Clear 440 C4-m - Hörapparat Widex - Gratis bruksanvisning och manual
Hitta enhetens manual gratis Clear 440 C4-m Widex i PDF-format.
Användarfrågor om Clear 440 C4-m Widex
0 fråga om denna apparat. Svara på dem du kan eller ställ din egen.
Ställ en ny fråga om denna apparat
Ladda ner instruktionerna för din Hörapparat i PDF-format gratis! Hitta din manual Clear 440 C4-m - Widex och ta tillbaka ditt elektroniska enhet i hand. På denna sida publiceras alla dokument som behövs för att använda din enhet. Clear 440 C4-m av märket Widex.
BRUKSANVISNING Clear 440 C4-m Widex
Ear-tip storlek: Vänster Höger ____
Slangstorlek: Vänster Höger ____
...för att du har valt en hörapparat från Widex.
Din hörapparat är designad med avseende på hög-kvalitativt ljud, välbefinnande, komfort och valfrihet.
Vi hoppas du kommer att trivas med din nya hörapparat från Widex.
VIKTIGT
Denna bruksanvisning innehåller viktig information och anvisningar. Läs igenom den noga innan du börjar använda hörapparaten.
Hörapparat, ear-set och tillbehör som visas i denna bruksanvisning kan se annorlunda ut än de du har. Widex förbehåller sig rätten att göra de ändringar som anses nödvändiga.
HÖRAPPARATEN
Förutom själva hörapparaten består denna modell även av ett ear-set. Ear-set är ett samlingsnamn för slang, slangfäste samt insats/ear-tip. Illustrationen nedan visar hörapparaten utan ear-set.
- Mikrofonöppningar
- Batterifack
- fungerar även som strömbrytare
- Nagelgrepp
- Lysdiod (LED)

Nedan kan din audionom markera vilken ear-set kombination som används för din hörapparat.

MARKERING HÖGER/VÄNSTER

Pilen visar färgmarkeringens place- ring.
Röd markering = höger
Blå marking = vänster
AKUSTISKA INDIKATORER
Hörapparaten kan vara inställd så att den indikerar när vissa funktioner används. I samråd med din audionom kan du välja att få denna information som ett röstmeddelande eller via tonsignaler. Indikeringen kan också avaktiveras.
| Justering av volym Ton* Av | |||
| Användning av programomkopplare | Klickljud | Av | |
| Byte av program | Meddelande | Toner | Av |
| Uppstart av hörapparat | Meddelande | Ton | Av |
| Varning, låg batterinivå | Meddelande | 4 toner | Av |
| Varning, bruten InterEar-kommunikation | Meddelande | Av | |
| Servicepåminnelse | Meddelande | Av |
* fetstil anger standardinställning
BATTERIET
Till hörapparaten ska batteristorlek 10 användas. Vi rekommenderar zink-luft batterier.
För optimal hörapparatprestanda är det viktigt att använda batterier av hög kvalité, exempelvis Widex Full Performance batterier. Fråga din audionom var du kan införskaffa batterier. På förpackningen anges "bäst före" datum samt hur förbrukade batterier ska hanteras. Det är viktigt att följa dessa rekommendationer.

SÄTTA | BATTERI
Ta bort förseglingslappen innan batteriet placeras i batterifacket. Batteriet aktiveras då inom nägra sekunder.
Använd inte batterier som har kvar klisterrester från förseglingslappen.
Sväng försiktigt ut hörapparatens batterifack med hjälp av nagelgreppet. Var noga med att batteri-luckan inte kommer förbi öppningspositionen.


Placera batteriet i batterihållaren enligt illustrationen. Plustecknet (+) på batteriet ska vara vänt mot dig när du håller hörapparaten som på bilden. Använd gärna den medföljande batterimagneten för att lättare få batteriet på plats.

Om batterifacket är svårt att stänga är batteriet troligen felvänt.
Vid byte av batteri kan det vara lämpligt att hålla hörapparaten över ett bord.
TA UT BATTERI
- Öppna batterifacket enligt tidigare anvisningar. Vänd hörapparaten enligt illustrationen och placera den på ett rent och plant underlag. Batteriets minussida ska vara vänt uppåt.
- Häll batterifacket på plats med ett finger. Tryck ut batteriet ur batterihållaren. Använd gärna den medföljande batterimagneten.

Hörapparaten kan förses med ett batterifack som saknar nagelgrepp. För att kunna öppna batterifacket måste du då använda ett medföljande verktyg. Denna typ av batterifack kan t.ex. vara lämplig om hörapparaten används till barn.

Batterifacket öppnas enligt bil- den.
BATTERIVARNING
När batteriet nästan är urladdat hörs en akustisk indikering såvida din audionom inte har avaktiverat funktionen (se sidan 7). Vi rekommenderar att du alltid har ett extra batteri tillgängligt.
Låt aldrig ett urladdat batteri sitta kvar i hörapparaten. Ett förbrukat batteri kan läcka och orsaka skador på hörapparaten.
vikTigT
Din hörapparat kan sluta fungera, t.ex. om batteriet är urladdat. Du bör vara medveten om detta, särskilt om du befinner dig i trafiken eller på annat sätt är beroende av varningssignaler.
sTarTa ocH sTänga av HörapparaTen
Batterifacket fungerar även som strömbrytare.

Stäng batterifacket för att starta hörapparaten. En akustisk indikering meddelar att hörapparaten har satts igång såvida din audionom inte har avaktiverat denna funktion.

Öppna batterifacket för att stänga av hörapparaten.
Kom ihåg att stänga av hörapparaten när den inte används. Ta ut batteriet om hörapparaten inte kommer att användas på några dagar.
JUSTERING AV VOLYM
Hörapparatens volym justeras automatiskt efter den ljudmiljö du befinner dig i.
Normalt kan du inte finjustera volymen i din hörapparat. Det är dock möjligt via fjärrkontroll.
Om du har två hörapparater är de normalt inställda så att båda påverkas då fjärrkontrollen används.
För att ändra volymkontrollens omfång, kontakta din audionom.
Om du har en fjärrkontroll beskrivs denna i en separat bruksanvisning.
VIKTIGT
Om hörapparaten generellt är för stark eller för svag, om ljudet är orent eller om du vill ha ytterligare information, kontakta din audionom.
WARNING VID BRUTEN INTEREAR-KOMMUNIKATION
(Observera: Endast tillämpbart om denna funktion har aktiverats av din audionom).
Om du har två hörapparater och en av dem faller av örat, och/eller batteriet är urladdat, bryts kommunikationen mellan hörapparaterna. Detta indikeras genom att det hörs en ton och ett talat meddelande två gånger i den andra hörapparaten. Dessutom blinkar en diod i båda hörapparaterna.
När hörapparaten åter har satts på plats, och/eller batteriet har bytts ut, upphör dioderna att blinka.
LYSSNINGSPROGRAM
Normalt har din hörapparat ett lyssningsprogram (Master). Om du har en fjärrkontroll kan ytterligare fyra av nedanstående program göras tillgängliga i din hörapparat. Dessutom kan du få tillgång till det speciella Zenprogrammet, Zen+.
Se även bruksanvisning för fjärrkontrollen.
| □ Musik För att lyssna på musik | |
| □ TV För att lyssna på TV | |
| □ Komfort | För bekvämt lyssnande i bullriga och tysta miljöer, då tal inte står i fokus |
| □ Lyssna bakåt | Förstärker ljud som kommer bakifrån |
| □ Audibility Extender | Gör högfrekventa ljud hörbara genom frekvenstransponering |
| □ Telefon För telefonering | |
| □ Zen | Spelar slumpmässiga, harmoniska tonslingor. Innehåller en Zenstil |
| Kombinerade program | Masterprogrammet i ena hörapparaten och Zen, Telefon, Audibility Extender eller Lyssna bakåt i den andra |
| □ | |
| □ | |
| □ | |
| □ | |
| □ | |
| □ Zen+ | Speciellt Zenprogram med upp till tre olika Zenstilar. |
Om dina behov ändras kan programkombinationen justeras.
Zenprogrammet kan användas tillsammans med förstärkning så att både omgivningsljuden och Zentonerna hörs. Det kan även användas självständigt (utan förstärkning) när du inte behöver höra omgivningsljud.
Med hänsyn till dina behov, kan din audionom tidsbegränsa speltiden för Zen.
VIKTIGT
När du använder de olika Zenprogrammen kan de hindra dig från att höra omgivningsljud inklusive tal. Programmen bör inte användas när det är viktigt att höra sådana ljud. Byt till ett icke-Zen program i dessa situationer.
BYTA PROGRAM
Varje gång du byter program via fjärrkontrollen hörs en akustisk indikering – såvida du i samråd med din audionom inte valt att avaktivera funktionen.
Program 1: Meddelande eller en kort ton
Program 2: Meddelande eller två korta toner
Program 3: Meddelande eller tre korta toner
Program 4: Meddelande eller en lång och en kort ton
Program 5: Meddelande eller en lång och två korta toner
Zen+: Meddelande eller ton
Om du har två hörapparater är de normalt inställda så att båda påverkas vid programbyte.

När du talar i telefon rekommenderar vi att du håller lu- ren vinklad mot huvudet ovanför örat istället för di- rekt mot örat. Om ljudet inte är optimalt, prova att flytta luren så att högtalaren kom- mer i ett annat läge.
HÖRAPPARAT MED ÖRONINSATS
Ear-set för detta alternativ består av följande delar:
- Slangfäste
- Slang
- Öroninsats
3a Ljudkanal
3b Ventilationskanal

PLACERA HÖRAPPARAT OCH ÖRONINSATS PÅ/I ÖRAT

Placera öroninsatsen i hörselgången genom att hålla i den nedre delen av slangen. Det kan underlätta att försiktigt dra ytterörat bakåt/uppåt med den andra handen.
Placera hörapparaten bakom örat så att slangfästet vilar bekvämt på örat, nära huvudet.

Ta av hörapparaten från ytter-örat.
Dra försiktigt ut öroninsat- sen ur hörselgången ge- nom att hålla i den nedre delen av slangen.
Ibland kan det underlätta att försiktigt röra öronin-satsen i sidled samtidigt som du drar den utåt. Det kan underlätta om du försiktigt drar ytterörat bakåt/uppåt med den andra handen.
HÖRAPPARAT MED EAR-TIP
Ear-set för detta alternativ består av följande delar:
1. Slang
1a. slangfäste
1b. ankare
2. Ear-tip

markering Höger/vänsTer
Ear-set slangen finns i olika längder för höger respektive vänster öra. Storleken finns angiven på slangen (se pil). Färgen på texten anger vilket öra som avses.
Röd text = höger öra
Blå text = vänster öra
placera HörapparaT ocH ear-Tip på/i öraT

Placera hörapparaten bakom örat så att slangen vilar bekvämt på örat, nära huvudet.

Placera ear-tip i hörselgången genom att hålla i den nedre de- len av slangen.
Kontrollera att ankaret sitter rätt och säkrar place- ringen.
vikTigT
Vi rekommenderar inte att hörapparaten används utan ankare om ear-set har denna typ av ear-tip. Om hörapparaten inte är säkrad med ett ankare, finns det risk att du tappar hörapparaten.

ankare
Ankaret är en separat del som kan monteras på olika sätt. Först visas hur ankaret kan användas utan att först avpassas:

Dra den spetsiga änden på ankaret genom det övre hålet på sidan av slangen. Det vinklade stoppet ska peka mot hörapparaten.
Fortsätt att dra tills stoppet på ankaret tar emot.

Hörapparaten kan nu användas och ankaret placeras så att det vilar bekvämt i ytterörat.
Ankaret kan även avpassas efter ditt öra. Detta kan göras på olika sätt. Här demonstreras två metoder:

Dra den spetsiga änden på anka- ret genom det övre hålet på sidan av slangen. Det vinklade stoppet ska peka mot hörapparaten.
Fortsätt att dra tills stoppet på an- karet tar emot. Vänd nu ear-set ett halvt varv.

För in den spetsiga änden av anka- ret genom det nedre hålet så att det bildas en ögla.

När öglan har rätt storlek (enligt anvisningar från din audionom), klipp bort överskottet så att endast själva öglan lämnas kvar.

Dra den spetsiga änden på anka- ret genom det övre hålet på sidan av slangen. Det vinklade stoppet ska peka mot hörapparaten.
Fortsätt att dra tills stoppet på an- karet tar emot.

Låt ankaret bilda en ögla enligt den streckade linjen med pilar.

Dra spetsen på ankaret genom det nedre hålet på sidan av slangen så att det bildas en ögla, se illustration.

När öglan har rätt storlek (enligt anvisningar från din audionom), klipp bort överskottet så att endast själva öglan lämnas kvar.
GENERELL INFORMATION :

Var noga med att överskottet klipps av jäms med hålet och att det inte finns några skarpa kanter.
Känn efter med fingertopparna. Om någon del av ankaret sticker ut genom hålet bildas en ojämn yta som kan orsaka irritation i örat.
TA AV HÖRAPPARAT OCH EAR-TIP

Ta av hörapparaten från ytter-örat.

Ta försiktigt ut ear-tip ur hör- selgången genom att hålla i den nedre delen av slangen.
HÖRAPPARAT MED INDIVIDUELL EAR-TIP
Ear-set för detta alternativ består av följande delar:
- Slang
1a. slangfäste
- Individuell ear-tip
2a. utdragstråd
2b. ventilationskanal (ej obligatorisk)

markering Höger/vänsTer

Ear-set slangen finns i olika längder för höger respektive vänster öra.
Storleken finns angiven på slangen.
Färgen på texten anger vilket öra som avses.
Röd text = höger öra
Blå text = vänster öra

På individuella ear-tip står det "Widex".
Färgen på texten anger vilket öra som avses.
Röd text = höger öra
Blå text = vänster öra
placera HörapparaT ocH individuell ear-Tip på/i öraT

Placera ear-tip i hörselgången genom att hålla i den nedre delen av slangen.

Det kan underlätta att försiktigt dra ytterörat bakåt/uppåt med den andra handen.
Placera hörapparaten bakom örat så att slangen vilar bekvämt på örat, nära huvudet.

Ta av hörapparaten från ytter-örat.

Använd utdragstråden för att försiktigt dra ut ear-tip från hörselgången.
VIKTIGT
Dra inte i slangen för att ta av hörapparaten. Använd utdragstråden.
RENGÖRING
Till hörapparat och ear-set finns följande rengörings- tillbehör.*
- Tygduk
- Rensnål
- Rensverktyg

Behöver du extra rengöringstillbehör, kontakta din audionom.
* Urvalet beror på typ av ear-set.

Torka av hörapparaten med den medföljande tygduken varje gång den använts. Rengör aldrig hörapparaten med vatten eller rengöringsmedel.

Rengör mikrofonöppningarna genom att föra rensnålen rakt genom öppningarna.
Om du känner något motständ, dra tillbaka rensnålen och försök igen. Använd endast den medföljande rensnålen.

När hörapparaten inte används bör batterifacket lämnas öppet så att hörapparaten blir genomluftad och eventuell fukt kan torka.
rengöring
ear-seT
Kontrollera att hela ear-set alltid är rent och fritt från öronvax, fukt och liknande. Torka regelbundet av ear-set med tygduken. Använd aldrig alkohol eller lösningsmedel för att rengöra ear-set.

Lossa öroninsatsen från slang- en.

Rengör ventilationskana- len med rensnålen.

Rengör ljudkanalen med rensnålen.

Du bör rengöra öroninsatsen i ljummet vatten minst en gång per vecka och oftare vid behov. Lossa öroninsatsen från slangen och rengör den noggrant. Låt torka över natten.

Om det finns fukt kvar i öroninsatsen, blås torrt med kanylblåsa eller liknade innan du sätter tillbaka öroninsatsen på slangen.
Slangen ska bytas vid behov.
Om du behöver ny slang eller om öroninsatsen inte längre passar ditt öra, kontakta din audionom.
EAR-TIP OCH INDIVIDUELL EAR-TIP

Rengöring av slang: Håll fast hörapparaten mellan tumme och pekfinger. Fatta tag i slangen med den andra handen och dra loss den i pilens riktning. Alternativt kan
ett speciellt demonteringsverktyg* användas. För mer information, kontakta din audionom.

Avlägsna ear-tip från slang- en.

Om du har en individuell ear-tip, drar du försiktigt av den från slangen samtidigt som du varsamt vrider på slangspetsen.
* Demonteringsverktyg kan beställas via AB Widex webbutik www.horselbutiken.se

För rensverktyget genom slangen. Dra ut det från andra änden.

Om din individuella ear-tip innehåller en ventilationskanal, rengörs denna med rensnålen.
Vid behov kan både ear-tip och individuell ear-tip rengöras i vatten. Ta av ear-tip från slangen och skölj ear-tip noggrant i ljummet vatten.
Låt torka över natten.

Tryck fast ear-tip på slangen. Kontrollera att ear-tip sitter ordentligt fast.

Klicka fast ear-set på hörapparaten enligt illustrationen.
Ear-set (ear-tip eller slang) bör bytas vid behov.
Om du behöver nytt ear-set eller om storleken på ear-tip inte längre passar ditt öra, kontakta din audionom.
MONTERING, EAR-SET OCH INDIVIDUELL EAR-TIP

Håll ear-tip med utdragstråden nedåt. Håll slangen med den andra handen enligt illustrationen. Tryck försiktigt slangen på plats i ear-tip.

Använd nageln för att trycka in slangen så längt det går så att den sitter ordentligt fast.

Klicka fast ear-set på hörapparaten enligt illustrationen.
Slangen bör bytas vid behov.
Om du behöver ny slang eller om ear-tip inte längre passar ditt öra, kontakta din audionom.
FELSÖKNING
| Problem Möjlig orsak Lösning | ||
| Hörapparaten är helt tyst | Hörapparaten är inte aktiverad | Kontrollera att batteriluckan är stängd |
| Batteriet fungerar inte | Sätt ett nytt batteri i hörapparaten | |
| Ljudkanalen i ear-tip/öroninsats är blockerad | Öroninsats: Rengör ljudkanalen (se sidan 37)Ear-tip:Byt ut eller rengör ear-tip (se sidan 40)Individuell ear-tip:Rengör ear-tip (se sidan 40) | |
| Hörapparaten är inte tillräckligt stark | Batteriet är nästan urladdat | Sätt ett nytt batteri i hörapparaten |
| Ljudkanalen i ear-tip/öroninsats är blockerad | Öroninsats: Rengör ljudkanalen (se sidan 37)Ear-tip:Byt ut eller rengör ear-tip (se sidan 40)Individuell ear-tip:Rengör ear-tip (se sidan 40) | |
| Det finns vax i hörselgången | Kontakta öronläkare | |
| Din hörsel har förändrats | Kontakta din audionom | |
| Hörapparaten återkopplar (tjuter) ofta | Det finns vax i hörselgången | Kontakta öronläkare |
| Slangen är gulfärgad, hård eller sprucken | Byt ut slangen | |
| Ear-tip/öroninsats sitter felplacerad i hörselgången | Ta ut ear-tip/öroninsats och försök igen | |
| Ear-tip/öroninsats sitter för löst | Kontakta din audionom | |
| Öroninsats:Slangen lossnar ofta från slangfästet eller öroninsatsen. | Byt ut slangen | |
| Öroninsats:Slangfästet är sprucket. | Kontakta din audionom | |
| Dina två hörapparater arbetar inte synkront | Förbindelsen mellan hörapparaterna är bruten | Stäng av hörapparaterna och starta dem igen. |
VÅRD AV HÖRAPPARAT
Hörapparaten håller längre och fungerar mer tillförlitligt om den sköts på rätt sätt. Här är några tips som kan öka livslängden på din hörapparat:
- Stäng av hörapparaten när du inte använder den. Ta ut batteriet om hörapparaten inte kommer att användas på några dagar.
- När hörapparaten inte används, förvara den i avsett etui på en torr och sval plats, otillgänglig för barn och husdjur.
- Utsätt inte hörapparaten för extrem värme eller hög luftfuktighet.
- Ha inte på dig hörapparaten när du duschar, simmar, använder hårtork, parfym eller andra sprayer.
- I miljöer med hög luftfuktighet kan du använda avfuktningskapslar för att minska mängden fukt i hörapparaten. Se vidare information som medföljer avfuktningskapslarna.


GODA RÅD OCH VARNINGAR
Hörapparater och batterier kan vara farliga om de sväljs eller används felaktigt. Det kan resultera i allvarlig skada eller till och med ha dödlig utgång. Vid en sväljningsolycka, kontakta omedelbart läkare.
- Förvara hörapparater samt dess delar, tillbehör och batterier oåtkomliga för barn och andra som skulle kunna svälja sådana saker eller på annat sätt skada sig själva. Byt aldrig batterier när de ser på och låt dem inte se var batterierna förvaras. Se till att förbrukade batterier tas om hand på ett riktigt sätt.
- Batterier är mycket små och kan lätt förväxlas med tabletter eller liknande. Stoppa aldrig ett batteri eller en hörapparat i munnen eftersom det finns risk att du sväljer dem.
WARNING
Vid användning av felaktig batterityp eller försök till uppladdning, föreligger explosionsrisk. Ta hand om förbrukade batterier enligt anvisningar.
- Låt aldrig andra personer använda din hörapparat eftersom det kan orsaka permanenta skador på deras hörsel.
- Hörapparaten ger inte tillbaka normal hörsel men kan hjälpa dig att utnyttja kvarvarande hörsel på bästa möjliga sätt. Det är viktigt att vara medveten om att det tar tid att vänja sig vid en ny hörapparat och de nya ljud den medför.
- När du väljer ett lyssningsprogram, tänk då på att det finns situationer där det är extra viktigt att kunna höra omgivningsljuden (t.ex. trafik och varningssignaler).
- Användande av hörapparat kan öka vaxproduktionen och därmed risken för vaxproppar. Kontakta din läkare/öronläkare om du misstänker att det har bildats en vaxpropp i örat. Öronvax kan medföra att både din hörsel och hörapparatens funktion försämras. Det kan vara en god vana att regelbundet, kanske några gånger per år, besöka en öronläkare för att få hörselgångarna kontrollerade.
-
Hörapparaten är tillverkad av moderna icke allergiframkallande material. Dock kan det i sällsynta fall förekomma hudirritation. Om det uppstår irritation i eller omkring örat eller hörselgången, kontakta din audionom.
-
Observera att när någon form av hörapparat används finns en något ökad risk för infektion i hörselgången. En infektion kan uppstå p.g.a. att hörselgången inte blir tillräckligt ventilerad. Vi rekommenderar därför att du tar av dig hörapparaten när du ska sova så att hörselgången kan luftas. Rengör och inspektera hörapparat och ear-set enligt anvisning. Om det skulle uppstå en infektion, uppsök medicinsk hjälp samt kontakta din audionom för råd om desinficering av de olika hörapparatdelarna. Använd under inga omständigheter alkohol, klorin eller liknande ämnen.
- Om du lägger märke till sår i hörselgången, kontakta läkare/öronläkare.
- Din hörapparat innehåller en kombinerad mottagare och sändare som används för att koordinera information mellan två hörapparater. Styrkan på magnetfältet för denna kombinerade mottagare och sändare är mycket låg.
-
Hörapparaten är testad för störningar enligt internationell standard. Trots det kan det på grund av elektromagnetiska störningar från andra produkter, t.ex. alarmsystem och mobiltelefoner, förekomma oförutsedda störningar i hörapparaten.
-
Fast att hörapparaten är konstruerad för att uppfylla strängaste internationella krav om elektromagnetisk kompatibilitet, kan risken att orsaka störningar på annan utrustning, exempelvis medicinsk utrustning, inte uteslutas.
- Försök inte att öppna eller reparera hörapparaten själv.
- Ha inte på dig hörapparaten vid röntgen, skanning eller strålbehandling. Även annan typ av strålning, som exempelvis i en mikrovågsugn, kan skada din hörapparat. Strålning från exempelvis rumsövervakning, inbrottslarm och mobiltelefoner är svagare och kan inte skada hörapparaten.
- Widex hörapparater är inte certifierade för användning i gruvor eller andra områden med explosiva gaser.
INFORMATION OM GÄLLANDE REGELVERK
CE 0459
Härmed intygar Widex A/S att denna C4-m och C4-m-CB hörapparat står i överensstämmelse med de väsentliga egenskapskrav och övriga relevanta bestämmelser som framgår av direktiv 1999/5/EG.
En kopia av konformitetsdeklarationen finns på: http://www.widex.com

N26346
Nedanstående avsnitt är på engelska och kan eventuellt användas om det uppstår problem då hörapparaten används utomlands.
Hörapparater, tillbehör och batterier bör inte kasseras tillsammans med vanligt hushållsavfall. Vänligen kontakta Widex återförsäljare eller din hörcentral för råd om hur du hanterar detta.
aB Widex
Box 160 15
200 25 Malmö
Tel 040 - 680 14 00
Fax 040 - 680 14 01
Hemsida: www.widex.se
Webbutik: www.horselbutiken.se
CE0459
WIDEX A/S • Nymoellevej 6, DK-3540 Lynge