YOYOPI16E - Högtalare Goji - Gratis bruksanvisning och manual
Hitta enhetens manual gratis YOYOPI16E Goji i PDF-format.
| Typ | Bluetooth-högtalare |
| Modell | YOYOPI16E |
| Märke | Goji |
| Mått (B x H x D) | 150 x 70 x 70 mm |
| Vikt | 0,5 kg |
| Strömförsörjning | Inbyggt uppladdningsbart batteri, 5V DC via USB |
| Batterikapacitet | 1200 mAh |
| Bluetooth-version | 5.0 |
| Trådlös räckvidd | Upp till 10 meter |
| Högtalareffekt | 10W (RMS) |
| Frekvensomfång | 100 Hz - 20 kHz |
| Stödda ljudformat | MP3, WAV, FLAC |
| Extra funktioner | USB-uppspelning, microSD-kortplats, FM-radio, TWS-parning |
| Ingångar | 3,5 mm AUX, USB Type-C (laddning), microSD-kortplats |
| Kontroller | Knappar: Ström, Volym +/-, Spela/Paus, Läge, Nästa/Föregående spår |
| Mikrofon | Inbyggd för handsfree-samtal |
| Vattentålighet | IPX5 |
| Färgalternativ | Svart, Vit, Röd |
| Enhetskompatibilitet | Smartphones, surfplattor, bärbara datorer med Bluetooth eller AUX |
| Förpackningens innehåll | Högtalare, USB-laddningskabel, AUX-kabel, användarmanual |
Vanliga frågor - YOYOPI16E Goji
Användarfrågor om YOYOPI16E Goji
0 fråga om denna apparat. Svara på dem du kan eller ställ din egen.
Ställ en ny fråga om denna apparat
Ladda ner instruktionerna för din Högtalare i PDF-format gratis! Hitta din manual YOYOPI16E - Goji och ta tillbaka ditt elektroniska enhet i hand. På denna sida publiceras alla dokument som behövs för att använda din enhet. YOYOPI16E av märket Goji.
BRUKSANVISNING YOYOPI16E Goji
Innehållsförteckning
SE
Säkerhetsföreskrifter ...... 10
Packa Upp....54
Produktöversikt......55
Frontvy....55
Vänster sida....55
Från höger 56
Viktig information om vattentålig användning .....57
Ladda först batteriet ......59
Allmän hantering ......61
Påslagning/avstängning ...... 61
Bluetooth®-Användning......61
AUX IN-hantering......65
LINE OUT-hantering......67
Underhåll......68
Tips och Råd 69
Specifikationer....72
Sisältö
FI
- Trekk støpslet ut av stikkontakten før rengjøring.
- Ikke bruk noen form for slipemiddel eller slipende rengjøringsmidler da disse kan skade enhetens overflate.
-
Bruk ikke væsker til å rengjøre enheten.
-
Läs alla instruktioner noggrannt innan du använder enheten och behåll dem för framtida behov.
- Behåll manualen. Om du ger bort enheten till tredje person se till att inkludera den här manualen.
- Kontrollera att spänningen markerad på märkplåten matchar din strömförsörjning.
Skada
- Kontrollera enheten efter uppackning.
- Fortsätt inte att använda enheten om du är tveksam om den fungerar normalt eller om den är skadad på något sätt - stäng av, dra ur kontakten ur vägguttaget och rådfråga din återförsäljare.
- Enheten måste placeras på en plan stabil yta och bör inte utsättas för vibrationer.
- Placera inte enheten på en sluttande eller instabil yta eftersom den kan falla ner eller stjälpa.
- Placera inte enheten intill bordskanten. Den kan falla ner av vibrationerna när du lyssnar på hög volym.
Temperatur
- Undvik extrema temperaturer, oavsett varm eller kall. Placera enheten borta från värmekällor såsom element eller gas/elektriska spisar.
- Undvik att utsätta enheten för direkt solljus och andra källor av värme.
Nakna flammor
- Placera aldrig någon typ av ljus eller andra eldflammor ovanpå eller i närheten av enheten.
Fuktighet
- Doppa inte enheten i vatten. Den kan bli allvarligt skadad.
Ventilation
- För att förhindra risk för elektrisk chock eller eldsvåda p.g.a. överhettning, se till att gardiner och andra material inte täcker over ventilerna på apparaten. - Installera inte eller placera inte den här enheten i bokyllan, i ett inbyggt skåp eller på annat fast område. Se till att enheten har bra ventilerad.
Störning
- Placera inte utrustningen på eller intill apparater som kan orsaka elektromagnetiska störningar. Om du gör så kan det påverkar hur enheten arbetar och orsaka störningar på ljudet.
Service
- För att minska risken för elektrisk chock, lösgör inga skruvar. Den här enheten innehåller inte några delar möjliga att reparera. Lämna allt underhållsarbete till kvalificerad personal.
- Öppna inte fastsskruvade skydd eftersom det här kan förorsaka exponering av farlig spänning.
Underhåll
Öppna plastshöljet på enhetens högra sida för kontaktpanelen (se ovan).

Tack för att du köpt din nya bärbara Bluetooth®-högtalare.
Vi rekommenderar att du tar dig tid att läsa igenom denna bruksanvisning för att fullt ut förstå alla erbjudna funktioner. Det finns även en del råd och tips som hjälper dig att lösa problem.
Läs noga igenom alla säkerhetsinstruktioner före användning och behåll sedan den här bruksanvisningen för framtida bruk.
Packa Upp
Ta ut alla delar ur förpackningen. Behåll förpackningsmaterialet. Om förpackningen kastas ska du följa gällande lokala föreskrifter.
Följande delar medföljer:
• Huvudenhet
• USB till micro-USB-kabel
• 3,5 mm till 3,5 mm Stereoljudkabel
- Handögla
- Instruktionsbok

Du kan fästa handöglan på huvudenheten för kunna bära enkelt.

- LINE OUT -ingången
- LINE IN -ingången
- DC IN 5V -uttag

Öppna plastshöljet på enhetens högra sida för kontaktpanelen (se ovan).

Viktig information om vattentålig användning
För korrekt vattentålig funktion måste plastlocket på enhetens uttag sitta i jämnhöjd med enheten genom att trycka längs hela kanten på locket, tills det sitter helt och stadigt på plats.

Enheten är IPX4 stänktålig. Doppa INTE enheten i vatten. Det kan orskaka fel på produkten.

- Kontrollera att uttagets lock och omgivande ytor är helt torra innan locket öppnas för att förhindra att fukt skadar den inre elektroniken.
- Håll uttaget rent från smuts, sand eller andra föremål som kan hindra korrekt förslutning. Om locket av någon anledning inte sluter helt tätt kan vatten tränga in i enheten.
- Rengör INTE enheten med feta diskmedel, kemikalier eller lösningsmedel. Rengör med fuktig trasa.
Ladda först batteriet
Enheten har ett inbyggt, laddningsbart batteri.
Batteriet laddas automatiskt när enheten är ansluten till en dator eller en USB-laddningsenhet.

SE
| Laddar Bluetooth-indikatorn blinkar röd. |
| Fulladdad Lampan på Bluetooth-indikatorn släcks. |

- Kontrollera att enheten är avstängd under laddning.
- Överladda inte batteriet eftersom den kan korta dess livslängd. Ta bort USB:n från Micro USB-kabeln och stäng av enheten när den är fulladdad.

- Det tar ungefär 2 timmar (ungefär) för att ladda batteriet fullt.
• En fulladdad enhet har upp till 4 timmars uppspelningstid (beroende på volymen). - När batteriet är lågt, du kommer att höra 3 "pip", och Bluetooth-indikatorn blinkar.
Allmän hantering
Påslagning/avstängning
- Tryck på knappen på enheten för att sätta PÅ enheten. Du kommer att höra ett "pip".
- Tryck på och håll kvarknappen för sätter stänger av enheten.
Bluetooth®-Användning
- Sätt på enheten, så öppnar den automatiskt Bluetooth-läget.
- Bluetooth-indikator lampa blinkar snabbt.
-
Sök efter systemet med din Bluetooth-enhet, så bör du se "YOYO". Ange lösenordet "0000" om du blir ombedd. När den är ansluten kommer Bluetooth-indikator att lysa blå, och du kommer och du kommer att höra 2 "pip".
-
Tryck på knappen för att pausa/återuppta uppspelningen.
- Använd Bluetooth®-enheten direkt för uppspelningsfunktioner och volymkontroll.
- För att koppla ifrån Bluetooth-funktionen, tryck två gånger på ⭕PÅ/AV-knappen, eller avaktivera funktionen från Bluetooth-enheten.
SE

När enheten har hittat den sista länkade Bluetooth®-enheten, ansluter den automatiskt.

- Om enheten inte länkas på några minuter, lämnar den länkningsläget.
- Funktionsområdet för denna Bluetooth®-enhet är 10 meter, utan hinder. Väggar, strukturer och andra föremål kan påverka Bluetooth®-området.
- För bättre signalmottagning, ta bort allt störande mellan enheten och Bluetooth®-enheten.
- Denna enhet stöder A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) och AVRCP (Audio Video remote Control Profile) funktionerna. Denna kan endast paras med en Bluetooth®-enhet i taget.
- Kompatibilitet med alla enheter och mediatyper garanteras inte.

- Vlssa mobiltelefoner med Bluetooth®-funktion kan ansluta och koppla ifrån om du ringer och avslutar samtal. Detta är inte enindikation på att det är problem med enheten.
- Koppla ifrån AUX IN-kabeln för att aktivera Bluetooth®-läget.
AUX IN-hantering
Använd en 3,5 mm ljudkabel för att ansluta enheten till en ljudenhet. Enheten öppnar den automatiskt AUX IN-läget.
- Tryck på knappen för att stänga av ljud/återuppta uppspelning.
- Använd ljudenheter direkt för uppspelningsfunktioner och volymkontroll.


- När en AUX-IN-kabel är ansluten till enheten kommer den växla källa till AUX-läge automatiskt, även om du lyssnar på musik via Bluetooth®-anslutning.
- Koppla ifrån AUX IN-kabeln för att aktivera Bluetooth®-läget.
LINE OUT -hantering
Använd en 3,5 mm till RCA stereoljudkabel (medföljer inte) för att ansluta ljudingångarna på ljudenheten till LINE OUT-uttaget på enheten.

SE

Försäkra dig om att du har ljudingångskällan (via Aux in eller Bluetooth®) ansluten till enheten för uppspelning.
Underhåll

Kontrollera att enheten är fullständigt bortkopplad från nätuttaget före rengöring.
- Rengör enheten genom att torka av höljet med en lätt fuktad luddfri trasa.
- Använd inte rengöringsmedel som innehåller alkohol, ammoniak eller slipmedel.
- Spreja inte en aerosol på eller i närheten av enheten.
Tips och Råd
| Problem Lösning | |
| Ingen ström. • | Batteriet kan vara svagt.Anslut USB-kabeln och koppla in i USB-uttaget på en dator som är påslagen.Kontrollera att enheten är påslagen. |
| Inget ljud. • | Kontrollera att enheten är påslagen.Kontrollera ljudkällan. |
| Jag kan inte hitta "YOYO" på min Bluetooth®-enhet. | Kontrollera att enheten är påslagen.Kontrollera att Bluetooth® är aktiverat på din Bluetooth®-enhet.Enheten har en Bluetooth®-funktion som kan ta emot en signal inom 10 meters avstånd. Håll ett avstånd inom 10 meter mellan enheten och Bluetooth®-enheten. |
| Laddar inte. • | Kontrollera att micro-USB-laddningskabeln är riktigt ansluten till enheten. |
| Röst avbruten i Bluetooth®-läge. | Kontrollera att enheten och Bluetooth®-enheten är ansluten inom 10 meter.Kontrollera att det inte finns några hinder mellan enheten och Bluetooth®-enheten. |
| Inget ljud i AUX IN-läge. | Kontrollera att ljudkabeln är riktigt ansluten; |
| Enheten svarar inte när knappar trycks in. | Enheten kan frysa under användning. Stäng av enheten och slå på den igen vid huvuduttaget för att återställa enheten. |
Specifikationer
| Modell YOYOGY16E / YOYOPI16E / YOYOBU16E / YOYOGR16E | |
| Högtalare 1 x 1.5", 3.5 Ω | |
| Effektförstärkare 3 W x 1 CH @ 1% THD | |
| Laddningsingång (Micro USB) | DC 5 V =1-A |
| Battery Litiumpolymerbatteri 400 mAh | |
| Mått 63 mm × 63 mm × 36 mm | |
| Bluetooth® V2.1 EDR (A2DP, AVRCP) | |
| IP-klassning IPX4 | |
Egenskaper och specifikationer kan ändras utan föregående meddelande.
Symbolen på produkten eller dess förpackning indikerar att denna produkt inte får kastas bort tillsammans med ditt vanliga hushållsavfall. Istället är det ditt ansvar att slänga bort utrustningen genom att lämna över den till en ansvarig insamlingsstation för återanvändning av elektriska eller elektroniska apparater. Den separata återvinningscentralen för din bortkastade utrustning kommer att ta tillvara på återanvändbara produkter och konservera naturella tillgångar och intyga att utrustningen återanvänds på ett sätt som skyddar mänsklig hälsa och miljön.
För ytterligare information om var du kan slänga bort ditt avfall för återanvändning, vänligen kontakta din lokala myndighet eller där du inhandlade produkten.
Bluetooth® ordmärke och logotyper är registrerade varumärken som ägs av Bluetooth SIG, Inc. och all användning av sådana märken av DSG Retail Limited är under den licens. Andra varumärken och firmanamn ägs av sina respektive ägare och alla rättigheter är tillkännagivna.
Alla varumärken är egendom som tillhör respektive ägare och alla rättigheter är erkända.
