SCC3BTPI17E - Högtalare Constellation - Gratis bruksanvisning och manual
Hitta enhetens manual gratis SCC3BTPI17E Constellation i PDF-format.
| Produkttyp | Trådlös Högtalare |
| Varumärke | Constellation |
| Modell | SCC3BTPI17E |
| Mått (B x H x D) | 30 x 50 x 30 cm |
| Vikt | 3.5 kg |
| Strömförsörjning | Laddningsbart litiumjonbatteri, USB-C-laddning |
| Batteritid | Upp till 8 timmar |
| Anslutningar | Bluetooth 5.0, AUX-ingång, USB-port |
| Ljudutgång | 20W RMS |
| Frekvensomfång | 60 Hz - 20 kHz |
| Nyckelfunktioner | Bluetooth-parning, volymkontroll, spårhoppning, spel/paus, handsfree-samtal |
| Kontroller | Knappar på topppanelen |
| Vattentålighet | IPX5 (stänktät) |
| Mikrofon | Inbyggd för handsfree-samtal |
| Display | LED-indikator för batteri och anslutning |
| Underhåll | Torka med en mjuk, torr trasa. Använd inte lösningsmedel. |
| Säkerhet | Håll borta från värmekällor och vatten. Montera inte isär. |
| Reservdelar & Reparationsmöjligheter | Batteri utbytbart av auktoriserat servicecenter. Högtalarelement kan inte bytas av användaren. |
| Allmän information | Designad för inomhus- och utomhusbruk. Kompatibel med de flesta Bluetooth-enheter. |
Vanliga frågor - SCC3BTPI17E Constellation
Användarfrågor om SCC3BTPI17E Constellation
0 fråga om denna apparat. Svara på dem du kan eller ställ din egen.
Ställ en ny fråga om denna apparat
Ladda ner instruktionerna för din Högtalare i PDF-format gratis! Hitta din manual SCC3BTPI17E - Constellation och ta tillbaka ditt elektroniska enhet i hand. På denna sida publiceras alla dokument som behövs för att använda din enhet. SCC3BTPI17E av märket Constellation.
BRUKSANVISNING SCC3BTPI17E Constellation
SE Innehållsförteckning
Säkerhetsföreskrifter 10
Packa Upp 40
Produktöversikt......41
Frontvy....41
Baksida....41
Vy från sidan 42
Ladda först batteriet 43
Allmän hantering....45
Påslagning/avstängning 45
Bluetooth ^® -Användning....45
Samtalsfunktion 47
NFC (Närfältskommunikation)-hantering....48
Underhåll.... 48
Tips och Råd 49
Specifikationer.... 51
FI Sisältö
Turvavaroitukset 12
SE Säkerhetsföreskrifter
- Läs alla instruktioner noggrannt innan du använder enheten och behåll dem för framtida behov.
- Behåll manualen. Om du ger bort enheten till tredje person se till att inkludera den här manualen.
- Kontrollera att spänningen markerad på märkplåten matchar din strömförsörjning.
Skada
• Kontrollera enheten efter uppackning.
- Fortsätt inte att använda enheten om du är tveksam om den fungerar normalt eller om den är skadad på något sätt - stäng av, dra ur kontakten ur vägguttaget och rådfråga din återförsäljare.
- Enheten måste placeras på en plan stabil yta och bör inte utsättas för vibrationer.
- Placera inte enheten på en sluttande eller instabil yta eftersom den kan falla ner eller stjälpa.
- Placera inte enheten intill bordskanten. Den kan falla ner av vibrationerna när du lyssnar på hög volym.
Temperatur
- Undvik extrema temperaturer, oavsett varm eller kall. Placera enheten borta från värmekällor såsom element eller gas/elektriska spisar.
- Undvik att utsätta enheten för direkt solljus och andra källor av värme.
Nakna flammor
- Placera aldrig någon typ av ljus eller andra eldflammor ovanpå eller i närheten av enheten.
Fuktighet
- Doppa inte enheten i vatten. Den kan bli allvarligt skadad.
Ventilation
- För att förhindra risk för elektrisk chock eller eldsvåda p.g.a. överhettning, se till att gardiner och andra material inte täcker over ventilerna på apparaten.
- Installera inte eller placera inte den här enheten i bokyllan, i ett inbyggt skåp eller på annat fast område. Se till att enheten har bra ventilerad.
Störning
- Placera inte utrustningen på eller intill apparater som kan orsaka elektromagnetiska störningar. Om du gör så kan det påverkar hur enheten arbetar och orsaka störningar på ljudet.
Service
- För att minska risken för elektrisk chock, lösgör inga skruvar. Den här enheten innehåller inte några delar möjliga att reparera. Lämna allt underhållsarbete till kvalificerad personal.
- Öppna inte fastsskruvade skydd eftersom det här kan förorsaka exponering av farlig spänning.
Skötsel av inbyggt batteri
- Din produkt drivs med ett inbyggt laddbart batteri.
- batteriet kan laddas och laddas ur hundratals gånger, men tar så småningom slut.
- Dra ut laddarens kontakt från nätuttaget och produkten när den inte används.
-
Lämna inte ett fulladat batteri anslutet till en laddare, eftersom överladdning kan leda till kortare livslängd.
-
Om produkten lämnas oanvänd, kommer ett fulladdat batteri att förlora sin laddning med tiden.
- Om produkten lämnas på varma eller kalla platser, som t.ex. i en stängd bil under sommar- och vinterförhållanden, minskas batteriets kapacitet och livslängd.
- Försök att alltid förvara enheten i en sval, fuktfri miljö med temperatur på högst 32 °C. En produkt med ett varmt eller kallt batteri fungerar kanske inte tillfälligt, även om batteriet är fulladdat. Batteriprestanda är särskilt begränsad i temperaturer långt under fryspunkten.
- Om du har för avsikt att förvara enheten längre än sex månader ska du ladda batteriet under en timma var sjätte månad för att det ska hålla sig friskt.
- Enheten ska laddas fullt efter varje användning av enheten. Då håller batteriet sig friskt.
Batterivarning
- Batteriet i denna produkt kan utgöra en brandrisk eller ge kemisk brännskada om det hanteras felaktigt.
- Försök inte att öppna produkten eller byta batteriet. Det är inbyggt och kan inte bytas. Användning av andra batterier kan utgöra en risk för explosion och gör garantin ogiltig.
- Ladda endast batteriet med den medföljande godkända USB-kabeln som är avsedd för produkten.
- Kassera batterierna i enlighet med lokala föreskrifter. Återvinn när det är möjligt. Kassera inte som hushållsavfall eller i eld eftersom de kan explodera.
• Batterier kan explodera om de skadas.
Underhåll
- Dra ur kontakten ur vägguttaget innan den rengörs.
- Använd inte någon typ av skrubbande rengöringssvamp eller rengöringsmedel eftersom de kan skada ytan på enheten.
- Använd inte vätskor för att rengöra enheten.
FI Turvavaroitukset
Tack för att du köpt din nya produkt.
Vi rekommenderar att du tar dig tid att läsa igenom denna bruksanvisning för att fullt ut förstå alla erbjudna funktioner. Det finns även en del råd och tips som hjälper dig att lösa problem.
Läs noga igenom alla säkerhetsinstruktioner före användning och behåll sedan den här bruksanvisningen för framtida bruk.
SE
Packa Upp
Ta ut alla delar ur förpackningen. Behåll förpackningsmaterialet. Om förpackningen kastas ska du följa gällande lokala föreskrifter.
Följande delar medföljer:
• Huvudenhet
• USB till micro-USB-kabel
- Instruktionsbok
• Väska
Produktöversikt
Frontvy

Öppna enhetens plasthölje för anslutningspanelen (se ovan).

text_image
DC IN 5VLadda först batteriet
Enheten har ett inbyggt, laddningsbart batteri.
Batteriet laddas automatiskt när enheten är ansluten till en dator eller en USB-laddningsenhet.

text_image
USB till micro-USB kabel| Laddar Bluetooth | -indikatorn blinkar röd. |
| Fulladdad Den röda indikationslampan för Bluetooth släcks. | |
SE

- Kontrollera att enheten är avstängd under laddning.
- Överladda inte batteriet eftersom den kan korta dess livslängd. Ta bort USB:n från Micro USB-kabeln och stäng av enheten när den är fulladdad.

- Det tar ungefär 3 timmar (ungefär) för att ladda batteriet fullt.
- En fulladdad enhet har upp till 6 timmars uppspelningstid (beroende på volymen).
- När batteriströmmen är låg hörs 3 ljudsignaler och Bluetooth-indikatorn blinkar röd.
Påslagning/avstängning
- Tryck på knappen på enheten för att sätta PÅ enheten. Du kommer att höra ett "pip". Bluetooth-indikatorn blinkar vit.
- Tryck på och håll kvar knappen för sätter stänger av enheten. Bluetooth-indikatorn blinkar rött tre gånger och släcks därefter.
Bluetooth®-Användning
- Sätt på enheten, så öppnar den automatiskt Bluetooth®-läget.
- Bluetooth-indikatorn blinkar vit.
- Sök efter systemet med din Bluetooth®-enhet, så bör du se "Constellation C3". Ange lösenordet "0000" om du blir ombedd. Under anslutning lyser Bluetooth-indikatorn vit, och en ljudsignal låter två gånger.
- Tryck på knappen ⏻ för att pausa/återuppta uppspelningen.
- Använd din Bluetooth-enhet direkt för uppspelningsfunktioner och volymkontroll.
- För att koppla ifrån Bluetooth-funktionen, tryck på ON/OFF-knappen två gånger eller inaktivera funktionen från din Bluetooth-enhet.

När enheten har hittat den sista länkade Bluetooth®-enheten, ansluter den automatiskt.

- Om enheten inte länkas på några minuter, lämnar den länkningsläget.
- Funktionsområdet för denna Bluetooth®-enhet är 10 meter, utan hinder. Väggar, strukturer och andra föremål kan påverka Bluetooth®-området.
- För bättre signalmottagning, ta bort allt störande mellan enheten och Bluetooth®-enheten.
- Denna enhet stöder A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) och AVRCP (Audio Video remote Control Profile) funktionerna. Denna kan endast paras med en Bluetooth®-enhet i taget.
- Kompatibilitet med alla enheter och mediatyper garanteras inte.
- Vlssa mobiltelefoner med Bluetooth®-funktion kan ansluta och koppla ifrån om du ringer och avslutar samtal. Detta är inte enindikation på att det är problem med enheten.
Samtalsfunktion
| För att Handhavande | |
| Besvara ettinkommande samtal | Tryck på ⏻ ON/OFF-knappen |
| Avsluta samtal Tryck på | ⏻ ON/OFF-knappen |
| Avvisa ett inkommandesamtal | Tryck på ⏻ ON/OFF-knappen två gånger. |

Samtalsfunktioner är endast tillämpligt om telefonen är parad och ansluten med högtalaren och båda är påslagna.

- För att kunna besvara ett samtal se till att din mobila enhet stöder Bluetooth® HFP.
- Kontrollera att din Bluetooth®-enhet är konfigurerad för att kunna använda enhetens funktioner. För detaljerade anvisningar, se bruksanvisningen för din Bluetooth®-enhet.
NFC (Närfältskommunikation)-hantering
Med NFC kan du länka och ansluta till Bluetooth®-enheter på ett enkelt sätt.
- Se till att NFC är "På" på din mobila enhet.
- Håll din mobila enhet cirka 1.5cm nära NFC-logotypen på vänster sida av enheten för att ta emot en automatisk anslutning mellan din mobila enhet och radio.
- Din enhet slår sedan på Bluetooth® automatiskt och länkar enheten med radion. Inga ytterligare inställningar krävs.
SE
Underhåll

Kontrollera att enheten är fullständigt bortkopplad från nätuttaget före rengöring.
- Rengör enheten genom att torka av höljet med en lätt fuktad luddfri trasa.
- Använd inte rengöringsmedel som innehåller alkohol, ammoniak eller slipmedel.
- Spreja inte en aerosol på eller i närheten av enheten.
Tips och Råd
| Problem Lösning | |
| Ingen ström. • Batteriet kan vara svagt. Anslut USB-kabeln och koppla in i USB-uttaget på en dator som är påslagen.Kontrollera att enheten är påslagen. | |
| Inget ljud. • Kontrollera att enheten är påslagen.Kontrollera ljudkällan. | |
| Jag kan inte hitta“Constellation C3” på min Bluetooth®-enhet. | Kontrollera att enheten är påslagen.Kontrollera att Bluetooth®är aktiverat på din Bluetooth®-enhet.Enheten har en Bluetooth®-funktion som kan ta emot en signal inom 10 meters avstånd. Håll ett avstånd inom 10 meter mellan enheten och Bluetooth®-enheten. |
| Laddar inte. • Kontrollera att micro-USB-laddningskabeln är riktigt ansluten till enheten. | |
| Röst avbruten i Bluetooth®-läge. | Kontrollera att enheten och Bluetooth®-enheten är ansluten inom 10 meter.Kontrollera att det inte finns några hinder mellan enheten och Bluetooth®-enheten. |
| Enheten svarar inte när knappar trycks in. | Tryck och håll knappenintryckt, och anslut därefter enheten till en dator eller USB-laddningsenhet för att återställa enheten. |
SE
Specifikationer
| Modell SCC3BTBK17E/ | SCC3BTGY17E/SCC3BTPI17E/SCC3BTBU17E/SCC3BTGR17E | |
| Högtalare 1 x 1.5", 3.5 Ω | ||
| Effektförstärkare Class D @3 W x 1 CH | ||
| THD < 10% | ||
| SNR ≥ 75 dB(A) | ||
| Laddningsingång (Micro-USB) | DC 5 V = 1 A | |
| Batteri Litiumpolymer 950 | mAh / 3.7 V | |
| Bluetooth®Bluetooth®Version | V4.2 | |
| < 20 dBM | ||
| Frekvensband | ||
| Nettovikt 98 mm × 90 mm × | 44.5 mm | |
Egenskaper och specifikationer kan ändras utan föregående meddelande.
Symbolen på produkten eller dess förpackning indikerar att denna produkt inte får kastas bort tillsammans med ditt vanliga hushållsavfall. Istället är det ditt ansvar att slänga bort utrustningen genom att lämna över den till en ansvarig
insamlingsstation för återanvändning av elektriska eller elektroniska apparater. Den separata återvinningscentralen för din bortkastade utrustning kommer att ta tillvara på återanvändbara produkter och konservera naturella tillgångar och intyga att utrustningen återanvänds på ett sätt som skyddar mänsklig hälsa och miljön.
För ytterligare information om var du kan slänga bort ditt avfall för återanvändning, vänligen kontakta din lokala myndighet eller där du inhandlade produkten.
Bluetooth® ordmärke och logotyper är registrerade varumärken som ägs av Bluetooth SIG, Inc. och all användning av sådana märken av DSG Retail Limited är under den licens. Andra varumärken och firmanamn ägs av sina respektive ägare.
Alla varumärken är egendom som tillhör respektive ägare och alla rättigheter är erkända.
FI
