HS970 - Snöslunga Honda - Gratis bruksanvisning och manual
Hitta enhetens manual gratis HS970 Honda i PDF-format.
Användarfrågor om HS970 Honda
0 fråga om denna apparat. Svara på dem du kan eller ställ din egen.
Ställ en ny fråga om denna apparat
Ladda ner instruktionerna för din Snöslunga i PDF-format gratis! Hitta din manual HS970 - Honda och ta tillbaka ditt elektroniska enhet i hand. På denna sida publiceras alla dokument som behövs för att använda din enhet. HS970 av märket Honda.
BRUKSANVISNING HS970 Honda
Tack för att Du har köpt en Honda snöslunga.
Denna instruktionsbok behandlar arbete med och skötsel av HONDA snöslungor HS624/HS724/HS760/HS828/HS928/HS970/HS1132.
All information i instruktionsboken är baserad på de senaste tekniska uppgifter om produkten, som fanns tillgängliga när texten godkändes.
Honda Motor Co. Ltd. förbehåller sig rätten att när som helst göra förändringar utan föregående meddelande och utan att detta medför några skyldigheter.
Ingen del av denna publikation får reproduceras utan skriftligt tillstånd.
Instruktionsboken skall betraktas som en permanent del av maskinen och skall följa med denna vid en eventuell försäljning.
Var särskilt uppmärksam vid anvisningar, som föregås av följande ord:
WARNING
Anger att det finns stor risk för allvarliga personskador eller dödsolyckor om inte anvisningarna följs.
FÖRSIKTIGHET: Anger att det finns risk för person- eller maskinskador om inte anvisningarna följs.
OBS: Ger värdefull information.
Om det uppstår något problem, eller om Du har några frågor om snöslungan, bör Du rådgöra med auktoriserad Honda återförsäljare.
A WARNING
Arbete med denna utrustning ställer speciella krav med tanke på förarens och andra personers säkerhet. Läs och lär Dig förstå hela instruktionsboken innan Du kör maskinen. Försummelse att iaktta detta kan medföra person- och maskinskador.
Illustrationerna i instruktionsboken föreställer huvudsakligen typ ET.
- Illustrationerna kan variera med maskintypen.
- Säkerhetsföreskrifter 3
- Säkerhetsdekalernas placering....8
CE-märkningens placering....9 - Delarnas namn....10
- Manöverorgan ....12
- Kontroller före arbetet 24
- Start av motorn ....31
- Arbete med snöslungan ....43
- Stopp av motorn....48
- Skötsel ....50
- Transport....62
- Förvaring 64
- Felsökning....68
- Tekniska data ....69
- Ljuddämparskydd....76
- Honda-distributörer i Europa ....78
1. SÄKERHETSFÖRESKRIFTER
A WARNING
För säkerhet i arbetet:

- Honda snöslungor är konstruerade för att kunna arbeta säkert och pålitligt, om de körs enligt anvisningarna. Läs och lär dig att förstå instruktionsboken innan du börjar att arbeta med maskinen. Om du inte gör det, finns det risk för person- och maskinskador.

- För aldrig in handen i utkastarröret medan motorn går, eftersom det kan medföra allvarliga personskador.

- Stå eller arbeta aldrig i närheten av inmatningsskruven. Dina fötter kan fastna i den om den startas av misstag, vilket ökar risken för allvarliga personskador.

USE A TRINWELL ON LONG STICK TO CLEAR
① SEWAL FROM THE IMMOGRAPHIC CRUZE.
② LTRUMER LIN INSTRUMENT OL-LEK MATON
F POUR NETTOVER LA FRAISE
① USARE UN PALETTO DI UN LUNGO BASTONE PER
① TOGIERE: DETINITIAL TUBO DI ESPULAZIONE NETI
D. MENUTZEN SE ZUM SAUBERN DER AUDRY
EME KELIZ DOCK EINEN LANGEN STOCK
GEERAK BEN TROPRIEL OF EEN LANGE STOK ON BESTANTEN
UIT DE UITSLAISOPENING TE VERMUDERS
E USAR UNA PALETA O UN PALO LARGO PARA SACAR
④ CON ESCUMBIEN DEL TURSO IN MASCARLA
P. UMA ESPATULA OU UMEA VASIL COMPRECA, PARA LAIPAR OS DETRITOS NO TUBO DE DESCARGA.
© HU MANDENA NOVA DEA, UTRASTIARONNANNA MA MOTORI
5
LOSSA TÄNDKABELN MEAN TÄNDISTIFTET PÖRE RENŞKN
ANYING UN LEEF SROVL ELLER EN LANG STOR TL AT
RENSIE UDKASTERÄRNINGEN MED
© ALA SURUNTAA POISOPUTKEA LAHELLAOLLICOTA
TAI ESIME TA KAPHI
① SPUR EN LARE THERME ELDER JERNSTANG FOR A
APNE LITRASTET HOM DEN NAR SHCKET SEG.
- Om utkastarröret sätts igen av snö, måste du först stanna motorn och sedan använda en snökäpp eller en träpinne för att rensa upp det.
- För aldrig in handen i utkastarröret medan motorn går, eftersom det kan medföra mycket allvarliga personskador.

STOP THE ENGINE BEFORE REFUELING. ARRETEZ LE MOTEUR AVANT DE REFAIRE LE PLEIN VOR ALUFTANKEN MOTOR ABSTELLEN. ARRESTARE EL MOTORE PRIMA DI FAIRE RÉFIRMIMENTO. STOP DE MOTOR ALVORENS BU TE TANKEN. PARE EL MOTOR ANTES DE REPOSTAR. DESLEGUE O MOTOR ANTES DE ABASTECER. ITIMATATE TH MOZH ITW TOM ARENGATIVO E KAYTBA. STANG AV MOTORN FÔRE BRANSLÉPÄYLLING. STOP MOTOREN FRB BRÜNDSTOPPÄYLDNING. SLÁ AV MOTORON FÉR PÄYLLING. SAMMUTA MOOTTOR ENNEN TANKKAUSTA.
- Bensin är extremt lättantändlig och kan explodera under vissa förhållanden.
- Rök inte och se till att det inte finns någon öppen eld eller några gnistor i närheten när snöslungan tankas eller där bensin förvaras.
- Fyll inte för mycket bränsle i tanken och sätt på locket ordentligt efter tankningen.
- Tanka på en väl ventilerad plats med motorn avstängd.

- Lär dig hur du kan stanna snöslungan snabbt och lär dig hur alla manöverorgan fungerar.
- Låt aldrig någon använda snöslungan utan att först ha fått riktiga anvisningar. Om människor eller husdjur plötsligt dyker upp framför slungan när den är i gång, måste du ögonblickligen släppa inmatar-skruvens och drivkopplingens handtag för att stoppa snöslungan och undvika att någon skadas av inmatningsbladen.
⚠️ WARNING
För säkerhet i arbetet
- Gör alltid en kontroll före körning (sid. 24–29) innan du startar motorn. Det kan hjälpa dig att förhindra en olycka eller skador på utrustningen.
- Hondas snöslungor är konstruerade för att göra säker och pålitlig tjänst om de används enligt anvisningarna. Läs och lär dig att förstå instruktionsboken innan du börjar att arbeta med din slunga. Om du inte gör det, finns det risk för person- eller maskinskador.
- Innan du börjar att arbeta med slungan måste du inspektera det område, som skall snöröjas. Avlägsna allt skräp och hindrande föremål, som slungan kan stöta emot eller kasta iväg, eftersom de kan vålla personskador eller skada snöslungan.
- Kontrollera snöslungan innan du börjar att arbeta med den. Reparera eventuella skador och avhjälp funktionsstörningar innan du startar. Om du kör mot något hinder medan du arbetar med slungan, måste du omedelbart stanna motorn och undersöka om det har uppstått några skador. Skador på utrustningen ökar risken för personskador under arbetet.
- Använd inte snöslungan när sikten är dålig. Under dåliga siktförhållanden ökar risken för att du skall köra mot något hinder eller välla skador.
- Använd aldrig snöslungan för att röja snö från grusvägar eller gångar, eftersom den kan ta upp stenar och slunga ut dem. Dessa stenar kan skada personer i närheten.

- Ställ alltid in utkastarröret så att snön inte träffar maskinföraren, personer i närheten, fönster eller andra föremål. Håll dig undan från utkastarröret när motorn går.
- Barn och husdjur måste hållas borta från arbetsområdet för undvikande av skador från utkastade föremål och från kontakt med slungans rörliga delar.
- Använd inte snöslungan för att ta bort snö från tak.
- Var försiktig så att inte slungan välter om du ändrar körriktning vid arbete på sluttande mark.
- Snöslungan kan välta i branta sluttningar om den lämnas obevakad, och kan då skada föraren eller personer, som befinner sig i närheten.
- Använd inte snöslungan i brantare lutningar än 10 grader.
- Den angivna maximala lutningen innebär endast ett riktvärde. För undvikande av att snöslungan välter skall du helt enkelt hålla dig borta från sluttningar, som är för branta för säkert arbete. Risken för att slungan skall välta blir ännu större, om ytan är lös, våt eller ojämn.
- Kontrollera att snöslungan är oskadad och i gott skick innan du startar motorn. För din egen och andras säkerhet måste du vara extremt försiktig vid körning uppför eller nedför backar.
- Om utkastarröret blir igensatt, måste du stoppa motorn och använda en snökäpp eller en träpinne för att avlägsna snön. Stick aldrig ned handen i utkastarröret när motorn går, eftersom det kan välla allvarliga personskador.

- Kör aldrig motorn i ett slutet eller begränsat utrymme. Avgaserna innehåller giftig kolmonoxid. Exponering för denna gas vållar medvetslöshet och kan leda till döden.
- Ljuddämparen blir mycket varm under arbetet och förblir varm en stund efter det att motorn har stannats. Var försiktig, så att du inte kommer i kontakt med ljuddämparen medan den är varm. Låt motorn svalna innan du ställer undan maskinen inomhus.
- Stanna motorn och låt den svalna innan du rör några käpor för kontroll eller servicearbeten.
- Se dig noga om innan du backar med snöslungan eller arbetar under backning.
- För din egen och andras säkerhet skall du aldrig arbeta med snöslungan i mörker, om den inte är försedd med strålkastare.
OBS:
Håll stadigt i handtaget när du arbetar med snöslungan. Gå med den – spring inte. Använd lämpliga vinterskor, så att du inte halkar.
2. SÄKERHETSDEKALERNAS PLACERING
(Endast typerna GW, HW, ET, GT, EW, ETS och GWS.)
Dessa dekaler varnar dig för potentiella risker, vilka kan välla allvarliga skador. Läs noga dekalerna, säkerhetsföreskrifterna och varningarna som beskrivs i denna instruktionsbok.
Om en dekal ramlar bort eller blir otydlig, kan du få en ny från Hondas representant.
WARNING – TA BORT SKRÄP

LÄS INSTRUKTIONS- BOKEN

CE-märkningens placering

3. DELARNAS NAMN
HJULBUREN MASKIN:


* Ramens tillverkningsnummer på produkter för Europa (typerna GW, HW, ET, GT, EW, ETS och GWS) finns angivet på CE-skylten (se sid.9).

* Ramens tillverkningsnummer på produkter avsedda för Europa (typerna GW, HW, ET, GT, EW, ETS OCH GWS) finns angivet på CE-skylten (se sid. 9).
4. MANÖVERORGAN
Tändströmställare
Använd motorns tändströmställare för att slå TILL tändningen vid start och för att STOPPA motorn.
Bränslekranen öppnar och stänger bränsleledningen från tanken till förgasaren. Kranen skall alltid vridas helt till läge TILL eller FRÅN.

WARNING
Kom alltid ihåg att stänga bränslekranen före transport av snöslungan för att förhindra eventuella bränsleläckage. Utspillt bränsle och bränsleångor kan antändas.
Inställningsvev till utkastarröret (ET, GT, TC, EW, GW, HW, WC, WCS, TCS, GWS)
Använd inställningsveven för att rikta snön åt höger eller vänster.

Starthandtag
Drag i handtaget för att starta motorn.

Gasreglage (motorvarvtal)
Med gasreglaget varieras motorns varvtal mellan LÅGT och HÖGT. Reglaget stannar i varje inställt läge. Ställ reglaget i läge CHOKE när motorn är kall (utom HS1132).
HS624/HS724/HS760/HS828/HS928/HS970:

HS1132:

Med chokeknappen öppnas och stängs chokespjället i förgasaren.
I läge STÄNGT får motorn en fetare gasblandning för start när den är kall.
I läge ÖPPEN får motorn rätt blandning för körning efter start och för ny start av en varm motor.

Växelspak
De olika växlarna fram och back kan väljas med denna spak. Även den stannar i varje inställt läge. Ställ spaken i läge "N" (neutral) när snöslungan inte används.

Spak för utkastarrörets huv (ET, GT, TC, EW, GW, HW, WC, WCS, TCS, GWS)
Utkastarrörets huv bestämmer snöflödets utloppsvinkel och riktning.

Strömställare för inställning av utkastarrör (ETS, TCD)
Denna strömställare används för inställning av snöflödets vinkel och riktning.

WARNING
Ställ in utkastarröret så att snön inte träffar maskinföraren, personer i närheten, fönster eller andra föremål.
OBS:
Följ anvisningarna på sid. 60 om det inte går att ställa in utkastarröret elektriskt på grund av att batteriet är dåligt laddat eller helt urladdat.
Inmatningsskruvens kopplingshandtag
När inmatningsskruvens kopplingshandtag trycks in, börjar snöslungans mekanism att arbeta. Om drivkopplingshandtaget är intryckt, stannar skruvens kopplingshandtag i sitt läge efter en intryckning. Båda kopplingrna frigörs om drivkopplingens handtag släpps upp.

Drivkopplingshandtag
När drivkopplingens handtag trycks in, rör sig snöslungan framåt eller bakåt. Tryck endast in drivkopplingens handtag för förflyttning av slungan.


FÖRFLYTTNING OCH SNÖSLUNGNING
(tryck in inmatningsskruvens kopplingshandtag en gång)

Medar, skrapstål
Ställ in medarna för frigången hos inmatningsskruvens hus till lämpligaste läge för de aktuella förhållandena.
A WARNING
Undvik oavsiktlig start genom att ställa tändströmställaren i läge FRÅN och ta bort tändkabelns anslutning från stiftet.
- Ställ snöslungan på en plan yta och ställ höjdinställningspedalen i mittläget.
-
Förskjut medarna uppåt eller nedåt för att få den önskade frigångshöjden hos inmatningshuset.
-
Ställ in skrapstålets markfrigång till: 2,0 – 4,0 mm


För vanlig snö: 4,0 – 8,0 mm
För finröjning: 0 – 5,0 mm
För arbete på ojämn mark: 25,0 – 30,0 mm
OBS:
Ställ in medarna lika högt på båda sidorna.
Drag åt bultarna i skrapstålet och medarna ordentligt efter avslutande av inställningen.
WARNING!
Använd inte snöslungan på grova eller ojämna ytor med inmatningshusets markfrigång inställd för hård snö eller släta ytor.
Detta kan vålla allvarliga skador på snöslungans mekaniska delar.
Pedal (endast bandburna maskiner)
Använd pedalen för att ändra höjden på inmatningsskruvens hus.
- Håll i handtaget med båda händerna och sätt foten på pedalen.
- För handtaget uppåt och nedåt och sätt in stoppsprinten i spåret i pedalen.
- Släpp pedalen.
(1) LÅG: Hård snö eller slät yta
(2) MEDEL: Normal användning
(3) HÖG: Djup snö eller för transport av snöslungan

Arbetsstrålkastare (där sådan finns)
Strålkastaren är tänd när motorn går och slocknar när motorn stannas. Den tänds inte när tändningen slås till, om inte motorn startas. Strålkastaren kan ställas in i höjdled.

Snökäpp (där sådan finns)
Om utkastarröret eller slungmekanismen sätts igen av snö, måste motorn stoppas, varefter denna käpp används för avlägsnande av den hindrande snön.
Torka bort snön från käppen efter användningen och sätt tillbaka den i hållarna.
A WARNING
Stanna alltid motorn innan du tar bort fastsittande snö. Tag också bort kabelanslutningen från tändstiftet och kontrollera noga att alla roterande delar har stannat helt.

Bränslemätare (där sådan finns)
Bränslemätaren visar hur mycket bränsle det finns i tanken. När visaren har gått ned till "E" på skalan bör du tanka så snart som möjligt.

Växellådans frikopplingsspak
Växellådans frikopplingsspak har två lägen, FRIKOPPLAD och INKOPPLAD. För spaken till inkopplingsläget vid snöröjning och till friläget om du skjuter fram slungan.
WARNING
Ställ aldrig om frikopplingsspaken i sluttningar. Snöröjningsmekanismen kan kopplas in med ett ryck, vilket kan vålla en olycka med allvarliga skador.
- Stanna motorn
- För växelspaken till läge "N" (neutral)
- För frikopplingsspaken till FRIKOPPLAT eller INKOPPLAT LÄGE
FÖRSIKTIGHET:
Omsställning av växellådans frikopplingsspak medan motorn går kan välla allvarliga skador på kraftöverföringen.

Om snöslungan bogseras eller skjuts på av ett annat fordon kan detta skada kraftöverföringen.
Den hydrostatiska växellådans olja
Kontrollera hydrauloljenivån i behållaren.
Hydraulolja expanderar och dras samman vid ändringar i temperaturen.
Nivåmärkena UPPER och LOWER på behållaren gäller för olja vid normal rumstemperatur.
Det är normalt att nivån stiger över det övre nivåmärket när växellådan blir varm under körning.
Vid kontroll av oljenivån när oljan är kall, under rumstemperatur, hänvisas till temperaturtabellen för bedömning av den rätta nivån.
Vid temperaturer under – 20° C kan det hända att oljan inte syns i behållaren innan slungan har körts, men nivån skall stiga i behållaren när växellådan blir varm.

Användning av andra hydrauloljor försämrar växellådans egenskaper och kan vålla skador på den. Använd endast HONDA HYDROSTATIC FLUID.
- Skruva av behållarens lock och tag bort packningen. Var försiktig, så att inte smuts, vatten eller snö kan komma in i behållaren.
- Fyll på HÖNDA HYDROSTATIC FLUID för att höja nivån till det övre nivåmärket vid rumstemperatur eller till motsvarande nivå vid andra temperaturer. Fyll inte för mycket.
- Lägg tillbaka packningen och drag åt locket ordentligt.
| Temp. | Oljenivå |
| 20°C | Mellan övre och undre märket (cirka 5 mm över det nedre märket) |
| 10°C | Något över nedre märket (cirka 2 mm över det nedre märket) |
| 0°C | Något under nedre märket (cirka 1 mm under det nedre märket) |
| -10°C | Mellan nedre märket och behållarens botten (cirka 4 mm under det nedre märket) |

5. KONTROLLER FÖRE ARBETET
Kontrollera snöslungan när den står uppställd på plan mark med avstängd motor.
WARNING
Förhindra oavsiktlig start genom att ta bort tändningsnyckeln och ta bort kabeln från tändstiftet innan du börjar kontrollen.
Fyll inte för mycket bränsle i tanken (det får inte finnas något bränsle ända uppe i påfyllningsröret).
Bränslenivå
Kontroll:
Se efter om bränslemätarens visare står på "FULL".
Fyll annars tanken upp till den visade nivån.
BRÄNSLETANKENS RYMD
HS624/HS724/HS760: 3,5 liter
HS828/HS928/HS970: 6,0 liter
HS1132: 6,5 liter

Använd vanlig bilbensin (blyfri eller med låg blyhalt är bäst för reducing av avsättningarna i förbränningsrummet).
WARNING
- Bensin är extremt lättantändlig och kan vara explosiv under vissa förhållanden.
- Tanka på en väl ventilerad plats med motorn avstängd.
Rök inte och se till att det inte finns öppna lågor eller gnistor inom det område där du tankar maskinen eller förvarar bensin. - Fyll inte för mycket i tanken (det får inte finnas någon bensin i påfyllningsröret). Sätt på locket på rätt sätt och drag till det ordentligt efter tankningen.
- Var försiktig, så att du inte spiller vid tankning. Utspillt bränsle eller bränsleångor kan antändas. Om du spiller, måste du torka upp allt spill innan du startar motorn.
- Undvik upprepad eller långvarig kontakt med huden och inandning av ångorna. FÖRVARA BENSINEN OÄTKOMLIG FÖR BARN.
WARNING!
Låt det inte komma in snö i bränsletanken. Vatten i bränslesystemet kan välla motorstopp och startsvårigheter.
SPRITBLANDAD BENSIN
Om du bestämmer dig för att använda spritblandad bensin, måste oktanvärdet vara minst lika högt som det av Honda rekommenderade. Det finns två typer av spritblandad bensin – en som innehåller etanol och en som innehåller metanol. Använd inte bensin, som innehåller mer än 10% etanol. Använd inte bensin, som innehåller metanol (metyl eller träsprit), om den inte också innehåller lösningsmedel och rostinhibitorer för metanol. Använd aldrig bensin, som innehåller mer än 5% metanol, även om den innehåller lösningsmedel och rostinhibitorer.
OBS:
- Skador på bränslesystemet och problem med motorprestanda, som vållas av användning av alkoholhaltiga bränslen, täcks inte av garantin. Honda kan inte rekommendera användning av bränslen innehållande metanol, eftersom det ännu inte finns fullständiga bevis för deras lämplighet.
- Innan du köper något okänt bränsle, bör du försöka att ta reda på, om det innehåller alkohol och i så fall vilken sort och hur mycket. Om du observerar några störningar i motorfunktionen vid användning av alkoholhaltigt bränsle eller av ett bränsle, som du misstänker innehåller alkohol, bör du byta till bensin, som du säkert vet att den är fri från alkohol.
Motoroljenivå
Kontroll:
Ställ upp snöslungan på plan mark, tag bort oljepåfyllningslocket och torka av oljestickan.
Sätt tillbaka oljestickan i påfyllningsröret, men skruva inte fast locket. Drag ut stickan igen och läs av nivån.
Om oljenivån är för låg skall du fylla på olja upp till det övre märket eller upp till överkanten av påfyllningsröret. Använd rekommenderad oljetyp.

bar
| Range | Value | |---|---| | 10W-30 | - | | 5W-30 | - | | 5W-20 | - | | - | -30 |OLJEPÄFYLLNINGSLOCK
OCH OLJESTICKA

Använd detergentmotorolja av högsta kvalitet, som garanteras uppfylla eller överträffa de amerikanska biltillverkarnas krav för API Service Classification SG, SF (denna klassbeteckning finns angiven på förpackningen om oljan är godkänd).
Välj olja med lämplig viskositet för den rådande medeltemperaturen på platsen enligt diagrammet i det föregående. SAE 5W-30 rekommenderas för allmän användning vid alla temperaturer.
WARNING!
- Motoroljan är en faktor av stor betydelse för motorns prestanda och livslängd. Detergentfria oljor och tvåtaktsoljor rekommenderas inte, eftersom de inte har tillräckligt goda smörjegenskaper.
- Motorn kan skadas allvarligt om den körs med för låg oljenivå.

Instruktion angående fyllning och laddning av batteri före leverans
Anpassa laddströmmen så den blir 10% av batteriets kapacitet
Tag bort batteriet.
- Fyll på batterisyra i varje cell till övre nivåindikering.

Batteriet innehåller svavelsyra. Undvik att få syra på huden, i ögonen eller på kläderna.
MOTÄTGÄRDER OM OLYCKAN VARIT FRAMME:
- Syra på huden: Spola rikligt med vatten.
- Svalt syra: Drick rikligt med vatten eller mjölk. Kontakta läkare omedelbart.
- Syra i ögonen: Spola rikligt med vatten och kontakta läkare omedelbart.
Batteriet producerar explosiva gaser. Eld eller gnistor i närheten av batteriet får därför inte förekomma. Skydda alltid ögonen vid arbete nära batterier.
Låt batteriet stå 20-30 minuter efter det att syra är påfylld så att plattorna i batteriet hinner absorbera elektrolyten. Fyll på om nivån har sjunkit.
Anslut batterierna till en 12 V laddare. Låt laddaren vara på i 3 timmar. Ladda med 10%. Efter att batteriet är fulladdat, sätt på propparna och spola av batteriet och torka med papper. Montera batteriet i maskinen.
Batteriets elektrolytnivå (ETS, TCD, GWS)
Kontroll
Tag bort batterilocket och kontrollera batteriets elektrolytnivå.
Elektrolytnivån skall alltid ligga mellan övre och nedre nivåmarkeringen på batteriets sida,
Tag bort cellernas lock, om nivån är för låg, och fyll försiktigt på destillerat vatten upp till den övre nivåmarkeringen.

WARNING
- Batteriet avger explosiva gaser. Håll gnistor, öppna lågor och cigaretter borta. Ordna med tillfredsställande ventilation vid laddning och vid användning av batterier i slutna utrymmen.
- Batteriet innehåller svavelsyra (elektrolyt). Kontakt med huden eller ögonen kan vålla allvarliga brännskador. Använd skyddskläder och ansiktsskydd.
- Skölj med vatten, om du får elektrolyt på huden.
- Skölj med vatten under minst 15 minuter och tillkalla läkare, om du får elektrolyt i ögonen.
- Elektrolyten är giftig
- Drick stora mängder vatten eller mjölk, om du får elektrolyt i dig, och följ sedan efter med magnesiummjölk eller vegetabilisk olja och tillkalla läkare.
- SE TILL ATT INTE BARN KAN KOMMA I KONTAKT MED ELEKTROLYTEN.
FÖRSIKTIGHET:
- Använd endast destillerat vatten i batteriet. Vattenledningsvatten förkortar batteriets livslängd.
- Fyll inte batteriet över det ÖVRE nivämärket. Om nivån är för hög kan elektrolyt rinna över och vålla korrosion på snöslungan. Skölj omedelbart av eventuellt utspilld elektrolyt.
Inmatarskruvens och fläktens brytbultar
Kontrollera att det inte finns några lösa bultar vid inmatarskruven eller fläkten. Brustna bultar måste ersättas med nya (sid. 58).

Andra kontroller
- Kontrollera att alla bultar, muttrar och andra fästdon sitter säkert fast.
- Kontrollera alla delars funktion.
- Kontrollera hela maskinen för att se om det finns några andra fel, som kan ha uppstått vid föregående användning.
6. START AV MOTORN
WARNING
Kör aldrig motorn i ett slutet eller begränsat utrymme. Avgaserna innehåller giftig kolmonoxid. Exponering för denna vällar medvetslöshet och kan leda till döden.
- Ställ växelspaken i läge "N" (neutral).

- Ställ växellådans frikopplingsspak i INKOPPLAT läge.

- Öppna bensinkranen (läge ON). Kontrollera att avtappningspluggen är ordentligt fastdragen.

- Följ nedanstående anvisningar i kyla och när motorn är kall.
HS624/HS724/HS760/HS828/HS928/HS970: För gasreglaget till CHOKE-läget

HS1132:
Drag ut chokeknappen till startläget och för gasreglaget till läget för högsta varvtal.

flowchart
graph TD
A["CHokeknapp"] --> B["START"]
B --> C["FORT"]
C --> D["GASREGLAGE"]
(ENDAST MANUELL START)
- Ställ tändströmställaren i läge TILL.

- Drag lätt i starchandtaget tills du känner ett motständ, och drag sedan kraftigt.
FÖRSIKTIGHET:
- Låt aldrig starthandtaget slå tillbaka mot motorn. Låt det i stället gå tillbaka sakta, så att inte startmekanismen skadas.
- Skador kan vållas, om starchandtaget dras ut då motorn går.
- Drag ut startsnöret tangentiellt mot manöverpanelen.

- Varmkör motorn under flera minuter. Följ sedan anvisningarna här nedan.
HS624/HS724/HS760/HS828/HS928/HS970:
Om du har ställt gasreglaget i CHOKE-läge, kan du nu sakta föra tillbaka det mot läget för lågt varvtal medan motorn värms upp.

HS1132:
Om chokereglaget har varit utdraget vid starten av motorn, kan du nu gradvis skjuta in det till arbetsläget medan motorn värms upp.
För gasreglaget till läge SAKTA.


- Under varmkörningen av motorn kan du även varmköra växellådan på följande sätt:
(1) Kontrollera att växelspaken står i läge "N" (neutral).

(2) Tryck in drivkopplingens handtag och håll det intryckt ungefär 30 sekunder.

- Ställ växelspaken i läge "N" (neutral).

- Ställ växellådans frikopplingsspak i inkopplat läge.

Kontrollera att avtappningspluggen är ordentligt fastdragen.

- För gasreglaget till CHOKE-läget i kallt väder och när motorn är kall.

- Vrid tändströmställaren till läge START och släpp den när motorn startar. Strömställaren går automatiskt tillbaka till läge TILL.

WARNING
Tryck aldrig in inmatarskruvens eller drivningens kopplingshandtag vid användning av startmotorn, eftersom maskinen då börjar röra sig plötsligt när motorn startar, vilket kan vålla olyckor och skador.
OBS:
- När startmotorns varvtal börjar sjunka, visar detta att batteriet måste laddas.
- Låt inte startmotorn vara inkopplad under mer än fem sekunder. Släpp tändströmställaren om motorn inte har startat inom denna tid och vänta sedan minst tio sekunder före nästa startförsök.

- Låt motorn gå på tomgång efter start under några sekunder för varmkörning till arbetstemperatur. När motorn börjar gå utan störningar kan du gradvis föra gasreglaget till läge SAKTA.

- Medan motorn värms upp kan du även varmköra växellådan på följande sätt:
(1) Kontrollera att växelspaken står i läge "N" (neutral).

(2) Håll drivkopplingens handtag intryckt under cirka 30 sekunder.

Körning på hög höjd över havsytan
På hög höjd över havet kommer förgasarens standardblandning av luft och bensin att bli för fet. Prestanda försämras och bränsleförbrukningen ökar. Prestanda på höga höjder kan förbättras genom montering av ett huvudmunstycke med mindre diameter i förgasaren och omställning av ställskruven. Om snöslungan alltid skall köras på höjder över 1 800 m över havsytan, kan du låta din auktoriserade Honda återförsäljare göra dessa förgasarändringar. Även med ett lämpligt munstycke i förgasaren sjunker motoreffekten med ungefär 3,5% för varje höjdökning med 300 m. Höjdens inverkan på effekten blir ännu större om inte några ändringar görs i förgasaren.
FÖRSIKTIGHET:
Arbete med snöslungan på lägre höjd, än vad förgasaren är avsedd för, kan medföra försämrade prestanda, överhettning och allvarliga motor-skador vällade av den allt för magra bränsle/luftblandningen.
A WARNING
Innan du börjar att arbeta med denna maskin skall du läsa och förstå SÄKERHETSFÖRESKRIFTERNA på sidorna 3–7.
- Starta motorn enligt anvisningarna på sid. 30.
- För gasreglaget till läge FORT för normalt arbete.
- Släpp inmatningsskruvens kopplingshandtag och för växelspaken till det önskade växelläget.

OBS:
Kör sakta med maskinen vid röjning av djup eller hårt packad snö.
- Ställ pedalen i läge "HÖG" (se sid. 20).
-
Bestäm kastriktningen genom att vrida på utkastarrörets vev och ställa in rörets huv. (Se sid. 13 och 16.)
-
Tryck in inmatningsskruvens kopplingshandtag.
Maskinen börjar slunga snö när du trycket in inmatningsskruvens kopplingshandtag.

- Tryck in drivkopplingens handtag.
När du trycker in drivkopplingshandtaget låses inmatningsskruvens kopplingshandtag, så att du kan arbeta utan att behöva hålla det intryckt med höger hand.

När båda kopplingshandtagen trycks in, låser drivkopplingens handtag inmatningsskruvens. Du får därigenom högra handen fri för hantering av de andra manöverorganen på maskinen. Om du släpper drivkopplingens handtag frigörs även inmatningsskruvens koppling.
För att köra från en plats till en annan eller för att ändra körriktning använder du endast drivkopplingen. Släpp drivkopplingens och inmatningsskruvkopplingens handtag en gång och tryck sedan in drivkopplingshandtaget.

- Släpp kopplingshandtaget för att stoppa snöröjningen eller körningen.

Snöröjning
- För att få bästa resultat bör du röja undan snön innan den hinner smälta, frysa på nytt och bli hård. Sänk aldrig motorvarvtalet medan du röjer snö. Följ dessa anvisningar för att röja undan hård eller djup snö:
- Röjning med liten arbetsbredd Röj snön sakta och på en liten bredd genom att bara använda en del av maskinen arbetsbredd när snön är djup eller hård.
- Intermittent röjning Följ anvisningarna här nedan om motorn börjar tappa varv vid arbete i djup eller tung snö.
-
Låt inmatningsskruvens kopplingshandtag gå tillbaka till friläge.
-
För växelspaken till neutralläge.
-
Tryck in inmatningsskruvens kopplingshandtag för att låta enbart skruven arbeta.
-
Släpp inmatningsskruvens kopplingshandtag när motorvarvtalet har ökat igen.
-
För växelspaken till önskat läge och tryck sedan in inmatningsskruvens kopplingshandtag.
- Snöröjning med körning framåt och bakåt. Om snön är så hård, att slungan visar tendens att åka upp på den, går det att köra omväxlande fram- och baklänges för att få bort snön gradvis.
- Stegvis röjning Om snön är djupare än snöslungans inmatningshöjd, kan den avlägsnas i flera omgångar på det sätt, som bilden visar.

WARNING
- Ställ in utkastarröret så att inte snön träffar maskinens förare, personer i närheten, fönster eller andra föremål. Håll dig borta från utkastarröret när motorn går.
- Om utkastarröret sätts igen måste du stanna motorn och använda en snökäpp eller en träribba för att rensa bort snön ur röret. Stick aldrig ned handen i utkastarröret medan motorn går, eftersom det kan vålla svåra personskador.
- Använd drivkopplingen för att köra från en plats till en annan eller för att ändra körriktningen. Användning av inmatningsskruvens koppling får skruven att rotera, vilket kan medföra personskador eller skador på maskinen.
FÖRSIKTIGHET:
- Ställ aldrig om växelspaken medan maskinen är i rörelse.
Frikoppla alltid drivkopplingen eller inmatningsskruvens koppling innan du växlar. - Var alltid noga med att föra in växelspaken i ett av spåren.
Ställ den aldrig mellan spåren.
8. STOPP AV MOTORN
Du kan stoppa motorn i en nödsituation genom att omedelbart vrida tändströmställaren till FRÅN.
För tillbaka växelspaken till "N" (neutralläge) före omstart av motorn.
- Släpp drivningens och inmatningsskruvens kopplingshandtag. Framdrivningen och inmatningen upphör.

- Ställ växelspaken i läge "N" (neutral).

- För gasreglaget till SAKTA.

-
För tändningsströmställaren till läge FRÅN.
-
Stäng bensinkranen.

FÖRSIKTIGHET:
Parkera inte snöslungan på sluttande mark, eftersom den inte är utrustad med någon parkeringsbroms.
9. SKÖTSEL
Regelbunden kontroll och skötsel av snöslungan hjälper till att öka dess livslängd, samtidigt som den hålls i bästa skick för arbetet. Kontrollera maskinen och gör service på den enligt tabellen i det följande.
WARNING
- Stanna motorn innan du gör några kontroller eller underhållsarbeten och tag bort kabeln från tändstiftet, så att det inte går att starta den.
- Om motorn måste vara igång under arbetet måste du se till att platsen är väl ventilerad. Avgaserna innehåller giftig kolmonoxid. Exponering för denna kan välla medvetslöshet och död.
FÖRSIKTIGHET
- För att undvika att välta måste du placera snöslungan på plan mark innan du utför några kontroller eller servicearbeten.
- Använd endast original HONDA reservdelar eller motsvarigheter till dessa. Reservdelar av sämre kvalitet kan skada snöslungan.
Underhållsschema
| SERVICEINTERVALL POSITION | Varje använd- ning | Efter de första 20 arbets- timmarna | En gång om året | Vart femte år | ||
| Vid säsongens början | Vid säsongens slut | |||||
| Motorolja kontrollera nivån ● | ||||||
| byt ● ● | (1) | |||||
| Växellådsolja kontrollera nivån ● (1) | ||||||
| Batterielektrolyt kontrollera nivån ● | ||||||
| (i förekommande kontrollera nivån ● (1) (2) fall) och tätheten | ||||||
| Tändstift rengör, justera ● (1) | ||||||
| Band justera ● (1) | ||||||
| Hjul kontrollera | ● | |||||
| Brytbultar för kontrollera inmatningsskruv och fläkt | ● | |||||
| Bultar, muttrar kontrollera och fästelement | ● | |||||
| Bränslefilterskål rengör | ● | |||||
| Bränsletank och töm förgasare | ● | |||||
| Korrosionsskydd lägg på olja | ● | |||||
| Inställningskabel till kontrollera, justera utkastarrörets huv | ● (1) (2) | |||||
| Inmatningsskruvens kontrollera, justera kopplingskabel | ● (1) (2) | |||||
| Drivkopplingens kontrollera, justera kabel | ● (1) (2) | |||||
| Gasreglagekabel kontrollera, justera | ● (1) (2) | |||||
| Drivrem kontrollera, justera | ● (1) (2) | |||||
| Bränsleledning kontrollera (byt ut vid behov) | Vartannat år (2) | |||||
| Ventilspel kontrollera, justera | ● (2) | |||||
| Bränsletank och sil rengör | ● (2) | |||||
OBS:
(1) Dessa positioner kan kräva tätare kontroller och utbyten under hårdan användningsförhållanden.
(2) Service på dessa delar skall utföras av en auktoriserad Honda återförsäljare, om inte maskinägaren har de rätta verktygen och är tekniskt kunnig. Serviceinformation finns i Hondas verkstadshandbok.
Verktyg
En tändstiftsnyckel med vridstift medföljer snöslungan. En del av de underhållsarbeten, som beskrivs i denna handbok, kräver tillgång till en sats fasta nycklar med millimeterdimensioner (medföljer ej).

TÄNDSTIFTS-NYCKEL

BRYTBULT TILL FLÄKTEN

VRIDSTIFT TILL
TÄNDSTIFTSNYCKEL

6 MM SJÄLVLÅSANDE MUTTER

10 X 14 MM NYCKEL

SÄKRING, 5 A
(maskiner med elstart)

12 X 14 MM NYCKEL
12 X 17 MM NYCKEL
(ENDAST HS1132

SÄKRING, 20 A
(maskiner med elstart)

VERKTYGS-
VÄSKA

SÄKRINGSGUMMI
(maskiner med elstart)

BRYTBULT TILL
INMATNINGS-
SKRUVEN
(3 ST.)

6 MM SEXKANTMUTTER (3 ST.)
Oljebyte i motorn
Om det finns smuts i oljan, ökar slitaget på motorn. Byt oljan med föreskrivna mellantider. Håll alltid oljan vid rätt nivå.
OLJEBYTESINTERVALL: En gång om året, vid säsongens början.
REKOMMENDERAD OLJA: Använd API-olja klass SG, SF, SAE 5W-30
- Ställ upp snöslungan på plan mark. Ställ före oljeavtappningen in den i högsta läget (3) genom att använda pedalen (se sid. 20). (Gälleer endast bandburna maskiner.)
- Tag bort oljepåfyllningens lock och sticka och tag bort avtappningspluggen. Tappa ur oljan medan motorn fortfarande är varm för att kunna vara säker på att den rinner ut fort och fullständigt.
- Sätt tillbaka avtappningspluggen och drag fast den ordentligt.
FÖRSIKTIGHET:
Om du tappar ur oljan omedelbart efter att du har stängt av motorn, har den hög temperatur och kan välla brännskador.
- Fyll på ny olja upp till övre märket på oljestickan. Skruva inte fast locket vid kontroll av nivån med oljestickan.
- Drag fast påfyllningslocket med stickan ordentligt efter oljebytet.
Tvätta händerna med tvål och vatten efter att ha hanterat gammal motorolja.
HS624/HS724/HS760/HS828/HS928/HS970:

OBS:
Tag hand om den gamla motoroljan på ett miljövänligt sätt. Vi föreslår att du tar med den i ett slutet kärl till din servicestation för återvinniing. Häll den inte i avloppet och häll inte ut den på marken.
Tändstift – rengöring och justering
Tändstiftet måste rengöras och justeras regelbundet för att kunna fungera säkert.
RENGÖRINGSINTERVALL FÖR TÄNDSTIFTET:
En gång om året före säsongens början.
UTFÖRANDE AV RENGÖRINGEN:
WARNING
Om motorn har varit i gång, är ljuddämparen mycket varm. Var försiktig, så att du inte kommer i kontakt med ljuddämparen, då den är varm.
För att motorn skall kunna fungera på rätt sätt, måste tändstiftet ha rätt elektrodavständ och vara fritt från beläggningar.
- Tag bort tändkabelanslutningen.
- Avlägsna all smuts från området runt tändstiftet.
- Använd den nyckel, som ingår i verktygssatsen, för att ta bort tändstiftet.
- Kontrollera tändstiftet. Kassera det, om elektroderna är slitna eller om isolatorn är spräckt eller skadad. Om tändstiftet skall användas på nytt, skall elektroderna och isolatorn rengöras med en stålborste.

- Mät elektrodavständet med ett trådmätt.
Korrigera avståndet vid behov genom att böja sidoelektroden.
Det rätta elektrodavståndet skall vara 0,7–0,8 mm.
STANDARDTÄNDSTIFT: BPR5ES (NGK)
W16EPR-U (DENSO)

- Kontrollera att tändstiftspackningen är i gott skick och skruva in tändstiftet med handen för att undvika att det kommer fel i gångan.
- Drag in tändstiftet helt och drag sedan efter med en tändstiftsnyckel för att pressa ihop packningen.
OBS:
Vid isättning av ett nytt tändstift skall du dra 1/2 varv efter det att stiftet dragits mot packningen, så att denna komprimeras. Vid återanvändning av ett begagnat tändstift skall du dra efter 1/8 – 1/4 varv efter anliggningen mot packningen.
FÖRSIKTIGHET:
- Använd endast den rekommenderade tändstiftstypen eller en direkt motsvarighet. Tändstift med fel värmetal kan vålla motorskador.
- Tändstiftet måste dras fast ordentligt. Ett felaktigt åtdraget tändstift kan bli mycket varm och förorsaka motorskador.
Justering av bandspänningen (endast bandburna maskiner)
JUSTERINGSINTERVALL: en gång om året vid säsongens början.
Banden måste vara torra och rena före justeringen. Det går inte att göra en korrekt justering av banden, om de är igensatta av snö eller skräp, eller belagda med is.
Kontrollera bandspänningen genom att trycka nedåt halvvägs mellan hjulen med en kraft av 15 kg.
När banden är rätt spända skall de kunna tryckas ned 27–33 mm.

Gör så här:
-
Lossa vänstra och högra spännbultens låsmutter vid den bakre axeln och vrid ställmuttern för uppnående av rätt bandspänning. Detta skall göras på båda sidorna.
-
Drag efter inställningen till de båda läsmuttrarna ordentligt.

Däck (endast hjulburna maskiner)
FÖRSIKTIGHET:
Däcken kan skadas av för högt lufttryck. Pumpa däcken till det av tillverkaren rekommenderade trycket.
Kontrollera lufttrycket med en däcktrycksmätare. Rätt tryck: 40–60 kPa (0,4–0,6 kg/cm²)

Kontroll av inmatningsskruv och fläkt
Kontrollera inmatningsskruven, inmatningshuset, fläkten och brytbultarna för att se om det finns några tecken på skador eller andra fel. Om någon av brytbultarna har brustit, måste den ersättas med en av de bultar, som följer med maskinen. Extra brytbultar och muttrar kan erhållas från Hondas auktoriserade återförsäljare av snöslungor.
FÖRSIKTIGHET:
Brytbultarna är dimensionerade för att brista vid en belastning, som annars skulle kunna skada inmatningsskruven och fläkten. Ersätt aldrig brytbultarna med vanliga bultar.
Anvisningar för utbyte av brytbultar
- Ställ snöslungan på ett fast och plant underlag.
- Kopplingshandtagen skall stå i frikopplingsläge.
- Ställ växelspaken i NEUTRAL-läge.
- Ställ tändströmställaren i läge FRÅN och tag bort kabelanslutningen från tändstiftet.
Kontrollera att alla roterande delar har stannat helt. - Rengör inmatningsskruven och fläkten från snö, is och främmande föremål.
- Kontrollera hela snöröjningsmekanismen.
- Byt alla brustna brytbultar. Drag fast de nya bultarna ordentligt.

Om en säkring går, får den endast ersättas med en ny säkring för samma strömstyrka. Försök först att ta reda på orsaken till felet. Om säkringen ersätts utan att felet fastställs, kan den nya säkringen snabbt gå sönder.
FÖRSIKTIGHET
Ersätt aldrig en trasig säkring med något annat än en ny säkring för samma strömstyrka. Om säkringen ersätts med något annat, t.ex. en metalltråd eller aluminiumfolie, kan detta vålla brand i ledningarna eller andra maskindelar.
Utbyte av säkring
- Lossa de båda vingmuttrarna och tag bort batterilocket.
- Byt ut säkringen på det sätt, som bilden visar.

Utkastarrör – manuell inställning (ETS, TCD)
Öppna batterilocket och se efter om säkringen är hel, om det inte går att manövrera utkastarröret elektriskt. Om säkringen är hel, kan utkastningsvinkeln och kastlängden ställas in enligt följande anvisningar:
Inställning av utkastningsvinkeln
- Se till att tändströmställaren står i läge FRÅN.
- Tag bort de fyra bultar, som håller fast motorkåpan. Tag bort arbetsstrålkastarens fästbult.
- Tag bort utkastarrörets drevkåpa genom att ta bort de båda muttrarna.
- Lossa bultarna, som håller fast styrplattorna.
- Lyft utkastarröret tillräckligt mycket för att få kuggskivan att släppa ingreppet med motordrevet.
- Ställ in utkastarröret i den önskade vinkeln.
- Drag till styrplattornas bultar igen.
- Sätt tillbaka utkastarrörets drevkåpa.
- Sätt tillbaka motorkåpan.



Kastlängdsinställning – manuell inställning (ETS, TCD)
- Tag bort motorkåpan (sid. 60).
- Håll ner utkastarrörets huv och tag bort drevet genom att ta bort centrumbulten.

- Tag bort ställmuttern från huvkabeln för att frigöra denna.
- Tag bort bulten och muttern från båda sidorna av utkastarrörets huv och tag bort mellanringarna.
- Ställ in utkastarrörets huv i den önskade vinkeln och sätt tillbaka bultarna och muttrarna. Drag till ordentligt.
- Sätt tillbaka huvkabeln.
- Sätt tillbaka drevet och motorkåpan.

OBS:
Låt Hondas auktoriserade återförsäljare kontrollera och reparera snöslungan så snart du är färdig med det pågående arbetet.
10. TRANSPORT
Före lastning
- Lastning av snöslungan på en släpvagn skall göras på fast och plan mark.
- Använd en lastramp, som är tillräckligt stark för att bära upp den sammanlagda vikten av maskinen och dess förare.
Snöslungans vikt, körklar
| HS624 | HS724 | HS760 | HS828 |
| 89 kg: ET, GT, ETS91 kg: GW, HW | 94 kg: TC, TCD | 97 kg: ET, GT, ETS100 kg: GW, HW, GWS | 105 kg: GW, HW115 kg: ET119 kg: ETS |
- Lastrampen måste vara tillräckligt lång för att lutningen skall bli högst 15°:

| Rampens längd (l) 2,5 m 3,0 m | 3,5 m | ||
| Höjd (h) 50 cm 60 cm | 70 cm | ||
- Om snöslungan skall transporteras på en lastbil med kapell eller käpa, måste den fria höjden över flaket vara minst 1,5 m. Tag bort utkastarröret om höjden är mindre än 1,5 m.
- Kontrollera före lastningen att det finns tillräckligt mycket bränsle i tanken. Motorn kan stanna under körningen på rampen, om det finns för litet bränsle i tanken.
Lastning:
- Lägg ut lastramperna i linje med snöslungans band.
- Tryck ned pedalen med foten och lyft inmatningsskruven till det högsta läget (se sid. 20).
- Sänk ned utkastarrörets huv så långt det går med inställningsomkopplaren.
- Backa snöslungan uppför rampen.
- Var mycket försiktig och se till att inte utkastarröret slår mot käpan eller kapellet eller mot någon annan del av lastbilen.
A WARNING
- Undvik att stanna med snöslungan på rampen. Om motorn stannar måste du föra tillbaka växelspaken till NEUTRAL-läget, innan du försöker att starta den igen.
- Lämna aldrig växellådans frikopplingsspak i frikopplat läge under lastningen, eftersom snöslungan då kan starta plötsligt och vålla allvarliga olyckor och skador.

11. FÖRVARING
Innan du ställer undan snöslungan för en längre tid:
- Övertyga dig om att uppställningsplatsen inte är onormalt fuktig eller dammig.
- Tappa ur bensinen.
WARNING
- Bensin är extremt lättantändlig och kan under vissa förhållanden vara explosiv. Rök inte och låt det inte förekomma öppen eld eller gnistor i närheten av den.
- Tappa inte ur bensinen ur tanken när avgassystemet är varmt.
a. Öppna bensinkranen.
b. Lossa förgasarens avtappningsskruv och låt bensinen rinna ut i ett lämpligt kärl. Drag till avtappningsskruven igen efter tömningen och stäng bensinkranen.

- Rengör bränslefiltrets skål.
a. Stäng bensinkranen. Tag bort, töm och rengör slamsamlarskålen.
b. Sätt tillbaka skålen och O-ringen och drag fast dem ordentligt.

- Tag bort tändstiftet och håll tre matskedar ren olja i cylindern. Drag sakta ut startsnöret två-tre gånger för att fördela oljan. Sätt tillbaka tändstiftet.

- Drag ut starchandtaget tills det känns ett motständ. Detta stänger ventilerna och skyddar motorn mot inre korrosion.

(ETS, TCD, GWS)
6. Batteriservice
Om snöslungan skall ställas undan för en längre tid, bör du ta bort batteriet och förvara det på en sval och torr plats med den negativa batterikabeln bortkopplad. Ladda batteriet var sjätte månad.
Batteriladdning
Det går att använda en vanlig laddare för 12 V batterier för laddning av snöslungans batteri.
- Drag ut laddningsanslutningen från snöslungan.
- Förbind batteriladdarens anslutning med snöslungans laddningsanslutning.
- Ladda batteriet under 5–10 timmar med 1,2 A
- Lossa batteriladdarens anslutning från snöslungans laddningsanslutning.
- Sätt fast snöslungans laddningsanslutning säkert på dess gamla plats.
FÖRSIKTIGHET:
Det kan uppstå skador, om motorn startas medan laddaren är ansluten.

- Lägg på olja på nedanstående delar för smörjning och som rostskydd.

12. FELSÖKNING
Om motorn inte startar:
-
Finns det tillräckligt mycket bensin i tanken?
-
Är bensinkranen öppen?
-
Kommer det fram bensin till förgasaren?
Kontrollera detta genom att öppna avtappningsskruven med bensinkranen öppen. Bensin skall rinna ut fritt.
A WARNING
Bensin är extremt lättantändlig och bensinångor kan explodera. Om bensin spills ut, måste du alltid se till att den har torkats upp eller avdunstat innan du provar tändstiftet eller startar motorn. Utspilld bensin och bensinångor kan antändas.
-
Är tändströmställaren tillslagen?
-
Bildas det någon gnista i tändstiftet?
a. Tag bort tändkabelanslutningen. Avlägsna all smuts från området runt tändstiftet och skruva sedan bort stiftet.
b. Sätt tillbaka kabelanslutningen på stiftet.
c. Slå till tändströmställaren.
d. Jorda sidoelektroden mot någon jordpunkt på motorn. Drag runt motorn för att se om det hoppar över någon gnista mellan elektroderna.
A WARNING
- Håll aldrig i tändkabeln med våta händer när du gör detta prov.
- Kontrollera att det inte finns någon utspilld bensin på motorn och att stiftet inte är surt av bensin.
- Låt inte gnistan komma i närheten av tändstiftshålet i cylindern, efter- som den då kan antända utströmmande gaser.
e. Byt ut tändstiftet, om det inte bildas någon gnista.
Gör ett nytt försök att starta motorn, om det bildas en gnista.
- Tag med snöslungan till en auktoriserad Honda återförsäljare, om motorn fortfarande inte vill starta.
Kontrollera brytbultarna, om inmatningsskruven eller fläkten inte fungerar (se sid. 29). Extra brytbultar och muttrar levererades tillsammans med slungan. Flera brytbultar och muttrar går att köpa från Hondas auktoriserade återförsäljare av snöslungor. Ersätt inte de riktiga brytbultarna med vanliga bultar.
13. TEKNISKA DATA
| Modell HS624 | |
| Produktbeteckningskod SZAJ |
Motor
| Modell HONDA GX 160K1 | |
| Maximieffekt 6 hk/4 000 r/min | |
| Slagvolym 163 cm | ^3 |
| Cylinderdiameter x slaglängd 68 x 45 mm | |
| Startmetod Återgående startsnöre eller elstart | |
| Tändsystem Transistoriserad magnettändning | |
| Oljerymd 0,6 liter | |
| Bränsletankens rymd 3,5 liter | |
| Tändstift BPR5ES (NGK), W16EPR-U (DENSO) | |
Chassi
| TypPosition GW, HW ET, GT ETS | Hjulburen Bandburen | ||
| Största längd | 1 475 mm | 1 390 mm | |
| Största bredd | 620 mm | ||
| Största höjd 1 042 mm 970 | mm 986 mm | ||
| Torr vikt | 87 kg | 85 kg | |
| Arbetsbredd | 605 mm | ||
| Inmatningshöjd | 510 mm | 420 mm | |
| Kastlängd (varierar med snötypen) | max. 12 m | ||
| Röjningskapacitet | 37 ton/h | 35 ton/h | |
| Kontinuerlig arbetstid | 3,5 h | ||
| Ljudnivå vid öronen | Ljudtryck | 85,7 dB(A)/3 800 r/min | |
| Ljudnivå 97,2 | dB(A)/3 800 r/min | ||
| Handtagsvibrationer (ISO-5349) | 17,5 m/s ^2 /3 600 r/min | ||
OBS:
Vi förbehåller oss rätten att ändra tekniska data utan föregående meddelande.
| Modell HS724 | |
| Produktbeteckningskod SZBE |
Motor
| Modell HONDA GX200 | |
| Maximieffekt 7 hk/3 600 r/min | |
| Slagvolym 196 cm | ^3 |
| Cylinderdiameter x slaglängd 68 x 54 mm | |
| Startmetod Återgående startsnöre eller elstart | |
| Tändsystem Transistoriserad magnettändning | |
| Oljerymd 0,6 liter | |
| Bränsletankens rymd 3,5 liter | |
| Tändstift BPR5ES (NGK), W16EPR-U (DENSO) | |
Chassi
| Typ Position TC TCD | Bandburen | |
| Största längd 1 357 mm | 1 390 mm | |
| Största bredd | 620 mm | |
| Största höjd | 970 mm | 986 mm |
| Torr vikt | 90 kg | |
| Arbetsbredd | 605 mm | |
| Inmatningshöjd | 420 mm | |
| Kastlängd (varierar med snötypen) | max. 14 m | |
| Röjningskapacitet | 42 ton/h | |
| Kontinuerlig arbetstid | 2 h | |
OBS:
Vi förbehåller oss rätten att ändra tekniska data utan föregående meddelande.
| Modell HS760 | |
| Produktbeteckningskod SZBE |
Motor
| Modell HONDA GX200 | |
| Maximieffekt 7 hk/3 600 r/min | |
| Slagvolym 196 cm | ^3 |
| Cylinderdiameter x slaglängd 68 x 54 mm | |
| Startmetod Återgående startsnöre eller elstart | |
| Tändsystem Transistoriserad magnettändning | |
| Oljerymd 0,6 liter | |
| Bränsletankens rymd 3,5 liter | |
| Tändstift BPR5ES (NGK), W16EPR-U (DENSO) | |
Chassi
| Typ Position GW, HW, GWS | Hjulburen Bandburen | |
| ET, GT, ETS | ||
| Största längd | 1 475 mm | 1 390 mm |
| Största bredd | 620 mm | |
| Största höjd | 1 065 mm | 1 075 mm |
| Torr vikt | 91 kg | 94 kg |
| Arbetsbredd | 605 mm | |
| Inmatningshöjd | 510 mm | 420 mm |
| Kastlängd (varierar med snötypen) | Max. 14 m | |
| Röjningskapacitet | 46 ton/h | 42 ton/h |
| Kontinuerlig arbetstid | 2 h | |
| Ljudnivå vid öronen | Ljudtryck | 86,2 dB(A)/3 800 r/min |
| Ljudnivå 97,9 | dB(A)/3 800 r/min | |
| Handtagsvibrationer (ISO-5349) | 12,5 m/s ^2 /3 800 r/min | |
OBS:
Vi förbehåller oss rätten att ändra tekniska data utan föregående meddelande.
| Modell HS828 | |
| Produktbeteckningskod SZAK |
Motor
| Modell HONDA GX240K1 | |
| Maximieffekt 8 hk/3 600 r/min | |
| Slagvolym 242 cm | ^3 |
| Cylinderdiameter x slaglängd 73 x 58 mm | |
| Startmetod Återgående startsnöre eller elstart | |
| Tändsystem Transistoriserad magnettändning | |
| Oljerymd 1,1 liter | |
| Bränsletankens rymd 6,0 liter | |
| Tändstift BPR5ES (NGK), W16EPR-U (DENSO) | |
Chassi
| Position GW, HW ET\Typ | Hjulburen Bandburen | ||
| ETS | |||
| Största längd | 1 452 mm | 1 474 mm | |
| Största bredd | 725 mm | ||
| Största höjd 1 042 mm 1 022 mm 1 038 mm | |||
| Torr vikt | 99 kg | 109 kg | 112 kg |
| Arbetsbredd | 710 mm | ||
| Inmatningshöjd | 510 mm | ||
| Kastlängd (varierar med snötypen) | Max. 15 m | ||
| Röjningskapacitet | 50 ton/h | ||
| Kontinuerlig arbetstid | 2,5 h | ||
| Ljudnivå vid öronen | Ljudtryck | 86,7 dB(A)/3 600 r/min | |
| Ljudnivå 98,7 | dB(A)/3 600 r/min | ||
| Handtagsvibrationer (ISO-5349) | 14,0 m/s ^2 | ||
OBS:
Vi förbehåller oss rätten att ändra tekniska data utan föregående meddelande.
| Modell HS928 | |
| Produktbeteckningskod SZAS |
Motor
| Modell HONDA GX270 | |
| Maximieffekt 9 hk/3 600 r/min | |
| Slagvolym 270 cm | ^3 |
| Cylinderdiameter x slaglängd 77 x 58 mm | |
| Startmetod Återgående startsnöre eller elstart | |
| Tändsystem Transistoriserad magnettändning | |
| Oljerymd 1,1 liter | |
| Bränsletankens rymd 6,0 liter | |
| Tändstift BPR5ES (NGK), W16EPR-U (DENSO) | |
Chassi
| Typ Position WC WCS TC | Hjulburen Bandburen | ||||
| TCD | |||||
| Största längd | 1 400 mm | 1 422 mm | 1 474 mm | ||
| Största bredd | 725 mm | ||||
| Största höjd 1 042 mm 1 022 mm 1 038 mm | |||||
| Torr vikt | 96 kg | 99 kg | 106 kg | 110 kg | |
| Arbetsbredd | 710 mm | ||||
| Inmatningshöjd | 510 mm | ||||
| Kastlängd (varierar med snötypen) | Max. 15 m | ||||
| Röjningskapacitet | 50 ton/h | ||||
| Kontinuerlig arbetstid | 2,5 h | ||||
OBS:
Vi förbehåller oss rätten att ändra tekniska data utan föregående meddelande.
| Modell HS970 | |
| Produktbeteckningskod SZAS |
Motor
| Modell HONDA GX270 | |
| Maximieffekt 9 hk/3 600 r/min | |
| Slagvolym 270 cm | ^3 |
| Cylinderdiameter x slaglängd 77 x 58 mm | |
| Startmetod Återgående startsnöre eller elstart | |
| Tändsystem Transistoriserad magnettändning | |
| Oljerymd 1,1 liter | |
| Bränsletankens rymd 6,0 liter | |
| Tändstift BPR5ES (NGK), W16EPR-U (DENSO) | |
Chassi
| Typ Position EW ET ETS | Hjulburen Bandburen | ||
| Största längd | 1 452 mm 1 474 mm | ||
| Största bredd | 725 mm | ||
| Största höjd 1 042 mm 1 022 mm 1 038 mm | |||
| Torr vikt | 99 kg | 109 kg | 112 kg |
| Arbetsbredd | 710 mm | ||
| Inmatningshöjd | 510 mm | ||
| Kastlängd (varierar med snötypen) | Max. 15 m | ||
| Röjningskapacitet | 50 ton/h | ||
| Kontinuerlig arbetstid | 2,5 h | ||
| Ljudnivå vid öronen | Ljudtryck | 86 dB(A)/3 800 r/min | |
| Ljudnivå | 98 dB(A)/3 800 r/min | ||
| Handtagsvibrationer (ISO-5349) | 16,9 m/s ^2 /3 600 r/min | ||
OBS:
Vi förbehåller oss rätten att ändra tekniska data utan föregående meddelande.
| Modell HS1132 | |
| Produktbeteckningskod SZBF |
Motor
| Modell HONDA GX340K1 | |
| Maximieffekt 11 hk/3 600 r/min | |
| Slagvolym 337 cm | ^3 |
| Cylinderdiameter x slaglängd 82 x 64 mm | |
| Startmetod Återgående startsnöre eller elstart | |
| Tändsystem Transistoriserad magnettändning | |
| Oljerymd 1,1 liter | |
| Bränsletankens rymd 6 5 liter | |
| Tändstift BPR5ES (NGK), W16EPR-U (DENSO) | |
Chassi
| Typ Position | TC | TCS |
| Största längd 1 422 mm | ||
| Största bredd 810 mm | ||
| Största höjd 1 022 mm | ||
| Torr vikt | 115 kg | 118 kg |
| Arbetsbredd | 810 mm | |
| Inmatningshöjd | 510 mm | |
| Kastlängd (varierar med snötypen) | Max. 17 m | |
| Röjningskapacitet | 65 ton/h | |
| Kontinuerlig arbetstid | 2,5 h | |
OBS:
Vi förbehåller oss rätten att ändra tekniska data utan föregående meddelande.
14. LJUDDÄMPARSKYDD
MONTERINGSANVISNINGAR (HS624/HS760)

| NR | BENÄMNING | ANTAL | ANMÄRKNINGAR |
| 1 | LJUDDÄMPARSKYDD | 1 | |
| 2 | BAKRE LJUDDÄMPARSKYDD | 1 | |
| 3 | BOTTENPLATTA TILL LJUDDÄMPARSKYDD | 1 | |
| 4 | DISTANSSTYCKE TILL LJUDDÄMPARSKYDD | 3 | |
| 5 | DISTANSRINGAR TILL LUFTRENARHUS | 2 | |
| 6 | SEXKANTMUTTER, 5 MM | 3 | 0,35 – 0,5 kgm (3,5 – 5 Nm) |
| 7 | PLANBRICKA, 5 MM | 3 | |
| 8 | SKRUV MED BRICKA, 6 X 20 MM | 3 | 0,2 – 0,3 kgm (2 – 3 Nm) |
| 9 | SJÄLVGÄNGANDE SKRUV, 5 X 25 MM | 2 | |
| 10 | SJÄLVGÄNGANDE SKRUV, 5 X 8 MM | 1 | * Spara denna skruv för återanvändning vid monteringen |
| 11 | LJUDDÄMPARE | 1 |
MONTERINGSANVISNINGAR (HS828/HS970)
