CKB100W - Ugn ELECTROLUX - Gratis bruksanvisning och manual
Hitta enhetens manual gratis CKB100W ELECTROLUX i PDF-format.
Användarfrågor om CKB100W ELECTROLUX
0 fråga om denna apparat. Svara på dem du kan eller ställ din egen.
Ställ en ny fråga om denna apparat
Ladda ner instruktionerna för din Ugn i PDF-format gratis! Hitta din manual CKB100W - ELECTROLUX och ta tillbaka ditt elektroniska enhet i hand. På denna sida publiceras alla dokument som behövs för att använda din enhet. CKB100W av märket ELECTROLUX.
BRUKSANVISNING CKB100W ELECTROLUX
8.2 Mekanisk lågelås
Tryk ikke på lågelåsen, när du lukker ovnlågen.

Æble, i skiver 6 - 8
Ærter 6 - 9
Fare for skade på produktet.
Risiko for skade, brann eller skade på produktet.
Hvis du bruker to stekebrett samtidig, må du la ett nivå skille dem.
Bruk det tredje hyllenivået for ett brett.
Steg 4 La ovnen stå på i 30 min.
Steg 5 Slå av ovnen.
Steg 6 Vent til ovnen er avkjølt. Tørk hulrommet med en myk klut.
Tack för att du har köpt en Electrolux-produkt. Du har valt en produkt som kommer med årtionden av yrkeserfarenhet och innovation. Den är genialisk och elegant, och den har den utformats med dig i åtanke. När du än använder den kan du känna dig trygg med att veta att du får fantastiska resultat varje gång.
Välkommen till Electrolux.
Besök vår webbplats för att:

få tips om användning, broschyrer, felsökning, service- och reparationsinformation: www.electrolux.com/support

registrera din produkt för bättre service:
www.registerelectrolux.com

köpa tillbehör, förbrukningsvaror och originalreservdelar till din produkt:
www.electrolux.com/shop
KUNDTJÄNST OCH SERVICE
Använd alltid originalreservdelar.
Ha följande uppgifter till hands när du kontaktar vår auktoriserade serviceverkstad:
Modell, artikelnummer, serienummer.
Informationen står på märkplåten.
⚠ Varning/Försiktighet – Säkerhetsinformation
① Allmän information och tips
Miljöinformation
Med reservation för ändringar.
INNEHÅLL
- SÄKERHETSINFORMATION....76
- SÄKERHETSINSTRUKTIONER....77
- INSTALLATION....80
- PRODUKTBESKRIVNING....82
- FÖRE FÖRSTA ANVÄNDNING....82
- DAGLIG ANVÄNDNING....83
- ANVÄNDNING AV TILLBEHÖR....84
- TILLVALSFUNKTIONER....85
- TIPS....86
- UNDERHÅLL OCH RENGÖRING....93
- FELSÖKNING....97
- ENERGIEFFEKTIVITET....97
- MILJÖSKYDD....98
1. SÄKERHETSINFORMATION
Läs noga de bifogade instruktionerna före installation och användning av produkten. Tillverkaren är inte ansvarig för eventuella personskador eller andra skador som uppkommit som ett resultat av felaktig installation eller användning.
Förvara alltid bruksanvisningen på en säker och tillgänglig plats för framtida bruk.
1.1 Säkerhet för barn och personer med funktionsnedsättning
- Denna produkt kan användas av barn från 8 års ålder och uppåt, och av personer med nedsatt fysisk, sensorisk eller mental förmåga, samt personer med bristande erfarenhet och kunskap om de övervakas eller instrueras om hur produkten används på ett säkert sätt och förstår de risker som är förknippade med användningen. Barn under 8 år eller personer med mycket omfattande och komplexa funktionsnedsättningar ska inte vistas i närheten av produkten utan ständig uppsikt.
- Barn ska hållas under uppsikt så att de inte leker med produkten.
- Håll allt förpackningsmaterial utom räckhåll för barn och kassera det på lämpligt sätt.
- WARNING! Barn och husdjur ska hållas borta från produkten när den är igång eller när den svalnar. Åtkomliga delar blir heta under användning.
- Om maskinen har ett barnlås ska den aktiveras.
- Barn får inte utföra rengöring och underhåll av produkten utan uppsikt.
1.2 Allmän säkerhet
- Installation av denna produkt och byte av kabeln får endast utföras av behörig person.
- Använd inte produkten innan den har installeras i inbyggnadsstrukturen.
- Bryt strömförsörjningen till apparaten före utförande av underhåll.
- Om nätsladden är skadad måste den bytas av tillverkaren, tillverkarens auktoriserade servicecenter eller personer med motsvarande utbildning, för att undvika fara.
- WARNING! Kontrollera att produkten är avstängd innan du byter lampa för att undvika risk för elektriska stötar.
- WARNING! Ugnen och åtkomliga delar blir mycket varma under användning. Var försiktig så att du inte vidrör värmeelementen.
- Använd alltid ugnsvantar för att ta bort eller lägga i tillbehör eller eldfasta formar.
- För att ta bort en ugnsstege drar du först ut stegen framtill och sedan den bakre delen från sidoväggen. Sätt tillbaka ugnsstegar i omvänd ordning.
- Använd inte ångrengöringsmedel för att rengöra produkten.
- Använd inte skarpa rengöringsmedel med slipeffekt eller vassa metallskrapor för att rengöra luckans glas för att undvika repor, vilka i sin tur kan leda till att glaset spricker.
2. SÄKERHETSINSTRUKTIONER
2.1 Installation

WARNING!
Endast en behörig person får installera den här produkten.
- Avlägsna allt förpackningsmaterial.
- Installera eller använd inte en skadad produkt.
- Följ installationsinstruktionerna som följer med produkten.
- Var alltid försiktig när produkten rör sig eftersom den är tung. Använd alltid skyddshandskar och täckta skor.
- Dra aldrig produkten i handtaget.
- Installera produkten på en säker och lämplig plats som uppfyller installationskraven.
-
Minsta avstånd till andra produkter ska beaktas.
-
Kontrollera, före installation av produkten, att ugnsluckan kan öppnas enkelt utan motständ.
- Produkten är utrustad med ett elektriskt kylsystem. Den måste användas med den elektriska strömförsörjningen.
| Skåpets minimihöjd (minsta höjd för skåpet underbänk) | 590 (600) mm |
| Skåpets bredd 560 mm | |
| Skåpets djup 550 (550) mm | |
| Höjd på produktens främre del | 594 mm |
| Höjd på produktens bakre del | 576 mm |
| Bredd på produktens främre del | 595 mm |
| Bredd på produktens bakre del | 559 mm |
| Produktens djup 569 mm | |
| Inbyggnadsdjup för produk-ten | 548 mm |
| Djup med öppen lucka 1022 mm | |
| Minsta storlek på ventilationsöppningen. Öppning placerad nedtill på vänstra sidan | 560x20 mm |
| Nätsladdens längd. Kabeln är placerad i det nedre högra hörnet på baksidan | 1500 mm |
| Monteringsskruvar 4x25 mm | |
2.2 Elanslutning

WARNING!
Risk för brand och elektriska stötar.
- Alla elektriska anslutningar ska göras av en behörig elektriker.
- Produkten måste jordas.
- Se till att de parametrarna på märkskylten överensstämmer med elnätets elektricitet.
- Använd alltid ett korrekt installerat, stötsäkert och jordat eluttag.
- Använd inte grenuttag eller förlängningssladdar.
- Kontrollera så att du inte skadar stickkontakten och nätkabeln. Om produktens nätkabel behöver bytas måste det göras av vårt auktoriserade servicecenter.
- Låt inte nätkablar komma i kontakt med eller komma nära produktens lucka eller nichen nedanför produkten, speciellt inte när den är igång eller om luckan är het.
- Stötskyddet för strömförande och isolerade delar måste fästas på ett sådant sätt att det inte kan tas bort utan verktyg.
- Anslut stickkontakten till eluttaget först vid slutet av installationen. Kontrollera att stickkontakten är åtkomlig efter installationen.
-
Anslut inte stickkontakten om vägguttaget sitter löst.
-
Dra inte i anslutningssladden för att koppla bort produkten från eluttaget. Ta alltid tag i stickkontakten.
- Använd endast rätt isoleringsenheter: strömbrytare, säkringar (säkringar av skruvtyp tas ur hållaren), jordfelsbrytare och kontaktorer.
- Den elektriska installationen måste ha en isolationsenhet så att du kan koppla från produkten från nätet vid alla poler. Kontaktöppningen på isolationsenheten måste vara minst 3 mm bred.
- Denna produkt levereras med en huvudkontakt och en huvudkabel
Tillämplig kabeltyper för installation eller utbyte i Europa:
H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05 VV-F, H05 V2V2-F (T90), H05 BB-F
För kabeldelen, se den totala effekten på märkplåten. Se även tabellen:
Jordledaren (grön/gul ledare) skall vara 2 cm längre än fas- och neutralledarna (blå resp. brun ledare).
2.3 Använd

WARNING!
Risk för skador, brännskador, elstötar eller explosion föreligger.
- Denna produkt är endast avsedd för hushållsbruk.
- Ändra inte produktens specifikationer.
- Kontrollera att ventilationsöppningarna inte är blockerade.
- Låt inte produkten stå utan uppsikt under användning.
- Stäng av produkten efter varje användningstillfälle.
-
Var försiktig när du öppnar produktens lucka medan produkten är påslagen. Varm luft kan strömma ut.
-
Använd inte produkten med våta händer eller när den har kontakt med vatten.
- Tryck inte på den öppna luckan.
- Använd inte produkten som arbets- eller avlastningsyta.
- Öppna luckan försiktigt. Användning av ingredienser med alkohol kan orsaka blandning av alkohol och luft.
- Låt inte gnistor eller öppna lågor komma i kontakt med produkten när du öppnar luckan.
- Placera inte brandfarliga produkter eller föremål som är våta med brandfarliga produkter i, i närheten av eller på produkten.

WARNING!
Risk för skador på produkten föreligger.
- För att förhindra skador eller missfärgning på emaljen:
– placera inte eldfasta formar eller andra föremål direkt på ugnsbotten.
– lägg inte aluminiumfolie direkt på ugnsbotten.
- häll inte vatten direkt i den heta produkten.
– Låt inte fuktiga maträtter eller matvaror stå kvar i produkten när tillagningen är klar.
– var försiktig när du tar bort eller installerar tillbehören.
- Missfärgning av emaljen eller den rostfria ytan påverkar inte produktens funktion.
- Använd en djup form för mjuka kakor. Fruktjuice kan orsaka fläckar som inte går att ta bort.
- Denna produkt är endast avsedd för matlagning. Ugnen får inte användas för andra ändamål, t.ex. rumsuppvärmning.
- Tillaga alltid med ugnsluckan stängd.
- Om produkten installeras bakom en beklädnadspanel, till exempel i ett skåp, se till att skåpsdörren eller panelen aldrig är stängd när produkten används. Värme och fukt kan byggas upp bakom en stängd lucka och orsaka skador på produkten, skåpsmöblerna eller golvet. Stäng inte luckan förrän produkten har svalnat helt efter användning.
2.4 Underhåll och rengöring

WARNING!
Det finns risk för personskador, brand eller skador på produkten.
- Stäng av produkten och koppla bort den från eluttaget före underhåll.
- Se till att produkten har svalnat. Det finns även risk för att glaspanelerna kan spricka.
- Byt omedelbart ut luckans glaspaneler om de är skadade. Kontakta auktoriserat servicecenter.
- Var försiktig när du tar bort luckan. Luckan är tung!
- Rengör produkten regelbundet för att förhindra att ytmaterialet försämras.
- Rengör produkten med en fuktig, mjuk trasa. Använd bara milda rengöringsmedel. Använd inte produkter med slipeffekt, skursvampar, lösningsmedel eller metallföremål.
- Om du använder en ugnssprej ska du följa säkerhetsanvisningarna på förpackningen.
2.5 Lampa inuti produkten

WARNING!
Risk för elektrisk stöt!
- När det gäller lampan/lamporna i denna produkt och reservlampor som säljs separat: Dessa lampor är avsedda att tåla extrema fysiska förhållanden i hushållsapparater, såsom temperatur, vibration, fuktighet eller är avsedda att signalera information om produktens driftsstatus. De är inte avsedda att användas i andra produkter eller som rumsbelysning i hemmet.
- Använd bara lampor med samma specifikationer.
2.6 Service
- Kontakta ett auktoriserat servicecenter för reparation av produkten.
- Använd endast originalreservdelar.
2.7 Avyttring

WARNING!
Risk för kvävning eller skador.
- Kontakta kommunen för information om hur produkten ska kasseras.
- Koppla loss produkten från eluttaget.
- Klipp av elkabeln nära produkten och kassera den.
- Ta bort luckspärren för att förhindra att barn eller husdjur blir instängda i maskinen.
3. INSTALLATION

WARNING!
Se säkerhetsavsnitten.
3.1 Inbyggnad

YouTube
www.youtube.com/electrolux www.youtube.com/aeg
3.2 Säkring av ugnen i inbyggnadsskåpet

• Galler
För kokkärl, kakformar, stekar.
• Bakplåt
För kakor och småkakor.
1 Kontrollpanel
2 Funktionsratt för tillagningsfunktioner
3 Temperaturinställningsratt
4 Temperaturindikator/symbol
5 Värmeelement
6 Lampa
7 Fläkt
8 Behållare för vattenrengöring
9 Ugnsstegar, borttagbara
10 Hyllplaceringar
- Grill- / stekpanna
För bakning, stekning eller som uppsamlingsfat.
5. FÖRE FÖRSTA ANVÄNDNING

WARNING!
Se säkerhetsavsnitten.
5.1 Före första användning
Ugnen kan avge lukt och rök under uppvärmning. Se till att rummet är ventilerat.

Steg 1

Steg 2
Rengöra ugnen Förvärm den tomma ugnen
- Ta ut alla tillbehör och flyttbara ugnsstegar ur ugnen.
-
Torka av ugnen och tillbehören med en mjuk trasa med varmt vatten och milt diskmedel.
-
Ställ in maxtemperatur för funktionen: Tid: 1 tim.
-
Ställ in maxtemperatur för funktionen: Tid: 15 min.
-
Ställ in maxtemperatur för funktionen: Tid: 15 min.



Stäng av ugnen och vänta tills den har svalnat. Sätt in tillbehören och de löstagbara ugnsstegarna i ugnen.
6. DAGLIG ANVÄNDNING

WARNING!
Se säkerhetsavsnitten.
6.1 Hur man ställer in: Värmefunktion
Steg 1 Vrid på vredet för värmefunktioner för att välja en värmefunktion.
Steg 2 Vrid på kontrollvredet för att välja temperatur.
Steg 3 När matlagningen är klar, vrid på vreden till avstängt läge för att stänga av ugnen.
6.2 Värmefunktioner
Värmefunktion Program

Avstängt läge

Belysning

Varmluft
Ugnen är avstängd.
För att tända ugnsbelysningen.
För bakning eller torkning på upp till tre ugnsnivåer samtidigt. Välj en temperatur 20 till 40 °C lägre än för Översta - / bottenvärme.
Värmefunktion Program

Varmluft med fukt
Denna funktion är för att spara energi under tillagningen. När du använder den här funktionen kan temperaturen i ugnen skilja sig från inställd temperatur. Vär-meeffekten kan minskas. Mer information finns i kapitlet "Daglig användning" och anvisningar om: Varmluft med fukt.

Bottenvärme
För bakning av kakor med knaprig botten och för konservering av livsmedel.

Grill
För grillning av tunnskurna stycken och brödrostning.

Snabbgrillning
För grillning av tunna livsmedel i stora mängder och för rostning av bröd.

Varmluftsgrillning
Varmluftsstekning på första ugnsnivån av större köttstycken eller fågelkött med ben. För att bryna och göra gratänger.

Pizza-funktionen
För att tillaga pizza. För att bryna ordentligt och få en knaprig botten. Ställ in temperaturen 230 °C.

Översta - / botten- värme / Aqua Clean
Bakning och stekning på en ugnsnivå. Se kapitlet "Skötsel och rengöring" för mer information om: Aqua Clean.
Denna funktion användes för att uppfylla kraven för energieffektivitet och ekodesign enligt EU 65/2014 och EU 66/2014. Provning enligt EN 60350-1.
Ugnsluckan ska vara stängd under tillagningen så att funktionen inte avbryts och
ugnen fungerar med högsta möjliga energieffektivitet.
För tillagningsinstruktioner, se kapitlet "Råd och tips", Varmluft med fukt. För instruktioner om allmän energibesparing, se kapitlet "Energieffektivitet", Energibesparing.
Se säkerhetsavsnitten.
7.1 Sätta in tillbehör
Liten inbuktning upptill ökar säkerheten. Fördjupningarna är gör också enheterna
tippsäkra. Den höga kanten runt hyllan hindrar att kokkärl glider av.
Galler:
Skjut in gallret mellan ugnsstegens ledskenor och kontrollera att fötterna är vända nedåt.

Bakplåt / Djup plåt:
Skjut in långpannan mellan ungsstegarnas ledskenor.

Galler, Bakplåt / Djup plåt:
Skjut in bakplåten mellan ungsstegarnas ledskenor och ugnsgallret på ledskenorna ovanför.

När ugnen är på, slås kylfläkten på automatiskt för att hålla ugnens ytor svala.
Om du stänger av ugnen kan kylfläkten fortsätta att vara igång tills ugnen är sval.
8.2 Mekaniskt lucklås
Luckan är olåst vid leverans.

Flytta inte lucklåset vertikalt.
Tryck inte på lucklåset när du stänger ugnsluckan.

8.3 Hur man använder det mekaniska lucklåset
-
Aktivera lucklåset genom att dra lucklåset framåt tills det låses på plats.
-
Avaktivera lucklåset genom att trycka tillbaka lucklåset i panelen.

8.4 Öppna luckan med det aktiverade mekaniska lucklåset
Du kan öppna luckan när det mekaniska lucklåset är aktiverat.
- Tryck en aning på luckläset.
- Öppna luckan genom att dra i den med handtaget.

Om du trycker på lucklåset tills det hörs ett klick avaktiverar du lucklåset.
8.5 Säkerhetstermostat
Om ugnen inte fungerar som den ska eller om det finns felaktiga komponenter, kan en farlig överhettning uppstå. För att förhindra detta har ugnen en säkerhetstermostat som stänger av strömtillförseln. Ugnen sätts på igen automatiskt när temperaturen sjunker.
9. TIPS

Se säkerhetsavsnitten.
9.1 Tillagningsrekommodationer
Ugnen har fem hyllnivåer.
Räkna hyllnivåerna nedifrån, från ugnens botten.
Din ugn kan ha andra bak-/stekegenskaper än din gamla ugn. Tabellen nedan ger standardinställningar för temperatur, tillagningstid och hyllnivå.
Om du inte kan hitta inställningarna för ett visst recept kanske du kan använda inställningarna för ett liknande recept.
Ugnen har ett specialsystem som gör att luften cirkulerar och återanvänder ångan. Med det här systemet kan man tillaga i ånga, vilket gör att maten saftig inuti och krispig på utsidan. Detta minskar såväl tillagningstiden som energiförbrukningen.
Baka kakor
Öppna inte ugnsluckan förrän 3/4 av den inställda tillagningstiden har gått.
Om du använder två bakplåtar samtidigt, se till att det finns en ledig falsnivå mellan dem.
Tillagning av kött och fisk
Använd en djup form för mat med fett i för att förhindra stänk som inte går att ta bort.
Låt köttet stå i ca 15 minuter innan du skär i det så att köttsaften inte sipprar ut.
För att förhindra att det blir för mycket matos under tillagning kan man hälla lite vatten i den djupa formen. För att förhindra rökkondens, tillsätt lite vatten varje gång det tar slut.
Tillagningstider
Tillagningstiderna beror på vilken typ av mat som ska tillagas samt dess konsistens och volym.
I början rekommenderar vi att man övervakafar maten under tillagningen. Hitta de bästa inställningarna (värme, tillagningstid, etc.) för dina kokkärl, recept och volymer när du använder produkten.
9.2 Bakning och stekning

KA-
KOR
Översta - / bottenvär- Varmluft me





(min.)

(°C) (°C)
Recept där vispning ingår 170 2 160 3 (2 och 4) 45 - 60 Kakform
Mördeg 170 2 160 3 (2 och 4) 20 - 30 Kakform
Cheesecake 170 1 165 2 60 - 80 Kakform, ∅ 26
cm
Strudel 175 3 150 2 60 - 80 Bakplåt
Syltkaka 170 2 165 2 30 - 40 Kakform, ∅ 26
cm
Julkaka, förvärm 160 2 150 2 90 - 120 Kakform, ∅ 20 den tomma ugnen
cm
Plommontårta, för- 175 1 160 2 50 - 60 Brödform värm den tomma ugnen
Muffins 170 3 140 - 150 3 20 - 30 Bakplåt
Muffins, två nivåer - - 140 - 150 2 och 4 25 - 35 Bakplåt
Muffins, tre nivåer -- 140 - 150 1, 3 och 5 30 - 45 Bakplåt
Småkakor 140 3 140 - 150 3 30 - 35 Bakplåt
Småkakor, två ni- - - 140 - 150 2 och 4 35 - 40 Bakplåt väer
Småkakor, tre ni- -- 140 - 150 1, 3 och 5 35 - 45 Bakplåt väer
Maränger 120 3 120 3 80 - 100 Bakplåt
Maränger, två ni- våer, förvärm den tomma ugnen -- 120 2 och 4 80 - 100 Bakplåt
Bullar, förvärm den 190 3 190 3 12 - 20 Bakplåt tomma ugnen
Eclairs 190 3 170 3 25 - 35 Bakplåt
Eclairs, två nivåer -- 170 2 och 4 35 - 45 Bakplåt
Pajer 180 2 170 2 45 - 70 Kakform, ∅ 20
cm
Fruktkaka 160 1 150 2 110 - 120 Kakform, ∅ 24
cm
Förvärm den tomma ugnen.
| BRÖD OCHPIZZA | Översta - / bottenvär-me(°C) (°C) | Varmluft(←) | (min.) | i |
| Franskbröd, 1 - 2 stycken, 0,5 kg styck | 190 1 190 1 60 - 70 - | |||
| Rågbröd, förvärmning är inte nödvändigt | 190 1 180 1 30 - 45 Brödform | |||
| Franskbullar, 6 - 8 bul-lar | 190 2 180 2 (2 och 4) 25 - 40 Bakplåt | |||
| Pizza 230 - 250 1 230 - 250 1 10 - 20 Emaljerad plåt | ||||
| Scones 200 3 190 3 10 - 20 Bakplåt |
Förvärm den tomma ugnen.
Använd kakform.
PAJER | Översta - / bottenvärme Varmluft | (min.) | |||
![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ||
| (°C) (°C) | |||||
| Pajdeg, förvärmning är inte nödvändigt | 200 2 180 2 40 - 50 | ||||
| Vegetarisk paj, förvärmning är inte nödvändigt | 200 2 175 2 45 - 60 | ||||
| Quiches 180 1 180 1 50 - 60 | |||||
| Lasagne | 180 - 190 | 2 180 - 190 | 2 25 - 40 | ||
| Cannelloni | 180 - 190 | 2 | 180 - 190 | 2 | 25 - 40 |
Översta - / bottenvärme Varmluft
(min.)
Använd den andra hyllpositionen.
Använd gallret.
KÖTT | Översta - / botten-värme | Varmluft | (min.) |
![]() | ![]() | ||
| (°C) | (°C) | ||
| Nötkött | 200 | 190 | 50 - 70 |
| Fläsk | 180 | 180 | 90 - 120 |
| Kalvkött | 190 | 175 | 90 - 120 |

KÖTT
Översta - / botten- värme
Varmluft

(°C) (°C)


(min.)
Engelsk rostbiff, röd inuti 210 200 50 - 60
Engelsk rostbiff, lite röd inuti 210 200 60 - 70
Engelsk rostbiff, inte röd inuti 210 200 70 - 75

KÖTT
Översta - / bottenvärme
Varmluft

(°C) (°C)




(min.)
Fläskbog, med kant 180 2 170 2 120 - 150
Griskind, 2 bitar 180 2 160 2 100 - 120
Lammstek med ben 190 2 175 2 110 - 130
Hel kyckling 220 2 200 2 70 - 85
Hel kalkon 180 2 160 2 210 - 240
Hel anka 175 2 220 2 120 - 150
| Hel gås | 175 2 160 1 150 - 200 |
| Kanin, i bitar | 190 2 175 2 60 - 80 |
| Hare, i bitar | 190 2 175 2 150 - 200 |
| Hel fasan | 190 2 175 2 90 - 120 |
Använd den andra hyllpositionen.
FISK | Översta - / bottenvärme | Varmluft | (min.) | |
![]() | ![]() | |||
| (°C) | (°C) | |||
| Öring / Havsruda, 3 - 4 fiskar | 190 | 175 | 40 - 55 | |
| Tonfisk / Lax, 4 - 6 filéer | 190 | 175 | 35 - 60 | |
9.3 Grill
Förvärm den tomma ugnen.
Använd den fjärde hyllpositionen.
Grillning med maximal temperaturinställning.

GRILLA

(kg)

(min.)
Första sidan

(min.)
Andra sidan
Oxfiléer, 4 st 0.8 12 - 15 12 - 14
Nötstek, 4 st 0.6 10 - 12 6 - 8
Korv, 8 - 12 - 15 10 - 12
Fläskkotletter, 4 st 0.6 12 - 16 12 - 14
Halv kyckling, 2 1 30 - 35 25 - 30
Kebab, 4 - 10 - 15 10 - 12
Kycklingbröst, 4 st 0.4 12 - 15 12 - 14
Hamburgare, 6 0.6 20 - 30 -
Fiskfilé, 4 st 0.4 12 - 14 10 - 12
Varma smörgåsar, 4 - 6 - 5 - 7 -
Rosta, 4 - 6 - 2 - 4 2 - 3
9.4 Varmluftsgrillning
Förvärm den tomma ugnen.
Använd första eller andra hyllpositionen.
För att beräkna stektiden multiplicerar man tiden som anges i tabellen nedan med centimeter av filéens tjocklek.

NÖTKÖTT


(°C) (min.)
Engelsk rostbiff eller 190 - 200 5 - 6 filé, röd
Engelsk rostbiff eller 180 - 190 6 - 8 filé, medium
Engelsk rostbiff eller 170 - 180 8 - 10 filé, välstekt

FLÄSKKÖTT


(°C) (min.)
Bog / Hals / Skinkstek, 160 - 180 90 - 120 1 - 1,5 kg
Kotletter / Revben- 170 - 180 60 - 90 sspjäll, 1 - 1,5 kg

FLÄSKKÖTT


(°C) (min.)
Köttfärslimpa, 0,75 - 1 160 - 170 50 - 60 kg
Fläsklägg, lagad i för- 150 - 170 90 - 120 väg, 0,75 - 1 kg

KALVKÖTT


(°C) (min.)
Kalvstek, 1 kg 160 - 180 90 - 120 Kalvlägg, 1,5 - 2 kg 160 - 180 120 - 150

LAMMKÖTT


(°C)
Lamm, lägg / Lamm- 150 - 170 100 - 120 stek, 1 - 1,5 kg
Lamm, sadel, 1 - 1,5 kg 160 - 180 40 - 60

FÅGEL


(°C) (min.)
Bitar av fågel, 0,2 - 0,25 kg vardera
200 - 220 30 - 50
Halv kyckling, 0,4 - 0,5 kg vardera
190 - 210 35 - 50
Kyckling, unghöna, 1 - 1,5 kg
190 - 210 50 - 70
Anka, 1,5 - 2 kg 180 - 200 80 - 100
Gås, 3,5 - 5 kg 160 - 180 120 - 180
Kalkon, 2,5 - 3,5 kg 160 - 180 120 - 150
Kalkon, 4 - 6 kg 140 - 160 150 - 240

FISK
(ÅNGKOKT) (°C) (min.)


Hel fisk, 1 - 1,5 kg 210 - 220 40 - 60
9.5 Torkning - Varmluft
Täck plåten med smörpapper eller bakplåtspapper.
För bästa resultat, stäng av ugnen efter halva torktiden, öppna luckan och låt den svalna och torka över natten.
För en plåt, använd den tredje hyllpositionen.
För två plåtar, använd den första och den fjärde hyllpositionen.

GRÖNSA-
KER (°C) (tim)
Bönor 60–70 6–8
Paprika 60–70 5–6
Ställ in temperaturen på 60–70 °C.

FRUKT

(tim)
Plommon 8–10
Aprikoser 8–10
Äppelskivor 6–8
Päron 6–9
9.6 Varmluft med fukt - rekommenderade tillbehör
Använd mörka och icke reflekterande burkar och formar. De absorberar värme bättre än ljusa färger och reflektiva formar.

8 cm diameter, 5 cm hög

För bästa resultat ska du följa förslagen som listas i tabellen nedan.
| Söta bullar, 12 st långpanna eller djup form 175 3 40 - 50 | |
| Franskbullar, 9 st långpanna eller djup form 180 2 35 - 45 | |
| Fryst pizza, 0,35 kg galler 180 2 45 - 55 | |
| Rulltårta långpanna eller djup form 170 2 30 - 40 | |
| Brownie långpanna eller djup form 170 2 45 - 50 | |
| Soufflé, 6 st keramiska ramekiner på galler 190 3 45 - 55 | |
| Sockerkaksbotten flan-form på galler 180 2 35 - 45 | |
| Tårtbotten gratängform på galler 170 2 35 - 50 | |
| Pocherad fisk, 0,3 kg | långpanna eller djup form 180 2 35 - 45 |
| Hel fisk, 0,2 kg | långpanna eller djup form 180 3 25 - 35 |
| Fiskfilé, 0,3 kg | pizzaform på galler 170 3 30 - 40 |
| Kokt kött, 0,25 kg | långpanna eller djup form 180 3 35 - 45 |
| Shashlik, 0,5 kg | långpanna eller djup form 180 3 40 - 50 |
| Cookies, 16 st | långpanna eller djup form 150 2 30 - 45 |
| Mandelbiskvier, 20 st | långpanna eller djup form 180 2 45 - 55 |
| Muffins, 12 st | långpanna eller djup form 170 2 30 - 40 |
| Matpaj, 16 st | långpanna eller djup form 170 2 35 - 45 |
| Mördegskakor, 20 st | långpanna eller djup form 150 2 40 - 50 |
| Tarteletter, 8 st | långpanna eller djup form 170 2 30 - 40 |
| Grönsaker, kokta, 0,4 kg | långpanna eller djup form 180 2 35 - 45 |
| Vegetarisk omelett | pizzaform på galler 180 3 35 - 45 |
| Medelhavsgrönsaker, 0,7 kg | långpanna eller djup form 180 4 35 - 45 |
9.8 Information för testinstitut
Tester enligt IEC 60705-1.
![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() |
| (°C) | (min) | |||||
| Småkakor, 20 stycken/ plåt | Översta - / bottenvärme | Bakplåt | 3 | 170 | 20 - 30 | - |
| (°C) (min) | ||||
| Småkakor,20 stycken/plåt | Varmluft Bakplåt 3 150 - 160 20 - 35 - | |||
| Småkakor,20 stycken/plåt | Varmluft Bakplåt 2 och 4 150 - 160 20 - 35 - | |||
| Äppelpaj, 2 formar ∅20 cm | Översta - / Galler 2 180 70 - 90 -bottenvärme | |||
| Äppelpaj, 2 formar ∅20 cm | Varmluft Galler 2 160 70 - 90 - | |||
| Sockerka-ka, kakform ∅26 cm | Översta - / Galler 2 170 40 - 50 Förvärm ugnen i 10bottenvärme | minuter. | ||
| Sockerka-ka, kakform ∅26 cm | Varmluft Galler 2 160 40 - 50 Förvärm ugnen i 10 | minuter. | ||
| Sockerka-ka, kakform ∅26 cm | Varmluft Galler 2 och 4 160 40 - 60 Förvärm ugnen i 10 | minuter. | ||
| Mördegska-kor | Varmluft Bakplåt 3 140 - 150 20 - 40 - | |||
| Mördegska-kor | Varmluft Bakplåt 2 och 4 140 - 150 25 - 45 - | |||
| Mördegska-kor | Översta - / Bakplåt 3 140 - 150 25 - 45 -bottenvärme | |||
| Rosta, 4–6 bitar | Grill Galler 4 max. 2–3 minuter | Förvärm ugnen i 3 min- nuter. | ||
| första sidan,2–3 minuterandra sidan | ||||
| Hamburga-re av nöt-kött, 6 bitar,0,6 kg | Grill Galler och 4 max. 20 - 30 Placera gallret på denlångpanna | fjärde nivån och lång-pannan på den tredjeugnsnivån. Vänd ma-ten efter halva tillag-ningstiden.Förvärm ugnen i 3 mi-nuter. | ||
10. UNDERHÅLL OCH RENGÖRING

WARNING!
Se säkerhetsavsnitten.
10.1 Anmärkningar om rengöring

Rengöringsme-
del
Torka av framsidan av ugnen med en mjuk trasa med varmt vatten och milt rengöringsmedel. Rengör och kontrollera ugnsutrymmets lucktätning.
Använd en rengöringslösning för att rengöra metalldelar.
Rengör fläckar med ett milt rengöringsmedel.

Används varje dag
Rengör ugnsutrymmet efter varje användningstillfälle. Fettansamling eller andra matrester kan leda till eldsvåda.
Fukt kan kondensera i ugnen eller på ugnsluckans glas. För att minska kondensen kan man låta ugnen vara igång i 10 minuter före tillagning. Låt inte maten stå i ugnen längre än 20 minuter. Torka av ugsutrymmet med en mjuk trasa efter användning.

Tillbehör
Rengör alla ugnstillbehör efter varje användningstillfälle och låt dem torka. Använd en mjuk trasa med varmt vatten och milt rengöringsmedel. Diska inte tillbehören i diskmaskin.
Rengör inte tillbehör med nonstick-beläggning med ett rengöringsmedel med slipeffekt eller vassa föremål.
10.2 Hur man tar bort: Ugnsstegar
Ta bort ugnsstegarna vid rengöring av ugnen.
Steg 1 Stäng av ugnen och vänta tills den har svalnat.
Steg 2 Dra först ut stegarnas främre del från sidoväggen.

Steg 3 Dra ut stegen baktill från ugnssidan och ta bort den.
Steg 4 Sätt tillbaka ugnsstegarna i omvänd ordning.

text_image
1 210.3 Så här använder du: Aqua Clean
Med denna rengöringsprocedur används fukt för att lossa fett och matpartiklar från ugnen.
Steg 1 Häll vatten i ugnutrymmets hålighet: 300 ml.
Steg 2
Ställ in funktionen:

Steg 3 Ställ in temperaturen på 90 °C.
Steg 4 Låt ugnen stå på i 30 minuter.
Steg 5 Stäng av ugnen.
Steg 6 Vänta tills ugnen är kall. Torka ugsutrymmet med en mjuk trasa.
10.4 Hur man tar bort och installerar: Lucka
Ugnsluckan har två glasrutor. Du kan ta bort ugnsluckan och de inre glasrutorna för rengöring. Läs hela instruktionerna "Ta bort och installera luckan" innan du tar bort glasskivorna.

FÖRSIKTIGHET!
Använd inte ugnen utan glasrutorna.
Steg 1 Öppna luckan helt och håll i båda gångjärnen.
Steg 2 Lyft upp och vrid spakarna på de två gångjärnen.

Steg 3 Stäng ugnsluckan halvvägs, till den första öppna positionen. Lyft och dra därefter framåt och ta bort luckan från sin plats.
Steg 4 Lägg luckan på en mjuk duk på en stabil yta.

Steg 5 Ta tag i lucklisten (B) på båda sidorna av luckans övre kant och tryck inåt för att frigöra klämlåset.

Steg 6 Dra lucklisten framåt för att ta bort den.
Steg 7 Håll i glasrutan i övre kanten och dra försiktigt ut den. Se till att glasrutorna glider i skårorna hela vägen ut.

text_image
2 B 1Steg 8 Rengör glasrutorna med vatten och lite diskmedel. Torka glasrutorna noga. Diska inte glasskivorna i diskmaskin.
Steg 9 När rengöringen är klar, sätt tillbaka glasrutan och ugnsluckan.

Zonen med screentryck måste vara vänd mot insidan av ugnsluckan. Efter installationen måste du se till att ytan på glasrutan med zonerna med screenprinting inte är knottrig när du vidrör den.
När det har installerats korrekt hörs ett klick i lucklisten.
Se till att den inre glasrutan placeras korrekt i sina skåror.

Risk för elektrisk stöt!
Lampan kan vara het.
Håll i halogenlampan med en trasa för att förhindra att fett ska komma på lampan.
Innan du byter lampan:
Steg 1 Steg 2 Steg 3
| Stäng av ugnen. Vänta tills ugnen är kall. | Koppla bort ugnen från eluttaget. Lägg en trasa i botten av ugsutrymmet. |
Bakre lampa
Steg 1 Ta bort glasskyddet genom att vrida på det.
Steg 2 Rengör lampglaset.
Steg 3 Byt ut lampan mot en lämplig lampa som tål 300 °C.
Steg 4 Sätt tillbaka lampglaset.
11. FELSÖKNING

WARNING!
Se säkerhetsavsnitten.
11.1 Vad gör jag om ...
Om något saknas i denna tabell, kontakta ett auktoriserat servicecenter.
Problem Kontrollera att...
Ugnen värms inte upp. Säkringen har gått.
Problem Kontrollera att...
| Luckans tätning är ska-dad. | Använd inte ugnen. Kon-takta ett auktoriserat ser-vicecenter. |
| Belysningen fungerar inte. | Glödlampan är trasig. |
11.2 Servicedata
Kontakta din återförsäljare eller en auktoriserad serviceverkstad om du inte kan avhjälpa felet.
Nödvändig information som servicecentret behöver finns på graderingsskylten. Typskylten sitter på ugnsutrymmets främre ram. Avlägsna inte typskylten från ugnutrymmet.
Vi rekommenderar att du antecknar uppgifterna här:
| Modell (MOD.) ...... |
| Produktnummer (PNC) ...... |
| Serienummer (S.N.) ...... |
12. ENERGIEFFEKTIVITET
12.1 Produktinformation och produktinformationsblad\*
Leverantörens namn Electrolux
| Modellbeskrivning | CKB100K 949496338CKB100W 949496290CKB100X 949496289COB100W 949496292COB100X 949496291 |
| Energieffektivitetsindex 95.3 | |
| Energieffektivitetsklass A | |
| Energiförbrukning med en standardrätt, över/undervärme 0.93 kWh/program | |
| Energiförbrukning med en standardrätt, varmluft 0.81 kWh/program | |
| Antal kaviteter 1 | |
| Värmekälla Elektricitet | |
| Ljudstyrka 72 l | |
| Typ av ugn Inbyggnadsugn | |
| Massa | CKB100K 29.1 kg |
| CKB100W 28.4 kg | |
| CKB100X 28.6 kg | |
| COB100W 28.4 kg | |
| COB100X 28.6 kg | |
* För Europeiska unionen enligt EU-förordningarna 65/2014 och 66/2014.
För Republiken Vitryssland enligt STB 2478-2017, bilaga G; STB 2477-2017, bilagorna A och B. För Ukraina enligt 568/32020.
Energieffektivitetsklassen är inte tillämplig för Ryssland.
EN 60350-1 - Elektriska matlagningsprodukter för hushållsbruk - Del 1: Områden, ugnar, ångugnar och grillar - Funktionsprovning.
12.2 Energibesparing

Denna ugn har funktioner som möjliggör energibesparing under tillagningen.
Kontrollera att ugnsluckan är ordentligt stängd när ugnen är påslagen. Öppna inte luckan för ofta under tillagningen. Håll luckans tätningslist är ren och kontrollera att den sitter rätt och ordentligt fast.
Använd kokkärl i metall för högre energieffektivitet.
Om möjligt, undvik att förvärma ugnen före tillagning.
Gör så korta uppehåll som möjligt vid tillagning av flera rätter för samma tillfälle.
Tillagning med varmluft
Om möjligt, använd varmluftsfunktionen för att spara energi.
Restvärme
Om tillagningen tar längre tid än 30 minuter, sänk ugnstemperaturen med minst 3–10 minuter innan tillagningen avslutas. Tillagningen fortsätter med ugnens restvärme.
Använd restvärmen för att värma annan mat.
Varmhållning
Välj lägsta möjliga temperaturinställning för att använda restvärme och hålla maten varm.
Varmluft med fukt
Denna funktion används för att spara energi under tillagningen.
13. MILJÖSKYDD
Återvinn material med symbolen. Återvinn förpackningen genom att placera den i lämpligt kärl. Bidra till att skydda vår miljö och vår hälsa genom att återvinna avfall från elektriska och elektroniska produkter. Släng
inte produkter märkta med symbolen med hushållsavfallet. Lämna in produkten på närmaste återvinningsstation eller kontakta kommunkontoret.
CE
867368081-B-242021
PAJER
(min.)



KÖTT
(min.)

FISK
(min.)







