Wolf Garten

Ambition 48 HW - Kosačka Wolf Garten - Bezplatný návod na obsluhu

Nájdite návod k zariadeniu zdarma Ambition 48 HW Wolf Garten vo formáte PDF.

📄 233 strán Slovenčina SK Stiahnuť 💬 Otázka AI
Notice Wolf Garten Ambition 48 HW - page 150
Vyberte svoj jazyk a zadajte e-mail: pošleme vám špeciálne preloženú verziu.

Otázky používateľov k Ambition 48 HW Wolf Garten

0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.

Položte novú otázku o tomto zariadení

E-mail zostáva súkromný: slúži iba na to, aby vás informoval, ak niekto odpovie na vašu otázku.

Zatiaľ žiadne otázky. Buďte prvý, kto sa opýta.

Stiahnite si návod pre váš Kosačka vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod Ambition 48 HW - Wolf Garten a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. Ambition 48 HW značky Wolf Garten.

NÁVOD NA OBSLUHU Ambition 48 HW Wolf Garten

Zapnutí/vypnutí pohonu kol

Informácie k motoru ..... 154

Zistenie a odstránenie porúch .. 154

Tieto údaje sú veľmi dôležité pre neskoršiu identifikáciu a na objednanie náhradných dielov náradia a pre servisnu službu. Typový štitok nájdete v blízkosti motora. Zapíšte všetky údaje na typovom štitku Vášho náradia do nasledujúceho pol’a.

Wolf Garten Ambition 48 HW - Zapnutí/vypnutí pohonu kol - 1

Tieto a dalšie údaje k náradiu nájdete na samostatnom Prehlásení o konformite CE, ktoré je súcastou návodu na obsluhu.

Grafické zobrazenia

Wolf Garten Ambition 48 HW - Grafické zobrazenia - 1

Odklopte obrázkové strany na začiatku návodu na obsluhu.

Správne použitie náradia

Toto náradie je výhradne určené

- na použitie zodpovedajúce popisom a bezpečnostným upozorneniam uvedeným v tomto návode na obsluhu;

– na sekanie trávnatých plôch domových a rekreačných záhrad. Každé iné použitie platí ako použitie nezodpovedajúce stanovenému účelu. Použitie nezodpovedajúce stanovenému účelu má za následok zánik záruky a odmietnutie akejkolvek zodpovednosti zo strany výrobcu.

Užívatel' kosačky ručí za všetky škody spôsobené iným osobám alebo za poškodenie ich vlastníctva.

Svojvolne vykonané zmeny na náradí vylučujů ručenie výrobcu za škody, ktoré z toho vyplývajú.

Len pre náradie s elektrickým štartérom:

Dodávaná nabíjačka je určená výhradne na nabíjanie akumulátorov použitých v náradí. Akumulátor sa smie nabíjať iba s touto nabíjačkou.

Dodržiavanie bezpečnost- ných pokynov a pokynov pre obsluhu

Ako užívatel' tohto náradia si pred prvým použitim starostlivo prečitajte tento prevádzkový návod.

Postupujte podľa návodu a uschovajte ho pre neskoršie použitie.

Nedovol'te nikdy detom alebo iným osobám, ktoré nepoznajú tento prevádzkový návod, aby náradie použivali.

Pri zmene majitel'a postúpte spolu s náradím aj návod na obsluhu.

Výstražné pokyny, ktoré sa špeciálne vztahujú na jednotlivé diely náradia, funkcie alebo činnosti, nájdete na príslušnom mieste tohto návodu.

Pred prácou s náradím

Osoby, ktoré náradie použivajú, nesmú byť pod vplyvom omamných prostriedkov, ako je napr. alkohol, drogy alebo medikamenty.

Osoby, ktoré sú mladšie ako 16 rokov, nesmú náradie obsluhovať - najnižší vek uživateľov môžu stanoviť miestne ustanovenia.

Toto náradie nie je určené pre používanie osobami (vrátane detí) s obmedzenými fyzickými, senzorickými alebo mentálnymi schopnosťami, prípadne s nedostatkom skúseností a/alebo znalostí, pokiaľ nebudú pod dozorom alebo nedostanú pokyny týkajúce sa použivania náradia osobou, ktorá je zodpovedná za ich bezpečnost.

Deti musia byť pod dozorom, aby sa zaručilo, že sa s náradím nebudú hrat.

Pred začiatkom práce sa zoznámte so všetkými nastaveniami a ovládacími prvkami a takisto s ich funkciami.

Uskladňujte palivo iba v nádobách schválených na tento účel a nie v blízkosti tepelných zdrojov (napr. pec alebo zásobník teplej vody).

Tankovanie náradia vykonávajte iba vonku.

Nevykonávajte tankovanie paliva počas chodu motora alebo pri horúcom motore.

Vymeňte poškodený výfuk, nádrž alebo veko uzáveru palivovej nádrže.

- či funguje lapač trávy a správne sa uzatvára deflektor odhadzovacej koncovky. Poškodené, opotrebované alebo chýbajúce dielce okamžite nahradte.

- či nie sú opotrebované alebo poškodené sekacie nástroje, upevňovacie čapy a celá sekacia jednotka. Opotrebované alebo poškodené dielce nechajte vymeníť v odbornej dielni iba v celých súpravách, aby sa zamedzilo nevyváženosti.

Náhradné diely a príslušenstvo musia zodpovedať požiadavkám, ktoré stanovil výrobca.

Používajte preto len originálne náhradne diely a originálne príslušenstvo alebo náhradné diely a diely príslušenstva schválené výrobcom.

Opravy nechajte vykonávat výhradne vodbornej dielni.

V priebehu práce s náradím

Pri práci s náradím alebo na náradí musíte nosit zodpovedajúci pracovný odev, ako napr.:

  • ochrannú pracovnú obuv,
  • dlhénohavice,
  • priliehajúci odev,
  • ochranu sluchu,
  • ochranné okuliare.

Všetky bezpečnostné zariadenia musia byť vždy namontované na náradie kompletne a v bezchybnom stave.

Nevykonávajte žiadne zmeny na bezpečnostných zariadeniach.

Prevádzkujte náradie iba v technickom stave, predpísanom a dodanom výrobcom.

Pred všetkými prácami s týmto náradím

Na ochranu pred poraneniami pred všetkými prácami na tomto náradí (napr. údržbárske a nastavovacie práce) a pri preprave (napr. zdvíhanie alebo prenášanie)

  • zastavit motor,
  • vytiahnuť klúčik zapal’ovania (ak je k dispozícii),
  • p o čkat, až dôjde k úplnému klúdovému stavu všetkých pohyblivých dielov a vychladnutiu motora,
  • aby nebolo možné nechcené naštartovanie motora, stiahnuť koncovku zapal’ovacieho kábla na motore,
  • dodržiavať dodatočné bezpečnostné upozornenie v príručke motora.

Po práci s náradím

Neopúšťajte nikdy náradie, bez toho aby ste nezastavili motor a nevytiahli klúčik zapal’ovania – ak je k dispozícii.

Bezpečnostné zariadenia

Obrázok 1

Wolf Garten Ambition 48 HW - Bezpečnostné zariadenia - 1

Nebezpečenstvo

Nikdy nepoužívajte náradie s poškodenými alebo demontovanými bezpečnostnými zariadeniami.

Bezpečnostný strmeň slúži k Vašej bezpečnosti, aby v núdzovom prípade bolo možné okamžite zastaviť motor asekacie ústrojenstvo. Nesmiete sa pokúšať obist jeho funkciu.

Deflektor odhadzovacej koncovky (2) alebo protinárazová ochrana (3)

Deflektor odhadzovacej koncovky/ protinárazová ochrana Vás chráni pred poraneniami spôsobenými sekacím ústrojenstvom alebo vymrštenými pevnými predmetmi. Náradie sa smie prevádzkovať iba s deflektorom odhadzovacej koncovky alebo protinárazovou ochranou.

Symboly na náradi

Na náradí nájdete rôzne symboly ako nálepky. Ďalej nasleduje vysvetlenie symbolov:

Wolf Garten Ambition 48 HW - Symboly na náradi - 1

Udržiavajte tretie osoby v dostatočnej vzdiale- nosti od oblasti ohrozenia!

Wolf Garten Ambition 48 HW - Symboly na náradi - 2

Pred všetkými prácami na náradi a skôr ako náradie opustíte, zastavte motor a vytiahnite klúčik zapal'ovania. Dodržiavajte dodatočné pokyny v kapitole „Pre Vašu bezpečnost”.

Wolf Garten Ambition 48 HW - Symboly na náradi - 3

Pred nastavovaním alebo čistěním náradia alebo pred jeho skúšaním náradie vypnite a stiahnite koncovku zapal’ovacieho kábla.

Wolf Garten Ambition 48 HW - Symboly na náradi - 4

Nebezpečenstvo poranenia – pracujte iba s namontovaným zadným strmeňom.

Wolf Garten Ambition 48 HW - Symboly na náradi - 5

V tomto návode boli použité symboly, ktoré zobrazujú nebezpečenstvo alebo charakterizujú dôležité upozornenia. Tu je vysvetlenie symbolov:

Wolf Garten Ambition 48 HW - Symboly na náradi - 6

Nebezpečenstvo

Budete upozornení na nebezpečenstvá, ktoré súvisia s popísanou činnosťou a pri ktorej vzniká ohrozenie osôb.

Wolf Garten Ambition 48 HW - Nebezpečenstvo - 1

Pozor

Budete upozornení na nebezpečenstvá, ktoré súvisia s popísanou činnosťou, ktorá môže spôsobit poškodenie náradia.

Wolf Garten Ambition 48 HW - Pozor - 1

Upozornenie

Označuje dôležité informácie a tipy na používanie.

Montáž

Na konci prevádzkového návodu alebo ako priložený list je na obrázkoch vyobrazená montáž náradia.

Wolf Garten Ambition 48 HW - Montáž - 1

Pokyn k likvidácii

Príslušné zvyšky obalu, použité náradie atd'. zlikvidujte podl'a miestnych predpisov.

Obsluha

Dodržiavajte tiež upozornenia v príručke motora.

Wolf Garten Ambition 48 HW - Dodržiavajte tiež upozornenia v príručke motora. - 1

Nebezpečenstvo

Úraz

- Pri sekaní nesmú byť nikdy v blízkosti náradia osoby, deti alebo zvieratá. Nebezpečenstvo poranenia vymrštenými kameňmi alebo inými predmetmi.

Spadnutie

  • Ved'te náradie iba krokovou rýchlostou.
  • Bud'te hlavne opatrní, ked' sekáte smerom dozadu a náradie t'aháte k sebe.
  • Pri sekaní na strmých svahoch sa môže náradie prevrátiť a Vy sa môžete poraniť. Ved'te náradie iba priečne ku svahu, nikdy smerom nahor a nadol. Sekanie nevykonávajte na svahoch so sklonom väčším ako 20%.

- Bud'te najmä opatrní pri zmene smeru jazdy a vždy dbajte na bezpečný postoj.

- Pri sekaní v oblastiach medzí hrozí nebezpečenstvo poranenia. Sekanie v blízkosti okrajov, živých plotov alebo strmých úbočí je nebezpečné. Pri sekaní dodržiavajte bezpečnú vzdialenost.

- Pri sekaní vlhkej trávy môže náradie vplyvom zníženej pril'navosti pôdy skíznut' a Vy môžete spadnút'. Sekajte iba vtedy, ak je tráva suchá.

- Pracujte iba za denného svetla alebo pri dobrom umelom osvetlení.

Poranenie

  • Stále dodržiavajte vzdialenosť k rotujúcemu nástroju, ktorá je daná vodiacim madlom.
  • Pracovná oblast' obsluhy sa počas prevádzky nachádza za vodiacim madlom.
  • Nikdy nedávajte ruky alebo nohy na rotujúce dielce alebo pod ne.

- Nepoužívajte náradie pri nepriaznivých poveternostných podmienkach, ako napr. pri riziku výskytu dažďa alebo búrky.

- Zastavte motor a počkajte, až sa sekací nástroj zastaví: - skôr ako náradie sklopíte, - pri preprave cez iné plochy než tráva, - zastavte motor a zabráňte neúmy- selnému naštartovaniu motora: vytiahnite kl'účik zapal'ovania (ak je k dispozícii), nechajte motor vychladnút a stiahnite koncovku zapaľovacej sviečky,

  • skôr ako odstránite upchatie a blokovanie odhadzovacej koncovky,
  • skôr ako kosačku trávy preskúšate, vyčistíte, nastavíte alebo vykonáte práce na náradí,
  • ak bolo zasiahnuté cudzie teleso. Preskúšajte kosačku trávy z hl'adiska poškodenia a pri poškodení vyhl'adajte odbornú dielňu,
  • a k z a čne náradie neobvykle silne vibrovať. Okamžite náradie preskúšajte.

- Nikdy nedvíhajte alebo neprenášajte náradie s bežiacim motorom. - Skontrolujte terén, na ktorom má byť náradie nasadené a odstráňte všetky predmety, ktoré môžu byť zachytené a odmrštené.

- Ak bolo cudzie teleso (napr. kameň) zasiahnuté sekacím nástrojom alebo začne náradie neobvykle silne vibrovať: okamžite zastavte motor. Preskúšajte kosačku trávy z hl’adiska poškodenia a pri poškodení vyhl’adajte odbornú dielňu.

- Ak žnete trávu kosákom, nestavte e z p e snu sa nikdy pred vyhadzovacie otvory trávy.

Náradie s lapačom trávy:

- Pri zloženom lapači trávy môžete byť Vy alebo iné osoby poranené vymršteným posekaným materiálom alebo cudzími predmetmi. Nevyprázdňujte lapač trávy počas chodu motora. Náradie vypnite.

Nebezpečenstvo zadusenia vplyvom oxidu uhol'natého

Nebezpečenstvo výbuchu a požiaru

  • Benzínové pary sú výbušné a benzín je vel'mi horľavý.
  • Skôr ako motor naštartujete, naplňte palivo. Počas chodu motora alebo pri ešte teplom motore majte uzavretú palivovú nádrž.
  • Palivo doplňujte iba pri vypnutom a studenom motore. Zabráňte používaniu otvoreného ohňa, tvorbe iskier a nefajčite. Tankovanie náradia vykonávajte iba vonku.
  • Ak dôjde k pretečeniu paliva, motor neštartujte. Odvezte náradie z plochy znečistenej palivom a počkajte, až vyprchajú palivové pary.
  • Aby ste zabránili nebezpečenstvu požiaru, udržiavajte, prosím, nasledujúce diely čisté od trávy a unikajúceho oleja:
  • motor,
  • v ý f u k,
  • batérie/akumulátory,
  • benzínovú nádrž.

Nebezpečenstvo zakopnutia

- Ved'te náradie iba krokovou rýchlost'ou.

Wolf Garten Ambition 48 HW - Nebezpečenstvo zakopnutia - 1

Pozor

Poškodenie náradia

- K a m e n e, p o v a l' u j ú c e s i alebo podobné predmety môžu spôsobit' poškodenie náradia a j e h o f u n k čností. Pred každým nasadením odstráňte z pracovnej oblasti pevné predmety.

– Prevádzkujte náradie iba vtedy, ak je v bezchybnom stave. Pred každým prevádzkovaním vykonajte optickú kontrolu. Hlavne skontrolujte z hl’adiska poškodenia a dotiahnutia bezpečnostného zariadenia, ovládacie prvky a skrutkové spojenia.

Pred prevádzkovaním poškodené diely vymeňte.

i Prevádzkové doby

Dodržiavajte národné/komunálne predpisy, ktoré sa týkajú dob používania (popr. sa informujte u Vášho príslušného úradu).

i Údaje polohy

Pri údajoch polohy na náradí (napr. vl'avo, vpravo) vychádzame vždy z pohl'adu od vodiaceho madla v pracovnom smere náradia.

Pred prvým uvedením do prevádzky

Naplnenie motorového oleja

⚠️ Pozor

Z prepravných dôvodov bude náradie dodané bez motorového oleja.

- Z tohto dôvodu naplňte pred prvým uvedením do prevádzky motorový olej, pozri Príručka motora.

Nabite akumulátora

(Náradie s elektrickým štartovaním)

⚠️ Nebezpečenstvo poleptania/otravy

V extrémnych prípadoch sa musí počítat s únikom kvapalín alebo plynov.

Akumulátor sa nachádza v prístrojovej doske na hornom madle (Obrázok 2).

  • P r e s v e d čte sa, že je sieť pr kovaná s 220-230 V a 50 Hz podľa údajov na typovom štítku nabíjačky.
  • Chráňte nabíjačku pred vlhkostou, dažďom, snehom, ako aj mrazom.
  • Nabíjajte akumulátory iba v suchých priestoroch. Neprekročte maximálnu dobu nabíjania 12 hodín.

- Pred uvedením kosačky na trávu do prevádzky odpojte nabíjačku od elektrickej siete a náradia.

Obrázok 2

■ Pred prvým použitím náradia nabíjajte akumulátor najmenej 10 hodín. Používajte iba nabíjačku obsiahnutú v rozsahu dodávky.

i Upozornenie

Odpojenie nabíjačky vykonajte v o p a čnom poradí.

Nabíjačka podlieha predpisom pre likvidáciu elektrických prístrojov. Dodržiavajte miestne predpisy.

Nastavovacie práce pred každou prevádzkou

⚠️ Nebezpečenstvo poranenia

Pred všetkými prácami s týmto náradím

  • zastavit' motor,
  • vytiahnut' klúčik zapal'ovania (ak je k dispozícii),
  • p o čkat', až sa všetky pohyblivé diely úplne zastavia; motor musí vychladnút,
  • aby nebolo možné nechcené naštartovanie motora, stiahnut' koncovku zapaľovacieho kábla na motore.

(iba náradie s lapačom trávy)

Obrázok 11

Nastavenie výšky strniska

Obrázok 3

Nastavenie výšky strniska trávy podľa požiadaviek.

Možnosť nastavenia (podľa modelu) cca 3 cm až maximálne 9 cm.

i Upozornenie

Na náradí s nezávislým prestavením kolies nastavte všetky kolesá na rovnakú výšku.

Model A

■ Upevnite kolesá v požadovanej polohe.

Model B

■ Potiahnite za príložku a v požadovanej polohe ju nechajte zaskočit.
Model C
■ Posuňte páku centrálného prestavenia výšky smerom dopredu alebo dozadu a v požadovanej polohe ju nechajte zaskočit.

Zablokovanie predných kolies

(iba náradie s blokovatel'nými prednými kolesami)

Obrázok 4

Zablokovanie kolies na jazdu v priamom smere – nastavte kolesá smerom dopredu a dajte strmeň do vel'kého otvoru.

Kolesá sú vol'ne pohyblivé – strmeň v malom otvore.

Naplnenie nádrže palivom a kontrola hladiny oleja

■ Natankujte bezolovnatý benzín.
■ Naplňte palivovú nádrž nanajvýš 2 cm pod spodnú hranu plniaceho hrdla.
■ Palivovú nádrž pevne uzatvorte.
■ Skontrolujte stav hladiny oleja, v pripade potreby doplňte (pozri príručka motora).

Naštartovanie motora

Obrázok 5

⚠️ Nebezpečenstvo

Na ochranu pred poraneniami,

  • neštartujte motor, ak stojíte pred odhadzovacou koncovkou;
  • majte ruky a nohy v dostatočnej vzdialenosti od sekacieho ústrojenstva;
  • nikdy nedávajte ruky, nohy alebo iné časti tela do blízkosti rotujúcich dielov. Zdržujte sa vždy v dostatočnej vzdialenosti od odhadzovacej koncovky.

Skôr ako motor naštartujete, vypnite spojkou všetky sekacie nástroje a pohony.

Pri štartovaní náradie neprevráťte. Náradie odstavte na rovnej ploche s pokiaľ možno krátkou trávou alebo skoro bez trávy.

Dodržiavajte informácie v príručke motora.

  • Niektoré modely nemaj akcelerátora, otáčky budú nastavované automaticky. Motor vždy beží s optimálnymi o táčkami.
  • Aj u teplého motora môže byť eventuálne potrebné, stlačit Choke (sýtič) prípadne Primer.
  • Niektoré modely nemajú ani Choke (sýtič), ani Primer. Motor sa automaticky nastaví na príslušný štartovací postup.

Pri studenom motore:

■ Otvorte benzínový kohútik (ak je k dispozícii).
Náradie so sýtičom (Choke)
■ Nastavte páčku sýtiča do polohy |alebo páčku sýtiča vytiahnite a páčku akcelerátora (ak je k dispozícii) nastavte na /max – Obrázok 5A. alebo
■ nastavte páčku akcelerátora do polohy ⚡ Obrázok 5B.

Náradie s Primerom:

■ 1–5x silne stlačte Primer a páčku akcelerátora (ak je k dispozícii) nastavte na /max – Obrázok 5C.

Pri teplom motore:

■ Otvorte benzínový kohútik (ak je k dispozícii).
■ Páčku akcelerátora (ak je k dispozícii) na /max.

■ Stojte za náradím – stlačte bezpečnostný strmeň a držte ho stlačený.
■ Potiahnite pomaly za tažnú štartovaciu rukovat, až kým neucitite odpor, potom ju rýchlo a silno pretiahnite. Nepúšťajte tažnú štartovaciu rukovat rýchlo naspát, ale vracajte ju pomaly.

Obrázok 5D
■ Odpojte nabíjačku od elektrickej siete a náradia.

Pri náradí s elektrickým štartérom je možné motor (podl’a vyhotovenia) manuálne naštartovať aj s rukoväťou štartovacieho tiahla.

Ak motor beží:

■ Po naštartovaní motora (podľa vyhotovenia): - N a s t a v t e s ý t i č (Choker) (ak je k dispozícii) do pôvod- ného stavu, - p o s u ñ t e p á čku akcelerátora (ak je k dispozícii) medzi max. a /min., aby ste motor nechali krátko počas chodu zahriat.
■ Na sekanie trávy nastavte páčku akcelerátora (ak je k dispozícii) na plný plyn.

i Upozornenie

Čalšie informácie týkajúce sa obsluhy motora môžete prevziat z príručky motora.

Zastavenie motora

Obrázok 7

■ Páčka akcelerátora (ak je k dispozícii) v polohe /min.
■ Uvolnite bezpečnostný strmeň. Motor a sekací nástroj sa po krátkej dobe zastavia.

Práca s náradím

Zapnutie/vypnutie pohonu kolies

(iba náradie s pohonom kolies) Obrázok 6A, B, C

Zapnutie pohonu kolies

Vypnutie pohonu kolies

■ Pustite páku/strmeň.

Zmena hnacej rýchlosti pohonu kolies

■ Pomocou malej páčky volte medzi rôznymi rýchlostnými stupňami.
Obrázok 6F
■ Pomocou páčky vol'te medzi rôznymi rýchlostnými stupňami (/max. a /min.).

Ked' ostáva pokosený materiál ležať na zemi alebo ak svieti ukazatel stavu naplnenia (volitel'né vybavenie, Obrázok 12), je plný kôš:

(náradie s voliteľným príslušenstvom na mulčovanie)

Náradie so zadným vyhadzovaním:

Obrázok 8A

Modely s integrovanou funkciou mulčovania nepotrebujú žiaden samostatný mulčovací klin – túto funkciu preberá špeciálne formovaný deflektor odhadzovacej koncovky (Obrázok 8B).

Náradie s bočným vyhadzovaním:

Obrázok 9

■ Na miesto bočného vyhadzovania namontujte protinárazovú ochranu/mulčovací uzáver (Obrázok 9A) alebo
- Odstráňte bočné vyhadzovanie – protinárazová ochrana/mulčovací uzáver sa automaticky uzatvoria (Obrázok 9B).

Prestavenie náradia na bočné vyhadzovanie

■ Vytiahnite kl'účik zapal'ovania (ak je k dispozícii).
■ Počkajte, až dôjde k úplnému klúdo-vému stavu všetkých pohyblivých dielov a vychladnutiu motora.
■ Zatvorte benzínový kohútik (ak je k dispozícii– pozri príručka motora).
■ Stiahnite koncovku zapal'ovacieho kábla na motore.
■ Vyprázdnite lapač trávy. Náradie s elektrickým štartérom:
■ Dobíjajte akumulátory 10 hodín.

i Upozornenie

Odstavte náradie v zatvorených priestoroch iba s vychladnutým motorom.

Tipy na ošetrovanie trávy

Niekoľko tipov, aby Váš trávnik rástol zdravo a rovnomerne.

Sekanie

Trávnik je tvorený rôznymi druhmi tráv. Ak ho často sekáte, rastie viac tráv, ktoré sa silne zakoreňujú a tvoria pevné trsy. Ak ho sekáte zriedka, vyvíja sa viacej tráv rastúcich do výšky a iné divé byliny (napr. d'atelina, sedmokrásky).

Normálna výška trávnika sa pohybuje okolo cca 4–5 cm. Pokosit by sa mala len ^1/_3 celkovej výšky; teda pri 7–8 cm pokoste na normálnu výšku.

Trávnik sa pokial' možno nemá sekat' kratší ako 4 cm, inak sa pri suchom počasí poškodzujú trsy.

Pri kosení nechajte pokosené pruhy vždy trocha prekrývať.

Mulčovanie (s príslušenstvom)

Pri sekaní je tráva posekaná na malé kúsky (cca 1 cm) a zostáva ležať. Tým zostane trávniku zachované veľké množstvo výživných látok.

Na dosiahnutie optimálneho výsledku sa musí trávnik udržiavať stále krátky, pozri tiež odstavec „Sekanie”. Pri mulčovaní dodržiavajte nasledujúce upozornenia:

  • Nežnite mokrú trávu.
  • Nežnite nikdy viac ako 2 cm celkovej dlžky trávy.
  • Chod'tepomaly.
  • Využívajte maximálne otáčky motora.
  • Pravidelne čistite sekacie ústrojenstvo.

Preprava

Krátké vzdialenosti manuálne

⚠️ Nebezpečenstvo

Rotujúcim kosacím ústrojenstvom môžu byť zachytené a odmrštené predmety a tak spôsobit' škody. Aby sa s náradím mohlo pohybovať i cez iné plochy než je tráva, zastavte predtým motor.

Vo vozidle

⚠️ Nebezpečenstvo

Pred každou prepravou zastavte motor a nechajte ho vychladnúť. Stiahnite koncovku zapaľovacej sviečky.

Neprepravujte náradie v preklopenej polohe.

Pri preprave náradia na vozidle alebo vo vozidle ho dostatočne zaistite proti nechcenému pošmyknutiu.

Prepravujte náradie len s prázdnou palivovou nádržou. Uzáver palivovej nádrže musí byť pevne zatvorený.

Náradie so sklopnou rukovätou:

Obrázok 10

■ Na lepšie uloženie môžete riadiacu rukovat' sklopiť dokopy.

Údržba/Čistenie

⚠️ Nebezpečenstvo

Na ochranu pred poraneniami je nutné pred všetkými prácami na tomto náradí

  • z a s t a v i t' m o t o r,
  • vytiahnite kl'účik zapal'ovania (ak je k dispozícii),
  • p o čkat', až dôjde k úplnému kl'udovému stavu všetkých pohyblivých dielov a vychladnutiu motora,
  • aby nebolo možné nechcené naštartovanie motora, stiahnite koncovku zapaľovacieho kábla na motore,
  • dodržiavajte dodatočné bezpečnostné upozornenie v príručke motora.

⚠️ Nebezpečenstvo

Na ochranu pred poraneniami spôsobenými sekacím ústrojenstvom je nutné nechat vykonať všetky práce, ako je výmena alebo prebrú-senie sekacieho noža, iba v odbornej dielni (je potrebné špeciálne náradie).

Wolf Garten Ambition 48 HW - ⚠️ Nebezpečenstvo - 1

Pozor

Nakláňajte náradie iba tak, aby zapal’ovacia sviečka smerovala nahor, čím nedôjde k žiadnemu poškodeniu motora vplyvom paliva alebo oleja.

Údržba

Wolf Garten Ambition 48 HW - Údržba - 1

Pozor

Dodržiavajte predpisy pre údržbu v p r í r u čke motora. Na konci sezóny nechajte náradie v odbornej dielni preskúšať a vykonať jeho údržbu.

Wolf Garten Ambition 48 HW - Pozor - 1

Pozor

Ohrozenie životného prostredia vplyvom motorového oleja.

Pri výmene oleja odovzdajte príslušný použitý olej v zberni použitého oleja alebo u firmy vykonávajúcej zneškodňovanie odpadu.

Wolf Garten Ambition 48 HW - Ohrozenie životného prostredia vplyvom motorového oleja. - 1

Ohrozenie životného stredia spôsobené batériami/ mulátormi.

Použité batérie/akumulátory nepatria do domového odpadu. Použité batérie/akumulátory odovzdajte u Vášho obchodníka alebo firmy vykonávajúcej zneškodňovanie odpadu. Skôr ako bude náradie zošrotované, vymontujte batérie/akumulátory

Wolf Garten Ambition 48 HW - Ohrozenie životného stredia spôsobené batériami/ mulátormi. - 1

Upozornenie

Dodržiavajte kontrolné intervaly a intervaly pre údržbu v príručke motora.

Okrem písomných pokynov pre údržbu dodržiavajte naviac príslušné indikácie údržby. Obsluhu ako aj d'alšie informácie nájdete v samostatnom návode na obsluhu, ktorý je priložený k indikácii údržby.

Pred každou prevádzkou

■ Skontrolujte hladinu oleja, v prípade potreby doplňte.
■ Skontrolujte pevné dosadnutie skrutkových spojení, v prípade potreby pevne utiahnite.
■ Skontrolujte bezpečnostné zariadenia.

Kontrola záberového bodu spojky: (iba náradie s pohonom kolies)

  • P o čas chodu motora a pri vypnutom pohone kolies sa náradie nesmie pohybovať smerom dopredu.
  • P o čas chodu motora a pri zapnutom pohone kolies sa náradie má pohybovať smerom dopredu.
    ■ V prípade potreby nastavte záberový bod pomocou ryhovaného kolieska/nastavovacej matky na páke pohonu kolies alebo nastavte bovden.

Po prvých 2–5 prevádzkových hodinách

■ Vymeňte olej, pozri priložená príručka motora.

Po každom sekaní alebo každých 8 týždňoch

■ Dobíjajte akumulátory 10 hodín.

Raz za sezónu

■ Vymeňte olej, pozri priložená príručka motora.
■ Namažte kíbové body a stočené pružiny na deflektore odhadzovacej koncovky.
■ Na konci sezóny nechajte náradie v odbornej dielni preskúšať avykonať jeho údržbu.

Čistenie

Wolf Garten Ambition 48 HW - Čistenie - 1

Pozor

Po každej prevádzke náradie očistite. Nečistenie náradia vedie k poškodeniu materiálov a funkčným poruchám.

(iba náradie s lapačom trávy)

Najjednoduchšie je čistenie vykonávané priamo po sekaní.

Pri prácach na sekacom ústro- jenstve sa môžete poranít.

Používajte pre svoju ochranu pracovné rukavice.

Wolf Garten Ambition 48 HW - Pozor - 1

Pozor

Nakláňajte náradie iba tak, aby zapal’ovacia sviečka smerovala nahor, čím nedôjde k žiadnemu poškodeniu motora vplyvom paliva alebo oleja.

Čistite náradie pokial' možno vždy priamo po sekaní.

■ Sekací priestor a deflektor odhadzovacej koncovky vyčistete pomocou kefy, zmetáka alebo handry.
■ Postavte náradie na kolesá a odstráňte všetky viditel'né zvyšky trávy a nečistoty.

Odstavenie

Wolf Garten Ambition 48 HW - Odstavenie - 1

Nebezpečenstvo

Výbuchu a požiaru.

Nikdy neuskladňujte náradie s palivom (benzínom) v nádrži v priestoroch, v ktorých pary paliva môžu príst do kontaktu s otvoreným ohňom alebo iskrami.

Wolf Garten Ambition 48 HW - Výbuchu a požiaru. - 1

Pozor

Poškodenie materiálov na náradí.

Náradie uskladňujte (s vychladnutým motorom) iba v čistých a suchých priestoroch.

Pri dlhšom skladovaní, napr. v zime chráňte náradie pred hrdzou.

Po sezione, alebo ak nie je náradie používané dlhšie ako jeden mesiac:

■ Vypustite palivo do vhodnej nádoby a motor odstavte podľa popisu v priručke motora.

Wolf Garten Ambition 48 HW - Poškodenie materiálov na náradí. - 1

Pozor

Palivo vypúštajte iba vonku.

■ Vyčistite náradie a lapač trávy.
■ Na ochranu proti korózii potrite všetky kovové diely naolejovanou handrou (olej neobsahujúci živicu) alebo ho nastriekajte sprejovým olejom.
■ Nabite akumulátor (ak je k dispozícii).

Záruka

V každej krajine platia záručné ustanovenia vydané našou spoločnosťou alebo dovozcom. Eventuálne poruchy vzniknuté na Vašom náradi, odstránime v priebehu záručnej doby bezplatne, v prípade, ak je pričinou poruchy chyba materiálu alebo výrobcu. V prípade záruky sa, prosím, obrátte na Vášho obchodníka alebo najbližšiu pobočku.

Informácie k motoru

Výrobca motora ručí za všetky problémy, ktoré sa týkajú motora, s ohľadom na výkon, meranie výkonu, technické údaje, záruky a servis. Bližšie informácie nájdete v samostatnej priloženej príručke majitel’a/ obsluhy výrobcu motora.

Zistenie a odstránenie porúch

Poruchy v prevádzke Vašej kosačky trávy majú často jednoduché príčiny, ktoré by ste mali znať a čiastočne ich mohli odstránít sami.

V prípade pochybností Vám Váš odborný obchodník rád pomôže d'alej.

Problém Možná(é) príčina(y) Odstránenie

Štartovacie tiahlo sa nedá vytiahnuť.Nie je stlačený bezpečnostný strmeň.Stlačte bezpečnostný strmeň proti hornej rukoväti.
Zablokovaný nôž. Stiahnite koncovku zapal’ovacieho kábla a odstráňte blokovanie.
Porucha motora. Vyhľadajte odbornú dielňu.
Motor nenaskočí.Nie je správne nastavená páčka akcelerátora.Nastavte páčku akcelerátora naalebo CHOKE (SÝTIČ) (pri studenom motore).
Nastavte páčku akcelerátora na max. alebo ŠSTART (pri teplom motore).
Kosačka stojí vo vysokej tráve.Postavte kosačku na plochu s nízkou trávou.
V palivovej nádrži nie je žiadne palivo.Naplňte nádrž čistým, čerstvým palivom.
Nie je nastrčená koncovka zapal’ovacieho kábla.Nasadťte koncovku zapal’ovacieho kábla.
Staré alebo znečistené palivo. Nahradťte palivo novým.
Motor nenaskočí.Znečistený vzduchový filter.Vyčistite vzduchový filter.
„Presýtený” karburátor. Vyskrutkujte, usušte zapal’ovaciu sviečku, páčku akcelerátora nastavte na minimum, niekol’kokrát naštartujte, zaskrutkujte zapal’ovaciu sviečku, motor znovu naštartujte.
Nie je nastavený sýtič (Choke).Nastavte sýtič.
Pri štartovaní za studena nebol stlačený Primer.Stlačte Primer.
ProblémMožná(é) pričina(y)Odstránenie
Motor nenaskočí.- Náradie s elektrickým štartérom:Vybitý akumulátor. Nabite akumulátor pomocou dodá-vanej nabijačky.
Poškodené el. vedenie. Skontrolujte, či je elektrické vedeniev p o r i a d k u .
Nezvyklé hluky (chrčanie, rachotanie,klepanie).Uvol'nenie skrutiek, matic aleboiných upevnovacích miest.Diely upevnite. Ak sa hluky neodstrá-nia: Vyhľadajte odbornú dielňu.
Otrasy, vibrácie. Vol'ný nôž. Upevnovaciu skrutku noža nechajtedotiahnuť v odbornej dielni.
Nečistá rezná plocha alebo poklesotáčok.Tráva je priliš vlhká. Nastavte väčšiu výšku strniska,v núdzovom prípade posekajte dvakrát.
Tráva ostáva ležať alebo lapač trávyn i e j e p l n ý .Tráva je priliš suchá. Nechajte trávnik oschnúť.
Upchatá odhadzovacia koncovka. Zastavte motor, odstráňte upchatie.
Tupý nôž. Nechajte nôž vymeniť alebo prebrúsiťv odbornej dielni.
Nedostatočný výkon motora.Vykonávajte sekanie častejšie, zvol'teväčšiu výšku strniska.
Lapač trávy je plný.Zastavte motor, vyprázdníte lapačtrávy.
Lapač trávy je znečistený.Zastavte motor, vyčistite vetracieštrbiny v lapači trávy.
Nefunguje pohon kolies.Pretrhnutý klinový remeň aleboporucha prevodovky.Poškodené diely nechajte vymeniťv o d b or n e j d i e l n i .
Pretrhnutý lankovod/bovden.Poškodené diely nechajte vymeniťv o d b or n e j d i e l n i .

Cuprins

Obsah Kliknite na názov, aby ste sa k nemu dostali
Asistent návodu
Poháňané spoločnosťou Anthropic
Čakanie na vašu správu
Informácie o produkte

Značka : Wolf Garten

Model : Ambition 48 HW

Kategória : Kosačka