CS-QE9PKE - Luftkonditionering PANASONIC - Gratis bruksanvisning och manual
Hitta enhetens manual gratis CS-QE9PKE PANASONIC i PDF-format.
| Produkttyp | Delat luftkonditioneringssystem |
| Kylkapacitet | 9 000 BTU/h (2,6 kW) |
| Mått inomhusenhet (B x H x D) | 798 x 287 x 189 mm |
| Vikt inomhusenhet | 8 kg |
| Mått utomhusenhet (B x H x D) | 780 x 540 x 290 mm |
| Vikt utomhusenhet | 25 kg |
| Strömförsörjning | 220-240 V, 50 Hz |
| Köldmedium | R32 |
| Driftlägen | Kyla, Avfuktning, Fläkt, Auto |
| Fläkthastigheter | 3 (Låg, Medel, Hög) |
| Luftflödesriktning | Vertikal automatisk svängning, horisontell manuell |
| Fjärrkontroll | Ingår (IR) |
| Timer | På/Av-timer (24 timmar) |
| Filter | Tvättbart, avtagbart |
| EER | 3,5 (ungefär) |
| Ljudnivå (inomhus) | 26–38 dB(A) |
| Ljudnivå (utomhus) | 48 dB(A) |
| Installationstyp | Väggmonterad |
| Underhåll | Rengör filter varannan vecka, professionell service rekommenderas årligen |
| Säkerhetsfunktioner | Automatisk omstart, frostskydd, överhettningsskydd |
| Reservdelar / Reparerbarhet | Fjärrkontroll, filter, fläktmotor; servicenätverk finns |
Vanliga frågor - CS-QE9PKE PANASONIC
Användarfrågor om CS-QE9PKE PANASONIC
0 fråga om denna apparat. Svara på dem du kan eller ställ din egen.
Ställ en ny fråga om denna apparat
Ladda ner instruktionerna för din Luftkonditionering i PDF-format gratis! Hitta din manual CS-QE9PKE - PANASONIC och ta tillbaka ditt elektroniska enhet i hand. På denna sida publiceras alla dokument som behövs för att använda din enhet. CS-QE9PKE av märket PANASONIC.
BRUKSANVISNING CS-QE9PKE PANASONIC
Tack för att du har köpt Panasonic Värmepump.
Installationsanvisningar bifogade.
Innan du använder enheten, läs noga igenom denna bruksanvisning och spara den för framtida bruk.
Bruksanvisninger
22-31
Klimaanlegg
Ger maximal komfort, ren luft och optimerad energibesparing
ECONAVI
Solljussensorn detekterar solljusintensiteten och hjälper till med att kontrollera uppvärmning/nedkylning av temperaturer för att ge bästa komfort.
Se "Läs mer..." för mer information.
nanoe-G
Deaktiverar skadliga mikroorganismer såsom virus, bakterier, etc. för att hålla luften ren.
Den inaktiverar även virus och bakterier på filtret för att hålla enhetens insida ren.

① Dra loss bakstycket på fjärrkontrollen
② Sätt i batterier av typen AAA eller R03 (kan användas \~ 1 år)
③ Stäng locket

text_image
TIMER ON 1 OFF SET 2 3 AN-EL SET CHECK CLOCK SET Panasonic INVERTERKlockinställning
① Tryck ner CLOCK
② Ställa in tiden
③ Bekräfta

text_image
AIR CONDITIONER +8/10 °C HEAT AUTO HEAT COAST DRY FAN 23°C AUTO FAN SPEED AIR SWING 2:00 ECO/NAV OFF/ON MODE +8/10°C HEAT TEMP POWERFUL QUIET FAN SPEET WAND/Eo WRS/WING TIMER OR SET 1 2 3 OFF CANCEL SET CHECK CLOCK RESET Panasonic INVERTERGrundläggande användning

flowchart
graph TD
A["Välj önskat läge"] --> B["HEAT-GOOL"]
B --> C["FAN"]
C --> D["DRYAUTO"]
E["Starta/stoppa"] --> F["POWER/DEICE"]
- Notera att OFF-indikeringen OFF är på till att börja med.
③ Välj önskad temperatur
- Valområde: 16°C \~ 30°C (Ej tillgängligt i läget FAN). - Du kan spara energi om enheten används inom den rekommenderade temperaturen.
HEAT : 20 °C \~ 24 °C.
COOL: 26 °C \~ 28 °C.
DRY : 1 °C \~ 2 °C lägre än rumstemperatur.

text_image
8m- Håll intrzyckt under 5 sekunder för att dämpa eller återställa ljusstyrkan på indikeringen.
- Fjärrkontrollen måste befi nna sig inom 8 m från inomhusdelens mottagare.
Bilderna i denna skötselanvisning är endast illustrativa och kan därför skilja sig från den faktiska modellen. Förändringar kan göras utan föregående meddelande angående framtida förbättringar.
Innehållsförteckning
Säkerhetsföreskrifter .....14-15
Hur den används .....16-17
Läs mer... 18
Rengöringsinstruktioner......19
Problemlösning 20
Information......21
Tillbehör
• Fjärrkontroll
- AAA eller R03 batterier × 2
- Hållare för fjärrkontroll
- Skruvar för fjärrkontrollens hållare × 2
För att undvika skada på dig själv, skada på andra, eller skada på egendom, var god iaktta följande:
Felaktig användning orsakad av att skötselanvisningen inte följts kan leda till skador, nedan klassas deras allvar:

WARNING
Denna symbol varnar för dödsfara eller allvarliga skador.

FÖRSIKTIGHET
Denna symbol varnar för personskada eller skada på egendom.
Instruktioner klassifi ceras med följande symboler:

Denna symbol betecknar en handling som är FÖRBJUDEN.


Dessa symboler betecknar handlingar som är NÖDVÄNDIGA.

flowchart
graph TD
A["Inomhusdel"] --> B["Fjärrkontroll"]
B --> C["Utblåsning"]
C --> D["Luftintag"]
D --> E["Strömförsörjning"]
E --> F["Utblåsning"]
F --> G["Utomhusdelen"]
G --> H["Luftintag"]
H --> I["Strömförsörjning"]

WARNING
Inomhus- och utomhusenhet

Den här apparaten kan användas av barn från åtta år och uppåt och personer med fysiska eller mentala hinder eller med brist på erfarenhet och kunskap, förutsatt att de har fått övervakning eller instruktioner angående användning av apparaten på ett säkert sätt och förstår riskerna som medföljer. Barn bör inte leka med apparaten. Rengörning och användarunderhåll ska inte utföras av barn utan övervakning.
Kontakta en auktoriserad återförsäljare eller specialist för att rengöra de interna delarna, reparera, installera, avlägsna eller återinstallera enheten. Felaktig installation kan leda till läckage, elektriska stötar eller eldsvåda.
Kontrollera med en auktoriserad återförsäljare eller specialist för användning av ett godkänt köldmedia.
Att använda ett köldmedia annat än det som är specifi cerat kan ge upphov till skada på produkten, bristning och skada, etc.

Installera inte enheten i en potentiellt explosiv eller lättantändlig miljö. Underlåtenhet i detta kan resultera i skada till följd av eldsvåda.
För inte in dina fi ngrar eller andra föremål i luftkonditionerarens inomhus- eller utomhusenhet, eftersom roterande delar kan orsaka personskada.

Rör inte utomhusenheten under blixtoväder, då det kan orsaka elstöt.
Utsätt dig inte för direkt kalluft under en längre tid för att undvika för kraftig nedkylning.
Sitt inte och ställ dig inte på enheten, eftersom du då kan trilla och skada dig.

Fjärrkontroll

Låt inte små barn leka med fjärrkontrollen för att förhindra att de av olyckshändelse råkar svälja batterierna.
Strömförsörjning

Använd inte modifi erad sladd, förgreningssladd, förlängningssladd eller ospecifi cerad sladd för att undvika överhettning och eldsvåda.



För att förhindra överhettning, eldsvåda eller elchock:
- Dela inte det använda uttaget med annan utrustning.
- Manövrera inte enheten med våta händer.
•Böj inte elsladden för mycket. - Manövrera inte enheten genom att dra ut eller sätta i elkontakten.

Om nätsladden blir skadad, måste den, för att farliga situationer ska undvikas, bytas ut av tillverkaren, servicepersonal eller en person med motsvarande kompetens.
Denna utrustning rekommenderas starkt att installeras med Jordfelsbrytare (ELCB, Earth Leakage Circuit Breaker) eller Skyddsenhet för Restström (RCD, Residual Current Device) för att undvika elstöt eller eldsvåda.
För att förhindra överhettning, eldsvåda eller elchock:
• Sätt i elkontakten på rätt sätt.
- Damm på elkontakten skall torkas av med jämna mellanrum med en torr trasa.
Sluta använda produkten om något onormalt/fel uppträder och koppla ur strömkontakten eller stäng av med strömväxlaren och brytaren.
(Risk för rök/eld/elstöt) Exempel på vad som är onormalt/fel
• Jordfelsbrytaren (ELCB:n) löser ofta ut.
- Det luktar bränt.
- Onormala störljud eller vibrationer hos enheten.
• Vatten läcker från inomhusenheten.
- Strömsladden eller -kontakten blir onormalt het.
- Fläkthastigheten kan inte kontrolleras.
- Enheten stoppar direkt även om den satts på för drift.
- Fläkten stoppar inte även om driften stoppas.
Kontakta omedelbart din lokala återförsäljare för underhåll/reparation.

Denna utrustning måste jordas för att undvika elstöt eller eldsvåda.

Förhindra elskador genom att stänga av strömmen och koppla ur:
- Innan rengöring eller underhållsarbete,
- Vid långvarig avstängning, eller
- Vid kraftigt åskväder.

FÖRSIKTIGHET
Inomhus- och utomhusenhet

Tvätta inte inomhusdelen med vatten, bensin, thinner eller skurpulver för att undvika skada eller korrosion på enheten.

Använd inte för förvaring av fi nkänslig utrustning, mat, djur, växter, konstverk eller andra föremål. Detta kan orsaka kvalitetsförsämring, etc.
Använd inte antändbar utrustning framför luftfl ödesutgången för att undvika spridning av eldsvåda.
Utsätt inte växter eller husdjur för direkt luftfl öde för att undvika skador på dem, etc.
Rör inte den vassa aluminiumfl änsen, eftersom vassa delar kan orsaka personskada.

Sätt inte på inomhusenheten till ON då du vaxar golvet. Efter vaxning, vädra rummet ordentligt innan du använder enheten.
Installera inte enheten på oljiga eller rökiga platser för att förhindra skador på enheten.
Montera inte isär enheten för rengöring för att undvika personskador.
Stå inte på en ostadig bänk när du rengör för att undvika personskador.
Ställ inte vaser eller behållare med vatten på enheten. Vatten kan tränga in i enheten och försämra isoleringen. Detta kan orsaka elchock.
Ha inte dörr eller fönster öppna för länge under drift i läget KALLT/TORRT.

Förhindra vattenläckage genom att se till att dräneringsröret är:
- Rätt anslutet,
- Fritt från rännor och behållare, eller
- Inte nersänkt i vatten
Efter en längre tids användning eller användning med någon bränsledriven utrustning, lufta rummet regelbundet.
Efter en längre tids användning, se till så att monteringskonsolen inte är försvagad för att undvika att enheten faller ner.
Fjärrkontroll

Använd inte uppladdningsbara batterier (Ni-Cd) till fjärrkontrollen.
Det kan skada fjärrkontrollen.

För att förhindra tekniska fel eller skador på fjärrkontrollen:
- Ta ur batterierna ur fjärrkontrollen om värmepumpen inte skall användas under en längre tid.
- Nya batterier av samma sort måste sättas i enligt polaritetsmarkeringen.
Strömförsörjning

Håll i nätkontakten – inte nätsladden – och dra, för att koppla ur enheten för att förhindra elchock.
Hur den används

text_image
POWER/ DEICE (Grön/Blå) (Orange) +8/10°C HEAT (NANOE-G) (PowerFUL) (Organ) (Organ) (Organ) (Organ) (ECONAVI För att optimera energisparande ECONAVI MODE Välja funktionsläge HEAT - För att få varm luft COOL - För att få kall luft DRY - För att avfukta din omgivning FAN - För att få luften att cirkulera i rummet AUTO - För enklare användning +8/10°C HEAT Underhällsvärme Bibehåll inomhustemperaturen vid 8/10°C. Fläkten växlar till hög fl äkthastighet automatiskt. Denna funktion ändrar användarlåget och kan MODE raderas genom att trycks ner. Avfrostning vid utomhusenheten kan resultera i plötslig kall luft från inomhusenheten. Eliminera kall luft med uppvärmningsläget. 10°C TEMP 8°C POWERFUL/ QUIET För att växla mellan kraftfull & tyst → QUIETPOWERFULNORMAL POWERFUL: För att nå en temperatur snabbt POWERFUL Denna funktion stoppar automatiskt efter 20 minuter. QUIET: För att få en tyst drift QUIET Denna funktion reducerar luftfl ödesoljud. Fjärrkontrollens display AIR CONDITIONER +8/10°C HEAT AUTO HEAT COOL DRY FAN OFF/ON NANOE-G TEMP AIR SWING POWERFUL/ QUIET CANCEL AC RC Panasonic INVERTER Solljussensor och fjärrkontrollmottagare Tryck och håll nere i ungefär 10 sekunder för att visa temperaturinställningen i °C eller °F. Tryck för att återställa fjärrkontrollen till standardinställning. Används ej i normal drift. FAN SPEED Välja fläkthastighet (Fjärrkontrollens display) AUTO → ➔ ➔ ➔ ➔ ➔ ➔ ➔ ➔ ➔ ➔ ➔ ➔ ➔ ➔ ➔ ➔ ➔ ➔ ➔ ➔ ➔ ➔ ➔ ➔ ➔ ➔ ➔ ➔ ➔ ➔ ➔ ➔ ➔ ➔ ➔ ➔ ➔ ➔ ➔ ➔ ➔ ➔ ➔ ➔ ➔ ➔ ➔ ➔ ➔ ➔ ➕ ➕ ➕ ➕ ➕ ➕ ➕ ➕ ➕ ➕ ➕ ➕ ➕ ➕ ➕ ➕ ➕ ➕ ➕ ➕ ➕ ➕ ➕ ➕ ➕ ➕ ➕ ➕ ➕ ➕ ➕ ➕ ➕ ➕ ➕ ➕ ➕ ➕ ➕ ➕ ➕ ➕ ➕ ➕ ➕ ➕ ➕ ➕ ➕ ➕ ➤ LysdioderAuto-knapp OFF/ON

text_image
AUTO OFF/ONAnvänds då fjärrkontrollen tappats bort eller fungerar felaktigt. Lyft frontpanelen:
- Tryck på knappen en gång för att använda i AUTO-läge.
- Tryck och håll inne knappen tills du hör 1 signal, släpp sedan för att använda i forcerat KYL-läge.
- Repetera steg 2. Tryck och håll inne knappen tills du hör två signaler, släpp sedan för att använda i normalt KYL-läge.
- Repetera steg 3. Tryck och håll inne knappen tills du hör 3 signaler, släpp sedan för att använda i forcerat VÄRME-läge.
- Tryck på knappen igen för att stänga av.
NANOE-G

För att rena luften
NANOE-G
- Kan aktiveras även när enheten är avstängd. I detta tillständ fungerar enheten som en fl äkt med fl äkthastighet AUTO och med luftspridarna i rörelse.
För att få bort virus/bakterier på fi ltret
NANOE-G POWER
- När enheten har stängs av kan nanoe-G-inaktivering i fi liter vara aktiverad i upp till 150 minuter. Om enheten startas avbryts denna funktion.
- Om du vill inaktivera denna funktion i framtiden ska du trycka och hålla ned NANOE-G tills ett kort pipande ljud hörs. Detta inaktiverar inte luftrening med nanoe-G.
- Om du vill återställa nanoe-G-inaktivering i fi Iter ska du trycka och hålla ned NANOE-G tills ett långt pipande ljud hörs.
AIR SWING

Justera det vertikala luftfl ödets Riktning
(Fjärrkontrollens display)

• Håller rummet ventilerat.
- I läget COOL/DRY, om AUTO är inställt, vrids spjället upp/ner automatiskt.
- Om AUTO är inställt i HEAT-läget (värme) är de horisontella luftspridarna låsta i ett förbestämt läge.
För att ställa in den horisontella luftriktningen

2 inställningar för ON- och OFF-timer fi nns tillgängliga för att sätta på enheten till ON eller stänga av den till OFF vid olika förinställda tider.

text_image
① TIMER ON 1 OFF ② SET 2 3 CANCEL① Välj ON eller OFF timer
- Vid varje tryckning:

② Ställa in tiden
③ Bekräfta
- För att stänga av ON- eller OFF-timern, tryc på
ON eller OFF för att välja örespektive och tryck sedan på CANCEL. - Om timern avbryts manuellt eller på grund av strömavbrott, kan du återställa timern igen genom att trycka på ON eller OFF för att välja respektive eller och tryck sedan på SET.
- Den närmaste timerinställningen visas och aktiveras i följd.
- När Timern är satt i läget ON, kan enheten starta tidigare (upp till 35 minuter) före den faktiska inställda tiden för att kunna nå den önskade temperaturen till den inställda tiden.
- Timeroperation är baserad på klockan i fjärrkontrollen och den upprepas dagligen när den väl är inställd. För klockinställning, se Snabbguide.
Obs

- Kan aktiveras i alla lägen och kan stängas av genom att motsvarande knapp trycks ned en gång till.

- Kan inte väljas samtidigt.
Driftsläge
HEAT : Det tar en stund för enheten att värmas upp. Driftsindikatorn blinkar under tiden.
- Enheten kanske stoppar varmluftstillförseln för avisningen. Avisningsindikatorn är PÅ under denna funktion.
COOL : Använd gardiner för att avskärma från solljus och värme från utomhus för att minska strömförbrukningen vid kylning.
DRY : Enheten arbetar med låg fläkthastighet för att ge en mild nedkylning.
FAN : För att få luften att cirkulera i rummet
AUTO : Då val av användarläge sker blinkar driftslampan.
- Enheten väljer driftsläge var 10 minut beroende på temperaturinställningen och rumstemperaturen.
Beroende på enhetens sammanlagda drifttid kan nanoe-G-inaktivering i filter aktiveras endast en gång per dag efter att enheten startats.
Om du vill ta bort fukt som finns kvar i de interna delarna, kör fläkten i 30 minuter med luft luftspridarna något öppna. Detta kan endast utföras när enheten används i COOL/DRY-läge (kyla/torr) innan den stängs av. Därefter inaktiverar nanoe-G virus och bakterier på filtret i 2 timmar med fläkten avstängd och luftspridarna stängda.
Stäng inte av strömmen medan detta pågår. Denna funktion återupptas inte efter ett strömbortfall.
ECONAVI
Solljusgivardrift
ECONAVI ; Känner av solljusets intensitet så att enheten ställer in rumstemperaturen för att spara energi.

ECONAVI-läget aktiveras och enheten bibehåller den inställda temperaturen tills givaren känner av ett starkt solljus. Solljusgivaren registrerar solljusets intensitet när vädret ändras eller när det går från dag till natt vilket medför att enheten justerar temperaturen.
- I ett rum utan fönster eller med tjocka gardiner kommer sensorn att bedöma det som molnigt/nattetid.
Driftsförhållanden
Värmepumpen får användas vid följande temperaturer.
DBT : Torr temperatur
WBT : Våt temperatur
| Temperatur (°C) | Inomhus Utomhus | ||||
| DBT WBT | DBT WBT | ||||
| COOL | Max. | 32 | 23 | 43 | 26 |
| Min. | 16 | 11 | -15 | - | |
| HEAT | Max. | 30 | - | 24 | 18 |
| Min. | 16 | - | -15 | - | |
| +8/10°C | Max. 10 | -- | |||
| HEAT | Min. 8 | -15 | |||
För att säkerställa optimal prestanda för enheten måste rengöring utföras vid regelbundna intervall. En smutsig enhet kan orsaka driftproblem, och det är möjligt att du ser lampan nanoe-G blinkandes eller felkod "H99". Kontakta en auktoriserad återförsäljare.
- Slå ifrån strömmen och koppla ur enheten innan rengöring utförs.
- Rör ej aluminiumfl änsen, den vassa delen kan orsaka skada.
- Använd inte bensin, thinner eller skurpulver.
- Använd endast tvål (\~ pH 7) eller neutrala hushållsrengöringsmedel.
- Använd inte varmare vatten än 40°C.
Inomhusdel
Torka försiktigt med en torr, mjuk trasa.

Frontpanel
Rengör varsamt och låt torka.
Avlägsna frontpanelen

text_image
① Lyft ② Dra utStäng den ordentligt

text_image
① För in på båda sidorna ② Stäng ③ Tryck på båda ändarna på frontpanelenInomhusdel
Aluminiumfl änsFrontpanel

text_image
Luftfi Iter nanoe-G Generatornanoe-G Generator
Varannan vecka
• Rengör med torr bomullspinne.
- Rör inte vid enheten när den är igång.

Luftfi Iter
Varannan vecka
- Tvätta/skölj fi Itren försiktigt med vatten för att undvika skada på fi lterytan.
- Byt ut fi ltret om det är skadat.
- Torka fi ltren noggrant i skuggan, borta från eld eller direkt solljus.

Ta bort luftfilter

Sätt fast luftfilter

För säsongskontroll efter längre period utan användning
- Kontrollera fjärrkontrollens batterier.
- Se till att öppningarna för luftintag och luftutgång inte hindras av något.
- Använd knappen Auto OFF/ÖN (Auto AV/PÅ) för att välja COOL/HEAT-läge (KYLA/VÄRME). Efter 15 minuters drift är det normalt att ha följande temperaturskillnad mellan luftinlopp och luftutsläppet:
$$ \boxed {\text { COOL: } \geq 8 ^ {\circ} \mathrm{C}} \boxed {\text { HEAT: } \geq 1 4 ^ {\circ} \mathrm{C}} $$
Om värmepumpen inte ska användas under längre tid
- Aktivera HEAT-läget (VÄRME) i 2\~3 timmar för att avlägsna kvarvarande fukt i de interna delarna för att förhindra mögeltillväxt.
- Slå ifrån strömmen och koppla ur enheten.
• Ta ur batterierna ur fjärrkontrollen.
Följande yttringar är ej tecken på tekniska fel.
| Yttring Orsak | |
| Dimma kommer ur inomhusdelen. • Kondensering på grund av kylprocessen. | |
| Låter som rinnande vatten under drift. • Flöde av kylmedel inuti enheten. | |
| Onormal lukt i rummet. • Detta kan bero på en fuktig lukt som avges från väggen, mattan, möblerna eller textilier. | |
| Fläkten i inomhusdelen stannar tillfälligt vid automatisk fl äkthastighet. | • Hjälper till att avlägsna lukt från inomhusdelen. |
| Luftfl ödet fortsätter även efter att användningen stoppats. | • Utsläppning av återstående värme från inomhusenheten (max 30 sekunder). |
| Driften fördröjs några minuter efter återstart. • Fördröjningen utgör ett skydd för enhetens kompressor. | |
| Utomhusdelen avger vatten/ånga. • Kondensering eller avdunstning sker på rören. | |
| TIMER-indikeringen är alltid på. • Den inställda timertiden upprepas dagligen när den är inställd. | |
| Under avisningsfunktionen, är spjället stängt. • LUFTRIKTNING är inställd på AUTO. | |
| Fläkten i inomhusdelen stannar tillfälligt vid uppvärmning. | • För att undvika kallras under avfrostning. |
| POWER-indikeringen blinkar innan enheten startar. | • Detta utgör ett förberedande funktionssteg när ON timer har ställts in. |
| Knakande ljud vid drift. • Temperaturförändringar orsakar utvidgningen/sammandragningen hos enheten. | |
Kontrollera följande innan du ringer för att få hjälp.
| Yttring Kontrollera | |
| Drift i läget HEAT/COOL fungerar inte effektivt. | Ställ in temperaturen korrekt.Stäng alla dörrar och fönster.Rengör eller byt ut fi Itren.Ta bort eventuella hinder vid öppningarna för luftintag och luftutsläpp. |
| Det hörs oljud under drift. • Kolla ifall enheten in | stallerats med en lutning.Stäng frontpanelen ordentligt. |
| Fjärrkontrollen fungerar inte.(Displayen är svag eller sändningssignalen är svag.) | Sätt i batterierna korrekt.Byt ut svaga batterier. |
| Enheten fungerar inte. • Kolla ifall strömbrytaren | är frånslagen.Kolla ifall timern har ställts in. |
| Enheten tar ej emot signal från fjärrkontrollen. • | Se till så att mottagaren ej är är skymd bakom något.Vissa fl uorescerande ljus kan störa signalen.Kontakta en auktoriserad återförsäljare. |
ICKE FUNKTIONSDUGLIGA KRITERIER
STÄNG AV STRÖMMEN OCH DRA UR KONTAKTEN och kontakta därefter en auktoriserad återförsäljare under följande förutsättningar:
- Onormala ljud vid drift.
- Vatten/främmande partiklar har kommit in i fjärkontrollen.
• Vattenläcka från inomhusenheten. - Strömbrytaren stängs ofta av.
- Elkabeln överhettas.
- Brytare eller knappar fungerar inte korrekt.
Enheten stannar och TIMER-indikeringen blinkar.
Använd fjärrkontrollen för att få fram felkoden.

text_image
① Tryck i 5 sekunder ② ③ Tryck i 5 sekunder för att avsluta felkontrollenTryck tills du hör ett bipljud och anteckna sedan felkoden
Stäng av enheten och meddela felkoden till auktoriserad återförsäljare
- För vissa fel, kan du behöva starta om enheten med begränsad användning med 4 pipljud under användningsstarten.
Information för användare om hopsamling och avfallshantering av gammalt material och använda batterier

Dessa symboler på produkter, förpackningar och/eller medföljande dokument betyder att man inte ska blanda elektriska och elektroniska produkter eller batterier med vanliga hushållssopor. För att gamla produkter och använda batterier ska hanteras och återvinnas på rätt sätt ska man ta dem till passande uppsamlingsställe i enlighet med nationella bestämmelser och direktiven 2002/96/EC och 2006/66/EC.
När du kasserar dessa produkter och batterier på rätt sätt hjälper du till att spara på värdefulla resurser och förebygga en potentiell negativ inverkan på människors hälsa och på miljön som annars skulle kunna uppstå p.g.a. otillbörlig avfallshantering.
För mer information om uppsamling och återvinning av gamla produkter och batterier, var god kontakta din kommun, din avfallshanterare eller det försäljningsställe där du köpte din artikel.
Olämplig avfallshantering kan beläggas med straff i enlighet med nationella bestämmelser.

För affärsanvändare inom den Europeiska Unionen

Om du vill kassera elektrisk eller elektronisk utrustning, var god kontakta din återförsäljare eller leverantör för ytterligare information.
[Information om avfallshantering i länder utanför den Europeiska unionen]
Pb
Dessa symboler är endast giltiga inom den Europeiska Unionen. Om du vill kassera dessa föremål, var god kontakta dina lokala myndigheter eller din lokala återförsäljare och fråga efter rätt metod för avfallshantering.
Notering till batterisymbolen (nedtill, två symbolexempel):
Denna symbol kan användas i kombination med en kemisk symbol.
I detta fall iakttar den de krav som ställs upp i direktivet för den aktuella kemikalien.
For maksimal komfort, ren luft og optimert energibesparelse
ECONAVI
- Driften standser automatisk efter 20 minutter.