HDS 817 CX - Visokotlačni čistilec Kärcher - Brezplačna navodila za uporabo
Brezplačno poiščite navodila za napravo HDS 817 CX Kärcher v formatu PDF.
Vprašanja uporabnikov o HDS 817 CX Kärcher
0 vprašanje o tej napravi. Odgovorite na tiste, ki jih poznate, ali zastavite svoje.
Zastavite novo vprašanje o tej napravi
Prenesite navodila za vaš Visokotlačni čistilec v formatu PDF brezplačno! Poiščite svoja navodila HDS 817 CX - Kärcher in vzemite svojo elektronsko napravo nazaj v roke. Na tej strani so objavljeni vsi dokumenti, potrebni za uporabo vaše naprave. HDS 817 CX znamke Kärcher.
NAVODILA ZA UPORABO HDS 817 CX Kärcher
tno kasnejšo uporabo ali za naslednjega lastnika.
– Pred prvim zagonom obvezno preberite varnostna navodila št. 5.951-949.0!
– V primeru transportnih poškodb takoj obvestite trgovca.
– Pri razpakiranju preverite vsebino embalaže. Za obseg dobave glejte sliko 1.
– Za prilagoditev gorilnika višini in nižji vsebnosti kisika pri obratovanju na nadmorski višini več kot 800 m stopite v stik s svojim trgovcem.
Vsebinsko kazalo
| Varstvo okolja SL 1 | |
| Pregled SL 1 | |
| Simboli na napravi SL 2 | |
| Namenska uporaba SL 2 | |
| Varnostna navodila SL 2 | |
| Varnostne priprave SL 2 | |
| Zagon SL 3 | |
| Uporaba SL 4 | |
| Skladiščenje SL 5 | |
| Transport | SL 5 |
| Vzdrževanje | SL 6 |
| Pomoč pri motnjah SL 6 | |
| Garancija | SL 7 |
| Pribor in nadomestni deli | SL 7 |
| Izjava EU o skladnosti | SL 8 |
| Tehnični podatki | SL 9 |
Varstvo okolja
![]() | Embalaža je primerna za recikliranje. Prosimo, da embalaže ne odvržete med gospodinjske odpadke, temveč jo odložite v zbiralnik za ponovno obdelavo. |
![]() | Stare naprave vsebujejo dragocene reciklirne materiale, ki jih je treba odvajati za ponovno uporabo. Baterije, olje in podobne snovi ne smejo priti v okolje. Zato stare naprave zavrzite v ustrezne zbiralne sisteme. |
Električne in elektronske naprave imajo pogosto sestavne dele, ki pri nepravilnem ravnanju ali odstranjevanju med odpadke lahko predstavljajo nevarnost za zdravje ljudi in okolje. Ti sestavni deli so kljub temu pomembni za pravilno delovanje naprav. Naprav, označenih s tem simbolom, ne smete odvreči med gospodinjske odpadke.
Pazite, da motornje olje, kurilno olje, dizelsko gorivo in bencin ne pridejo v okolje. Varujte tla in staro olje zavrzite v skladu s predpisi o varstvu okolja.
Opozorila k sestavinam (REACH)
Aktualne informacije o sestavinah najdete na: www.kaercher.com/REACH
Pregled
Elementi naprave
Slika 1
1 Nosilec za brizgalno cev
2 Manometer
3 Odprtina za gibko sesalno cev za čistilo
4 Prijemalna kotanja (obojestranska)
5 Vodni priključek s sitom
6 Adapter priključka za vodo
7 Visokotlačni priključek EASY!Lock
8 Visokotlačna gibka cev EASY!Lock
9 Brizgalna cev EASY!Lock
10 Visokotlačna šoba (legirano jeklo)
11 Odprtina za polnjenje čistilnega sredstva
12 Krmilni valj s fiksirno zavoro
13 Sito goriva
14 Varovalo
15 Električni vodnik
16 Sprožilna ročica
17 Torba za orodje (le HDS C)
18 Varovalna zaskočka ročne brizgalne pištole
19 Ročna brizgalna pištola EASY!Force
20 Odprtina za polnjenje goriva
21 Dozirni ventil za čistilo
22 Upravljalno polje
23 Predal za ročno brizgalno pištolo
24 Povezovalna gibka cev cevnega bobna (le HDS CX)
25 Nožna odprtina
26 Cevni boben (le HDS CX)
27 Ročica za cevni boben (le HDS CX)
28 Nosilno streme
29 Tipska tablica
30 Zapiralo pokrova
31 Predal za pribor
32 Gorilnik
33 Predal za brizgalno cev
34 Pokrov naprave
35 Sistemska nega RM 110/RM 111
36 Regulacija tlaka/količine črpalne enote
37 Posoda za olje
38 Izpustni vijak za olje
39 Protipovratni ventil vsesavanja čistilnega sredstva
40 Sesalna cev za čistilo s filtrom
41 Filter za gorivo
42 Pritrditvena sponka
43 Gibka cev (sistem mehkega dušenja) varovala proti pomanjkanju vode
44 Varovalo proti pomanjkanju vode
45 Sito v varovalu proti pomanjkanju vode
46 Fini filter (voda)
47 Posoda s plovcem
Upravljalno polje
Slika 2
A Stikalo naprave
0/OFF = Izklop
1 Način obratovanja: obratovanje s hladno vodo
2 Način obratovanja: obratovanje z vročo vodo (e = eco-stopnja, vroča voda z največ 60 °C)
3 Kontrolna lučka smeri vrtenja (le 3-fazne naprave)
4 Kontrolna lučka pripravljenosti za obratovanje
5 Kontrolna lučka za gorivo
6 Kontrolna lučka za servis
7 Kontrolna lučka za čistilo
8 Kontrolna lučka za sistemsko nego
Barvan oznaka
– Upravljalni elementi za proces čiščenja so rumeni.
– Upravljalni elementi za vzdrževanje in servisiranje so svetlo sivi.
Simboli na napravi

Visokotlačni curki so lahko pri nestrokovni uporabi nevarni. Curka ne smete usmerjati na osebe, živali, aktivno električno opremo ali na samo napravo.

Nevarnost zaradi električne napetosti! Dela na delih naprave sme izvajati le elektro strokovnjak ali pooblaščeno ose-bje.

Nevarnost opeklin zaradi vročih površin!

Nevarnost zastrupitve! Ne vdihavajte izpušnih plinov.
Namenska uporaba
Čiščenje: strojev, vozil, zgradb, orodja, fasad, teras, vrtnega orodja, itd.
ΔNEVARNOST
Nevarnost poškodb! Pri uporabi na bencinskih črpalkah ali drugih nevarnih območjih upoštevajte ustrezne varnostne predpise.
Preprečiti morate, da odpadna voda, ki vsebuje mineralna olja, odteka v zemljo, tekoče vode ali kanalizacijo. Pranje motorjev in podvozij zato izvajajte izključno na ustreznih mestih z lovilci olj.
Zahteve za kakovost vode:
POZOR
Kot visokotlačni medij uporabljajte samo čisto vodo. Umazanija povzroči predčasno obrabo ali nastanek oblog v napravi.
Če se uporabi reciklirana voda, se naslednjih mejnih vrednsoti ne sme prekoračiti.
| pH vrednost 6,5...9,5 | |
| električna prevodnost * Prevodnost | sveževode +1200 μS/cm |
| usedljive snovi ** < 0,5 mg/l | |
| filtrirane snovi *** < 50 mg/l | |
| Ogljikovodiki < 20 mg/l | |
| Klorid < 300 mg/l | |
| Sulfat < 240 mg/l | |
| kalcij < 200 mg/l | |
| Skupna trdota < 28 °dH | < 50 °TH< 500 ppm (mg CaCO_3 /l) |
| Železo < 0,5 mg/l | |
| Mangan | < 0,05 mg/l |
| Baker | < 2 mg/l |
| Aktivni klor | < 0,3 mg/l |
| brez neprijetnih vonjev | |
| * Maksimum skupno 2000 μS/cm** Prostornina vzorca 1 l, čas usedanja 30 min*** brez abrazivnih snovi | |
Varnostna navodila
- Upoštevajte ustrezne nacionalne predpise zakono-dajalca za škropilnike tekočin.
– Upoštevajte ustrezne nacionalne predpise zakono-dajalca za preprečevanje nesreč. Škropilnik tekočin je potrebno redno pregledovati in o rezultatu pregleda je potrebno podati pismeno izjavo.
– Ogrevalnik naprave je gorilna naprava. Gorilne naprave morajo biti redno pčregledovane v skladu z ustreznimi nacionalnimi predpisi zakonodajalca.
– Naprave/pribora ne spreminjajte.
Varnostne priprave
Varnostne naprave so namenjene zaščiti uporabnika zato jih ne smete ustaviti ali se izogibati njihovi funkciji.
Prelivni ventil z dvema tlačnima stikaloma
– Pri reduciranju količine vode na glavi črpalke ali s Servopress regulacijo prelivni ventil odpre in del vode steče nazaj na sesalno stran črpalke.
– Če se ročna brizgalna pištola zapre, tako da vsa voda steče nazaj na sesalno stran črpalke, tlačno stikalo na prelivnem ventilu izklopi črpalko.
– Ko se ročna brizgalna pištola ponovno odpre, tlačno stikalo na cilindrski glavi črpalko ponovno vklopi. Prelivni ventil je tovarniško nastavljen in plombiran. Na- stavitev sme izvajati le uporabniški servis.
Varnostni ventil
– Varnostni ventil odpre, će je prelivni ventil oz. tlačno stikalo pokvarjeno.
Varnostni ventil je tovarniško nastavljen in plombiran.
Nastavitev sme izvajati le uporabniški servis.
Varovalo proti pomanjkanju vode
– Varovalo proti pomanjkanju vode prepreči vklop gorilnika v primeru pomanjkanja vode.
– Sito prepreči onesnaženje varovalke in se mora redno čistiti.
Omejevalnik temperature izpušnih plinov
– Pri previsoki temperaturi izpušnih plinov omejevalnik temperature izpušnih plinov izklopi napravo.
Zagon
△OPOZORILO
Nevarnost poškodb! Naprava, pribor, dovodni vodi in priključki morajo biti v brezhibnem stanju. Če stanje ni brezhibno, naprave ne smete uporabljati.
→ Blokirajte fiksirno zavoro.
Montiranje nosilnega stremena
Slika 3
Pritezni moment vijakov: 6,5-7,0 Nm
Montaža torbe za orodje (le HDS C)
Slika 4
→ Torbo za orodje obesite na zgornji zaskočni nos na napravi.
→ Torbo za orodje sklopite navzdol in zaskočite.
→ Torbo za orodje pritrdite z 2 vijaki (pritezni moment: 6,5-7,0 Nm).
Opozorilo: 2 vijaka ostaneta.
Montaža cevnega bobna (le HDS CX)
Slika 5
→ Cevni boben obesite na spodnji zaskočni nos na napravi.
→ Cevni boben sklopite navzgor in zaskočite.
→ Cevni boben pritrdite z 4 vijaki (pritezni moment: 6,5-7,0 Nm).
→ Povezovalno gibko cev cevnega bobna montirajte na visokotlačni priključek naprave.
Montaža ročne brizgalne pištole, brizgalne cevi, šobe in visokotlačne gibke cevi
Napotek: Sistem EASY!Lock s hitrim navojem omogoča spajanje komponent s samo enim obratom.
Slika 6
→ Brizgalno cev povežite z ročno brizgalno pištolo in jo ročno privijte (EASY!Lock).
→ Visokotlačno šobo nataknite na brizgalno cev.
→ Namestite slepo matico in jo trdno privijte z roko (EASY!Lock).
→ Naprava brez cevnega bobna:
Visokotlačno gibko cev povežite z ročno brizgalno pištolo in visokotlačnim priključkom naprave ter jo ročno privijte (EASY!Lock).
→ Naprava s cevnim bobnom:
Visokotlačno gibko cev povežite z ročno brizgalno pištolo in jo ročno privijte (EASY!Lock).
POZOR
Nevarnost poškodbe! Visokotlačno gibko cev vedno v celoti odvijte.
Montaža nadomestne visokotlačne gibke cevi
→ Visokotlačno gibko cev popolnoma odvijte s cevnega bobna.
→ Pritrditveno sponko za visokotlačno cev dvignite in izvlecite gibko cev.
→ Cevno izboklino v celoti potisnite v vozlasti kos cevnega bobna in zavarujte s pritrditveno sponko.
Sistemska nega
Določitev sistemske nege
→ Ugotovite lokalno trdoto vode:
– preko lokalnega podjetja za oskrbo,
– s preizkuševalnikom trdote (naroč. št. 6.768-004).
| Trdota vode (°dH) Potrebna sistemska nega | |
| <3 RM 111 | |
| >3 RM 110 | |
Napotek:
– RM 110 preprečuje nabiranje vodnega kamna na grelni spirali pri trdi vodi.
– RM 111 neguje črpalko in preprečuje onesnaženje vode pri mehki vodi.
Menjava steklenice za sistemsko nego
Opozorilo: Steklenico ob vstavljanju trdno pritisnite, da se zapiralo predre. Steklenice ne izvlecite, preden ni prazna.
Napotek: Posoda s sredstvom za sistemsko nego RM 110 je v obsegu dobave.
→ Zamenjajte steklenico za sistemsko nego.
Polnjenje goriva
⚠NEVARNOST
Nevarnost eksplozije! Nalivajte samo dizelsko gorivo ali lahko kurilno olje. Ne uporabljajte neprimernih goriv, npr. bencina.
POZOR
Nevarnost poškodb! Naprave nikoli ne uporabljajte s praznim rezervoarjem za gorivo. V nasprotnem primeru lahko uničite črpalko za gorivo.
→ Napolnite gorivo.
→ Zaprite zapiralo rezervoarja.
→ Pobrišite polito gorivo.
Polnjenje čistila
⚠NEVARNOST
Nevarnost poškodbe!
– Uporabljajte samo proizvode podj. Kärcher.
– V nobenem primeru ne vlivajte topil (bencina, ace- tona, razredčila itd.).
– Izogibajte se stikom z očmi ali kožo.
– Upoštevajte varnostna opozorila in navodila za uporabo proizvajalca čistila.
Podj. Kärcher ponuja individualen program čistilnih in negovalnih sredstev.
Prodajalec vam bo rad svetoval.
→ Napolnite čistilo.
Vodni priključek
Priključne vrednosti glejte v Tehničnih podatkih.
→ Dotočno gibko cev (dolžine najmanj 7,5 m, najmanjšim premerom 3/4") priključite na priključek za vodo na napravi in na dotok vode (na primer vodovodno pipo) s pomočjo adapterja priključka za vodo.
Opomba: dotočna gibka cev ni vključena v dobavo.
Sesanje vode iz posod
Če želite sesati vodo iz zunanje posode, je potrebna naslednja predelava:
→ Snemite steklenico za sistemsko nego.
Slika 8
→ Na ohišju gorilnika odvijte 2 vijaka.
Slika 9
→ Odvijte in snemite zadnjo steno. V zadnji steni ostane nastavek posode za sistemsko nego.
Slika 10
→ Odstranite vodni priključek na finem filtru.
→ Odvijte fini filter na glavi črpalke.
→ Snemite posodo sistemske nege.
Slika 11
→ Odvijte zgornjo gibko dovodno cev do posode s plovcem.
→ Priključite zgornjo gibko dovodno cev na glavi črpalke.
→ Preklopite splakovalno napeljavo dozirnega ventila za čistilo na slepi čep.
→ Sesalno cev (premer najmanj 3/4") s filtrom (pribor) priključite na vodni priključek.
– Maks. sesalna višina: 0,5 m
Preden črpalka posesa vodo, morate izvesti sledeče:
→ Regulacijo tlaka/količine črpalne enote nastavite na maksimalno vrednost.
→ Zaprite dozirni ventil za čistilo.
⚠NEVARNOST
Nevarnost telesnih poškodb in materialne škode! Nikoli ne sesajte vode iz posode s pitno vodo. Nikoli ne sesajte tekočin, ki vsebujejo topila, kot so razredčilo za lak, bencin, olje ali nefiltrirana voda. Tesnila naprave niso odporna na topila. Razpršena meglica topil je visoko vnetljiva, eksplozivna in strupena.
→ Vstavljanje nazaj v obratnem zaporedju.
Opozorilo: Pazite na to, da se kabel magnetnega ventila na posodi za sistemsko nego ne vklešči.
Slika 12
Opozorilo: Po namestitvi zadnje stene sezite jašek za sistemsko nego in pritisnite nastavek na posodo za sistemsko nego.
– Priključne vrednosti glejte v Tehničnih podatkih in na tipski tablici.
– Električni priključek mora izvesti elektroinstalater in mora ustrezati IEC 60364-1.
⚠NEVARNOST
Nevarnost poškodb zaradi električnega udara!
- Neustrezni električni podaljševalni kabli so lahko nevarni. Na prostem uporabljajte le atestirane in ustrezno označene električne podaljševalne kable z zadostnim presekom kabla:
– Podaljševalne kable vedno v celoti odvijte. - Vtič in spojka uporabljenega podaljševalnega kabla morata biti vodotesna.
POZOR
Maksimalno dopustna omrežna impedanca na električnem priključku (glejte tehnične podatke) ne sme biti presežena. V primeru nejasnosti glede omrežne impedance, ki obstaja na Vašem priključku, stopite v stik z Vašim elektro podjetjem.
Uporaba
⚠NEVARNOST
Nevarnost eksplozije! Ne razpršujte gorljivih tekočin.
⚠NEVARNOST
Nevarnost poškodbe! Naprave nikoli ne uporabljajte brez montirane brizgalne cevi. Pred vsako uporabo preverite trdnost naseda brizgalne cevi. Privijačenje brizgalne cevi mora biti trdno privito.
⚠NEVARNOST
Nevarnost poškodb! Ročno brizgalno pištolo in brizgalno cev pri delu držite z obema rokama.
⚠NEVARNOST
Nevarnost poškodb! Sprožilna ročica in varnostna ročica med obratovanjem ne smeta biti zagozdeni.
⚠NEVARNOST
Nevarnost poškodb! Pri poškodovani varnostni ročici poiščite servisno službo.
POZOR
Nevarnost poškodb! Naprave nikoli ne uporabljajte s praznim rezervoarjem za gorivo. V nasprotnem primeru lahko uničite črpalko za gorivo.
Odpiranje/zapiranje ročne brizgalne pištole
→ Odpiranje ročne brizgalne pištole: Povlecite za varnostno in sprožilno ročico.
→ Zapiranje ročne brizgalne pištol: Spustite varnostno in sprožilno ročico.
Menjava šobe
⚠NEVARNOST
Nevarnost poškodb! Napravo pred menjavo šobe izklopite in aktivirajte ročno brizgalno pištolo, dokler naprava ni tlačno razbremenjena.
→ Zavarujte ročno brizgalno pištolo. V ta namen varnostno zaskočko potisnite naprej.
→ Zamenjajte šobo.
Vklop naprave
→ Stikalo naprave nastavite na željeni način obratovanja.
Kontrolna lučka pripravljenosti za obratovanje sve- ti.
Naprava na kratko steče in se izklopi kakorhitro je dosežen delovni tlak.
Opozorilo: Če med obratovanjem sveti kontrolna lučka za smer vrtenja, takoj izklopite napravo in motnjo odpravite, glejte „Pomoč pri motnjah“.
→ Sprostite ročno brizgalno pištolo. V ta namen varnostno zaskočko potisnite nazaj.
Pri aktiviranju ročne brizgalne pištole se naprava po- novno vklopi.
Opozorilo: Če iz visokotlačne šobe ne izstopa voda, odzračite črpalko. Glejte „Pomoč pri motnjah - Naprava ne ustvarja pritiska“.
Nastavitev temperature za čiščenje
→ Stikalo naprave nastavite na željeno temperaturo.
Nastavitev delovnega pritiska in pretočne količine
Regulacija tlaka/količine črpalne enote
→ Regulirno vreteno zavrtite v smeri urnega kazalca: povišanje delovnega tlaka (MAX).
→ Regulirno vreteno zavrtite v nasprotni smeri urnega kazalca: reduciranje delovnega tlaka (MIN).
Obratovanje s čistilom
– Za varovanje okolja s čistili ravnajte varčno.
– Čistilo mora biti primerno za površino, ki jo želite očistiti.
→ S pomočjo dozirnega ventila za čistilo nastavite koncentracijo čistila v skladu z navodili proizvajalca.
Opozorilo: Orientacijske vrednosti upravljalnem polju pri maksimalnem delovnem tlaku.
Opozorilo: Če se čistilo črpa iz zunanje posode, speljite gibko sesalno cev za čistilo skozi odprtino navzven.
Čiščenje
→ Tlak/temperaturo in konzentracijo čistilanastavite ustrezno površini, ki jo želite očistiti.
Opozorilo: Visokotlačni curek vedno najprej usmerite iz velike razdalje na objekt, ki ga želite očistiti, da bi tako preprečili poškodbe zaradi premočnega pritiska.
Priporočljiva metoda čiščenja
– Umazanijo raztopite:
→ Čistilno sredstvo varčno poškropite in pustite, da 1...5 minut učinkuje, vendar se ne sme posušiti.
– Umazanijo odstranite:
→ Raztopljeno umazanijo splaknite z visokotlačnim curkom.
Obratovanje s hladno vodo
Odstranjevanje rahle umazanije in splakovanje, npr.: vrtnih naprav, terase, orodja, itd.
→ Delovni tlak nastavite po potrebi.
Eco-stopnja
Naprava deluje v ekonomičnem temperaturnem področju (max. 60 °C).
Obratovanje z vročo vodo
⚠NEVARNOST
Nevarnost oparin!
→ Stikalo naprave nastavite na željeno temperaturo. Priporočamo sledeče temperature za čiščenje:
– Rahla umazanija 30-50 °C
– Umazanija, ki vsebuje beljakovine, npr. v živilski industriji maks. 60 °C
– Čiščenje vozil, strojev 60-90 °C
Prekinitev obratovanja
→ Zavarujte ročno brizgalno pištolo. V ta namen varnostno zaskočko potisnite naprej.
Po obratovanju s čistilom
→ Dozirni ventil za čistilo postavite na "0".
→ Nastavite stikalo naprave na stopnjo 1 (obratovanje z mrzlo vodo).
→ Napravo z odprto ročno brizgalno pištolo najmanj 1 minuto izpirajte.
Izklop naprave
⚠NEVARNOST
Nevarnost oparin zaradi vroče vode! Po obratovanju z vročo vodo mora naprava pri odprti pištoli vsaj dve minuti delovati s hladno vodo, da se ohladi.
→ Zaprite dovod vode.
→ Odprite ročno brizgalno pištolo.
→ Črpalko vklopite s stikalom naprave in jo pustite teči 5–10 sekund.
→ Zaprite ročno brizgalno pištolo.
→ Stikalo stroja na "0/OFF".
→ Omrežni vtič izvlecite iz vtičnice le s suhimi rokami.
→ Odstranite vodni priključek.
→ Pritiskajte ročno brizgalno pištolo, dokler naprava ni več pod pritiskom.
→ Zavarujte ročno brizgalno pištolo. V ta namen varnostno zaskočko potisnite naprej.
Zaščita pred zamrznitvijo
POZOR
Nevarnost poškodb! Zmrzal uniči napravo, iz katere ni v celoti odstranjena voda.
→ Postavite napravo na kraj, kjer ni zmrzali.
V primeru, da je naprava priključena na kamin je potrebno upoštevati naslednje:
POZOR
Nevarnost poškodb naprave zaradi hladnega zraka, ki priteka skozi dimnik.
→ Pri zunanjih temperaturah pod 0 °C napravo ločite od kamina.
V primeru, ko shranjevanje naprave brez zmrzali ni možno, naprave ne uporabljate in jo odložite v mirovanje.
Mirovanje naprave
Pri daljših delovnih odmorih ali, ko shranjevanje naprave brez zmrzali ni možno:
→ Izpraznite rezervoar za čistilo.
→ Izpustite vodo.
→ Napravo izperite s sredstvom proti zmrznitvi.
Izpust vode
→ Dovodno cev za vodo in visokotlačno cev odvijte.
→ Odvijte dovod na dnu kotla in pustite, da se grelna spirala izprazni.
→ Napravo pustite teči maks. 1 minuto, da se črpalka in cevi izpraznejo.
Izplakovanje naprave s sredstvom proti zmrznitvi
Opozorilo: Upoštevajte navodila za uporabo proizvajalca sredstva proti zmrzovanju.
→ V posodo s plovcem napolnite standardno sredstvo proti zamrznitvi.
→ Napravo (brez gorilnika) vklopite, da se popolnoma izpere.
Tako se doseže tudi določena zaščita pred korozijo.
Skladiščenje
PREVIDNOST
Nevarnost osebnih poškodb in poškodb stvari! Pri shranjevanju upoštevajte težo naprave.
Transport
Slika 13
POZOR
Nevarnost poškodb! Pri nalaganju naprave z viličarjem upoštevajte sliko.
POZOR
Sprožilno ročico med transportom zaščitite pred poškodbami.
▲PREVIDNOST
Nevarnost osebnih poškodb in poškodb stvari! Pri transportu upoštevajte težo naprave.
→ Pri transportu v vozilih napravo zavarujte proti zdr-su in prevrnitvi v skladu z vsakokratnimi veljavnimi smernicami.
Vzdrževanje
⚠NEVARNOST
Nevarnost poškodb zaradi nenamernega zagona naprave in električnega udara. Pred vsemi deli na napravi izklopite napravo in izvlecite omrežni vtič.
→ Zaprite dovod vode.
→ Odprite ročno brizgalno pištolo.
→ Črpalko vklopite s stikalom naprave in jo pustite teči 5–10 sekund.
→ Zaprite ročno brizgalno pištolo.
→ Stikalo stroja na "0/OFF".
→ Omrežni vtič izvlecite iz vtičnice le s suhimi rokami.
→ Odstranite vodni priključek.
→ Pritiskajte ročno brizgalno pištolo, dokler naprava ni več pod pritiskom.
→ Zavarujte ročno brizgalno pištolo. V ta namen varnostno zaskočko potisnite naprej.
→ Pustite, da se naprava ohladi.
O izvajanju rednih varnostnih pregledov oz. o sklenitvi pogodbe o vzdrževanju, Vam bo svetoval Vaš pooblaščen prodajalec.
Intervali vzdrževanja
Tedensko
Nevarnost poškodbe! V primeru mlečnega olja takoj obvestite Kärcherjev uporabniški servis.
Mesečno
→ Očistite sito v varovalu proti pomanjkanju vode.
→ Očistite filter na sesalni cevi za čistilo.
Vsakih 500 obratovalnih ur, najmanj enkrat letno
→ Zamenjajte olje.
→ Servisiranje naprave naj opravi uporabniški servis.
Vzdrževalna dela
Čiščenje sita v vodnem priključku
→ Sito odstranite.
→ Operite ga z vodo in ga ponovno vstavite.
Čiščenje finega filtra
→ Napravo postavite v breztlačno stanje.
→ Odvijte fini filter na glavi črpalke.
→ Demontirajte fini filter in izvlecite filtrski vložek.
→ Filtrski vložek očistite s čisto vodo ali komprimiranim zrakom.
→ Sestavite v nasprotnem zaporedju.
Čiščenje sita goriva
→ Iztepite sito goriva. Goriva pri tem ne spuščajte v okolje.
Čiščenje sita v varovalu proti pomanjkanju vode
→ Napravo postavite v breztlačno stanje.
→ Privzdignite pritrditveno sponko in izvlecite gibko cev (sistem mehkega dušenja) varovala proti po-manjkanju vode.
→ Izvlecite sito.
Opozorilo: Po potrebi uvijte vijak M8 približno za 5 mm in tako izvlecite sito.
→ Sito operite z vodo.
→ Sito vstavite.
→ Nastavek za gibko cev potisnite povsem v varovalo proti pomanjkanju vode in zavarujte s pritrditveno sponko.
Čiščenje filtra na sesalni cevi za čistilo
→ Izvlecite sesalni nastavek za čistilo.
→ Filter operite z vodo in ga ponovno vstavite.
Zamenjava olja
→ Pripravite lovilno posodo za ca. 1 liter olja.
→ Sprostite izpustni vijak.
Staro olje zavrzite v skladu s predpisi o varstvu okolja ali ga oddajte na zbirnem mestu.
→ Ponovno pritegnite izpustni vijak.
→ Olje počasi napolnite do oznake "MAX".
Opozorilo: Zračni mehurčki morajo uhajati.
Vrsto olja in polnilno količino glejte v Tehničnih podatkih.
Pomoč pri motnjah
⚠NEVARNOST
Nevarnost poškodb zaradi nenamernega zagona naprave in električnega udara. Pred vsemi deli na napravi izklopite napravo in izvlecite omrežni vtič.
– Napaka v oskrbi z električno napetostjo ali porabi električnega toka motorja je prevelika.
→ Preverite omrežni priključek in omrežne varovalke.
→ Obvestite uporabniški servis.
3x utripa
– motor je preobremenjen/pregret
→ Stikalo stroja na "0/OFF".
→ Pustite, da se naprava ohladi.
→ Vklopite napravo.
– Motnja se večkrat ponavlja.
→ Obvestite uporabniški servis.
4x utripa
– Sprožil se je omejevalnik temperature dimnih plinov.
→ Stikalo stroja na "0/OFF".
→ Pustite, da se naprava ohladi.
→ Vklopite napravo.
– Motnja se večkrat ponavlja.
→ Obvestite uporabniški servis.
5x utripa
– Reedovo stikalo v varovalu proti pomanjkanju vode zlepljeno ali magnetni bat se zatika.
→ Obvestite uporabniški servis.
6x utripa
– Senzor plamena je izklopil gorilnik.
→ Obvestite uporabniški servis.
Kontrolna lučka za gorivo sveti
– Rezervoar za gorivo je prazen.
→ Napolnite gorivo.
Kontrolna lučka za sistemsko nego sveti
– Steklenica za sistemsko nego je prazna.
→ Zamenjajte steklenico za sistemsko nego.
Kontrolna lučka za čistilo sveti
→ Dozirni ventil za čistilo postavite na "0".
→ Pri odprti ročni brizgalni pištoli napravo s stikalom večkrat vklopite in izklopite.
→ Regulacijo tlaka/količine črpalne enote pri odprti ročni brizgalni pištoli odvijte in privijte.
Opozorilo: Z demontažo visokotlačne cevi iz visokotlačnega priključka se postopek odzračevanja pospeši.
→ Če je rezervoar za čistilo prazen, ga napolnite.
→ Preverite dovodno količino vode (glejte Tehnične podatke).
Naprava pušča, spodaj kaplja voda
– Črpalka je netesna
Opozorilo: Dovoljene so 3 kapljice/minuto.
→ Pri večji netesnosti mora napravo pregledati uporabniški servis.
Naprava pri zaprti ročni brizgalni pištoli stalno vklaplja in izklaplja
– Puščanje v visokotlačnem sistemu
→ Preverite tesnost visokotlačnega sistema in priključkov.
Naprava ne vsesava čistila
→ Pustite, da naprava pri odprtem dozirnem ventilu za čistilo in zaprtem dovodu vode teče, dokler posoda s plovcem ni popolnoma prazna in pritisk pade na "0".
→ Ponovno odprite dovod vode.
Če črpalka še vedno ne vsesava čistila, so možni naslednji vzroki:
– Filter v sesalni cevi za čistilo je umazan
→ Filter očistite.
– Protipovratni ventil je zlepljen
→ Snemite sesalno cev za čistilo in s topim predmetom sprostite protipovratni ventil.
Gorilnik ne vžge
– Rezervoar za gorivo je prazen.
→ Napolnite gorivo.
– Pomanjkanje vode
→ Če med obratovanjem skozi opazovalno steklo ne vidite vžigalne iskre, mora napravo preveriti uporabniški servis.
Pri delu z vročo vodo se ne doseže nastavljene temperature
– Delovni tlak/pretok previsok
→ Delovni tlak / pretok zmanjšajte z reguliranjem tlaka/količine na črpalni enoti.
– Sajasta grelna spirala
→ Uporabniški servis mora očistiti napravo.
Uporabniški servis
Če motnje ni možno odpraviti, mora napravo pregledati uporabniški servis.
Garancija
V vsaki državi veljajo garancijski pogoji, ki jih določa naše prodajno predstavništvo. Morebitne motnje na napravi, ki so posledica materialnih ali proizvodnih napak, v času garancije brezplačno odpravljamo. V primeru uveljavljanja garancije, se z originalnim računom obrnite na prodajalca oziroma najbližji uporabniški servis.
Pribor in nadomestni deli
Opozorilo: Pri priključitvi aparata na dimnik ali ko aparat ni viden, priporočamo vgradnjo nadzora plamena (opcija).
Uporabljajte samo originalen pribor in originalne nadomestne dele, ki zagotavljajo varno in nemoteno delovanje naprave.
Informacije o priboru in nadomestnih delih najdete na www.kaercher.com.
Izjava EU o skladnosti
S to izjavo potrjujemo, da spodaj omenjeni stroj zaradi svoje zasnove in načina izdelave ustreza temeljnim varnostnim in zdravstvenim zahtevam EU-standardov. Ta izjava izgubi svojo veljavnost, će kdo napravo spremeni brez našega soglasja.
Proizvod: visokotlačni čistilec
Tip: 1.169-xxx
Tip: 1.173-xxx
Tip: 1.174-xxx
Zadevne direktive EU:
Uporabljeni usklajeni standardi:
EN 55014-1: 2006+A1: 2009+A2: 2011
EN 55014-2: 2015
EN 60335-1
EN 60335-2-79
EN 61000-3-2: 2014
HDS 7/16:
EN 61000-3-3: 2013
HDS 6/10, HDS 6/12, HDS 6/14, HDS 8/17:
EN 61000-3-11:2000
EN 62233: 2008
Postopek ocenjevanja skladnosti:
2000/14/ES: Priloga V
Raven zvočne moči dB(A)
HDS 6/10
Izmerjeno: 91
Zajamčeno: 94
HDS 6/12
Izmerjeno: 91
Zajamčeno: 94
HDS 6/14
Izmerjeno: 91
Zajamčeno: 94
HDS 7/16
Izmerjeno: 92
Zajamčeno: 95
HDS 8/17
Izmerjeno: 93
Zajamčeno: 96
Podpisniki ravnajo po navodilih in s pooblastilom upra-ve.

H. Jenner
Pooblaščena oseba za dokumentacijo:
S. Reiser
Alfred Kärcher SE & Co. KG
4 Indikator pripravnosti za rad
5 Indikator goriva
6 Indikator servisa
7 Indikator sredstva za čišćenje
Otklanjanje lakih zaprljanja i ispiranje, npr.: vrtnih strojeva, terasa, alata itd.
→ Podesite radni tlak po potrebi.
Ekonomični način rada
Uređaj radi na najekonomičnijim temperaturama (maks. 60 °C).
Rad s vrućom vodom
△OPASNOST
Opasnost od oparina!
→ Postavite sklopku uređaja na željenu temperaturu.
Očistite mrežicu u priključku za vodu.
Očistite fini filtar.
Očistite filtar za gorivo.
Indikator pripravnosti za rad se gasi
– Mrežica u priključku za vodu je zaprljana
→ Očistite mrežicu.
→ Provjerite fini filtar, po potrebi ga zamijenite novim.
– Filtar za gorivo je zaprljan

