DCE5260HM - Kuchynský odsávač pár AEG - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma DCE5260HM AEG vo formáte PDF.
Otázky používateľov k DCE5260HM AEG
0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.
Položte novú otázku o tomto zariadení
Stiahnite si návod pre váš Kuchynský odsávač pár vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod DCE5260HM - AEG a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. DCE5260HM značky AEG.
NÁVOD NA OBSLUHU DCE5260HM AEG
Je-li funkce zapnutá, kontrolka filtru dvakrát zabliká.
Đakujeme, že ste si vybrali tento výrobok značky AEG. Vytvorili sme ho, aby vám poskytol bezchybný výkon na mnoho rokov, pričom sme použili inovačné technológie, ktoré pomáhajú zjednodušovat' život – funkcie, ktoré nenájdete u bežných spotrebičov. Venujte, prosím, niekoľko minút tomuto návodu a dôkladne si ho prečítajte, aby ste svoj spotrebič mohli využívat' čo najlepšie.
Rady týkajúce sa používania, brožúry, návody na riešenie problémov a informácie o servise a opravách:

www.aeg.com/support
Pre váš spotrebič si môžete zakúpit' príslušenstvo, spotrebný materiál a originálne náhradné diely:
www.aeg.com/shop
STAROSTLIVOSŤ O ZÁKAZNÍKA A ZÁKAZNÍCKY SERVIS
Vždy používajte originálne náhradné diely.
Ak potrebujete kontaktovat' autorizované servisné stredisko, uistite sa, že máte k dispozícii nasledujúce údaje: Model, číslo výrobku, sériové číslo.
Tieto informácie nájdete na typovom štítku.
⚠️ Upozornenie / Výstražné a bezpečnostné informácie
① Všeobecné informácie a tipy
Informácie o životnom prostredí
Vyhradzujeme si právo na zmeny bez predchádzajúceho upozornenia.
OBSAH
- BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE.... 227
- BEZPEČNOSTNÉ POKYNY....230
- INŠTALÁCIA....231
- POPIS VÝROBKU....232
- KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE....232
- OŠETROVANIE A ČISTENIE.... 234
- RIEŠENIE PROBLÉMOV....235
- OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA....236
1. ▲BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE
Pred inštaláciou a používaním spotrebiča si pozorne prečítajte priložený návod na používanie. Výrobca nezodpovedá za zranenia ani za škody spôsobené nesprávnou montážou alebo používaním. Tieto pokyny
uskladnite na bezpečnom a prístupnom mieste, aby ste do nich mohli v budúcnosti nahliadnut'.
1.1 Bezpečnost' detí a zraniteľných osôb
- Tento spotrebič smú používat' deti staršie ako 8 rokov a osoby so zníženou fyzickou, zmyslovou alebo psychickou spôsobilost'ou alebo nedostatkom skúseností a znalostí, iba ak sú pod dozorom zodpovednej osoby alebo ak boli zodpovednou osobou poučené o bezpečnom používaní spotrebiča a rozumejú prípadným rizikám. Deti do 8 rokov a osoby s vysokou mierou postihnutia nesmú mat' prístup k spotrebiču, pokiaľ nie sú pod nepretržitým dozorom.
- Deti by mali byt' pod dozorom, aby sa zabezpečilo, že sa so spotrebičom nebudú hrat'.
- Obaly vždy uschovajte mimo dosah detí a náležite ich zlikvidujte.
- Nedovolte, aby sa v blízkosti zapnutého spotrebiča nachádzali deti a domáce zvieratá.
- Deti nesmú spotrebič bez dozoru čistit' ani vykonávat' žiadnu údržbu na spotrebiči.
- Tento spotrebič je určený na domáce použitie nad varnými panelmi, sporákmi a podobnými varnými zariadeniami.
- Tento spotrebič je určený na jedno použitie v domácnosti v interiéri.
- Tento spotrebič sa môže používat' v kanceláriách, hotelových host'ovských izbách, izbách s postelou a raňajkami, v domovoch polnohospodárskych hostí a iných podobných ubytovacích zariadeniach, ak takéto používanie nepresiahne (priemerné) úrovne používania v domácnosti.
- Pred akoukolvek údržbou spotrebič odpojte od elektrickej siete.
- VÝSTRAHA: Prístupné časti sa môžu počas používania s varnými spotrebičmi zohriat' na vysokú teplotu.
- Použite iba upevňovacie skrutky dodané so spotrebičom. Ak nie sú dodané, použite skrutky odporúčané v inštalačných pokynoch. Spotrebič nainštalujte na bezpečné a vhodné miesto, ktoré splňa požiadavky na inštaláciu.
- UPOZORNENIE: Nenainštalovanie skrutiek alebo upevňovacieho zariadenia v súlade s týmito pokynmi môže spôsobit' ohrozenie elektrickým prúdom.
- Na upevnenie spotrebiča nepoužívajte lepiace prostriedky.
- Minimálna vzdialenost' medzi povrchom varného panela, na ktorom sú umiestnené hrnce a panvice a dolnou čast'ou spotrebiča musí byt' minimálne 65 cm, pokiaľ nie je uvedené inak v inštalačných pokynoch pre spotrebič alebo varný panel.
- Oblast' vývodu vzduchu musí splňat' nariadenia miestnych úradov.
• V miestnosti inštalácie spotrebiča zabezpečte dobré vetranie, aby sa do miestnosti nevracali plyny zo spotrebičov spalujúcich plyn alebo iné palivá, ani spaliny zo zariadení s otvoreným plameňom.
- Uistite sa, že nie sú vetracie otvory blokované a vzduch nahromadený spotrebičom nie je vedený do potrubia používaného na odvádzanie dymu a pary z iných spotrebičov (systémy centrálneho vykurovania, termosifóny, ohrievače vody a pod.).
- Ked' je spotrebič v činnosti spolu s ostatnými spotrebičmi, nesmie maximálne vákuum vytvorené v miestnosti prekročit' 0,04 mbar.
- Ak je súprava káblov poškodená, musí sa vymenit' za špeciálnu súpravu dostupnú u výrobcu alebo v jeho autorizovanom servisnom centre.
- Ak je spotrebič zapojený priamo do elektrickej siete, elektroinštalácia musí byt' vybavená izolačným zariadením,
ktoré umožní odpojit' spotrebič od elektrickej siete na všetkých póloch. Celé odpojenie musí byt' v súlade s podmienkami pre prepät'ovú kategóriu III. Vyberateľné prostriedky musia byt' zabudované do pevnej zásuvky v súlade s pravidlami zapojenia.
- Pod spotrebičom neflambujte.
- Nepoužívajte na odsávanie nebezpečných alebo výbušných materiálov a výparov.
- Spotrebič pravidelne čistite mäkkou handričkou, aby ste predišli znehodnoteniu povrchového materiálu.
- Na čistenie povrchu spotrebiča nepoužívajte parný čistič, vodný postrekovač, agresívne abrazívne čističe ani ostré kovové škrabky. Používajte iba neutrálne čistiace prostriedky.
- Pravidelne čistite tukové filtre (minimálne každé 2 mesiace) a odstráňte zvyšky mastnoty zo spotrebiča, aby ste predišli nebezpečenstvu požiaru.
- Na vyčistenie vnútra spotrebiča použite handričku.
2. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
2.1 Montáž

VAROVANIE!
Hrozí nebezpečenstvo poranenia, zásahu elektrickým prúdom, požiaru, popálenín alebo poškodenia spotrebiča.
- Tento spotrebič môže nainštalovať len kvalifikovaná osoba.
- Poškodený spotrebič neinštalujte ani nepoužívajte.
- Dodržiavajte pokyny na inštaláciu dodané so spotrebičom.
- Vždy dávajte pozor, ak presúvate spotrebič, pretože je t'ažký. Vždy používajte ochranné rukavice a uzavretú obuv.
- Pred inštaláciou spotrebiča odstráněte všetok baliaci materiál, štítky a ochranný film.
- Vyfukovaný vzduch neinštalujte do dutiny steny, pokiaľ nie je dutina navrhnutá na tento účel.
2.2 Zapojenie do elektrickej siete

VAROVANIE!
Nebezpečenstvo požiaru a zásahu elektrickým prúdom.
- Všetky elektrické zapojenia by mal vykonat' kvalifikovaný elektroinštatalatér.
- Uistite sa, že parametre na typovom štítku sú kompatibilné s elektrickým napätím zdroja napájania.
- Ak nie je na typovom štítku vytlačený symbol (spotrebič musí byt' uzemnený.
- Vždy používajte správne nainštalovanú zásuvku odolnú proti nárazom.
- Elektrické siet'ové káble sa nesmú zamotat'.
- Nepoužívajte viaczásuvkové adaptéry ani predlžovacie káble.
-
Ak je siet'ová zásuvka uvoľnená, nezapájajte do nej siet'ovú zástrčku.
-
Spotrebič neodpájajte t'ahaním za napájací kábel. Vždy t'ahajte za siet'ovú zástrčku.
- Zariadenie na ochranu pred dotykom elektrických častí pod napätím a izolovaných častí treba namontovať tak, aby sa nedalo odstránit' bez nástrojov.
- Skontrolujte, či je spotrebič správne nainštalovaný. Volňý a nesprávny siet'ový kábel môže spôsobit' prehriatie svorky.
- Spotrebič zapojte na konci inštalácie. Po inštalácii sa uistite, že máte prístup k sieti.
2.3 Použitie

VAROVANIE!
Hrozí nebezpečenstvo poranenia, popálenín alebo zásahu elektrickým prúdom.
- Tento spotrebič je určený iba na varenie. Spotrebič nepoužívajte na iné účely.
- Nemeňte technické parametre tohto spotrebiča.
- Spotrebič neobsluhujte s mokrými rukami alebo ked' je v kontakte s vodou.
- Používajte len príslušenstvo dodané so spotrebičom.
- Pri varení a vyprážaní musia byt' plamene alebo horúce predmety v dostatočnej vzdialenosti od tukov a olejov.
- Nepoužívajte nezakryté elektrické rošty.
- Spotrebič nepoužívajte ako skladovací povrch.
- Na pozeranie priamo do osvetlenia zariadenia nepoužívajte zväčšovacie sklá,
d'alekohlady ani podobné optické zariadenia.
- Ak spotrebič pracuje s inými zariadeniami, maximálny vyvinutý tlak nesmie prekročit' 4 Pa (4 x 10-5 bar).
2.4 Servis
- Ak treba dat' spotrebič opravit', obrát'te sa na autorizované servisné stredisko. Používajte iba originálne náhradné diely.
- Informácie o žiarovke/žiarovkách vnútri tohto výrobku a náhradných dieloch osvetlenia, ktoré sa predávajú samostatne: Tieto žiarovky sú navrhnuté tak, aby odolali extrémnym podmienkam v domácich spotrebičoch, ako napr. teplota, vibrácie, vlhkost', alebo slúžia ako ukazovatele prevádzkového stavu spotrebiča. Nie sú určené na používanie iným spôsobom a nie sú vhodné na osvetlenie priestorov v domácnosti.
2.5 Likvidácia

VAROVANIE!
Hrozí nebezpečenstvo poranenia alebo udusenia.
- O likvidácii spotrebiča sa informujte na mestskom alebo obecnom úrade.
- Spotrebič odpojte od elektrickej siete.
- Prívodný elektrický kábel odrežte blízko pri spotrebiči a zlikvidujte ho.
3. INŠTALÁCIA

VAROVANIE!
Pozrite si kapitoly ohladne bezpečnosti.
3.1 Pokyny pre inštaláciu

Úplné informácie o inštalácii spotrebiča nájdete v samostatnej inštalačnej brožúre.
4. POPIS VÝROBKU
| Funkcia Popis | |
| 1 | Osvetlenie Zapnutie a vypnutie osvetlenia. |
| 2 | Prvá rýchlost' motora / Vypnuté Motor sa prepne na prvú úroveň rýchlosti. Druhým stlačením vypnete spotrebič. |
| 3 | Druhá rýchlost' Motor sa prepne na druhú úroveň rýchlosti. |
| 4 | Tretia rýchlost' Motor sa prepne na tretiu úroveň rýchlosti. |
| 5 | Maximálna rýchlost' Motor sa prepne na maximálnu úroveň rýchlosti. Po 5 minútach sa spotrebič prepne na tretiu rýchlost'. |
| 6 | Alarm filtra Pripomína výmenu alebo čistenie filtra s uhlím a čistenie tukového fil-tra. |
| 7 | Hob ^2 Hood Ukazovatel' funkcie ovládania odsávača pár z varného panela. Pre niektoré modely symbol prítomný na ovládacom paneli. |
5. KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE
Skontrolujte odporúčanú rýchlost' podľa tabuľky nižšie.
| Y_0-1 | Počas ohrevu jedla, varenia s prikrytými hrncami. |
| Y_2 | Počas varenia s prikrytými hrncami na viacerých varných zónach alebo horákoch, počas jemného vyprážania. |
| Y_3 | Počas varenia a vyprážania veľkých množstiev jedla bez pokrievky, počas varenia na viacerých varných zónach alebo horákoch. |
| Počas varenia a vyprážania veľkých množstiev jedla bez pokrievky, pri vysokej vlhkosti. |
i
Odporúča sa nechat' odsávač pár v činnosti približne 15 minút po varení.
- V prípade potreby zmeňte rýchlost' stlačením želaného tlačidla.
Ak chcete vypnút' spotrebič, opätovne stlačte tlačidlo prvej rýchlosti 0-1.
5.2 Hob ^2 Hood funkcia
Je to automatická funkcia spájajúca varný panel s odsávačom pár. Varný panel aj odsávač pár komunikujú infračerveným signálom. Rýchlost' ventilátora sa určuje automaticky podľa nastaveného režimu a teploty najhorúcejšieho riadu na varnom paneli. Ventilátor môžete ovládat' aj ručne z varného panela. Túto funkciu môžete zapnút' z ovládacieho panela varného panela.
i
Viac informácií o používaní tejto funkcie nájdete v návode k varnému panelu.
5.3 Alarm filtra
Alarm filtra pripomína výmenu alebo čistenie filtra s uhlím a čistenie tukového filtra. Ak
treba vyčistit' tukový filter, rozsvieti sa na 30 sekúnd ukazovatel' filtra. Ak treba vymenit' alebo vyčistit' filter s uhlím, ukazovatel' filtra bliká 30 sekúnd.
i
Pozrite si čast' Čistenie tukového filtra v kapitole Ošetrovanie a čistenie.
i
Pozrite si čast' Čistenie filtra s uhlím alebo Výmena filtra s uhlím v kapitole Ošetrovanie a čistenie.
Zapnutie alebo vypnutie funkcie:
- Ak chcete funkciu zapnút', stlačte tlačidlo _2 na 3 sekundy.
Ak je funkcia zapnutá, ukazovatel' filtra dvakrát zabliká.
- Ak chcete funkciu vypnút', stlačte tlačidlo _2 na 3 sekundy.
Ak je funkcia vypnutá, ukazovatel filtra jedenkrát zabliká.
Na pripojenie alebo odpojenie dialkového ovládania:
-
Vypnite spotrebič.
-
Stlačte symbol 🎨 na 3 sekundy.
Ukazovatel na ovládacom paneli zabliká dvakrát, ak je funkcia aktivovaná, a jedenkrát, ak je deaktivovaná.
6. OŠETROVANIE A ČISTENIE
6.1 Poznámky k čisteniu
Nepoužívajte abrazívne čistiace prostriedky a kefy.
Povrch spotrebiča očistite mäkkou handričkou namočenou v teplej vode s prídavkom čistiaceho prostriedku.
Počas varenia sa môžu niektoré časti spotrebiča zohriat' na vyššiu teplotu. Aby ste predišli škvrnám, spotrebič musíte nechat' vychladnút' a vysušit' s čistou handričkou alebo papierovými utierkami.
Škvrny čistite jemným čistiacim prostriedkom.

Odsávač pár udržia-
vajte čistý
Každý mesiac vyčistite spotrebič a tukové filtre. Opatrne vyčistite vnútro a tukové filtre od tuku. Hromadenie tuku alebo iných zvyškov môže mat' na následok vznik požiaru.
Pri zapnutom alarme filtra postupujte podla pokynov na čistenie príslušenstva. Pozrite si časť Alarm filtra v kapitole Každodenné používanie.
Tukové filtre môžete umyt' v umývačke.
Umývačka musí byť nastavená na nízku teplotu a krátky cyklus. Tukový filter môže zmeniť farbu, nemá to vplyv na výkon spotrebiča.

Filter s uhlím
Doba nasýtenia filtra s uhlím závisí od spôsobu varenia a frekvencie čistenia tukového filtra. Filter s uhlím je umývatelný. Čistite alebo regenerujte ho približne po každých dvoch mesiacoch prevádzky. Pozrite si leták priložený v príslušenstve.
6.2 Čistenie tukového filtra
Filtre sú namontované pomocou svoriek a príchytiek na opačnej strane.
Čistenie filtra:
- Otvorte ho potiahnutím.

- Stlačte rukovät' montážnej príchytky na paneli s filtrom na dolnej strane odsávača pár (1).

- Prednú čast' filtra mierne nakloňte nadol (2), potom potiahnite.
Zopakujte prvé dva kroky pre všetky filtre.
- Filtre vyčistite pomocou špongie s neabrazivnymi čistiacimi prostriedkami alebo v umývačke.

Umývačka musí byt' nastavená na nízku teplotu a krátky cyklus. Tukový filter môže zmenit' farbu, nemá to vplyv na výkon spotrebiča.
- Pri spätnej inštalácii filtrov vykonajte prvé dva kroky s opačným postupom. V prípade potreby zopakujte kroky pre všetky filtre.
- Zo spotrebiča vyberte tukové filtre.
Pozrite si čast' „Čistenie tukového filtra“ v tejto kapitole. - Vyberte spony, ktoré držia lôžko filtra (1), potom lôžko filtra (2).

- Lôžko filtra umyte v horúcej vode bez použitia čistiaceho prostriedku alebo v umývačke.

Umývačku nastavte bez použitia leštidla alebo akýchkolvek iných umývacích prostriedkov. Umývačka nesmie byt' naplnená riadom.
- Lôžko filtra nechajte vyschnúť alebo použite rúru.

Rúru nastavte na 7 minút na maximálnu teplotu 60 °C.
- Na inštaláciu filtra vykonajte kroky v opačnom poradí. Filter musí byt' pred opätovnou inštaláciou do spotrebiča úplne vysušený.
Lôžko filtra vymeňte každé 2 roky alebo ked' je tkanina poškodená.
Spotrebič sa dodáva s LED osvetlením. Tento diel môže vymenit' iba technik. V prípade akejkol'vek poruchy si pozrite čast' „Servis" v kapitole „Bezpečnostné pokyny“.
7. RIEŠENIE PROBLÉMOV

VAROVANIE!
Pozrite si kapitoly ohladne bezpečnosti.
7.1 Čo robit', ked'...
Problém Možné príčiny Riešenie
| Spotrebič sa nedá zapnút. Spotrebič nie je pripojený k zdroju elektrického napájania alebo je pri-pojený nesprávne. | Skontrolujte, či je spotrebič správne pripojený k zdroju elektrického na-pájania. |
| Problém Možné príčiny Riešenie | ||
| Spotrebič sa nedá zapnút. Je vypálená poistka. Skontrolujte, či je príčinou poruchypráve poistka. Ak sa poistka vypáli opakovane, obrát'te sa na kvalifikovaného elektrikára. | ||
| Nesvieti žiarovka. Žiarovka je vypálená. Vymeňte žiarovku. Pozrite si kapito-lu „Ošetrovanie a čistenie“. | ||
| Spotrebič neabsorbuje dostatočné množstvo výparov. | Rýchlost' motora nie je adekvátna množstvu výparov. | Zmeňte rýchlost' motora. |
| Svieti ukazovatel alarmu filtra | Svieti alarm filtra. Tukový filter je potrebné vyčistit' resp. filter s uhlím je potrebné vymenit' alebo vyčistit'. | Pozrite si čast' Alarm filtra v kapitole „Každodenné používanie“. |
8. OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA
spolu s odpadom z domácnosti. Výrobok odovzdajte v miestnom recyklačnom zariadení alebo sa obrát'te na obecný alebo mestský úrad.