SCHERSI15E - Högtalare Constellation - Gratis bruksanvisning och manual
Hitta enhetens manual gratis SCHERSI15E Constellation i PDF-format.
Användarfrågor om SCHERSI15E Constellation
0 fråga om denna apparat. Svara på dem du kan eller ställ din egen.
Ställ en ny fråga om denna apparat
Ladda ner instruktionerna för din Högtalare i PDF-format gratis! Hitta din manual SCHERSI15E - Constellation och ta tillbaka ditt elektroniska enhet i hand. På denna sida publiceras alla dokument som behövs för att använda din enhet. SCHERSI15E av märket Constellation.
BRUKSANVISNING SCHERSI15E Constellation
Instruktionsbok Bärbar Bluetooth® högtalare med NFC
Innehållsförteckning
SE
Säkerhetsföreskrifter 6
Packa Upp....28
Produktöversikt....29
Frontvy....29
Vy ovanifrån 29
Baksida....30
Ladda först batteriet 31
Anslutningar 32
Använda AUX IN-anslutningen 32
Laddning från USB Laddningsuttag 32
Allmän hantering....33
Påslagning/avstängning 33
Bluetooth*-Användning....33
NFC (Närfältskommunikation)-hantering....34
AUX-hantering 34
Underhåll....34
Tips och Råd 35
Specifikationer....36
- Sørg for å koble apparatet fra stikkontakten før rengjøring.
- Ikke bruk noen form for slipemiddel eller slipende
rengjøringsmidler da disse kan skade enhetens overflate. -
Bruk ikke væsker til å rengjøre enheten.
-
Läs alla instruktioner noggrannt innan du använder enheten och behåll dem för framtida behov.
- Behåll manualen. Om du ger bort enheten till tredje person se till att inkludera den här manualen.
- Kontrollera att spänningen markerad på märkplåten matchar din strömförsörjning.
Skada
• Kontrollera enheten efter uppackning.
- Fortsätt inte att använda enheten om du tvivlar att den fungerar normalt, eller om den är skadad på något sätt – stäng av, dra ur kontakten och rådgör med din återförsäljare.
- Enheten måste placeras på en plan stabil yta och bör inte utsättas för vibrationer.
- Placera inte enheten på en sluttande eller instabil yta eftersom den kan falla ner eller stjälpa.
- Huvudkontakten måste placeras nära enheten och bör vara lätt att nå.
- Den här enheten är endast designad för inomhusbruk.
Temperatur
- Undvik extrema temperaturer, oavsett varm eller kall. Placera enheten borta från värmekällor såsom element eller gas/elektriska spisar.
- Undvik att utsätta enheten för direkt solljus och andra källor av värme.
Nakna flammor
- Placera aldrig någon typ av ljus eller andra eldflammor ovanpå eller i närheten av enheten.
Fuktighet
- För att reducera risken för att enheten tar eld, utsätts för elektrisk chock eller produktskada, exponera den inte för regn, fuktighet, droppande eller plaskande vatten. Inga objekt fyllda med vätska, såsom vaser, bör placeras på enheten. Handskas inte med enheten med våta händer, i närheten av vatten eller annan vätska.
- Om du spiller någon vätska på enheten, kan det förorsaka allvarlig skada. Stäng av huvudströmmen omedelbart. Dra ur sladden och rådgör med din återförsäljaren.
Ventilation
- För att förhindra risk för elektrisk chock eller eldsvåda p.g.a. överhettning, se till att gardiner och andra material inte täcker over ventilerna på apparaten.
- Ett avständ på minst 5 cm bör bibehållas runt enheten för att möjliggöra tillräcklig ventilation.
- Installera inte eller placera inte den här enheten i bokyllan, i ett inbyggt skåp eller på annat fast område. Se till att enheten har bra ventilerad.
Säkerhet
- Koppla alltid ur enheten från huvudströmmen innan du ansluter/kopplar ur andra enheter eller flyttar på apparaten.
- Dra ur enheten från huvudkontakten under åskväder.
- För att vidta hög säkerhet och för att undvika onödig energikonsumtion, låt aldrig enheten vara påslagen då den inte är under uppsikt under längre tidsperioder, som t ex över natten, medan du befinner dig på semester eller medan du inte är hemma. Stäng av den och dra ur nätadaptern från vägguttaget.
Nätadapter


Använd endast nätadapter som finns upptagen i bruksanvisningen.
- Nätadaptern eller en apparatkoppling används som avstängningsenhet, som ska vara lätt att komma åt.
Elkabel
- Kontrollera att utrustningen och dess ställ inte står på sladden eftersom dess vikt kan skada sladden och därmed orsaka fara.
- Om nätkabeln skadas måste den bytas ut av tillverkaren, dess serviceagent eller liknande behörig person för att undvika risker.
Störning
- Placera inte enheten på eller nära andra apparater som kan förorsaka elektromagnetisk störning. Om du gör så, kan den i motsats påverka funktionen på enheten, och förorsaka en felaktig bild eller ljud.
Ledning
- Barn bör få information så att de inte leker med enheten och fjärrkontrollen.
- Låt aldrig någon person, och särskilt barn peta in något i hålen, springorna eller andra öppningar i apparatens hölje – det här kan resultera i elektrisk chock.

CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOC DO NOT OPEN


Blixten med pilsymbol, inom en liksidig triangel, är till för att få användare uppmärksamma på förekomsten av oisolerad "farlig spänning" inom enhetens hölje som kan vara av tillräcklig styrka för att förorsaka en elektrisk chock.

Utropstecken inom en liksidig triangel är tänkt att uppmärksamma användare att det finns viktiga användar- och underhålls (service) instruktioner I bruksanvisningen som medföljer enheten.
Service
- För att minska risken för elektrisk chock, lösgör inga skruvar. Den här enheten innehåller inte några delar möjliga att reparera. Lämna allt underhållsarbete till kvalificerad personal.
- Öppna inte fastsskruvade skydd eftersom det här kan förorsaka exponering av farlig spänning.
Skötsel av inbyggt batteri
• Din produkt drivs med ett inbyggt laddbart batteri.
- batteriet kan laddas och laddas ur hundratals gånger, men tar så småningom slut.
- Dra ut laddarens kontakt från nätuttaget och produkten när den inte används.
- Lämna inte ett fulladat batteri anslutet till en laddare, eftersom överladdning kan leda till kortare livslängd.
- Om produkten lämnas oanvänd, kommer ett fulladdat batteri att förlora sin laddning med tiden.
- Om produkten lämnas på varma eller kalla platser, som t.ex. i en stängd bil under sommar- och vinterförhållanden, minskas batteriets kapacitet och livslängd.
- Försök att alltid förvara enheten i en sval, fuktfri miljö med temperatur på högst 32 °C. En produkt med ett varmt eller kallt batteri fungerar kanske inte tillfälligt, även om batteriet är fulladdat. Batteriprestanda är särskilt begränsad i temperaturer långt under fryspunkten.
- Om du har för avsikt att förvara enheten längre än sex månader ska du ladda batteriet under en timma var sjätte månad för att det ska hålla sig friskt.
- Enheten ska laddas fullt efter varje användning av enheten. Då håller batteriet sig friskt.
Batterivarning!
- Batteriet i denna produkt kan utgöra en brandrisk eller ge kemisk brännskada om det hanteras felaktigt.
- Försök inte att öppna produkten eller byta batteriet. Det är inbyggt och kan inte bytas. Användning av andra batterier kan utgöra en risk för explosion och gör garantin ogiltig.
- Ladda endast batteriet med den medföljande godkända USB-kabeln som är avsedd för produkten.
- Kassera batterierna i enlighet med lokala föreskrifter. Återvinn när det är möjligt. Kassera inte som hushållsavfall eller i eld eftersom de kan explodera.
• Batterier kan explodera om de skadas.
Underhåll
Tack för att du köpt din nya produkt.
Vi rekommenderar att du tar dig tid att läsa igenom denna bruksanvisning för att fullt ut förstå alla erbjudna funktioner. Det finns även en del råd och tips som hjälper dig att lösa problem.
Läs noga igenom alla säkerhetsinstruktioner före användning och behåll sedan den här bruksanvisningen för framtida bruk.
Packa Upp
Ta ut alla delar ur förpackningen. Behåll förpackningsmaterialet. Om förpackningen kastas ska du följa gällande lokala föreskrifter.
Följande delar medföljer:
- Huvudenhet
- Nätadapter
• 3,5 mm till 3,5 mm stereoljudkabel - Handtag
- Instruktionsbok
- Väska
Frontvy

Du kan fästa handtaget på huvudenheten för kunna bära enkelt.
- Denna enhet är konstruerad för att fungera med växelströmkälla eller med det inbyggda batteriet.
- Dra ut nätadapterns sladd i dess fulla längd. Anslut sladdens ena ände till likströmsuttaget DC IN 15V-24A påbaksedan av enheten, och anslut sedan nätadaptern till vägguttaget. Se till att nätadaptern är ordentligt intryckt i nätuttaget. Batteriladdning påbörjas och batteriet är nu klart att användas.
- När enheten är ansluten till nätuttaget, kommer huvudenheten att använda elnätet automatiskt.

text_image
Till strömuttagetLaddar ON/OFF-knappen blinkar rött.
Fulladdad ON/OFF-knappen lyser blätt

Överladda inte batteriet eftersom den kan korta dess livslängd. Ta bort Nätadapter från enheten när den är fulladdad.

- Det tar ungefär 4 timmar (ungefär) för att ladda batteriet fullt.
- En fulladdad enhet har upp till 4,5 timmars uppspelningstid (beroende på volymen).
- När batteriet är lågt, du kommer att höra 3 "pip", och -knappen blinkar.
Använda AUX IN-anslutningen
Använd AUX IN-kabeln (t.ex. 3,5 mm till 3,5 mm stereoljudkabel) för att ansluta hörlursuttaget på en ljudenhet till AUX IN-uttaget på enheten.

text_image
3,5 mm till 3,5 mm stereoljudkabel
- När en AUX-IN-kabel är ansluten till enheten kommer den växla källa till AUX-läge automatiskt, även om du lyssnar på musik via Bluetooth®-anslutning.
- Koppla ifrån AUX IN-kabeln för att aktivera Bluetooth®-läget.
Laddning från USB Laddningsuttag
Laddningsporten USB OUTPUT 5V-1A är utformad för laddning av mobila enheter (t.ex. MP3-spelare, mobiltelefon etc.). Den tillför 5V likström med en laddningsström på upp till 1000mA (1A).
Använd en USB-kabel (medföljer inte) för att ansluta den mobila enheten till laddningsporten USB OUTPUT 5V-7A på enheten, så startar laddningen av den mobila enheten. Kontrollera att enheten är fulladdad innan du laddar en mobil enhet. Om laddningen inte startar, tryck på öknappen för att starta laddningen.

Använd ENDAST USB OUTPUT 5V-1A-laddningsporten för att ladda små mobila enheter. Använd ALDRIG porten för andra ändamål.
Påslagning/avstängning
- Tryck på och håll kvarøknappen på enheten för att sätta PÅ enheten. Du kommer att höra ett "pip".
- Tryck på och håll kvarøknappen för sätter stänger av enheten.
Bluetooth®-Användning
- Sätt på enheten, så öppnar den automatiskt Bluetooth®-läget.
- Bluetooth ^® -knappen lampa blinkar snabbt.
- Sök efter systemet med din Bluetooth®-enhet, så bör du se "HERCULES". Ange lösenordet "0000" om du blir ombedd. När den är ansluten kommer Bluetooth®-knappen att lysa blå, och du kommer att höra 2 "pip".

När enheten har hittat den sista länkade Bluetooth®-enheten, ansluter den automatiskt.

- Om enheten inte länkas på några minuter, lämnar den länkningsläget.
- Funktionsområdet för denna Bluetooth®-enhet är 10 meter, utan hinder. Väggar, strukturer och andra föremål kan påverka Bluetooth®-området.
- För bättre signalmottagning, ta bort allt störande mellan enheten och Bluetooth®-enheten.
- Denna enhet stöder A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) och AVRCP (Audio Video remote Control Profile) funktionerna. Denna kan endast paras med en Bluetooth®-enhet i taget.
- Kompatibilitet med alla enheter och mediatyper garanteras inte.
- Vissa mobiltelefoner med Bluetooth®-funktion kan ansluta och koppla ifrån om du ringer och avslutar samtal. Detta är inte enindikation på att det är problem med enheten.
- Koppla ifrån AUX IN-kabeln för att aktivera Bluetooth®-läget.
| För att Handhavande | |
| Öka volymen Tryck/Håll intryckt för på + -knappen. | |
| Minska volym Tryck/Håll intryckt för på – -knappen. | |
| Pausar/Spelar uppspelning. Tryck på -knappen. | ▶|| |
| Ta bort alla anslutningar till de länkade | Håll intryckt för på >-knappen. |

Kontrollera att din Bluetooth®-enhet är konfi gurerad för att kunna använda enhetens funktioner. För detaljerade anvisningar, se bruksanvisningen för din Bluetooth®-enhet.
NFC (Närfältskommunikation)-hantering
Med NFC kan du länka och ansluta till Bluetooth®-enheter på ett enkelt sätt.
- Se till att NFC är "På" på din mobila enhet.
- I Bluetooth®-läge, håll din mobila enhet omkring eller mindre än 1,5cm nära NFC-logotypen på vänster sida av enheten för att ta emot en automatisk anslutning mellan din mobila enhet och radio.
- Placera NFC-sensorområdet på enheten nära enhetens NFC-sensorområde igen för att koppla från Bluetooth-anslutningen.
AUX-hantering
- Använd en AUX IN-kabeln (t.ex. 3,5 mm till 3,5 mm stereoljudkabel) för att ansluta enheten till en ljudenhet. Enheten öppnar den automatiskt AUX IN-läget.
- Tryck på +/- för att ställa in volymen.
- Tryck på ►knappen för att stänga av ljud/återuppta uppspelning.
Underhåll

Kontrollera att enheten är fullständigt bortkopplad från nätuttaget före rengöring.
- Rengör enheten genom att torka av höljet med en lätt fuktad luddfri trasa.
- Använd inte rengöringsmedel som innehåller alkohol, ammoniak eller slipmedel.
- Spreja inte en aerosol på eller i närheten av enheten.
| Problem Lösning | |
| Ingen ström. • Kontrollera att enheten är påslagen.Batteriet kan vara svagt. Se till att nätadaptern är ordentligt intryckt i nätuttaget. Batteriladdning påbörjas och batteriet är nu klart att användas. | |
| Inget ljud. • Kontrollera att enheten är påslagen.Kontrollera volymen på enhetenKontrollera ljudkällan. | |
| Ljudet uppvisar störningar. • | Volymen är för hög. Justera volymen. |
| Jag kan inte hitta “HERCULES” på min Bluetooth®-enhet. | Kontrollera att enheten är påslagen.Kontrollera att Bluetooth®är aktiverat på din Bluetooth®-enhet.Enheten har en Bluetooth®-funktion som kan ta emot en signal inom 10 meters avständ. Håll ett avständ inom 10 meter mellan enheten och Bluetooth®-enheten. |
| Laddar inte. • Se till att nätadaptern är ordentligt intryckt i nätuttaget. | |
| Röst avbruten i Bluetooth®-läge. | Kontrollera att enheten och Bluetooth®-enheten är ansluten inom 10 meter.Kontrollera att det inte finns några hinder mellan enheten och Bluetooth®-enheten. |
| NFC-länkning misslyckades. • | Kontrollera att Bluetooth®-enheten stödjer NFC-funktion.Kontrollera att enheten är i länkningsläge.För länkning första gången måste Bluetooth®-enheten röra vid enhetens NFC-sensor.Ta bort mobiltelefonens skyddshölje för NFC-länkning. |
| Inget ljud i AUX IN-läge. | Kontrollera att ljudkabeln är riktigt ansluten. |
| Enheten svarar inte när knappar trycks in. | Enheten kan frysa under användning. Stäng av enheten och slå på den igen vid huvuduttaget för att återställa enheten.Använd en tandpetare eller näl för att trycka i återställningshålet, och sätt på enheten igen. |
Huvudenhet
| Modell SCHERBL15E / SCHERSI15E | |
| Frekvensomfång 70 Hz~20 KHz (-10 dB) | |
| Effektförstärkare Classs D 15 W x 2 CH | |
| THD < 1% @500 mV/1 kHz | |
| SNR >75 dB(A) | |
| Ljudtrycksnivå 92 dB ± 3 dB (500 mV@1 M) | |
| Laddningsingång DC 15 V 2,4 A | |
| Högtalare 2 x 8 Ω (tweeter) + 2 x 4 Ω (main) | |
| Mått 310 mm x 160mm x 80 mm | |
| Bluetooth® Bluetooth® Version V4,0 | |
| Maximal effekt som överförs | 8,07 dBm |
| Frekvensband 2402-2480 MHz | |
Egenskaper och specifikationer kan ändras utan föregående meddelande.
Nätadapter
Använd endast nätadapter i nedanstående lista.
| Modell PS36IBFAK2400E | |
| Tillverkare Shenzhen Flypower Technology Co., Ltd. | |
| Strömförsörjning | Ineffekt växelström: 100-240V~ 50/60Hz 1,0AUteffekt likström: DC 15 V 2,4 A |
Symbolen på produkten eller dess förpackning indikerar att denna produkt inte får kastas bort tillsammans med ditt vanliga hushållsavfall. Istället är det ditt ansvar att slänga bort utrustningen genom att lämna över den till en ansvarig insamlingsstation för återanvändning av elektriska eller elektroniska apparater. Den separata återvinningscentralen för din bortkastade utrustning kommer att ta tillvara på återanvändbara produkter och konservera naturella tillgångar och intyga att utrustningen återanvänds på ett sätt som skyddar mänsklig hälsa och miljön.
För ytterligare information om var du kan slänga bort ditt avfall för återanvändning, vänligen kontakta din lokala myndighet eller där du inhandlade produkten.
Bluetooth ^® ordmärke och logotyper är registrerade varumärken som ägs av Bluetooth SIG, Inc. och all användning av sådana märken av DSG Retail Limited är under den licens. Andra varumärken och firmanamn ägs av sina respektive ägare.
Alla varumärken är egendom som tillhör respektive ägare och alla rättigheter är erkända.
DK
