SKD 10 - Smart hem XORO - Gratis bruksanvisning och manual
Hitta enhetens manual gratis SKD 10 XORO i PDF-format.
Användarfrågor om SKD 10 XORO
0 fråga om denna apparat. Svara på dem du kan eller ställ din egen.
Ställ en ny fråga om denna apparat
Ladda ner instruktionerna för din Smart hem i PDF-format gratis! Hitta din manual SKD 10 - XORO och ta tillbaka ditt elektroniska enhet i hand. På denna sida publiceras alla dokument som behövs för att använda din enhet. SKD 10 av märket XORO.
BRUKSANVISNING SKD 10 XORO
FREE TO CHOOSE INNOVATIONS
XORO®
XORO SKD 10

natural_image
Close-up of a black smart home phone with a blue circular button and control panel (no visible text or symbols)Bedienungsanleitung
Handbuch XORO SKD 10
LIEFERUMFANG
Lieferumfang
Folgende Bestandteile gehören zum Lieferumfang:
- SKD 10
• WLAN Türklingel
• MicroUSB Ladekabel
• Schrauben und Dübel
• Bedienungsanleitung
Falls eines dieser Teile fehlen sollte, wenden Sie sich bitte schnellstmöglich an Ihren Händler. Bewahren Sie die Original-verpackung für den Fall auf, dass das Gerät an den Händler zurückgeschickt werden muss.
Verwendungszweck
Die SKD 10 ist eine Türklingel mit eingebauter Kamera und App-Unterstützung. Sobald ein Besucher die Klingel drückt, können Nachrichten und Videoübertragungen an ein Smartphone gesendet werden, um bei Abwesenheit informiert zu werden und mit dem Besucher in Kontakt zu treten.
EU-Konformitätserklärung
Mit dem CE Zeichen erklärt die MAS Elektronik AG, dass das Gerät der entsprechenden EU-Richtlinie entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der
folgenden Internetadresse verfügbar:
http://www.xoro.de/downloads/
CE
SICHERHEITSHINWEISE
Bedienungsanleitung
- Folgen Sie den Sicherheitshinweisen und Instruktionen dieses Handbuches
- Dieses Handbuch sollte für späteres Nachschlagen sicher aufbewahrt werden.
Sicherheitshinweise (Aufstellung und Betrieb)
- Fassen Sie das Gerät niemals mit feuchten oder nassen Händen an
- Dieses Gerät darf nicht in der Nähe von Feuchtigkeit und Wasser positioniert werden.
- Stellen Sie das Gerät nicht auf eine instabile Fläche. Das Gerät könnte beschädigt oder Personen verletzt werden. Jegliche Befestigungen sollten nur nach den Hersteller-informationen angebracht werden, oder von dem Hersteller bezogen werden.
- In die Öffnungen des Gerätes dürfen keine Gegenstände eingeführt werden, da an einigen Stellen Strom fließt und der Kontakt Feuer oder einen Stromschlag hervorrufen kann.
- Benutzen Sie keine Flüssigreiniger oder Reinigungssprays. Das Gerät darf nur mit einem feuchten Tuch gereinigt werden.
- Schließen Sie keine Zusatzgeräte an, die nicht vom Hersteller empfohlen sind.
- Die Öffnungen des Gehäuses dienen der Lüftung, damit das Gerät nicht überhitzt. Diese müssen immer frei ge-halten werden.
- Das Gerät darf nicht in der Nähe von Hitzequellen, wie z.B. Öfen, Heizungen positioniert werden. Schützen Sie das Gerät vor Feuchtigkeit und Witterungseinflüssen.
- Stellen Sie keine Gefäße mit Flüssigkeiten auf das Gerät.
- Setzen Sie das Gerät nicht direkter Sonnenstrahlung aus. Dies beeinträchtigt die Funktion und könnte zu Schädigungen führen.
- Betreiben Sie das Gerät nicht in staubigen Umgebungen. Starker Zigarettenrauch kann elektronische Geräte beeinträchtigen. Schäden durch Zigarettenrauch werden nicht im Rahmen der gesetzlichen Gewährleistung kostenlos behoben.

text_image
1 2 3 4 5 6 7 81 PIR intelligente Erkennung
② Lichtsensor
③ Infrarotlicht Lampe
4 Kamera
5 Mikrofon
6 Indikatorlicht
⑦ Türklingel
⑧ Lautsprecher
Blaues Licht leuchtet
Blaues Licht flackert leicht
Rotes Licht flackert leicht
Gerät wird aufgeweckt
Benutzerfernzugriff
Akku schwach

text_image
9 RESET 10 TF 11 12 13
HINWEIS:
Achten Sie stets auf die korrekte Typbezeichnung und Größe der wieder-aufladbaren Akkus.
9 "RESET" zum Zurücksetzen auf die Werkseinstellungen
10 MicroSD Speicherkartenplatz
11 Diebstahlschutztaste
12 Micro USB (DC5V), Anschluss für Ladekabel
13 Schacht für wiederaufladbare Lithium Akkus
INSTALLATION

text_image
A 18650锂电池 18650锂电池 BA. Drücken und schieben Sie die Rückwand mit beiden Daumen nach unten und öffnen Sie die Rückwand und die Batterie-abdeckung.
B. Ziehen Sie die Schutzaufkleber von den Lithiumakkus ab. Stellen Sie sicher, dass die Plus- und Minuspole stets korrekt sind.
Speicherkarte einsetzen

natural_image
Illustration of a hand inserting a blue plastic into a device casing (no text or symbols)
natural_image
Interior view of an electronic device showing two cylindrical batteries with one partially open and the other inside, no visible text or symbols.Auf einer eingesetzten Speicherkarte können Videos für eine längere Zeit gespeichert werden. (Ohne Speicherkarte ist die Dauer nur kurz.)
ERSTINBETRIEBNAHME
APP herunterladen
A. Scannen Sie mit Ihrem Smartphone den folgenden QR-Code von der APP "iCSee", um diese aufzurufen und herunterzuladen.
B. Oder Sie suchen die APP „iCSee“ im mobilen APP-Store und laden Sie sie direkt herunter.

Benutzerregistrierung und Login
1 Klicken Sie auf "Registrieren", um ein neues APP-Anmeldekonto zu erstellen.
② Geben Sie einen Benutzernamen und ein Passwort ein. Verwenden Sie ein E-Mail-Konto als Konto, um die Kontoinformationen per E-Mail zu überprüfen und die Registrierung abzuschließen.
3 Melden Sie sich anschließend mit dem gerade registrierten Benutzernamen und Passwort an.
ERSTINBETRIEBNAHME
Gerät einrichten/verbinden
Nach dem erfolgreichen Einloggen, klicken Sie auf das "+" Zeichen in der oberen rechten Ecke der APP, um ein Gerät hinzu zufügen.
② Klicken Sie auf "Mein Gerät für Wi-Fi einrichten".
3 Geben Sie Ihr WLAN Password ein und bestätigen mit "OK" um die Konfiguration zu starten. Vergewissern Sie sich, dass Ihr Gerät und Ihr Smartphone mit demselben WLAN-Netz verbunden sind.
4 Drücken Sie die Türklingel einmal, um sicherzugehen, dass sie aktiviert ist.

natural_image
Diagram showing a computer monitor with circular buttons and a hand touching a red button (no text or symbols present)5 Der Suchvorgang wird gestartet. Schließen Sie das Fenster nicht während des Suchvorgangs.
Die Meldung "Verbindungsrouter erfolgreich" bedeutet, dass die Verbindung erfolgreich hergestellt wurde.
6 Legen Sie das Passwort und den Namen der Kamera fest. Dieses Passwort ist für den Zugriff auf die Kamera erforderlich und muss gespeichert werden. Es wird benötigt, wenn das Gerät für andere Benutzer freigegeben werden soll. Klicken Sie "Save", um den Vorgang abzuschließen und den Vorschaubildschirm zu sehen.
Auf den folgenden Seiten werden einige Funktionen und Einstellungsmöglichkeiten der App aufgezählt und kurz beschrieben.
Bildschirm für die Live Vorschau
Cloud Speicher öffnen und anzeigen, Informationen teilen
Nachrichten abrufen
Geräteeinstellungen

text_image
Smart Device camate doorbellStatusanzeige

Offline
Das Gerät ist offline.
Keine Verbindung.

Schlafmodus
Gerät muss wieder aufgeweckt werden

Gerät aufwecken
Gerät aktivieren

Online
In diesem Zustand kann das Smartphone auf das Gerät zugreifen

text_image
Anzeige für Akku- und Speicherkapazität Geräteeinstellungen Lautsprecher ein/aus Ausrichtung / Vollbild Monitor wechseln Play Video Video schneiden Photos/ Screenshots erstellen Sprechanlage LivemodusGrundeinstellungen
- Ändern Sie den Gerätenamen.
- Stellen Sie die Ruhezeit ein.
- Ein-/Ausschalten der Gegensprechanlage
Password permissions
- Passwort ändern
- Ändern des Erstkontaktes, der die Nachrichten erhält.
Speicherverwaltung
- Überprüfen Sie hier die Speicherkartenkapazität.
- Speicherkarte formatieren
Erweiterte Verwaltung
• Videoqualität und Dauer einstellen
- Nachrichten-Push-Intervall einrichten
Intelligente Körpererkennung
- Aktivieren / Deaktivieren der Erkennung von Personen-bewegungen
- Stellen Sie die Zeit für die Wandererkennung ein
Benachrichtigungen und Nachrichten
- Ein-/Ausschalten der Alarminformationen
- Ein-/Ausschalten des Ansagetons der Gerätetaste.
Über das Gerät
• QR-Code des Gerätes aufrufen
• Die Zeitzone des Geräts aufrufen
• Geräteversion anzeigen
Einstellungen für Anrufbenachrichtigungen und Alarmmeldungen

text_image
Settings Basic Sorting Password and permission Storage Management Cloud Service Advanced Settings Alert and message Hypers Detection Alert and message Save Öffnen der Anrufbenachrichtigung Alert and message Save WolChip Interconnection Find the information message to be used in your network Deluxe helps Inform which the message will monitor any user's use in your network Call Ang Follow Speed Call elevationAndroid-System: Eingehende Anrufe und Push-Benachrichtigungen werden gemeldet, Sperrbildschirm muss geöffnet werden.
IOS-System: keine Anruferinnerung, Benachrichtigung nur in Form von Informationen
EINSTELLUNGEN
Festlegen der Benachrichtigungsberechtigungen bei der Erkennung von Menschen (Human Detection)
Meldung bei Bewegungserkennung
Je kleiner die Anzahl der Sekunden, desto höher ist die Empfindlichkeit und der Stromverbrauch.

text_image
(7 Sekunden oder weniger ist am Besten geeignet)Nachrichten über die APP senden und empfangen
Sobald der Besucher die Türklingel drückt oder der Alarm durch die Türklingel ausgelöst wird, sendet das Gerät eine Nachricht an das Smartphone und empfängt die Nachricht über die App.

text_image
Smart Device Smart doorbell None UnknownKlicken Sie auf die Liste, um zu wechseln
Cloud-Speicher
Wenn Sie den Cloud-Speicher öffnen, können Sie das Abfrage-Alarmvideo und die Bilder direkt eingeben.
Cloud Server Message Center
Geben Sie ein, um das Alarmbild und den Hinweis auf verpasste Anrufe abzufragen.
Handbuch XORO SKD 10 13
Bevor Sie die Türklingel neben der Tür anbringen, richten Sie vorher die Türklingel gemäß den Anweisungen auf Seite 6-8 in der Nähe des Routers ein. Gehen Sie dann zur Tür, um zu testen, ob das WLAN-Signal stark genug ist. Stellen Sie sicher, dass die Türklingel ordnungsgemäß mit der Bildanzeige funktioniert, bevor Sie sie montieren.
Verwenden Sie nur geeignetes Befestigungsmaterial.
Vor der Installation auf Zement- und Steinwänden sollten Löcher gebohrt und Dübel verwendet werden.
- Montage an der Wand: Zuerst das 3M-Klebeband abreißen (Abb. 1) und auf die Rückwand der Klingel kleben (Abb 2).
- Befestigen Sie die Rückwand an der Wand (Abb.3) mit Schrauben in den vorgebohrten Löchern.

text_image
3M 3M 3M Abb. 1 Abb. 2
text_image
Abb. 3Die Schrauben in die Dübel drehen.

text_image
rauben in die rehen. WandB. Dann Herunterdrücken

text_image
A. Positionieren Sie die Klingel an der Rückwand WandC. Diebstahlsicherungsschraube befestigen
WLAN-Türklingel einrichten/verbinden
- Stecken Sie die WLAN-Türklingel in eine Steckdose.
- Halten Sie die Lautstärketaste 3-5 Sekunden lang gedrückt, bis das "Notensymbol" angezeigt wird.
- Drücken Sie sofort die Klingeltaste, wenn das Notensymbol blinkt.
- Drücken Sie die Klingeltaste erneut, wenn es klingelt, um zu bestätigen, dass der Abgleich erfolgreich ist.
Notensymbol

text_image
nsymbol 41 12 24Drücken Sie 3-5 Sekunden lang, um die Lautstärke zu ändern (hoch / mittel / niedrig).
Tasten für die Klingelton- auswahl (bis zu 36 verschiedene Klingeltöne)
Wenn das Notensymbol leuchtet (siehe oben), drücken Sie sofort die Klingeltaste

natural_image
Diagram of a device with a finger pointing to a circular button, no text or symbols presentPROBLEMLÖSUNG
Warum können Personen an der Kamera vorbeilaufen ohne den Alarm auszulösen?
-
Öffnen Sie die Einstellungen, um festzustellen, ob die Berechtigung "Benachrichtigung und Nachricht" aktiviert ist.
-
Öffnen Sie die Einstellungen, um zu prüfen, ob die Berechtigung "Smart Body Sensor" aktiviert ist. Wenn ja, wählen Sie bitte "ein".
-
Prüfen Sie, ob die Zeit für die "Wandererkennung" zu hoch eingestellt ist.
-
Überprüfen Sie, ob alle Berechtigungen in den Telefoneinstellungen aktiviert sind. Wenn nicht, kehren Sie zu den Telefoneinstellungen zurück und suchen Sie nach "IC See". Öffnen Sie alle Berechtigungen.
Wie speichert das Gerät Videos?
-
Verwenden Sie eine externe TF-Karte (microSD), die maximal 32 GB Speicher unterstützt.
-
Cloud-Speicher: kostenloser 30-Tage-Video-Speicherdienst für Alarmbilder.
Wenn Sie den Dienst nach 30 Tagen weiterhin nutzen müssen, können Sie das APP Cloud Storage Center öffnen, um den Ladestandard anzuzeigen.
Ist das Gerät wasserdicht?
Die Videotürklingel ist spritzwassergeschützt. Vergewissern Sie sich, dass sich über der Türklingel ein Unterstand befindet, um sie vor starken Regenfällen zu schützen.
PROBLEMLÖSUNG
Wie stelle ich die Werkseinstellungen wieder her?
Öffnen Sie die hintere Abdeckung, drücken Sie die Taste "RESET" und anschließend die Klingeltaste, um das Gerät zu aktivieren. Halten Sie die RESET-Taste 5-10 Sekunden lang gedrückt, und lassen los, sobald Sie hören, dass die Werks-einstellungen wiederhergestellt werden.
Warum kann ich keine Verbindung zum Gerät herstellen?
Bitte überprüfen Sie die folgenden Punkte, bevor die Türklingel eine Verbindung zum Netzwerk herstellt:
- Wenn das WLAN ein 5G-Frequenzband verwendet, wechseln Sie bitte zu einem 2.4G-Frequenzband. Das 5G Frequenz Band und Dual-Frequenzband können nicht verbunden und abgeglichen werden.
- Innerhalb von 1-2 Metern nach der ersten Übereinstimmung Kamera / Router / Mobiltelefon. (Wenn der Router altert, verringert sich die Signalentfernung. Stellen Sie daher sicher, dass die Entfernung für das erste Pairing so kurz wie möglich ist.)
- Der WLAN-Name ist nicht verborgen. Stellen Sie sicher, dass der Router die Blacklist nicht setzt.
- Der Router bindet die MAC-Adresse nicht. Fremde können eine Verbindung zu Ihrem WLAN herstellen, um auf das Internet zuzugreifen.
Sofern die Produkte im Zeitpunkt des Gefahrübergangs nicht die vereinbarte Beschaffenheit haben, ist die MAS Elektronik AG nach Ihrer Wahl zur Mangelbeseitigung oder Ersatzlieferung berechtigt. Im Falle der Mangelbeseitigung/Ersatzlieferung erwirbt die MAS Elektronik AG mit dem Ausbau/Austausch Eigentum an den ausgebauten / ausgetauschten Komponenten / Geräten. Im Rahmen der Produktion sowie zur Mangelbeseitigung / Ersatzlieferung verwendet die MAS Elektronik AG Ersatzteile oder Komponenten, die neu oder neuwertig entsprechend dem jeweils üblichen Industriestandard sind. Die Gewährleistung für Verschleißsteile (z.B. Akkus und Batterien) beträgt 6 Monate. Sofern das Gerät einen eingebauten Datenspeicher hat (Festplatte, Flash-Speicher oder ähnliches), ist der Kunde für eine Datensicherung vor Rücksendung verantwortlich. Die MAS Elektronik AG haftet nicht für Datenverluste eingesandter Kundengeräte. Die MAS Elektronik AG behält sich das Recht vor, bei eingesandten Geräten die Werkseinstellungen wiederherzustellen. Bitte notieren Sie sich daher gegebenenfalls Ihre persönlichen Einstellungen. Die MAS Elektronik AG haftet nicht für vom Kunden mit dem Gerät eingesandtes produktfremdes Zubehör (z.B. DVDs, Festplatten, Flash-Speicher, Batterien). Die Mangelansprüche werden entsprechend der aktuellen gesetzlichen Gewährleistung erfüllt. Die Gewährleistung gilt nur in dem Land, in dem das Produkt gekauft wurde.
Folgendes ist von der Gewährleistung ausgeschlossen: Schäden an der Politur, den Zubehörteilen, den Batterien, unfallbedingte Schäden, Schäden durch Missbrauch, Schmutz, Wasser, Batterieauslauf, Fälschung.
Außerdem ausgeschlossen sind Schäden durch Reparaturarbeiten unautorisierter Agenturen und Schäden die durch das Aufspielen eines Firmware Upgrades entstanden sind, es sei denn, es war erforderlich, das Upgrade zu installieren, um zugesicherte Eigenschaften überhaupt erst zu ermöglichen.
Die MAS Elektronik AG haftet nicht für Schäden durch Verlust, bei unsachgemäßem Gebrauch des Gerätes (getrennt oder mit anderen Geräten zusammen), für Verletzungen des Kunden aufgrund der Benutzung des Gerätes oder aufgrund von so genannter höherer Gewalt oder sonstigen Gründen. Die MAS Elektronik AG hat keinerlei Zugriff auf Daten, die mit der Verwendung des Gerätes erfasst, gespeichert und verarbeitet werden. Wir übernehmen keinerlei Haftung für Drittanbieter.
Für eine ordnungsgemäße und reibungslose Abwicklung von Gewährleistungsfällen / Reparaturen benötigen Sie eine RMA-Nummer. Diese erhalten Sie im Internet unter www.xoro.de/service/ oder telefonisch (s.u.)
Senden Sie bitte das Gerät originalverpackt einschließlich aller Zubehörteile mit einer Kopie des Kaufbelegs, einer Fehlerbeschreibung sowie der RMA-Nummer (bitte auf dem Paket gut sichtbar notieren!) an den Kundendienst:
Telefon: +49 4161 800 24 24
(Mo-Fr: 11:00-17:00 Uhr)
E-Mail: support@ersservice.de
ERS GmbH Elektronik Repair Service Weidegrund 3
21614 Buxtehude / Niedersachsen
RECYCLING INFORMATIONEN
Wiederverwertung von Elektrogeräte
Das Produkt wurde mit hochwertigen Materialien und Komponenten entwickelt und hergestellt, die recyclingfähig sind und wieder verwendet werden können. Diese durchkreuzte Mülltonne auf dem Produkt oder auf der Verpackung bedeutet, dass das Produkt der Europäischen Richtlinie 2002/96/EC entspricht.

natural_image
Symbol of a trash bin crossed with diagonal lines, no text or labels presentInformieren Sie sich über die vor Ort geltende Bestimmungen zur separaten Entsorgung elektronischer Geräte. Beachten Sie die örtlichen Bestimmungen und entsorgen Sie keine alten Produkte mit dem normalen Hausmüll. Durch eine richtige Entsorgung alter Produkte tragen Sie zum Umweltschutz und zur Gesundheit der Menschen bei.
Wiederverwertung von Papier und Pappe
Das Materialwiederverwertungssymbol auf dem Verpackungskarton und Benutzerhandbuch bedeutet, dass sie recyclingfähig sind. Entsorgen Sie sie nicht mit dem normalen Hausmüll.

Wiederverwertung von Kunststoffen
Das Materialwiederverwertungssymbol auf Kunststoffteilen bedeutet, dass sie recyclingfähig sind. Entsorgen Sie sie nicht mit dem normalen Hausmüll.

Der Grüne Punkt
Der Grüne Punkt auf Kartons bedeutet, dass die MAS Elektronik AG eine Abgabe an die Gesellschaft für Abfallvermeidung und Sekundärrohstoffgewinnung zahlt.

Batterien
Jeder Verbraucher ist gesetzlich verpflichtet, Batterien bei einer Sammelstelle seiner Gemeinde oder im Handel abzugeben, damit sie einer umweltschonenden Entsorgung zugeführt werden können. Bitte entsorgen Sie Batterien nicht im Hausmüll.

natural_image
Symbol of a trash bin with crossed lines and a solid black rectangle below (no text or labels)FREE TO CHOOSE INNOVATIONS

text_image
XORO®MAS Elektronik AG
Weidegrund 3
21614 Buxtehude
Deutschland
Tel: 04161 800 24 24
www.xoro.de