LI67SA680S - Köksfläkt SIEMENS - Gratis bruksanvisning och manual
Hitta enhetens manual gratis LI67SA680S SIEMENS i PDF-format.
Användarfrågor om LI67SA680S SIEMENS
0 fråga om denna apparat. Svara på dem du kan eller ställ din egen.
Ställ en ny fråga om denna apparat
Ladda ner instruktionerna för din Köksfläkt i PDF-format gratis! Hitta din manual LI67SA680S - SIEMENS och ta tillbaka ditt elektroniska enhet i hand. På denna sida publiceras alla dokument som behövs för att använda din enhet. LI67SA680S av märket SIEMENS.
BRUKSANVISNING LI67SA680S SIEMENS
[sv] Bruks- och monteringsanvisning ..... 3
Innehållsförteckning
BRUKSANVISNING....3

Bestämmelser för användningen .... 3

Viktiga säkerhetsanvisningar! 4

Återvinning 5

Olika arbetssätt 5

Använda maskinen 6

Rengöring och skötsel 8

Hur åtgärda fel?...... 10

Service 10
MONTERINGSANVISNING....11

Viktiga säkerhetsanvisningar! 12

Allmänna anvisningar.... 13

Installation 15
BRUKSANVISNING
Utförligare information om produkter, tillbehör, reservdelar och service hittar du på Internet:
www.siemens-home.bsh-group.com och onlineshop:
Bestämmelser för användningen
Läs bruksanvisningen noggrant. Det är viktigt för att du ska kunna använda enheten säkert och på rätt sätt. Spara bruks- och monteringsanvisningen för framtida bruk och eventuella kommande ägare.
En säker användning kan bara garanteras om spisfläkten monteras på fackmässigt sätt och i enlighet med monteringsanvisningen. Installatören ansvarar för en felfri funktion på platsen.
Enheten är endast avsedd för normalt hemmabruk. Den får inte användas utomhus. Håll enheten under uppsikt vid användning. Tillverkaren ansvarar inte för skador som uppkommer på grund av olämplig eller felaktig användning.
Skåpet är avsett att användas på en nivå upp till högst 2000 meter över havet.
Barn under 8 år och personer med begränsade fysiska, sensoriska eller mentala färdigheter, eller som saknar erforderliga erfarenheter eller kunskaper, får endast använda enheten under överinseende av en annan person som ansvarar för säkerheten eller om de får lära sig hur man använder enheten säkert och vilka risker som finns.
Låt inte barn leka med enheten. Barn som ska rengöra eller använda enheten bör vara över 15 år, och då endast under uppsikt.
Barn under 8 år bör hållas på avständ från både enheten och anslutningskabeln.
Kontrollera enheten efter uppackning. Anslut inte enheten om den har transportskador.
Enheten är inte avsedd för användning med extern timer eller fjärrkontroll.

Viktiga
säkerhetsanvisningar!
⚠ Varning – Kvävningsrisk!
Förpackningsmaterial är farligt för barn. Låt aldrig barn leka med förpackningsmaterialet.
⚠ Varning – Livsfara!
Förbränningsgaser som sugs tillbaka kan orsaka förgiftning.
Sörj alltid för en god lufttillförsel om enheten körs i frånluftsdrift i närheten av en eldstad som utnyttjar inomhusluften.

Eldstäder som är beroende av rumsluft (t.ex. värmeapparater som drivs med gas, olja, ved eller kol, genomströmningsapparater, varmvattenberedare) tar sin förbränningsluft ur det utrymme där enheten är installerad och leder ut avgaserna i det fria via en avgasanläggning (t.ex. skorsten).
När en köksfläkt är igång dras rumsluften från köket och intilliggande rum - om tillräcklig tilluft saknas uppstår undertryck. Giftiga gaser sugs då tillbaka från skorstenen eller utloppsschaktet och in i bostadens rum.
■ Därför måste man se till att det finns tillräckligt med tilluft.
■ Enbart ett ventilationsgaller för till-/frånluft säkerställer inte att gränsvärdena upprätthålls.
Säker drift är möjlig endast om undertrycket i det rum där eldstaden befinner sig inte överskrider 4 Pa (0,04 mbar). Detta uppnår du genom att låta den luft som krävs för förbränningen strömma till genom öppningar som inte går att stänga, t.ex. dörrar, fönster, genom ventilationsgaller för tilluft/frånluft eller med hjälp av andra tekniska åtgärder.

Rådgör i varje enskilt fall med lokalt ansvarig sotare, som kan bedöma husets ventilationssystem i sin helhet och föreslå lämpliga åtgärder för ventilationen.
Om köksfläkten körs enbart med cirkulationsdrift, kan den användas utan begränsningar.
⚠ Varning – Brandrisk!
- Avlagringar i fettfiltret kan antändas. Rengör fettfiltret minst varannan månad. Starta aldrig fläkten om fettfiltret inte sitter i.
- Avlagringar i fettfiltret kan antändas. Använd aldrig öppen eldslåga i närheten av enheten (t.ex. flambering). Produkten får endast monteras i närheten av eldstad för fasta bränslen (t.ex. trä eller kol) om eldstaden har ett slutet, ej avtagbart lock. Den får inte ge ifrån sig gnistor.
- Varma oljor och fetter kan snabbt börjä brinna. Lämna aldrig varma oljor och fetter utan uppsikt. Släck inte elden med vatten. Slå av kokzonen. Kväv elden med ett lock, brandfilt eller liknande.
Gaskokplattor utan kokkärl blir snabbt mycket varma om de är igång. En fläktenhet som hänger över en sådan platta kan skadas eller fatta eld. Starta inte gaskokplattor utan kokkärl.
- Öm flera gaskokplattor används samtidigt utvecklas hög värme. En fläktenhet som hänger över en sådan platta kan skadas eller fatta eld. Två gaskokplattor med maxlåga får inte användas samtidigt i mer än 15 minuter. En dubbelbrännare med över 5kW (wok) motsvarar effekten hos två gasbrännare.
⚠ Varning – Risk för brännskador!
Komponenterna blir mycket varma när enheten är i drift. Vidrör aldrig heta komponenter. Håll barn på avständ.
⚠ Varning – Skaderisk!
■ En del komponenter inuti enheten har vassa kanter. Bär alltid skyddshandskar.
- Föremål som placeras på fläkten kan falla ner. Ställ aldrig föremål på fläkten.
■ LED-lampornas ljus är mycket skarpt och kan skada ögonen (riskgrupp 1). Titta inte längre än 100 sekunder direkt in i påslagna LED-lampor.
- En del komponenter inuti enheten har vassa kanter. Bär alltid skyddshandskar. - Föremål som placeras på fläkten kan falla ner. Ställ aldrig föremål på fläkten. - LED-lampornas ljus är mycket skarpt och kan skada ögonen (riskgrupp 1). Titta inte längre än 100 sekunder direkt in i påslagna LED-lampor.
⚠ Varning – Risk för stötar!
- En trasig enhet innebär risk för stötar. Slå aldrig på en trasig enhet. Dra ur sladden eller slå av säkringen i proppskåpet. Kontakta service!
■ Reparationer som inte är fackmässigt gjorda är farliga. Det är bara servicetekniker utbildade av tillverkaren som får göra reparationer och byta skadade anslutningar. Är enheten trasig, dra ur sladden eller slå av säkringen i proppskåpet. Kontakta service!
Risk för stötar om fukt tränger in! Använd aldrig högtryckstvätt eller ångrengöring!
Skadeorsaker
Obs!
Risk för skador på grund av korrosion. Starta alltid enheten vid matlagning, för att undvika kondens. Kondens kan orsaka korrosion.
Byt alltid ut trasig lampa direkt, för att undvika överbelastning av övriga lampor.
Risk för skador om väta tränger in i elektroniken. Rengör aldrig manöverorganen med våt trasa.
Ytskada på grund av felaktig rengöring. Ytorna av rostfritt stål ska rengöras i slipriktningen. Använd inte rengöringsmedel för rostfritt stål till kontrollpanelen.
Starka eller slipande rengöringsmedel kan orsaka ytskador. Använd aldrig starka eller slipande rengöringsmedel.
Skaderisk vid kondensåterflöde.
Frånluftskanalen installeras något sluttande (1° fall).

Återvinning
Enheten är mycket energieffektiv. Här finns tips på hur du sparar effekt när du använder enheten samt hur du skrotar enheten när den är uttjänt.
Spara effekt
Se till så att det finns tillräckligt med tilluft vid matlagningen så fungerar fläkten tyst och effektivt.
■ Anpassa fläktläget till osmängden. Använd bara intensivläget när det verkligen behövs. Lägre fläktläge ger lägre effektförbrukning.
- Öka fläktläget direkt när det börjar osa. Om oset spridit sig i köket måste du ha på fläkten längre.
■ Slå av fläkten när den inte behövs längre.
■ Slå av belysningen när den inte behövs längre.
■ Rengör resp. byt filter med angivet intervall så att du får bibehållen ventilationseffekt och undviker brandrisk.
- Locket på, så minskar du matos och kondens.
Återvinning
Släng förpackningen i återvinningen.

Denna enhet är märkt i enlighet med der europeiska direktivet 2012/19/EU om avfall som utgörs av eller innehåller elektroniska produkter (waste electrical and electronic equipment - WEEE).
Direktivet anger ramarna för inom EU giltigt återtagande och korrekt återvinning av uttjänta enheter.

Olika arbetssätt
Frånluftsdrift

Matoset sugs upp i och rengörs av fettfiltren, och leds sedan ut i det fria via ett kanalsystem.
Anvisning: Den utgående luften leds ut i en rök- eller avgasgång, som är i drift, eller via en kanal som används för att ventilera utrymmen med eldstäder.
- Om den utgående luften ska ledas via en rök- eller avgasgång som inte används, måste tillstånd inhämtas från ansvarig sotarmästare.
- Om den utgående luften ska ledas ut genom en yttervägg, måste anslutningsläda mot mur användas.
Cirkulationsdrift

Utsugsluften blir renad genom fettfiltret av metall och ett aktivt kolfilter och går i retur tillbaka till köket.
Anvisning: Du måste sätta i ett aktivt kolfilter som tar bort matoset vid cirkulationsdrift. De olika cirkulationsalternativen hittar du i dokumentationen, annars frågar du återförsäljaren. Tillbehören du behöver går att beställa hos din återförsäljare, service eller i onlinebutiken.

Använda maskinen
Denna bruksanvisning gäller för flera varianter av den här produkten. Det kan tänkas att enskilda utrustningsdetaljer finns beskrivna som inte gäller för just din produkt.
Anvisning: Starta fläkten när du startar tillagningen och stäng av den ett par minuter efter det att maten är klar. På så vis får du bort matoset effektivt.
Kontroller variant 1







Kommentar
| 1 | Fläkt PÅ/AV |
| - | Belysning PÅ/AV/dimmer |
| - | Sänk fläktläge/eftergångstid |
| + | Höj fläktläge/intensivläge 1, 2 |
| b | boost-funktion (maxeffekt kort stund) |
| l→l | Eftergångstid |
Ställa in fläkten
Slå på
Dra ut fläktutdraget och tryck till på ①.
Fläkten går igång på läge 2.
■ Tryck till på + eller - om du vill byta fläktläge.
Anvisning: Du kan bara välja fläktläge 1, 2 och 3 när fläktutdraget är inskjutet.
Slå av
Tryck till på ①. Skjut in fläktutdraget.
Intensivläge
Intensivläget kan användas om det luktar och osar mycket.
Tryck till på + när fläkten är i läge 3.
Intensivläget 1 int går igång. Tryck till igen på +, så slår du på intensivläget 2 int.
Efter ca 6 min. återgår elektroniken automatiskt till lägre fläktläge .Vill du slå av intensivläget innan förinställd tid gått ut, tryck till på - tills du får upp det fläktläge du vill ha.
Boost-funktion
Boost-funktionen ger maxeffekt en kort stund och går att slå på i alla fläktlägen.
Tryck till på b. Fläkten återgår till tidigare fläktläge efter ca 20 s.
Eftergångstid
Tryck till på I→I eller skjut in fläktutdraget när fläkten är på.
Fläkten slår av automatiskt efter ca 10 min.
Belysning
Belysningen går att slå på och av även när fläkten av. Tryck till på ♣.
Ställa in ljusstyrkan
Tryck på ⚡- tills du får den ljusstyrka du vill ha.
Mättnadsindikator
Är metallfiltren eller kolfiltret mättade med fett, så får du ljudsignal i 4 sekunder efter det att du stängt av fläkten. Du får dessutom upp följande symbol på displayen:
Metallfilter:
■ Aktivt kolfilter: ↓↑
Rengör metallfiltren direkt eller byt kolfilter.
Rengöra metallfiltren, se kap. → "Rengöring och skötsel" på sidan 8.
Du kan återställa filterindikeringen när den blinkar. Tryck till på -.
Ställa om displayen för cirkulationsdrift
Ska du köra fläkten med kolfilter, så måste du slå om elektroniken:
■ Fläkten ska vara elansluten men av.
Tryck till samtidigt på ① och I→I och håll kvar tills du får upp på displayen vid Startsats för cirkulationsdrift. Tryck till igen och håll kvar knappkombinationen tills du får upp på displayen vid CleanAir-cirkulationsluftmodulen.
- Trycker du till och håller knappkombinationen igen, så återställer du elektroniken till evakuering på displayen (☒).
Ljudsignal
Slå på ljudsignalen
Tryck till på ① och + samtidigt och håll kvar i ca 3 sekunder när fläkten är av. Ljudsignalen kvitterar.
Slå av ljudsignalen
Upprepa anvisningen för "Slå på ljudsignalen".
Kontroller variant 2



auto





Kommentar
| 1 | Fläkt PÅ/AV |
| Belysning PÅ/AV/dimmer | |
| b | boost-funktion (maxeffekt kort stund) |
| auto | Automatik med eftergång |
| -||+ Inställningsdel fläktlägen | |
Ställa in fläkten
Slå på
Dra ut fläktutdraget och tryck till på ①.
Fläkten går igång på läge 2.
Dra fingret över inställningsdelen || | om du vill byta fläktläge.
Anvisning: Du kan bara välja fläktläge 1, 2 och 3 när fläktutdraget är inskjutet.
Slå av
Tryck till på ①. Skjut in fläktutdraget.
Intensivläge
Intensivläget kan användas om det luktar och osar mycket.
Dra fingret åt höger över inställningsdelen ||. Du kan välja intensivlägena 1int och 2int.
Efter ca 6 min. återgår elektroniken automatiskt till lägre fläktläge .Vill du slå av intensivläget innan förinställd tid gått ut, dra fingret åt vänster över inställningsdelen || tills du får upp det fläktläge du vill ha.
Boost-funktion
Boost-funktionen ger maxeffekt en kort stund och går att slå på i alla fläktlägen.
Tryck till på b. Fläkten återgår till tidigare fläktläge efter ca 20 s.
Eftergångstid
Skjuter du in fläktutdraget när fläkten är på, så går eftergången igång.
Fläkten slår av automatiskt efter ca 10 min.
Automatik
Slå på
Tryck till på ①.
Fläkten går igång på läge 2.
- Tryck till på auto.
Givaren ställer automatiskt in optimalt fläktläge 1,2 eller 3.
Slå av
Tryck till på auto eller Ⓘ för att slå av automatiken.
Fläkten slår av automatiskt när givaren inte känner av någon förändring av luftkvaliteten i rummet längre.
Automatiken går max. 4 timmar.
Givarstyrning
I automatläge känner givaren i fläkten av hur mycket det osar. Fläkten slår automatiskt om till annat fläktläge beroende på givarinställningen.
Fabriksinställd känslighet: 3
Lägsta känslighetsinställning:
Högsta känslighetsinställning: 5
Du kan ändra givarstyrningen om den reagerar för snabbt eller för långsamt:
- Tryck på auto i 4 sekunder när fläkten är av. Du får upp inställningen på displayen.
- Dra fingret åt höger resp. vänster på inställningsdelen | | | om du vill ändra givarstyrningen.
- Bekräfta inmatningen genom att trycka på auto i ca 4 s.
Belysning
Belysningen går att slå på och av även när fläkten av. Tryck till på ⚡️.
Ställa in Ijusstyrkan
Tryck på ⚡ tills du får den ljuststyrka du vill ha.
Mättnadsindikator
Är metallfiltren eller kolfiltret mättade med fett, så får du ljudsignal i 4 sekunder efter det att du stängt av fläkten. Du får dessutom upp följande symbol på displayen:
Metallfilter:
Aktivt kolfilter: ↓↑
Rengör metallfiltren direkt eller byt kolfilter.
Rengöra metallfiltren, se kap. → "Rengöring och skötsel" på sidan 8.
Du kan återställa filterindikeringen när den blinkar. Tryck till på -.
Ställa om displayen för cirkulationsdrift
Ska du köra fläkten med kolfilter, så måste du slå om elektroniken:
■ Fläkten ska vara elansluten men av.
- Tryck till samtidigt på Ⓐ och auto och håll kvar tills du får upp på displayen vid Startsats för cirkulationsdrift. Tryck till igen och håll kvar knappkombinationen tills du får upp på displayen vid CleanAir-cirkulationsluftmodulen.
- Trycker du till och håller knappkombinationen igen, så återställer du elektroniken till evakuering på displayen (☒).
Ljudsignal
Slå på ljudsignalen
Tryck till på ① och + samtidigt och håll kvar i ca 3 sekunder när fläkten är av. Ljudsignalen kvitterar.
Slå av ljudsignalen
Upprepa anvisningen för "Slå på ljudsignalen".

Rengöring och skötsel
⚠ Varning – Risk för brännskador!
Enheten blir varm när den används, särskilt i området runt lamporna. Låt svalna före rengöring.
⚠ Varning – Risk för elstötar!
Inträngande fukt kan orsaka elstöt. Rengör enheten med fuktad trasa. Innan rengöringen ska nätkontakten dras ur, alternativt säkring i säkringsskåpet slås ifrån.
⚠ Varning – Risk för stötar!
Risk för stötar om fukt tränger in! Använd aldrig högtryckstvätt eller ångrengöring!
⚠ Varning – Skaderisk!
En del komponenter inuti enheten har vassa kanter. Bär alltid skyddshandskar.
Rengöringsmedel
Följ anvisningarna i tabellen, så skadar du inte de olika ytorna genom att använda fel rengöringsmedel. Använd
- inga skarpa eller skurande rengöringsmedel,
■ inga starka, alkoholhaltiga rengöringsmedel,
■ inga hårda disksvampar eller svinto,
■ inte högtryckstvätt eller ångrengöring.
Skölj ur nya disktrasor noga innan du använder dem.
Följ anvisningarna och varningarna till rengöringsmedlen.
Område Rengöringsmedel
| Rostfritt Varmt vatten och diskmedel: | |
| Rengör med disktrasa och eftertorka med mjuk trasa. | |
| Rengör bara de rostfria ytorna i slipriktningen. | |
| Service och återförsäljarna har specialmedel för rostfritt. Lägg på medlet mycket tunt med mjuk trasa. | |
| Lackerade ytor Varmt vatten och diskmedel: | |
| Rengör med fuktad disktrasa och eftertorka med mjuk trasa. | |
| Använd inte rengöringsmedel för rostfritt. | |
| Aluminium och plast Fönsterputs: | |
| rengör med mjuk trasa. | |
| Glas Fönsterputs: | |
| rengör med mjuk trasa. Använd inte glasskrapa. | |
| Kontroller Varmt vatten och diskmedel: | |
| Rengör med fuktad disktrasa och eftertorka med mjuk trasa. | |
| Risk för elstötar om väta tränger in. | |
| Risk för skador om väta tränger in i elektroniken. Rengör aldrig kontrollerna med våt trasa. | |
| Använd inte rengöringsmedel för rostfritt. | |
Rengöra metallfettfilter
Denna bruksanvisning gäller för flera varianter av den här produkten. Det kan tänkas att enskilda utrustningsdetaljer finns beskrivna som inte gäller för just din produkt.
⚠ Varning – Brandrisk!
Avlagringar i fettfiltret kan antändas.
Rengör fettfiltret minst varannan månad.
Starta aldrig fläkten om fettfiltret inte sitter i.
Anvisningar
■ Använd inga starka rengöringsmedel eller medel som innehåller syra eller lut.
I samband med att metallfettfiltren rengörs bör även fästet för filtren inuti fläkten rengöras med en fuktig trasa.
■ Metallfettfiltren kan rengöras i diskmaskin eller för hand.
För hand:
Anvisning: Om smutsen inte vill lossna finns ett speciellt fettlösande medel. Detta kan beställas via vår Online-Shop.
Låt först metallfettfiltren ligga i blöt i hett diskvatten.
■ Borsta dem därefter ordentligt rena och skölj noga av dem.
■ Låt filtren dropptorka.
I diskmaskin:
Anvisning: Metallen kan missfärgas något vid rengöring i diskmaskin. Detta påverkar inte filtrens funktion.
■ Diska inte kraftigt nedsmutsade metallfettfilter tillsammans med annat porslin.
- Låt metallfettfiltret ligga löst inne i diskmaskinen. Kläm inte fast metallfettfilter i diskmaskinen.
Ta ut metallfettfiltret
- Öppna låsningen och fäll ned metallfiltret. Håll samtidigt med andra handen under filtret.
- Dra ut metallfiltret ur hållaren.

Anvisningar
- Det kan bli fettansamling nedtill på metallfiltret.
-
Håll metallfiltret vågrätt, så att fettet inte droppar av.
-
Rengör metallfiltret.
Sätta tillbaka metallfettfiltret
- Sätt in filtret i fästena.
Håll samtidigt med andra handen under filtret. - Fäll filtret uppåt och lås fast det.

Hur åtgärda fel?
Om fel har uppstått kan du ofta åtgärda dem lätt själv. Beakta nedanstående anvisningar innan du anlitar kundservicen.

Varning – Risk för stötar!
Reparationer som inte är fackmässigt gjorda är farliga. Det är bara servicetekniker utbildade av tillverkaren som får göra reparationer och byta skadade anslutningar. År enheten trasig, dra ur sladden eller slå av säkringen i proppskåpet. Kontakta service!
Felsökningstabell
| Fel Möjlig orsak Åtgård | ||
| Enheten fungerar inte | Kontakten sitter inte i | Anslut enheten till elnätet |
| Strömavbrott Kontrollera om andra kök-smaskiner fungerar | ||
| Trasig säkring Kontrollera att säkringen till enheten är hel i proppskåpet | ||
LED-lampor
Defekta LED-lampor får endast bytas ut av tillverkaren, av kundservice eller annan godkänd fackman (elinstallatör).

Varning – Skaderisk!
LED-lampornas ljus är mycket skarpt och kan skada ögonen (riskgrupp 1). Titta inte längre än 100 sekunder direkt in i påslagna LED-lampor.

Service
När du ringer upp, ha produktnumret (E-nr.) och tillverkningsnumret (FD-nr.) redo, så att vi kan hjälpa dig på ett snabbt och effektivt sätt. Märksylten med dessa nummer sitter på enhetens insida (demontera metallfettfiltret).
För att du inte ska behöva leta, kan du skriva in uppgifterna om din enhet och telefonnumret till kundservice här.
E-nr. FD-nr.
Kundservice
Tänk på att ett besök av servicetekniker, som har orsakats av felaktig användning, kostar pengar även under garantiperioden.
Olika länders kontaktuppgifter hittar du i bifogad förteckning över Serviceställen.
Reparationsuppdrag och råd vid fel S 0771 11 22 77
local rate
Lita på tillverkarens kompetens. Då kan du vara säker på att reparationen blir gjord av en utbildad servicetekniker som kommer till dig med originalreservdelar till maskinen.
Tillbehör
(medföljer inte)
Anvisning: Den här bruksanvisningen gäller för flera varianter av produkten. Det kan finnas med extratillbehör som inte passar din enhet.
| Tillbehör Beställnings- | nummer |
| Grundutförande | |
| Startsats för cirkulationsdrift | LZ45650 |
| Utbytesfilter till startsatsen | LZ45610 |
| Grundutförande: | |
| CleanAir cirkulationsmodul | LZ46800 |
| Utbytesfilter till CleanAir cirkulationsmodul | LZ46810 |
| Infälld ram: | |
| Enhetens bredd 60 cm LZ46600 | |
| Infälld ram: | |
| Enhetens bredd 90 cm LZ49600 | |
| Monteringssats: | |
| Överskåp 90 cm LZ49200 | |
MONTERINGSANVISNING
Denna bruksanvisning gäller för flera varianter av den här produkten. Det kan tänkas att enskilda utrustningsdetaljer finns beskrivna som inte gäller för just din produkt.
■ Enheten är avsedd för inbyggnad i överskåp.
- Om du använder extratillbehör, följ då respektive monteringsanvisning (t.ex. vid drift med kolfilter).
Höljet är känsligt. Undvik att skada det i samband med monteringen.

säkerhetsanvisningar!
Läs bruksanvisningen noggrant. Det är viktigt för att du ska kunna använda enheten säkert och på rätt sätt. Spara bruks- och monteringsanvisningen för framtida bruk och eventuella kommande ägare.
En säker användning kan bara garanteras om spisfläkten monteras på fackmässigt sätt och i enlighet med monteringsanvisningen.
Installatören ansvarar för en felfri funktion på platsen.
Köksfläkten ska vara minst lika bred som spishällen.
Gällande byggregler och lokala föreskrifter beträffande gas och el måste följas i samband med monteringen.
Följ gällande föreskrifter och lagar (t.ex. byggnorm) för evakuering.

Varning – Livsfara!
Avgaser som går i retur kan ge förgiftning. Evakueringen får varken gå via befintlig rök- eller skorstensgång i bruk eller via ventilationskanal från utrymme med eldstad. Evakuering via rök- eller skorstensgång som inte är i bruk kräver sotningsgodkännande.

Varning – Livsfara!
Förbränningsgaser som sugs tillbaka kan orsaka förgiftning.
Sörj alltid för en god lufttillförsel om enheten körs i frånluftsdrift i närheten av en eldstad som utnyttjar inomhusluften.

Eldstäder som är beroende av rumsluft (t.ex. värmeapparater som drivs med gas, olja, ved eller kol, genomströmningsapparater, varmvattenberedare) tar sin förbränningsluft ur det utrymme där enheten är installerad och leder ut avgaserna i det fria via en avgasanläggning (t.ex. skorsten).
När en köksfläkt är igång dras rumsluften från köket och intilliggande rum - om tillräcklig tilluft saknas uppstår undertryck. Giftiga gaser sugs då tillbaka från skorstenen eller utloppsschaktet och in i bostadens rum.
■ Därför måste man se till att det finns tillräckligt med tilluft.
- Enbart ett ventilationsgaller för till-/frånluft säkerställer inte att gränsvärdena upprätthålls.
Säker drift är möjlig endast om undertrycket i det rum där eldstaden befinner sig inte överskrider 4 Pa (0,04 mbar). Detta uppnår du genom att låta den luft som krävs för förbränningen strömma till genom öppningar som inte går att stänga, t.ex. dörrar, fönster, genom ventilationsgaller för tilluft/frånluft eller med hjälp av andra tekniska åtgärder.

Rådgör i varje enskilt fall med lokalt ansvarig sotare, som kan bedöma husets ventilationssystem i sin helhet och föreslå lämpliga åtgårder för ventilationen.
Om köksfläkten körs enbart med cirkulationsdrift, kan den användas utan begränsningar.

Varning – Livsfara!
Förbränningsgaser som sugs tillbaka kan orsaka förgiftning. Vid installation av fläkt ovanför eldstad med skorsten ska fläktens strömförsörjning förses med en särskild säkerhetsbrytare.

Varning – Brandrisk!
Avlagringar i fettfiltret kan antändas. För att undvika värmealstring bör du se till att alltid följa angivna säkerhetsavständ. Ta reda på vad som gäller för din spishäll. Om gas- och elhäll ska användas tillsammans gäller det högsta, angivna avståndet.
Spisfläkten får endast monteras med ena sidan direkt mot högskåp eller vägg. Minimiavståndet mot högskåp eller vägg ska vara 50 mm.

Varning – Skaderisk!
■ En del komponenter inuti enheten har vassa kanter. Bär alltid skyddshandskar.
- Om enheten inte är ordentligt fäst på väggen, så kan den falla ned. Alla fästkomponenter måste monteras stadigt och säkert.
- Enheten är tung. Det krävs två personer för att flytta enheten. Använd endast härför avsedda hjälpmedel.

Varning – Risk för elstötar!
Det finns komponenter inuti enheten som har vassa kanter. Anslutningskabeln kan skadas. Anslutningskabeln får inte vikas eller klämmas vid installationen.
⚠ Varning – Risk för elstöt!!
Det måste alltid gå att göra enheten strömlös. Du får bara ansluta enheten till rätt installerade, jordade eluttag.
Det måste gå att komma åt kontakten efter inbyggnad av enheten. Om det inte går, så måste den fasta installationen ha en allpolig brytare som uppfyller kraven enligt överspänningskategori III och är monterad enligt föreskrifterna.
Det är bara behörig elektriker som får göra fast anslutning. Vi rekommenderar att du installerar en jordfelsbrytare (FI-brytare) på matningen till enheten.
⚠ Varning – Kvävningsrisk!
Förpackningsmaterial är farligt för barn. Låt aldrig barn leka med förpackningsmaterialet.

Allmänna anvisningar
Frånluftsdrift
⚠ Varning – Livsfara!
Avgaser som går i retur kan ge förgiftning. Evakueringen får varken gå via befintlig rök- eller skorstensgång i bruk eller via ventilationskanal från utrymme med eldstad. Evakuering via rök- eller skorstensgång som inte är i bruk kräver sotningsgodkännande.
Ska evakueringen gå genom yttervägg, använd anslutningslåda mot mur.
Frånluftsledning
Anvisning: Tillverkaren av enheten tar inget ansvar för problem som beror på rördragningen.

■ Enheten ger optimal effekt med kort, rak evakuering med största möjliga rördiameter.
Lång, grov evakuering, många rörböjar, eller rördiametrar under 150 mm ger inte optimalt utsug och fläktljudet blir dessutom högre.
- Evakueringsrör och -slangar får inte vara av brännbart material.
Rundrör
Vi rekommenderar innerdiameter på 150 mm, minimum 120 mm.
Plankanaler
Invändigt tvärsnitt ska motsvara rundrörs-∅.
∅ 150 mm ca 177 cm²
∅ 120 mm, ca 113 cm²
■ Plankanalerna får inte ha skarpa hörn.
■ Använd rörtejp vid avvikande rör-∅.
Elektrisk anslutning
⚠ Varning – Risk för elstötar!
Det finns komponenter inuti enheten som har vassa kanter. Anslutningskabeln kan skadas. Anslutningskabeln får inte vikas eller klämmas vid installationen.
Erforderliga anslutningsdata framgår av typskylten, som syns inuti fläkten när du tar ut metallfettfiltret.
Anslutningsledningens längd: ca. 1,30 m
Den här enheten är avstörd enligt EU:s bestämmelser för radioavstörning.
⚠ Varning – Risk för elstöt!!
Det måste alltid gå att göra enheten strömlös. Du får bara ansluta enheten till rätt installerade, jordade eluttag.
Det måste gå att komma åt kontakten efter inbyggnad av enheten. Om det inte går, så måste den fasta installationen ha en allpolig brytare som uppfyller kraven enligt överspänningskategori III och är monterad enligt föreskrifterna.
Det är bara behörig elektriker som får göra fast anslutning. Vi rekommenderar att du installerar en jordfelsbrytare (Fl-brytare) på matningen till enheten.
Förbereda stommarna
■ Stommen ska vara i våg och klara enhetens vikt.
■ Fläkten väger max. 18 kg.
Enhetens mått och säkerhetsavständ
■ Håll enhetens mått.
■ Håll säkerhetsavständen.
Anger gashällens monteringsanvisningar avvikande avständ, ta alltid det större avståndet.
Stommen måste tåla temperaturer på upp till 90°C. Stommen ska vara stabil även efter att du gjort urtagen. Fläkten är avsedd för inbyggnad i överskåp med följande mått:
| Bredd 600 mm |
| Djup min. 320 mm |
| Djup min. 350 mm med infälld ram |
| Höjd min. 420 mm |
| Höjd min. 600 mm med CleanAir cirkulationsmodul |
| Väggtjocklek 16 eller 19 mm |
- Gör urtag för evakueringen. Gör en öppning i stommens tak eller rygg samt en genomföring för sladden.

- Ta bort stombotten, om det behövs. Markera fästpunkterna inuti stommen och gör anvisning med syl. Använd den medföljande fästdelen vid markering.

Stomtjocklek: 16 mm
- Skruva fast fästdelarna till vänster och höger i stommen. A
- Ta bort de nedre flikarna på fästdelarna. B

Stomtjocklek: 19 mm
- Fäll ut fliken på båda fästdelarna. A
- Skruva fast fästdelarna till vänster och höger i stommen. B
- Ta bort de nedre flikarna på fästdelarna.

Förbereda enheten
- Sätt i den medföljande sladden i enheten. A
- Dragavlasta sladden.B

- Häng på och justera enheten. A
- Mät avståndet från enhet till vägg och skriv upp det på väggavslutet.
- Korta väggavslutet till rätt mått, om det behövs. B

Haka av enheten
Anvisning: Skydda hällen med frigolitdel från förpackningen innan du hakar av enheten.
- Tryck in och vrid fästskruven 90° med spårskruvmejsel tills den snäpper loss. A
- Tryck in och vrid fästskruven med fingrarna tills den och fjädern lossar ur höljet. Dra lätt i fästskruven men håll samtidigt med andra handen under enheten.



- Haka av enheten försiktigt.

- Skruva fast väggavslutet.

- Tryck in och vrid fästskruven 90°. Anvisning: Fästdelarna till vänster och höger på enheten ska gå att röra.
Slutmontering
- Häng på enheten. A
- Säkra fästskruvarna till vänster och höger. B
- Snäpp i vänster och höger täckskydd.

- Elanslut.
Anvisning: Fläkthöljet går att dölja i överskåpet. Tänk då på följande:
■ Hyllplanet får inte ligga på fläkthöljet.
■ Du får inte fästa den främre panelen i höljet.
■ Du måste gå att komma åt enheten för filterbyte och service.
Enhetsbredd 90 cm:
Skruva även fast enheten i överskåpen runtom.

Ändra anslag på fläktutdraget
Det går att ändra anslaget på fläktutdraget på vissa modeller. Det följer med distanser till de modellerna så att du kan justera greppet kant i kant med stommen.
-
Dra ut fläktutdraget.
-
Korta distanserna till det mått du vill ha och sätt i de angivna slitsarna.

Anvisning: Om ett aluminiumrör används måste anslutningsområdet först avjämnas.
Evakuering ∅ 150 mm (rekommenderad storlek)
Fäst evakueringen direkt på luftanslutningen och täta.
Evakuering ∅ 120 mm
- Fäst övergången direkt på luftanslutningen.
- Fäst kanalen i reducerstycket.
- Täta anslutningarna på lämpligt sätt.
Ta ur enheten
- Lossa elanslutningen.
- Lossa kanalerna.
- Ta ur metallfiltret.
- Ta bort täckskydden till infästningarna.

Betjening av apparatet.... 20

Tillverkas av BSH Hausgeräte GmbH under varumärkeslicens från Siemens AG