BAUKNECHT

MW 44 WS - Mikrovlnné rúry BAUKNECHT - Bezplatný návod na obsluhu

Nájdite návod k zariadeniu zdarma MW 44 WS BAUKNECHT vo formáte PDF.

📄 20 strán Slovenčina SK Stiahnuť 💬 Otázka AI
Notice BAUKNECHT MW 44 WS - page 2
Vyberte svoj jazyk a zadajte e-mail: pošleme vám špeciálne preloženú verziu.

Otázky používateľov k MW 44 WS BAUKNECHT

0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.

Položte novú otázku o tomto zariadení

E-mail zostáva súkromný: slúži iba na to, aby vás informoval, ak niekto odpovie na vašu otázku.

Zatiaľ žiadne otázky. Buďte prvý, kto sa opýta.

Stiahnite si návod pre váš Mikrovlnné rúry vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod MW 44 WS - BAUKNECHT a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. MW 44 WS značky BAUKNECHT.

NÁVOD NA OBSLUHU MW 44 WS BAUKNECHT

PLOCHU, ktorá je dostatočne silná na to, aby uniesla rúru a nádobu s jedlom, ktorú do nej vložíte. Pri manipulácii dá-vajte pozor.

BAUKNECHT MW 44 WS - 1

RÚRU UMIESTNITE ĐALEKO od iných zdrojov tepla. Aby bolo zabezpečené správne vetranie, nechajte nad rúrou volný priestor aspoň 30 cm. Spotrebič musíte uložit zadnou stenou k múru, pričom sa uistite, že pod ním, nad ním a po jeho bokoch je došť volného priestoru na zabezpečenie prúdenia vzduchu. Mikrovlnnú rúru nevkladajte do modulu kuchynskej linky.

SKONTROLUJTE, ČI SPOTREBIČ NIE JE POŠKODENÝ. Skontrolujte, či dvierka rúry tesne priliehajú. Rúru vyprázdnite a jej vnútro vyčistite mäkkou, vlhkou handrou.

BAUKNECHT MW 44 WS - 2

SPOTREBIČ NEUVÁDZAJTE DO ČINNOSTI, ak je poškodený napájací kábel alebo zástrčka, ak růra nepracuje správne, ak je poškodená alebo ak spadla. Napájací kábel, ani zástrčku neponárajte do vody. Ne-približujte sa s napájacím káblom k horúcim povrchom. Mohlo by to spôsobit úraz elektrinou, požiar alebo iné nebezpečenstvo.

NEPOUŽÍVAJTE PREDLŽOVACÍ KÁBEL.

BAUKNECHT MW 44 WS - NEPOUŽÍVAJTE PREDLŽOVACÍ KÁBEL. - 1

BAUKNECHT MW 44 WS - NEPOUŽÍVAJTE PREDLŽOVACÍ KÁBEL. - 2

POKIAŁ JE SIETOVÝ KÁBEL VEŁMI KRÁTKY, požiadajte kvalifikovaného elektrotechnika alebo servisného zamestnanca o nainštalovanie zásuvky v blízkosti spotrebiča.

VÝSTRAHA: Nesprávne používanie zástrčky s uzemnením môže mať za následok riziko zasiahnutia elektrickým prúdom. Poradťte sa s kvalifi kovaným elektrotechnikom alebo servisným technikom v prípade, ak úplne nerozumiete pokynom pre uzemnenie, alebo ak máte pochybnosti o tom, či je mikrovlnná rúra správne uzemnená.

PO ZAPOJENÍ DO ELEKTRICKEJ SIETE

RÚRU MÓŽETE POUŽÍVAŤ IBA ak sú jej dvierka pevne zatvorené.

ZLÝ TELEVÍZNY PRIJEM a rušenie rádiových vín möže byt výsledkom toho rúra je umiestnená v blízkosti televízora, rádia alebo antény.

BAUKNECHT MW 44 WS - PO ZAPOJENÍ DO ELEKTRICKEJ SIETE - 1

BAUKNECHT MW 44 WS - PO ZAPOJENÍ DO ELEKTRICKEJ SIETE - 2

UZEMNENIE SPOTREBIČA je povinné. Výrobca nepreberá žiadnu zodpovednosť za zranenia osób, zvierat, ani za poškodenie majetku vyplývajúce z nedodržania tejto požiadavky.

Výrobcovia nenesú zodpovednosť za problémy spôsobené nedodržaním týchto pokynov.

SK

BAUKNECHT MW 44 WS - PO ZAPOJENÍ DO ELEKTRICKEJ SIETE - 3

NEZOHRIEVAJTE, ANI NEPOUŽÍVAJTE V RÚRE, ANI V JEJ BLÍZKOSTI horľavé materiály. Spaliny môžu spôsobit' nebezpečenstvo požiaru alebo výbuchu.

BAUKNECHT MW 44 WS - PO ZAPOJENÍ DO ELEKTRICKEJ SIETE - 4

NEPOUŽÍVAJTE VAŠU MIKROVLNNÚ rúru na sušenie textilu, papiera, bylín, dreva, kvetín, ovocia, ani iných horľavých materiálov. Mohol by vzniknút požiar.

BAUKNECHT MW 44 WS - PO ZAPOJENÍ DO ELEKTRICKEJ SIETE - 5

PRI VZNIETENÍ MATERIÁLU V RÚRE ALEBO V JEJ BLÍZKOSTI A AK ZBADÁTE DYM, nechajte jej dvierka zatvorené a vypnite ju. Vytiahnite zástrčku elektrického prívodného kábla alebo vypnite prívod prúdu poistkou alebo vypínačom okruhu.

BAUKNECHT MW 44 WS - PO ZAPOJENÍ DO ELEKTRICKEJ SIETE - 6

JEDLÁ NEVARTE PRÍLIŠ DLHO. Mohol by vzniknút požiar.

BAUKNECHT MW 44 WS - PO ZAPOJENÍ DO ELEKTRICKEJ SIETE - 7

RÚRU NENECHÁVAJTE BEZ DOZORU, hlavne, ked' pri varení použivate papier, plasty alebo iné horľavé materiály. Papier sa môže pri ohrievaní jedál vznietit' a niektoré plasty sa môžu roztavit'.

Nenechávajte rúru bez dozoru, ak pripravujete jedlá s velkým množstvom tukov alebo oleja, pretože tuk sa môže vznietit!

BAUKNECHT MW 44 WS - PO ZAPOJENÍ DO ELEKTRICKEJ SIETE - 8

V TOMTO SPOTREBIČI NEPOUŽIVAJTE korozívne chemikálie, ani ich výpary. Tento druh rúry je špeciálne navrhnutý na ohrievanie alebo varenie jedál. Nie je určený na priemyselné, ani laboratórne použitie.

BAUKNECHT MW 44 WS - PO ZAPOJENÍ DO ELEKTRICKEJ SIETE - 9

DETI SMÚ RÚRU používať iba pod dozo- rom dospelej osoby a po dôkladnom poučení o bezpečnom používaní, aby boli schopné rúru používať bezpečne. Musia si uvedomovať nebezpečenstvo hroziace pri nesprávnom používaní. Pri používaní iných zdrojov tepla (ak sú k dispozícii) samostat- ných alebo v kombinácii s mikrovlnami, dávajte pozor na deti, pretože pri príprave jedál sa vy- užívajú vysoké teploty.

TENTO SPOTREBIČ NESMÚ BEZ DOZORU používať osoby (vrátane deti) s obmedzenými fyzickými, zmyslovými alebo rozumovými schopnosťami alebo ak im chýbajú skúse-nosti a znalosti bez toho, že by ich o použí-vaní spotrebiča poučila osoba zodpovedná za ich bezpečnosť.

NENECHAJTE DETI BEZ DOZORU, aby ste sa ubezpečili, že sa nebudú so spotrebičom hrat.

BAUKNECHT MW 44 WS - PO ZAPOJENÍ DO ELEKTRICKEJ SIETE - 10

RÚRU NEPOUŽIVAJTE na ohrievanie ničoho, čo je uzavreté vo vzduchotesných obaloch. Tlak sa ohrevom zvyšuje a pri otvorení obalu môže spôsobit' škody alebo môže dokonca explodovat'.

BAUKNECHT MW 44 WS - PO ZAPOJENÍ DO ELEKTRICKEJ SIETE - 11

PRAVIDELNE KONTROLUJTE, ČI NIE SÚ POŠKODENĚ TESNENIA DVIEROK a dosadacie plochy dvierok. Ak sú tieto poškodené, spotrebič sa nesmie používať, kým nebude opravený vyškoleným servisným technikom.

BAUKNECHT MW 44 WS - PO ZAPOJENÍ DO ELEKTRICKEJ SIETE - 12

SPOTREBIČE NIE SÚ URČENĚ na ovládanie prostredníctvom vonkajších časomerov alebo nezávislého dialkového ovládania.

VAJÍČKA

MIKROVLNNÚ RÚRU NEPOUŽÍVAJTE na prípravu, ani na ohrev celých vajíčok so škrupinou alebo bez nej, pretože môžu prasknút, aj po ukončení mikrovlnného ohrevu.

BAUKNECHT MW 44 WS - VAJÍČKA - 1

SK

BAUKNECHT MW 44 WS - VAJÍČKA - 2

OCHRANNÉ OPATRENIA

BAUKNECHT MW 44 WS - OCHRANNÉ OPATRENIA - 1

VŠEOBECNÉ ÚDAJE

TENTO SPOTREBIČ JE URČENÝ IBA NA POUŽITIE V DOMÁC-NOSTI!

SPOTREBIČ SA NESMIE PRI POUŽITÍ MIKROVÍN ZAPÍNAŤ bez potravín vnútri rúry. Takéto používanie spotrebiča s vysokou pravdepodobnosťou spôsobí jeho poškodenie.

VETRACIE OTVORY rúry sa nesmú prikrývat. Zablokovanie vetracích otvorov môže spôsobit poškodenie rúry a nedostatočné výsledky pri príprave jedál.

PRI SKUŠANÍ OVLÁDANIA rúry vložte do vnútra po-hár s vodou. Voda pohltí mikrovlnnú energiu a rúra sa nepoškodí.

RÚRU NEUMIESTŇUJTE a nepoužívajte vonku.

NEPOUŽÍVAJTE tento spotrebič v blízkosti kuchynského drezu, vo vlhkej pivnici, v blízkosti bazénu a pod.

V NÚTRO RÚRY NEPOUŽÍVAJTE na skladovanie.

PRED VLOŽENÍM DO RÚRY odstráňte z papierových alebo plastových vreciek drôtené svorky.

BAUKNECHT MW 44 WS - VŠEOBECNÉ ÚDAJE - 1

SMAŽENIE

MIKROVLNNU RÚRU NEPOUŽIVAJTE na smaženie, pre-tože teplotu oleja nemožno kontro-lovať.

BAUKNECHT MW 44 WS - SMAŽENIE - 1

Vždy, KEĐ SA PO VARENÍ DOTÝKATE NÁDOB, RÚRY ALEBO PANVICE, používajte chnapky, predídete tak popáleninám. Počas používania rúry sa prístupné časti veľmi zohrejú, nedovolte deťom, aby sa priblížili k rúre.

TEKUTINY

NAPR. NÁPOJE ALEBO VODA. Tekutiny sa môžu pre-

hriat nad bod varu aj bez prí- tomnosti bubliniek. Preto môžu horúce tekutiny náhle vykypiet.

BAUKNECHT MW 44 WS - TEKUTINY - 1

Aby ste tomu predišli, dodržiavajte nasledujúce opatrenia:

  1. Nepoužívajte nádoby s rovnými stenami a úzkym hrdlom.
  2. Tekutiny v nádobe pred vložením do rúry premiešajte a nechajte v nej čajovú lyžičku.
  3. Po ohriatí nechajte tekutinu chvílu odstát a pred opatrným vybratím nádoby z rúry ju znovu premiešajte.

DETSKÉ JEDLÁ ALEBO NÁPOJE VO fláši na kr-

BAUKNECHT MW 44 WS - TEKUTINY - 2

menie po zohriatí vždy pre- miešajte a pred podáva- ním skontrolujte ich teplotu.

Pred ohrevom vždy vyberte viečko a cumlík!

BAUKNECHT MW 44 WS - TEKUTINY - 3

PRÍSLUŠENSTVO

BAUKNECHT MW 44 WS - PRÍSLUŠENSTVO - 1

VŠEOBECNÉ ÚDAJE

PRED VARENÍM SA PRESVEDČTE, ČI POUŽIVANÉ POMÓCKY sú vhodné do mikrovlnných rúr a Či prepúštajú mik- rovlny.

Po VLOŽENÍ NÁDOBY S JEDLOM do mikrovlnnej rúry skontrolujte, či sa nedotýka vnútorných stien.

Je to mimoriadne dôležité pri použití kuchynských pomocok vyrobených z kovu alebo s kovovými častami.

Dotyk kovových časti s vnútornými stenami rúry počas jej prevádzky spôsobuje iskrenie, ktoré môže rúru poškodit.

PRED ZAPNUTÍM RÚRY VŽDY SKONTROLUJTE, či sa otočný tanier môže volne otáčat. Ak sa otočný tanier nemôže volne otáčat, použite menšiu nádobu.

DRŽIAK OTOČNÉHO TANIERA

DRžIAK OTOČNÉHO TANIERA POUŽÍVAJTE pod skleneným otočným tanierom. Na držiak otočného taniera nikdy nekladte iný riad.

Vložte držiak otočného taniera na jeho miesto v rúre.

BAUKNECHT MW 44 WS - DRŽIAK OTOČNÉHO TANIERA - 1

SKLENENÝ OTOČNÝ TANIER

SKLENENÝ OTOČNÝ TANIER POUŽÍVAJTE pri všetkých

spôsoboch varenia. Zbiera kvap kajúcu šťavu a kúsky jedla, ktoré by sa inak usadzovali v rúre a znečistóvali ju.

BAUKNECHT MW 44 WS - SKLENENÝ OTOČNÝ TANIER - 1

: Položte sklenený otočný tanier na držiak otočného taniera.

DRÔTENÝ ROŠT

DRÔTENÝ ROŠT POUŽÍVAJTE s funk- ciou grilu.

BAUKNECHT MW 44 WS - DRÔTENÝ ROŠT - 1

BAUKNECHT MW 44 WS - DRÔTENÝ ROŠT - 2

OCHRANA PRED NÁHODNÝM ZAPNUTÍM / DETSKÁ POISTKA

BAUKNECHT MW 44 WS - OCHRANA PRED NÁHODNÝM ZAPNUTÍM / DETSKÁ POISTKA - 1

TÁTO AUTOMATICKÁ BEZPEČNOSTNÁ FUNKCIA SA AKTIVUJE MINÚTU PO prepnutí rúry do režimu "stand by". (Rúra je v režime "stand by", ked' sa zobrazuje presný čas alebo, ak neboli nastavené hodiny, ked'je displej prázdny).

BAUKNECHT MW 44 WS - OCHRANA PRED NÁHODNÝM ZAPNUTÍM / DETSKÁ POISTKA - 2

BEZPEČNOSTNÝ ZÁMOK SA ODBLOKUJE OTVORENÍM A ZATVORENÍM DVIEROK, napr. pri vložení potravín. Inak sa na displeji zobrazí "door" (dvierka).

door

SK

PRERUŠENIE ALEBO UKONČENIE VARENIA

PRERUŠENIE VARENIA:

VARENIE MÓŽETE PRERUŠIT OT- VORENÍM DVIEROK, aby ste jedlo skontrolovali, obrátili alebo premiešali. Nastavené hod- noty sa udržia 10 minút.

BAUKNECHT MW 44 WS - PRERUŠENIE VARENIA: - 1

Ak vo VARENÍ NECHCETE POKRAČOVAŤ:

VYBERTE JEDLO, zatvorte dvierka a stlačte tlačidlo STOP.

BAUKNECHT MW 44 WS - Ak vo VARENÍ NECHCETE POKRAČOVAŤ: - 1

POKRAČOVANIE VARENIA:

ZATVORTE DVIERKA a RAZ stlačte tlačidlo Štart. Varenie bude pokračovať od miesta, v ktorom ste ho pre rušili.

AK STLAČÍTE TLAČIDLO ŠTART DVAKRÁT, predížite dobu varenia o 30 sekúnd.

BAUKNECHT MW 44 WS - POKRAČOVANIE VARENIA: - 1

Po UKONČENÍ VARENIA ZAZNIE ZVUKOVÝ SIGNÁL VŽDY

po minúte, počas 10 minút. Stlačením tlačidla STOP alebo otvorením dvierok signál zrušíte.

BAUKNECHT MW 44 WS - Po UKONČENÍ VARENIA ZAZNIE ZVUKOVÝ SIGNÁL VŽDY - 1

Poznámka: Ak dvierka po skončení varenia otvoríte a zatvoríte, rúra si udrží nastavenia iba 60 sekúnd.

BAUKNECHT MW 44 WS - Po UKONČENÍ VARENIA ZAZNIE ZVUKOVÝ SIGNÁL VŽDY - 2

KUCHYNSKÁ ČASOMIERA

BAUKNECHT MW 44 WS - KUCHYNSKÁ ČASOMIERA - 1

POUŽÍVAJTE TÚTO FUNKCIU, ked' potrebujete odmerat' presnú dobu prípravy jedla, ako pri varení vajíčok alebo kysnutí cesta pred pečením a pod.

BAUKNECHT MW 44 WS - KUCHYNSKÁ ČASOMIERA - 2

text_image 1:30 ① - /8 + ② Power Grill Auto Combl Defrost Defrost Stop Rapid Start Start

1 STLAČTE TLAČIDLO HODINY.
2 NASTAVOVACÍM GOMBÍKOM NASTAVTE DOBU, ktorá sa má merat.
3 STLAČTE TLAČIDLO ŠTART.

BLIKAJÚCI STLPIK indikuje, že sa odmeriava čas.

BAUKNECHT MW 44 WS - KUCHYNSKÁ ČASOMIERA - 3

Po UPLYNUTÍ NASTAVENÉHO ČASU ZAZNIE ZVUKOVÝ SIGNÁL.

Po STLAČENÍ TLAČIDLA HODÍN sa zobrazí zostávajúca doba časomíry. Bude sa zobrazovať 3 sekundy, potom sa bude znovu zobrazovať doba varenia (Ak práve varíte).

ABY STE FUNKCIU ČASOMIERY ZASTAVILI, ked'je v činnosti popri inej funkcií, najprv ju musíte vyvolať stlačením tlačidla hodín, potom ju zastavte stlačením tlačidla Stop.

BAUKNECHT MW 44 WS - KUCHYNSKÁ ČASOMIERA - 4

HODINY

BAUKNECHT MW 44 WS - HODINY - 1

PRI PRVOM ZAPOJENÍ SPOTREBIČA DO ELEKTRICKEJ SIETE alebo po výpadku dodávky elektriny, je displej prázdny. Ak nenastavíte hodiny, displej ostane prázdny, kým nenastavíte dobu varenia.

BAUKNECHT MW 44 WS - HODINY - 2

text_image 12:30 ①③⑤ - + 2④ Power Grill Auto Combi Defrost Defrost Stop Rapid Start

1 STLAČTE TLAČIDLO HODINY (3 sekundy), aby začala blikat'lavá číslica (hodiny).
2 NASTAVOVACÍM GOMBÍKOM nastavte hodiny.
3 STLAČTE EŠTE RAZ TLAČIDLO HODÍN. (Dve pravé číslice (minúty) blikajú).
4 OTÁČANÍM NASTAVOVACIEHO GOMBÍKA nastavte minúty.
5 STLAČTE EŠTE RAZ TLAČIDLO HODÍN.

HODINY SÚ NASTAVENÉ a v chode.

Ak CHCETE ZOBRAZOVANIE HODÍN PO NASTAVENÍ na displeji zrušit, jednoducho stlačte ešte raz tlačidlo hodín na 3 sekundy a potom stlačte tlačidlo Stop.

ABY SA ZOBRAZOVANIE HODÍN ZNOVU OBNOVILO, zopakujte horeuvedený proces.

POZNÁMKA: POČAS NASTAVOVANIA PRESNÉHO ČASU NECHAJTE DVIERKA OTVORENÉ. Na nastavenie presného času na hodinách tak budete mať 10 minút. Inak musíte každý krok uskutočnit do 60 sekúnd.

BAUKNECHT MW 44 WS - HODINY - 3

VARENIE A OHREV MIKROVLNAMI

BAUKNECHT MW 44 WS - VARENIE A OHREV MIKROVLNAMI - 1

BAUKNECHT MW 44 WS - VARENIE A OHREV MIKROVLNAMI - 2

text_image 1:30 Power Auto Defrost Grill Combi Stop Rapid Start

POUŽIVAJTE TÚTO FUNKCIU na bežné varenie a ohrev potravín, ako zelenina, ryby, zemiaky a mäso.

1 STLÁČANÍM TLAČIDLA VÝKONU nastavte výkon.
2 NASTAVOVACIM GOMBÍKOM nastavte dobu varenia.
3 STLAČTE TLAČIDLO ŠTART.

Po ZAPNUTÍ VARENIA:

Dobu varenia môžete jednoducho predlžovať stláčaním tlačidla Štart s 30-sekundovým krokom. Každé stlačenie predlíži dobu o 30 sekúnd. Okrem toho môžete dobu varenia predlžovať alebo skracovať nastavovacím gombíkom.

BAUKNECHT MW 44 WS - Po ZAPNUTÍ VARENIA: - 1

VOLBA ÚROVNE VÝKONU

IBA MIKROVLNY
VÝKONODPORÚČANÉ POUŽITIE:
JET(700 W)OHREV NÁPOJOV, vody, vývarov, kávy, čaju alebo iných potravín s vysokým obsahom vody.Ak potraviny obsahujú vajíčka alebo smotanu, znížte výkon.
600 W VARENIE rýb, mäsa, zeleniny a pod.
500 WŠETRNEJSIE VARENIE napr. omáčok s vysokým obsahom bielkovín, jedál so syrmi a vajíčkami a na ukončenie varenia dusených jedál.
350 W MIERNE DUSENIE, zmäkčovanie masla.
160 W ROZMRAZOVANIE. Zmäkčovanie masla, syrov.
90 W ZMÄKČOVANIE zmrzliny.

BAUKNECHT MW 44 WS - Po ZAPNUTÍ VARENIA: - 2

JET ŠTART

BAUKNECHT MW 44 WS - JET ŠTART - 1

TÁTO FUNKCIA SA POUŽÍVA na rýchly ohrev potravín s vysokým obsahom vody, ako sú číre polievky, káva alebo čaj.

BAUKNECHT MW 44 WS - JET ŠTART - 2

TÁTO FUNKCIA SA AUTOMATICY ZAPÍNA pri maximálnom mikrovlnnom výkone a doba varenia je nastavená na 30 sekúnd. Každým nasledujúcím stlačením sa doba predlžuje o 30 sekúnd. Okrem toho môžete dobu varenia po zapnutí funkcie predlžovať alebo skracovať aj nastavovacím gombíkom.

BAUKNECHT MW 44 WS - JET ŠTART - 3

BAUKNECHT MW 44 WS - JET ŠTART - 4

MANUÁLNE ROZMRAZOVANIE

BAUKNECHT MW 44 WS - MANUÁLNE ROZMRAZOVANIE - 1

POSTUPUJTE PODLA POKYNOV v časti "varenie a ohrev mikrovlnami" a nastavte výkon 160 W, vhodný pre manuálne rozmrazovanie.

POTRAVINY PRAVIDELNE KONTROLUJTE.

MRAZENÉ POTRAVINY V PLASTOVÝCH VRECKÁCH, plastovej fólii alebo v papierových škatuliach môžete vložit priamo do rúry, ak na obale nie sú žiadne kovové časti (napr. kovové spony).

TVAR OBALU ovplyvnuje dobu rozmrazenia. Nízke balíčky sa rozmrazia rýchlejšie ako veľký kus.

JEDNOTLIVÉ KÚSKY ODDELTE, ked' sa začínajú rozmrazovat. Jednotlivé kúsky sa rozmrazia oveľa lahšie.

ČASTI POTRAVÍN, KTORÉ SA ZAČÍNAJÚ VEĽMI ZOHRIEVAT (napr. nohy a špičky krídel kurčaťa) prikryte malými kúskami alobalu.

BAUKNECHT MW 44 WS - MANUÁLNE ROZMRAZOVANIE - 2

VELKÉ KUSY S KOSTOU V polovici rozmrazovania obrátte.

VARENÉ A DUSENÉ JEDLÁ A OMÁČKY sa rozmrazia lepšie, ak ich počas rozmrazovania premiešate.

Počas ROZMRAZOVANIA je lepšie potraviny nerozmrazit úplne a nechat proces dokončit počas odstátia.

Použivajte túto funkciu na rozmrazovanie mäsa, hydiny a rýb. AUTOMATICKÉ rozmrazovanie sa môže použit iba ak majú potraviny čistú hmotnost v rozmedzí 100 g - 2 kg.

VžDY POLOŽTE POTRAVINY na sklenený otočný tanier.

1 OPAKOVANÝM STLÁČANÍM TLAČIDLA AUTOMATICKÉHO ROZMRAZOVANIA nastavte triedu potravín.
2 OTAČANÍM NASTAVOVACIEHO GOMBÍKA nastavte hmotnost.
3 STLAČTE TLAČIDLO ŠTART.

NIEKTORÉ TRIEDY POTRAVÍN VÝŽADUJÚ, aby ste ich počas rozmrazovania obráti-li. V takých prípadoch sa rúra zastaví a vyzve vás, aby ste to urobili.

A K DVIERKA V UVEDENOM ČASE NEOTVORÍTE (do 2 minút), rúra budepokračovať v procese rozmrazovania. V takom prípade výsledok nebude optimálny.

\~:Otvorte dvierka.
Urobte požadovaný úkon.

: Zatvorte dvierka a rúru znovu zapnite stlačením tlačidla Štart.

BAUKNECHT MW 44 WS - MANUÁLNE ROZMRAZOVANIE - 3

PRI TEJTO FUNKCII JE POTREBNÉ POZNAT čistú hmotnost potravín.

MRAZENÉ POTRAVINY:

AK JE HMOTNOST POTRAVÍN NIŽŠIA ALEBO VYŠŠIA AKO ODPORÚČANÁ: Postupujte podľa pokynov v časti "Varenie a ohrev mikrovlnami" a nastavte výkon 160 W vhodný na rozmrazovanie.

BAUKNECHT MW 44 WS - MANUÁLNE ROZMRAZOVANIE - 4

MRAZENÉ POTRAVINY:

AK JE TEPLOTA POTRAVÍN VYŠSIA ako je teplota hlboko zmrazených potravín (-18°C), nastavte nižšiu hmotnosť potravín.

AK JE TEPLOTA POTRAVÍN NIŽŠIA ako je teplota hlboko zmrazených potravín (-18°C), nastavte vyššiu hmotnosť potravín.

BAUKNECHT MW 44 WS - MANUÁLNE ROZMRAZOVANIE - 5

TRIEDA POTRAVÍN MNOŽSTVO RADY
1MÁSO100G - 2KGMLETÉ MÁSO, KOTLETY, REZNE ALEBO PEČENÉ MÁSO.
2HYDINA100G - 2KGCELÉ KURČA, PORCIOVANÉ ALEBO REZNE.
3RYBY100G - 2KGCELÉ, PORCIOVANÉ ALEBO FILÉ.
U POTRAVÍN, KTORÉ NIE SÚ UVEDENĚ V TEJTO TABULKE a ak je ich hmotnosť nižšia alebo vyššia ako odporúčaná, postupujte podľa pokynov v časti “Varenie a ohrev mikrovlnami” a nastavte výkon 160 W, vhodný na rozmrazovanie.

BAUKNECHT MW 44 WS - MANUÁLNE ROZMRAZOVANIE - 6

text_image 1:30 Power Grill Auto Defrost Combl Stop Rapid Start ① ② ③

GRIL

POUŽÍVAJTE TÚTO FUNKCIU NA rýchle dosiahnutie príjemného hnedého povrchu jedla.

1 STLAČTE TLAČIDLO GRIL.
2 NASTAVOVACÍM GOMBÍKOM nastavte dobu grilovania.
3 STLAČTE TLAČIDLO ŠTART.

STLAČENÍM TLAČIDLA GRIL POČAS PRÍPRAVY JEDLA zapnete alebo vypnete grilovací článok. Časomiera bude odratávať dobu prípravy jedla aj ked je grilovací článok vypnutý.

KEĐ JE GRILOVACÍ ČLÁNOK V ČINNOSTI, NENECHÁVAJTE DVIERKA OTVORENÉ DLHO, spôsobí to prudké zníženie teploty.

i PRED GRILOVANÍM SKONTROLUJTE, ČI POUŽÍVANÉ KUCHYNSKÉ POMČCKY odolávajú teplu a ČI sú vhodné na použitie v rúre.

i PRI GRILOVANÍ NEPOUŽÍVAJTE PLASTOVÉ pomôcky. Roztavili by sa. Nie sú vhodné ani drevené, či papierové pomôcky.

BAUKNECHT MW 44 WS - GRIL - 1

KOMBI GRIL

BAUKNECHT MW 44 WS - KOMBI GRIL - 1

BAUKNECHT MW 44 WS - KOMBI GRIL - 2

text_image 1:30 Power Grill Auto Combi Stop Rapid Start

TÚTO FUNKCIU POUŽÍVAJTE na prípravu gratinovaných jedál, lasagní, hydiny a pečených zemiakov.

1 Stláčaním TLAČIDLA VÝKONU nastavte výkon.
2 NASTAVOVACÍM GOMBÍKOM nastavte dobu prípravy jedla mikrovlnami.
3 STLAČTE TLAČIDLO KOMBI.
4 NASTAVOVACÍM GOMBÍKOM nastavte dobu grilovania.
5 STLAČTE TLAČIDLO ŠTART.

STLAČENÍM TLAČIDLA GRIL POČAS PRÍPRAVY JEDLA zapnete alebo vypnete gri-lovací článok.

i PRED GRILOVANÍM SKONTROLUJTE, ČI POUŽIVANĚ KUCHYNSKĚ POMÓCKY odolávajú teplu a či sú vhodné na použitie v rúre.

i PRI GRILOVANÍ NEPOUŽÍVAJTE PLASTOVÉ pomôcky. Roztavili by sa. Nie sú vhodné ani drevené, či papierové pomôcky.

VOL'BA ÚROVNE VÝKONU

KOMBI GRIL
VÝKONODPORÚČANÉ POUŽITIE:
600 - 700 WP RÍPRAVA Zelenina a gratinované jedá
350 - 500 WP RÍPRAVA Hydina a lasagne
160 - 350 WP RÍPRAVA Ryby a mrazené gratinované jedlá
160 W PRÍPRAVA Mäso
90 W GRATINOVANIE ovocia
0 W ZHNEDNUTIE iba počas prípravy

TABUL'KA PRÍPRAVY JEDLA

PRI VÄČŠINE POTRAVÍN SA POUŽIVA DLŠIA DOBA VARENIA ako je potrebné. Základným pravidlom je, že dvojnásobné množstvo potravín si vyžaduje takmer dvojnásobnú dobu prípravy.

ÁK JE TEPLOTA POTRAVÍN NA ZAČIATKU NIŽŠIA, bude potrebná dlhšia doba na prípravu jedla. Potraviny pri izbovej teplote sa uvaria rýchlejšie ako potraviny vybraté priamo z chladničky.

PRI VARENÍ NIEKOLKÝCH KUSOV rovnakých po-

BAUKNECHT MW 44 WS - TABUL'KA PRÍPRAVY JEDLA - 1

travín, ako zemiaky v šupke, ich uložte do kruhu, aby sa uvarili rovnomerne.

NIEKTORÉ POTRAVINY MAJÚ KOŽU ALEBO BLANu napr. zemiaky, jablká a vaječné žítky. Tieto potraviny treba pred prípravou prepichnút vidličkou alebo špáradlom, aby sa uvoľnil tlak a tak sa predišlo ich prasknutiu.

BAUKNECHT MW 44 WS - TABUL'KA PRÍPRAVY JEDLA - 2

MALÉ KÚSKY POTRAVÍN SA UVARIA RÝCHLEJŠIE ako velké kusy a rovnomerné kusy sa uvaria v celom objeme lepšie ako nerovnomerne tvarované potraviny.

MIEŠANIE A OBRÁTENIE POTRAVÍN SÚ techniky používané pri konvenčnom varení, ako aj pri varení mikrovnami na rýchlejšie rozloženie tepla k streu jedla a predchádzajú prehriatiu vonkajších častí potravín.

KEĐ SÚ POTRAVINY, KTORÉ PRIPRAVUJETE, NEPRAVIDELNÉHO TVARU alebo sú veľké, uložte tenšie časti potravín na stred taniera, kde sa ohrejú neskôr.

POTRAVINY S VYSOKÝM OBSAHOM TUKU A CUKRU SA

uvaria rýchlejšie ako potravi obsahujúce vela vody. Tuk a cukor okrem toho dosiahnu vyššiu teplotu ako voda.

BAUKNECHT MW 44 WS - TABUL'KA PRÍPRAVY JEDLA - 3

TENKÉ PLÁTKY MÄSA poprekladajte alebo uložte tak, aby sa prekrývali. Hrubšie kusy, ako fašírka a klobásky, uložte tesne k sebe.

PRI OHREVE DUSENÝCH JEDÁL ALEBO OMÁČOK je lepšie, ak ich premiešate, aby sa teplo rovnomerne rozložilo.

BAUKNECHT MW 44 WS - TABUL'KA PRÍPRAVY JEDLA - 4

PRIKRYTIE JEDLA napomáha udržat' vlhkost' vnútri jedla, znižuje prskanie a skracuje dobu ohrevu.

PRI OHREVE MRAZENÝCH POTRAVÍN postupujte podľa pokynov výrobcu na obale. JEDLÁ, KTORÉ SA NEDAJÚ PREMIEŠAŤ, ako gratinované jedlá, je lepšie ohrievať pri výkone 400-600 W.

MRAZENÉ POTRAVINY V PLASTOVÝCH VRECKÁCH, plastovej fólii alebo v papierových škatuliach môžete vložit priamo do rúry, ak na obale nie sú žiadne kovové časti (napr. kovové spony).

TVAR OBALU ovplyvňuje dobu rozmrazenia. Nízke balíčky sa rozmrazia rýchlejšie ako veľký kus.

JEDNOTLIVÉ KÚSKY ODDELTE, ked' sa začína- jú rozmrazovat. Jednotlivé kúsky sa roz- mrazia ovela lahšie.

ČASTI POTRAVÍN, KTORÉ SA ZAČÍNAJÚ VEŁMI ZOHRIEVAŤ (napr. nohy a špičky krídel kurčaťa) prikryte malými kúskami alobalu.

Vel'ké kusy s kostou v polovici rozmrazovania obrátte.

VARENÉ A DUSENÉ JEDLÁ A OMÁČKY sa rozmrazia lepšie, ak ich počas rozmrazovania premiešate.

Počas ROZMRAZOVANIA je lepšie potraviny nerozmrazit úplne a nechat proces do- končit počas odstátia.

DRÓTENÝ ROŠT môžete použit na premiestnenie jedla bližšie ku grilovacie-mu článku, aby sa zhnednutie urýchlilo.

TENKÉ KUSKY POTRAVÍN, ako plátky chleba a klobásky, uložte na drôtený rošt a pripravujte ich iba grilovaním.

H RUBŠIE POTRAVINY, ako kurča alebo gratinované jedlá; Uvarte ich najprv mikrovlnami a potom nechajte na povrchu zhnednúť grilovaním, aby dostali krajšiu farbu.

BAUKNECHT MW 44 WS - TABUL'KA PRÍPRAVY JEDLA - 5

NÁDOBU alebo gratinované jedlo môžete položit priamo na sklenený otočný tanier.

DRUH PO-TRAVÍNMNOŽSTVO NNASTAVENIE DOBA RADY
SYROVÝ TOAST 3 KSGRIL12 MIN.4 - 5 MIN.POLOŽTE na drôtený rošt
ZEMIAKOVÉ KROKETY2 PORCIE6 - 8 MIN.JEDLO ULOŽTE na drôtený rošt.
KLOBÁSKY(100 G / KS)2 - 3 KS 10 -ULOŽTE na drôtený rošt. V polovici doby prípravy obráťte.
KÚSKY KURČAÏA1000 G700 wPOTOM GRIL13 - 15 MIN.8 - 9 MIN.ULOŽTE na tanier kožou hore.
GRATINOVANÉ ZEMIAKY4 PORCIE18 - 20 MIN.5 - 6 MIN.NÁDOBU POLOŽTE na otočný tanier.
LASAGNE(mrazené)500 G600 wPOTOM GRIL18 - 20 MIN.5 - 6 MIN.NÁDOBU POLOŽTE na otočný tanier.
GRATINOVANÉ RYBY(mrazené)600 G15 - 18 MIN.5 - 7 MIN.NÁDOBU POLOŽTE na otočný tanier.

ÚDRŽBA A ČISTENIE

JEDINOU BEŽNE POTREBNOU ÚDRŽBOU je čistenie. Čistenie sa vykonáva, ked'je rúra odpojená od elektrickej siete.

NEDOSTATOČNÁ STAROSTLIVOST O RÚRU, aby bola čistá, môže viest k poškodeniu povrchu, čo môže mať nepriaznivý vplyv na životnosť spotrebiča a vznik nebezpečnej situácie.

BAUKNECHT MW 44 WS - ÚDRŽBA A ČISTENIE - 1

NEPOUŽIVAJTE OCELOVÉ DRÔTEN-

KY, ABRAZÍVNE ČISTIACE PROSTRIEDKY, drsné umývacie handričky a pod., ktoré poškodzujú ovládací pa-

BAUKNECHT MW 44 WS - NEPOUŽIVAJTE OCELOVÉ DRÔTEN- - 1

nel a vnútorné aj vonkajšie povrchy rúry. Používajte handričku namočenú do teplej vody a jemný čistiaci prostriedok alebo papierovú utierku a rozprašovací čistič na sklo. Čistiaci prostriedok rozprašujte na papierovú utierku.

NESTRIEKAJTE PRÍPRAVOK priamo na rúru.

BAUKNECHT MW 44 WS - NEPOUŽIVAJTE OCELOVÉ DRÔTEN- - 2

PRAVIDELNE, hlavne ak v rúre niečo vykypelo, vyberajte otočný sklenený tanier a držiak a utierajte aj dno rúry.

TÁTO RÚRA JE URČENÁ na prevádzku s vloženým otočným tanierom.

BAUKNECHT MW 44 WS - NEPOUŽIVAJTE OCELOVÉ DRÔTEN- - 3

MIKROVLNNÚ RÚRU nepoužívajte, ak ste otočný tanier vybrali na čistenie.

Používajte mäkkú a vlhkú handričku namočenú do teplej vody a jemný čistiaci prostriedok alebo papierovú utierku a rozprašovací čistič na sklo.

BAUKNECHT MW 44 WS - NEPOUŽIVAJTE OCELOVÉ DRÔTEN- - 4

DBAJTE, ABY SA TUK alebo kúsky jedla ne-usadzovali okolo dvierok.

PRI ČISTENÍ ODOLNÝCH ŠKVÁN nechajte v rúre pova- rit' 2 alebo 3 minúty vodu v šálke. Para nečistoty zmäkčí.

NEPRÍJEMNÝ ZÁPACH V RÚRE ODSTRÁNITE, ak na otočnom tanieri niekolko minút povaríte vodu s citrónovou šťavou.

BAUKNECHT MW 44 WS - NEPOUŽIVAJTE OCELOVÉ DRÔTEN- - 5

Na čISTENIE RÚRY NEPOUŽÍVAJTE SPOTREBIČE, KTORÉ využívajú prúd pary.

BAUKNECHT MW 44 WS - NEPOUŽIVAJTE OCELOVÉ DRÔTEN- - 6

Rúru by ste mali pravidelne čistit a odstraňovať všetky zvyšky jedál.

GRILOVACÍ ČLÁNOK netreba čistiť, pretože intenzivnym teplom sa všetky škrvny spália, avšak horná stena za ním si vyžaduje pravidelné čistenie. Používajte handričku navlhčenú v teplej vode s prídavkom jemného prostriedku.

Ak GRIL NEPOUŽIVATE pravidelne, treba ho raz mesačne zapnút na 10 minút, aby sa spálili zvyšky jedál a predišlo sa tak nebezpečenstvu požiaru.

V UMÝVAČKE RIADU MOŽNO UMÝVAŤ:

DRŽIAK OTOČNÉHO TANIERA.

BAUKNECHT MW 44 WS - DRŽIAK OTOČNÉHO TANIERA. - 1

SKLENENÝ OTOČNÝ TANIER.

BAUKNECHT MW 44 WS - SKLENENÝ OTOČNÝ TANIER. - 1

DRÔTENÝ ROŠT.

BAUKNECHT MW 44 WS - DRÔTENÝ ROŠT. - 1

PRÍRUČKA NA ODSTRAŇOVANIE PROBLÉMOV

AK RÜRA NEFUNGUJE, skôr, ako zavoláte servisné stredisko, skontrolujte:

Správne uloženie držiaka otočného taniera.
Zástrčka elektrického kábla je správne zasunutá v sietovej zásuvke.
\~: Dvierka sú správne zatvorené.
: Skontrolujte poistky a elektrickú siet.
\~: Skontrolujte, či sú vetracie otvory volné.
\~: Počkajte 10 minút a potom sa pokúste rúru zapnút znovu.
\~:Pred opätovným pokusom otvorte a zatvortedvierka.

PREDÍDETE TAK zbytočnému zásahu, za ktorý by ste museli zaplatit.

Servisnej službe vždy nahláste výrobné číslo a typ mikrovlnnej rúry (pozrite servisný štítok). Podrobnosti nájdete v záručnom liste.

BAUKNECHT MW 44 WS - PRÍRUČKA NA ODSTRAŇOVANIE PROBLÉMOV - 1

Ak je poškodený prívodný elektrický Kabel,

musíte ho dat vymenít za originálny kábel, ktorý dostanete v servisnom stredisku. Prívodný elektrický kábel môže vymenít iba vyškolený servisný technik.

BAUKNECHT MW 44 WS - PRÍRUČKA NA ODSTRAŇOVANIE PROBLÉMOV - 2

VYKONÁVAŤ IBA VÝSKOLENÝ SERVISNÝ TECHNIK. Ak sa pri oprave demontuje akýkolvek ochranný kryt proti pôsobeniu mikrovnnej energie, je nebezpečné zveriť opravu niekomu inému, ako mu servisnému technikovi.

NEDEMONTUJTE ŽIADNY KRYT.

OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA

OBAL je recyklovateľný, ako potvr-dzuje symbol recyklácie. Obal

likvidujte podľa platných predpisov. Potenciálne nebezpečné obaly (plastové vrecia, polystyrén a pod.) odkladajte mimo dosahu detí.

TENTO SPOTREBIČ je označený v súlade s európskou smernicou 2002/96/EC o likvidácii elektrických a elektronických zariadení (WEEE). Zabezpečením správnej likvidácie tohto výrobku pomôžete predchádzať potenciálnym negatívnym dopadom na životné prostredie a zdravie lúdí, ktoré by mohli vzniknúť nesprávnou manipuláciou s týmto spotrebičom.

BAUKNECHT MW 44 WS - OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA - 1

SYMBOL na výrobku alebo na sprievodných

dokumentoch znamená, že s týmto výrobkom sa ne-smie zaobchádzat ako s domovým odpadom. Naopak, treba ho odovzdat v zber-nom stredisku na recykláciu elektrických a elektronických spotrebičov.

BAUKNECHT MW 44 WS - OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA - 2

LIKVIDÁCIA musí byt vy- konaná v súlade s predpis-

mi na ochranu životného prostredia pre likvidáciu odpadov.

BAUKNECHT MW 44 WS - OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA - 3

PODROBNEJŠIE INFORMÁCIE o spracovaní, regenerá- cii a recyklácii tohto spotrebiča vám na požia- danie poskytne kompetentný miestny orgán, služba zberu a likvidácie komunálneho odpa- du alebo predajňa, v ktorej ste spotrebič kúpili.

PRED LIKVIDÁCIOU odrežte prívodný elektrický kábel, aby sa spotrebič nedal pripojit do siete.

BAUKNECHT MW 44 WS - OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA - 4

MEDZINÁRODNÁ ELEKTROTECHNIKÁ KOMISIA vyvinula normy na porovnávacie testovanie výkonu ohrevu rôznych mikrovlných rúr. Pre túto rúru sa odporúča:

TESTMNOŽSTVOPRIBL. DOBA ÚROVEŇ VÝKONU NÁDOBA
12.3.1750 G10 MIN.700 WPYREX 3.220
12.3.2475 G5 MIN.700 WPYREX 3.827
12.3.3900G14 MIN.700 WPYREX 3.838
12.3.41100 G20 - 22 MIN.600 W +PYREX 3.827
7 - 8 MIN.GRIL
13.3500 GAUTOMATICKÉ ROZMRAZOVANIEULOŽTE NA OTOČNÝ TANIER

TECHNICKÉ ÚDAJE

PRIVÁDZANÉ NAPÄTIE230 V/50 Hz
NOMINÁLNY PRÍKON 1100 W
POISTKA 10 A
MIKROVLNNÝ VÝKON 700 W
VÝKON GRILU700 W
VONKAJŠIE ROZMERY (VxŠxH)285 x 456 x 359
VNÚTORNĚ ROZMERY (VxŠxH)196 x 292 x 295

BAUKNECHT MW 44 WS - OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA - 5

BAUKNECHT MW 44 WS - OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA - 6

BAUKNECHT MW 44 WS - OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA - 7

Asistent návodu
Poháňané spoločnosťou Anthropic
Čakanie na vašu správu
Informácie o produkte

Značka : BAUKNECHT

Model : MW 44 WS

Kategória : Mikrovlnné rúry