W2600 - Domáce kino DELL - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma W2600 DELL vo formáte PDF.
Otázky používateľov k W2600 DELL
0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.
Položte novú otázku o tomto zariadení
Stiahnite si návod pre váš Domáce kino vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod W2600 - DELL a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. W2600 značky DELL.
NÁVOD NA OBSLUHU W2600 DELL

Setting up Your Dell™ W2600 26" LCD TV
Configurar a sua TV LCD Dell™ W2600 26"
Εγκατάσταση της τηλεόρασης LCD W2600 26" της Dell™
Nastavení televizoru LCD Dell™ W2600 (66 cm)
CAUTION:
Before you set up and operate your Dell TV, see the safety instructions in the Product Information Guide. Also, see your Owner's Manual for a complete list of features.
ATENÇÃO:
Antes de instalar e colocar em funcionamento a sua TV Dell", consulte as instruções de segurança no Manual de Informações do Produto. Além disso, consale a Manual de Utilizador para obrar uma lista completa de funcionalidades.
ΠΡΟΣΟΧΗ:
Προν την εκαταστοση και την λειταργια της πλέσερασης Οολην, αναταξετε στος οδηγίες ασραξειος στον Οθηγά πληροφορών προδόντος. Εποπος, αναταξετε στος Εγχειράδει χροση για την ακλεπερμενη κλυτα λειταργιαν.
POZOR:
Před nastavením a zapnutim televizoru Del™ si předěte bezpečnosní pokyny v příručce Informatice o produktu. Sezraň voškorych funkci nadato v Příručce úživatele.
1 Use the connectors and cables to connect devices such as a DVD player, VCR, or a cable TV box. For more information about the connectors, see your Owner's Manual.
Utilize os conectores e cabos para ligar dispositivos como: um leitor de DVD, Video ou uma "box" de TV por cabo. Para obter mais informações sobre os conectores, consulte o Manual do Utilizador.
Χρησμοποιήστε τους, ακροδέκτες και τα καλώδια για να συνδέσετε συσκευές όπως μια συσκευή αναπαρανωγής DVD, ένα βίντεο ή μια καλωδιακή τηλεόραση. Για περιοσύτερες πληραφορίες σχετικά με τους ακροδέκτες, ανατρέξτε στο Εγχειρίδια χρήστη.
Konektory a kabely použijte k připojeni zařízení, například přehrávače DVD, videorekorderu nebo přijimače kabelové televize. Vice informaci o konektorech najdete v Příručce uživatele.

text_image
a b c d h g f e
Use the composite cable to connect devices such as a DVD player, VCR, or cable TV box.
Utilize o cabo composto para ligar dispositivos como: um leitor de DVD, Video ou uma "box" de TV por cabo.
Χρησμοποιήστε το καλώδω σύνθετου σήματος για να συνδέσετε συσκευές όπως μια συσκευή αναπαραγωγής DVD, ένα βίντεο ή μια καλωδιακή τηλεόραση.
Kompozitní kabel použijte k připojení zařízení, jako například přehrávače DVD. videorekordéru nebo přijlmače kabelové televize

Use VGA cable to connect your computer.
Utilize o cabo VGA para ligar o seu computador.
Χρηαιμοποιήστε το καλώδιο VGA για να ουνδέσετε τον υπολογιστή σας.
Kabel VGA použijte k připojení počítače.

Use the component cables to connect devices such as a DVD player, VCR, or cable TV box. (These cables are usually included with your cable TV box.)
Utilize os cabos dos componentes para ligar dispositivos como: um leitor de DVD, Video ou uma "box" de TV por cabo. (Estes cabos são normalmente fornecidos com a sua "box" de TV por cabo)
Χρησιμοπούτοτε τα καλώδια συνλστωσών για να συνδέσετε συσκευές όπως μια συσκευή αναπαραγωγής DVD, ένα
βίντεο ή μια καλωδιακή τηλεόραση. (Τα καλιώδια αυτά συνήθως συμπεριλαμβάνονται στη συσκευαοία της
καλωδιακής σας τηλεόρασης.) Komponentni kabel
použijte k připojení zařízení, například přehrávače DVD, videorekordéru nebo přijimače kabelové televize. (Tyto
kabely jsou obvykle dodány s přijimačem kabelové televize.)

Use the SCART cable to connect devices such as a DVD player or VCR. (This cable is not included with your LCD TV.)
Utilize a cabo SCART para ligar dispositivos como um leitor de DVD ou Video. (Este cabo não é fornecido com a sua TV LCDI Xρησιμοπουήτα το καλώδια SCART για να συνδέσετε συσκευές όπως μα συσκευή αναπαραγωγής DVD ή ένα βίντεο. (Το καλώδια αυτό δεν συμπερυλομβώνεται στη συσκευσία της τηλεόρασης LCD.)
Kabel SCART použijte k připojení zařízení. například přehrávače DVD nebo videorekordéru. (Tento kabel se s televizorem LCD nedodává.)

Use the coaxial cable to connect cable TV. (This cable is not included with your TV.)
Utilize o cabo coaxial para ligar a TV por cabo. (Este cabo não é fornecido com a sua TV)
Χρημοποιήστε το ομολέονυκό καλώδιο για να συνδέσετε την καλωδιακή τηλεόραση. (Το καλώδιο αυτό δεν συμπεριλαμβάνεται στη συσκευασία της τηλεόρασης.)
Koaxiální kabel použijte k připojení kabelové televize. (Tento kabel se s televizorem nedodává.)

Use the DVI cables to connect devices such as a DVD player.
Utilize os cabos DVI para ligar dispositivos como um leitor de DVD.
Χρησμοποιήστε τα καλώδια DVI για να συνδέσετε συσκευές όπως μια συσκευή αναπαραγωγής DVD
Kabely DVI použijte k připojeni zařízení, například přehrávače DVD.

Use audio cables when you use composite, S-Video, or DVI video cables.
Utilize cabos áudio quando utilizar cabos compostos, S-Video ou video DVD.
Χρησιμοποιήστε τα καλώδια ήχου όταν χρησιμοποιείτε καλώδια εικόνας σύνθετου σήματος, S-Video ή DVI.
Audickabely použijte pri zapojeni kompozitniho kabelu, kabelu S-Video nebo kabelu DVI.

Use S-Video cable to connect devices such as a DVD player, VCR, or cable TV box.
Utilize cabo S-Video para ligar dispositivos como: um leitar de DVD, Video ou uma "box" de TV por cabo.
Χρησιμοπούτοτε καλώδιο S-Video για να συνδέσετε συσκευές όπως μια συσκευή αναπαραγωγής DVD, ένα βίντεο ή μια καλωδιακή τηλεόραση.
Kabel S-Video použijte k připojení zařizení,
například přehrávače DVD, videorekordéru nebo
přijimače kabelové televize.
Setting up Your Dell™ W2600 26" LCD TV
Configurar a sua TV LCD Dell™ W2600 26"
Εγκατάσταση της τηλεόρασης LCD W2600 26" της Dell™
Nastavení televizoru LCD Dell™ W2600 (66 cm)


Install batteries in your remote control
Coloque as pilhas no controlo remoto
Τοποθετήσε τις μπαταρίες οτο πλεχειριστήριο
Vložte baterie do dálkového ovladače.

natural_image
Illustration of a desktop computer monitor next to a right-hand console with power button (no text or symbols)
Plug in and turn on your TV
Ligue a sua TV
Συνδέστε και ενεργοπουήστε την τηλεύρασή σας
Zapojte televizor a zapněte jej.

natural_image
Illustration of a flat-screen monitor connected to a wall-mounted DHLI remote control unit (no text or symbols on the device itself)
Press Input on your remote control
Prima "Input" no controlo remoto
Πατήσε το κουμπί Ιπρυλ οτο τηλεχειρωτήσιο
Na dálkovém ovladači stisknéte llačitko Input (Vstup).

text_image
INPUT SELECT EXIT VGA DVI TV AV1 (COMPOSITE 1) AV2 (COMPOSITE 2) AV3 (VIDEO 1) AV4 (VIDEO 2) AV5 (COMPONENT 1) AV6 (COMPONENT 2) SCART Y/C SCART RGB CARDI READER SHOW INPUTS ALL ACTIVE >
Select the proper input source for your TV
Seleccione a origem de entrada apropriada para a sua TV
Επιλέξτε την κατάλληλη πηγή εισόδου για την τηλεόραιοή οος
Vyberte pro televizor požadovaný zdroj signálu.
Additional tips for setting up and using your Dell W2600 26" LCD TV
Sugestões adicionais para configurar e utilizar a sua TV LCD Dell W2600 26"
Перлюσότερες συμβουλές για την εγκατάσταση της τηλεόρασης LCD W2600 26" της Dell Další rady k nastavení a použití televizoru LCD Dell W2600 (66 cm)
To access the on-screen-display (OSD) and adjust the settings for your TV, including selecting the correct input source, press Menu on the remote control. For additional information about the OSD, see your Owner's Manual.
Para aceder ao ecrã de configuração (OSDI) e ajustar as definições de sua TV, incluindo a seleção da origem de entrada correcta, prima "Menu" no controlo remoto. Para obter mais informações sobre o ecrã de configuração (OSDI), consulte o Manual do Utilizador.
Για να μεταβείτε στην προβαλή μενού στην οθόνη (OSD) και να ρυθισετε της παραμέτρους της τηλέσρασής σας, συμπεριλαμβανομένης και της επλογής για τη οωστή τηνή εσόδου, πατήσε το κουμί. Menu στο τηλεχειρωτήρου. Για περισούτερες πληροφορίες σχετικά με το μενού OSD, ανατρέξε στο Εγχειρίδιο χρήση.
Chcete-li aktivovat nabidku OSD a upravit nastavení televizoru, včetně volby správného vstupního zdroje, stiskněte na dálkovém ovladači tlačitko Menu. Vice informaci o nabidce OSD najdete v Přinučce uživatele.
Select the proper input source based on which connectors you used.
VGA — VGA connector on the bottom of the TV
DVI — DVI-HDCP connector on the bottom of the TV
TV — ANT/Cable connector on the bottom of the TV
AV1 — composite connector on the side of the TV AV2 — Composite connector on the bottom of the TV
AV3 — S-Video connector on the side of the TV
AV4 S-Video connector on the bottom of the TV
AV5 — Component connector on the bottom of the TV
AV6 — Component connector on the bottom of the TV SCART — SCART connector on the back of the TV
Seleccione a origem de entrada apropriada, com base nos conectores que utilizou.
VGA — Conector VGA na parte inferior da TV
DVI — Conector DVI-HDCP na parte inferior da TV
TV — Conector Cabd/Antena na parte inferior da TV AVt. — Concepto compacto no parte lateral do TV
AV1 — Collector composto na parte lateral da TV AV2 — Capacitor composto no parte inferior da TV
AV3 — Conector S-Video na parte lateral da TV
AV4 — Conector S-Video na parte inferior da TV
AV5 — Conector de componente na parte inferior da TV
AVB — Conector de componente na parte inferior da TV SCART — Conector SCART na parte posterior da TV
Επιλέξτε την κατάλληλη πηγή εισόδου με βάση τους ακροδέκτες που χρησιμοποιείτε.
VGA – Ακραδέκτης VGA στο κάτω μέρας της τηλεύρασης
DVI – Ακδοδεκτης DVI-HDCP οτο κατώ μερος της τηλεορασης
TV – Ακροδεκτης κερω μέρος της πλεόρασης
ΑV1 – Ακροδέκτης καλωδίου συνθετου σήματος στο πλοϊνό
μερος της τηλεσρασης
ΑV2 – Ακροδέκτης καλωδίου συνδετου σήμετος στο κάτω μέρος της πλεύσφοης
AV3 – Ακροδέκτης S-Video στο πλαίνό μέρος της τηλεόρασης
AV4 – Ακροδέκτης S-Video στο κάται μέρος της τηλεσρασης,
AV5 – Ακροδέκτης, δυμετικωών στο κάτω μέρως; της τηλεύρασης; AV6 – Ακροδέκτης, δυμετικωών στο κάτω μέρως; της τηλεύρασης; SCART – Ακροδέκτης SCART στο πίαν μέρως της τηλεύρασης
Vstupní zdroj vyberte podle používaných konektorů.
VGA – konektor VGA v dolní části televizoru.
DVI – konektor DVI-HDCP v dolní části televizoru.
TV – konektor antény/kabelové televize v dolní části televizoru.
AV1 – kompozitní konektor na straně televizoru.
AV2 - kompozitní konektor v dolní části televizoru.
AV3 – konektor S-Video na bočni straně televizoru.
AV4 – konektor S-Video v dolni časti televizoru.
AV5 - Komponentní konektor v doliči casti televizoru.
AV6 – komponentní konektor v dolní části televizoru. SCART – konektor SCART v zadní části televizoru.
If you connected your TV using the ANT/Cable connector, select TV from the Input Select menu. After you select the input source, select Setup from the Main Menu and then select Channel Setup.
Se ligou a sua TV utilizando o conector Cabo/Antena, seleccione TV a partir do menu Input Select. Após seleccioner a origem de entrada, seleccione Setup a partir do Main Menu e, em seguida, escolha Channel Setup.
Αν ή σύνδεση της τηλεόρασής σας έγινε μέσω καλωδίου ANT/Cable, επιλέξτε TV από το μενού Input Select. Αφού επιλέξτε την πηγή εισόδου, επιλέξτε Setup από το μενού Main Menu και στη συνέχεια επιλέξτε Channel Setup.
Pokud jste televizor připojili pomoci konektoru antény/kabelové televize, v nabídce Input Select (Volba vstupu) vyberte TV. Po zvoleni vstupniho zdroje vyberte v nabídce Main Menu (Hlavní nabídka) položku Setup (Nastavení) a potom vyberte Channel Setup (Nastavení kanálu).
©
Printed in China
Impresso na Chi
Tisléno y Číné
Information is the document to subject change without notice. © 2014 Dallas, All rights reserved.
Specialization, however, where we are in a 10.4 million dollars
led and the 111 log we respond to the
The following table provides the original text:
2.4.1.2016
It's information was to be used in the capital. a description was not possible. \$ 2004 (dollars) Técnicas e direitos nas normales.
Each year has been produced in a specific year.
A. De la agro il, le mure se cido la
- The following provisions of the
1907年3月
In relaçaoçaoçaoçaoçaoçaoçaoçaoçaoçaoçaoçaoçaoçaoçaoçaoçaoçaoçaoçaoçaoçaoçaoçaoçaoçaoçaoçaoçaoçaoçaoçaoçaoçaoçaoçaoçaoçaoçaoçaoçaoçaoçaoçaoçaoçaoçaoçaoçaoçaoçoo
Huequn(1) 2014年1月1日
H. 100%
- 2013年,公司实现营业收入5.8亿元,同比增长4.9%。
2.4.2024年1月1日
Zrina informaci v torno dokumentu syrupsera. © 2014. Dali irc. višcheni svra syrupsera
Jahara, 19; O'Leu, No. 204-83; S###
Cui's age CCL is about one year, political
- 2017年1月1日,公司召开2017年第一次临时股东大会,并通知全体董事。
(1) 2014
[Non-Text]