NV70M3372RS/EE - Ugn SAMSUNG - Gratis bruksanvisning och manual
Hitta enhetens manual gratis NV70M3372RS/EE SAMSUNG i PDF-format.
| Produkttyp | Inbyggd elektrisk ugn |
| Märke | Samsung |
| Modell | NV70M3372RS/EE |
| Ugnsmått (B x H x D) | 595 x 595 x 550 mm |
| Skåputsågningsmått (B x H x D) | Min. 550 x 560 x 590-600 mm |
| Vikt | 41.3 kg |
| Strömförsörjning | 220-240 V, 50/60 Hz |
| Energiklass | A |
| Ugnsvolym | 70 L |
| Tillagningslägen | Varmluft, Eco Varmluft, Övervärme + Varmluft, Undervärme + Varmluft, Pro-Roasting, Över- och undervärme, Undervärme, Stor grill, Eco grill, Auto Cook (20 program) |
| Rengöringsmetoder | Ångrengöring (C1) och Pyrolysrengöring (C2) |
| Säkerhetsfunktioner | Barnlås, Automatisk avstängning, Dörrlås under pyro, Smart säkerhetsmekanism (stoppar uppvärmning när dörren öppnas) |
| Ingående tillbehör | Trådställ, Trådställinsats*, Bakplåt*, Universalplåt*, Extradjup plåt*, Rotisseriespett*, Köttsond*, Teleskopskenor* (*beroende på modell) |
| Ugnslampa | 25-40 W, 220-240 V, 300°C värmebeständig |
Vanliga frågor - NV70M3372RS/EE SAMSUNG
Användarfrågor om NV70M3372RS/EE SAMSUNG
0 fråga om denna apparat. Svara på dem du kan eller ställ din egen.
Ställ en ny fråga om denna apparat
Ladda ner instruktionerna för din Ugn i PDF-format gratis! Hitta din manual NV70M3372RS/EE - SAMSUNG och ta tillbaka ditt elektroniska enhet i hand. På denna sida publiceras alla dokument som behövs för att använda din enhet. NV70M3372RS/EE av märket SAMSUNG.
BRUKSANVISNING NV70M3372RS/EE SAMSUNG
Användar- och installationsmanual
Använda denna manual 3
Följande symboler används i denna bruksanvisning: 3
Säkerhetsinstruktioner 3
Viktiga säkerhetsföreskrifter 3
Korrekt avfallshantering av produkten (elektriska och elektroniska produkter) 6
Autofunktion för energibesparing 6
Installation 6
Vad som medföljer 6
Strömanslutning
Montering i skåp 8
Innan du börjar 9
Första inställningarna 9
Lukt av ny ugn 9
Smart säkerhetsmekanism 9
Tillbehör 10
Användning 11
Manoverpanel 11
Standardinställningar 11
Tillagningslåge 14
Automatisk tillagning 16
Rengöring 17
Timer 18
Ljud på/av 18
Smart tillagning 19
Manuell tillagning 19
Automatiska tillagningsprogram 23
Testrätter 25
2 Svenska
Underhäll 26
Rengöring 26
Byte 28
Felsökning 29
Kontrollpunkter 29
Informationskoder 31
Bilaga 31
Produktdatablad 31
Använda denna manual
Tack för att du valde en inbyggnadsugn från SAMSUNG.
Denna bruksanvisning innehåller viktig information om säkerhet och instruktioner avsedda att vägleda dig vid användning och underhåll av apparaten.
yhnn Ta god tid på dig att läsa denna bruksanvisning innan du använder ugnen och behåll denna bok för framtida referens.
Följande symboler används i denna bruksanvisning:

WARNING!
Farlig och osåker hantering kan resultera i allvarliga personskador, dödsfall och/eller skada på egendom.

VAR FÖRSIKTIGI
Farliga eller osäkra åtgårder som kan leda till personskada och/eller skada på egendom

OBS!
Användbara tips, rekommendationer eller information som hjälper användare att hantera produkten.
Säkerhetsinstruktioner
Installationen av denna ugn måste utföras av en behörig elektriker. Installatören ansvarar för anslutning av apparaten till strömförsörjningen med beaktande av tillämpliga säkerhetsrekommendationer.
Viktiga säkerhetsföreskrifter

WARNING!
Den här enheten är inte avsedd att användas av några personer (inklusive barn) med nedsatt fysisk, psykisk eller mental förmåga, eller avsaknad av erfarenhet och kunskap, om personen eller personerna inte har någon som övervakar och instruerar angående enhetsanvändningen av en person som ansvarar för deras säkerhet.
Barn ska övervakas av en vuxen så att de inte leker med apparaten.
Om nätsladden är defekt ska den bytas ut mot en specialsladd eller en enhet som är tillgänglig hos tillverkaren eller en auktoriserad servicetekniker. (Endast fast kabeltyp)
Om strömkabeln skadas måste den bytas ut av tillverkaren, en servicetekniker eller liknande kvalificerad person för att undvika fara. (Endast montering med strömsladd)
Det ska gå att koppla bort enheten från strömförsörjningen efter installationen. Urkoppling blir enkel genom att ha kontakten åtkomlig eller genom att integrera en strömbrytare i det fasta kablaget i enlighet med kablagereglerna.
Svenska 3

Säkerhetsinstruktioner
Fästmetoden ska inte vara lim då detta inte anses vara en tillförlitlig fästmetod.
Apparaten blir varm under användning. Omsorg bör vidtas för att undvika att röra värmeelementen inuti ugnen.
Delar som är lättåtkomliga kan bli heta under användning. Små barn ska hållas på avständ.
Om enheten har ång- eller självrengöringsfunktion, måste spill avlägsnas före rengöring och inga verktyg får lämnas i ugnen under ång- eller självrengöring. Rengöringsfunktionen beror på modellen.
Om den här enheten har självrengörande funktioner kan ytorna bli hetare än vanligt under självrengöringsprocessen och barn ska hållas på avständ. Rengöringsfunktionen beror på modellen.
Använd bara rekommenderad termometer för den här ugnen. (Endast modeller med termometer)
Ångrengörare får inte användas.
Utrustningen ska vara helt avstängd vid byte av lampa för att undvika risk för elektriska stötar.
Använd inte slipmedel eller vassa metallskrapor för att rengöra ugnens glas eftersom det kan repa ytorna, vilket kan leda till att glaset spricker.
Enheten och dess åtkomliga delar kan bli heta under användning.
Omsorg bör vidtas för att undvika att röra värmeelementen.
Barn under 8 år ska inte använda apparaten utan ständig övervakning.
Denna apparat kan användas av barn från 8 år och äldre och personer med nedsatt fysisk, sensorisk eller mental förmåga eller utan erfarenhet och kunskap om de har övervakats eller instruerats i att använda apparaten på ett säkert sätt och förstår riskerna i samband med att använda apparaten. Barn får inte leka med apparaten. Rengöring och användarunderhåll ska inte utföras av barn utan övervakning.
Temperaturen på yttre ytor kan vara hög när enheten används.
Luckan eller den yttre ytan kan bli varm när enheten används.
Förvara apparaten och dess sladd utom räckhåll för barn som är yngre än 8 år.
Apparaterna är inte avsedda att användas med en extern timer eller separat fjärrstyrning.

Placera den uppbända ramsidan i den bakre delen som stöd för vilopositionen vid tillagning av stora mängder. (Modellberoende)
⚠️ VAR FÖRSIKTIG!
Om ugnen har skadats under transport får den inte anslutas.
Denna apparat får endast anslutas till stromförsörjningen av en särskilt behörig elektriker.
Vid problem med eller skada på apparaten ska du inte försöka använda den.
Reparationer får endast utföras av en behörig elektriker. En felaktigt utförd reparation kan leda till allvarliga skador på dig själv och andra. Om din ugn behöver repareras ska du kontakta ett SAMSUNG-servicecenter eller din återförsäljare.
Elektriska ledningar och kablar får inte komma i kontakt med ugnen.
Ugnen ska anslutas till strömförsörjningen med en godkånd kretsbrytare eller säkring. Använd aldrig grenutlag eller förlängningssladdar.
Apparatens strömförsörjning ska kopplas från vid reparation eller rengöring.
Var försiktig vid anslutning av elektrisk utrustning till uttag i närheten av ugnen.
Om apparaten har en ång- eller varmluftstillagningsfunktion ska du inte använda den när vattentillförselenheten är skadad, (Endast för modeller med ång- eller varmluftsfunktion)
Om enheten ar skadao eller har sprickor ska ou inte använda den utan kontakta närmaste servicecenter. (Endast för modeller med ång- eller varmluftsfunktion)
Denna ugn är endast avsedd för tillagning av mat för hushållsanvändning.
Under användning blir ugnens inre ytor tillräckligt heta för att orsaka brännskador. Rör inte vid varmeelementen eller ugnens inre ytor forran de har svalnat.
Förvara aldrig antändbara material i ugnen
Ugnens ytor blir heta nar apparaten används vid hög temperatur under en langre tid.
Vid tillagning ska du vara försiktig då du öppnar ugnsluckan, eftersom het luft och ånga snabbt strömmar ut.
Vid tillagning av rätter som innehåller alkohol kan alkoholen dunsta vid höga temperaturer och ångan kan fatta old om den kommer i kontakt med ugnens heta dolar. För din säkerhet ska du inte använda ång- eller högtrycksapparater för rengöring.
Barn ska hållas på sakert avständ när ugnen används.
Frysta livsmedel, t.ex. pizza, ska tillagas på det stora gallret. Om bakplåten används kan den deformeras på grund av de stora temperaturskillnaderna.
Håll inte vatten i ugnens botten när den är het. Detta kan orsaka skada på den emaljerade ytan.
Ugnsluckan ska vara stängd under tillagning.
Lågg inte aluminiumfolie i botten av ugnen och placera inte bakplåtar eller formar på den. Aluminiumfolie blockerar vårmen, vilket kan orsaka skador på den emaljerade ytan och därmed leda till dåliga tillagningsresultat.
Fruktjuicer efterlämnar flackar som kan bli permanenta på ugnens emailjerade ytor.
Vid tillagning av mycket mjuka kakor ska ett djupt kärl användas.
Ställ inte eldfasta lergods på den oppna ugnslucken.
Håll barn borta från luckan när du öppnar eller stänger den, eftersom de kan slå sig på luckan eller fastna med fingrarna i den.
Du ska inte kliva på, sitta på eller placera tunga föremål på luckan.
Öppna inte luckan med onödigt mycket kraft.
VARNING! Koppla inte ur apparaten från strömmen efter att tillagningsprocessen är klar.
VARNING! Lát inte luckan stå öppen när ugnen är på
InstallationSäkerhetsinstruktioner
Korrekt avfallshantering av produkten (elektriska och elektroniska produkter)

(Gäller i länder med separata insamlingssystem)
Denna symbol på produkten, tillbenoren och i manualen anger att produkten och de elektroniska tillbehören (lex. laddarc, headset, USB-kabel) inte bör sorteras tillsammans med annat hushål savfall när de kasseras. Dessa föremål bör hanteras separat för ändomälsenlig återvinning av beståndsdelarna för att förhindra fara för hälsa och miljö.
Hushållsanvändare bör kontakta återtörsäljaren som sålt produkten eller kommunen för vidare information om var och hur produkten och tillbehören kan återvinnas på ett miljösäkert sått.
Företagsanvändare bör kontakta leverantören samt verifiera angivna villkor i köpekontraktet. Produkten och de elektroniska tillbehören bör inte hanteras tillsammans med annat kommersiellt avfall.
Besök samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/corporate citizenship/data_corner.html om du vill veta mer om Samsungs miljöengagemang och om produktspecifika lagenliga skyldigheter (t.ex. REACH).
Autofunktion för energibesparing
- Om ingen användarinmatning görs under en viss tid medan apparaten är på slutar apparaten att fungera och försätts i standby-läge.
- Belysning: Vid matlagning kan du släcka lampan genom att trycka in knappen för belysning. För att förbruka mindre energi stängs ugnens belysning av några minuter efter att tillagningsprogrammet påbörjats.
Installation
A WARNING!
Den här ugnen får endast anslutas av en kvalificerad tekniker. Installatören ansvarar för att ansluta ugnen till stromkällan och att följa de säkerhetsregler som galler i ditt område.
Vad som medföljer
Kontrollera att alla delar och tillbehör medföljer i produktens förpackning. Om du har problem med ugnen eller tillbehören ska du kontakta ett lokalt Samsung-kundcenter eller återförsäljaren.
En överblick över ugnen

01 Manöverpanel 02 Luckhandtag 03 Lucka
Tillbehör
Med ugnen medföljer flera tillbehör som hjälper dig att förbereda olika typer av mat.

Caller Gallerinlägg* Bakplåt*





Universalplåt Extra djup plåt Grillspett



Grill- och shaslikspett* Teleskopiska falsar* Stektermometer*
OBS!
Tillgånglighet för tillbehör markerade med en asterisk (*) beror på ugnsmodell.
Strömanslutning

01 BRUN eller SVART
02 BLÄ eller VIT
03 GUL och GRÖN
Anslut ugnen till ett eluttag. Om inget vägguttag är tillgångligt på grund av gränser för tilläten spänning ska du använda en flerpolig brytare (med minst 3 mm utrymme mellan) för att uppfylla säkerhelskraven. Använd en tillräckligt lång strömkabel som stöder specifikationen H05 RR-F eller H05 VV-F, min. 1,5-2,5 mm ^2 .
| Märkström (A) Minsta tvärsnittsyta | |
| 10 < A ≤ 16 1,5 mm | 2 |
| 16 < A ≤ 25 2,5 mm | 2 |
Kontrollera utgångsspecifikationerna på dekalen som sitter på ugnen. Öpona den bakre luckan på ugnen med en skruvmejsel och skruva bort skruvarna på slangklämman. Anslut sedan strömkablarna till rätt anslutningspol.
(±polen är avsedd för jord. Anslut först den gulgröna kabeln (jord), som måste vara längre än de andra. Om du använder en stickkontakt måste stickkontakten vara åtkomlig efter att ugnen har installerats. Samsung är inte ansvarigt för olyckor på grund av avsaknad av eller felaktig jord.
WARNING!
Kliv inte på och vrid inte på kablarna under installation och håll dem borta från de värmeavgivande delarna på ugnen.
Svenska 7

Installation
Montering i skåp
Öm ugnen installeras inbyggol i ett skåp måste skåpets plastytor och adhesiva delar tåla upp till 90 °C och möblerna bredvid upp till 75 °C. Samsung är inte ansvarigt för skada på möbler på grund av ugnens värmeavgivning.
Ugnen måste vara ordentligt ventilerad. Utrymmet för ventilation bör vara 50 mm mellan det nedre hyllplanet och bärande vägg. Om du installerar ugnen under en håll ska du följa hållens installationsinstruktioner.
Mättkrav för installation

Det inbyggda skåpet måste ha ventiler (E) för att ventilera värme och cirkulera luften.

Under diskho (mm)
| A Minst 550 |
| B Minst 560 |
| C Minst 600 |
| D Minst 460 x minst 50 |
OBS!
Det inbyggda skåpet måste ha ventiler (D) för att ventilera värme och cirkulera luften.
Montering av ugnen

Se till att lämna ett utrymme (A) på minst 5 mm mellan ugnen och varje sida av skåpet.

För in ugnen helt och hålet i skåpet och fixera den på båda sidorna med hjälp av de två skruvarna.
Når installationen är klar ska du ta bort skydosfilmen, tejpen och annat forpackningsmaterial samt ta ut medföljande tillbehör ur ugnen. För att ta ur ugnen ur skåpet ska du först koppla bort strömförsörjningen till ugnen och sedan skruva bort två skruvar på båda sidorna om ugnen.

WARNING!
Ugnen måste ha ventilation för att fungera normalt. Blockera under inga omständigheter ventilationen.

OBS!
Ugnens verkliga utseende kan variera mellan olika modeller.
Innan du börjar
Första inställningarna
Når du slår på ugnen för första gången visas standardtiden "12:00" på skarmen och timsymbolen ("12") blinkar. Cör följande för att ställa in aktuell tid.





- Med timsymbolen blinkandes ska du vrida på inställningsratten (ratten på höger sida) för att ställa in timmen och sedan trycka på OK för att flytta till minutsymbolen.
- Med minutsymbolen blinkandes ska du vrida på installningsratten för att stalla in minuten och sedan trycka på OK.
För att ändra aktuell tid efter denna första inställning ska du hålla ner knappen ④ 3 sekunder och följa stegen ovan.
Lukt av ny ugn
Innan ugnen används första gången ska den rengöras invändigt för att avlägsna lukten av ny ugn.
- Ta bört alla tillbehör ur ugnen
- Kör ugnen med varmluft på 200 °C eller traditionellt på 200 °C under en timmes tid. Det förbränner eventuella rester från tillverkningen.
- När du är klar ska du stänga av ugnen.
Smart säkerhetsmekanism
Om du öppnar dörren när ugnen är igång tänds ugnens lyse och både fläkten och värmelementen slutar att fungera. Detta är för att undvika fysiska skador som brännskador samt för att undvika onödig energiförlust. När detta inträffar ska du stänga luckan. Ugnen fortsätter att fungera normalt eftersom detta inte är ett problem med systemet.
Svenska 9

Innan du börjar
Tillbehör
Första gången du använder ugnen ska alla tillbehör rengöras med varmt vatten, diskmedel och en mjuk, ren trasa.

01 Nivá 1 02 Nivá 2
03 Niva 3 04 Niva 4
05 Nivá 5
- Sätt i tillbehören i rätt position inuti ugnen.
- Tillåt minst 1 cm utrymme från tillbehöret och ugnens botten och från något annat tillbehör.
- Var försiktig när du tar ut matkärl eller tillbehör ur ugnen. Varma maträtter kan orsaka brännskador.
Tillbehören kan deformeras när de värms upp. Når de har svalnat återfår de sin ursprungliga form och sitt ursprungliga utseende och prestanda.
Grundläggande användning
För bättre matlagningsupplevelse bör du bekanta dig med hur varje tillbehör används.
| Galler Gailret är till för att grilla och steka. Sätt in gailret på plats med de utskjutande delarna (stopp på båda sidor) framåt |
| Gallerinlägg* Gallerinlägget används i kombination med plåten för att förhindra att vätska droppar ned på ugnens botten. |
| Bakplåt* Bakplåten (djup: 20 mm) används för att baka bakelser, kakor och andra bakverk. Sätt in den med den lutande delen framåt. |
| Universalplåt* Universalplåten (djup: 30 mm) används för tillagning och stekning. Använd gallerinlagget för att undvika att vätska droppar på ugnens botten.Sätt in den med den lutande delen framåt. |
| Extra djup plåt* Extra djupa plåten (djup: 50 mm) används för att steka med eller utan grillinlägget. Sätt in den med cen lutande delen framåt. |
| Stektermometer* Stektermometern måler temperaturen i köttstycket som ska tillagas. Använd bara stektermometern som levereras med din ugn. |
| Grillspett* Det roterande grillspettet kan användas för att grilla mat som exempelvis kyckling. Använd endast det roterande grillspettet i enkeit lage på nivå 3 dar grillspetsacjaptern finns. Skruva bort grillspettets handtag för att avlägsna under grilling. | |
| Grill- och shaslikspett* | Satt plåten i gallerposition 1 för att samla in köttsaften, eller längst ned i ugnen för en stor köttbit. Vi rekommenderar att grillspettet används för kötstycken på mindre än 1,5 kg.1. Stick in grillspettet i köttet. Handtaget kan skruvas mot den trubbiga änden för att göra det enklare att skjuta in grillspettet.2. Lågg förväld potatis och grönsaker runt köttet3. Placera vaggan på mitthyllan med den "V"-formade delen riktad framåt. Vila spettet på vaggan med den spetsiga änden riktad bakåt och skjut försiktigt in det tills spettets ände förs in i vridmekanismen på ugnens baksida. Spettets trubbiga ände måste vila på den "V"-formade delen. (Det finns två tungor på spettet som ska vara närmast ugnsluckan så att spettet inte glider framåt. Tungorna håller även fast handtaget.)4. Skruva loss handtaget före tillagning.5. Skruva fast handtaget när tillagningen är klar för att hjälpa till att avlägsna grillspettet från vaggan.VARNING!Se till att grillspettets handtag sitter ordendligt.Var försiktig när du använder grillspettet. Gafflarna och nälarna är spetsiga och vassa vilket kan orsaka fysiska skador!För att undvika brännskador ska du använda skyddshandskar för att ta bort grillspetten eftersom de är mycket heta. |
| Teleskopiska falsar* | Använd brickan med teleskopiska falsar för att föra in plåten på följande sätt:1. Dra ut brickan med falsar ur ugnen.2. Lågg plåten på brickan med falsar och skjut in brickan i ugnen.3. Stång ugnsluckan. |

OBS!
Tillgånglighet för till behör markerade med en asterisk (°) beror på ugnsmodell.
10 Svenska

Användning
Manöverpanel
Frontpanelen går att få i flera olika material och färger. Ugnens verkliga utseende kan ändras utan föregående meddelande för att förbättra ugnens kvalitet.

| 01 Lägesväljaren | Vind för att välja ett tillagningsläge eller en funktion. |
| 02 Temperatur Anvends för att ställa in temperaturen. | |
| 03 Tillagningstid Tryck för att ställa in tillagningstiden. | |
| 04 Timer | Med timern kan ou kontrollera tiden eller tid kvar under tillagning. |
| 05 OK | Tryck för att bekräfta dina inställningar. |
| 06 Tillbaka | Avbryt aktuella inställningar och återgå till huvudskärmen. |
| 07 Ugnslampa (barnlås) | Tryck på den här knappen för att slå på eller av den invändiga lampenUgnslampen tänds automatiskt när ugnen startas. Efter en viss tids inaktivitet slocknar den för att spara energi.Barnlås: Barnlås inaktiverar alla kontroller för att undvika olyckor.Men du kan slå av genom att vrida lägesväljaren till av. Håll den intryckt i 3 sekunder för att aktivera och håll den intryckt i 3 sekunder igen för att inaktivera låset på kontrollpanelen. |
| 08 Skärm | Visar nödvändig information om valda lagen och inställningar. |
| 09 Inställningsratt | Använd inställningsratten för attStälla in tillagningstiden eller temperaturen.Välja ett underobjekt från menyerna på översta nivån: Rengöring, Automatisk tillagning, Specialfunktion eller Crill.Välja en portionsstorleken för program med Automatisk tillagning. |
Standardinställningar
Det är vanligt att ändra standardtemperaturen och/eller tillagningstiden för alla tillagningslägen. Följ stegen nedan för att justera temperaturen och/eller tillagningstiden för valt tillagningsläge.
Temperatur

- Vrid på lägesväljaren för att välja ett läge eller en funktion. Standardtemperaturen för varje val visas.

- Vrid inställningsratten för att ställa in önskad temperatur.

- Tryck på OK för att bekräfta dina ändringar.
OBS!
Om du inte gör några ytterligare inställningar inom några sekunder börjar ugnen till agning automatiskt med standardinställningarna.
För all ändra den inställda temperaturen ska du trycka på knappen och följa stegen ovan.
Svenska 11

Användning
Tillagningstid




- Vrid på lägesvaljaren för att välja ett läge eller en funktion.
- Tryck på knappen och vrid sedan inställningsratten för att ställa in en önskad tid. Du kan ställa in tiden till max 23 timmar och 59 minuter.
- Alternativt kan du även senarelägga sluttiden för din tillagning till önsked tid. Tryck på knappen och använd inställningsratten för att ställa in en slutpunkt. Se Senarelägga slut för mer information.
- Tryck på OK för att bekräfta dina ändringar.
Sluttid



- Vrid på lägesvaljaren för att välja ett läge eller en funktion.
- Tryck två gånger på knappen och vrid sedan på installningsratten för att ställa in en önskad sluttid.
- Tryck på OK för att bekrafta dina andringar.
OBS!
- Om du vill kan du tillaga utan att ställa in sluttiden. I detta fall börjar ugnen att tillaga på inställda temperaturer utan tidsinformation och du måste stoppa ugnen manuellt när tillagningen är klar.
- För att ändra den inställda sluttiden ska du trycka två gånger på knappen och följa stegen ovan.

OBS!
- Om du vill kan du tillaga utan att ställa in tillagningstiden. I detta fall börjar ugnen att tillaga på inställda temperaturer utan tidsinformation och du måste stoppa ugnen manuellt när tillagningen är klar.
- För att ändra den inställda tillagningstiden ska du trycka på knappen och följa stegen ovan.
12 Svenska

Senarelagt slut
Senarclagt slut är utformat för att göra matlagningen bekvämare.
Exempel 1
Föreställ dig att du väljer ett recept som tar en timme klockan 14:00 och vill att ugnen ska vara färdig med tillagningen klockan 18:00. Ställ in sluttiden genom att ändra Klart klockan till 18:00. Ugnen startar tillagningen klockan 17:00 och blir klar 18:00, så som du har angett.
Aktuell tio: 14:00 Ställ in tillagningstid: 1 timme Ställ in Senarelagd sluttid: 18:00
Ugnen startar tillagningen klockan 17:00 och blir automatiskt klar klockan 18:00.

Exempel 2
Aktuell tio: 14:00 Ställ in tillagningstid: 2 timme Ställ in Senarelagd sluttid: 17.00
Ugnen startar tillagningen klockan 15:00 och blir automatiskt klar klockan 17:00.


VAR FÖRSIKTIGI
- Senarelägga slut är inte tillgångligt i Dubbelt tillagningsläge.
- Förvara inte tillagad mat för länge i ugnen. Maten kan förstöras.
Rensa tillagningstiden
Du kan rensa tillagningstiden. Detta är användbart om du vill stoppa ugnen manuellt när som helst under processen.



- Tryck på knappen 📄nedan ugnen används för tillagning för att visa återstående tillagningstid.
- Vrid inställningsratten för att ställa in tillagningstiden till "00:00". Alternativt kan du trycka på
- Tryck på OK. Ugnen fortsätter att tillaga på inställda temperaturer utan tidsinformation.

OBS!
Om du har avbrutit tillagningstiden måste du stoppa ugnen manuellt när tillagningen är klar.
Svenska 13

Användning
Rensa sluttiden
Du kan rensa sluttiden. Detta är användbart om du vill stoppa ugnen manuellt när som helst under processen.




OBS!
Om du har avbrutit sluttiden måste du stoppa ugnen manuellt när tillagningen är klar.
Avbryta tillagningen


- Tryck två gånger på knappen 📊nedan ugnen används för tillagning.
- Vrid på inställningsratten för att ställa in sluttiden till aktuell tid. Alternativt kan du trycka på
-
Tryck på OK. Ugnen fortsätter att tillaga på inställda temperaturer utan tiosinformation.
-
Medan tillagning pågår ska du trycka på
- Tryck på OK för att avbryta tillagningen.

- Alternativt kan du vrida lägesväljaren till "O".
Tillagningsläge



- Vrid på lägesväljaren för att välja ett läge eller en funktion.
- Ställ in tillagningstiden och/eller temperaturen vid behov. Mer information finns i Vanliga installningar.
Ugnen börjar att förvarmas med ikonen tills innertemperaturen när den önskade temperaturen.
Förvärmning rekommenderas för alla tillagningslagen förutom om annat anges i matlagningsguiden.

OBS!
Du kan ändra tillagningstiden och/eller temperatur under tillagningen.
14 Svenska

Stektermometern måter temperaturen i köttstycket som ska tillagas. Når temperaturen när måltemperaturen, stannar ugnen och slutar tillaga maten.
- Använd bara stektermometern som levereras med din ugn.
- Du kan inte ställa in tillagningstiden om stektermometern är isatt.

- Tryck på funktionspanelen för att välja ett tillagningsläge.
- Sätt i spetsen på stektermometern i mitten av köttet som ska tillagas. Se till att gummihandtaget inte sätts i köttet.

- Anslut sondens kontakt i uttaget på den vänstra sidån. Se till att du ser stektermometerns indikator (P) med den aktuella temperaturen i köttets mitt på skärmen.

- Vrid på inställningsratten (ratten på höger sida) för att ställa in köttets innertemperatur.

- Tryck på OK för att starta tillagningen. Ugnen spelar upp en melodi och avslutar tillagningen när köttets invändiga temperatur när angiven temperatur.
WARNING!
- För att undvika skada ska du inte använda stektermometern med grillspettet. - När tillagningen är klar blir stektermometern väldigt varm. Använd grytlappar när du tar ut maten för att undvika brännskador.
OBS!
- Inte alla lägen stöcler stektermometern. Om du använder stektermometern i lägen som inte är avsedda för det, blinkar indikatorn för aktuellt läge. Om det händer ska du ta ur stektermometern omedelbart.
Tillagningslägen
| Läge Temperaturintervall (°C) Föreslagen temperatur (°C) | |||
| Varmluft | 30-250 170 | ||
| Det bakre värmesystemet genererar värme som fördelas jämnt med flåkten för varmluft. Använd det här läget för att baka och steka på flora nivåer samtidigt. | |||
| Eko-varmluft | 30-250 170 | ||
| Eko-varmluft använder optimerade värmesystem för att spara energi under tillagning. Tillagningstiderna blir lite längre, men resultatet blir detsamma. Observera att det här läget inte stöder förvärmning.OBS!Eko-varmluftlägets uppvärmningssätt har använts för att fastställa energiklassen i enlighet med EN60350-1 | |||
| Övervärme + Varmluft | 40-250 190 | ||
| Det övre värmesystemet genererar värme som fördelas jämnt med flåkten för varmluft. Använd det här läget för stekning med en krispig yta (t ex. krispig yta eller lasagne). | |||
Användning
| Läge Temperaturintervall (°C) Föreslagen temperatur (°C) | |||
| Undervärme + Värmluft | 40-250 190 | ||
| Det nedre värmesystemet genererar värme som fördelas jämnt med fläkten för värmluft. Använd det här låget för pizza, brod eller kakor. | |||
| Förstekning | 80-200 160 | ||
| Professionell förstekning kör en automatisk cykel med förvärmning tills ugnens temperatur när 220 °C. Sedan börjar det övre värmesystemet och värmluftsfläkten att fungera för att bryna mat, tex. kött. Efter att det är brynt lagas det på låg temperatur. Använd det här låget för nötkött, fågel eller fisk. | |||
| Traditionell | 30-250 200 | ||
| Värmen kommer genom de övre och nedre värmesystemen. Den här funktionen ska användas för vanlig bakning och stekning av nästan alla typer av maträtter. | |||
| Undervärme | 100-230 130 | ||
| Undervärmesystemet genererar värme. Använd det här låget i slutet vid bakning eller tillagning för att bryna undersidan på pajer eller pizza. | |||
| Stor grill | 100-250 240 | ||
| Den stora grillen genererar värme. Använd det här låget för att bryna matons yta (tex. kött, lasagne eller gratänger). | |||
| Eko-grill | 100-250 240 | ||
| Värme alstras från det lilla grillområdet. Den här funktionen ska användas för mindre rätter som kräver mindre värme, exempelvis fisk och fyllda baguetter. | |||
automatisk tillagning
För cerfarna kockar erbjuder ugnen totalt 20 automatiska tillagningsrecept. Utnyttja denna funktion för att spara tid eller lara dig snabbare. Tillagningstiden och temperaturen justeras enligt det valda programmet och portionsstorleken.

- Vrid på lägesväljaren för att välja

- Vissa av alternativen i programmen för automatisk tillagning inkluderar förvärmning. För de alternativen visas förvärmningens förlopp. Placera maten i ugnen efter att ljudsignalen för förvärmning hörs. Tryck sedan på Tillagningstid när du vill starta automatisk tillagning.
- Mer information finns i avsnittet med program för automatisk tillagning i den här bruksanvisningen.
16 Svenska

Rengöring
Två rengöringslägen finns tillgångliga. Dessa funktioner sparar tid åt dig eftersom du inte behöver göra rent ugnen manuellt. Den återstående tiden visas på skärmen under denna process.
| Funktion Instruktioner | ||
| C 1 | Angrengöring | Detta är användbart för att rengöra lättare nedsmutsning med ånga. |
| C 2 | Pyro-rengöring | Den pyrolytiska funktionen är en termisk rengöring med hog temperatur.Den bränner bort feta matrester för att underlätta manuell rengöring. |
Ångrengöring
Detta är användbart för att rengöra lattare nedsmutsning med ånga.

-
Hall 400 ml vatten i botten på ugnen och stäng ugnsluckan.
-
Vrid på lägesvaljaren för att valja
-
Vrid på installningsratten för att välja C 1 (Ångrengöring) och tryck sedan på OK för att starta rengöringen. Ångrengöring körs i 26 minuter.

- Använd en torr trasa för att göra rent inuti ugnen.
WARNING!
Öppna inte luckan förrån cykeln är klar. Vattnet inuti ugnen är mycket varmt och kan orsaka brannskador.
OBS!
- Vi rekommenderar att ta bort envist smuts manuellt med rengöringsmedel innan ångrengöring aktiveras om ugnen är mycket nedsmutsad av fett, t.ex. efter ugnstekning eller grillning.
- Lämna ugnsluckan på glänt när cykeln är klar. Detta för att läta den emaljerade ytan inuti torka ordentligt.
- Medan ugnen ar varm invandigt aktiveras inte automatisk rengöring. Vanta til is ugnen har svalnat och försök igen.
- Häll inte vatten i botten med kraft. Gör det försiktigt. Annars svämmar vattnet över på framsidan.
Pyro-rengöring
Den pyrolytiska funktionen är en termisk rengöring med hög temperatur. Den branner bort feta matresler för att underlätta manuell rengöring.

- Ta bort alla tillbehör inklusive sideovalsarna och torka bort stora orenheter manuellt från ugnens insida. Annars kan de ge upphov till lågor under rengöringscykeln, vilket i sin tur kan leda till brand.
- Vrid på lägesväljaren för att välja
Svenska 17

Användning





- Vrid på inställningsratten för att välja Pyro rengöring (C 2) och tryck sedan på OK.
- Anvand installningsratten för att välja en rengöringstid bland 3 nivåer: 1 timme 50 minuter, 2 timmar 10 minuter och 2 timmar 30 minuter.
- Tryck på OK för all starta rengöringen.
- Når den år klar ska du vänta tills att ugnen har svalnat och sedan torka av luckan längs med kanterna med en fuktig trasa.
VAR FÖRSIKTIG!
- Rör inte vid ugnen eftersom den blir väldigt varm under cykein.
- Hall barn borta från ugnen för att undvika olyckor.
- Når cykeln är klar ska du inte slå av strömmen medan kylflakten är igång för att kyla ner ugnen.
OBS!
- Når cykeln startar blir ugnen varm inuti. Av säkerhetsskäl läses luckan. Luckan läses upp när cykeln är klar och ugnen har svalnat.
- Se till att du tómner ugnen innan du gör rent den. Tillbehör kan deformeras på grund av höga temperaturer inuti ugnen.
18 Svenska
Timer
Med timern kan du kontrollera tiden eller tid kvar under tillagning.

1. Tryck på

- Vrid inställningsratten för att ställa in önskad tid och tryck sedan på OK. Du kan ställa in tiden till max 23 timmar och 59 minuter.
Ljud på/av

- Om du vill stänga av ljudet håller du ↻ intryckt i 3 sekunder.
- Om du vill slå på ljudet ska du hålla den intryckt igen i 3 sekunder.
Smart tillagning
Manuell tillagning
⚠ WARNING gällande akrylamid
Akrylamid produceras när mat med stärkelse tillagas, tex. chips, pommes frites och bröd och kan orsaka hålsoproblem. Det rekommenderas att denna typ av mat tillagas i låg temperatur för att undvika övertillagning, att de steks för mycket eller att de bråns.
OBS!
- Förvärmning rekommenderas för alla tillagningslägen förutom om annat anges i matlagningsguiden.
- Når du använder Eko-grill ska du placera maten i tillbehörsplåtens mitt.
Tillbehörsråd
Ugnen levereras med ett annat antal eller typ av tillbehör. Du kanske tycker att vissa tillbehör saknas i tabellen nedan. Aven om du inte har tillgång till de exakta tillbehörn som anges i denna matlagningsguide kan du dock följa receptet med vad du redan har och uppnå samma resultat.
- Bakplåten och universalplåten är utbytbara.
- Vid tillagning av fet mat rekommenderar vi att satta en plåt under gallret för att samla upp oljerester. Om gallerinsatsen földe med din ugn kan du använda den tillsammans med plåten.
- Om universalplåten eller den extra djupa plåten, eller båda, följde med din ugn år det bättre att använda den som är djupast för tillagning av fet mat.
Bakning
Vi rekommenderar att du förvärmer ugnen för bästa resultat,
| Mat Tillbehör Nivå Uppvärmningstyp Temp. (°C) Tid (min.) | |||||
| Sockerkaka | Galler,∅ 25-26 cm form | 2 160-170 3 | |||
| Tigerkaka | Galler, Cugelhupf-plåtform | 3 | 175-185 50-60 | ||
| Bakelse | Galler,∅ 20 cm tårform | 3 190-200 5 | |||
| Jäst kaka på plåtmed smulpaj | Universalplåt 2 | 160-180 40-50 | |||
| Smulpaj | Galler, 22-24 cmugnsform | 3 | 170-180 25-30 | ||
| Scones Universalplåt 3 | 180-190 30-35 | ||||
| Lasagne | Galler, 22-24 cmugnsform | 3 | 190-200 25-30 | ||
| Maränger Universalplåt 3 | 80-100 100-150 | ||||
| Sufflé | Galler,suffleformar | 3 170-180 2 | |||
| Äppelkaka | Universalplåt 3 | 150-170 60-70 | |||
| Hembakad pizza,1-1,2 kg | Universalplåt 2 | 190-210 10-15 | |||
| Frysta, fylldasnacks | Universalplåt 2 | 180-200 20-25 | |||
| Ostpaj | Galler, 22-24 cmugnsform | 2 | 180-190 25-35 | ||
Svenska 19
Smart tillagning
| Mat Tillbehör Nivå Uppvärmningstyp Temp. (°C) Tid (min.) | ||||
| Äppelpaj | Galler,∅ 20 cm form | 2 160-170 6 | [IMAGE] | |
| Kyld pizza Universalplåt 3 | [IMAGE] | 180-200 5-10 | ||
Stekning
| Mat Tillbehör Nivå Uppvärmningstyp Temp. (°C) Tid (min.) | |||||
| Kött (nöt/gris/lamm) | |||||
| Ryggbiff,1 kg | Galler +universalplät | 31 | 160-180 | 50-70 | |
| Benfrikalvfransyska,1,5 kg | Galler +universalplät | 31 | 160-180 | 90-120 | |
| Fläskstek, 1 kg | Galler +universalplät | 31 | 200-210 | 50-60 | |
| Fläsklägg, 1 kg | Galler +universalplät | 31 | 160-180 | 100-120 | |
| Lammben medbenet kvar, 1 kg | Galler +universalplät | 31 | 170-180 | 100-120 | |
| Fågel (kyckling/anka/kalkon) | |||||
| Hel kyckling,1,2 kg* | Galler +universalplät | 31 | 205 | 80-100 | |
| Kycklingdelar | Galler +universalplät | 31 | 200-220 | 75-35 | |
| Ankbröst | Galler +universalplät | 31 | 180-200 | 20-30 | |
| Liten kalkon, hel,5 kg | Galler +universalplät | 31 | 180-200 | 120-150 | |
| Mat Tillbehör Nivå Uppvärmningstyp Temp. (°C) Tid (min.) | |||||
| Grönsaker | |||||
| Grönsaker, 0,5 kg | Galler +universalplåt | 31 | 220-230 | 15-20 | |
| Bakadepotatishalvor,0,5 kg | Galler +universalplåt | 31 | 200 | 45-50 | |
| Fisk | |||||
| Fiskfilé, bakad | Galler +universalplåt | 31 | 200-230 | 10-15 | |
| Ugnsstekt fisk | Galler +universalplåt | 31 | 180-200 | 30-40 | |
* Vänd efter halva tiden.
20 Svenska
Grillning
Vi rekommenderar att du förvärmer ugnen när du använder den stora grillen. Vänd efter halva tiden.
| Mat Tillbehör Nivå Uppvärmningstyp Temp. (°C) Tid (min.) | |||||
| Bröd | |||||
| Rostat bröd Galler 5 | 240-250 2-4 | ||||
| Varma smörgåsar Universaliplät 4 | 200 4-8 | ||||
| Nötkött | |||||
| Stek* | Galler + universalplät | 41 | 230-250 15-20 | ||
| Burgare* | Galler + universalplät | 41 | 230-250 15-20 | ||
| Griskött | |||||
| Fläskkotletter | Galler + universalplät | 41 | 230-250 20-25 | ||
| Korv | Galler + universalplät | 41 | 230-250 10-15 | ||
| Fägel | |||||
| Kycklingbröst | Galler + universalplät | 41 | 230-240 30-35 | ||
| Kycklingklubbor | Galler + universalplät | 41 | 230-240 25-30 | ||
* Vänd efter 2/3 av tillagningstiden.
Fryst färdig rätt
| Mat Tillbehör Nivå Uppvärmningstyp Temp. (°C) Tid (min.) | |||||
| Fryst pizza Galler 3 | 200-220 15-25 | ||||
| Fryst lasagne | Galler 3 | 180-200 45-50 | |||
| Frysta pommes frites | Universalplåt 3 | 220-225 20-25 | |||
| Frysta kroketter | Universalplåt 3 | 220-230 75-30 | |||
| Fryst grillad camembert | Galler 3 | 190-200 10-15 | |||
| Frysta baguetter med garnering | Galler + universalplåt: | 31 | 190-200 10-15 | ||
| Frysta fiskpinnar | Galler + universalplåt: | 31 | 190-200 15-25 | ||
| Frysta fiskburgare | Galler 3 | 180-200 20-35 | |||
Svenska 21
Smart tillagning
Förstekning
Det här läget inkluderar en automatisk uppvärmningscykel på upp till 220 °C.
Övervärmaren och varmluftsfläkten används då köttet bryns. Efter det här steget tillagas maten på låg effekt genom förvalet av låg temperatur. Det sker genom att över- och undervärmen används. Det här läget passar för köttstekar och kyckling.
| Mat Tillbehör | Nivå Temp. (°C) Tid (timmbar) | |||
| Oxstek Galler + | universalplåt | 31 | 80-100 3-4 | |
| Fläskstek Galler + | universalplåt | 31 | 80-100 4-5 | |
| Lammstek Galler + | universalplåt | 31 | 80-100 3-4 | |
| Ankbröst Galler + | universalplåt | 31 | 70-90 2-3 | |
Eko-varmluft
Det här låget anvander det optimerade värmesystemet så att du sparar energi när du tillagar dina rätter. Tiderna i denna kategori föreslås utan förvärmning före tillagning för att spara mer energi.
Du kan öka eller minska tillagningstiden och/eller temperaturen efter dina önskemål.
| Mat Tillbehör | Nivå Temp. (°C) Tid (min.) | ||
| Smulpaj,0,8-1,2 kg | Caller 2 160-180 40-60 | ||
| Bakad potatis,0,4-0,8 kg | Universalplåt | 2 190-200 50-70 | |
| Korvar,0,3-0,5 kg | Galler +universalplåt | 31 | 160-180 15-25 |
| Frysta pommesfrites, 0,3-0,5 kg | Universalplåt | 3 | 180-200 20-30 |
| Mat Tillbehör | Nivå Temp. (°C) Tid (min.) | |||
| Fryst klyftpotatis, 0,3-0,5 kg | Universalplåt | 3 | 190-210 20 | 30 |
| Fiskfilé, ugnsstekt, 0,4-0,8 kg | Galler + universalplåt | 31 | 200-220 20 | 30 |
| Krispiga fiskfiléer, panerade, 0,4-0,8 kg | Galler + universalplåt | 31 | 200-220 20 | 30 |
| Rostbiff, 0,8-1,2 kg | Galler + universalplåt | 21 | 180-200 50 | 70 |
| Rostade grönsaker, 0,4-0,6 kg | Universalplåt | 3 | 200-220 20 | 30 |
22 Svenska
Automatiska tillagningsprogram
I följande tabell presenteras 20 automatiska program för kokning, stekning och bakning. Den innehåller kvantiteter, viktangivelser och olika rekommendationer. Tillagningslägen och -lider har förprogrammerats för att göra det enkelt för dig. Du kommer att hitta några recept för automatiska program i din instruktionsbok.
Automatiska tillagningsprogram 1 till 8, 18 och 19 inkluderar förvärmning och visar förvärmningens framsteg. Placera maten i ugnen efter att ljudsignalen för förvärmning hörs. Tryck sedan på Tillagningstid när du vill starta automatisk tillagning.
WARNING!
Använd alltid grytlappar när du ska ta ut maten.
| Nr Mat Vikt (kg) Tillbehör Nivå | ||||
| A 1 Potatisgratäng | 1.0-1.5 Caller | 3 | ||
| Tillaga färsk potatisgratäng med hjälp av en ugnssäker form, 22-24 cm. Starta programmet och placera formen på gallrets mitt efter att ljudsignalen för förvärmning hörs. | ||||
| A 2 Grönsaksgratäng | 0.8-1.2 Caller | 3 | ||
| Tillaga färsk grönsaksgratäng med hjälp av en ugnssäker form, 22-24 cm. Starta programmet och placera tallriken på gallrets mitt efter att ljudsignalen för förvärmning hörs. | ||||
| A 3 Lasagne | 1.0-1.5 Caller | 3 | ||
| Tillaga hemlaged lasagne med hjälp av en ugnssäker form, 22-24 cm. Starta programmet och placera formen på gallrets mitt efter att ljudsignalen för förvärmning hörs. | ||||
| A 4 Äppelpaj | 1.2-1.4 Caller | 2 | ||
| Tillaga äppelpaj I en 24-26 cm rund bakform av plåt. Starta programmet och placera formen på gallrets mitt efter att ljudsignalen för förvärmning hörs. | ||||
| Nr Mat Vikt (kg) Tillbehör Nivå | ||||
| A 5 Quiche Iorraine | 1,2-1,5 Caller 2 | |||
| Förbered palpegen och lägg den i en rund paform med en diameter på 25 cm. Starta programmet, tillsätt fylning och placera formen på gallrets mitt efter att ljudsignalen för förvärming hörs. | ||||
| A 6 Sockerkaka | 0,5-0,6 Caller 3 | |||
| Förbered degen och placera den i en svart rectangular plattorm med en diameter på 26 cm. Starta programmet och placera formen på gallrets mitt efter att ljudsignalen för förvärming hörs. | ||||
| A 7 | Tigerkaka | 0,7-0,8 Caller 2 | ||
| Förbered degen och placera den i en rund gugelhopf eller bundtform av metall. Starta programmet och placera formen på gallrets mitt efter att ljudsignalen för förvärming hörs. | ||||
| A 8 | Mjuk kaka | 0,7-0,8 Caller 2 | ||
| Förbered degen och placera den i en svart rectangular metal form (längd 25 cm). Starta programmet och placera formen på gallrets mitt efter att ljudsignalen för förvärming hörs. | ||||
| A 9 | Rostbiff | 0,9-1,1 | Caller + universalplåt | 21 |
| 1,1-1,3 | ||||
| Kryddä biffen och låt stå i kylskåp i 1 timme. Placera på gallret med feta sidan uppåt. | ||||
| A 10 | Örtstekta lammkotletter | 0,4-0,6 | Caller + universalplåt | 41 |
| 0,6-0,8 | ||||
| Mannera lammkotletter med örter och kryddor och lägg dem på galler. | ||||
Svenska 23
Smart tillagning
| Nr Mat Vikt (kg) Tillbehör | Nivå | |||
| A 11 Kyckling, hel | 0,9-1,1 | Galler +universalplåt | 21 | |
| 1,1-1,3 | ||||
| Skolj och rensa kycklingen. Pensla kycklingen med olja och kryddor. Lägg den med bröstsidan nedåt på gallret och vänd när ett pip hörs från ugnen. | ||||
| A 12 Kycklingbröst | 0,4-0,6 | Galler +universalplåt | 41 | |
| 0,6-0,8 | ||||
| Marinera brösten och lägg på gallret. | ||||
| A 13 Öring | 0,3-0,5 | Galler +universalplåt | 41 | |
| 0,5-0,7 | ||||
| Rensa och skölj fisken och placera fiskarna jämte varandra på gallret. Tillsatt citronsaft, salt och örter inuti fisken. Skär skinnytan med kniv. Pensla på olja och salt. | ||||
| A 14 Laxfilé | 0,4-0,6 | Galler +universalplåt | 41 | |
| 0,6-0,8 | ||||
| Rensa och skölj filóerna eller kotletterna. Placera filóernas skinnsida uppåt på gallret. | ||||
| A 15 | Rostade grönsaker | 0,4-0,6 | Universalplåt 4 | |
| 0,6-0,8 | ||||
| Skölj och skiva zucchini, aubergine, paprika, lök och körsbärstomater. Pensla med olja, örter och kryddor. Fördela jämnt på plåten. | ||||
| A 16 | Bakade potatishalvor | 0,6-0,8 | Universalplåt 3 | |
| 0,8-1,0 | ||||
| Skår stora potatisar (200 g/st.) i halvor på längden. Placera med skurna sidan uppåt på plåten och pensla med olivolja, örter och kryddor. | ||||
| Nr Mat Vikt (kg) Tillbehör | Nivå | |||
| A 17 | Frysta pommes frites | 0,3-0,5 | Universalplåt 3 | |
| 0,5-0,7 | ||||
| Fördela pommes frites jämnt på plåten. | ||||
| A 18 | Fryst pizza | 0,3-0,6 | Galler 3 | |
| 0,6-0,9 | ||||
| Ställ den frysta pizzan i mitten på det stora gallret. Starta programmet och för in gallret efter att ljudsignalen för förvärmning hörs. Den första inställningen är för tunn italiensk pizza och den andra för tjock pan pizza. | ||||
| A 19 | Hembakad pizza | 0,8-1,0 | Universalplåt 2 | |
| 1,0-1,2 | ||||
| Förbered hemlagad pizza med jäst deg och lägg den på en plåt. vikten inkluderar massan och garnering som sås, grönsaker, skinka och ost. Starta programmet och för in plåten efter att ljudsignalen för förvärmning hörs. | ||||
| A 20 | Jäsdeg | 0,5-0,6 | Galler | 2 |
| 0,7-0,8 | ||||
| Förbered degen i en skål och täck med film. Placera på gallrets mitt. Den första inställningen är för pizza och kakdeg och den andra för bröddeg. | ||||
24 Svenska
Testrätter
Enligt standard EN 60350-1
1. Bakning
Rekommendationerna för bakning gäller för en föruppvärmd ugn. Sätt in plåtarna med den lutande delen framåt.
| Typ av livsmedel | Tillbehör Nivå Uppvärnmningstyp | Temp. (°C) | Tid (min.) | ||
| Små mjuka kakor | Universaplåt | 3 | [67V8] | 165 25-30 | |
| 2 | [1Y2Z0] | 165 28 33 | |||
| 1+4 | [268G] | 155 35-40 | |||
| Mördegskakor | Universaplåt 1-4 | [300W] | 140 28-33 | ||
| [322X] | |||||
| Fettfri sockerkaka | Galler + kakform med löstagbar botten (mörk beläggning, ø 26 cm) | 2 | [64KX] | 160 35 40 | |
| 2 | [27WX] | 160 35-40 | |||
| 1+4 | [644S] | 155 45-50 | |||
| Äppelpaj | Galler + 2 kakformar med löstagbar botten* (mörk beläggning, ø 20 cm) | 1 placerad diagonalt | [626T] | 160 70-80 | |
| [199E] | |||||
| Universaplåt + galler + 2 kakformar med löstagbar botten* (mörk beläggning, ø 20 cm) | 1+3 160 | ![]() | |||
2. Grillning
Förvärm den tomma ugnen i 5 minuter med hjälp av den stora grillfunktionen.
| Typ av livsmedel | Tillbehör Nivå Uppvärmningstyp | Temp. (°C) | Tid (min.) | ||
| Varma smörgåsar på vitt bröd | Galler 5 | 250 (max.) | 1-2 | ||
| Hamburgare* (12 st.) | Galler + universaliplåt (för uppsamling av dropp) | 41 | 250 (max.) | 1:a 18-222:a 7-10 | |
* Vånd efter 2/3 av tillagningstiden.
- Stekning
| Typ av livsmedel | Tillbehör Nivå Uppvärmningstyp | Temp. (°C) | Tid (min.) | ||
| Hel kyckling* | Gøller + universalplåt (för att fånga upp fett) | 31 | 205 80 | -100 | |
* Vänd efter halva tiden.
* Två kakor kan läggas på gallret längst bak till vänster och längst fram till höger.
** Två kakor kan läggas i mitten ovanpå varandra.
Svenska 25
Underhåll
Rengöring

WARNING!
Kontrollera att ugnen och tillbehören är svala före rengöring. Använd inte fråtande rengöringsmedel, hårda borstar, kökssvampar eller trasor, stålull, knivar eller andra fråtande material.
Ugnens Insida
- Rengör ugnens insida med en trasa och ett milt rengöringsmedel eller varmt tvålvatten.
- Rengör inte tätningslisterna för hand.
- För att undvika skada på de emaljerade ugnsytorna ska du endast använda vanliga ugnsrengöringsmedel.
- För att avlägsna envis smuts ska du använda ett särskilt ugnsrengöringsmedel.
Ugnens utsida
Rengör ugnens utsida, till exempel luckan, handtages och skärmen med en trasa och ett mitt rengöringsmedel eller varmt tvålvatten. Torka med handuk eller hushålspapper. Fett och smuts kan bli kvar, särskilt runt handtagen på grund av den varma luften från insidan, vi rekommenderar att handtages görs rent efter varje användning.
Tillbehör
Tvätta tillbehören efter varje användning och torka med en kökshandduk. För att avlägsna envis smuts kan du lägga tillbehöret i varmt tvälvatten i ca 30 minuter innan du tvättar det.
De borttagbara delarna är belagda med en mörkgrå katalytisk emailj. De kan vara fulla med olja och fett från den cirkulerande luften under tillagning med varmluft. Denna smuts bränns dock bort i ugnstemperaturer på 200 °C eller högre.
-
Avlägsna alla tillbehör från ugnen.
-
Gör rent ugnens insida.
-
Välj läget Varmluft med högsta temperatur och kör cykeln i en timme.

OBS!
De katalytiska delarna är belagda på antingen en eller tre sidor, beroende på modell.
Ugnsluckan bör inte avlägsnas vid normal användning, men om den måste tas bort för t.ex. rengöring, skall dessa instruktioner följas.

VAR FÖRSIKTIG!
Ugnsluckan är tung.

- Öppna luckan och vrid upp clipsen på de báda gångjärnen helt.

- Stäng igen luckan till en vinkel på omkring 70°. Greppa i båda handtagen av ugnsluckan i mitten och dra tills gångjärnen kan tas ut.

- För att sätta tillbaka luckan efter rengöringen upprepar du steg 1 och 2 i omvänd ordning. Clipset på gångjärnet ska vara stängt på båda sidor.
26 Svenska


Avlägsnande av rutan
Ugnsluckan är försedd med 3 glasrutor som är placerade mot varandra. Dessa rutor kan avlägsnas för rengöring.

WARNING!
Ugnsluckan måste tas bort från ugnen innan rutorna kan rengöras.

- Avlägsna de två skruvarna på vänster och höger sida om luckan.

- Ta bort omslaget och ta bort glasruta 1, 2 och 2 gummiskydd från luckan.
01 Glasruta 1
02 2 gummiskydd

- Efter att du har rengjort glasrutorna upprepar du steg 1 och 2 i omvänd ordning för att sätta ihop luckan. Kontrollera rätt plats för glasrutorna med bilden ovan.
01 Skydd
02 Gummiskydd (höger och vänster)
03 Glasruta 2
04 Glasruta 1
OBS!
Når du sätter tillbaka den inre glasrutan 1 ska du se till att du inte använder glasruta 2, och se till att sidan med text är riktad nedåt
Vattensamlare

Vattenupsamlaren samlar inte bara in overbliven fukt från tillagningen, utan även matrester. Töm och rengör vattenupsamlaren regelbundet.
01 Vattensamlare
A WARNING!
Om du hittar en vattenläcka ska du kontakta oss genom vårt lokala Samsung-servicecenter.
Svenska 27

Underhåll
Ta loss skenorna (Beroende på modell)

- Tryck på mittdelen av sidoskenans övre del.

- Dra i och ta bort sidoskenan från de båda nedre hålen.
Byte
Glödlampor

- Avlägsna glashöljet på baksidan genom att vrida moturs.
- Byt ut ugnslampan.
- Cór rent glashöljet.
- Når du är klar ska du följa steg 1 ovan i omvänd ordning för att montera glashöljet.
WARNING!
- Innan du byter en glödlampa ska du slå av ugnen och koppla bort strömkabeln.
- Använd endast 25-40 W / 220-240 V, 300 °C värmetåliga glödlampor. Du kan köpa godkända glödlampor på ett lokalt Samsung servicecenter.
- Använd alltid en torr trasa när du hanterar en hallogenlampa. Detta är för att undvika att få fingeravtryck eller svett på glödlampan, vilket resulterar i en kortare livscykel.
28 Svenska

Felsökning
Kontrollpunkter
Öm du stöter på ett problem med ugnen ska du först kontrollera tabellen nedan och prova förslagen i den. Om problemet kvarstår ska du kontakta ett lokalt Samsung-servicecenter.
| Problem Orsak Åtgård | ||
| Det går inte att trycka in knapparna ordentligt. | • Det finns främmande material mellan knapparna. | • Ta bort det främmande materialet och försök igen. |
| • Pekmociellen det finns fukt på utsidan. | • Avlagsna fukten och försök igen. | |
| • Låsfunktionen är aktiverad. | • Kontrollera om låsfunktionen är aktiverad. | |
| Tiden visas inte. • Om det inte finns någon strömförsörjning. | • Kontrollera om det finns någon strömförsörjning. | |
| Ugnen fungerar inte. • Om det inte finns någon strömförsörjning. | • Kontrollera om det finns någon strömförsörjning. | |
| Ugnen stoppar medan den används. | • Om don är bortkopplad från vägguttaget. | • Ätoranslut strömmen. |
| Strömmen slås av medan ugnen är på. | • Om kontinuerlig tillagning tar lång tid. | • Efter tillagning under lång tid måste du låta ugnen svalna. |
| • Om kylfläkten inte fungerar. | • Lyssna efter ljudet från kylfläkten. | |
| • Om ugnen är installerad på en plats utan bra ventilation. | • Håll mellanrummen som anges i produktens installationsmanual. | |
| • Om fiera kontakter ansluts i samma utlag. | • Använd en enda kontakt. | |
| Det finns ingen ström i ugnen. | • Om det inte finns någon strömförsörjning. | • Kontrollera om det finns någon strömförsörjning. |
| Problem Orsak Åtgård | ||
| Ugnens exteriör är för varm när den fungerar. | • Om ugnen är installerad på en plats utan bra ventilation. | • Håll mellanrummen som anges i produktens installationsmanual. |
| Det går inte att öppna luckan på rätt sätt. | • Om det finns matrester mellan luckan och produktens insida. | • Gör rent ugnen ordentligt och öppna sedan luckan igen. |
| Lampan på insidan är svag eller tänds inte. | • Om lampan tänds och sedan slocknar. | • Lampan slås av automatiskt efter en viss tid för att spara energi. Du kan slå på den igen genom att trycka på knappen för ugnslampan. |
| • Om lampan täcks med främmande material under tillagning. | • Gör rent på ugnens insida och kontrollera sedan. | |
| Elektrisk stöt uppstår på ugnen. | • Om strömmen inte är ordentligt jordad | • Kontrollera om strömförsörjningen är ordentligt jordad. |
| • Om cu använder en kontakt utan jord. | ||
| Det droppar vatten. • Det kan finnas vatten eller ånga i vissa fall beroende på typ av mat.Det är inte ett problem med produkten. | • Låt ugnen svalna och torka sedan av den med en torr kokshandcuk. | |
| Det kommer ånga genom en sprícka i luckan. | ||
| Det finns vatten kvar i ugnen. | ||
| Ljustyrkan inuti ugnen varierar. | • Ljustyrkan ändras med effektvariationer. | • Effektvariationer under tillagning är inte ett problem med produkten, så det finns ingen anledning att oroa sig. |
Svenska 29
Felsökning
| Problem Orsak Åtgård | ||
| Tillagningen år klar, men kylfläkten körs fortfarande. | Flåkten körs automatiskt under en viss tid för att ventilera ugnen. | Detta år inte ett problem mod produkten, så det finns ingen anledning att orca sig. |
| Ugnen blir inte varm.. | Om luckan år öppen. | Stång luckan och starta om. |
| Om ugnens kontroller inte år korrekt inställda. | Se kapitlet om ugnens funktioner och återställ ugnen. | |
| Om en säkring har gått eller om brytaren har aktivcrats. | Byt ut säkringarna eller återställ kretsen. Om detta inträffar flora gånger ska en auktoriserad elektriker tillkallas. | |
| Rök kommer ur ugnen när den används. | Under första användningen. | Rök kan komma från värmesystemet när du använder ugnen första gången. Detta år inte en feifunktion och om cu kör ugnen 2 - 3 gånger bör det sluta hånda. |
| Om det finns mat på värmesystemen. | Låt ugnen svalna tillrackligt och ta bort maten från värmesystemet. | |
| Det luktar bränt eller av plast när ugnen används. | Om du använder plastbehållare eller andra behållare som inte är värmotåliga. | Använd glasbehållare lämpliga för varma temperaturer. |
| Problem Orsak Åtgård | ||
| Ugnen lagar inte maten på rätt sätt. | • Om luckan öppnas ofta under tillagning. | • Öppna inte luckan ofta om du inte tillagar mat som måste vändas. Om du öppnar luckan ofta kan den invårdiga temperaturen sjunka och det kan påverka resultatet. |
| Apparaten är varm under pyro-rengöring. | • Detta beror på att pyro-rengöring använder höga temperaturer. | • Detta är inte ett problem med produkten, så det finns ingen anledning att oroa sig. |
| Det luktar brånt under pyro-rengöringen. | • Pyro-rengöring använder höga temperaturer, så det kan lukta av matrester som bränns. | • Detta är inte ett problem med produkten, så det finns ingen anledning att oroa sig. |
| Ångrengöring fungerar inte. | • Detta beror på att temperaturen är för hög. | • Kyl ugnen och använd sedan |
30 Svenska
Bilaga
Informationskoder
Om ugnen inte fungerar visas eventuellt en informationskod på skärmen. Kontrollera tabellen nedan och prova med förslagen i den.
| Kod Betydelse Atgård | ||
| C-d1 Luckläset fungerar inte korrekt. | Slå av ugnen och starta den igen.Om problemet kvarstår ska du slå av all ström under 30 sekunder eller mer och sedan ansluta igen.Om problemet inte åtgårclas ska du kontakta ett servicecenter. | |
| C-20 | Sensorfel | |
| C-21 | ||
| C-22 | ||
| C-23 | ||
| C-F1 | Inträffar endast under skrivning/läsning av EEPROM. | |
| C-F0 | Om det inte finns någon kommunikation mellan huvud PCB och under PCB. | |
| C-F2 | Inträffar när ett kommunikationsproblem upostår mellan Touch IC <-> huvud- eller under-micom. | Slå av ugnen och starta den igen.Om problemet kvarstår ska du slå av all ström under 30 sekunder eller mer och sedan ansluta igen.Om problemet inte åtgårclas ska du kontakta ett servicecenter. |
| C-d0 | KnapproblemInträffar när en knapp hålls intryckt under en tidsperiod. | Rengör knaparna och se till att det inte finns något vatten på/runt dem.Slå av ugnen och försok igen.Om problemet kvarstår ska du kontakta ett lokalt Samsung-servicecenter. |
| S-01 | SäkerhetsbrytareUgnen har varit i drift vid installd temperatur under en langre tid.Under 105 °C - 16 timmarMellan 105 °C och 240 °C - 8 timmarFrån 245 °C till max. - 4 timmar | Detta ar inte ett systemfel.Slá av ugnen och ta bort maten.Försök sedan normalt igen. |
Produktdatablad
| SAMSUNG SAMSUNG | |
| Modellidentifiering NV70K3370BS/NV70K3370BB | NV70K3370RS/NV70M3373BSNV70M3372RS/NV70M3372BS |
| Energieffektivitetsindex per utrymme (EEI utrymme) 940 | |
| Energieffektivitetsklass per utrymme A | |
| Energiförbrukning som krävs för att värma en standardiserad mängd i ett utrymme i en elektriskt uppvärmd ugn under en cykel i traditionellt läge per utrymme (elektrisk slutlig energi) (EC elektrisk utrymme) | 0,95 kWh/cykel |
| Energiförbrukning som krävs för att värma en standardiserad mängd i ett utrymme i en elektriskt uppvärmd ugn under en cykel i fläktläge per utrymme (elektrisk slutlig energi) (EC elektrisk utrymme) | 0,75 kWh/cykel |
| Antal utrymmen 1 | |
| Värmekälla per utrymme (elektricitet eller gas) clicktricit | |
| Volym per utrymme (V) 70 L | |
| Typ av ugn Inbyggd | |
| Apparatens massa (M) | NV70K3370BS/NV70K3370BB - 38,8 kgNV70K3370RS - 39,3 kgNV70M3373BS - 40,3 kgNV70M3372RS - 41,3 kgNV70M3372BS - 40,1 kg |
Data har fastställts i enlighet med standard EN 60350-1 och Kommissionens förordningar (EU) Nr 65/2014 och (EU) 66/2014.
Energispartips
- Vid tillagning ska ugnslucken vara stängd förutom när något behöver göras med maten. Öppne inte luckan för ofta under tillagning. På så sätt bihehåls ugnstemperaturen och du sparar energi.
- Planera användningen av ugnen för att undvka att stänga av ugnen mellan tillagningen av två ratter. Då sparar du energi och minskar tiden det tar att värma upp ugnen igen.
- Om tillagningstiden är längre än 30 minuter kan du stänga av lgnen 5-10 minuter innen slutet på tillagningstiden för att spara energi. Den kvarvarande värmen slutför tillagringsprocessen.
- Når så är möjligt ska du tillaga mer än en rätt åt gången.
Svenska 31
SAMSUNG
FRÁGOR ELLER KOMMENTARER?
| LAND RING ELLER BESÖK OSS PÅ WEBBEN | ||
| AUSTRIA | 0800-SAMSUNG (0800-7267864)[Only for Premium HA] 0800-366661[Only for Dealers] 0810-112233 | www.samsung.com/at/support |
| BELGIUM 02-201-24 18 | www.samsung.com/be/support (Dutch)www.samsung.com/be_fr/support (French) | |
| DENMARK 70 70 19 70 www.samsung.com/dk/support | ||
| FINLAND 030-6227 515 www.samsung.com/fi/support | ||
| FRANCE 01 48 63 00 00 www.samsung.com/fr/support | ||
| GERMANY 06196 9340275 www.samsung.com/de/support | ||
| ITALIA 800 SAMSUNG (800.7267864) www.samsung.com/it/support | ||
| CYPRUS 8009 4000 only from landline, toll free | www.samsung.com/gr/support | |
| GREECE | 80111 SAMSUNG (80111 726 7864) only from land line(+30) 210 6897691 from mobile and land line | |
| LUXEMBURG 261 03 710 www.samsung.com/be_fr/support | ||
| NETHERLANDS | 088 90 90 100 www.samsung.com/nl/support | |
| NORWAY | 815 56480 | www.samsung.com/no/support |
| PORTUGAL | 808 20 7267 | www.samsung.com/pt/support |
| SPAIN | 0034902172678 | www.samsung.com/es/support |
| SWEDEN | 0771 726 786 | www.samsung.com/sc/support |
| SWITZERLAND | 0800 726 78 64 (0800-SAMSUNG) | www.samsung.com/ch/support (German)www.samsung.com/ch_fr/support (French) |
| UK | 0330 SAMSUNG (7267864) | www.samsung.com/uk/support |
| IRELAND (EIRE) | 0818 717100 www.samsung.com/ie/support | |
DG68-00754A-01


Innebygd ovn
Tilberedningsmodus 14
Automatisk tilberedning 16
Rengjøring 17
Tidtaker 18
Lyd på/av 18
Smart matlaging 19
Manuell matlaging 19
Programmer for automatisk tilberedning 23
Testretter 25
Vedlikehold 26
Rengjøring 25
Utskiftning 28
Feilsøking 29
Kontrollpunkter 29
Ikke hell vann på bunnen av ovnen när den er varm. Dette kan forårsake skade på den emaljerte overflaten.
Hvis du har avbrutt tidsfunksjonen, må du slå av ovnen manuelt när maten er ferdig.
Norsk 13


Bruk
Hvis du har avbrutt sluttiden, må du slå av ovnen manuelt när maten er ferdig.
Stoppe tilberedningen


Tilberedningsmoduser
* Snu ctter 2/3 av tilberedningstiden.
Fryst ferdigmåltid
| Mat Tilbehør | Rille Oppvarmingstype Temp. (°C) Tid (min.) | ||||
| Frossen pizza Rist 3 | 200-220 | 15-25 | |||
| Frossen lasagne Rist 3 | 180-200 | 45-50 | |||
| Frosne pommes frites | Universalplate 3 | 220-225 | 20-25 | ||
| Frosne kroketter Universalplate 3 | 220-230 | 25-30 | |||
| Frossen ovnscamembert | Rist 3 | 190-200 | 10-15 | ||
| Frosne baguetter med fyll | Rist + universalplate | 31 | 190-200 | 10-15 | |
| Frosne fiskepinner | Rist + universalplate | 31 | 190-200 | 15-25 | |
| Frossen fiskeburger | Rist 3 | 180-200 | 20-35 | ||
Norsk 21
