LC67BHP55 - Köksfläkt SIEMENS - Gratis bruksanvisning och manual
Hitta enhetens manual gratis LC67BHP55 SIEMENS i PDF-format.
Användarfrågor om LC67BHP55 SIEMENS
0 fråga om denna apparat. Svara på dem du kan eller ställ din egen.
Ställ en ny fråga om denna apparat
Ladda ner instruktionerna för din Köksfläkt i PDF-format gratis! Hitta din manual LC67BHP55 - SIEMENS och ta tillbaka ditt elektroniska enhet i hand. På denna sida publiceras alla dokument som behövs för att använda din enhet. LC67BHP55 av märket SIEMENS.
BRUKSANVISNING LC67BHP55 SIEMENS
Betjening av apparatet.... 36

Innehållsförteckning
BRUKSANVISNING....47

Bestämmelser för användningen 47

Viktiga säkerhetsanvisningar! 48

Återvinning 49

Använda maskinen 50

Rengöring och skötsel 51

Hur åtgärda fel? 53

Service 54
MONTERINGSANVISNING....55

Viktiga säkerhetsanvisningar! 55

Allmänna anvisningar.... 57
BRUKSANVISNING
Utförligare information om produkter, tillbehör, reservdelar och service hittar du på Internet:
www.siemens-home.bsh-group.com och onlineshop:
Bestämmelser för användningen
Läs bruksanvisningen noggrant. Det är viktigt för att du ska kunna använda enheten säkert och på rätt sätt. Spara bruks- och monteringsanvisningen för framtida bruk och eventuella kommande ägare.
En säker användning kan bara garanteras om spisfläkten monteras på fackmässigt sätt och i enlighet med monteringsanvisningen.
Installatören ansvarar för en felfri funktion på platsen.
Enheten är endast avsedd för normalt hemmabruk. Den får inte användas utomhus. Håll enheten under uppsikt vid användning.
Tillverkaren ansvarar inte för skador som uppkommer på grund av olämplig eller felaktig användning.
Skåpet är avsett att användas på en nivå upp till högst 2000 meter över havet.
Barn under 8 år och personer med begränsade fysiska, sensoriska eller mentala färdigheter, eller som saknar erforderliga erfarenheter eller kunskaper, får endast använda enheten under överinseende av en annan person som ansvarar för säkerheten eller om de får lära sig hur man använder enheten säkert och vilka risker som finns.
Låt inte barn leka med enheten. Låt inte småbarn rengöra och sköta om enheten, håll barn över 15 år under uppsikt.
Håll barn under 8 år borta från enhet och sladd.
Kontrollera enheten efter uppackning. Anslut inte enheten om den har transportskador.
Enheten är inte avsedd för användning med extern timer eller fjärrkontroll.

Viktiga
säkerhetsanvisningar!
⚠ Varning – Kvävningsrisk!
Förpackningsmaterial är farligt för barn. Låt aldrig barn leka med förpackningsmaterialet.
⚠ Varning – Livsfara!
Förbränningsgaser som sugs tillbaka kan orsaka förgiftning.
Sörj alltid för en god lufttillförsel om enheten körs i frånluftsdrift i närheten av en eldstad som utnyttjar inomhusluften.

Eldstäder som är beroende av rumsluft (t.ex. värmeapparater som drivs med gas, olja, ved eller kol, genomströmningsapparater, varmvattenberedare) tar sin förbränningsluft ur det utrymme där enheten är installerad och leder ut avgaserna i det fria via en avgasanläggning (t.ex. skorsten).
När en köksfläkt är igång dras rumsluften från köket och intilliggande rum - om tillräcklig tilluft saknas uppstår undertryck. Giftiga gaser sugs då tillbaka från skorstenen eller utloppsschaktet och in i bostadens rum.
- Därför måste man se till att det finns tillräckligt med tilluft.
- Enbart ett ventilationsgaller för till-/frånluft säkerställer inte att gränsvärdena upprätthålls.
Säker drift är möjlig endast om undertrycket i det rum där eldstaden befinner sig inte överskrider 4 Pa (0,04 mbar). Detta uppnår du genom att låta den luft som krävs för förbränningen strömma till genom öppningar som inte går att stänga, t.ex. dörrar, fönster, genom ventilationsgaller för tilluft/frånluft eller med hjälp av andra tekniska åtgärder.

Rådgör i varje enskilt fall med lokalt ansvarig sotare, som kan bedöma husets ventilationssystem i sin helhet och föreslå lämpliga åtgärder för ventilationen.
Om köksfläkten körs enbart med cirkulationsdrift, kan den användas utan begränsningar.
⚠ Varning – Brandrisk!!
■ Fettavlagringar i filtret kan börja brinna. Rengör filtret regelbundet. Använd aldrig enheten utan filter.
- Avlagringar i fettfiltret kan antändas. Använd aldrig öppen eldslåga i närheten av enheten (t.ex. flambering). Produkten får endast monteras i närheten av eldstad för fasta bränslen (t.ex. trä eller kol) om eldstaden har ett slutet, ej avtagbart lock. Den får inte ge ifrån sig gnistor.
- Varma oljor och fetter kan snabbt börja brinna. Lämna aldrig varma oljor och fetter utan uppsikt. Släck inte elden med vatten. Slå av kokzonen. Kväv elden med ett lock, brandfilt eller liknande.
■ Gaskokplattor utan kokkärl blir snabbt mycket varma om de är igång. En fläktenhet som hänger över en sådan platta kan skadas eller fatta eld. Starta inte gaskokplattor utan kokkärl.
- Om flera gaskokplattor används samtidigt utvecklas hög värme. En fläktenhet som hänger över en sådan platta kan skadas eller fatta eld. Två gaskokplattor med maxlåga får inte användas samtidigt i mer än 15 minuter. En dubbelbrännare med över 5kW (wok) motsvarar effekten hos två gasbrännare.
⚠ Varning – Risk för brännskador!
- Komponenterna blir mycket varma när enheten är i drift. Vidrör aldrig heta komponenter. Håll barn på avständ.
■ Enheten blir het vid användning. Låt enheten svalna före rengöring.
⚠ Varning – Skaderisk!
■ En del komponenter inuti enheten har vassa kanter. Bär alltid skyddshandskar.
- Föremål som placeras på fläkten kan falla ner. Ställ aldrig föremål på fläkten.
■ LED-lampornas ljus är mycket skarpt och kan skada ögonen (riskgrupp 1). Titta inte längre än 100 sekunder direkt in i påslagna LED-lampor.
⚠ Varning – Risk för stötar!
- En trasig enhet innebär risk för stötar. Slå aldrig på en trasig enhet. Dra ur sladden eller slå av säkringen i proppskåpet. Kontakta service!
■ Reparationer som inte är fackmässigt gjorda är farliga. Det är bara servicetekniker utbildade av tillverkaren som får göra reparationer och byta skadade anslutningar. Är enheten trasig, dra ur sladden eller slå av säkringen i proppskåpet. Kontakta service! - Risk för stötar om fukt tränger in! Använd aldrig högtryckstvätt eller ångrengöring!
Inträngande fukt kan orsaka elstöt. Rengör enheten med fuktad trasa. Innan rengöringen ska nätkontakten dras ur, alternativt säkring i säkringsskåpet slås ifrån.
Skadeorsaker
Obs!
Risk för skador på grund av korrosion. Starta alltid enheten vid matlagning, för att undvika kondens. Kondens kan orsaka korrosion.
Byt alltid ut trasig lampa direkt, för att undvika överbelastning av övriga lampor.
Risk för skador om väta tränger in i elektroniken. Rengör aldrig manöverorganen med våt trasa.
Ytskada på grund av felaktig rengöring. Ytorna av rostfritt stål ska rengöras i slipriktningen. Använd inte rengöringsmedel för rostfritt stål till kontrollpanelen.
Starka eller slipande rengöringsmedel kan orsaka ytskador. Använd aldrig starka eller slipande rengöringsmedel.
Skaderisk vid kondensåterflöde. Frånluftskanalen installeras något sluttande (1° fall).
Risk för skador pga. felbelastade designelement. Dra inte i designelementen. Ställ aldrig föremål på designelementen och häng inget i dem.
Obs!
Ytskada pga. att skyddsfolien inte var avdragen. Dra av skyddsfolien från alla enhetsdelar före första användningen.
Återvinning
Enheten är mycket energieffektiv. Här finns tips på hur du sparar effekt när du använder enheten samt hur du skrotar enheten när den är uttjänt.
Spara effekt
Se till så att det finns tillräckligt med tilluft vid matlagningen så fungerar fläkten tyst och effektivt.
■ Anpassa fläktläget till osmängden. Använd bara intensivläget när det verkligen behövs. Lägre fläktläge ger lägre effektförbrukning.
- Öka fläktläget direkt när det börjar osa. Om oset spridit sig i köket måste du ha på fläkten längre.
■ Slå av fläkten när den inte behövs längre.
■ Slå av belysningen när den inte behövs längre.
■ Rengör resp. byt filter med angivet intervall så att du får bibehållen ventilationseffekt och undviker brandrisk.
- Locket på, så minskar du matos och kondens.
Återvinning
Släng förpackningen i återvinningen.

Denna enhet är märkt i enlighet med der europeiska direktivet 2012/19/EU om avfall som utgörs av eller innehåller elektroniska produkter (waste electrical and electronic equipment - WEEE).
Direktivet anger ramarna för inom EU giltigt återtagande och korrekt återvinning av uttjänta enheter.

Använda maskinen
Denna bruksanvisning gäller för flera varianter av den här produkten. Det kan tänkas att enskilda
utrustningsdetaljer finns beskrivna som inte gäller för just din produkt.
Anvisning: Starta fläkten när du startar tillagningen och stäng av den ett par minuter efter det att maten är klar. På så vis får du bort matoset effektivt.
Kontroller










Symbol Kommentar
| 1 | Fläkt PÅ/AV |
| Belysning PÅ/AV/dimmer | |
| - | Minska fläktläget |
| + | Öka fläktläget/intensivläge 1, 2 |
| b | boost-funktion (maxeffekt kort stund) |
| I→I | Eftergångstid |
| Filterindikering metallfilter | |
| Filterindikering aktivt kolfilter | |
| 1-3 Fläktlägen | |
| I→I | Eftergångstid |
| int | Intensivläge |
Ställa in fläkten
Slå på
Tryck till på ①.
Fläkten går igång på läge 2.
■ Tryck till på + eller - om du vill byta fläktläge.
Slå av
Tryck till på ①.
Belysning
Belysningen går att slå på och av även när fläkten av. Tryck till på ♣.
Ställa in ljusstyrkan
Tryck på 🔍 tills du får den ljusstyrka du vill ha.
Intensivläge
Intensivläget kan användas om det luktar och osar mycket.
Slå PÅ
Tryck till på + tills du får upp int på displayen.
Anvisning: Fläkten återgår automatiskt till fläktläge 3 efter ca 6 minuter.
Slå AV
Vill du slå av intensivläget innan förinställd tid gått ut, tryck till på — tills du får upp det fläktläge du vill ha.
Boost-funktion
Slå PÅ
Tryck till på b.
Anvisning: Fläkten återgår automatiskt till tidigare inställt fläktläge efter ca 20 sekunder.
Slå AV
Vill du slå av boost-funktionen innan förinställd tid gått ut, tryck till på b.
Eftergångstid
Slå PÅ
Tryck till på I→I.
Fläkten går på fläktläge 1.
Fläkten slår av automatiskt efter ca 10 min.
Slå AV
Tryck till på I→I.
Fläkteftergången slår av direkt.
Mättnadsindikator
Blir metallfiltret mättat eller det aktiva kolfiltret blinkar när du slår av enheten, så får du upp följande symboler:
Metallfilter:
Aktivt kolfilter: ↓↑
■ Metallfilter och aktivt kolfilter: 📄 och ↓↑
Rengör metallfiltren direkt eller byt kolfilter. → "Rengöring och skötsel" på sidan 51
Anvisning: Filterindikeringen fungerar inte för filter som inte går att regenerera och som sitter bakom metallfiltren. De här aktiva kolfiltren kräver byte 2 ggr om året.
Du kan återställa filterindikeringen när den blinkar.Tryck till på —.
Ställa om displayen för kolfilterdrift
Ska du köra fläkten med kolfilter, så måste du slå om elektroniken:
■ Fläkten ska vara elansluten men av.
- Tryck till samtidigt på ① och + och håll kvar tills indikering 2 för cirkulationsdrift lyser (filter som inte går att regenerera).
- Tryck till och håll kvar knappkombinationen igen tills indikering 3 för cirkulationsdrift lyser (filter som går att regenerera).
- Trycker du till och håller knappkombinationen igen, så återställer du elektroniken till evakuering på displayen (indikering 1).
Ljudsignal
Slå PÅ
Tryck till på ① och b samtidigt och håll kvar i ca 3 sekunder när fläkten är av. Ljudsignalen kvitterar. I lyser när ljudsignalen är på.
Slå AV
Tryck till på ① och b samtidigt och håll kvar i ca 3 sekunder när fläkten är av. Ljudsignalen kvitterar.
☐ lyser när ljudsignalen är av.
Rengöring och skötsel
⚠ Varning – Risk för brännskador!
Enheten blir het vid användning. Låt enheten svalna före rengöring.
Varning
Risk för elstötar!
Inträngande fukt kan orsaka elstöt. Rengör enheten med fuktad trasa. Innan rengöringen ska nätkontakten dras ur, alternativt säkring i säkringsskåpet slås ifrån.
Risk för stötar om fukt tränger in! Använd aldrig högtryckstvätt eller ångrengöring!
⚠ Varning – Skaderisk!
En del komponenter inuti enheten har vassa kanter. Bär alltid skyddshandskar.
Obs!
Ytskada pga. att skyddsfolien inte var avdragen.Dra av skyddsfolien från alla enhetsdelar före första användningen.
Rengöringsmedel
Följ anvisningarna i tabellen, så skadar du inte de olika ytorna genom att använda fel rengöringsmedel. Använd
- inga starka eller skurande rengöringsmedel, t.ex. skurpulver eller putsmedel,
■ inga starka, alkoholhaltiga rengöringsmedel,
■ inga hårda disksvampar eller svinto,
■ inte högtryckstvätt eller ångrengöring,
■ inga kalklösande rengöringsmedel,
■ ingen aggressiv allrengöring,
■ inte ugnsrengöring.
Anvisning: Skölj ur nya disktrasor noga innan du använder dem.
Anvisning: Följ alla anvisningar och varningar till rengöringsmedlen.
| Område Rengöringsmedel | |
| Rostfritt Varmt vatten och diskmedel: | |
| Rengör med disktrasa och eftertorka med mjuk trasa. | |
| Rengör bara de rostfria ytorna i slipriktningen. Service och återförsäljarna har specialmedel för rostfritt.Lägg på medlet mycket tunt med mjuk trasa. | |
| Lackerade ytor Varmt vatten och diskmedel: | |
| Rengör med fuktad disktrasa och eftertorka med mjuk trasa. | |
| Använd inte rengöringsmedel för rostfritt. | |
| Aluminium och plast Varmt vatten och diskmedel: | |
| Rengör med mjuk trasa. | |
| Glas Fönsterputs: | |
| rengör med mjuk trasa. Använd inte glasskrapa. | |
| Kontroller Varmt vatten och diskmedel: | |
| Rengör med fuktad disktrasa och eftertorka med mjuk trasa. | |
| Risk för elstötar om väta tränger in. Risk för skador om väta tränger in i elektroniken. Rengör aldrig kontrollerna med våt trasa. Använd inte rengöringsmedel för rostfritt. | |
Ta ut metallfettfiltret
- Öppna låsningen och fäll ned metallfiltret. Håll samtidigt med andra handen under filtret.
- Dra ut metallfiltret ur hållaren.

- Det kan bli fettansamling nedtill på metallfiltret.
- Håll metallfiltret vågrätt, så att fettet inte droppar av.
Rengöra metallfettfilter
Denna bruksanvisning gäller för flera varianter av den här produkten. Det kan tänkas att enskilda utrustningsdetaljer finns beskrivna som inte gäller för just din produkt.
⚠ Varning – Brandrisk!!
Fettavlagringar i filtret kan börja brinna. Rengör filtret regelbundet. Använd aldrig enheten utan filter.
Anvisningar
■ Använd inga starka rengöringsmedel eller medel som innehåller syra eller lut.
■ Vi rekommenderar att du rengör filtret varannan månad.
■ Rengör även filterfästet inuti enheten med fuktig trasa när du rengör metallfiltren.
■ Metallfettfiltren går både att maskin- och handdiska.
Handdisk:
Anvisning: Du kan använda specialavfettningsmedel om smutsen sitter hårt. Du beställer dem via onlineshopen.
Blötlägg metallfiltren i varmt vatten och diskmedel.
■ Använd diskborste och skölj av filtren ordentligt efteråt.
- Låt metallfiltren dropptorka på uppsugande underlag.
Maskindisk:
Anvisning: metallen kan bli missfärgad vid maskindiskning. Missfärgningen påverkar inte filterfunktionen.
■ Använd vanligt maskindiskmedel.
■ Maskindiska inte jättesmutsiga metallfilter tillsammans med annan disk.
- Lägg metallfiltren löst i diskmaskinen. Kläm inte in metallfiltren.
■ Välj temperaturinställning på max. 70°C.
Sätta tillbaka metallfettfiltret
⚠ Varning – Skaderisk!
En del komponenter inuti enheten har vassa kanter. Bär alltid skyddshandskar.
Anvisning: Rengör alla höljesdelar du kommer åt.
- Sätt i metallfiltren och snäpp fast låsningen. Håll samtidigt med andra handen under metallfiltret. Anvisning: Se till så att metallfiltret hamnar rätt.
- Om metallfiltret inte hamnat rätt, öppna läsningen och sätt i metallfiltret ordentligt.

Om fel har uppstått kan du ofta åtgärda dem lätt själv. Beakta nedanstående anvisningar innan du anlitar kundservicen.
⚠ Varning – Risk för stötar!
Reparationer som inte är fackmässigt gjorda är farliga. Det är bara servicetekniker utbildade av tillverkaren som får göra reparationer och byta skadade anslutningar. Är enheten trasig, dra ur sladden eller slå av säkringen i proppskåpet. Kontakta service!
Felsökningstabell
Fel Möjlig orsak Åtgärd
| Enheten fungerar inte | Kontakten sitter inte i | Anslut enheten till elnätet |
| Strömavbrott Kontrollera om andra köksmaskiner fungerar | ||
| Trasig säkring Kontrollera att säkringen till enheten är hel i proppskåpet | ||
| Belysningen fung-erar inte. | Lysdioderna är trasiga. | Kontakta service. |
LED-lampor
Defekta LED-lampor får endast bytas ut av tillverkaren, av kundservice eller annan godkänd fackman (elinstallatör).
⚠ Varning – Skaderisk!
LED-lampornas ljus är mycket skarpt och kan skada ögonen (riskgrupp 1). Titta inte längre än 100 sekunder direkt in i påslagna LED-lampor.

Service
När du ringer upp, ha produktnumret (E-nr.) och tillverkningsnumret (FD-nr.) redo, så att vi kan hjälpa dig på ett snabbt och effektivt sätt. Märksylten med dessa nummer sitter på enhetens insida (demontera metallfettfiltret).
För att du inte ska behöva leta, kan du skriva in uppgifterna om din enhet och telefonnumret till kundservice här.
E-nr. FD-nr.
Kundservice

Tänk på att ett besök av servicetekniker, som har orsakats av felaktig användning, kostar pengar även under garantiperioden.
Olika länders kontaktuppgifter hittar du i bifogad förteckning över Serviceställen.
Reparationsuppdrag och råd vid fel
S 0771 11 22 77
local rate
Lita på tillverkarens kompetens. Då kan du vara säker på att reparationen blir gjord av en utbildad servicetekniker som kommer till dig med originalreservdelar till maskinen.
Tillbehör
(medföljer inte)
Anvisning: Den här bruksanvisningen gäller för flera varianter av produkten. Det kan finnas med extratillbehör som inte passar din enhet.
| Tillbehör - smalt 260 mm Beställnings- | |
| nummer | |
| Startsats för cirkulationsdrift | LZ53250 |
| Utbytesfilter till startsatsen | LZ53251 |
| CleanAir cirkulationsmodul | LZ57000 |
| Utbytesfilter till CleanAir cirkulationsmodul (går inte att regenerera) | LZ56200 |
| Utbytesfilter till CleanAir cirkulationsmodul (går att regenerera) | LZ00XXP00 |
| CleanAir cirkulationsmodul (integrerbar) | LZ10FXI05 |
| CleanAir cirkulationsmodul (går att regenerera, integrerbar) | LZ10FXJ05 |
| Tillbehör - brett 345 mm Beställnings- | |
| nummer | |
| Startsats för cirkulationsdrift | LZ53450 |
| Utbytesfilter till startsatsen | LZ53451 |
| CleanAir cirkulationsmodul | LZ57300 |
| Utbytesfilter till CleanAir cirkulationsmodul (går inte att regenerera) | LZ56200 |
| Utbytesfilter till CleanAir cirkulationsmodul (går att regenerera) | LZ00XXP00 |
| CleanAir cirkulationsmodul (integrerbar) | LZ10FXI05 |
| CleanAir cirkulationsmodul (går att regenerera, integrerbar) | LZ10FXJ05 |
MONTERINGSANVISNING


■ Denna köksfläkt är avsedd att fästas i vägg.
■ Använd den medföljande schablonen för skruvpositionerna.
- Om du använder extratillbehör, följ då respektive monteringsanvisning (t.ex. vid drift med kolfilter).
Höljet är känsligt. Undvik att skada det i samband med monteringen.
Viktiga säkerhetsanvisningar!
Läs bruksanvisningen noggrant. Det är viktigt för att du ska kunna använda enheten säkert och på rätt sätt. Spara bruks- och monteringsanvisningen för framtida bruk och eventuella kommande ägare.
Kontrollera enheten efter uppackning. Anslut inte enheten om den har transportskador.
En säker användning kan bara garanteras om spisfläkten monteras på fackmässigt sätt och i enlighet med monteringsanvisningen. Installatören ansvarar för en felfri funktion på platsen.
Höljet är känsligt. Undvik att skada det vid installationen.
Köksfläkten ska vara minst lika bred som spishällen.
Gällande byggregler och lokala föreskrifter beträffande gas och el måste följas i samband med monteringen.
⚠ Varning – Brandrisk!!
- Fettavlagringar i filtret kan börja brinna. Håll angivna säkerhetsavständ för att undvika värmeackumulering. Följ anvisningarna till din enhet. Ska du ha gas- och elhäll tillsammans gäller största angivna avständ.
- Avlagringar i fettfiltret kan antändas. Använd aldrig öppen eldslåga i närheten av enheten (t.ex. flambering). Produkten får endast monteras i närheten av eldstad för fasta bränslen (t.ex. trä eller kol) om eldstaden har ett slutet, ej avtagbart lock. Den får inte ge ifrån sig gnistor.
Följ gällande föreskrifter och lagar (t.ex. byggnorm) för evakuering.
⚠ Varning – Livsfara!
Avgaser som går i retur kan ge förgiftning. Evakueringen får varken gå via befintlig rök- eller skorstensgång i bruk eller via ventilationskanal från utrymme med eldstad. Evakuering via rök- eller skorstensgång som inte är i bruk kräver sotningsgodkännande.
⚠ Varning – Livsfara!
Förbränningsgaser som sugs tillbaka kan orsaka förgiftning.
Sörj alltid för en god lufttillförsel om enheten körs i frånluftsdrift i närheten av en eldstad som utnyttjar inomhusluften.

Eldstäder som är beroende av rumsluft (t.ex. värmeapparater som drivs med gas, olja, ved eller kol, genomströmningsapparater, varmvattenberedare) tar sin förbränningsluft ur det utrymme där enheten är installerad och leder ut avgaserna i det fria via en avgasanläggning (t.ex. skorsten).
När en köksfläkt är igång dras rumsluften från köket och intilliggande rum - om tillräcklig tilluft saknas uppstår undertryck. Giftiga gaser sugs då tillbaka från skorstenen eller utloppsschaktet och in i bostadens rum.
- Därför måste man se till att det finns tillräckligt med tilluft.
- Enbart ett ventilationsgaller för till-/frånluft säkerställer inte att gränsvärdena upprätthålls.
Säker drift är möjlig endast om undertrycket i det rum där eldstaden befinner sig inte överskrider 4 Pa (0,04 mbar). Detta uppnår du genom att låta den luft som krävs för förbränningen strömma till genom öppningar som inte går att stänga, t.ex. dörrar, fönster, genom ventilationsgaller för tilluft/frånluft eller med hjälp av andra tekniska åtgärder.

Rådgör i varje enskilt fall med lokalt ansvarig sotare, som kan bedöma husets ventilationssystem i sin helhet och föreslå lämpliga åtgärder för ventilationen.
Om köksfläkten körs enbart med cirkulationsdrift, kan den användas utan begränsningar.
⚠ Varning – Livsfara!
Förbränningsgaser som sugs tillbaka kan orsaka förgiftning. Vid installation av fläkt ovanför eldstad med skorsten ska fläktens strömförsörjning förses med en särskild säkerhetsbrytare.
⚠ Varning – Skaderisk!
■ En del komponenter inuti enheten har vassa kanter. Bär alltid skyddshandskar.
- Om enheten inte är ordentligt fäst på väggen, så kan den falla ned. Alla fästkomponenter måste monteras stadigt och säkert.
- Enheten är tung. Det krävs två personer för att flytta enheten. Använd endast härför avsedda hjälpmedel.
- Ändringar på de elektriska eller mekaniska konstruktionerna är farliga och kan leda till felfunktion. Ändra aldrig de elektriska eller mekaniska konstruktionerna.
⚠ Varning – Risk för elstötar!
Det finns komponenter inuti enheten som har vassa kanter. Anslutningskabeln kan skadas. Anslutningskabeln får inte vikas eller klämmas vid installationen.
Det måste alltid gå att göra enheten strömlös. Du får bara ansluta enheten till rätt installerade, jordade eluttag.
Det måste gå att komma åt kontakten efter inbyggnad av enheten. Om det inte går, så måste den fasta installationen ha en allpolig brytare som uppfyller kraven enligt överspänningskategori III och är monterad enligt föreskrifterna.
Det är bara behörig elektriker som får göra fast anslutning. Vi rekommenderar att du installerar en jordfelsbrytare (FI-brytare) på matningen till enheten.
⚠ Varning – Risk för stötar!
Reparationer som inte är fackmässigt gjorda är farliga. Det är bara servicetekniker utbildade av tillverkaren som får göra reparationer och byta skadade anslutningar. Är enheten trasig, dra ur sladden eller slå av säkringen i proppskåpet. Kontakta service!
⚠ Varning – Kvävningsrisk!
Förpackningsmaterial är farligt för barn. Låt aldrig barn leka med förpackningsmaterialet.

Allmänna anvisningar
Frånluftsdrift
⚠ Varning – Livsfara!
Avgaser som går i retur kan ge förgiftning. Evakueringen får varken gå via befintlig rök- eller skorstensgång i bruk eller via ventilationskanal från utrymme med eldstad. Evakuering via rök- eller skorstensgång som inte är i bruk kräver sotningsgodkännande.
Ska evakueringen gå genom yttervägg, använd anslutningslåda mot mur.
Frånluftsledning
Anvisning: Tillverkaren av enheten tar inget ansvar för problem som beror på rördragningen.
■ Enheten ger optimal effekt med kort, rak evakuering med största möjliga rördiameter.
Lång, grov evakuering, många rörböjar, eller rördiametrar under 150 mm ger inte optimalt utsug och fläktljudet blir dessutom högre.
- Evakueringsrör och -slangar får inte vara av brännbart material.
Rundrör
Vi rekommenderar innerdiameter på 150 mm, minimum 120 mm.
Plankanaler
Invändigt tvärsnitt ska motsvara rundrörsdiametern.
∅ 150 mm, ca 177 cm²
∅ 120 mm, ca 113 cm²
■ Plankanalerna får inte ha skarpa hörn.
■ Använd rörtejp vid avvikande rördiametrar.
Kontrollera väggen
Väggen måste vara plan, lodrät och tillräckligt bärkraftig.
Se till att borrhålens djup motsvarar skruvarnas längd. Kontrollera att pluggen sitter fast ordentligt.
Bifogade skruvar och plugg är avsedda för massiva väggar. Om väggen har annan konstruktion (t.ex. gips, porbetong, poroton tegelblock), använd lämpligt fästmedel.
■ Fläkten väger max. 40 kg.
Elektrisk anslutning
⚠ Varning – Risk för elstötar!
Det finns komponenter inuti enheten som har vassa kanter. Anslutningskabeln kan skadas.
Anslutningskabeln får inte vikas eller klämmas vid installationen.
Erforderliga anslutningsdata framgår av typskylten, som syns inuti fläkten när du tar ut metallfettfiltret.
Anslutningsledningens längd: ca. 1,30 m
Den här enheten är avstörd enligt EU:s bestämmelser för radioavstörning.
⚠ Varning – Risk för elstöt!!
Det måste alltid gå att göra enheten strömlös. Du får bara ansluta enheten till rätt installerade, jordade eluttag.
Det måste gå att komma åt kontakten efter inbyggnad av enheten. Om det inte går, så måste den fasta installationen ha en allpolig brytare som uppfyller kraven enligt överspänningskategori III och är monterad enligt föreskrifterna.
Det är bara behörig elektriker som får göra fast anslutning. Vi rekommenderar att du installerar en jordfelsbrytare (Fl-brytare) på matningen till enheten.

Installation
Förbereda installationen
Obs!
Se till så att det inte finns några elledningar, gas- eller vattenrör i det område där du tänker borra.
- Markera en lodrät mittlinje på väggen från taket till fläktens underkant.
- Markera borrhålen för skruvarna och området där fläkten ska hänga på väggen med den medföljande schablonen.
- Borra fem 80 mm djupa ∅ 8 mm-hål för fästena och tryck i pluggen ända in.

Installation
- Skruva fast fästvinklarna till fläktkåpan. A

- Skruva fast upphängningsanordningarna till fläkten ordentligt för hand. Dra inte åt skruvarna! B

- Skruva in gängtappen så att du får 5 - 9 mm väggutstick. ©

Häng och rikta upp enheten
- Dra bara av skyddsfolien baktill först och resten efter montering.
- Haka fast fläkten så att den sitter fast ordentligt i upphängningarna. D
- Justera fläkten så att den hänger rakt genom att vrida upphängningsanordningarna. Det går att skjuta enheten åt höger eller vänster, om det behövs.

- Dra åt upphängningsskruvarna ordentligt. Håll fast upphängningarna när du gör det. F
- Dra åt den räfflade muttern ordentligt. G

Fästa kanalerna
Anvisning: Om du använder aluminiumrör måste anslutningsområdet först jämnas till.
Frånluftsrör ∅ 150 mm (rekommenderad storlek)
Fäst kanalen direkt i rörstosen och täta på lämpligt sätt.
Fränuftsrör ∅ 120 mm
- Fäst reducerstycket direkt i rörstosen.
- Fäst kanalen i reducerstycket.
- Täta båda anslutningsområdena på lämpligt sätt.
Montera ytskiktet
⚠ Varning – Skaderisk!
En del komponenter inuti enheten har vassa kanter. Bär alltid skyddshandskar.
- Ta av fläktkåporna.
Dra av tejpen - Dra av skyddsfolien från båda fläktkåporna.
- Skjut in delarna i varandra.
Anvisningar
- Repa inte kåporna, lägg papper som skydd över kanterna på ytterkåpan.
-
Skjut innerkåpan nedåt.
-
Sätt på käporna på enheten.
- Skjut upp innerkåpan och haka fast sidorna i fästvinkeln. A
- Snäpp fast fläktkåpan nedåt. B
- Skruva fast kapsidorna med två skruv i fästvinkeln. C

BSH Hausgeräte GmbH
Carl-Wery-Str. 34
81739 München
GERMANY
Tillverkas av BSH Hausgeräte GmbH under varumärkeslicens från Siemens AG
Produsert av BSH Hausgeräte GmbH under Siemens AGs varemerkelisens