HUSQVARNA

TF 435P - Fräsmaskin HUSQVARNA - Gratis bruksanvisning och manual

Hitta enhetens manual gratis TF 435P HUSQVARNA i PDF-format.

📄 58 sidor Svenska SV Ladda ner 💬 AI-fråga
Notice HUSQVARNA TF 435P - page 1
Valj ditt sprak och ange din e-post: vi skickar en specifikt oversatt version.

Användarfrågor om TF 435P HUSQVARNA

0 fråga om denna apparat. Svara på dem du kan eller ställ din egen.

Ställ en ny fråga om denna apparat

E-postmeddelandet förblir privat: det används endast för att meddela dig om någon svarar på din fråga.

Inga frågor ännu. Var den första att ställa en.

Ladda ner instruktionerna för din Fräsmaskin i PDF-format gratis! Hitta din manual TF 435P - HUSQVARNA och ta tillbaka ditt elektroniska enhet i hand. På denna sida publiceras alla dokument som behövs för att använda din enhet. TF 435P av märket HUSQVARNA.

BRUKSANVISNING TF 435P HUSQVARNA

(*): FR : (suivant version) - EN : (depending on the version) - DE : (je nach Ausführungsvariante) - BG : (sporéd варианта)

Montage des Gashebels

1.6

HUSQVARNA TF 435P - 1.6 - 1

HUSQVARNA TF 435P - 1.6 - 2

Attacher une attention particulière aux indications précédées des mentions suivantes :

HUSQVARNA TF 435P - 1.6 - 3

ATTENTION : Signale une forte probabilité de blessures corporelles graves, voir un danger mortel si les instructions ne sont pas suivies

PRÉCAUTION : Signale une possibilité de blessures corporelles ou de détérioration de l'équipement si les instructions ne sont pas suivies

NOTE : Fournit des informations utiles

HUSQVARNA TF 435P - 1.6 - 4

Ce signe vous appelle à la prudence lors de certaines opérations

En cas de problème, ou pour toutes questions concernant la motobineuse, veuillez vous adresser à un concessionnaire agréé

HUSQVARNA TF 435P - 1.6 - 5

ATTENTION : La machine est conçue pour assurer un service sûr et fiable dans des conditions d'utilisation conformes aux Instructions. Avant d'utiliser votre machine, veuillez lire et assimiler le contenu de ce manuel. A défaut, vous vous exposeriez à des blessures et l'équipement pourrait être endommagé

Formation / Informations :

- Se familiariser avec l'utilisation correcte et les commandes avant d'utiliser la machine. Savoir arrêter le moteur rapidement.

- La machine doit toujours être utilisée suivant les recommandations indiquées dans la notice d'instructions.

- Ne pas oublier que l'utilisateur est responsable des accidents ou des phénomènes dangereux survenant aux autres personnes ou à leurs biens. Il est de sa responsabilité d'évaluer les risques potentiels du terrain à travailler et de prendre toutes les précautions nécessaires pour assurer sa sécurité, en particulier dans les pentes, les sols accidentés, clissants ou meubles.

- Ne jamais laisser les enfants, ou des personnes non familières avec ces instructions, utiliser la machine. Les réglementations locales peuvent fixer un âge minimal pour l'utilisateur.

- Ne jamais travailler en présence de personnes, en particulier d'enfants, ou d'animaux dans un rayon de 20 mètres autour de la machine; l'utilisateur devant rester impérativement aux commandes des mancherons.

- Ne pas utiliser la machine après avoir absorbé des médicaments ou des substances, réputées comme pouvant nuire à sa capacité de réflexe et de vigilance.

- Dans un terrain dur, avoir une attention plus particulière car la machine aura tendance à être beaucoup moins stable qu'en terrain cultivé.

- Pendant le travail, porter toujours des chaussures résistantes, non dérapantes et des pantalons longs et serrés. Ne pas utiliser la machine lorsque l'on est pieds nus ou en sandales. Nous recommandons le port de protections auditives.

- Utiliser la machine pour l'usage auquel elle est destinée, à savoir la culture du sol. Toute autre utilisation peut s'avérer dangereuse ou entraîner une détérioration de la machine.

Préparation :

- Inspecter minutieusement la zone sur laquelle la machine doit être utilisée et éliminer tous les objets qui pourraient être projetés par la machine (pierres, fils, verre, objets en métal...).

- Avant utilisation, toujours procéder à un contrôle visuel de la machine pour s'assurer que les outils et les déflecteurs ne sont ni usés ni endommagés. Faire remplacer les pièces usées ou endommagées.

- Si la machine est équipée d'un bouton d'arrêt moteur, maintenir les câbles électriques d'arrêt moteur en bon état de façon à garantir l'arrêt moteur.

- Vérifier l'absence de fuite de liquide (essence, huile ...).

- Ne pas utiliser la machine sans garde-boue ou capots de protection et s'assurer que tous les dispositifs de fixation sont bien serrés.

Utilisation :

- Ne jamais transporter de personnes sur la machine.

- Démarrer le moteur avec précaution en respectant les instructions du fabricant et en maintenant les pieds éloignés de l'(des) outil(s).

- Arrêter le moteur quand la machine est sans surveillance.

- Marcher, ne jamais courir avec la machine.

- Tirer la machine vers soi ou inverser le sens de marche (si disponible) avec beaucoup de précautions.

- Conserver la distance de sécurité par rapport aux outils rotatifs, donnée par la longueur du guidon.

- Ne pas placer les mains ou les pieds près ou sous des éléments en rotation.

- En cas de :

- vibration anormale.

- blocage.

- problème d'embrayage,

- choc avec un objet étranger,

- détérioration du câble d'arrêt moteur (suivant modèle),

arrêter le moteur imméciatement (si le câble d'arrêt moteur est coupé, actionner la commande du starter comme décrit au § "démarrage moteur" pour arrêter le moteur), laisser la machine refroidir, débrancher le fil de bougie, inspecter la machine et faire effectuer les réparations nécessaires par un réparateur agréé avant toute nouvelle utilisation.

- Travailler uniquement à la lumière du jour ou dans une lumière artificielle de bonne qualité.

- Ne pas utiliser la machine dans des pentes supérieures à 10° (17%).

- Travailler les pentes dans le sens transversal, jamais en montant ou en descendant.

- Sur les terrains pentus, bien assurer ses pas, changer de direction avec beaucoup de précautions.

- L'utilisation d'accessoires autres que ceux recommandés peut rendre la machine dangereuse, et occasionner des dommages sur votre machine qui ne seront pas couverts par votre garantie.

Maintenance / Stockage / Mise au rebut :

- Arrêter le moteur et débrancher la bougie avant toute opération de nettoyage, de vérification, de changement d'outil(s), de réglage ou d'entretien de la machine.

- Arrêter le moteur, débranchez la bougie et utiliser des gants épais pour changer l(es) outil(s).

- Maintenir tous les écrous et vis serrés afin d'assurer des conditions d'utilisation sûres.

- Pour réduire les risques d'incendie, maintenir le moteur, le silencieux, et la zone de stockage de l'essence dégagés de végétaux, d'excès de graisse, ou de toute autre matière susceptible de s'enflammer.

- Faire remplacer les silencieux d'échappement.

- Ne pas réparer les pièces. Faire remplacer les pièces par des pièces d'origine.

- Remplacer les outils par des lots complets afin de préserver l'équilibre.

- Pour votre sécurité ne pas modifier les caractéristiques de votre machine. Ne pas modifier les réglages de régulation de vitesse du moteur et ne pas utiliser le moteur en survitesse. Un entretien régulier est essentiel pour la sécurité et le maintien du niveau de performances.

- Laisser le moteur refroidir avant de ranger la machine dans un local.

- Si la machine est équipée d'une batterie, débrancher la avant toute opération de nettoyage, de vérification ou de remisage hivernal.

- Toute mise au rebut de l'appareil doit être réalisée conformément à la réglementation en vigueur dans le pays d'utilisation.

Attention – Danger : l'essence est hautement inflammable :

- Stocker le carburant dans des récipients spécialement prévus à cet effet. Faire le plein à l'extérieur uniquement et ne pas fumer pendant cette opération.

- Ne jamais enlever le bouchon du réservoir d'essence ou ajouter de l'essence pendant que le moteur tourne ou tant qu'il est chaud.

- Si de l'essence a été répandue sur le sol, ne pas tenter de démarrer le moteur mais éloigner la machine de cette zone et éviter de provoquer toute inflammation tant que les vapeurs d'essence ne sont pas dissipées.

- Entreposer la machine dans un endroit sec. Ne jamais entreposer la machine dans un local où les vapeurs d'essence pourraient atteindre une flamme, une étincelle ou une forte source de chaleur.

- Remettre correctement en place les bouchons du réservoir et de la nourrice d'essence.

- Limiter la quantité d'essence dans le réservoir pour minimiser les éclaboussures.

- Ne pas faire tourner le moteur dans un endroit confiné où les vapeurs de monoxyde de carbone peuvent s'accumuler.

- Le monoxyde de carbone peut être mortel. Assurer une bonne ventilation.

Déplacement / Manutention / Transport :

- Toute action sur la machine hors du travail du sol doit s'effectuer moteur arrêté et bougie débranchée.

- Le déplacement (hors travail du sol) doit s'effectuer en utilisant la roue de transport comme décrit au § "déplacement".

- Manutention : ne pas soulever la machine seul. Le poids de la machine est indiqué sur la plaque constructeur et à la fin de ce manuel. Utiliser une méthode de manutention adaptée au poids de la machine et à la situation afin de garantir la sécurité.

- Le chargement et le déchargement de la machine dans une remorque doit s'effectuer à l'aide d'une rampe de chargement adaptée. Arrimer correctement la machine pour un transport en toute sécurité.

- Le transport doit s'effectuer moteur arrêté et bougie débranchée à l'aide d'une remorque, n'utiliser aucun autre moyen de transport.

DÉFINITION DES PICTOGRAMMES

HUSQVARNA TF 435P - DÉFINITION DES PICTOGRAMMES - 1
ATTENTION Danger
ATTENTION
Outils rotatifs
ATTENTION
Lire le manuel d'utilisation
ATTENTION
Consulter le manuel d'utilisation et déposer la bougie avant toute intervention
ATTENTION
Ne pas utiliser sans protecteur (éléments tournants)
Portez un casque anti-bruit

Commande de gaz (suivant motorisation)
HUSQVARNA TF 435P - DÉFINITION DES PICTOGRAMMES - 2

HUSQVARNA TF 435P - DÉFINITION DES PICTOGRAMMES - 3
1 - Rapide
2 - Lent
3 - Stop

Démarreur (suivant version)
HUSQVARNA TF 435P - DÉFINITION DES PICTOGRAMMES - 4

HUSQVARNA TF 435P - DÉFINITION DES PICTOGRAMMES - 5
Coupe-circuit (suivant motorisation)

HUSQVARNA TF 435P - DÉFINITION DES PICTOGRAMMES - 6

HUSQVARNA TF 435P - DÉFINITION DES PICTOGRAMMES - 7
1 - Marche
2 - Stop

Sélection de vitesse (optionnel)
HUSQVARNA TF 435P - DÉFINITION DES PICTOGRAMMES - 8

2 : Marche avant vitesse rapide
N : Neutre
R : Marche arrière
1 : Marche avant vitesse lente

HUSQVARNA TF 435P - DÉFINITION DES PICTOGRAMMES - 9

HUSQVARNA TF 435P - DÉFINITION DES PICTOGRAMMES - 10
1 - Marche arrière
2 - Marche avant

Manette embrayage
HUSQVARNA TF 435P - DÉFINITION DES PICTOGRAMMES - 11
Débrayé
Embrayé

HUSQVARNA TF 435P - DÉFINITION DES PICTOGRAMMES - 12
Ne pas toucher aux surfaces chaudes

HUSQVARNA TF 435P - DÉFINITION DES PICTOGRAMMES - 13
Les gaz d'échappement sont dangereux Ne pas utiliser dans un endroit mal aéré

HUSQVARNA TF 435P - DÉFINITION DES PICTOGRAMMES - 14
Couper le moteur avant de refaire le plein

HUSQVARNA TF 435P - DÉFINITION DES PICTOGRAMMES - 15
Starter

HUSQVARNA TF 435P - DÉFINITION DES PICTOGRAMMES - 16

text_image 0-000 MAX

Charge de la batterie 8 H 00 MAXIMUM

HUSQVARNA TF 435P - DÉFINITION DES PICTOGRAMMES - 17

Pictogrammes présents ou non suivant le modèle de machine

INFORMATIONS TECHNIQUES

Modèle machineTF 435PNiveau de pression acoustique au poste de conduite dB(A)84
Poidskg60
Modèle moteurGP160DIncertitude de mesure dB(A)1
Puissance nette *KW3.6Niveau de puissance acoustique mesurée dB(A)N/A
pour un régime moteurtr/min3600
Puissance nominaleKW3.4Incertitude de mesure dB(A)1
Régime moteur nominaltr/min3300Niveau de vibrations aux mains de l'opérateur m/s27
Niveau de puissance accustique garantie dB(A)N/AIncertitude de mesure m/s22

* La puissance du moteur indiquée dans ce document est une puissance nette obtenue par l'essai d'un moteur de série selon la norme SAE J 1349 à une vitesse de rotation donnée. La puissance d'un autre moteur de production peut être différente de cette valeur indiquée. La puissance réelle d'un moteur installé sur une machine dépendra de différents facteurs comme la vitesse de rotation, les conditions de température, d'humidité, de pression atmosphérique, de maintenance et autres.

DEBALLAGE / ASSEMBLAGE

NOTA : dans un souci permanent d'amélioration, le constructeur précise que l'intégralité de ce manuel n'est pas contractuelle, et se réserve le droit de modifier sans prévenir, les spécifications de ses machines

HUSQVARNA TF 435P - DEBALLAGE / ASSEMBLAGE - 1

1.1

HUSQVARNA TF 435P - DEBALLAGE / ASSEMBLAGE - 2

Déballage

HUSQVARNA TF 435P - Déballage - 1

ATTENTION :

Un assemblage inapproprié de cette motobineuse peut provoquer des blessures graves. Assurez-vous de suivre toutes les instructions soigneusement

HUSQVARNA TF 435P - ATTENTION : - 1

ATTENTION :

Prendre garde à ne pas couper les câbles ou à rayer la peinture de la machine en coupant les arêtes de la caisse

Rep.Contenu de la caisse
ARoue de transport
BMotobineuse
CBéquille
DFraises additionnelles *
ETôles de protection
FPochette documents + visserie

* Suivant version

HUSQVARNA TF 435P - ATTENTION : - 1

HUSQVARNA TF 435P - ATTENTION : - 2

Montage de la béquille

A = Terrain dur

B = Terrain souple

HUSQVARNA TF 435P - Montage de la béquille - 1

HUSQVARNA TF 435P - Montage de la béquille - 2

Retirer les points d'accroche du fond de caisse

HUSQVARNA TF 435P - Montage de la béquille - 3

HUSQVARNA TF 435P - Montage de la béquille - 4

Montage de la roue de transport

HUSQVARNA TF 435P - Montage de la roue de transport - 1

Ne pas bloquer l'écrou (4) afin de conserver un bon fonctionnement du relevage de la roue

A = Position déplacement

B = Position travail

HUSQVARNA TF 435P - Montage de la roue de transport - 2

HUSQVARNA TF 435P - Montage de la roue de transport - 3

Montage du guidon

1.5

A = Réglage en hauteur

B = Réglage en déport

HUSQVARNA TF 435P - Montage du guidon - 1

HUSQVARNA TF 435P - Montage du guidon - 2

Montage de la manette de gaz

1.6

HUSQVARNA TF 435P - Montage de la manette de gaz - 1

HUSQVARNA TF 435P - Montage de la manette de gaz - 2

Montage des serres-câbles

1.7

HUSQVARNA TF 435P - Montage des serres-câbles - 1

HUSQVARNA TF 435P - Montage des serres-câbles - 2

Montage des tôles de protection

1.8

HUSQVARNA TF 435P - Montage des tôles de protection - 1

HUSQVARNA TF 435P - Montage des tôles de protection - 2

Montage des fraises additionnelles

HUSQVARNA TF 435P - Montage des fraises additionnelles - 1

Prendre garde au sens de montage des fraises et des goupilles

HUSQVARNA TF 435P - Montage des fraises additionnelles - 2

Plaque d'identification de la machine

1.10

A - Nom et adresse du constructeur

B - Type de la machine

C – Numéro de série

D – Puissance nominale

E - Masse en kilogrammes

F - Modèle de la machine

H – Année de fabrication

HUSQVARNA TF 435P - Plaque d'identification de la machine - 1

HUSQVARNA TF 435P - Plaque d'identification de la machine - 2

Description des éléments

1.11

1 – Levier d'embrayage

2 - Poignée réglage guidon

3 - Manette de gaz

4 - Levier de vitesse

5 - Capot de courroie

6 - Béquille

7 - Tôles de protection

8 - Disques protège-plants

9 - Outils rotatifs

10 - Roue de transport

11 - Moteur

DÉMARRAGE MACHINE

HUSQVARNA TF 435P - DÉMARRAGE MACHINE - 1

HUSQVARNA TF 435P - DÉMARRAGE MACHINE - 2

Plein d'huile et niveau

2.1

HUSQVARNA TF 435P - DÉMARRAGE MACHINE - 3

HUSQVARNA TF 435P - DÉMARRAGE MACHINE - 4

Coupe-circuit

2.5

Mettre le coupe-circuit sur : - ●

FR

HUSQVARNA TF 435P - DÉMARRAGE MACHINE - 5

HUSQVARNA TF 435P - DÉMARRAGE MACHINE - 6

Plein d'essence

2.2

Super ou sans plomb ou SP95 E 10

HUSQVARNA TF 435P - DÉMARRAGE MACHINE - 7

HUSQVARNA TF 435P - DÉMARRAGE MACHINE - 8

Tirer sur la poignée du lanceur

2.6

Lors du démarrage de la machine, toujours rester dans la zone de sécurité

HUSQVARNA TF 435P - DÉMARRAGE MACHINE - 9

HUSQVARNA TF 435P - DÉMARRAGE MACHINE - 10

Ouvrir le robinet d'essence et mettre le starter sur la position A

HUSQVARNA TF 435P - DÉMARRAGE MACHINE - 11

HUSQVARNA TF 435P - DÉMARRAGE MACHINE - 12

Mettre le starter sur la position B

2.7

HUSQVARNA TF 435P - DÉMARRAGE MACHINE - 13

HUSQVARNA TF 435P - DÉMARRAGE MACHINE - 14

Accélérateur

2.4

Mettre le levier vers :

HUSQVARNA TF 435P - DÉMARRAGE MACHINE - 15

UTILISATION

Cette machine est destinée à :

  • La préparation de la terre pour les plantations
  • L'entretien des plantations et parterre de fleurs

Cette machine n'est pas destinée à une utilisation professionnelle

HUSQVARNA TF 435P - UTILISATION - 1

Après démarrage, ne pas laisser tourner le moteur à vide : commencer à travailler dès que possible en actionnant la commande d'embrayage des outils

Il est inutile de faire chauffer le moteur : le faire tourner à vide plus de 2 minutes sans embrayer les outils peut causer d'importants dégâts au système d'embrayage et sa courroie

HUSQVARNA TF 435P - UTILISATION - 2

3.1

Sélection de la vitesse

HUSQVARNA TF 435P - UTILISATION - 3

Ne pas actionner le levier de changement de vitesse sans avoir lâché la manette d'embrayage

HUSQVARNA TF 435P - UTILISATION - 4

Lâcher la commande d'embrayage

HUSQVARNA TF 435P - UTILISATION - 5

Actionner le sélecteur de vitesse

HUSQVARNA TF 435P - UTILISATION - 6

Pour faciliter le passage des vitesses, faire osciller le guidon de haut en bas

N = Neutre
1 = Vitesse lente
2 = Vitesse rapide
R = Marche arrière

HUSQVARNA TF 435P - UTILISATION - 7

Embrayage

3.2

HUSQVARNA TF 435P - UTILISATION - 8

Respecter une zone de sécurité de 20 m de rayon autour de la machine

Actionner la commande d'embrayage à double action pour faire tourner les fraises

HUSQVARNA TF 435P - UTILISATION - 9

L'utilisation de la marche arrière est dangereuse

Assurez-vous qu'aucun obstacle ne se trouve derrière vous et réduisez le régime moteur avant d'embrayer

ARRÊT

HUSQVARNA TF 435P - ARRÊT - 1

4.1

Arrêt outils fraise

Relâcher la poignée d'embrayage

HUSQVARNA TF 435P - ARRÊT - 2

4.3

Arrêt moteur

Mettre le coupe-circuit sur : ○●

HUSQVARNA TF 435P - ARRÊT - 3

4.2

Réduire les gaz

Mettre la commande d'accélérateur sur :

HUSQVARNA TF 435P - ARRÊT - 4

HUSQVARNA TF 435P - ARRÊT - 5

4.4

Fermer le robinet d'essence

CONTRÔLES QUOTIDIENS

Avant de mettre le moteur en marche, vérifier les points suivants : - Absence de boulons et écrous desserrés ou cassés

- Absence de fuite d'essence et d'huile moteur

- Sécurité de l'environnement

HUSQVARNA TF 435P - CONTRÔLES QUOTIDIENS - 1

2.1

Niveau d'huile moteur propre

HUSQVARNA TF 435P - CONTRÔLES QUOTIDIENS - 2

4.5

Propreté de l'élément du filtre à air et niveau d'huile

(Suivant motorisation)

HUSQVARNA TF 435P - CONTRÔLES QUOTIDIENS - 3

2.2

Niveau d'essence suffisant

HUSQVARNA TF 435P - CONTRÔLES QUOTIDIENS - 4

Ne pas utiliser de solvant inflammable pour nettoyer l'élément mousse du filtre à air

PROGRAMME D'ENTRETIEN (à réaliser par un atelier agréé)

Premier mois ou 20 heures
• Renouveler l'huile moteur
Tous les 3 mois ou 50 heures
• Nettoyer le filtre à air (1)
Tous les 6 mois ou 100 heures
• Renouveler l'huile moteur • Nettoyer la coupelle de décantation• Nettoyer le pare-étincelles • Nettoyer le réservoir de carburant et le filtre à carburant
Tous les ans ou 300 heures
• Remplacer la bougie d'allumage• Vérifier – ajuster le régime de ralenti (2) • Vérifier – ajuster le jeu des soupapes (2)
Après toutes les 500 heures
• Nettoyer la chambre de combustion (2)
Tous les 2 ans
• Vérifier le tuyau de carburant (remplacer si nécessaire) (2)
NOTE :(1) Entretenir le filtre à air plus fréquemment lors de l'utilisation dans des endroits poussièreux(2) Ces opérations doivent être confiées à un atelier agréé, à moins que l'utilisateur ne possède les outils nécessaires et ne soit mécaniquement qualifiéSe reporter au manuel d'atelier Honda

Attendre le refroidissement du moteur (10 minutes)

HUSQVARNA TF 435P - CONTRÔLES QUOTIDIENS - 5

Mettre la roue en position déplacement

HUSQVARNA TF 435P - CONTRÔLES QUOTIDIENS - 6

Régler le guidon en position basse pour faciliter le déplacement de la machine

HUSQVARNA TF 435P - CONTRÔLES QUOTIDIENS - 7

A l'aide du guidon, soulever les fraises du sol et avancer

  • Manutention : ne pas soulever la machine seul. Le poids de la machine est indiqué sur la plaque constructeur et à la fin de ce manuel. Utiliser une méthode de manutention adaptée au poids de la machine et à la situation afin de garantir la sécurité
  • Le chargement et le déchargement de la machine dans une remorque doit s'effectuer à l'aide d'une rampe de chargement adaptée
  • Arrimer correctement la machine pour un transport en toute sécurité

FR

RÉGLAGES LEVIER DE VITESSE

HUSQVARNA TF 435P - RÉGLAGES LEVIER DE VITESSE - 1

Si le jeu dans le levier de vitesse est supérieur à 10 mm, vous devrez retendre les câbles de sélection de vitesse

6.1

HUSQVARNA TF 435P - RÉGLAGES LEVIER DE VITESSE - 2

  • Sélectionner la marche arrière
  • Tester le sens de rotation des fraises

6.2

HUSQVARNA TF 435P - RÉGLAGES LEVIER DE VITESSE - 3

Arrêter la machine et débrancher la bougie

HUSQVARNA TF 435P - RÉGLAGES LEVIER DE VITESSE - 4

6.4

HUSQVARNA TF 435P - RÉGLAGES LEVIER DE VITESSE - 5

Débloquer les deux écrous des tendeurs de câbles du levier de vitesse

HUSQVARNA TF 435P - RÉGLAGES LEVIER DE VITESSE - 6

Régler les deux tendeurs de câble simultanément afin de placer le levier de vitesse en face du "R" avec un jeu nul

HUSQVARNA TF 435P - RÉGLAGES LEVIER DE VITESSE - 7

Rebloquer les deux écrous

Rebrancher la bougie

Démarrer la machine et essayer de nouveau

Si le problème persiste, contacter votre revendeur

RÉGLAGES EMBRAYAGE (Suivant version)

HUSQVARNA TF 435P - RÉGLAGES EMBRAYAGE (Suivant version) - 1

En position "embrayé", lorsque l'avancement se fait par saccades ou lorsque les fraises ne tournent pas, régler le câble d'embrayage

6.5

HUSQVARNA TF 435P - RÉGLAGES EMBRAYAGE (Suivant version) - 2

Arrêter la machine et débrancher la bougie

6.6

HUSQVARNA TF 435P - RÉGLAGES EMBRAYAGE (Suivant version) - 3

6.7

HUSQVARNA TF 435P - RÉGLAGES EMBRAYAGE (Suivant version) - 4

Débloquer l'écrou du tendeur de câble d'embrayage

HUSQVARNA TF 435P - RÉGLAGES EMBRAYAGE (Suivant version) - 5

Régler le tendeur jusqu'à obtenir un jeu de 20 mm à l'extrémité du levier d'embrayage

HUSQVARNA TF 435P - RÉGLAGES EMBRAYAGE (Suivant version) - 6

Rebloquer l'écrou

Rebrancher la bougie

Démarrer la machine et essayer de nouveau

Si le problème persiste, contacter votre revendeur

ENTRETIEN PÉRIODIQUE (à faire réaliser par un atelier agréé)

GRAISSAGE TRANSMISSION

Période : 50 h maximum ou 1/an avant l'hivernage

FR

HUSQVARNA TF 435P - GRAISSAGE TRANSMISSION - 1

text_image 20g

1- Retirer le bouchon en partie supérieure de la transmission
2- Ajouter 20 g de graisse au lithium en tube
3- Remettre le bouchon
4- Faire tourner les fraises pendant 30 secondes

ENTRETIEN BOÎTE DE VITESSE

La boîte de vitesse doit être vidangée tous les 2 ans ou toutes les 100 heures avec de l'huile 80W90

A : Bouchon de remplissage
B : Niveau

HUSQVARNA TF 435P - ENTRETIEN BOÎTE DE VITESSE - 1

text_image A B

CONSIGNAS DE SEGURIDAD

Déclaration CE de conformité

Je, soussigné (13) (2) déclare par la présente que la machine décrite ci-dessous est conforme aux dispositions des Directives (7)

Description : Motobineuse à moteur thermique ; Fabricant (1) ; Modèle (4)

Type (5) ; Nom commercial (6) ; Numéro de série (15)

Représentant autorisé à valider la documentation technique (3)

Références aux normes harmonisées (8)

Niveau de puissance acoustique garantie (9)

Niveau de puissance acoustique mesurée (10)

Fait à (11) ; Date (12) ; Signataire (13) ; Signature (14)

Voir n° de série (15) en dernière page

2006/42/CE : 17 mai 2006

2014/30/CE : 26 février 2014

NF EN 709+A4 : Janvier 2010

Manualassistent
Drivs av Anthropic
Väntar på ditt meddelande
Produktinformation

Märke : HUSQVARNA

Modell : TF 435P

Kategori : Fräsmaskin