BBB6000QB - Ugn AEG - Gratis bruksanvisning och manual
Hitta enhetens manual gratis BBB6000QB AEG i PDF-format.
| Typ av produkt | Mikrovågsugn med kombi |
| Märke | AEG |
| Modell | BBB6000QB |
| Höjd framsida | 455 mm |
| Höjd baksida | 440 mm |
| Bredd framsida | 595 mm |
| Bredd baksida | 559 mm |
| Apparatens djup | 567 mm |
| Inbyggnadsdjup | 546 mm |
| Skåpets minsta höjd | 444 (460) mm |
| Skåpets bredd | 560 mm |
| Skåpets djup | 550 (550) mm |
| Djup med öppen dörr | 882 mm |
| Nätsladdens längd | 1500 mm |
| Monteringsskruvar | 3.5 x 25 mm |
| Värmefunktioner | Varmluft, Över- och undervärme, Grill med turbo, Pizza, Grill med turbo + MW, Varmluft + MW, Avfrostning, Återuppvärmning, Mikrovågor |
| Mikrovågseffektområde | 100 - 1000 W |
| Program för assistentmatlagning | 45 förinställda program (P1-P45) för kött, fågel, fisk, bakning, grönsaker, etc. |
| Klockfunktioner | Timer, Tillagningstid, Tidsfördröjning, Upptimervisning |
| Inkluderade tillbehör | Trådhylla, Bakplåt, Mikrovågsglasplatta |
| Säkerhetsfunktioner | Barnlås, Automatisk avstängning, Kylfläkt, Låsfunktion |
| Rengöring | Manuell rengöring med mjuk trasa och milt rengöringsmedel; hyllstöd borttagbara; lampa utbytbar |
| Invändig belysning | Halogenlampa, utbytbar, 300 °C värmetålig |
| Energieffektivitetsklass | G (för ljuskälla) |
| Strömförsörjning | 230 V, 50 Hz (typiskt, kontrollera typskylten) |
Vanliga frågor - BBB6000QB AEG
Användarfrågor om BBB6000QB AEG
0 fråga om denna apparat. Svara på dem du kan eller ställ din egen.
Ställ en ny fråga om denna apparat
Ladda ner instruktionerna för din Ugn i PDF-format gratis! Hitta din manual BBB6000QB - AEG och ta tillbaka ditt elektroniska enhet i hand. På denna sida publiceras alla dokument som behövs för att använda din enhet. BBB6000QB av märket AEG.
BRUKSANVISNING BBB6000QB AEG
Fare for skade på produktet.
- For å forhindre skade på emaljen:
- ikke legg aluminiumsfolie direkte på bunnen av rommet i apparatet.
- ikke tøm vann direkte inn i det varme apparatet.
- ikke oppbevar fuktig servise eller mat i apparatet når tilberedningen er ferdig.
- vær forsiktig når du fjerner eller monterer tilbehøret.
- Misfarge på apparatets emalje eller rustfritt stål har ingen innvirkning på funksjonen.
- Bruk en grill-/stekepanne for bløte kaker. Fruktsaft gir permanente flekker.
- Tilbered alltid med produktets dør lukket.
- Hvis produktet er montert bak et møbeldør, må du sørge for at døren aldri er lukket når produktet er i drift. Varme og fuktighet kan bygge seg opp bak et lukket møbeldør og dermed forårsake skade på apparatet, boligen eller gulvet. Ikke lukk møbeldøren før produktet er helt avkjølt etter bruk.
Risiko for skade, brann eller skade på produktet.
Fremdriftslinje – for temperatur eller tid. Linjen er helt rød när ovnen när den innstilte temperaturen.

5. F∅R F∅RSTE GANGS BRUK

ADVARSEL!
Legg maten på glasstallerkenen i mikrobølgeovnen i bunnen av rommet.
Legg maten på en tallerken i bunnen av rommet.
| 700–1000 W | |
![]() | ![]() |
| Bruning ved starten av stekeprosessen Oppvarming av væsker | |
Slå av lampen under matlaging. Slå den på kun när du behøver den.
14. MENYSTRUKTUR
14.1 Meny

Tack för att du valt denna AEG-produkt. Den har utvecklats för att du ska kunna använda den i många år, med innovativa funktioner som gör livet enklare – och som inte finns på alla enklare produkter. Ägna några minuter åt denna beskrivning för att få största möjliga utbyte av produkten.
Besök vår webbplats för att:

få tips om användning, broschyrer, felsökning, service- och reparationsinformation: www.aeg.com/support

registrera din produkt för bättre service: www.registeraeg.com

köpa tillbehör, förbrukningsvaror och originalreservdelar till din produkt: www.aeg.com/shop
KUNDTJÄNST OCH SERVICE
Använd alltid originalreservdelar.
Ha följande uppgifter till hands när du kontaktar vår auktoriserade serviceverkstad: Modell, artikelnummer, serienummer.
Informationen står på märkplåten.
⚠ Varning/Försiktighet – Säkerhetsinformation
i Allmän information och tips
Miljöinformation
Med reservation för ändringar.
INNEHÅLL
- SÄKERHETSINFORMATION......130
1.1 Säkerhet för barn och personer med funktionsnedsättning....130
1.2 Allmän säkerhet....131
- SÄKERHETSINSTRUKTIONER......133
2.1 Installation....133
2.2 Elanslutning.... 134
2.3 Använd....135
2.4 Underhåll och rengöring...... 135
2.5 Användning av glas.... 136
2.6 Invändig belysning....136
2.7 Service....136
2.8 Avyttring....136
- PRODUKTBESKRIVNING....137
3.1 Allmän översikt.... 137
3.2 Tillbehör....137
5.1 Första rengöring.... 139
- DAGLIG ANVÄNDNING.... 139
6.1 Så här ställer du in: Tillagningsfunktion er....139
6.2 Så här ställer du in:
Mikrovågsugnens
tillagningsfunktioner....139
6.3 Värmefunktioner.... 140
6.4
Så här ställer du in: Tillagningshjälp..141
6.5 Tillagningshjälp....142
-
KLOCKFUNKTIONER.... 147
7.1 Klockfunktioner.... 147
7.2
Så här ställer du in: Klockfunktioner.. 148 -
ANVÄNDNING: TILLBEHÖR.... 149
8.1 Sätta in tillbehör....149 -
TILLVALSFUNKTIONER....150
9.1 Knapplås....150
9.2 Automatisk avstängning......150
9.3 Kylfläkt.... 151 -
RÅD OCH TIPS....151
10.1 Rekommendationer för mikrovågsugnen 151
10.2 Lämpliga kokkärl och material för mikrovågsugn 152
10.3 Rekommenderade effektlägen för olika typer av mat....153
10.4 Tillagningstabeller för testinstitut....154
- SKÖTSEL OCH RENGÖRING...... 155
11.1 Anmärkningar om rengöring..... 155
11.2 Hur man tar bort: Ugnsstegar ... 155
11.3 Byte av: Lampa....156
- FELSÖKNING....156
12.1 Vad gör jag om 156
12.2 Servicedata....157
- ENERGIEFFEKTIVITET....158
13.1 Energibesparing....158
-
MENYSTRUKTUR.... 158
14.1 Meny....158 -
MILJÖSKYDD....159
1. ⚠SÄKERHETSINFORMATION
Läs noga de bifogade instruktionerna före installation och användning av produkten. Tillverkaren är inte ansvarig för eventuella personskador eller andra skador som uppkommit som ett resultat av felaktig installation eller användning. Förvara alltid bruksanvisningen på en säker och tillgänglig plats för framtida bruk.
1.1 Säkerhet för barn och personer med funktionsnedsättning
- Denna produkt kan användas av barn från 8 års ålder och uppåt, och av personer med nedsatt fysisk, sensorisk eller mental förmåga, samt personer med bristande erfarenhet och kunskap om de övervakas eller instrueras om hur produkten används på ett säkert sätt och förstår de risker som är förknippade med användningen. Barn under 8 år eller personer med mycket omfattande och komplexa
funktionsnedsättningar ska inte vistas i närheten av produkten utan ständig uppsikt.
- Barn ska hållas under uppsikt så att de inte leker med produkten.
- Håll allt förpackningsmaterial utom räckhåll för barn och kassera det på lämpligt sätt.
- WARNING! Ugnen och åtkomliga delar blir mycket varma under användning. Håll barn och husdjur borta från produkten när den används och när den svalnar.
- Om maskinen har ett barnlås ska den aktiveras.
- Barn får inte utföra rengöring och underhåll av produkten utan uppsikt.
1.2 Allmän säkerhet
- Denna produkt är endast avsedd för matlagning.
- Denna produkt är avsedd för enskilt hushållsbruk inomhus.
- Produkten kan användas i kontor, hotellrum, gårdsgästhus och liknande boenden där sådan användning inte innebär att genomsnittlig hushållsförbrukning överskrids.
- Installation av denna produkt och byte av kabeln får endast utföras av behörig person.
- Använd inte produkten innan den har installeras i inbyggnadsstrukturen.
- Bryt strömförsörjningen till apparaten före utförande av underhåll.
- Om nätsladden är skadad måste den bytas av tillverkaren, tillverkarens auktoriserade servicecenter eller personer med motsvarande utbildning, för att undvika fara.
- WARNING! Kontrollera att produkten är avstängd innan du byter lampa för att undvika risk för elektriska stötar.
- WARNING! Ugnen och åtkomliga delar blir mycket varma under användning. Var försiktig så att du inte vidrör värmeelementen.
- Använd alltid ugnsvantar vid iläggning eller urtagning av tillbehör eller ugnformar.
- Starta inte mikrovågsfunktionen när ugnen är tom. Metalldelar i ugnsutrymmet kan skapa ljusbågar.
- Metallbehållare för mat och dryck får aldrig placeras i mikrovågsugnen. Detta krav gäller inte om tillverkaren anger storlek och form på metallbehållare som är lämpliga för tillagning i mikrovågsugn.
- WARNING! Om luckan eller tätningarna är skadade får ugnen inte användas utan att repareras av en behörig person.
- WARNING! Endast en behörig person får utföra service eller reparation som involverar borttagning av delar som skyddar mot mikrovågsenergi.
- WARNING! Värm inte vätskor och andra livsmedel i tillslutna behållare. De kan explodera.
- Använd endast kärl som är avsedda för mikrovågsugn.
- Håll ugnen under uppsikt vid uppvärmning av mat i plast-eller pappersbehållare för att undvika risk för antändning.
- Produkten är avsedd för uppvärmning av mat och dryck. Torkning av mat eller kläder och uppvärmning av värmekuddar, tofflor, svampar, fuktiga trasor och liknande kan leda till skador, antändning eller brand.
- Om det kommer ut rök, stäng av eller dra ur kontakten till produkten och låt luckan vara stängd för att undvika lågor.
- Uppvärmning av drycker i mikrovågsugn kan leda till fördröjd stötkokning. Var försiktig vid hantering av behållaren.
- Innehållet i nappflaskor och barnmatsburkar ska röras om eller blandas, och temperaturen kontrolleras ska före förtäring för att undvika brännskador.
- Ägg i skal och hela kokta ägg får inte värmas i produkten eftersom de kan explodera, även efter att mikrovågsugnens uppvärmning är klar.
- För att ta bort en ugnsstege drar du först ut stegen framtill och sedan den bakre delen från sidoväggen. Sätt tillbaka ugnsstegar i omvänd ordning.
- Rengör produkten regelbundet och ta bort eventuella matrester.
- Använd inte ångrengöringsmedel för att rengöra produkten.
- Använd inte skarpa rengöringsmedel med slipeffekt eller vassa metallskrapor för att rengöra luckans glas för att undvika repor, vilka i sin tur kan leda till att glaset spricker.
- Om inte produkten hålls ren kan det leda till att den invändiga ytan försämras, vilket kan påverka produktens livslängd och leda till farliga situationer.
2. SÄKERHETSINSTRUKTIONER
2.1 Installation

WARNING!
Endast en behörig person får installera den här produkten.
- Avlägsna allt förpackningsmaterial.
- Installera eller använd inte en skadad produkt.
- Följ installationsinstruktionerna som följer med produkten.
- Var alltid försiktig när produkten rör sig eftersom den är tung. Använd alltid skyddshandskar och täckta skor.
- Dra aldrig produkten i handtaget.
- Installera produkten på en säker och lämplig plats som uppfyller installationskraven.
- Minsta avständ till andra produkter ska beaktas.
- Kontrollera, före installation av produkten, att ugnsluckan kan öppnas enkelt utan motständ.
- Produkten är utrustad med ett elektriskt kylsystem. Den måste användas med den elektriska strömförsörjningen.
- En inbyggnad enhet måste uppfylla stabilitetskraven enligt DIN 68930.
| Skåpets minimihöjd (minsta höjd för skåpet under bänk) | 444 (460) mm |
| Skåpets bredd 560 mm | |
| Skåpets djup 550 (550) mm | |
| Höjd på produktens främre del 455 mm | |
| Höjd på produktens bakre del 440 mm | |
| Bredd på produktens främre del 595 mm | |
| Bredd på produktens bakre del 559 mm | |
| Produktens djup 567 mm | |
| Inbyggnadsdjup för produkten 546 mm | |
| Djup med öppen lucka 882 mm | |
| Minsta storlek på ventilationsöppningen. Öppning placerad nedtill på vänstra sidan | 560x20 mm |
| Nätsladdens längd. Kabeln är placerad i det nedre högra hörnet på baksidan | 1500 mm |
| Monteringsskruvar 3.5x25 mm |
2.2 Elanslutning

WARNING!
Risk för brand och elektriska stötar.
- Alla elektriska anslutningar ska göras av en behörig elektriker.
- Produkten måste jordas.
- Se till att de parametrarna på märkskylten överensstämmer med elnätets elektricitet.
- Använd alltid ett korrekt installerat, stötsäkert och jordat eluttag.
- Använd inte grenuttag eller förlängningssladdar.
- Kontrollera så att du inte skadar stickkontakten och nätkabeln. Om produktens nätkabel behöver bytas måste det göras av vårt auktoriserade servicecenter.
- Låt inte nätkablar komma i kontakt med eller komma nära produktens lucka eller nichen nedanför produkten, speciellt inte när den är igång eller om luckan är het.
- Stötskyddet för strömförande och isolerade delar måste fästas på ett sådant sätt att det inte kan tas bort utan verktyg.
- Anslut stickkontakten till eluttaget först vid slutet av installationen. Kontrollera att stickkontakten är åtkomlig efter installationen.
- Anslut inte stickkontakten om vägguttaget sitter löst.
- Dra inte i anslutningssladden för att koppla bort produkten från eluttaget. Ta alltid tag i stickkontakten.
- Använd endast rätt isoleringsenheter: strömbrytare, säkringar (säkringar av skruvtyp tas ur hållaren), jordfelsbrytare och kontaktorer.
- Den elektriska installationen måste ha en isolationsenhet så att du kan koppla från produkten från nätet vid alla poler. Kontaktöppningen på isolationsenheten måste vara minst 3 mm bred.
- Denna produkt levereras med en huvudkontakt och en huvudkabel
2.3 Använd

WARNING!
Risk för skador, brännskador, elstötar eller explosion föreligger.
- Ändra inte produktens specifikationer.
- Kontrollera att ventilationsöppningarna inte är blockerade.
- Låt inte produkten stå utan uppsikt under användning.
- Stäng av produkten efter varje användningstillfälle.
- Var försiktig när du öppnar produktens lucka medan produkten är påslagen. Varm luft kan strömma ut.
- Använd inte produkten med våta händer eller när den har kontakt med vatten.
- Tryck inte på den öppna luckan.
- Använd inte produkten som arbets- eller avlastningsyta.
- Öppna luckan försiktigt. Användning av ingredienser med alkohol kan orsaka blandning av alkohol och luft.
- Låt inte gnistor eller öppna lågor komma i kontakt med produkten när du öppnar luckan.
- Placera inte brandfarliga produkter eller föremål som är våta med brandfarliga produkter i, i närheten av eller på produkten.
- Använd inte mikrovågsugnsfunktionen för att förvärma ugnen.

WARNING!
Risk för skador på produkten föreligger.
- För att förhindra skador eller missfärgning på emaljen:
– lägg inte aluminiumfolie direkt på ugnsbotten. - häll inte vatten direkt i den heta produkten.
– Låt inte fuktiga maträtter eller matvaror stå kvar i produkten när tillagningen är klar.
– var försiktig när du tar bort eller installerar tillbehören. - Missfärgning av emaljen eller den rostfria ytan påverkar inte produktens funktion.
- Använd en djup form för mjuka kakor. Fruktjuice kan orsaka fläckar som inte går att ta bort.
- Laga alltid mat med luckan stängd.
- Om produkten installeras bakom en beklädnadspanel, till exempel i ett skåp, se till att skåpsdörren eller panelen aldrig är stängd när produkten används. Värme och fukt kan byggas upp bakom en stängd lucka och orsaka skador på produkten, skåpsmöblerna eller golvet. Stäng inte luckan förrän produkten har svalnat helt efter användning.
2.4 Underhåll och rengöring

WARNING!
Det finns risk för personskador, brand eller skador på produkten.
- Stäng av produkten och koppla bort den från eluttaget före underhåll.
- Se till att produkten har svalnat. Det finns även risk för att glaspanelerna kan spricka.
- Byt omedelbart ut luckans glaspaneler om de är skadade. Kontakta auktoriserat servicecenter.
- Var försiktig när du tar bort luckan. Luckan är tung!
- Ugnsutrymmet och luckan måste torkas av efter varje användningstillfälle. Ånga som bildas vid användningen av ugnen kondenseras på innerväggarna och kan orsaka korrosion.
-
Rengör produkten regelbundet för att förhindra att ytmaterialet försämras.
-
Fett och matrester som lämnas kvar i produkten kan orsaka brand och elektriska ljusbågar när mikrovågsugnen är igång.
- Rengör produkten med en fuktig, mjuk trasa. Använd bara milda rengöringsmedel. Använd inte produkter med slipeffekt, skursvampar, lösningsmedel eller metallföremål.
- Om du använder en ugnssprej ska du följa säkerhetsanvisningarna på förpackningen.
2.5 Användning av glas
Hantering av glas utan försiktighet kan resultera i att glaset går sönder, att det blir sprickor eller allvarliga repor:
- Spill inte kallt vatten eller andra vätskor på glaset eftersom en plötslig temperatursänkning kan göra att glaset spricker. Trasigt glas kan vara vasst och svårt att hitta.
- Placera inte varmt glas på en våt eller kall yta, direkt på en bänk eller metallyta eller i diskhon. Hantera inte heller varmt glas med våta trasor.
- Använd inte eller försök reparera trasigt glas.
- Tappa inte eller slå emot glaset mot något hårt, slå inte heller emot med något verktyg mot glaset.
- Värm inte tomt eller nästan tomt glas i mikrovågsugnen, värm inte olja eller smör i mikrovågsugn för varmt (använd minsta tillagningstid).
Låt varmt glas svalna på ett galler, en grytlapp eller en torr trasa. Se till att glaset är tillräckligt kallt innan man diskar det, ställer in det i kylen eller i frysen.
Hantera allt varmt glas (inklusive glas med silikonhanteringsyta) med torra grytlappar.
Undvik att använda mikrovågsugnen på ett felaktigt sätt (t.ex. att sätta på mikrovågsugnen utan något eller med mycket lite i).
2.6 Invändig belysning

WARNING!
Risk för elektrisk stöt!
- När det gäller lampan/lamporna i denna produkt och reservlampor som säljs separat: Dessa lampor är avsedda att tåla extrema fysiska förhållanden i hushållsapparater, såsom temperatur, vibration, fuktighet eller är avsedda att signalera information om produktens driftsstatus. De är inte avsedda att användas i andra produkter eller som rumsbelysning i hemmet.
- Denna produkt innehåller en ljuskälla med energieffektivitetsklass G.
- Använd bara lampor med samma specifikationer.
2.7 Service
- Kontakta ett auktoriserat servicecenter för reparation av produkten.
- Använd endast originalreservdelar.
2.8 Avyttring

WARNING!
Risk för kvävning eller skador.
- Kontakta kommunen för information om hur produkten ska kasseras.
- Koppla loss produkten från eluttaget.
- Klipp av elkabeln nära produkten och kassera den.
- Ta bort luckspärren för att förhindra att barn eller husdjur blir instängda i maskinen.
3. PRODUKTBESKRIVNING
3.1 Allmän översikt

text_image
1 3 5 6 7 8 9 10 4 3 2 1Kontrollpanel
Funktionsratt för tillagningsfunktioner
Display
Inställningsratt
Värmeelement
Mikrovågsgenerator
Lampa
Fläkt
Ugnsstegar, borttagbara
Hyllplaceringar
3.2 Tillbehör
Galler
För kokkärl, kakformar, stekar.
Bakplåt
För kakor och småkakor.
Glasplatta för mikrovågsugn
För att tillaga mat i mikrovågsläge.

För att använda produkten, tryck på kontrollvredet. Vredet kommer ut.
4.2 Kontrollpanel
| Sensorområden på kontrollpanelen Tryck på Vrid ratten | ||||||
| WATT | OK | |||||
| Timer | Snab-bupp-värm-ning | Belys-ning | Mikrovågs-effekt | Bekräfta in-ställning. | ||
| Välj en tillagningsfunktion för att sätta på ugnen. | ||||||
| Ugnen stängs av genom att funktionsratten ställs i avstängt läge. | ||||||

text_image
12:34
text_image
88:88:0000 >> DEMO h : min : s watt g STOP START STOP ≡ ≡| Indikering-ar på dis-playen: | ||||
| Timerindi-katorer: |
| Förloppsindikator - visar uppnådd temperatur eller tid. Stapeln är helt röd när ugnen när den in-ställda temperaturen. |

text_image
12:34
text_image
88:88:0000 >> DEMO h : min : s watt g STOP START STOP ≡ ≡5. FÖRE FÖRSTA ANVÄNDNING

WARNING!
Se Säkerhetsavsnitten.
5.1 Första rengöring
| Före den första användningen ska den tomma ugnen rengöras och tiden ställas in på: | |||
![]() | ![]() | ![]() | 00:00Ställ in tidtagningen. Tryck på OK |
6. DAGLIG ANVÄNDNING

WARNING!
Se Säkerhetsavsnitten.
6.1 Så här ställer du in: Tillagningsfunktioner
| Börja tillagningen | |
| Steg 1 Steg 2 | |
![]() | ![]() |
| °C | |
| Välj en tillagningsfunktion. | Ställ in temperaturen.Tryck påWATToch vrid kontrollvredet för att justera mikrovågseffekten.Tryck påOK |
6.2 Så här ställer du in: Mikrovågsugnens tillagningsfunktioner
| Steg 1 Ta bort alla tillbehör från ugnen.Sätt i glasplattan i mikrovågsugnen. Sätt maten på mikrovågsugnens glasplatta. |
| Steg 2 | Välj en tillagningsfunktion för mikrovågsugnen och tryck på: OKför att börja med standardinställningarna.Displayen visar: tillagningstid och mikrovågseffekt. |
| Steg 3 Stäng av ugnen genom att ställa funktionsratten i avstängt läge. | |
| Du kan justera inställningarna under tillagningen.Vrid på kontrollvredet för att justera tillagningstiden. Tryck på: OKTryck påWATToch vrid kontrollvredet för att justera mikrovågseffekten. Tryck på: OK | |
Den maximala tiden för mikrovågsfunktionerna beror på mikrovågseffekten du ställt in:
| MIKROVÅGSEFFEKT MAXIMAL TID | |
| 100–600 W 59:55 minuter | |
| Mer än 600 W 7 min |

Om du öppnar luckan avbryts funktionen för mikrovågsugnen. Stäng luckan för att starta den igen. Tryck på OK
6.3 Värmefunktioner
Standardtillagningsfunktioner
| Tillagningsfunktion Användning | |
Varmluft | För bakning eller torkning på en eller två ugnsnivåer samtidigt. Välj en temperatur 20 till 40 °C lägre än för Över-/undervärme. |
Över-/undervärme | Bakning och stekning på en ugnsnivå. |
Varmluftsgrillning | Varmluftsstekning på första ugnsnivån av större köttstycken eller fågelkött med ben. För att bryna och göra gratänger. |
Pizza/Paj | För att tillaga pizza. För att bryna ordentligt och få en knaprig botten. |
Grill + Fläkt + Mik-ro | För stekning av större bitar av kött på en nivå. För att bryna och göra gra-tänger.Funktion med mikrovågsförstärkning. |
Varmluft + mikro | Baka på en ugnsnivå.Funktion med mikrovågsförstärkning. |
Upptining | Effektområde för upptining av kött, fisk eller kakor: 100–200 W |
Återuppvärmning | Effektområde för uppvärmning av färdiglagade rätter och känslig mat: 300–700 W |
Mikrovågsugn | Effektområde för uppvärmning och tillagning: 100–1 000 W |
Meny | Så här öppnar du menyn: Tillagningshjälp, Inställningar. |
6.4 Så här ställer du in: Tillagningshjälp
Undermenyn Tillagningshjälp består av en uppsättning ytterligare funktioner och maträtter med rekommenderade tillagningsfunktioner, temperaturer och tider. Tiden och temperaturen kan justeras under tillagningen.
| För vissa maträtter kan tillagningen också styr-as med: | • Automatisk vikt |
| Tillagningshjälp - använd det för att tillaga en maträtt snabbt med standardinställningar: | |||
Steg 1 Steg 2 Steg 3 Steg 4 ≡ | ✕ | P1 - P45 | OK |
| Öppna menyn. Välj | Tillagningshjälp.Tryck på OK | Välj maträtt. Tryck på OK. | Sätt in maträtten i ugnen. Bekräfta inställning. |
6.5 Tillagningshjälp
| Teckenförklaring | |
| Automatisk vikt tillgängligt. | |
| Funktion med mikrovågseffekt. Använd ett tillbehör som kan användas i mikrovågsugn. | |
| Förvärm ugnen innan du startar tillagningen. | |
| Ugnsnivå. | |
| Tillagningsfunktion Användning | |
| F1 GRILL För grillning av tunnskurna stycken och brödrostning. | |
| F2 Undervärme För bakning av kakor med knaprig botten och för konservering av livsmedel. | |
| F3 Fryst mat För tillagning av snabbmat (som pommes frites, klyftpotatis och värrullar) med en krispig effekt. | |
| F4 Över-/undervärme + Mikro Baka och grilla på en ugnsnivå. Funktion med mikrovågsförstärkning. | |
| F5 Grill + Mikro För att laga mat på kort tid och för bryning. Funktion med mikrovågsförstärkning. | |
När funktionen har avslutats, kontrollera om maten är klar.
| Maträtt Vikt Ugnsnivå / tillbehör Programtid | ||||
| Nötkött | ||||
| P1 Rostbiff, röd | 1–1,5 kg; skivor med tjocklek 4–5 cm | 1; bakplåtStek köttet i några minuter i en het stekpanna. Sätt in i ugnen. | 40 min | |
| P2 Rostbiff, medium | 50 min | |||
| P3 Rostbiff, väls- tekt | 60 min | |||
| P4 Stek, medium 180–220 g per stycke; 3 cm tjocka skivor | 2; stekfat på gallerStek köttet i några minuter i en het stekpanna. Sätt in i ugnen. | 15 min | ||
| P5 Rostbiff/ bräserad (rev-bensspjäll, rund, tjock flé) | 1,5–2 kg | 3; stekfat på gallerStek köttet i några minuter i en het stekpanna. Tillsätt vätska. Sätt in i ugnen. | 120 min | |
| P6 Rostbiff, röd (långsam tillag- ning) | 1–1,5 kg; skivor med tjocklek 4–5 cm | 1; bakplåtAnvänd dina favoritkryddor eller bara salt och färsk malen peppar. Stek köttet i nå- gra minuter i en het stekpanna. Sätt in i ugnen. | 75 min | |
| P7 Rostbiff, me- dium (långsam tillagning) | 85 min | |||
| P8 Rostbiff, väls- tekt (långsam tillagning) | 130 min | |||
| P9 Filé, röd (lång- sam tillagning) | 0,5–1,5 kg; 5–6 cm tjocka bitar | 1; bakplåtAnvänd dina favoritkryddor eller bara salt och färsk malen peppar. Stek köttet i nå- gra minuter i en het stekpanna. Sätt in i ugnen. | 75 min | |
| P10 Filé, medium (långsam tillag- ning) | 90 min | |||
| P11 Filé, klar (långsam tillag- ning) | 120 min | |||
| Kalvkött | ||||
| Maträtt Vikt Ugnsnivå / | tillbehör Programtid | |||
| P12 Kalvstek (t.ex.bog) | 0,8–1,5 kg;4 cm tjocka bitar | [IMAGE]; stekfat pågallerAnvänd dina favoritkryddor. Tillsätt vätska. Täckt stek. | 80 min | |
Fläskkött ![]() | ||||
| P13 Fläskstek,hals eller bog | 1,5 kg | [IMAGE]; keramik- eller glasgryta pågal-ler, kan användas i mikrovågsugnAnvänd dina favoritkryddor. Vänd köttet efter halva tillagningstiden. | 90 min | |
| P14 Pulled pork(långsam tillag-ning) | 1,5–2 kg | [IMAGE]1; bakplåtAnvänd dina favoritkryddor. Vänd köttet efter halva tillagningstiden för att få en jämn bryning. | 215 min | |
| P15 Karré, färsk 1–1,5 kg; 5–6 cm tjocka skivor | [IMAGE]1; stekfat pågallerAnvänd dina favoritkryddor. | 55 min | ||
| P16 Revbensspjäll 2–3 kg; an-vänd råa, 2–3 cm tjocka revben-sspjäll | [IMAGE]2 långpannaTillsätt vätska så att botten täcks i stekfa-tet. Vänd köttet efter halva tillagningsti-den. | 90 min | ||
| Lamm | ||||
| P17 Lammfiol med ben | 1,5–2 kg; 7–9 cm tjocka stycken | [IMAGE]1; stekfat pågallerTillsätt vätska. Vänd köttet efter halva till-agningstiden. | 130 min | |
| Fågelkött | ||||
| P18 Hel kyckling 1,1 kg, färsk | [IMAGE]; keramik- eller glasgryta pågal-ler, kan användas i mikrovågsugnAnvänd dina favoritkryddor. Lägg kyck-lingen med bröstsidan nedåt och vänd den efter halva tillagningstiden. | 40 min | ||
| P19 Halv kyckling 0,5–0,8 kg | [IMAGE]2; bakplåtAnvänd dina favoritkryddor. | 40 min | ||
| Maträtt Vikt Ugnsnivå / tillbehör Programtid | ||||
| P20 Kycklingbröst 180-200 g per bit | [IMAGE] stekgryta pågallerAnvänd dina favoritkryddor. Stek köttet i några minuter i en het stekpanna. | 25 min | ||
| P21 Kycklinglår, färska | - | [IMAGE]2; bakplåtOm du har marinerat kycklingbenen, välj en lägre temperatur och längre tillagningstid. | 30 min | |
| P22 Hel anka 2–3 kg | [IMAGE]; stekfat pågallerAnvänd dina favoritkryddor. Lägg köttet på stekfatet. Vänd köttet efter halva tillagningstiden. | 100 min | ||
| P23 Hel gås 4–5 kg | [IMAGE] långpannaAnvänd dina favoritkryddor. Lägg köttet på en djup bakplåt. Vänd gåsen efter halva tillagningstiden. | 110 min | ||
| Annat [IMAGE] | ||||
| P24 Köttfärslimpa 1 kg | [IMAGE]1; gallerAnvänd dina favoritkryddor. | 60 min | ||
| Fisk [IMAGE] | ||||
| P25 Hel fisk grillad | 0,5–1 kg per fisk | [IMAGE]1; bakplåtFyll fisken med smör och använd dina favoritkryddor och örter. | 30 min | |
| P26 Fiskfilé - | [IMAGE]2; stekgryta pågallerAnvänd dina favoritkryddor. | 20 min | ||
| Söta bakverk/efterrätter [IMAGE][IMAGE] | ||||
| P27 Cheesecake - | [IMAGE]1; ⚫28 cm springformpå galler | 90 min | ||
| P28 Äppelkaka - | [IMAGE]2; bakplåt | 45 min | ||
| P29 Äppelpaj - | [IMAGE]1; pajformpå galler | 40 min | ||
| Maträtt Vikt Ugnsnivå / tillbehör Programtid | ||||
| P30 Äppelpaj - | 1;2 cm pajform på galler | 60 min | ||
| P31 Brownies 2 kg | 2; långpanna | 30 min | ||
| P32 Chokladmuf-fins | - | 2; muffinsbricka på galler | 25 min | |
| P33 Limpkaka - | 1; brödform på galler | 50 min | ||
| Grönsaker/smårätter | ||||
| P34 Bakad potatis 1 kg | 1; bakplåtLägg hela potatisar med skal på bakplå-ten. | 50 min | ||
| P35 Klyftor 1 kg | 2 bakplåt täckt med bakplåtspapperAnvänd dina favoritkryddor. Skär potati-sen i bitar. | 35 min | ||
| P36 Grillade grön-saker | 1–1,5 kg | 2 bakplåt täckt med bakplåtspapperAnvänd dina favoritkryddor. Skär grönsa-kerna i bitar. | 30 min | |
| P37 Croquetter,frysta | 0,5 kg | 2; bakplåt | 25 min | |
| P38 Pommes fri-tes, frysta | 0,75 kg | 2; bakplåt | 25 min | |
| Gratänger, bröd och pizza | ||||
| P39 Kött / grön-sakslasagne med torra plattor | 1–1,5 kg | ; keramik- eller glasgryta på gal-ler | 35 min | |
| P40 Potatisgra-täng (rå pota-tis) | 1,1 kg | ; keramik- eller glasgryta på gal-lerVänd rätten efter halva tillagningstiden. | 35 min | |
| Maträtt Vikt Ugnsnivå / tillbehör Programtid | ||||
| P41 Färsk pizza, tunn | - | bakplåt täckt med bakplåtspapper | 15 min | |
| P42 Färsk pizza, tunn | - | bakplåt täckt med bakplåtspapper | 25 min | |
| P43 Quiche - | 1; bakform på galler | 45 min | ||
| P44 Baguette/ciabatta/ljust bröd | 0,8 kg | bakplåt täckt med bakplåtspapperMer tid behövs för ljust bröd. | 30 min | |
| P45 Blandkorn/rågbröd/mörkt bland-kornsbröd i form | 1 kg | bakplåt täckt med bakplåtspapper / galler | 60 min | |
7. KLOCKFUNKTIONER
7.1 Klockfunktioner
| Klockfunktion Program | |
| [WX69] | Signalur. När den inställda tiden har gått avges en ljudsignal. |
| [D330] | Tillagningstid. När inställd tid har gått avges en ljudsignal och tillagningsfunktionen stoppas. |
| [WZ82] | Tidsfördröjning. För att fördröja tillagningens start- och/eller sluttid. |
| [4V22] | Upptimer. Längsta möjliga tid är 23 tim och 59 min. Denna funktion på-verkar inte ugnens funktioner i övrigt.Slå på och stäng av Upptimer genom att välja: Meny, Inställningar. |
Klockfunktioner är endast tillgängliga för: Varmluft, Över-/undervärme, Varmluftsgrillning, Pizza/Paj, Grill + Fläkt + Mikro, Varmluft + mikro.
7.2 Så här ställer du in: Klockfunktioner
| Så här ställer du in: Klockslag | ||
| Steg 1 Steg 2 Steg 3 | ||
![]() | ![]() | ![]() |
| Ändra tidpunkt genom att öppna menyn och välja Inställningar och Tidpunkt. | Ställ tiden | Tryck på: OK |
| Så här ställer du in: Signalur | |||
| Steg 1 | Displayen visar:0:00 | Steg 2 Steg 3 | |
![]() | ![]() | ![]() | |
| Tryck på: | Ställ in Signalur | Tryck på:OK | |
| i Timern startar nedräkningen omedelbart. | |||
| Så här ställer du in: Tillagningstid | |||||||
| Steg 1 Steg 2 | Displayen visar:0:00STOP | Steg 3 Steg 4 | |||||
![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ||||
| Välj en tillagnings-funktion och ställin temperaturen. | Tryck upprepadegänger på: [IMAGE] | Ställ in tillag-ningstiden. | Tryck på: OK | ||||
| Timern startar nedräkningen omedelbart. | |||||||
| Så här ställer du in: Tidsfördröjning | |||||||
| Steg 1 Steg 2 | Dis-playenvisar:tidpunktSTART | Steg 3 Steg 4 | Dis-playenvisar:--:--STOPP | Steg 5 Steg 6 | |||
![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ||
| Välj till-ag-nings-funk-tion. | Tryck upp-repade gånger på: [IMAGE] | Ställ instartti-den. | Tryck på:OK. | Ställ insluttiden. | Tryck på: OK | ||
| Timern börjar nedräkningen vid inställd starttid. | |||||||
8.1 Sätta in tillbehör
Använd endast lämpliga kokkärl och material. Se kapitlet "Råd och tips" i kapitlet Lämpliga kokkärl och material för mikrovågsugn.
Liten inbuktning upptill ökar säkerheten. Fördjupningarna är gör också enheterna tippsäkra. Den höga kanten runt hyllan hindrar att kokkärl glider av.
Galler:
Skjut in gallret mellan ugnsstegens ledskenor och kontrollera att fötterna är vända nedåt.

Skjut in långpannan mellan ungsstegarnas ledskenor.

| Galler, Bakplåt:Skjut in bakplåten mellan ungsstegarnas ledskenor och ugnsgallret på ledskenorna ovanför. | ![]() |
| Glasplatta för mikrovågsugn:Mikrovågsugnens glasfat skall endast användas med mikrovågsfunktionen. Det är inte avsett för kombinerade mikrovågsfunktioner (t.ex. mikrovågsgrill).Placera tillbehöret på botten i ugnen.Maten kan läggas direkt på mikrovågsugnens glasfat. | ![]() |
9. TILLVALSFUNKTIONER
9.1 Knapplås
| Funktionen förhindrar att ugnsfunktionen ändras oavsiktligt. | ||
| Sätt på den när ugnen är igång – den angivna matlagningen fortsätter, kontrollpanelen är låst.Slä på den när ugnen är avstängd – ugnen kan inte sättas på, kontrollpanelen är låst. | ||
![]() | OK– tryck och håll inne föratt slå på funktionen.En ljudsignal hörs. | OK– tryck och håll inne föratt stänga av den. |
| 3 x blinkar när läset slås på. | ||
9.2 Automatisk avstängning
Av säkerhetsskäl stängs ugnen av efter en tid om en uppvärmningsfunktion är aktiv och inga inställningar ändras.
(°C) (tim) | ![]() |
| 30 - 115 12.5 | |
| 120 - 195 8.5 | |
| 200 - 230 5.5 |
Automatisk avstängning fungerar inte med funktionerna: Belysning, Tidsfördröjning.
9.3 Kylfläkt
När ugnen är på, slås kylfläkten på automatiskt för att hålla ugnens ytor svala. Om du stänger av ugnen kan kylfläkten fortsätta att vara igång tills ugnen är sval.
10. RÅD OCH TIPS
10.1 Rekommendationer för mikrovågsugnen
i Nu ska vi laga mat!
Placera maten på glasfatet i botten av mikrovågsugnen.
Placera maten på ett fat på botten av ugnsutrymmet.
Vänd eller rör om efter halva upptinings- eller tillagningstiden.
Rör om i rätter med vätska då och då.
Rör om före servering.
Täck maten som ska tillagas och värmas upp.
Med en sked i flaskan eller i glaset vid uppvärmning av drycker erhålls bättre värmefördelning.
Lägg in maten i ugnen utan förpackning. Färdigrätter med förpackning kan endast tillagas i ugnen om förpackningen är avsedd för mikrovågsugn (kontrollera uppgifterna på förpackningen).

Tillagning i mikrovågsugnen
Låt maten i ugnen vara övertäckt. Mat kan tillagas utan lock om en knaprig skorpa önskas.
Använd inte för hög energi (för lång tid eller för hög effekt) för tillagningen. Maten kan bli torr, bränd eller börja brinna.
Använd inte ugnen för att koka ägg eller sniglar med skal – de kan explodera. Stick hål i äggulan innan du värmer upp ägg.
Stick ett antal hål i mat med skinn eller skal före tillagning.
Skär grönsaker i jämnstora bitar.
Efter att ha stängt av ugnen, ta ut maten och låt den stå i några minuter för att få en jämn temperatur.

Upptining i mikrovågsugnen
Placera det frysta livsmedlet utan omslag på en liten, upp och nervänd tallrik med en behållare under, eller på ett upptiningsställ eller en plastsil, så att vätska som bildas kan rinna av.
Ta ut upptinade delar efter hand.
Istället för att tina frukt och grönsaker först kan du använda högre effekt i mikrovågsugnen för att tillaga dem.
10.2 Lämpliga kokkärl och material för mikrovågsugn
För mikrovågsugnen får man endast använda lämpliga kärl och material. Se tabellen nedan som referens.
Kontrollera kokkärlet/materialspecifikationerna före användning.
| Kokkärl/material | ![]() | ![]() | ![]() |
| Ugnsfast glas och porslin utan metalldelar, t.ex. värmebestän-digt glas | √ | √ | √ |
| Ej ugnsfast glas och porslin utan dekor av silver, guld, platina eller andra metaller | √ | x | x |
| Glas och vitrokeramik av ugns-fast/fryståligt material | √ | √ | √ |
| Ugnsfast keramik och lergods utan kvarts eller metallkompo-nenter och glasyrer som innehål-ler metall | √ | √ | √ |
| Keramik, porslin och lergods med oglaserad botten eller med små hål, t.ex. på handtagen | xxx | ||
| Värmebeständig plast upp till 200 °C | √ | √ | x |
| Kartong, papper x x | √ | ||
| Plastfolie x x | √ | ||
| Plastfolie till mikrovågsugn x | √ | √ | |
| Stekkärl av metall, t.ex. emalj, gjutjärn | xxx | ||
| Bakformar, svartlack eller sili-konbelagd | xxx | ||
| Bakplåt x x x | |||
| Galler x x | √ | ||
| Glasplatta i mikrovågsugnensbotten | √ | √ | x |
| Kokkärl för mikrovågsugn, t.ex.krispplatta | x | √ | x |
10.3 Rekommenderade effektlägen för olika typer av mat
Uppgifterna i tabellen är endast riktvärden.
| 700–1 000 W | |
Bryna början av tillagningen Värma upp vätskor | ![]() |
| 500–600 W | ||||
Tillaga grönsaker Tillaga ägg | Tillaga ägg | Sjuda gryträtter | Värma maträtter på en tallrik | Tina och värma frysta maträtter |
| 300–400 W | ||||
Smälta ost,choklad, smör | Sjuda ris | Värma barnmat | Tillaga/värma känsliga livsmedel | Fortsätta tillag-ningen |
| 100–200 W | |||
Tina bröd Tina frukt och kakor | ![]() | Tina ost, grädde,smör | Tina kött, fisk |
10.4 Tillagningstabeller för testinstitut
Information för testinstitut
Tester enligt IEC 60705.
| Använd gallret om inget annat anges. | |||||
| Mikrovågsugns-funktion | (W) | (kg) | ![]() | (min) | ![]() |
| Sockerkaka 600 0.47 | 5 Undersida | 7 - 9 Vänd ett kvarts varv | efter halva tiden. | ||
| Köttfärslimpa 400 0.9 | 2 25 - 32 Vänd ett kvarts varv | efter halva tiden. | |||
| Ugnsomelett 500 1 | Undersida 18 | ||||
| Upptining av kött 200 | 0.5 Undersida 7 - 8 Vänd köttet efter | halva tillagningstiden. | |||
| Använd gallret. | ||||||
| MIKRO-VÅG-SUGN KOMBI-FUNK-TION | ![]() | (W) (°C) (min) | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() |
| Mjuk kaka, 0,7 kg | Över-/undervärme + Mikro | 100 200 2 | 23 | -27 | Vänd ett kvarts | varv efter halva ti-den. |
| Potatis-gratäng, 1,1 kg | Varmluft + mikro | 300 180 2 | 38 | -42 | Vänd ett kvarts | varv efter halva ti-den. |
| Kyckling, 1,1 kg | Grill + Fläkt + Mikro | 400 230 1 | 35 | -40 | Lägg köttet i en | rund glasforn och vänd efter halva tillagningstiden. |
11. SKÖTSEL OCH RENGÖRING

WARNING!
Se Säkerhetsavsnitten.
11.1 Anmärkningar om rengöring

Rengörings- medel
Torka av framsidan av ugnen med en mjuk trasa med varmt vatten och milt ren-göringsmedel.
Använd en rengöringslösning för att rengöra metalldelar.
Rengör fläckar med ett milt rengöringsmedel.

Används var- je dag
Rengör ugnsutrymmet efter varje användningstillfälle. Fettansamling eller andra matrester kan leda till eldsvåda.
Rengör ugnsutrymmets tak från matrester och fett.
Låt inte maten stå i ugnen längre än 20 minuter. Torka av ugnsutrymmet med en mjuk trasa efter användning.

Tillbehör
Rengör alla ugnstillbehör efter varje användningstillfälle och låt dem torka. Använd en mjuk trasa med varmt vatten och milt rengöringsmedel. Diska inte tillbehören i diskmaskin.
Rengör inte tillbehör med nonstick-beläggning med ett rengöringsmedel med slipeffekt eller vassa föremål.
11.2 Hur man tar bort: Ugnsstegar
Ta bort ugnsstegarna vid rengöring av ugnen.
Steg 1 Stång av ugnen och vänta tills den har svalnat.
Steg 2 Dra försiktigt ugnsstegen uppåt och ut ur den främre upphängningen.
Steg 3 Dra först ut stegarnas främre del från sidoväggen.
Steg 4 Dra ur stöden från de bakre hakarna.

text_image
1 2 3Sätt tillbaka ugnsstegar i omvänd ordning.
11.3 Byte av: Lampa

WARNING!
Risk för elektrisk stöt!
Lampan kan vara het.
Håll i halogenlampan med en trasa för att förhindra att fett ska komma på lampan.
| Innan du byter lampan: | ||
| Steg 1 Steg 2 Steg 3 | ||
| Stäng av ugnen. Vänta tills ugnen är kall. | Koppla bort ugnen från elutta-get. | Lägg en trasa i botten av ugn-sutrymmet. |
Övre lampa
| Steg 1 Ta | bort glasskyddet genom att vrida på det. |
| Steg 2 Rengör glasskyddet. | |
| Steg 3 Byt | ut lampan mot en passande som är värmetålig upp till 300 °C. |
| Steg 4 Sätt tillbaka glasskyddet. | |
12. FELSÖKNING

WARNING!
Se Säkerhetsavsnitten.
12.1 Vad gör jag om ...
Om något saknas i denna tabell, kontakta ett auktoriserat servicecenter.
![]() | |
| Problem Kontrollera att... | |
| Det går inte att aktivera eller använda ugnen. Ugnen är korrekt ansluten till eluttaget. | |
| Ugnen värms inte upp. Den automatiska avstängningen är avaktive-rad. | |

Ugnen slås inte på eller värms inte upp
Ugnen värms inte upp. Säkringen har inte löst ut.
Ugnen värms inte upp. Låset är avstängt.

Komponenter
Problem Kontrollera att...
Belysningen fungerar inte. Glödlampan är trasig.

Felkoder
Displayen visar ... Kontrollera att...
00:00 Ett strömavbrott har inträffat. Ställ in klockan.
Om displayen visar en felkod som inte finns i den här tabellen, slå av säkringen och slå på den igen för att starta om ugnen. Om felkoden återkommer, kontakta en auktoriserad serviceverkstad.
12.2 Servicedata
Kontakta din återförsäljare eller en auktoriserad serviceverkstad om du inte kan avhjälpa felet. Nödvändig information som servicecentret behöver finns på graderingsskylten. Typskylten sitter på ugnsutrymmets främre ram. Avlägsna inte typskylten från ugnutrymmet.
Vi rekommenderar att du antecknar uppgifterna här:
Modell (MOD.) ......
Produktnummer (PNC) ....
Serienummer (S.N.) ....
13. ENERGIEFFEKTIVITET
13.1 Energibesparing
Kontrollera att ugnsluckan är ordentligt stängd när ugnen är påslagen. Öppna inte luckan för ofta under tillagningen. Håll luckans tätningslist är ren och kontrollera att den sitter rätt och ordentligt fast.
Använd kokkärl i metall för högre energieffektivitet (men inte med mikrovågsfunktion).
Om möjligt, undvik att förvärma ugnen före tillagning.
Gör så korta uppehåll som möjligt vid tillagning av flera rätter för samma tillfälle.
Tillagning med varmluft
Om möjligt, använd varmluftsfunktionen för att spara energi.
Restvärme
Fläkten och belysningen fortsätter att vara påslagna. När du stänger av ugnen visas restvärme på displayen. Du kan använda den värmen för varmhållning.
Om tillagningen tar längre tid än 30 minuter, sänk ugnstemperaturen med minst 3–10 minuter innan tillagningen avslutas. Tillagningen fortsätter med ugnens restvärme.
Använd restvärmen för att värma annan mat.
Varmhållning
Välj lägsta möjliga temperaturinställning för att använda restvärme och hålla maten varm.
Restvärmeindikatorn eller temperaturen visas på displayen.
Laga mat med släckt belysning
Släck belysningen under tillagning. Tänd den endast när du behöver den.
14. MENYSTRUKTUR
14.1 Meny

- välj för att öppna Meny.
| Meny-struktur | |
| Tillagningshjälp ✗ | Inställningar ⚙️ |
| Steg 1 Steg 2 | Steg 3 Steg 4 Steg 5 | |||
![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() |
| ≡ ⚙ | OK | O1 - O9 | OK | |
| Välj Meny, In-ställningar. | Bekräfta inställ-ning. | Välj inställning-en. | Bekräfta inställ-ning. | Justera värdet och tryck på OK. |
| Inställningar | |||||
| O1 Klockslag Ändra O2 Ljusstyrka i display 1 - 5 | |||||
| O3 Knappljud 1 - Pip | 2 - Klick3 - Ljud av | O4 Ljudvolym 1 - 4 | |||
| O5 Upptimer På/Av O6 Belysning På/Av | |||||
| O7 Demoläge Aktiverings- | kod: 2 468 | O8 Programversion Kontrollera | |||
| O9 Återställ alla inställningar | ja/nej | ||||
15. MILJÖSKYDD
Återvinn material med symbolen ⚠ Återvinn förpackningen genom att placera den i lämpligt kärl. Bidra till att skydda vår miljö och vår hälsa genom att återvinna avfall från elektriska och elektroniska produkter. Släng inte produkter märkta med symbolen 📋 med hushållsavfallet. Lämna in produkten på närmaste återvinningsstation eller kontakta kommunkontoret.
CE





00:00Ställ in tidtagningen. Tryck på OK

Varmluft
Över-/undervärme
Varmluftsgrillning
Pizza/Paj
Grill + Fläkt + Mik-ro
Varmluft + mikro
Upptining
Återuppvärmning
Mikrovågsugn
Meny
≡
✕
P1 - P45
OK



















(°C) (tim)



Bryna början av tillagningen Värma upp vätskor
Tillaga grönsaker Tillaga ägg
Tillaga ägg
Sjuda gryträtter
Värma maträtter på en tallrik
Tina och värma frysta maträtter
Smälta ost,choklad, smör
Sjuda ris
Värma barnmat
Tillaga/värma känsliga livsmedel
Fortsätta tillag-ningen
Tina bröd Tina frukt och kakor
Tina ost, grädde,smör
Tina kött, fisk
(W)
(kg)
(min)

(W) (°C) (min)








