OOP805NZ - Ugn ELECTROLUX - Gratis bruksanvisning och manual
Hitta enhetens manual gratis OOP805NZ ELECTROLUX i PDF-format.
Användarfrågor om OOP805NZ ELECTROLUX
0 fråga om denna apparat. Svara på dem du kan eller ställ din egen.
Ställ en ny fråga om denna apparat
Ladda ner instruktionerna för din Ugn i PDF-format gratis! Hitta din manual OOP805NZ - ELECTROLUX och ta tillbaka ditt elektroniska enhet i hand. På denna sida publiceras alla dokument som behövs för att använda din enhet. OOP805NZ av märket ELECTROLUX.
BRUKSANVISNING OOP805NZ ELECTROLUX
SV Inbyggnadsugn Bruksanvisning 117
VI TÄENKER PÅ DIG
5.1 Skjult lås.... 89
5.2 Betjeningspanel.... 90
6. F∅R F∅RSTE GANGS BRUK....91
Fare for skade på produktet.
Risiko for skade, brann eller skade på produktet.
Slå av lampen under matlaging. Slå den på kun när du behøver den.
Baking med fukt
Tack för att du har köpt en Electrolux-produkt. Du har valt en produkt som kommer med årtionden av yrkeserfarenhet och innovation. Den är genialisk och elegant, och den har den utformats med dig i åtanke. När du än använder den kan du känna dig trygg med att veta att du får fantastiska resultat varje gång.
Välkommen till Electrolux.
Besök vår webbplats för att:

få tips om användning, broschyrer, felsökning, service- och reparationsinformation:
www.electrolux.com/support

registrera din produkt för bättre service:
www.registerelectrolux.com

köpa tillbehör, förbrukningsvaror och originalreservdelar till din produkt:
www.electrolux.com/shop

Ladda ner My Electrolux Kitchen-appen för fler recept, tips och felsökning.


KUNDTJÄNST OCH SERVICE
Använd alltid originalreservdelar.
Ha följande uppgifter till hands när du kontaktar vår auktoriserade serviceverkstad: Modell, artikelnummer, serienummer.
Informationen står på märkplåten.
⚠️ Varning/Försiktighet – Säkerhetsinformation
i Allmän information och tips
Miljöinformation
Med reservation för ändringar.
INNEHÅLL
- SÄKERHETSINFORMATION......119
1.1 Säkerhet för barn och personer med funktionsnedsättning....119
1.2 Allmän säkerhet....120
- SÄKERHETSINSTRUKTIONER......121
2.4 Underhåll och rengöring.... 124
2.5 Pyrolysrengöring....124
2.6 Invändig belysning....124
2.7 Service....125
2.8 Avyttring....125
- INSTALLATION...... 125
3.1 Inbyggnad....125
3.2 Säkring av ugnen i inbyggnadsskåpet....126
- PRODUKTBESKRIVNING......127
4.1 Allmän översikt.... 127
4.2 Tillbehör....127
5. SÅ HÄR SLÅR DU PÅ OCH STÄNGER AV UGNEN....127
5.1 Infällbara vred....127
5.2 Kontrollpanel....128
6. FÖRE FÖRSTA ANVÄNDNING...... 129
6.1 Första rengöring.... 129
6.2 Initial föruppvärmning.... 129
6.3 Trådlös anslutning 129
6.4 Programlicenser....130
7. DAGLIG ANVÄNDNING.... 130
7.1
Så här ställer du in: Tillagningsfunktion er....130
7.2 Värmefunktioner.... 131
7.3 Anvisningar om: Bakning med fukt....132
7.4
Så här ställer du in: Tillagningshjälp..132
7.5 Tillagningshjälp....133
8. KLOCKFUNKTIONER.... 138
8.1 Klockfunktioner.... 138
8.2
Så här ställer du in: Klockfunktioner.. 138
9.1 Sätta in tillbehör....140
10. TILLVALSFUNKTIONER....141
10.1 Knapplås....141
10.2 Automatisk avstängning......141
10.3 Kylfläkt.... 141
11. RÅD OCH TIPS....141
11.1 Bakning med fukt....141
11.2 Bakning med fukt - rekommenderade tillbehör....143
11.3 Tillagningstabeller för testinstitut....143
12. SKÖTSEL OCH RENGÖRING.... 145
12.1 Anmärkningar om rengöring..... 145
12.2 Hur man tar bort: Ugnsstegar ... 146
12.3 Så här använder du:
Pyrolytisk rengöring.... 146
12.4 Påminnelse om rengöring......147
12.5 Hur man tar bort och installerar: Luckan.... 147
12.6 Byte av: Lampa....149
13. FELSÖKNING....150
13.1 Vad gör jag om 150
13.2 Servicedata....151
14. ENERGIEFFEKTIVITET......151
14.1 Produktinformation och produktinformationsblad*....151
14.2 Energibesparing....152
15. MENYSTRUKTUR.... 153
15.1 Meny....153
16. MILJÖSKYDD....154

flowchart
graph TD
A["Open Book"] --> B["Server"]
C["Wi-Fi"] --> B
B --> D["My Electrolux Kitchen app"]
D --> E["App Store: Apple Available on the Google Play"]
D --> F["Google Play: YouTube GETITON"]
1. ⚠SÄKERHETSINFORMATION
Läs noga de bifogade instruktionerna före installation och användning av produkten. Tillverkaren är inte ansvarig för eventuella personskador eller andra skador som uppkommit som ett resultat av felaktig installation eller användning. Förvara alltid bruksanvisningen på en säker och tillgänglig plats för framtida bruk.
1.1 Säkerhet för barn och personer med funktionsnedsättning
- Denna produkt kan användas av barn från 8 års ålder och uppåt, och av personer med nedsatt fysisk, sensorisk eller mental förmåga, samt personer med bristande erfarenhet och kunskap om de övervakas eller instrueras om hur produkten används på ett säkert sätt och förstår de risker som är förknippade med användningen. Barn under 8 år eller personer med mycket omfattande och komplexa funktionsnedsättningar ska inte vistas i närheten av produkten utan ständig uppsikt.
- Barn ska hållas under uppsikt så att de inte leker med produkten och mobilenheter med My Electrolux Kitchen.
- Håll allt förpackningsmaterial utom räckhåll för barn och kassera det på lämpligt sätt.
- WARNING! Ugnen och åtkomliga delar blir mycket varma under användning. Håll barn och husdjur borta från produkten när den används och när den svalnar.
- Om maskinen har ett barnlås ska den aktiveras.
- Barn får inte utföra rengöring och underhåll av produkten utan uppsikt.
1.2 Allmän säkerhet
- Denna produkt är endast avsedd för matlagning.
- Denna produkt är avsedd för enskilt hushållsbruk inomhus.
- Produkten kan användas i kontor, hotellrum, gårdsgästhus och liknande boenden där sådan användning inte innebär att genomsnittlig hushållsförbrukning överskrids.
- Installation av denna produkt och byte av kabeln får endast utföras av behörig person.
- Använd inte produkten innan den har installeras i inbyggnadsstrukturen.
- Bryt strömförsörjningen till apparaten före utförande av underhåll.
- Om nätsladden är skadad måste den bytas av tillverkaren, tillverkarens auktoriserade servicecenter eller personer med motsvarande utbildning, för att undvika fara.
- WARNING! Kontrollera att produkten är avstängd innan du byter lampa för att undvika risk för elektriska stötar.
- WARNING! Ugnen och åtkomliga delar blir mycket varma under användning. Var försiktig så att du inte vidrör värmeelementen.
-
Använd alltid ugnsvantar vid iläggning eller urtagning av tillbehör eller ugnformar.
-
För att ta bort en ugnsstege drar du först ut stegen framtill och sedan den bakre delen från sidoväggen. Sätt tillbaka ugnsstegar i omvänd ordning.
- Använd inte ångrengöringsmedel för att rengöra produkten.
- Använd inte skarpa rengöringsmedel med slipeffekt eller vassa metallskrapor för att rengöra luckans glas för att undvika repor, vilka i sin tur kan leda till att glaset spricker.
- Ta ut alla tillbehör och avlägsna större avlagringar/spill från ugnsutrymmet före pyrolysrengöring.
2. SÄKERHETSINSTRUKTIONER
2.1 Installation

WARNING!
Endast en behörig person får installera den här produkten.
- Avlägsna allt förpackningsmaterial.
- Installera eller använd inte en skadad produkt.
- Följ installationsinstruktionerna som följer med produkten.
- Var alltid försiktig när produkten rör sig eftersom den är tung. Använd alltid skyddshandskar och täckta skor.
- Dra aldrig produkten i handtaget.
- Installera produkten på en säker och lämplig plats som uppfyller installationskraven.
- Minsta avstånd till andra produkter ska beaktas.
- Kontrollera, före installation av produkten, att ugnsluckan kan öppnas enkelt utan motständ.
- Produkten är utrustad med ett elektriskt kylsystem. Den måste användas med den elektriska strömförsörjningen.
| Skåpets minimihöjd (minsta höjd för skåpet under bänk) | 590 (600) mm |
| Skåpets bredd 560 mm | |
| Skåpets djup 550 (550) mm | |
| Höjd på produktens främre del 594 mm | |
| Höjd på produktens bakre del 576 mm | |
| Bredd på produktens främre del 595 mm | |
| Bredd på produktens bakre del 559 mm | |
| Produktens djup 569 mm | |
| Inbyggnadsdjup för produkten 548 mm | |
| Djup med öppen lucka 1022 mm | |
| Minsta storlek på ventilationsöppningen. Öppning placerad nedtill på vänstra sidan | 560x20 mm |
| Nätsladdens längd. Kabeln är placerad i det nedre högra hörnet på baksidan | 1500 mm |
| Monteringsskruvar 4x25 mm |
2.2 Elanslutning

WARNING!
Risk för brand och elektriska stötar.
- Alla elektriska anslutningar ska göras av en behörig elektriker.
- Produkten måste jordas.
- Se till att de parametrarna på märkskylten överensstämmer med elnätets elektricitet.
- Använd alltid ett korrekt installerat, stötsäkert och jordat eluttag.
- Använd inte grenuttag eller förlängningssladdar.
- Kontrollera så att du inte skadar stickkontakten och nätkabeln. Om produktens nätkabel behöver bytas måste det göras av vårt auktoriserade servicecenter.
- Låt inte nätkablar komma i kontakt med eller komma nära produktens lucka eller nichen nedanför produkten, speciellt inte när den är igång eller om luckan är het.
- Stötskyddet för strömförande och isolerade delar måste fästas på ett sådant sätt att det inte kan tas bort utan verktyg.
- Anslut stickkontakten till eluttaget först vid slutet av installationen. Kontrollera att stickkontakten är åtkomlig efter installationen.
- Anslut inte stickkontakten om vägguttaget sitter löst.
- Dra inte i anslutningssladden för att koppla bort produkten från eluttaget. Ta alltid tag i stickkontakten.
- Använd endast rätt isoleringsenheter: strömbrytare, säkringar (säkringar av skruvtyp tas ur hållaren), jordfelsbrytare och kontaktorer.
- Den elektriska installationen måste ha en isolationsenhet så att du kan koppla från produkten från nätet vid alla poler. Kontaktöppningen på isolationsenheten måste vara minst 3 mm bred.
- Stäng produktens lucka helt innan du ansluter kontakten till eluttaget.
- Denna produkt levereras med en huvudkontakt och en huvudkabel
| Tillämplig kabeltyper för installation eller utbyte i Europa: |
| H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05 VV-F, H05 V2V2-F (T90), H05 BB-F |
För kabeldelen, se den totala effekten på märkplåten. Se även tabellen:
| Total effekt (W) Kabelarea ( mm^2 ) | |
| max. 1 380 3 x 0.75 | |
| max. 2 300 3 x 1 | |
| max. 3 680 3 x 1.5 |
Jordledaren (grön/gul ledare) skall vara 2 cm längre än fas- och neutralledarna (blå resp. brun ledare).
2.3 Använd

WARNING!
Risk för skador, brännskador, elstötar eller explosion föreligger.
- Ändra inte produktens specifikationer.
- Kontrollera att ventilationsöppningarna inte är blockerade.
- Låt inte produkten stå utan uppsikt under användning.
- Stäng av produkten efter varje användningstillfälle.
- Var försiktig när du öppnar produktens lucka medan produkten är påslagen. Varm luft kan strömma ut.
- Använd inte produkten med våta händer eller när den har kontakt med vatten.
- Tryck inte på den öppna luckan.
- Använd inte produkten som arbets- eller avlastningsyta.
- Öppna luckan försiktigt. Användning av ingredienser med alkohol kan orsaka blandning av alkohol och luft.
- Låt inte gnistor eller öppna lågor komma i kontakt med produkten när du öppnar luckan.
- Placera inte brandfarliga produkter eller föremål som är våta med brandfarliga produkter i, i närheten av eller på produkten.
- Dela inte ditt Wi-Fi-lösenord.

WARNING!
Risk för skador på produkten föreligger.
- För att förhindra skador eller missfärgning på emaljen:
– placera inte eldfasta formar eller andra föremål direkt på ugnsbotten.
– lägg inte aluminiumfolie direkt på ugnsbotten.
– häll inte vatten direkt i den heta produkten.
– Låt inte fuktiga maträtter eller matvaror stå kvar i produkten när tillagningen är klar.
– var försiktig när du tar bort eller installerar tillbehören.
- Missfärgning av emaljen eller den rostfria ytan påverkar inte produktens funktion.
- Använd en djup form för mjuka kakor. Fruktjuice kan orsaka fläckar som inte går att ta bort.
- Laga alltid mat med luckan stängd.
- Om produkten installeras bakom en beklädnadspanel, till exempel i ett skåp, se till att skåpsdörren eller panelen aldrig är stängd när produkten används. Värme och fukt kan byggas upp bakom en stängd lucka och orsaka skador på produkten, skåpsmöblerna eller golvet. Stäng inte luckan förrän produkten har svalnat helt efter användning.
2.4 Underhåll och rengöring

WARNING!
Det finns risk för personskador, brand eller skador på produkten.
- Stäng av produkten och koppla bort den från eluttaget före underhåll.
- Se till att produkten har svalnat. Det finns även risk för att glaspanelerna kan spricka.
- Byt omedelbart ut luckans glaspaneler om de är skadade. Kontakta auktoriserat servicecenter.
- Var försiktig när du tar bort luckan. Luckan är tung!
- Rengör produkten regelbundet för att förhindra att ytmaterialet försämras.
- Rengör produkten med en fuktig, mjuk trasa. Använd bara milda rengöringsmedel. Använd inte produkter med slipeffekt, skursvampar, lösningsmedel eller metallföremål.
- Om du använder en ugnssprej ska du följa säkerhetsanvisningarna på förpackningen.
2.5 Pyrolysrengöring

WARNING!
Risk för skador / brand / kemiska utsläpp (rök) i Pyrolysläget.
- Innan du utför en pyrolytisk självrengöringsfunktion eller funktion för Första användningstillfället ska du ta ut följande ur ugnsutrymmet:
-
alla överblivna matrester, olje- eller fettspill/rester.
– alla löstagbara föremål (inklusive hyllor, sidoskenor som medföljer produkten) och särskilt kastruller, pannor, brickor, köksredskap som är behandlade med en non-stickbeläggning. -
Läs noggrant alla anvisningar om pyrolysrengöring.
- Håll barn och borta från produkten när pyrolysrengöring är igång. Ugnen blir mycket varm och varm luft släpps ut från ventilerna.
- Pyrolysrengöring är en högtemperaturfunktion som kan avge ångor från matrester och byggnadsmateriel och därför bör användare:
– tillse god ventilation under och efter varje pyrolysrengöring.
– tillse god ventilation under och efter första användningstillfället vid användning vid maximal temperatur.
- Till skillnad från människan kan vissa fåglar och reptiler vara extremt känsliga mot potentiella ångor som släpps ut vid rengöringen i alla pyrolysugnar.
– Se till att inte husdjur (särskilt fåglar) kommer i produktens närhet under och efter pyrolysrengöringen. Detta gäller även vid det första användningstillfället av produkten på maximal temperatur i ett välventilerat utrymme.
- Små husdjur kan också vara mycket känsliga mot de begränsade temperaturändringarna i närheten av alla pyrolysugnar när det pyrolytiska självrengöringsprogrammet används.
- Teflonbeläggningar på kastruller, stekpannor, brickor, köksredskap osv. kan skadas av den höga temperaturen vid pyrolytisk rengöring och kan även släppa ut skadliga ångor i små mängder.
- Ångor som släpps ut från pyrolysugnar/matlagningsrester är inte skadliga för människor, inklusive barn och eller personer med sjukdom.
2.6 Invändig belysning

WARNING!
Risk för elektrisk stöt!
- När det gäller lampan/lamporna i denna produkt och reservlampor som säljs separat: Dessa lampor är avsedda att tåla extrema fysiska förhållanden i hushållsapparater, såsom temperatur, vibration, fuktighet eller är avsedda att signalera information om produktens driftsstatus. De är inte avsedda att användas i andra produkter eller som rumsbelysning i hemmet.
- Denna produkt innehåller en ljuskälla med energieffektivitetsklass G.
- Använd bara lampor med samma specifikationer.
2.7 Service
- Kontakta ett auktoriserat servicecenter för reparation av produkten.
- Använd endast originalreservdelar.
2.8 Avyttring

WARNING!
Risk för kvävning eller skador.
- Kontakta kommunen för information om hur produkten ska kasseras.
- Koppla loss produkten från eluttaget.
- Klipp av elkabeln nära produkten och kassera den.
- Ta bort luckspärren för att förhindra att barn eller husdjur blir instängda i maskinen.
3. INSTALLATION

WARNING!
Se Säkerhetsavsnitten.
3.1 Inbyggnad

YouTube
www.youtube.com/electrolux
www.youtube.com/aeg
3.2 Säkring av ugnen i inbyggnadsskåpet

1 Kontrollpanel
2 Funktionsratt för tillagningsfunktioner
3 Display
4 Inställningsratt
5 Värmeelement
6 Lampa
7 Fläkt
8 Ugnsstegar, borttagbara
9 Hyllplaceringar
4.2 Tillbehör
• Galler
För kokkärl, kakformar, stekar.
- Bakplåt
För kakor och småkakor.
- Grill-/stekpanna
För bakning, stekning eller som uppsamlingsfat.
- Bakplåt
För småfranska, kringlor och små bakverk.
5. SÅ HÄR SLÅR DU PÅ OCH STÄNGER AV UGNEN
5.1 Infällbara vred
För att använda produkten, tryck på kontrollvredet. Vredet kommer ut.
5.2 Kontrollpanel
| Sensorområden på kontrollpanelen Tryck på Vrid ratten | ||||||
| [20KZ]Timer | [80YW]Snab-bupp-värmning | [X060]Belys-ning | [4050]Knapplås | OK | ![]() | ![]() |
| Välj en tillagningsfunktion för att sätta på ugnen. | ||||||
| Ugnen stängs av genom att funktionsratten ställs i avstängt läge. | ||||||

text_image
12:34
text_image
12:34 180°
| Indikeringar på displayen | ||||
Knapplås | [ZX06]Tillagningshjälp | Rengöring | Inställningar | [DDOT]Snabbuppvärmning |
| Timerindi-katorer: | [830D] | [T0HX] | [OKKZ] | [07TS] |
| Wi-Fi-indikator - blinkar när ugnen kan anslutas till Wifi-nätverket. | Fjärrstyrning-indikator – ugnen kan fjärr-styras. | |||
Wi-Fi-anslutningen är påslagen. | [8ST8]Fjärrstyrning är påslagen. | |||
| Förloppsindikator - visar uppnådd temperatur el-ler tid. | ||||
6. FÖRE FÖRSTA ANVÄNDNING

WARNING!
Se Säkerhetsavsnitten.
6.1 Första rengöring
| Före den första användningen ska den tomma ugnen rengöras och tiden ställas in på: | |||
![]() | ![]() | ![]() | 00:00Ställ in tidtagningen. Tryck på OK |
6.2 Initial föruppvärmning
| Värm upp den tomma ugnen före första användning. | |
| Steg 1 Ta | ut alla tillbehör och flyttbara ugnsstegar ur ugnen. |
| Steg 2 | Ställ in maxtemperatur för funktionen: Låt ugnen stå på i en timme. |
| Steg 3 | Ställ in maxtemperatur för funktionen: Låt ugnen stå på i 15 minuter. |
| i Ugnen kan avge lukt och rök under föruppvärmning. Se till att rummet är ventilerat. | |
6.3 Trådlös anslutning
För att ansluta ugnen behöver du:
- Trådlöst nätverk med internetanslutning.
- Mobil enhet ansluten till ditt trådlösa nätverk.
| Steg 1 Ladda ner mobilappen My Electrolux Kitchen och följ instruktionerna för kommande steg. | |
| Steg 2 | Vrid på ratten för att välja: ≡ |
| Frekvens WLAN 2,4 Ghz WLAN | 5 Ghz | |
| 2 400–2 483,5 Mhz 5 150–5 | 350 MHz5 470–5 725 MHz | |
| Protokoll IEEE 802.11b DSSS, | 802.11g/n OFDM | IEEE 802.11 a/n OFDM |
| Max. effekt EIRP <20 dBm (100 | mW) EIRP <23 dBm (200 mW) | |
| WiFi-modul NIU5-50 | ||
| Frekvens Bluetooth 2 400–2 483,5 Mhz | |
| Protokoll LE: DSSS | |
| Max. effekt EIRP <4 dBm (2,5 mW) |
Länder som omfattas av bestämmelsen i direktiv 2014/53/EU: Belgien, Bulgarien, Tjeckien, Danmark, Tyskland, Estland, Irland, Grekland, Spanien, Frankrike, Kroatien, Italien, Cypern, Lettland, Litauen, Luxemburg, Ungern, Malta, Nederländerna, Österrike, Polen, Portugal, Rumänien, Slovenien, Slovakien, Finland, Sverige, Norge, Island, Liechtenstein, Schweiz, Storbritannien, Turkiet.
6.4 Programlicenser
| Programvaran i den här produkten innehåller komponenter som baseras på fri och öppen källkod. Electrolux bekräftar de öppna programvarans och robotgemenskapernas bidrag till utvecklingsprojektet. |
| För att komma åt källkoden för dessa kostnadsfria och öppna programvarukomponenter vars li-censvillkor kräver publicering och för att se deras fullständiga upphovsrättsinformation och tillämp-liga licensvillkor, besök: http://electrolux.opensoftwarerepository.com (mapp NIU5). |
7. DAGLIG ANVÄNDNING

WARNING!
Se Säkerhetsavsnitten.
7.1 Så här ställer du in: Tillagningsfunktioner
| Börja tillagningen | |
| Steg 1 Steg 2 | |
![]() | ![]() |
| °C | |
| Ställ in en tillagningsfunktion. Ställ in temperaturen. | |
7.2 Värmefunktioner
Standardtillagningsfunktioner
| Tillagningsfunktion | Användning |
Varmluft | För bakning eller torkning på upp till tre ugnsnivåer samtidigt. Välj en temperatur 20 till 40 °C lägre än för Över-/undervärme. |
Över-/undervärme | Bakning och stekning på en ugnsnivå. |
Fryst mat | För tillagning av snabbmat (som pommes frites, klyftpotatis och vårrullar) med en krispig effekt. |
Pizza/Paj | För att tillaga pizza. För att bryna ordentligt och få en knaprig botten. |
Undervärme | För bakning av kakor med knaprig botten och för konservering av livsmedel. |
Upptining | För att tina mat (grönsaker och frukt). Upptiningstiden beror på mängden och storleken på den frysta maten. |
Bakning med fukt | Denna funktion är för att spara energi under tillagningen. När du använder den här funktionen kan temperaturen i ugnen skilja sig från inställd temperatur. Restvärmen används. Värmeeffekten kan minskas. Mer information finns i kapitlet "Daglig användning" och anvisningar om: Bakning med fukt. |
GRILL | För grillning av tunnskurna stycken och brödrostning. |
Varmluftsgrillning | Varmluftsstekning på första ugnsnivån av större köttstycken eller fågelkött med ben. För att bryna och göra gratänger. |
____Meny | Så här öppnar du menyn: Tillagningshjälp, Rengöring, Inställningar. |
7.3 Anvisningar om: Bakning med fukt
Denna funktion användes för att uppfylla kraven för energieffektivitet och ekodesign enligt EU 65/2014 och EU 66/2014. Provning enligt EN 60350-1.
Ugnsluckan ska vara stängd under tillagningen så att funktionen inte avbryts och ugnen fungerar med högsta möjliga energieffektivitet.
Om du använder den här funktionen släcks lampan automatiskt efter 30 sekunder.
För tillagningsinstruktioner, se kapitlet "Råd och tips" Bakning med fukt. För instruktioner om allmän energibesparing, se kapitlet "Energieffektivitet", energibesparing.
7.4 Så här ställer du in: Tillagningshjälp
Varje maträtt i denna undermeny har en föreslagen funktion och temperatur. Tiden och temperaturen kan justeras under tillagningen.
| För vissa maträtter kan tillagningen också styras med: | I vilken grad maträtten ska tillagas: |
| • Automatisk vikt | |
| Tillagningshjälp - använd det för att tillaga en maträtt snabbt med standardinställningar: | |||
Steg 1 Steg 2 Steg 3 Steg 4![]() | ![]() | ![]() | ![]() |
| ≡ | ✕ | 1 - 45 | OK |
| Öppna menyn. Välj | Tillagningshjälp.Tryck på OK | Välj maträtt. Tryck på OK. | Sätt in maträtten i ugnen. Bekräfta inställning. |
7.5 Tillagningshjälp
| Teckenförklaring | |
| [Seenel] | Automatisk vikt tillgängligt. |
| [Seenel] | Förvärm ugnen innan du startar tillagningen. |
| [Seenel] | Ugnsnivå. |
När funktionen har avslutats, kontrollera om maten är klar.
| Maträtt Vikt Ugnsnivå / tillbehör Program- | tid | |||
| Nötkött [2014] | ||||
| P1 Rostbiff, röd | 1–1,5 kg; skivor med tjocklek 4–5 cm | 2; bakplåtStek köttet i några minuter i en het stekpanna. Sätt in i ugnen. | 40 min | |
| P2 Rostbiff, medium | 50 min | |||
| P3 Rostbiff, väls- tekt | 60 min | |||
| P4 Stek, medium 180–2 | 20 g per stycke; 3 cm tjocka skivor | [AYXT] 3; stekfat på gallerStek köttet i några minuter i en het stekpanna. Sätt in i ugnen. | 15 min | |
| Maträtt Vikt Ugnsnivå | / tillbehör Program- | tid | ||
| P5 Rostbiff/bräserad (rev-bensspjäll,rund, tjock flé) | 1,5–2 kg | ∅∅; stekfat pågallerStek köttet i några minuter i en het stekpanna. Tillsätt vätska. Sätt in i ugnen. | 120 min | |
| P6 Rostbiff, röd(långsam tillagning) | 1–1,5 kg;skivor med tjocklek 4–5 cm | ∅∅2; bakplåtAnvänd dina favoritkryddor eller bara salt och färsk malen peppar. Stek köttet i några minuter i en het stekpanna. Sätt in i ugnen. | 75 min | |
| P7 Rostbiff, medium (långsam tillagning) | 85 min | |||
| P8 Rostbiff, väls-ekt (långsam tillagning) | 130 min | |||
| P9 Filé, röd (lång-sam tillagning) | 0,5–1,5 kg;5–6 cm tjocka bitar | ∅∅2; bakplåtAnvänd dina favoritkryddor eller bara salt och färsk malen peppar. Stek köttet i några minuter i en het stekpanna. Sätt in i ugnen. | 75 min | |
| P10 Filé, medium(långsam tillag-ning) | 90 min | |||
| P11 Filé, klar(långsam tillag-ning) | 120 min | |||
| Kalvkött∅ | ||||
| P12 Kalvstek (t.ex.bog) | 0,8–1,5 kg;4 cm tjocka bitar | ∅∅2; stekfat pågallerAnvänd dina favoritkryddor. Tillsätt väts-ka. Täckt stek. | 80 min | |
Fläskkött ![]() | ||||
| P13 Fläskstek,hals eller bog | 1,5–2 kg | ∅∅2; stekfat pågallerVänd köttet efter halva tillagningstiden. | 120 min | |
| P14 Pulled pork(långsam tillagning) | 1,5–2 kg | 2; bakplåtAnvänd dina favoritkryddor. Vänd köttet efter halva tillagningstiden för att få en jämn bryning. | 215 min | |
| P15 Karré, färsk 1–1,5 kg; 5–6 cm tjocka skivor | 2; stekfat på gallerAnvänd dina favoritkryddor. | 55 min | ||
| P16 Revbensspjäll 2–3 kg; an-vänd råa, 2–3 cm tjocka revben-sspjäll | 3 långpannaTillsätt vätska så att botten täcks i stekfa-tet. Vänd köttet efter halva tillagningsti-den. | 90 min | ||
| Lamm | ||||
| P17 Lammfiol med ben | 1,5–2 kg; 7–9 cm tjocka stycken | 2; stekfat på gallerTillsätt vätska. Vänd köttet efter halva till-agningstiden. | 130 min | |
| Fågelkött | ||||
| P18 Hel kyckling 1–1,5 kg; färsk | 2; stekgryta på plåtAnvänd dina favoritkryddor. Vänd köttet efter halva tillagningstiden för att få en jämn bryning. | 60 min | ||
| P19 Halv kyckling 0,5–0,8 kg | 3; bakplåtAnvänd dina favoritkryddor. | 40 min | ||
| P20 Kycklingbröst 180–200 g per bit | 2; stekgryta på gallerAnvänd dina favoritkryddor. Stek köttet i några minuter i en het stekpanna. | 25 min | ||
| P21 Kycklinglår, färska | - | 3; bakplåtOm du har marinerat kycklingbenen, välj en lägre temperatur och längre tillag-ningstid. | 30 min | |
| P22 Hel anka 2–3 kg | ☐ ☐; stekfat pågallerAnvänd dina favoritkryddor. Lägg köttet på stekfatet. Vänd köttet efter halva tillagningstiden. | 100 min | ||
| P23 Hel gås 4–5 kg | ☐ ☐långpannaAnvänd dina favoritkryddor. Lägg köttet på en djup bakplåt. Vänd gåsen efter halva tillagningstiden. | 110 min | ||
| Annat | ||||
| P24 Köttfärslimpa 1 kg | ☐ 2; gallerAnvänd dina favoritkryddor. | 60 min | ||
| Fisk | ||||
| P25 Hel fisk grillad | 0,5–1 kg per fisk | ☐ 2; bakplåtFyll fisken med smör och använd dina favoritkryddor och örter. | 30 min | |
| P26 Fiskfilé - | ☐ ☐; stekgryta pågallerAnvänd dina favoritkryddor. | 20 min | ||
| Söta bakverk/efterrätter | ||||
| P27 Cheesecake - | ☐ 2; ∅8 cm springform på galler | 90 min | ||
| P28 Äppelkaka - | ☐ 3; bakplåt | 45 min | ||
| P29 Äppelpaj - | ☐ 2; pajform på galler | 40 min | ||
| P30 Äppelpaj - | ☐ 1; ∅2 cm pajform pågaller | 60 min | ||
| P31 Brownies 2 kg | ☐ 3; långpanna | 30 min | ||
| P32 Chokladmuf-fins | - | ☐ 3; muffinsbricka pågaller | 25 min | |
| Maträtt Vikt Ugnsnivå / tillbehör Program- | tid | |||
| P33 Limpkaka - | 2; brödform på galler | 50 min | ||
Grönsaker/smårätter ![]() | ||||
| P34 Bakad potatis 1 kg | 2; bakplåtLägg hela potatisar med skal på bakplå-ten. | 50 min | ||
| P35 Klyftor 1 kg | 3 bakplåt täckt med bakplåtspapperAnvänd dina favoritkryddor. Skär potati-sen i bitar. | 35 min | ||
| P36 Grillade grön-saker | 1–1,5 kg | 3 bakplåt täckt med bakplåtspapperAnvänd dina favoritkryddor. Skär grönsa-kerna i bitar. | 30 min | |
| P37 Croquetter,frysta | 0,5 kg | 3; bakplåt | 25 min | |
| P38 Pommes fri-tes, frysta | 0,75 kg | 3; bakplåt | 25 min | |
| Gratänger, bröd och pizza | ||||
| P39 Kött / grön-sakslasagne med torra plattor | 1–1,5 kg | 2; stekgryta på galler | 45 min | |
| P40 Potatisgra-täng (rå pota-tis) | 1–1,5 kg | 1; stekgryta på gallerVänd rätten efter halva tillagningstiden. | 50 min | |
| P41 Färsk pizza,tunn | - | 2; bakplåt täckt med bakplåtspap-per | 15 min | |
| P42 Färsk pizza,tunn | - | 2; bakplåt täckt med bakplåtspap-per | 25 min | |
| P43 Quiche - | 2; bakform på galler | 45 min | ||
| Maträtt Vikt Ugnsnivå | / tillbehör Program- | tid | |
| P44 Baguette/ciabatta/ljust bröd | 0,8 kg | 3; bakplåt täckt med bakplåtspapperMer tid behövs för ljust bröd. | 30 min |
| P45 Blandkorn/rågbröd/mörkt bland-kornsbröd i form | 1 kg | 2; bakplåt täckt med bakplåtspapper / galler | 60 min |
8. KLOCKFUNKTIONER
8.1 Klockfunktioner
| Klockfunktion Program | |
![]() | Signalur. När den inställda tiden har gått avges en ljudsignal. |
| [COY6]STOP | Tillagningstid. När inställd tid har gått avges en ljudsignal och tillagningsfunktionen stoppas. |
![]() | Tidsfördröjning. För att fördröja tillagningens start- och/eller sluttid. |
| [2648] | Upptimer. Längsta möjliga tid är 23 tim och 59 min. Denna funktion på-verkar inte ugnens funktioner i övrigt.Slå på och stäng av Upptimer genom att välja: Meny, Inställningar. |
8.2 Så här ställer du in: Klockfunktioner
| Så här ställer du in: Klockslag | ||
| Steg 1 Steg 2 Steg 3 | ||
![]() | ![]() | ![]() |
| Ändra tidpunkt genom att öppna menyn och välja Inställningar och Tidpunkt. | Ställ tiden | Tryck på: OK |
| Så här ställer du in: Signalur | |||
| Steg 1 | Displayen visar:0:00 | Steg 2 Steg 3 | |
![]() | ![]() | [W8ZZ] | |
| Tryck på: | Ställ in Signalur | Tryck på: OK | |
| Timern startar nedräkningen omedelbart. | |||
| Så här ställer du in: Tillagningstid | ||||
| Steg 1 Steg 2 | Displayen visar:0:00STOP | Steg 3 Steg 4 | ||
![]() | ![]() | ![]() | ![]() | |
| Välj en tillagnings-funktion och ställin temperaturen. | Tryck upprepadegänger på: [IMAGE] | Ställ in tillag-ningstiden. | Tryck på: OK | |
| Timern startar nedräkningen omedelbart. | ||||
| Så här ställer du in: Tidsfördröjning | |||||||
| Steg 1 Steg 2 | Dis-playenvisar: tidpunktSTART | Steg 3 Steg 4 | Dis-playenvisar:--:-- STOPP | Steg 5 Steg 6 | |||
![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ||
| Välj till-ag-nings-funk-tion. | Tryck upp-repade gånger på: ![]() | Ställ in startti-den. | Tryck på:OK. | Ställ in sluttiden. | ![]() | ||
| Timern börjar nedräkningen vid inställd starttid. | |||||||
9.1 Sätta in tillbehör
Liten inbuktning upptill ökar säkerheten. Fördjupningarna är gör också enheterna tippsäkra. Den höga kanten runt hyllan hindrar att kokkärl glider av.
| Galler:Skjut in gallret mellan ugsstegens ledskenor och kontrollera att fötterna är vändanedåt. | ![]() |
| Bakplåt / Djup form:Skjut in långpannan mellan ugsstegarnas ledskenor. | ![]() |
| Galler, Bakplåt / Djup form:Skjut in bakplåten mellan ugsstegarnas ledskenor och ugnsgallret på ledskenorna ovanför. | ![]() |
10. TILLVALSFUNKTIONER
10.1 Knapplås
| Funktionen förhindrar att ugnsfunktionen ändras oavsiktligt. | ||
| Sätt på den när ugnen är igång – den angivna matlagningen fortsätter, kontrollpanelen är låst.Slä på den när ugnen är avstängd – ugnen kan inte sättas på, kontrollpanelen är låst. | ||
![]() | ☐ – tryck och håll inne för att slå på funktionen.En ljudsignal hörs. | ☐ – tryck och håll inne för att stänga av den. |
| 3 x blinkar när låset slås på. | ||
10.2 Automatisk avstängning
Av säkerhetsskäl stängs ugnen av efter en tid om en uppvärmningsfunktion är aktiv och inga inställningar ändras.
(°C) (tim) | ![]() |
| 30 - 115 12.5 | |
| 120 - 195 8.5 | |
| 200 - 245 5.5 | |
| max 250 3 |
Automatisk avstängning fungerar inte med funktionerna: Belysning, Tidsfördröjning.
10.3 Kylfläkt
När ugnen är på, slås kylfläkten på automatiskt för att hålla ugnens ytor svala. Om du stänger av ugnen kan kylfläkten fortsätta att vara igång tills ugnen är sval.
11. RÅD OCH TIPS
11.1 Bakning med fukt
För bästa resultat ska du följa förslagen som listas i tabellen nedan.
![]() | ![]() | (°C) (min.) | ![]() | ![]() |
| Vetebullar, 16 st långpanna eller djup form 180 2 | 20 - 30 | |||
| Frallor, 9 st långpanna eller djup form 180 2 30 - | 40 | |||
| Fryst pizza, 0,35 kg | galler 220 2 10 - 15 | |||
| Rulltårta långpanna eller djup form 170 2 25 - 35 | ||||
| Brownie långpanna eller djup form 175 3 25 - 30 | ||||
| Sufflé, 6 st keramiska ramekiner på galler | 200 3 25 - 30 | |||
| Sockerkaksbotten flan-form på galler 180 2 15 - 25 | ||||
| Viktoriakaka gratängform på galler 170 2 40 - 50 | ||||
| Pocherad fisk, 0,3 kg | långpanna eller djup form 180 3 20 - 25 | |||
| Hel fisk, 0,2 kg långpanna eller djup form 180 3 25 - 35 | ||||
| Fiskfilé, 0,3 kg pizzaform på galler 180 3 25 - 30 | ||||
| Pocherat kött, 0,25 kg | långpanna eller djup form 200 3 35 - 45 | |||
| Shashlik, 0,5 kg | långpanna eller djup form 200 3 25 - 30 | |||
| Småkakor, 16 st långpanna eller djup form 180 2 20 - 30 | ||||
| Mandelbiskvier, 24 st | långpanna eller djup form 180 2 25 - 35 | |||
| Muffins, 12 st | långpanna eller djup form 170 2 30 - 40 | |||
| Matpaj, 20 st | långpanna eller djup form 180 2 25 - 30 | |||
Mördegskakor, 20 st![]() | långpanna eller djup form 150 2 25 - 35[w7ww] | (°C) (min.) | ![]() | ![]() |
| Tarteletter, 8 st långpanna eller djup form 170 2 20 - 30 | ||||
| Pocherade grönsaker, 0,4 kg | långpanna eller djup form 180 3 35 - 45 | |||
| Vegetarisk omelett | pizzaform på galler 200 3 25 - 30 | |||
| Medelhavsgrön-saker, 0,7 kg | långpanna eller djup form 180 4 25 - 30 | |||
11.2 Bakning med fukt - rekommenderade tillbehör
Använd mörka och icke reflekterande burkar och formar. De absorberar värme bättre än ljusa färger och reflektiva formar.
Pizzaform | Ugnsform | Portionsfor-mar | Tårtbottenform |
| Mörk, icke reflekteran-de28 cm diameter | Mörk, icke reflekterande26 cm diameter | Keramik8 cm diameter,5 cm hög | Mörk, icke reflekteran-de28 cm diameter |
11.3 Tillagningstabeller för testinstitut
Information för testinstitut
Tester enligt IEC 60705-1.
![]() | ![]() | ![]() | ![]() | (°C) (min) | ![]() | ![]() |
| Småka-kor, 20 st/plåt | Över-/undervär-me | Bakplåt 3 170 20 - 30 - | ||||
| Småka-kor, 20 st/plåt | Varmluft Bakplåt 3 150 - | 160 | 20 - 35 - | |||
| Småka-kor, 20 st/plåt | Varmluft Bakplåt 2 och 4 150 - | 160 | 20 - 35 - | |||
| Äppel-paj, 2 st 20 cm formar | Över-/undervär-me | Galler 2 180 70 - 90 - | ||||
| Äppel-paj, 2 st 20 cm formar | Varmluft Galler 2 160 70 - 90 - | |||||
| Socker-kaka i 26 cm kakform | Över-/undervär-me | Galler 2 170 40 - 50 Förvärm ugnen i | 10 minuter. | |||
| Socker-kaka i 26 cm kakform | Varmluft Galler 2 160 40 - 50 Förvärm ugnen i | 10 minuter. | ||||
| Socker-kaka i 26 cm kakform | Varmluft Galler 2 och 4 160 40 - 60 Förvärm ugnen i | 10 minuter. | ||||
| Mördeg-skakor | Varmluft Bakplåt 3 140 - | 150 | 20 - 40 - | |||
| Mördeg-skakor | Varmluft Bakplåt 2 och 4 140 - | 150 | 25 - 45 - | |||
| Mördeg-skakor | Över-/undervär-me | Bakplåt 3 140 - | 150 | 25 - 45 - | ||
| Rostat bröd, 4–6 bitar | GRILL Galler | 4 max. 2–3 minu- | ter första sidan, 2–3 minuter andra si-dan | Förvärm ugnen i 3 minuter. | ||
| Hambur-gare, 6 bitar, 0,6 kg | GRILL Galler | och lång-panna | 4 max. 20 - | 30 Placera gallret på | den fjärde nivån och långpannan på den tredje ugnsnivån. Vänd maten efter halva tillagningstiden. Förvärm ugnen i 3 minuter. | |
12. SKÖTSEL OCH RENGÖRING

WARNING!
Se Säkerhetsavsnitten.
12.1 Anmärkningar om rengöring

Rengörings-
medel

Används var-
je dag
Torka av framsidan av ugnen med en mjuk trasa med varmt vatten och milt ren-göringsmedel.
Använd en rengöringslösning för att rengöra metalldelar.
Rengör fläckar med ett milt rengöringsmedel.
Rengör ugnsutrymmet efter varje användningstillfälle. Fettansamling eller andra matrester kan leda till eldsvåda.
Fukt kan kondensera i ugnen eller på ugnsluckans glas. För att minska kondensen kan man låta ugnen vara igång i 10 minuter före tillagning. Låt inte maten stå i ugnen längre än 20 minuter. Torka av ugnsutrymmet med en mjuk trasa efter användning.

Tillbehör
Rengör alla ugnstillbehör efter varje användningstillfälle och låt dem torka. Använd en mjuk trasa med varmt vatten och milt rengöringsmedel. Diska inte tillbehören i diskmaskin.
Rengör inte tillbehör med nonstick-beläggning med ett rengöringsmedel med slipeffekt eller vassa föremål.
12.2 Hur man tar bort: Ugnsstegar
Ta bort ugnsstegarna vid rengöring av ugnen.
| Steg 1 Stäng av ugnen och vänta tills den har svalnat. | ![]() |
| Steg 2 Dra först ut stegarnas främre del från sidoväggen. | |
| Steg 3 Dra den bakre änden av ugnsstegen bort från sidoväggen och ta bort den. | ![]() |
| Steg 4 Sätt tillbaka ugnsstegar i omvänd ordning. |
12.3 Så här använder du: Pyrolytisk rengöring
Rengör ugnen med Pyrolytisk rengöring.

WARNING!
Det finns risk för brännskador.

FÖRSIKTIGHET!
Om andra produkter är monterade i samma skåp får de inte användas samtidigt som den här funktionen. Det kan skada ugnen.
| Före Pyrolytisk rengöring: | ||
| Stäng av ugnen och vänta tills den har svalnat. | Ta ut alla tillbehör. Rengör | ugnsbotten och innergla-set på luckan med varmt vatten, mjuk trasa och milt rengörings-medel. |
| Pyrolytisk rengöring | ||
| Steg 1 | Öppna meny: Rengöring | |
| Funktion Koktid | ||
| C1 - Lätt rengöring 1 h | ||
| C2 - Normal rengöring 1 h 30 min | ||
| C3 - Grundlig rengöring 2 h 30 min | ||
| Steg 2 | OK- tryck för att välja rengöringsprogrammet. | |
| Steg 3 | OK– tryck för att starta rengöringen. | |
| Steg 4 Efter rengöring, vrid på vredet för värmefunktioner till avstängt läge. | ||
| i Ugnslampan är släckt under rengöringen. | ||
| När ugnen har nätt den inställda temperaturen låses luckan. Tills luckan låses upp visar displayen: ☐, | ||
| När rengöringen är klar: | ||
| Stäng av ugnen och vänta tills den har svalnat. | Torka ur ugnen invändigt med en mjuk trasa. | Ta bort rester från ugnens bot- ten. |
| Ugnen påminner dig om när den ska rengöras med pyrolysrengöring. | |
| blinkar på displayen i 5 sekunder efter varje tillagning. | För att stänga av påminnelsen, ange Meny och välj Inställningar, Påminnelse om rengöring. |
12.5 Hur man tar bort och installerar: Luckan
Ugnsluckan har tre glaspaneler. Du kan avlägsna ugnsluckan och de inre glaspanelerna för att rengöra dem. Läs hela instruktionerna "Ta bort och installera luckan" innan du tar bort glaspanelerna.

FÖRSIKTIGHET!
Använd inte ugnen utan glaspanelerna.
| Steg 1 Öppna luckan helt och håll i båda gångjärnen. | ![]() |
| Steg 2 Lyft och dra i spärrarna tills de klickar. | ![]() |
| Steg 3 Stäng ugnsluckan till den första öpp-na positionen (halvvägs). Lyft och dra sedan för att ta bort dörren från dess säte. | ![]() |
| Steg 4 Lägg luckan på en mjuk duk på en stabil yta. | |
| Steg 5 Ta tag i lucklisten (B) på båda sidorna av luckans övre kant och tryck inåt för att frigöra klämlåset. | ![]() |
| Steg 6 Dra lucklisten framåt för att ta bort den. | |
| Steg 7 Håll i luckglaspanelerna i den övre kanten och dra försiktigt ut dem en i taget. Börja från den övre panelen. Se till att glasrutorna glider i skårorna hela vägen ut. | ![]() |
| Steg 8 Rengör glaspanelerna med vatten och tvål. Torka glaspanelerna noga. Diska inte glaspanelerna i diskmaskin. | |
| Steg 9 När rengöringen är klar, sätt tillbaka glaspanelerna och ugnsluckan. | |
| Om luckan är korrekt installerad kommer du att höra ett klick när du stänger spärrarna. | |
Var noga med att sätta tillbaka glaspanelerna (A och B) i rätt ordning. Kontrollera symbolen/skriften på sidan av glaspanelen, varje glaspanel ser olika ut för att förenkla demontering och montering.
När det har installerats korrekt hörs ett klick i lucklisten.
Se till att du monterar mittpanelen av glas i sätena korrekt.

text_image
A B
text_image
A B12.6 Byte av: Lampa

WARNING!
Risk för elektrisk stöt!
Lampan kan vara het.
Håll i halogenlampan med en trasa för att förhindra att fett ska komma på lampan.
| Innan du byter lampan: | ||
| Steg 1 Steg 2 Steg 3 | ||
| Stäng av ugnen. Vänta tills ugnen är kall. | Koppla bort ugnen från elutta-get. | Lägg en trasa i botten av ugn-sutrymmet. |
Bakre lampa
| Steg 1 Ta | bort glasskyddet genom att vrida på det. |
| Steg 2 Rengör glasskyddet. | |
| Steg 3 Byt | ut lampan mot en passande som är värmetålig upp till 300 °C. |
| Steg 4 Sätt | tillbaka glasskyddet. |
13. FELSÖKNING

WARNING!
Se Säkerhetsavsnitten.
13.1 Vad gör jag om ...
Om något saknas i denna tabell, kontakta ett auktoriserat servicecenter.
| Ugnen slås inte på eller värms inte upp | |
| Problem Kontrollera att... | |
| Det går inte att aktivera eller använda ugnen. Ugnen är korrekt ansluten till eluttaget. | |
| Ugnen värms inte upp. Den automatiska avstängningen är avaktive-rad. | |
| Ugnen värms inte upp. Ugnsluckan är stängd. | |
| Ugnen värms inte upp. Säkringen har inte löst ut. | |
| Ugnen värms inte upp. Barnlåset är avaktiverat. | |
| Komponenter | |
| Problem Kontrollera att... | |
| Belysningen är släckt. Bakning med fukt - är påslagen. | |
| Belysningen fungerar inte. Glödlampan är trasig. | |
| Felkoder | |
| Displayen visar ... Kontrollera att... | |
| Err C3 Ugnsluckan är stängd och ugnslåset är inte trasigt. | |
| Err F102 Ugnsluckan är stängd. | |
| Err F102 Ugnslåset är inte trasigt. | |
| 00:00 Ett strömavbrott har inträffat. Ställ in klockan. | |
| Om displayen visar en felkod som inte finns i den här tabellen, slå av säkringen och slå på den igen för att starta om ugnen. Om felkoden återkommer, kontakta en auktoriserad serviceverkstad. | |
13.2 Servicedata
Kontakta din återförsäljare eller en auktoriserad serviceverkstad om du inte kan avhjälpa felet. Nödvändig information som servicecentret behöver finns på graderingsskylten. Typskylten sitter på ugnsutrymmets främre ram. Avlägsna inte typskylten från ugnsutrymmet.
| Vi rekommenderar att du antecknar uppgifterna här: | |
| Modell (MOD.) | |
| Produktnummer (PNC) | |
| Serienummer (S.N.) | |
14. ENERGIEFFEKTIVITET
14.1 Produktinformation och produktinformationsblad\*
| Leverantörens namn Electrolux | ||
| Modellidentifiering | CKP806X 949498165OOP805NZ 949498166 | |
| Energieffektivitetsindex 81.2 | ||
| Energieffektivitetsklass A+ | ||
| Energiförbrukning med en standardlast, konventionellt läge | 0.93 kWh/cykel | |
| Energiförbrukning med standardbelastning, fläktkraftläge 0.69 kWh/cykel | ||
| Antal kaviteter 1 | ||
| Värmekälla Elektricitet | ||
| Volym 72 l | ||
| Typ av ugn Inbyggd ugn | ||
| Massa | CKP806X 31.6 kg | |
| OOP805NZ 31.4 kg | ||
| * För Europeiska unionen enligt EU-förordningarna 65/2014 och 66/2014.För Republiken Vitryssland enligt STB 2478-2017, bilaga G; STB 2477-2017, bilagorna A och B.För Ukraina enligt 568/32020. |
| Energieffektivitetsklassen är inte tillämplig för Ryssland. |
| EN 60350-1 - Elektriska hushållsapparater för matlagning - Del 1: Sortiment, ugnar, ångugnar och grillar - metoder för att mäta prestanda. |
14.2 Energibesparing

Denna ugn har funktioner som möjliggör energibesparing under tillagningen.
Kontrollera att ugnsluckan är ordentligt stängd när ugnen är påslagen. Öppna inte luckan för ofta under tillagningen. Håll luckans tätningslist är ren och kontrollera att den sitter rätt och ordentligt fast.
Använd kokkärl i metall för högre energieffektivitet.
Om möjligt, undvik att förvärma ugnen före tillagning.
Gör så korta uppehåll som möjligt vid tillagning av flera rätter för samma tillfälle.
Tillagning med varmluft
Om möjligt, använd varmluftsfunktionen för att spara energi.
Restvärme
Fläkten och belysningen fortsätter att vara påslagna. När du stänger av ugnen visas restvärme på displayen. Du kan använda den värmen för varmhållning.
Om tillagningen tar längre tid än 30 minuter, sänk ugnstemperaturen med minst 3–10 minuter innan tillagningen avslutas. Tillagningen fortsätter med ugnens restvärme.
Använd restvärmen för att värma annan mat.
Varmhållning
Välj lägsta möjliga temperaturinställning för att använda restvärme och hålla maten varm.
Restvärmeindikatorn eller temperaturen visas på displayen.
Laga mat med släckt belysning
Släck belysningen under tillagning. Tänd den endast när du behöver den.
Bakning med fukt
Denna funktion används för att spara energi under tillagningen.
Med denna funktion släcks belysningen automatiskt efter 30 sekunder. Du kan tända belysningen igen, men det innebär att förväntad energibesparing minskar.
15. MENYSTRUKTUR
15.1 Meny

- välj för att öppna Meny.
| Meny-struktur | ||
| Tillagningshjälp ✗ | Rengöring √ | Inställningar ⚙️ |
| Steg 1 Steg 2 | Steg 3 Steg 4 Steg 5 | |||
![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() |
| ≡ ⚙ | OK | 01 - 014 | OK | |
| Välj Meny, In-ställningar. | Bekräfta inställ-ning. | Välj inställning-en. | Bekräfta inställ-ning. | Justera värdet och tryck på OK. |
| Inställningar | |||||
| O1 Klockslag Ändra O2 Ljusstyrka i display 1 - 5 | |||||
| O3 Knappljud 1 - Pip | 2 - Klick3 - Ljud av | O4 Ljudvolym 1 - 4 | |||
| O5 Upptimer På/Av O6 Belysning På/Av | |||||
| O7 Snabbuppvärmning På/Av O8 Påminnelse om ren- | göring | På/Av | |||
| O9 Wi-Fi På/Av O10 Automatisk fjärrstyr- | ning | På/Av | |||
| O11 Glöm nätverk ja/nej O12 Demoläge Aktiverings- | kod: 2468 | ||||
| O13 Programversion Kontrollera | O14 Återställ alla inställ- | ningar | ja/nej | ||
16. MILJÖSKYDD
Återvinn material med symbolen ⚫ Återvinn förpackningen genom att placera den i lämpligt kärl. Bidra till att skydda vår miljö och vår hälsa genom att återvinna avfall från elektriska och elektroniska produkter. Släng inte produkter märkta med symbolen 📋 med hushållsavfallet. Lämna in produkten på närmaste återvinningsstation eller kontakta kommunkontoret.
CE



Knapplås
Rengöring
Inställningar
Wi-Fi-anslutningen är påslagen.


00:00Ställ in tidtagningen. Tryck på OK

Varmluft
Över-/undervärme
Fryst mat
Pizza/Paj
Undervärme
Upptining
Bakning med fukt
GRILL
Varmluftsgrillning
____Meny



2; bakplåtStek köttet i några minuter i en het stekpanna. Sätt in i ugnen.












STOPP











(°C) (tim)


(°C) (min.)


(°C) (min.)

Pizzaform
Ugnsform
Portionsfor-mar
Tårtbottenform



(°C) (min)












