbbbbb: LampHour
~XX108 27E 30 30 31 30 38 20 31 0DCumulative Lamp HoursOKbbbbbbbb: (5 digits) Total Lamp Hours
~XX321 17E 30 30 33 32 31 20 31 0DFilter Usage HoursOKbbbbbbbb: Filter Usage Hours
~XX87 17E 30 30 38 37 20 31 0DNetwork StatusOknn = 0 Disconnectedn = 1 Connected
~XX87 37E 30 30 38 37 20 33 0DIP AddressOkaaa_bbb_ccc_ddd
~XX351 17E 30 30 33 35 31 20 31 0DFan1 speed(blower)Okaaaaa=0000~9999
~XX352 17E 30 30 33 35 32 20 31 0DSystem temperatureOkaaaa=000~999
~XX353 17E 30 30 33 35 33 20 31 0DSerial numberOkaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa=serial number string
~XX354 17E 30 30 33 35 34 20 31 0DClosed CaptioningOkaa = 0 offa = 1 cc1a = 2 cc2
~XX355 17E 30 30 33 35 35 20 31 0DAV MuteOkaa = 0 Offa = 1 On
~XX356 17E 30 30 33 35 36 20 31 0DMuteOkaa = 0 Offa = 1 On
~XX358 17E 30 30 33 35 38 20 31 0DCurrent wattOkaaaaa = 0000~9999

INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES

Codes télécommande

OPTOMA EH615 - Codes télécommande - 1

text_image On Off Geometric Correction PIP/PBP F1 F2 Mode AV Mute ← ENTER → Info. Source Re-Sync Volume D Zoom + Menu + - - Format Freeze Remote ID All VGA S-Video HDMI1 HDMI2 1 2 3 HDBaseT Video DVI 4 5 6 BNC YPbPr DisplayPort 3D 7 8 9 0
ToucheCode personnaliséCode donnéesDéfinition touche impressionDescription
Octet 1Octet 2Octet 3
Mise hors tension32CD2EArrêtAppuyez pour éteindre le projecteur.
Marche32CD02MarcheAppuyez pour allumer le projecteur.
PIP/PBPPIP/PBP32CD78PIP/PBPAppuyez pour utiliser la fonction PIP/ PBP.
Correction GéométriqueCorrection32CD96Correction GéométriqueCorrection géométrique.
F2F232CD27F2Zoom par défaut.
F1F132CD26F1Motif de test par défaut.
ModeMode32CD95ModeActivation/désactivation du menu du mode Affichage.
Flèche haut32CDC6Flèche hautUtilisez ↑↓←→ pour choisir des éléments ou effectuer les réglages pour votre sélection.
Flèche bas32CDC7Flèche bas
Flèche gauche32CDC8Flèche gauche
Flèche droite32CDC9Flèche droite
Muet AV32CD03Muet AVAppuyez pour allumer/éteindre le haut-parleur intégré du projecteur.

INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES

ToucheCode personnaliséCode donnéesDéfinition touche impressionDescription
Octet 1Octet 2Octet 3
EnterENTER32CDC5ENTERConfirme votre sélection d'un élément.
Info.32CD25Info.Affiche les informations du projecteur.
LaserOPTOMA EH615 - INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES - 1SANS OBJETSANS OBJETSANS OBJETUtilisez comme pointeur laser.
Source32CD18SourceAppuyez sur "Source" pour sélectionner un signal d'entrée.
Re-SyncRe-Sync32CD04Re-SyncSynchronise automatiquement le projecteur sur la source d'entrée.
MenuMenu32CD88MenuAppuyez "Menu" pour ouvrir le menu OSD (affichage à l'écran). Pour quitter l'OSD, appuyez de nouveau "Menu".
Volume+32CD09Volume +Appuyez pour augmenter le volume.
-32CD0CVolume -Appuyez sur diminuer le volume.
D Zoom+32CD08D Zoom +Utilisez ▲ pour zoomer dans l'image projetée.
-32CD0BD Zoom -Utilisez ▼ pour dézoomer l'image projetée.
FormatFormat32CD15FormatAppuyez pour choisir le format de projecteur.
FigerFiger32CD06FigerAppuyez pour figer l'image du projecteur.
TélécommandeID32CD3201 ~ 3299Définissez ou réinitialisez le code personalisé. Veuillez consulter la page 87.
TOUT32CD32CD
1/VGA32CD8E1/VGA• Appuyez pour choisir la source VGA.• Utilisez comme le chiffre "1" du pavé numérique.
2/S-Video32CD1D2/S-Video• Appuyez pour choisir la source S-Video.• Utilisez comme le chiffre "2" du pavé numérique.
3/HDMI132CD163/HDMI• Appuyez pour choisir la source HDMI.• Utilisez comme le chiffre "3" du pavé numérique.
HDMI232CD9BHDMI2Appuyez pour choisir la source HDMI.
4/HDBaseT32CD704/HDBaseT• Appuyez pour choisir la source HDBaseT.• Utilisez comme le chiffre "4" du pavé numérique.
5/Veréo32CD1C5/Veréo• Appuyez pour choisir la source vidéo composite.• Utilisez comme le chiffre "5" du pavé numérique.
632CD196Utilisez comme le chiffre "6" du pavé numérique.
732CD1A7Utilisez comme le chiffre "7" du pavé numérique.
8/YPbPr32CD178/YPbPr• Appuyez pour choisir la source vidéo composante.• Utilisez comme le chiffre "8" du pavé numérique.
9/DisplayPort32CD9F9/DisplayPort• Appuyez pour choisir DisplayPort.• Utilisez comme le chiffre "9" du pavé numérique.

INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES

ToucheCode personnaliséCode donnéesDéfinition touche impressionDescription
Octet 1Octet 2Octet 3
0/3D32CD890/3DAppuyez pour choisir la source 3D.Utilisez comme le chiffre " 0 " du pavé numérique.

Remarque :

• Si le projecteur prend en charge les fonctions Éco dynamique/Amélioration image et que vous appuyez sur Muet AV, la consommation électrique de la lampe passe à 30 %.

Définition et réinitialisation du code personnalisé

Pour définir le code personnalisé, faites ce qui suit :

  1. Appuyez sur la touche ID pendant plus de 3 secondes. Pendant ce temps, la LED rouge clignote lentement.
  2. Relâchez la touche ID et appuyez sur deux touches numériques dans les 10 secondes pour modifier le code personnalisé.
    Par exemple, appuyez sur la touche ID pendant plus de 3 secondes. Puis relâchez la touche ID et appuyez sur la touche 0 et la touche 1. Par conséquent, le code personnalisé devient 3201.

Remarque : Si vous appuyez sur les deux touches numériques après l'expiration de l'intervalle de 10 secondes, le code personnalisé reste inchangé.

Pour réinitialiser le code personnalisé, appuyez sur la touche TOUT pendant plus de 3 secondes. Pendant ce temps, la LED rouge clignote rapidement et le code personnalisé est réinitialisé. Par exemple, si le code personnalisé était 3201, il passe à la valeur par défaut 32 CD.

INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES

Utiliser le bouton Informations

La fonction Informations facilite l'installation et l'utilisation. Appuyez sur le bouton "?" du pavé pour ouvrir le menu Informations.

OPTOMA EH615 - Utiliser le bouton Informations - 1

text_image i Optico

• Le bouton Informations fonctionne seulement lorsqu'aucune source d'entrée n'est détectée.

Informations
NumérodeSériexxxxxxxxx
VersionfirmwarePrincipalC01
MCUC01
LANC01
Source signal (en cours)VGA 1
Résolution1280x800
Fréquense de Raffraichissement60.00 Hz
Heures lampe
Lumineux0 H
Eco.0 H
Puissance0 H
Heures filtre0 H
ID Projecteur0
Télécommande0
Codetélécommande(actif)0
Adresse IP192.168.1.1
Etat RéseauConnector

INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES

Guide de dépannage

Si vous avez des problèmes avec le projecteur, référez-vous aux informations suivantes. Si des problèmes persistent, contactez votre revendeur régional ou le centre de service.

Problèmes d'Image

Aucune image n'apparaît sur l'écran.

• Assurez-vous que tous les câbles et les connexions électriques sont connectés correctement et fermement selon les descriptions dans la section "Installation".
• Assurez-vous que les broches des connecteurs ne sont pas tordues ou cassées.
- Vérifiez que la lampe de projection a été correctement installée. Veuillez vous référer à la section "Remplacement de la lampe".
• Assurez-vous d'avoir enlevé le couvercle de l'objectif et que le projecteur est sous tension.

L'image est floue

• Assurez-vous d'avoir retiré le protège-objectif.
- Réglez la bague de variation de la focale sur l'objectif du projecteur.
• Assurez-vous que l'écran de projection se trouve à la bonne distance du projecteur. (Veuillez consulter les pages 68-72).

L'image est étirée lors de l'affichage d'un DVD 16:9

  • Lorsque vous regardez un DVD anamorphosique ou un DVD 16:9, le projecteur affichera la meilleure image au format 16:9 du côté projecteur.
  • Si vous regardez un DVD au format LBX, veuillez changer le format pour LBX dans l'OSD du projecteur.
    • Si vous regardez un DVD au format 4:3, veuillez changer le format pour 4:3 dans l'OSD du projecteur.
  • Si l'image est toujours étirée, vous devez également régler le rapport d'aspect en vous référant à ce qui suit :
    • Veuillez configurer le format d'affichage pour un rapport d'aspect 16:9 (large) sur votre lecteur DVD.

L'image est trop petite ou trop grande

• Réglez le levier du zoom sur le dessus du projecteur.
• Rapprochez ou éloignez le projecteur de l'écran.
- Appuyez sur "Menu" sur le panneau du projecteur, allez ensuite dans "AFFICHER-->Format". Essayez différents réglages.

Les bords de l'image sont inclinés :

  • Si possible, repositionnez le projecteur de manière à ce qu'il soit centré par rapport à l'écran et au-dessous de celui-ci.
    • Utilisez "Affichage --> Correction géométrique --> Trapèze V" dans l'OSD pour effectuer un réglage.

L'image est renversée

- Sélectionnez "Configuration --> Projection" dans le menu OSD et réglez la direction de projection.

INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES

Image double et floue

- Appuyez sur le bouton "Format 3D" et passez sur "Désactivé" afin d'éviter que l'image normale 2D ne soit une image double et floue.

Deux images, en format côte à côte

- Appuyez sur le bouton "Format 3D" et choisissez "SBS" pour que le signal d'entrée soit HDMI 1.3 2D 1080i côte à côte.

L'image ne s'affiche pas en 3D

• Vérifiez si la pile des lunettes 3D n'est pas usée.
• Vérifiez si les lunettes 3D sont allumées.
- Appuyez sur le bouton "Format 3D" et choisissez "SBS" lorsque le signal d'entrée est HDMI 1.3 2D (1080i côte à côte moitié).

Autre problèmes

Le projecteur arrête de répondre aux commandes

- Si possible, éteignez le projecteur puis débranchez le cordon d'alimentation et attendez au moins 20 secondes avant de reconnecter l'alimentation.

La lampe grille ou émet un claquement

- Quand la lampe atteint la fin de sa durée de vie, elle grillera, éventuellement avec un fort bruit de claquage. Si cela arrive, le projecteur ne se rallumera pas tant que le module de lampe n'est pas remplacé. Pour remplacer la lampe, suivez les procédures qui figurent dans la section "Remplacement de la lampe" en pages 62-63.

Problèmes liés à la télécommande

Si la télécommande ne fonctionne pas

  • Vérifiez que l'angle d'utilisation de la télécommande est ± 15^ horizontalement et verticalement par rapport aux récepteurs IR du projecteur.
    • Assurez-vous qu'il n'y aucun obstacle entre la télécommande et le projecteur. Placez-vous à une distance de moins de 5 m (16 pieds) du projecteur.
    • Assurez-vous que les piles sont insérées correctement.
  • Remplacer les piles quand elles sont mortes.

Voyant d'avertissement

Lorsque les voyants d'avertissement (voir ci-dessous) s'allument, le projecteur s'éteindra automatiquement.

• Le voyant "LAMPE" est éclairé en rouge et le voyant "Marche/Veille" clignote en rouge.
- Le voyant LED "TEMP" est allumé en rouge et à l'état "Marche/Veille", le voyant clignote en rouge. Ceci indique que le projecteur a surchauffé. Dans des conditions normales, le projecteur se rallumera une fois qu'il sera refroidi.
• Le voyant LED "TEMP" clignote en rouge et à l'état "Marche/Veille", le voyant clignote en rouge.

Débranchez le cordon d'alimentation du projecteur, attendez 30 secondes et réessayez. Si le voyant d'avertissement s'allume de nouveau, contactez votre centre de service le plus proche pour de l'aide.

INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES

Message sur l'éclairage DEL

MessageDEL d'alimentationDEL d'alimentationDEL de la températureDEL de la lampe
(Rouge)(Bleue)(Rouge)(Rouge)
État de veille (cordon d'alimentation d'entrée)Lumière fixe
Mise sous tension (préchauffage)Clignotante 0,5 sec. (éteinte 0,5 sec. marche
Mise sous tension et allumage de la lampeLumière fixe
Mise hors tension (Refroidissement)Clignotante 0,5 sec. (éteinte éclairage 0,5 s). Retour à une lumière rouge fixe lorsque les ventilateurs s'arrêtent.
Résumé rapide (100 sec)Clignotante 0,25 sec. (éteinte 0,25 sec. marche)
Erreur (panne de lampe)ClignotanteLumière fixe
Erreur (Défaut ventilateur)ClignotanteClignotante
Erreur (surchauffe)ClignotanteLumière fixe
État de veille (Mode Graver)Clignotante
Graver (Préchauffage)Clignotante
Graver (Refroidissement)Clignotante

• Mise hors tension :

OPTOMA EH615 - INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES - 1

text_image Mise hors tension? Pressez de nouveau M/A

• Avertissement lampe :

OPTOMA EH615 - INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES - 2

text_image Avertissement Lampe Durée de vie de la lampe expirée.

• Avertissement température :

OPTOMA EH615 - INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES - 3

text_image Avertissement ! SURCHAUFFE Veuillez: 1. Vérifiez que les aérations ne soient pas obstruées. 2. Vérifiez que la température extérieure est inférieure à 45°C. Si le problème persiste malgré les vérifications ci-dessus Merci de contater le Service Après Vente.

INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES

• Panne du ventilateur :

OPTOMA EH615 - INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES - 1

text_image Avertissement ! FAN verrouillé Le projecteur s'arrêtera automatiquement Merci de contater le Service Après Vente.

• Hors limites d'affichage :

OPTOMA EH615 - INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES - 2

text_image VGA 1 Hors portée

Spécifications

OptiqueDescription
Résolution maximale- DP : 1920x1200@60Hz- HDMI : 1920x1200@60Hz (RB)
ObjectifZoom manuel et mise au point manuelle- XGA : 15,9~25,5 mm- 1080P : 20,8~31,1 mm- WUXGA : Sans objet
Lampe- Mode ECO <= 0,5 W @ 110/220 V CA- Mode actif (>0,5 W ; <3 W) @ 110/220 V CA
Taille de l'image (diagonale)- XGA : 28,6"~308,8"- 1080P : 27,2"~301,1"- WUXGA : 27,9"~301,8"
Distance de projection- XGA : 1,3 ~ 7,8m- 1080p : 1,3 ~ 8,0m- WUXGA : 1,3 ~ 7,8m

INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES

ÉlectriqueDescription
EntréesHDMI, HDMI+MHL(2.0), mini connecteur USB-B (mise à niveau firmware), port S-Viséo, DisplayPort, connecteur Entrée VGA2/YPbPr, connecteur Entrée VGA2/YPbPr, port Entrée Audio3 (Viséo/S-Video), port Entrée Audio1 (VGA1), port Entrée Audio2 (VGA2)
SortiesConnecteur sortie VGA, port Sortie audio, sortie alimentation USB (1,5 A)
Port LAN câblé1 x RJ-45 (10/100 BASE-T/100 BASE-TX)
Port de serviceConnecteur RS232C, 3D Sync VESA, télécommande filaire
Reproduction des couleurs1073,4 millions de couleurs
Taux de balayage- Taux de balayage horizontal : 15,375~91,146 kHz- Taux de balayage vertical : 24~ 85 Hz (120 Hz pour la fonction 3D)
Compatibilité de synchronisationSynchronisation séparée
Haut-parleur intégréOui, 10 W
Alimentation requise100 - 240 V CA 50/60 Hz
Courant d'entrée2,5-1,0 A
Consommation électrique (typique)
Mode ECO désactivé- Typiquement 445 W MAX 490 W @ 110 V CA- Typiquement 425 W MAX 470 W @ 220 V CA
Mode ECO- Typiquement 355 W MAX 390 W @ 110 V CA- Typiquement 340 W MAX 375 W @ 220 V CA
Caractéristiques mécaniquesDescription
Orientation d'installationAvant, Arrière, Plafond avant, Plafond arrière
Dimensions- 424 mm (L) x 344 mm (P) x 120 mm (H) (sans pied)- 424 mm (L) x 344 mm (P) x 160 mm (H) (avec pied)
Poids6,4 kg
Conditions environnementalesEn fonctionnement : 5 ~ 40°C en mode clair (mode normal) 10 % à 85 % d'humidité (sans condensation)
En fonctionnement : 5 ~ 45°C en mode ECO, 10 % à 85 % d'humidité (sans condensation)

Remarque : Toutes les spécifications sont soumises à modification sans préavis.

INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES

Les bureaux d'Optoma dans le monde

Pour une réparation ou un support, veuillez contacter votre bureau régional.

ÉTATS-UNIS

3178 Laurelview Ct.

Fremont, CA 94538, USA

www.optomausa.com

888-289-6786

510-897-8601

services@optoma.com

Japon

東京都足立区綾瀬3-25-18

株式会社オーエス

Téléphone réparations :

+44 (0)1923 691865

+44 (0) 1923 691 800

+44 (0) 1923 691 888

Innehållsförteckning Klicka på en rubrik för att få tillgång till den
Manualassistent
Drivs av Anthropic
Väntar på ditt meddelande
Produktinformation

Märke : OPTOMA

Modell : EH615

Kategori : Projektor