HD100-A2979NU1 - Sušilni stroj HAIER - Brezplačna navodila za uporabo
Brezplačno poiščite navodila za napravo HD100-A2979NU1 HAIER v formatu PDF.
Vprašanja uporabnikov o HD100-A2979NU1 HAIER
0 vprašanje o tej napravi. Odgovorite na tiste, ki jih poznate, ali zastavite svoje.
Zastavite novo vprašanje o tej napravi
Prenesite navodila za vaš Sušilni stroj v formatu PDF brezplačno! Poiščite svoja navodila HD100-A2979NU1 - HAIER in vzemite svojo elektronsko napravo nazaj v roke. Na tej strani so objavljeni vsi dokumenti, potrebni za uporabo vaše naprave. HD100-A2979NU1 znamke HAIER.
NAVODILA ZA UPORABO HD100-A2979NU1 HAIER
Uporabniški priročnik Sušilni stroj s toplotno črpalko
HD90-A3979NU1 HD90-A3979SNU1 HD100-A2979NU1 HD100-A2979SNU1
Zahvaljujemo se vam za nakup izdelka Haier.
Pred uporabo aparata natančno preberite ta navodila. Navodila vsebujejo pomembne informacije, ki vam bodo pomagale optimalno izkoristiti aparat in ki zagotavljajo varno ter pravilno namestitev, uporabo in vzdrževanje.
Ta priročnik hranite na priročnem mestu, tako da vam bo vedno na voljo za varno in pravilno uporabo aparata.
Če aparat prodate, podarite ali pustite v starem stanovanju pri selitvi, mu priložite tudi ta priročnik, tako da se lahko novi lastnik seznani z aparatom in varnostnimi opozorili.
Legenda

Opozorilo! – Pomembne varnostne informacije

Splošne informacije in nasveti

Okoljske informacije

Ta oznaka na izdelku, dodatkih ali literaturi označuje, da izdelka in njegovih elektronskih dodatkov (npr. polnilnika, (npr. polnilnika, slušalk, kabla USB) po koncu življenjske dobe ne smete odlagati skupaj z drugimi gospodinjskimi odpadki. Za preprečitev morebitnega škodovanja okolju ali človeškemu zdravju zaradi nenadzorovanega odlaganja odpadkov te izdelke ločite od drugih odpadkov in jih odgovorno reciklirajte, da bi spodbudili trajnostno ponovno uporabo materialnih virov. Gospodinjski uporabniki se morajo za podrobnosti o kraju in načinu okolju prijaznega recikliranja teh izdelkov obrniti na prodajalca, pri katerem so kupili ta izdelek, ali lokalno vladno službo. Poslovni uporabniki se morajo obrniti na svojega dobavitelja in preveriti pogo-je kupoprodajne pogodbe. Tega izdelka in elektronske dodatne opreme pri odlaganju ni dovoljeno mešati z drugimi gospodarskimi odpadki.
OPOZORILO!
Nevarnost telesnih poškodb ali zadušitve!
Odklopite aparat iz napajalne vtičnice. Odrežite napajalni kabel in ga odstranite. Odstra-nite vratne zatiče, da preprečite zaprtje otrok in domačih živali v aparat.
O!OZORILO!
Aparata ne smete napajati prek zunanje preklopne naprave, na primer časovnika, ali priključevati na omrežje, ki se redno vklaplja in izklaplja.
SL
Vsebina
1 - Varnostne informacije....4
2-Slike namestitve....7
3-Namenska uporaba....8
4-Opis izdelka 9
5-Upravljalna plošča....10
6-Programi....14
7-Poraba 15
8-Predlogi in nasveti....16
9-Vsakodnevna uporaba 18
10-Vzdrževanje in čiščenje....22
11-Odpravljanje težav....24
12-Namestitev 26
13-Tehnični podatki 29
14-hOn....31
15-Služba za stranke....34

ZORILO!
Pred prvo uporabo
▶Preverite, ali je prišlo do poškodb zaradi transporta.
▶Odstranite vso embalažo, pri čemer mora embalaža biti zunaj dose ga otrok.
▶Aparat je težek, zato sta za premikanje potrebni najmanj dve osebi.
Vsakodnevna uporaba
To napravo lahko uporabljajo osebe, starejše od 8 let, in osebe z zmanjšanimi fizičnimi, senzoričnimi ali psihičnimi sposobnostmi ali s pomanjkanjem izkušenj ter znanja, će so pod nadzorom ali so dobili navodila o varni uporabi naprave ter razumejo možne nevarnosti.
▶ Otroci, mlajši od 3 let, se ne smejo približevati aparatu, razen će so pod stalnim nadzorom.
▶Otroci se ne smejo igrati z aparatom.
▶Poskrbite, da bo soba suha in dobro prezračena. Temperatura okoli ce mora biti med 5 °C in 35 °C.
▶Ne prekrivajte prezračevalnih odprtin na dnu s preprogo oz. podobnimi predmeti.
▶Območje okoli sušilnega stroja naj bo brez prahu in vlaken.
▶ Pred uporabo se prepričajte, da je v notranjosti aparata samo perilo, da ni hišnih ljubljenčkov ali otrok.
▶ Napajalnega vtiča se dotikajte samo s suhimi rokami. Ne dotikajte se aparata in ga ne uporabljajte, če ste bosi ali imate mokre ali vlažne roke ali noge.
▶V sušilnem stroju ne sušite neopranega perila.
▶Pazite, da stroja ne obremenite več kot je dopustna obremenitev.
▶Iz žepov odstranite vse predmete, kot so vžigalniki in vžigalice.
▶Mehčalce ali podobne izdelke uporabljajte tako, kot je določeno na embalaži proizvajalca.
▶ V neposredni bližini aparata ne uporabljajte ali shranjujte vnetljivih razpršil ali vnetljivih plinov.
▶ Ne postavljajte težkih predmetov ali virov toplote ali vlage na aparat.
▶Pri odklapljanju aparata držite vtič in ne kabla.
Med delovanjem se ne dotikajte zadnje stene in bobna, ker sta vroča.

ZORILO!
Vsakodnevna uporaba
▶V aparatu ne sušite naslednjih predmetov:
▶Predmeti, ki niso oprani.
Predmeti, ki so bili kontaminirani z vnetljivimi snovmi, kot so jedilno olje, aceton, alkohol, bencin, nafta, kerozin, odstranjevalci madežev, terpentin, voski, odstranjevalci voska ali druge kemikalije. Hlapi lahko povzročijo požar ali eksplozijo. Perilo, ki je umazano s snovmi, kot so jedilno olje, aceton, alkohol, bencin, kerozin, odstranjevalci madežev, terpentin, vosek in odstranjevalci voska, je treba pred sušenjem v sušilnem stroju oprati v topli vodi z dodatno količino pralnega sredstva.
▶ Predmeti, ki vsebujejo oblazinjenje ali polnila (npr. blazine, jakne), saj lahko polnilo izstopi in povzroči nevarnost vžiga.
▶ Predmeti, kotsopenastaguma (penaizlateksa), kopalnekape, vodo-odporni tekstil, materiali in oblačila z gumijastimi oporami ali blazine. Blazin z vložki iz penaste gume ni dovoljeno sušiti v sušilnem stroju.
▶Ne pijte kondenzirane vode.
▶ Aparata ne uporabljajte brez filtra za vlakna ali filtra kondenzatorja ali s poškodovanim filtrom.
▶ Upoštevajte, da zadnji del cikla sušenja poteka brez segrevanja (cikel ohlajanja), da se zagotovi, da oblačila ostanejo pri temperaturi, ki jih ne poškoduje.
Med delovanjem aparata nekaj časa ne puščajte brez nadzora. Če je predvidena daljša odsotnost, je treba cikel sušenja prekiniti tako, da izklopite enoto in izklopite električno omrežje.
▶ Ne izklapljajte aparata, dokler se cikel sušenja ne konča, razen će vse predmete hitro odstranite in razprostrite, da se lahko toplota sprosti.
▶ Po vsakem programu sušenja izklopite aparat, da prihranite elektriko in zagotovite varnost.
Vzdrževanje/čiščenje
Če otroci izvajajo čiščenje in vzdrževanje, morajo biti pod nadzorom.
Pred kakršnim koli rednim vzdrževanjem odklopite aparat iz napajalne vtičnice.

ZORILO!
Vzdrževanje/čiščenje
▶ Po vsakem programu očištite filter za vlakna in filter kondenzatorja (glejte VZDRŽEVANJE IN ČIŠČENJE).
▶Ža čiščenje aparata ne uporabljajte vodnega razpršilnika ali pare.
▶Za čiščenje aparata ne uporabljajte industrijskih kemikalij.
▶ Poškodovani napajalni kabel lahko zamenja samo proizvajalec, njegov serviser ali podobno usposobljena oseba, da se izognete nevarnosti.
▶ Aparata ne poskušajte popravljati sami. Za popravilo se obrnite na našo službo za stranke.
Namestitev
▶ Poskrbite za mesto, ki omogoča popolno odpiranje vrat. Sušilnega stroja ne namestite za vrata, ki jih je mogoče zakleniti, drsna vrata ali vrata s tečaji na nasprotni strani vrat sušilnega stroja, ker to omejuje popolno odpiranje vrat sušilnega stroja.
▶Aparat namestite na suho in dobro prezračevano mesto.
Aparata nikoli ne nameščajte na prostem v vlažnem prostoru ali na območjih, kjer lahko pušča voda, na primer pod ali blizu umivalnika. V primeru puščanja vode izklopite napajanje in pustite, da se stroj naravno posuši.
▶ Namestite ali uporabljajte aparat samo kadar je temperatura nad 5 °C.
▶ Aparata ne postavite neposredno na preprogo ali blizu stene ali pohištva.
▶ Aparata ne izpostavljajte zmrzali, vročini ali neposredni sončni svetlobi ali nameščajte v bližini virov toplote (npr. peči, grelniki).
▶ Električni podatki na ploščici s podatki se morajo ujemati z napajanjem. Če se podatki ne ujemajo, se obrnite na električarja.
▶Ne uporabljajte razdelilnikov in podaljškov.
Pazite, da ne poškodujete električnega kabla in vtiča. Če je poškodovan, naj ga zamenja električar.
Za napajanje uporabite ločeno ozemljeno vtičnico, ki je po namestitvi lahko dostopna. Aparat mora biti ozemljen.
Samo za Združeno kraljestvo: Napajalni kabel aparata je opremljen s 3-polnim (ozemljitvenim) vtičem, ki se prilega v standardno 3-polno (ozemljeno) vtičnico. Ne odrežite ali odstranite tretjega pola (ozemlji - tev). Ko je aparat nameščen, mora biti vtič dostopen.

Ta aparat je namenjen sušenju predmetov, ki so bili oprani v vodni raztopini in so na proizvajalčevi etiketi za nego označeni kot primerni za sušenje v sušilnem stroju.
Zasnovan je izključno za domačo uporabo v hiši. Ni zasnovan za komercialno ali industrijsko uporabo. Aparata ni dovoljeno spreminjati ali predelovati. Nenamerna uporaba lahko povzroči nevarnost in izgubo garancije in odškodninskih zahtevkov.
Standardi in direktive
CE
Ta izdelek izpolnjuje zahteve vseh veljavnih direktiv ES in ustreznih usklajenih standardov, ki so zahtevani za oznako CE.

pomba
Aparat vsebuje fluoriran toplogredni plin R134a (GWP:1430). Ta plin je hermetično zaprt.

sko odgovorna uporaba
▶ Popolnoma se zavrti: Perilo zavrtite z največjo hitrostjo ožemanja.
Največja polnitev: Upoštevajte največjo količino perila v skladu s tabelo programov, vendar ne preobremenite sušilnega stroja. Perilo, ki ga je treba sušiti s stopnjo »READY to WEAR« (Pripravljeno za nošenje), lahko najprej enostavno sušite s stopnjo »IRONING« (Likanje), da izkoristite največjo polnitev. Na koncu programa odstranite perilo, ki ga je treba zlikati, in posušite preostalo perilo do konca.
Zrahljajte perilo: Stresite perilo, preden ga daste v sušilni stroj.
- Izogibajte se prekomernemu sušenju: Prekomernemu sušenju se je treba izogibati. Izberite pravi program in ustrezno stopnjo sušenja.
▶ Mehčalec ni potreben: Pri pranju ne uporabljajte mehčalca, ker bo perilo v sušilnem stroju postalo rahlo in mehko.
Čiščenje filtrov za vlakna: Po vsakem ciklu očistite filtre za vlakna.
▶ Prezračevanje: Poskrbite, da ima aparat ustrezno prezračevanje (glejte NAMESTI-TEV).
▶ Ponovna uporaba kondenzirane vode: Zbrana kondenzirana voda se lahko uporabi za parni likalnik. Pred uporabo jo prelijte skozi fino cedilo ali filtrirni papir za kavo. Filter zadrži najmanjše delce.

omba:
Zaradi tehničnih sprememb in različnih modelov se lahko ilustracije v naslednjih poglav-jih razlikujejo od vašega modela.
4.1 Slika aparata
Spredaj (Slika 4-1): Zadnja stran (slika 4-2):

text_image
4-1 1 2 3 4-2 4 6 5 71 Posoda za vodo
2 Vrata sušilnega stroja
3 Upravljalna plošča
4 Napajalni kabel
5 Zadnja plošča
6 Odtočni izhod
7 Nastavljive noge
4.2 Dodatki
Preverite dodatno opremo in dokumentacijo v skladu s tem seznamom (slika: 4-3):
4-3

Odtočna cev

Sušilna košara

Energijska
nalepka

Garancijske kartice


Uporabniški
priročnik
5-Upravljalna plošča
5-1

text_image
Haier Heat pump (V) Qmax 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 14 15 16 17 18 191 Gumb za zamik
2 Indikator otroške blokade
3 Indikator zamika
4 Indikator povezave Wi-Fi
5 Indikator vrat (samo za 10-kg model)
6 Gumbi-time
7 Gumbi-Refresh
8 Gumb za zagon/premor
9 Gumb za program
10 Gumb za vklop/izklop
11 Gumb za stopnjo sušenja
12 Gumb za otroško blokado
13 Gumb za temperaturo
14 Indikator prazne posode
15 Zaslon
16 Indikator za čiščenje filtra
17 Indikator funkcije proti mečkanju
18 Gumb za zvočni signal
19 Gumb Hygienic
5-2

text_image
Delay5.1 Gumb za zamik
Funkcija zamika za zamik vklopa, pritisnite gumb za na- stavitev časa (od 1 do 12 ur). Pri aktiviranju zasveti ikona indikatorja (sl. 5-2).

oomba
To funkcijo je treba nastaviti, ko končate z vsemi možnostmi, sicer se funkcija samodejno izbriše, ko zavrtite gumb ali pritisnete gumb.
5-3

5.2 Indikator otroške blokade
Otroška blokada je zasnovana tako, da preprečuje otrokom spreminjanje nastavitve programa. Če želite aktivirati to funkcijo, po začetku cikla hkrati za 3 sekunde pritisnite gumb za stopnjo sušenja in gumb za temperaturo (slika 5-3), dokler ne zasveti ikona indikatorja. Za deaktiviranje znova pritisnite ta 2 gumba za 3 sekunde.

oomba
Ko se cikel konča ali je napajanje prekinjeno, funkcija ne bo samodejno preklicana.
5-4

5.3 Indikator zamika
Ko izberete funkcijo zamika (sl. 5-4), zasveti ikona.
5.4 Indikator povezave Wi-Fi
Ta indikator prikazuje uporabniku, ali je vzpostavljena povezava Wi-Fi (sl. 5-5). Če je povezava Wi-Fi uspešno vzpostavljena, zasveti ta indikator.
5-5

5.5 Indikator vrat (samo za 10-kg model)
Ta indikator prikazuje uporabniku, ali je aktivirana funkcija priljubljenih nastavitev. Če ikona sveti, je funkcija priljubljenih nastavitev aktivirana.

5-6
5.6 Gumb »i-time«
Ta funkcija omogoča uporabnikom prilagajanje trajanja cikla glede na osebne potrebe. Uporabniki lahko to funkcijo za prilagajanje časa uporabljajo samo v programih Ca-sovnik, Volna/Prešite odeje. Pritiskajte ta gumb (sl. 5-7) 3 sekunde za hitro prilagoditev časa.

text_image
i-time5-7
5.7 Gumb i-Refresh
i-Refresh je patentirana funkcija podjetja Haier, ki je zasnovana za odstranjevanje prahu in vlage. V kratkem času zrahljajte in osvežite oblačila. Z vrtenjem in stresanjem se v oblačila dovaja zračni tok, kar je zelo primerno tudi za občutljiva oblačila in nepralne tkanine.

text_image
i-Refresh5-8
5.8 Gumb za zagon/premor
Pritisnite gumb za zagon/premor (sl. 5-9), da zaženete cikel sušenja. Znova pritisnite gumb, da začasno ustavite cikel sušenja. Za nadaljevanje znova pritisnite gumb.

text_image
D||5-9
5.9 Gumb za program
Z uporabo gumba izberite enega od 14 programov (sl. 5-10). Zasveti indikator zadevnega programa. Za do-datne informacije glejte razdelek Programski načini v priročniku.

text_image
5-105.10 Gumb za vklop/izklop
Pritisnite gumb za vklop/izklop (sl. 5-11), da vklopite/izklopite sušilni stroj.

natural_image
Simple white power button icon on a rounded rectangular background (no text or symbols)5-11
5-Upravljalna plošča

5.11 Gumb za stopnjo sušenja
Pritisnite gumb (sl. 5-12), da nastavite končno vsebnost vlage v perilu na koncu cikla.
Stopnje so prikazane spodaj:

text_image
Omara Pripravljeno za nošenje Likanje
5.12 Aktiviranje gumba za otroško blokado
Za aktiviranje funkcije otroške blokade po zagonu cikla pritisnite 2 gumba (sl. 5-13) za 3 sekunde, dokler ne zasveti ikona indikatorja. Za deaktiviranje znova pritisnite 2 gumba za 3 sekunde.

Ta indikator opozarja uporabnika, da je treba izprazniti posodo za vodo. (sl. 5-15). Pomembno: Po vsakem ciklu sušenja izpraznite posodo za vodo. Glejte razdelek Praznjenje posode za vodo v priročniku.

Preostali čas je privzeta vrednost. Ta čas bo znova izračunan glede na dodatne nastavitve programa in vsebnost vlage v perilu.
5.16 Indikator za čiščenje filtra
Ta indikator opozarja uporabnike na čiščenje filtra pred uporabo. Ko zasveti ta ikona (glejte sliko 5-17), mora uporabnik pred uporabo očistiti filter. Za korake čiščenja glejte razdelek Čiščenje filtra za vlakna ali Čiščenje filtra kondenzatorja v tem priročniku.

Po vsakem ciklu indikator z utripanjem opozarja na čiščenje filtrov.
5.17 Gumb proti mečkanju
Funkcija proti mečkanju pomaga preprečevati mečkanje oblačil. Boben se po ciklu sušenja vrti, da raztegne oblačila, zato vam ni treba skrbeti, če pozabite vzeti oblačila iz stroja. Funkcija proti mečkanju je privzeto deaktivirana (sl. 5-18). Po izbiri programa zasveti ikona. Ko se cikel sušenja konča, se boben vrti še 1–12 ur s hladnim zračnim tokom. Uporabnik lahko postopek kadar koli ustavi z odpiranjem vrat ali izklopom stroja.

Če želite, lahko izberete signal. Če želite aktivirati funkcijo signala po vklopu sušilnega stroja, pritisnite gumba i-Refresh in proti mečkanju (sl. 5-19) za približno 3 sekunde, da se prikaže »bEEP On«. Za deaktiviranje znova pritisnite oba gumba za 3 sekunde, da se prikaže bEEP OFF.

To funkcijo je mogoče dodati samo pri programih Eco/Mix/Babycare/Towel/Bulky/Sports, gumb (sl. 5-20) za prikaz zasveti do polovice. Ko se cikel konča, se sušenje samodejno nadaljuje še 1,5 ure. Po izbiri funkcije Hygienic ta gumb sveti, dokler se ne začne cikel sušenja.
Ob vstopu v higiensko fazo gumb znova zasveti, da opozori uporabnika.
| Programi | Privzeta stopnja sušenja | Perilo | Najv. polni- tev v kg | Privzeti čas | Temperatura | ||
| 9 | 10 | ||||||
| ECO*) | Pripravljeno za nošenje | Za bombažna oblačila ali plašče | 9 10 | 02:30 | 60–65 °C | ||
![]() | / | Fiksno 30-minutno sušenje | 0,5 | 0,5 | 00:30 | 60–65 °C | |
![]() | Omara | Otroška oblačila | 4 4,5 | 01:20 | 60–65 °C | ||
![]() | Omara Za športna oblačila 4,5 5 01:30 60–65 °C | ||||||
![]() | Priprav- ljeno za nošenje | Poseben program za srajce s privzeto nastavitvijo funkcije proti mečkanju (1 ura) | 4 4,5 | 00:40 | 60–65 °C | ||
![]() | Omara Težek bombaž | 4,5 5 02:00 | 50–55°C | ||||
![]() | Pripravljeno za nošenje | Za občutljive tkanine, kot so svila, spodnje perilo itd. | 2 3 | 01:00 | 50–55°C | ||
![]() | / | - | - | - | - | - | |
![]() | / | Za mešane tkanine, uporabniki lahko sami določijo čas sušenja | - | - | 00:40 | 60–65 °C | |
![]() | / | Za volnena oblačila | 3 | 4 | 00:30 | 50–55°C | |
![]() | / | Oblačila iz perja | 1 1,5 | 01:30 | 60–65 °C | ||
![]() | Omara | Za težke tkanine, kot so brisače itd. | 6 7 | 01:40 | 60–65 °C | ||
![]() | Pripravljeno za nošenje | Za sintetiko | 4,5 | 5 01:30 | 55–60°C | ||
![]() | Omara | Za mešano sušenje z več kot eno tkanino | 6 7 | 02:30 | 60–65 °C | ||
*) Nastavitev programa po standardu EN 61121. Priporočamo, da odvajate kondenzirano vodo iz stroja skozi odtočno cev, ko sušite polno polnitev s programom »ECO«. V tem primeru vam ni treba prazniti posode za vodo med programom.
Tehnologija toplotne črpalke
Kondenzacijski sušilni stroj s toplotnim izmenjevalnikom je odlična rešitev v smislu učinkovite porabe energije. To so okvirne vrednosti, določene pod standardnimi pogoji. Vrednosti se lahko razlikujejo od navedenih, odvisno od prenapetosti in podnapetosti, vrste tkanine, sestave perila za sušenje, preostale vlage in dejanske polnitve.
| Program bombaž/perilo | Hitrost ože-manja v vrt/min | Preostala vlaga v % | Čas v h:min | Energija poraba v kWh | |
| Omara | H-3 | 1000 pribl. 60 03:50 2,12 | |||
| Pripravljeno za nošenje | H-2 | 1000 pribl. 60 03:30 1,63 | |||
| Likanje | H-1 | 1000 pribl. 60 03:00 1,43 | |||

ljsko odgovorna uporaba
▶Preden daste perilo v sušilni stroj, ga čim bolj ožemite.
▶Izogibajte se preobremenitvi sušilnega stroja.
▶Preden daste perilo v sušilni stroj, ga stresite.
- Izberite ustrezen program sušenja. Poskrbite, da se perilo ne suši dlje, kot je potrebno.
▶Sušilni stroj morate uporabljati z očiščenimi filtri.
8-Predlogi in nasveti
Pri pranju ne uporabljajte mehčalca, ker bo perilo v sušilnem stroju postalo rahlo in mehko.
8.3 Krpice za sušilni stroj
Uporaba krpic za sušilni stroj lahko povzroči pojav oblog na filtrih za vlakna. To lahko povzroči zamašitev filtrov. V takšnih primerih priporočamo, da ne dodate mehkih krp ali pa izberete drugo znamko. V vsakem primeru upoštevajte navodila proizvajalca.
8.4 Majhne polnitve
Pri količini, manjši od 1,0 kg, je treba izbrati program »Timer«, ker včasih zaradi majhne količine ni mogoče zaznati stopnje suhosti perila.
8.5 Notranja osvetlitev bobna
Ko je aparat vklopljen, lučka bobna še vedno sveti, ko so vrata odprta.
8.6 Servisna loputa
Poskrbite, da je servisna loputa med delovanjem vedno zaprta.
8.7 Zaščita proti mečkanju
Če nastavite funkcijo proti mečkanju in ob koncu cikla ne odstranite perila, se boben občasno premakne, da se prepreči mečkanje.
8.8 Perilo, ki ga je treba likati
Za oblačila, ki jih je treba zlikati, morajo uporabniki pri likanju izbrati stopnjo suhosti. Tako lahko pomagajo pri hitrem likanju.
8.9 Preostali čas
Na trajanje programa vplivajo naslednji dejavniki: vrsta tkanine, količina polnitve, vsebnost vlage, želena stopnja sušenja ter hitrost ožemanja med pranjem. Te dejavnike med programom zazna elektronika in skladno s tem se popravi preostali čas.
8.10 Zelo veliki kosi
Če ob koncu cikla želena stopnja sušenja ni dosežena, perilo zrahljajte in ga znova posušite s časovnim programom (TIMER).
8.11 Posebej občutljive tkanine
Tkanin, ki se rade skrčijo ali izgubijo obliko, pa tudi npr. svilenih nogavic, ženskega spodnje-ga perila itd., ne smete dajati neposredno v sušilni stroj. Občutljiva oblačila dajte v vrečko za perilo in se izogibajte prekomernemu sušenju.
Oblačila, kot so majice in pletenine, priporočamo sušiti s programom Delicate, da se izognete pretiranemu sušenju.
8.13 Zvočni signal
Zvočni signal se lahko aktivira:
▶v primeru polne posode za vodo
▶v primeru napak
Zvočni signal je mogoče izbrati tudi za naslednje primere:
▶na koncu programa
▶ob pritisku na gumb
▶pri obračanju gumba za izbiro programa
9-Vsakodnevna uporaba


text_image
9-5
- Priklopite aparat na napajanje (220 V do 240V, \~/50 Hz) (sl. 9-1). Glejte tudi razdelek NAMESTI-TEV.
- Poskrbite, da je:
▶posoda za vodo prazna in pravilno nameščena. (slika 9-2)
▶filter za vlakna čist in pravilno nameščen. (slika 9-3)
▶filter kondenzatorja čist in pravilno nameščen (sl. 9-4).
9.2 Priprava perila
▶Oblačila razvrstite glede na tkanino (bombaž, sintetika, volna itd.).
Iz žepov odstranite vse ostre ali vnetljive predmete, kot so ključi, vžigalniki in vžigalice. Odstranite trše okrasne predmete, kot so broške.
Zaprite zadrge in zaponke, poskrbite, da so gumbi tesno prišiti, in dajte majhne predmete, kot so nogavice, modrčki itd., v vrečko za pranje.
Razgrnite velike kose tkanine, kot so rjuhe, namizni prt itd.
▶Upoštevajte navodila na etiketi perila in sušite samo oblačila, primerna za strojno sušenje.

Nasveti:
▶Ločite bela oblačila od barvnih.
Posteljno perilo in prevleke za vzglavnike je treba zapenjati z gumbi, da se vanje ne morejo zatakniți majhni deli.
Zaprite zadrge in zaponke ter zvežite ohlapne pasove brez kovinskih delov, vrvice predpasnikov itd.
Pred vstavljanjem v sušilni stroj odstranite ohlapne kovinske dele oblačil, na primer kovinske gumbe.
▶Poskrbite, da so vsi gumbi tesno prišiti.
Pred vstavljanjem prišijte ali odstranite ohlapne kovinske dele oblačil, kot so npr. kovinski gumbi ali lok modrčka. V nasprotnem primeru lahko takšni deli povzročijo hrup in poškodujejo boben.
- Izogibajte se prekomernemu sušenju občutljivega perila. Nevarnost mečkanja. Omogočite dokončno sušenje na zraku.
Oblačila, kot so pletenine, se lahko včasih preveč posušijo. Priporočamo, da vedno izberete stopnjo sušenja »Likanje«.
Za predhodno sušena oblačila, večplastna oblačila ali za končno sušenje je treba izbrati časovni program (TIMER).
Referenca polnitve Sestava Povprečna teža na kos
| Rjuha (enojne) Bombaž Pribl. 800 g | ||
| Oblačila iz mešanih tkanin / | Pribl. 800 g | |
| Jakne | Bombaž Pribl. 800 g | |
| Džins | / | Pribl. 800 g |
| Kombinezon | Bombaž Pribl. 950 g | |
| Pižama | / | Pribl. 200 g |
| Srajce | / | Pribl. 300 g |
| Nogavice | Mešane tkanine | Pribl. 50 g |
| Majice s kratkimi rokavi | Bombaž Pribl. 300 g | |
| Spodnje perilo | Mešane tkanine | Pribl. 70 g |
9.3 Nalaganje perila v aparat
▶Perilo pred nalaganjem zrahljajte in razvrstite.
▶Stroja ne napolnite preveč.
Pazljivo zaprite vrata. Prepričajte se, da noben kos perila ni stisnjen v vratih.
9.4 Odstranjevanje in dodajanje oblačil
Če želite odstraniti ali dodati perilo, lahko program kadar koli prekinete:
- pritisnite gumb za zagon/premor, cikel bo prekinjen, odprite vrata; bodite previdni pri odstranjevanju ali dodajanju oblačil! Notranjost bobna ali sama oblačila so lahko vroča, zato obstaja nevarnost opeklin.
▶ Za nadaljevanje programa zaprite vrata in pritisnite gumb za zagon/premor.

OR!
Netekstilni predmeti ter majhni, ohlapni ali ostri predmeti lahko povzročijo okvare ter poškodbe oblačil in aparata..

ZORILO!
Sušilnega stroja nikoli ne izklopite pred koncem cikla sušenja, razen će vse kose perila hitro odstranite in razprostrite, da se lahko toplota sprosti.
9.5 Polnjenje sušilnega stroja
- Perilo enakomerno položite v boben in pazite, da ne preobremenite sušilnega stroja.
- Vklopite sušilni stroj tako, da pritisnete gumb za vklop/izklop (sl. 9-7).

natural_image
Simple white power button icon on a dark background (no text or symbols)9-7
9-Vsakodnevna uporaba

omba
Mehčalce ali podobne izdelke je treba uporabljati v skladu z navodili proizvajalca.

text_image
9-8 9-99.6 Nastavitev programa in zagon
- Obrnite gumb za program (sl. 9-8), da izberete želeni program.
- Nastavite funkcije, kot so temperatura, stopnja sušenja, zamik. Nato pritisnite gumb za zagon/premor (sl. 9-9), da zaženete cikel sušenja.
9.7 Konec cikla sušenja
Sušilni stroj samodejno neha delovati, ko je cikel sušenja končan. Na zaslonu se za približno 5 sekund prikaže napis END (Konec). Odprite vrata sušilne-ga stroja in vzemite ven oblačila. Če ne odstranite oblačil, se samodejno zažene funkcija za prepre-čevanje mečkanja in na zaslonu se prikaže 0:00 (ta funkcija je na voljo samo za nekatere programe).

text_image
9-10- Izklopite sušilni stroj tako, da pritisnete gumb za vklop/izklop (sl. 9-10).
- Odklopite sušilni stroj iz napajalne vtičnice (sl. 9-11).

- Po vsakem ciklu sušenja izpraznite posodo za vodo (sl. 9-12).

Košara za sušilni stroj je zasnovana za predmete, ki jih ni priporočljivo sušiti z obračanjem, kot so športni copati, puloverji ali občutljivo spodnje perilo.
- Odprite vrata sušilnega stroja.
- Preverite, ali je boben prazen.
- Vstavite košaro za sušilni stroj v boben.
- Poskrbite, da je košara vstavljena v luknjo filtra za vlakna in zataknjena v luknjo bobna.

text_image
9-15 Luknje boona Boben Dryer crack sušlni stroj Filter za vlekna
Opomba:
▶ Ne uporabljajte košare za sušilni stroj, če so v sušilnem stroju druga oblačila.
▶ Poskrbite, da so predmeti postavljeni na košaro brez nevarnosti zapletanja v lopatice med vrtenjem bobna.
▶Največja teža mokrih predmetov: 1,5 kg.
9.9 Tabela nege
Pranje
![]() | Pralno do 95°C običajen postopek | ![]() | Pralno do 60°C običajen postopek | _ | Pralno do 60 °C posto-pek za občutljivo perilo |
![]() | Pralno do 40°C običajen postopek | ![]() | Pralno do 40°C posto-pek za občutljivo perilo | ![]() | Pralno do 40 °C postopek za zelo občutljivo perilo |
![]() | Pralno do 30°C običajen postopek | _ | Pralno do 30°C posto-pek za občutljivo perilo | ![]() | Pralno do 30°C postopek za zelo občutljivo perilo |
![]() | Ročno pranje maks. 40 °C | ![]() | Ne perite |
Beljenje
![]() | Dovoljeno vsakršno beljenje | ![]() | Samo kisik/neklorirano | ![]() | Ne uporabljajte belila |
Sušenje
![]() | Dovoljeno sušenje v sušilnem stroju običajna temperatura | ![]() | Dovoljeno sušenje v sušilnem stroju nižja temperatura | ![]() | Ni dovoljeno sušenje v sušilnem stroju |









Likanje


Likajte pri najvišji tem- peraturi do 200 °C
Ne likajte

Likajte pri srednji temperaturi do 150 °C
10-Vzdrževanje in čiščenje

10.1 Čiščenje filtra za vlakna
Po vsakem ciklu sušenja očistite filter za vlakna.
- Odstranite filter za vlakna iz bobna (sl. 10-1).
-
Odprite filter za vlakna (sl. 10-2).
-
Odstraniteostankevlakenizfiltrazavlakna(sl.10-3).
-
Namestite očiščen filter za vlakna v sušilni stroj (sl. 10-4).
10.2 Čiščenje filtra kondenzatorja
Po vsakem ciklu sušenja očistite filter za vlakna.
- Odprite vrata (sl. 10-5).
- Izvlecite filter za vlakna iz sprednjega kanala (sl. 10-6).
-
Izvlecite filter kondenzatorja iz zračnega kanala (sl. 10-7).
-
Ločite gobo in očistite morebitne ostanke z mrežice filtra (sl. 10-8).
-
Namestite gobo na filter kondenzatorja in vstavite filter nazaj v kanal.

pomba
Če je filter za vlakna/filter kondenzatorja zelo umazan, ga lahko očistite pod tekočo vodo. Pred uporabo počakajte, da se dobro posuši.
10.3 Praznjenje posode za vodo
Med delovanjem se para kondenzira v vodo, ki se zbira v posodi za vodo. Po vsakem ciklu sušenja izpraznite posodo za vodo.
- Izvlecite posodo za vodo iz ohišja (sl. 10-9).
- Izpraznite posodo za vodo (sl. 10-10).
- Namestite posodo za vodo v sušilni stroj (sl. 10-11).

Vode ne uporabljajte za pitje ali predelavo hrane.
10.4 Sušilni stroj
Zunanjost sušilnega stroja in upravljalno ploščo obrišite z vlažno krpo. Ne uporabljajte organskih topil ali jedkih sredstev, saj lahko poškodujete aparat.
10.5 Boben
Po določenem času delovanja bodo mikroelementi, kot so kalcij in mineralne snovi, ki jih vsebuje voda, povzročili nastanek nevidnega sloja v notranjosti bobna. Uporabite vlažno krpo in nekaj detergenta, da ga odstranite. Ne uporabljajte organskih topil ali jedkih sredstev, saj lahko poškodujete aparat.
11-Odpravljanje težav
Veliko težav, ki se pojavijo, lahko odpravite sami, brez posebnega strokovnega znanja. V primeru težav preverite vse prikazane možnosti in upoštevajte spodnja navodila, preden se obrnete na poprodajni servis. Glejte SLUŽBA ZA PODPORO STRANKAM.

ZORILO!
▶ Pred vzdrževanjem izklopite aparat in odklopite napajalni vtič iz napajalne vtičnice.
Električno opremo lahko servisirajo samo usposobljeni električarji, saj lahko neustrezna popravila povzročijo veliko posledično škodo.
▶ Poškodovani napajalni kabel sme zamenjati samo proizvajalec, njegov serviser ali podobno usposobljene osebe, da se izognete nevarnosti.
Odpravljanje težav s prikazano kodo
| Koda Vzrok Rešitev | ||
| F2 | Napaka odvodne črpalke. Obrnite se na službo za stranke. | |
| F32 | Toplotni senzor kondenzatorja je v odprtem ali kratkem stiku. | Obrnite se na službo za stranke. |
| F33 | ||
| F4 | Temperatura perila v bobnu se ne spremeni. Obrnite se na službo za stranke. | |
| FC2 | Napaka v komunikaciji med enoto PCB in zaslo-nom. | Obrnite se na službo za stranke. |
| FC0 | Okvara glavnega voda | Obrnite se na službo za stranke. |
| FC1 | Napaka v komunikaciji z motorjem | Obrnite se na službo za stranke. |
| F7 | Okvara motorja | Obrnite se na službo za stranke. |
| E2 | Vrata niso zaprta ali napaka zaklepanja vrat. | Obrnite se na službo za stranke. |
Če se kode napak znova pojavijo tudi po izvedenih ukrepih, izklopite aparat, odklopite na-pajanje in se obrnite na službo za stranke.
Odpravljanje težav brez prikazanih kod
| Težava Možen vzrok Možna rešitev | ||
| Sušilni stroj ne deluje. | Slaba povezava z električnim napajanjem.Izpad električne energije.Program sušenja ni nastavljen.Naprava ni bila vklopljena.Rezervoar za vodo je poln.Vrata niso pravilno zaprta. | Preverite povezavo z električnim napajanjem.Preverite električno napajanje.Nastavite program sušenja.Vklopite napravo.Izpraznite zbiralnik za vodo.Zaprite vrata pravilno. |
| Sušilni stroj ne deluje in na za-slonu se prikaže HonEc. | Perilo je doseglo raven sušenja, določeno s programom. | Preverite, ali je nastavitev programa ustrezna. |
| Čas sušenja je predolg in rezultat ni zadovoljiv | Nastavitev programa ni ustre-zna.Filter je zamašen.Uparjalnik je blokiran.Sušilni stroj je preveč poln.Perilo je preveč mokro.Odzračevalni kanal je blokiran. | Prepričajte se, da je nastavljen ustrezni program.Očistite zaslon filtra.Očistite uparjalnik.Zmanjšajte količino perila.Pred sušenjem perilo pravilno ožemite.Preverite in očistite odzrače-valni kanal. |
| Preostali čas na zaslonu se usta-vi ali preskoči. | Preostali čas se bo stalno prilaga-jal glede na naslednje dejavnike:Vrsta perila.Teža polnitve.Stopnja vlažnosti perila.Sobna temperatura. | Samodejna nastavitev je običajno delovanje. |
12.1 Priprava
Najprej odstranite vso embalažo, vključno s polistirensko podlago. Med odstranjevanjem embalaže lahko opazite kapljice vode. To je normalen pojav zaradi preizkusa z vodo v tovarni.

omba
Embalažo zavrzite na okolju prijazen način. Za informacije o trenutnih načinih odstranjevanja se posvetujte s svojim prodajalcem ali lokalnimi oblastmi.

ZORILO!
Po prevozu in namestitvi MORATE sušilni stroj pred uporabo pustiti, da stoji dve uri.
12.2 Prevoz in čas čakanja
Aparat prevažajte samo v vodoravnem položaju. V kapsuli kompresorja je mazalno olje, ki ne zahteva vzdrževanja. Med transportom v nagnjenem položaju lahko pride to olje skozi sistem zaprtih cevi. Preden priklopite aparat na napajanje, počakajte 2 uri, da olje steče nazaj v kapsulo.
12.3 Namestitev aparata
Aparat postavite na ravno in trdno površino. Nastavite noge na ustrezno višino (sl. 12-1).
12.4 Namestitev pod pult
Mere mesta za namestitev se morajo ujemati s prikazanimi merami (sl. 12-2).
- Postavite aparat poleg mesta za namestitev. Poskrbite, da so vsi priključki enostavno dostopni in da delujejo.
- Natančno nastavite vse noge za stabilen in vodoraven položaj.
- Aparat previdno namestite na predvideno mesto.
- Poskrbite za zadostno prezračevanje.
12.5 Električni priklop
Pred vsako priključitvijo preverite, ali:
▶napajanje, vtičnica in varovalka ustrezajo tipski ploščici.
▶je napajalna vtičnica ozemljena (brez razdelilnika ali podaljška);
▶napajalni vtič in vtičnica sta popolnoma skladna.
▶ Samo za Združeno kraljestvo: Vtič za Združeno kraljestvo ustreza standardu BS1363A.
Vtič vtaknite v vtičnico (slika 12-4).
OPOZORILO!
Če je napajalni kabel poškodovan, ga mora zamenjati serviser (glejte garancijski list), da se izognete nevarnosti!
12.6 Zamenjava smeri odpiranja vrat (samo za 9-kg modele)
▶Preden začnete, odklopite sušilni stroj iz vtičnice.
▶Z deli ravnajte previdno, da ne opraskate barve.
▶Za vrata zagotovite delovno površino, ki ne povzroča prask.
▶Potrebno orodje: križni izvijač.
▶ Ko začnete, ne premikajte ohišja, dokler ni postopek zamenjave smeri odpiranja vrat končan.
Ta navodila so za premik tečajev z desne strani na levo stran. Če jih želite premakniti nazaj na desno stran, upoštevajte ista navodila in obrnite vse reference od leve proti desni.
1. Odstranite sklop vrat
Odprite vrata. Odstranite vijaka, s katerimaje sklop tečajev/vrat pritrjen na sušilni stroj. Sklop tečajev/vrat previdno postavite na stran (sl. 12-4).
2. Odstranite, obrnite in namestite notranja vrata
Odstranite osem nalepk in vijakov, s katerimi so notranja vrata pritrjena na zunanja vrata. Razstavite notranja vrata, jih obrnite za 180° in jih namestite nazaj v zunanja vrata z uporabo istih osmih vijakov in nalepk (sl. 12-5).
3. Odstranite, obrnite in namestite vratno zapiralo in zaklepno ploščo
Odstranite vijaka, s katerima je pritrjena zaklepna plošča, in nato odstranite en vijak vra-tnega zapirala, potisnite navzdol in odstranite zapiralo, obrnite za 180° in ga namestite na nasprotno stran z istimi 3 vijaki (sl. 12-6).
4. Obrnite in namestite sklop tečajev/vrat
Obrnite sklop tečaj/vrat in ga privijte na sušilni stroj (sl. 12-7).
12.7 Izravnava sušilnega stroja
Pomembno je, da sušilni stroj izravnate, da zagotovite, da deluje učinkovito in z minimal-nim hrupom. Sušilni stroj je treba izravnati čim bližje končnemu položaju, tako da stoji urav-noteženo na vseh štirih nogah. Poskrbite, da se sušilni stroj ne ziba v nobeni smeri.
12-Namestitev
1. Izravnajte sušilni stroj v prečni smeri (sl. 12-11):
▶Postavite vodno tehtnico na sredino zadnje strani sušilnega stroja.
▶ S prilagajanjem zadnjih nog zagotovite, da je sušilni stroj vodoraven v prečni smeri.
▶Nog nikoli ne odvijte do konca iz njihovih ohišij.
2. Izravnajte sušilni stroj v vzdolžni smeri (sl. 12-10):
▶ Postavite vodno tehtnico na sredino sprednje strani sušilnega stroja.
▶Poskrbite, da se sušilni stroj ne ziba v nobeni smeri.
▶Če sušilni stroj ni izravnan, ponovite zgornje korake.
Po izravnavi se vogali ohišja sušilnega stroja ne smejo dotikati tal in sušilni stroj se ne sme zibati v nobeno smer.
12.8 Odvajanje vode
Sušilni strojje opremljen s kondenzatorjem, v katerem med sušenjem nastaja voda. Ta voda se zbira v odstranljivi posodi za vodo v zgornjem levem delu sušilnega stroja. Zbrano vodo je treba po vsakem ciklu sušenja odstraniti, lahko pa sušilnik namestite tako, da se s priloženo odtočno cevjo voda odvaja samodejno.
Priporočamo, da je sušilni stroj nameščen tako, da se voda odvaja samodejno, kjer je to mogoče, še posebej pri sušenju s polno obremenitvijo. V tem primeru vam ni treba prazniti posode za vodo med ciklom sušenja.
Priključitev odtočne cevi
- Odstranite črno cev s priključka na zadnji strani sušilnega stroja (sl. 12-10).
- Odvijte odtočno cev (priložena je vašemu sušilnemu stroju) in jo priključite na črno cev (sl. 12-11).
- Namestite drugi konec odtočne cevi v kad ali odtok (sl. 12-12).
Podatki o izdelku (v skladu z EU 392/2012)
| Blagovna znamka | Haier | |
| Identifikator modela | HD90-A3979NU1HD90-A3979SNU1 | HD100-A2979NU1HD100-A2979SNU1 |
| Nazivna zmogljivost (kg) | 9 | 10 |
| Vrsta sušilnega stroja | Kondenzatorski Kondenzatorski | |
| Razred energijske učinkovitosti | A+++ A++ | |
| Ponderirana letna poraba energije (AEc v kWh/leto)1) | 193 268 | |
| Sušilni stroj s samodejnim načinom ali brez njega | S samodejnim načinom S samodejnim načinom | |
| Poraba energije v standardnem programu za bombaž3)pri polni polnitvi (kWh/cikel) | 1,57 2,20 | |
| Poraba energije v standardnem programu za bombaž3)pri delni polnitvi (kWh/cikel) | 0,91 1,25 | |
| Poraba energije v izklopljenem načinu (W) | 0,30 0,30 | |
| Poraba energije v stanju pripravljenosti (W) | 0,40 0,40 | |
| Trajanje stanja pripravljenosti (min)2) | 15 15 | |
| Standardni program sušenja4) | Eco Eco | |
| Ponderirani čas programa standardnega programa sušenja3)pri polni in delni polnitvi (min) | 160 165 | |
| Čas programa standardnega programa za bombaž3) pri polni polnitvi (min) | 200 220 | |
| Čas programa standardnega programa za bombaž3) pri delni polnitvi (min) | 130 123 | |
| Razred kondenzacijske učinkovitosti4) | B | B |
| Ponderirana kondenzacijska učinkovitost za standardni program za bombaž3) pri polni in delni polnitvi (%) | 86 85 | |
| Povprečna kondenzacijska učinkovitost standardnega programa za bombaž3) pri polni polnitvi | 83 82 | |
| Povprečna kondenzacijska učinkovitost standardnega programa za bombaž3) pri delni obremenitvi | 89 88 | |
| Ponderirana raven zvočne moči standardnega programa za bombaž3) pri polni polnitvi (dB) | 63 63 | |
| Vgradni ali samostoječi | Samostoječi/podpultni Samostoječi/podpultni | |
13- Tehnični podatki
1) Na podlagi 160 ciklov sušenja standardnega programa za bombaž pri polni in delni polnitvi ter porabi v načinih nizke moči. Dejanska poraba energije na cikel bo odvisna od načina uporabe aparata.
21 Če obstaja sistem za upravljanje napajanja.
31 Ta program, ki se uporablja pri polni in delni polnitvi, je standardni program sušenja, na katerega se nanašajo podatki na nalepki in v dokumentu. To je program, primeren za sušenje navadnega mokrega bombažnega perila, in je najučinkovitejši program glede porabe energije za bombaž.
4) Razred G je najmanj učinkovit, razred A pa je najbolj učinkovit.
Dodatni podatki
| Napajanje (glej tipsko ploščico) – napetost / tok / vhodna moč | 220–240 V~50 Hz / 2,4 A / 550 W (A+++ ) |
| Dovoljena temperatura okolja 5 °C do 35 °C | |
| Fluoriran toplogredni plin | HFC-134a0,24 kg (A+++ )0,21 kg (A++)14300,34 (A+++ )0,30 (A++) |
| Količina | |
| GWP | |
| Tone ekvivalenta CO2 |

text_image
A BPOGLED OD SPREDAJ

| A: Skupna višina izdelka mm 845 |
| B: Skupna širina izdelka mm 595 |
| C: Skupna globina izdelka(Do velikosti glavne nadzorne plošče) mm |
| D: Skupna globina izdelka mm 675 |
| E: Globina odprtih vrat mm 1135 |
| F: Najmanjša oddaljenost vrat do bližnje stene, mm |
600
250

omba: Dimenzije
Natančna višina vašega pralnega stroja je odvisna od tega, koliko so raztegnjene noge od dna stroja. Prostor, v katerega namestite pralni stroj, mora biti vsaj 40 mm širši in 20 mm globlji od dimenzij stroja.

mba: Odstopanja
Zaradi nenehnih posodobitev aplikacije hOn, se lahko funkcije in vmesnik za prikaz APP razlikujejo od naslednjega opisa.
14.1 Splošno
Ta aparat podpira Wi-Fi. Z aplikacijo hOn lahko s pametnim telefonom upravljate program.

OZORILO!
Upoštevajte varnostne ukrepe v tem priročniku za uporabo in se prepričajte, da jih upoštevate tudi pri upravljanju naprave prek aplikacije hOn, medtem ko niste doma. Upoštevati morate tudi navodila v hOn-u.
14.2 Zahteve
- En brezžični usmerjevalnik (protokol 802.11b/g/n), ki podpira samo frekvenčni pas 2,4 GHz. Dolžina SSID-ja usmerjevalnika je 1–31 znakov (vključno z 1 in 31), geslo pa je dolgo 8–64 znakov. Najmanjša dolžina gesla mora biti 8 znakov. Metode šifriranja usmerjevalnika vključujejo odprto, WPA-PSK in WPA2-PSK.
- Aplikacija je na voljo za naprave z operacijskim sistemom Android, Huawei ali iOS, tako za tablične računalnike kot za pametne telefone.
- Aparat mora biti nameščen na mestu, kjer lahko sprejema močan signal Wi-Fi. Če aparat ni pravilno povezan z brezžičnim usmerjevalnikom, ko je pravilno povezan z APP, se na zaslonu ne prikaže ikona Wi-Fi.
14.3 Prenos in namestitev aplikacije hOn:
Prenesite aplikacijo hOn v svojo napravo s skeniranjem spodnje kode QR

ali obiskom povezave go.haier-europe.com/download-app
| Frekvenca (OFR) | 2400 MHz - 2483.5 MHz |
| Najv. moč (ERP) | 20dBM |
| Brezžični standard | IEEE802.11b/g/n & BLE V4.2 |

omba: Registracija
Potrebna je registracija pri prvi uporabi ali ko je bil uradni račun izbrisan/zaprt. Za nadaljnjo uporabo morate po prijavi vnesti uporabniško ime in geslo.
14.4 Registracija in seznanjanje z aplikacijo
- Povežite pametni telefon z domačim omrežjem Wi-Fi, s katerim želite povezati izdelek.
- Odprite aplikacijo.
- Ustvarite uporabniški profil (ali se prijavite, će je že ustvarjen).
- Zaprite vrata.
- Seznanite aparat in aplikacijo po navodilih na zaslonu naprave.

omba: Omrežje Wi-Fi
Aparata ni mogoče povezati z javnim omrežjem Wi-Fi. Lahko pride do okvare.

omba: uporabite isto omrežje Wi-Fi
Pametni telefon povežite z WIFI omrežjem, na katerega želite povezati izdelek.
14.5 Omogočite daljinsko upravljanje
- Preverite, ali je usmerjevalnik vklopljen in povezan z internetom.
- Naložite perilo in zaprite vrata.
- Pritisnite gumb Daljinsko, vrata se zaklenejo.
- Zaženite cikel z uporabo aplikacije, upravljalna plošča bo onemogočena.
- Ko je cikel zaključen, se vrata odklenejo in daljinsko upravljanje se izklopi.
- Po 2 minutah se aparat izklopi.

omba: Potek daljinskega upravljanja
Ko je daljinsko upravljanje aktivirano, će končni uporabnik ne zažene nobenega cikla iz aplikacije v roku 10 minut, bo aparat preklopil v način odloženega zagona v omrežju, daljinsko upravljanje bo aktivno 24 ur, nato se bo izklopilo.
14.6 Onemogočite daljinsko upravljanje
Za 9-kg model:
- Če želite onemogočiti daljinsko upravljanje med izvajanjem cikla, neposredno odpri- te vrata.
Cikel se začasno ustavi in lučka programa za daljinsko upravljanje ostane vklopljena. Ko odprete vrata, se daljinsko upravljanje onemogoči. - Če želite znova aktivirati daljinsko upravljanje, zaprite vrata in znova obrnite gumb na program za daljinsko upravljanje. Daljinsko upravljanje je znova aktivirano in gumb Daljinsko sveti.
- Upravljajte aparat z aplikacijo.
Za 10-kg model:
- Če želite onemogočiti daljinsko upravljanje med izvajanjem cikla, pritisnite gumb ZAGON/PREMOR na upravljalni plošči.
Cikel se začasno ustavi in lučka programa za daljinsko upravljanje ostane vklopljena. Ko odprete vrata, se daljinsko upravljanje onemogoči. - Če želite znova aktivirati daljinsko upravljanje, zaprite vrata in znova obrnite gumb na program za daljinsko upravljanje. Daljinsko upravljanje je znova aktivirano in gumb Daljinsko sveti.
- Upravljajte aparat z aplikacijo.
14.7 Konec cikla z vklopljenim daljinskim upravljanjem
- Na koncu cikla se daljinsko upravljanje deaktivira.
- Po 2 minutah se bo aparat samodejno izklopil.

omba: Preklic/ponastavitev poverilnic omrežja
14.8 Preklic omrežnih poverilnic
- Izberite gumb »Remote«.
- Prikaže se »hôn«.
- Pritisnite gumb »Zamik« za 5 sekund, da se prikaže »rESt«.
- Podatki o konfiguraciji se izbrišejo in konfiguracija se ponastavi. Nato obrnite gumb na drug program ali zaprite za izhod.
14.9 Uporaba z glasovnimi pomočniki
Ta izdelek je mogoče upravljati prek digitalnih domačih glasovnih pomočnikov Alexa in Google.
Pomočniki in natančni postopki njihove nastavitve so opisani v aplikaciji.
15-Služba za stranke
Priporočamo, da se obrnete na našo podporo za stranke Haier in uporabo originalnih na-domestnih delov.
Če imate težavo z aparatom, najprej preberite razdelek ODPRAVLJANJE TEŽAV.
Če tam ne najdete rešitve, se obrnite na
▶lokalnega prodajalca ali
▶ obiščite razdelek Service & Support (Servis in podpora) na spletnem mestu www.haier.com, kjer so navedene telefonske številke in pogosta vprašanja in kjer lahko aktivirate servisni zahtevek.
Ko se obrnete na naš servis, morate imeti na voljo naslednje podatke.
Podatki so navedeni na ploščici s podatki.
Model ____
Serijska št. ____
V primeru uveljavljanja garancije preverite tudi garancijsko kartico, kije bila priložena izdelku.
Za splošna poslovna vprašanja uporabite naše spodnje naslove v Evropi:
| Evropski naslovi podjetja Haier | |||
| Država* Poštni naslov Država* Poštni naslov | |||
| Italija | Haier Europe Trading SRLVia De Cristoforis, 1221100 VareseITALIJA | Francija | Haier France SAS53 Boulevard Ornano – Pleyad 393200 Saint DenisFRANCIJA |
| Španija Portugalska | Haier Iberia SLPg. Garcia Faria, 49-5108019 BarcelonaŠPANIJA | Belgija – FRBelgija – NLNizozemska Luksemburg | Haier Benelux SAAnderlechtRoute de Lennik 451BELGIJA |
| Nemčija Avstrija | Haier Deutschland GmbHKonrad-Zuse-Platz 681829 MünchenNEMČIJA | PoljskaČeškaMadžarskaGrčijaRomunija Rusija | Haier Poland Sp. zo.o.Al. Jerozolimskie 181B02-222 WarszawaPOLJSKA |
| Združeno kraljestvo | Haier Appliances UK Co.Ltd.302 Bridgewater PlaceBirchwood ParkWarrington*Če želite več informacij,obiščite www.haier.comWA3 6x | Češkain Slovaška | Haier Europe čR s.r.o.Sokolovsk á 651/136a,186 00 Praha 8Karlin, Češka |































_



_







