PEB 644 W - Kuchynský odsávač pár Philco - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma PEB 644 W Philco vo formáte PDF.
Otázky používateľov k PEB 644 W Philco
0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.
Položte novú otázku o tomto zariadení
Stiahnite si návod pre váš Kuchynský odsávač pár vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod PEB 644 W - Philco a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. PEB 644 W značky Philco.
NÁVOD NA OBSLUHU PEB 644 W Philco
Đakujeme, že ste si kúpili výrobok značky PHILCO. Aby váš spotrebič slúžil čo najlepšie, prečítajte si všetky pokyny v tomto návode.
OBSAH
ČAST 1: DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ OPATRENIA ...... 2
ČAST 2: POPIS PRÍSTROJA....4
ČAST 3: INSTALÁCIA .... 5
Rozbalenie 5
Rozmery výrobkov....5
Umiestnenie 6
Tipy na použitie....11
ČASŤ 5: ÚDRŽBA A ČISTENIE.... 12
Výmena svetla 12
Čistenie....13
ČASŤ 6: PRED TÝM, NEŽ ZAVOLÁTE DO SERVISU ...... 14
ČAST 7: TECHNICKÉ SPECIFIKÁCIE 15
ČASŤ 1: DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ OPATRENIA
Odporúčania:
Pred inštaláciou a ovládaním tohto odsávača pár si pozorne prečítajte tieto inštrukcie.
Nižšie si zapíšte sériové číslo, ktoré nájdete na typovom štítku odsávača pár. Je nevyhnutné, aby ste si tento návod na obsluhu uchovali, aby ste ho mohli použit v budúcnosti. Ak chcete spotrebič predat, odovzdat d'alšiemu majitelovi alebo keď sa budete stahovať, vždy sa presvedčte, že je k spotrebiču priložený tento návod na obsluhu, aby sa mohol aj nový vlastník oboznámit s používaním spotrebiča a príslušným varovaním.
SÉRIOVÉ ČÍSLO:
Dôležité bezpečnostné inštrukcie
- Tento spotrebič je určený iba na použitie v domácnosti.
- Pred zapojením vidlice prívodného kábla sa uistite, že napätie uvedené na typovom štítku prístroja zodpovedá napätiu vo vašej sietovej zásuvke. Vidlicu prívodného kábla zapojte do sietovej zásuvky s napätím 220 – 240 V \~ 50 Hz.
- Použite iba riadne uzemnenú zásuvku. Spotrebič môže byť zapojený iba do riadne uzemnenej zásuvky.
- Všetky elektrické zapojenia musí zaistiť kvalifi kovaný elektrikár.
- Inštalácia vykonaná nekvalifikovanou osobou môže spôsobit nesprávnu funkčnost, poškodenie spotrebiča, vznik požiaru alebo zranenie osôb.
- Výrobca ani jeho distribútor nie sú zodpovední za spôsobené škody vzniknuté nesprávnou alebo neodbornou inštaláciou, zapojením alebo ovládaním. Zásahom nekvalifi kovanej osoby do spotrebiča sa spotrebitel'zrieka nároku na záručnú opravu.
- Prívodný kábel nevystavujte nadmernému tlaku alebo záťaži, nekladťe naň t’ažké predmety, nesmie byť zamotaný ani sa po ňom nesmie šliapatť. Neumiestňujte prívodný kábel do alebo na zdroje tepla, ako sú sporáky, kúrenie alebo iné generátory tepla. V opačnom prípade môže dôjst’ k poškodeniu prívodného kábla alebo vzniku požiaru.
- Vidlicu prívodného kábla zapájajte do sietovej zásuvky, až ked'je inštalácia celkom dokončená.
- Zástrčka prívodného kábla slúži ako odpájacie zariadenie a z tohto dôvodu musí zostat' sietová zásuvka l'ahko prístupná v prípade nebezpečenstva, ak nejde o zapnutie do svorkovnice.
- Nedotýkajte sa osvetlenia, ak je spotrebič dlho v prevádzke. Osvetlenie sa používaním zahrieva a môže dôjst k popáleniu.
- Tento spotrebič je určený na odsávanie pár v bežnom domácom použití. Nepoužívajte spotrebič na iné účely, než na ktoré je určený. V opačnom prípade sa vystavujete riziku vzniku nebezpečnej situácie aj straty záručného plnenia.
- Dodržujte inštrukcie o inštalácii a odvetrávaní (s výnimkou použitia krbu).
- Nefl ambujte pod odsávačom pár.
- Pravidelne vymieňajte fi Itre v odsávači pár. V opačnom prípade hrozí riziko požiaru.
- Používajte iba filtre vhodné do odsávača pár. Typ vám odporučí výrobca alebo jeho distribútor.
- Nepoužívajte spotrebič bez vloženého hliníkového filtra. Nevyberajte filtre, ak je spotrebič zapnutý.
- Pravidelne čistite spotrebič, aby ste zabránili vzniku nebezpečnej situácie.
- Pred čistením, výmenou filtra, premiestnením alebo inou údržbou, vypnite spotrebič a vytiahnite vidlicu prívodného kábla zo sieťovej zásuvky alebo vypnite príslušný istič.
- Ak v rovnakej miestnosti používate súčasne iný spotrebič na plyn alebo zemný plyn, výpary tohto spotrebiča musia byť priestorovo izolované.
- Ak je komín spojený s odt'ahom odsávača pár, použite potrubie s priemerom 150 alebo 120 mm. Spojenie potrubia by malo byť čo najkratšie.
- Udržujte obalové materiály mimo dosahu detí. Mohlo by dôjst' k ich poraneniu alebo uduseniu.
- Deti by mali byť pod dozorom, aby sa zaistilo, že sa so spotrebičom nebudú hrat. Ak je prívodný kábel poškodený, prestaňte spotrebič používať. Nechajte kábel vymenit v autorizovanom servise alebo inou kvalifi kovanou osobou. V žiadnom prípade nevymieňajte prívodný kábel sami.
Tento spotrebič nie je určený pre osoby (vrátane detí) so zníženou fyzickou, zmyslovou alebo mentálnou schopnosťou alebo osoby s obmedzenými skúsenostami a znalostami, ak nad nimi nie je vedený odborný dohlad alebo podané inštrukcie zahrňujúce použitie tohto prístroja osobou zodpovednou za ich bezpečnost.
Upozornenie pri prevoze a prenose
Obalové materiály sú použité z recyklovaných materiálov, preto ich zlikvidujte s ohľadom na životné prostredie podľa platných predpisov.
Pri prenose spotrebič uchopte za príslušné držadlá.
POZNÁMKA:
Odporúčame uchovat' originálny obal aspoň počas záručnej lehoty v prípade nutnosti reklamácie a prevozu do autorizovaného servisného strediska. Dodržujte symboly na prepravnej škatuli.
Ak nemáte originálnu prepravnú škatulů, dodržujte nasledujúce inštrukcie:
a) Nekladte na spotrebič žiadne tažké predmety, ktoré by mohol spotrebič počas prepravy poškodit.
b) Chráňte spotrebič pred nárazmi, pádmi a pod.
c) Zabalte spotrebič napr. do bublinkovej fólie, ktorá zabráni poškodeniu spotrebiča.
POZNÁMKA:
Uhlíkový fi Iter nie je súčastou balenia.
POZNÁMKA:
Ak je stavba vybavená systémom rekuperácie, je potrebné, aby bol spotrebič nastavený na vnútornú cirkuláciu vzduchu (bez zaistenia odsávania). V takom prípade je potrebné dokúpiť uhlíkový fi liter.
ČAST 2: POPIS PRÍSTROJA
Dialkové ovládanie (Volitelné príslušenstvo)

a) Zapnutie/vypnutie spotrebiča
b) Zvýšenie účinnosti odsávania
c) Zníženie účinnosti odsávania
d) Zapnutie/vypnutie osvetlenia
ČAST 3: INŠTALÁCIA
Rozbalenie
- Po rozbalení odstráňte zo spotrebiča všetky obalové a reklamné štítky.
- Skontrolujte, či nie je spotrebič poškodený a či balenie obsahuje všetky náležitosti uvedené v tomto návode.
- Ak bol spotrebič poškodený počas prepravy, kontaktujte autorizované servisné stredisko.
• V žiadnom prípade nepoužívajte poškodený spotrebič.
Dôležité
Dodávané príslušenstvo (v závislosti od modelu)

Spätnú klapku odsávania je potrebné nainštalovať do vzduchového výstupu odsávača pár (ak nie je už inštalovaný z výroby).
Umiestnenie

Odsávač pár inštalujte do výšky aspoň 65 cm od elektrickej varnej dosky alebo do výšky 75 cm od plynovej varnej dosky.
DÔLEŽITÉ:
Pred inštaláciou a používaním spotrebiča si najprv prečítajte všetky pokyny a uistite sa, že hodnoty napätia a frekvencie uvedené na typovom štítku, sú zhodné s hodnotami napätia a frekvencie vašej elektrickej siete.
Odporúčame, aby spotrebič pripojil servisný technik alebo iná kvalifikovaná osoba v súlade s miestnymi predpismi a pokynmi.
Pred začatím inštalácie
- Skontrolujte, či kúpený výrobok má správne rozmery pre zvolené miesto inštalácie. Navyše si overte, či je k dispozícii elektrická zásuvka, ktorá zostane prístupná aj po namontovaní odsávača.
• Pred inštaláciou odsávača pár sa uistite, že boli vykonané všetky potrebné murárske práce.
• Zaistite, aby všetky elektrické pripojenia vykonávala kvalifi kovaná osoba.
• Pred inštaláciou odsávača pár odporúčame vybrat hliníkové fi ltre. -
Skontrolujte, či sa vnútri výrobku nenachádzajú žiadne obalové materiály ani akékolvek iné materiály, napr. návod, záručný list alebo vrecúška so skrutkami. Je potrebné ich vybrat a uschovať na prípadné dálšie použitie v budúcnosti.
-
Odporúčame odpojit a premiestnit bokom voľne stojace alebo zabudované sporáky, aby ste získali jednoduchší prístup k zadnej stene, príp. k stropu. Ak to nie je možné, umiestnite ochranný materiál na pracovnú plochu, varnú dosku alebo na sporák. Týmto zabránite poškodeniu týchto plôch.
- Na potrebné zmontovanie odsávača pár si zvolte rovnú plochu. Zakryte ju ochranným materiálom a položte na ßu všetky časti odsávača a upevňovacie prvky.
- Je potrebné, aby kvalifikovaný technik overil vhodnosť dodávaného spojovacieho materiálu a dálších súčiastok pre konkrétny typ steny alebo stropu. Stena a strop musia byť dostatočne pevné, aby udržali hmotnosť odsávača.
- Nepripevňujte tento odsávač pár k stene alebo skrinkovému nábytku pomocou obkladania, omietania ani ho neprilepujte silikónovým lepidlom. Spotrebič je navrhnutý iba pre inštaláciu na stenu, príp. na strop.
- Odporúčame, aby spotrebič vždy inštalovali dve osoby.
Ak je váš odsávač pár určený na inštaláciu k stropu, dodržujte nasledujúci pokyn.
1) Odsávač pár je potrebné zavesit' iba na stropných nosníkoch alebo na zátažových spojniciach stropných nosníkov.
2) Nezavesujte odsávač pár na stropné podhľady.
3) Strop musí mat' nosnost' minimálne 40 kg.
4) Hrúbka stropu musí byt minimálne 30 mm.
DÔLEŽITÉ:
ODSÁVAČ PÁR JE MOŽNÉ PRIPOJIŤ K ELEKTRICKEJ SIETI AŽ PO DOKONČENÍ CELEJ JEHO INŠTALÁCIE.
Vyvrtajte 4 diery do spodnej drevenej police podla vzoru na hornej doske odsávača pár.
Súčasne vyrežte otvor na odsávanie s priemerom 130 mm.
Použite dodávané skrutky (3,5 × 45) na montáž odsávača pár do skrinky. Uistite sa, že výsuvná časť nebrání zatváraniu/otváraniu dvierok skrinky.

Tento odsávač pár môžete použit's alebo bez zaistenia odsávania. No odporúčaná inštalácia je so zaistením odsávania.
Uhlíkový fi Iter nie je súčastou dodávky.

VAROVANIE!
Výstup vzduchu nesmie byť pripojený ku komínu krbu alebo inému podobnému výstupu používaného na vykurovanie.
- Nasad'te prírubu odtahu odsávania na odsávač pár.

- Hliníkovú rúrku nasadte jedným koncom na koncovku odsávania a druhý koniec zapojte do vzduchového odťahu. Skontrolujte, či sú oba konce riadne pripevnené a zaistené.

- Ohyby a zahnutia hliníkovej rúrky znižujú výkon odsávania, preto je potrebné, aby bola hliníková rúrka čo najmenej ohnutá.

Ak používate odsávač pár bez zaisteného odsávania, je potrebné, aby ste použili uhlíkový fi Iter. Uhlíkový fi Iter nie je súčastou dodávky. Kontaktujte svojho predajcu alebo autorizované servisné stredisko pre možnosť kúpy takéhoto fi ltra.
- Pred inštaláciou alebo výmenou uhlíkového filtra sa uistite, že je spotrebič vypnutý a odpojený od sietovej zásuvky alebo vypnite príslušný istič.
- Uhlíkový filter je potrebné vymieňat pravidelne každých 3 – 5 mesiacov v závislosti od použitia spotrebiča.
- Nikdy uhlíkový fi Iter neumývajte vo vode, ak výrobca fi ltra neurčí inak.
- Tukové filtre musia byt vždy inštalované, aj ked' nie je uhlíkový filter inštalovaný. Nepoužívajte spotrebič bez tukového fi ltra.
- Pre správnu prevádzku spotrebiča je potrebné inštalovať uhlíkový fi Iter. Počet a typ sa líši v závislosti od modelu.
- Nasadte uhlíkový fi Iter na výstupy motora a otočte v smere hodinových ručičiek.
- Na vybratie uhlíkového fi ltra otočte nimi proti smeru hodinových ručičiek.
PEB 608 IX

Aby ste zaistili správnu ventiláciu, nechajte okná zatvorené, ak je spotrebič zapnutý.

VAROVANIE!
Dbajte na zvýšenú opatrnost, ak použivate spotrebič súčasne s iným spotrebičom, ktorý funguje s použitím vzduchu alebo paliva (napr. tepelný ventilátor, vetrák a pod.), alebo s použitím plynu, uhlia alebo dreva, keďže môže odsávač pár negativne ovplyvnit’ ich výkon, pretože odsáva vzduch von.
Toto varovanie je neplatné, ak ste inštalovali spotrebič bez zaistenia odsávania mimo miestnosti.
ČASŤ 4: POUŽITIE
PEB 608 IX
Z ovládacieho panelu odstráňte ochrannú fóliu.
Na zapnutie motora stlačte tlačidlo ✘/∅ a na nastavenie účinnosti odsávania stlačte tlačidlo + alebo -.
Tlačidlom + zvyšujete účinnosť odsávania a tlačidlom – znižujete účinnosť odsávania.

Automatickým časovačom sú vybavené všetky modely s dial'kovým ovládaním.
Stlačte a podržte tlačidlo✗/☑ pri nastavenej účinnosti odsávania aspoň na 2 sekundy a funkcia automatického časovača bude zapnutá 15 minút. Po zapnutí funkcie sa na displeji zobrazí príslušný symbol a motor sa automaticky vypne po 15 minútach.
POZNÁMKA:
Používajte odsávač pár spoločne so sporákom. Zaistíte tak správne odsávanie vzduchu. Odporúčame nechat'odsávač pár o niekolko minút dlhšie zapnutý než sporák, aby došlo k úplnému odsatiu všetkých pachov.
Osvetlenie
Z ovládacieho panelu odstráňte ochrannú fóliu.
Na ovládacom paneli stlačte príslušné tlačidlo.
I – najnižšia účinnosť odsávania
II – stredná účinnosť odsávania
III – najvyššia účinnosť odsávania

Tlačidlo
najnižšej
a strednej
účinnosti
odsávanie
Tlačidlo
osvětlení
Automatickým časovačom sú vybavené všetky modely s elektronickým ovládaním.
Stlačte a podržte tlačidlo príslušnej účinnosti odsávania na aspoň 2 sekundy a funkcia automatického časovača bude zapnutá 15 minút. Po zapnutí funkcie sa na displeji zobrazí príslušný symbol a motor sa automaticky vypne po 15 minútach.
POZNÁMKA:
Používajte odsávač pár spoločne so sporákom. Zaistíte tak správne odsávanie vzduchu. Odporúčame nechat'odsávač pár o niekolko minút dlhšie zapnutý než sporák, aby došlo k úplnému odsatiu všetkých pachov.
Osvetlenie
- Pravidelne čistite hliníkové fi ltre a pravidelne vymieňajte uhlíkové aj tukové fi ltre.
- Používajte prostrednú účinnosť odsávania. Najvyššiu účinnosť používajte, iba ak je to nutné.
- Aby ste zaistili správnu ventiláciu, nechajte okná zatvorené, ak je spotrebič zapnutý.
ČASŤ 5: ÚDRŽBA A ČISTENIE

VAROVANIE!
Pred čistením, pravidelnou a inou údržbou, montázou a demontázou sa uistite, že je spotrebič vypnutý a odpojený od sietovej zásuvky alebo vypnite príslušný istič.
Výmena svetla
PEB 608 IX
- Na vybratie halogénovej žiarivky (50 W) stlačte držiak žiarivky smerom dole a zlahka otočte proti smeru hodinových ručičiek. Vyberte žiarivku.
- Žiarivku s rovnakými parametrami nainštalujte v opačnom poradí.

• Vypnite spotrebič.
- Odoberte hliníkový fi Iter.
- Ak sa žiarovka rozbila počas prevádzky, vyčkajte, až schladne.
- Vyskrutkujte rozbitú žiarovku. Nainštalujte novú s rovnakými parametrami.

- Hliníkové fi ltre zachytávajú prach a tuk z odsávaného vzduchu.
- Tieto filtre je potrebné pravidelne umývať, najlepšie raz za mesiac, v závislosti od použitia. Filtre umývajte v teplej vode s kuchynským prostriedkom na umývanie riadu, príp. môžete vložit’ fi ltre do umývačky riadu a umývať so šetrným programom (max. 60 °C).
- Hliníkové fi ltre vyberte stlačením západky.
- Po vyčistení nechajte hliníkové fi ltre riadne vyschnúť pred spätnou inštaláciou.
- Vonkajší povrch odsávača utrite čistou a vlhkou utierkou mierne namočenou v teplej vode s trochou kuchynského prostriedku na umývanie riadu. Následne utrite dosucha.
- Vyvarujte sa kontaktu elektrických častí s vodou alebo inou tekutinou.
- Na čistenie môžete použit' aj špeciálne prípravky na údržbu a čistenie povrchu INOX.
Čistenie hliníkových fi ltrov
Vyčistite fi ltre podľa vyššie uvedených inštrukcií a po opätovnom nasadení stlačte a podržte tlačidlo vetráka na 3 sekundy, kým symbol „C“ (v závislosti od modelu) z displeja nezmizne.
Ak chcete používať spotrebič bez vymazania symbolu „C“ (v závislosti od modelu), stlačte tlačidlo vetráka na spustenie odsávania na 1 sekundu, potom symbol „C“ (v závislosti od modelu) sa zobrazí ešte raz a motor bude d’alej pokračovať v prevádzke.

Hliníkové filtre môžete vložit do umývačky riadu. Sfarbenie hliníkových filtrov sa môže po niekolkých umývaniach zmenit. Ide o normálny jav.
ČASŤ 6: PRED TÝM, NEŽ ZAVOLÁTE DO SERVISU
Ak spotrebič nefunguje, ako má, skontrolujte nižšie uvedené odporúčania na riešenie najbežnejších problémov. Ak problém stále pretrváva alebo nie je uvedený v nižšie uvedenej tabulke, vypnite spotrebič a odpojte ho od sietovej zásuvky a kontaktujte autorizované servisné stredisko.
| Problém Riešenie | |
| Odsávač pár nefunguje. Skontrolujte, či je zástrčka riadne zasunutá v riadne uzemnenej sietovej zásuvke s parametrami 220 – 240 V ~ 50 Hz. | |
| Osvetlenie nefunguje. Skontrolujte, či je zástrčka riadne zasunutá v riadne uzemnenej sietovej zásuvke s parametrami 220 – 240 V ~ 50 Hz. | |
| Odsávanie je slabé. Skontrolujte, či nie sú hliníkové fi ltre špinavé. | |
| Odsávač pár neodsáva vzduch priamo von (pri modeloch bez zaisteného odsávania). | Skontrolujte, či nie sú hliníkové fi ltre špinavé. |
| Skontrolujte uhlíkový fi lter, či nie je už príliš zašpinený. | |
UPOZORNENIE:
Používajte odsávač pár spoločne so sporákom. Zaistíte tak správne odsávanie vzduchu. Odporúčame nechat'odsávač pár o niekolko minút dlhšie zapnutý než sporák, aby došlo k úplnému odsatiu všetkých pachov.
ČASŤ 7: TECHNICKÉ ŠPECIFIKÁCIE
POZNÁMKA: Vyššie uvedené dáta podliehajú zmenám.
POKYNY A INFORMÁCIE O ZAOBCHÁDZANÍ S POUŽITÝM OBALOM
Použitý obalový materiál odložte na miesto určené obcou na ukladanie odpadu.
LIKVIDÁCIA POUŽITÝCH ELEKTRICKÝCH A ELEKTRONICKÝCH ZARIADENÍ

Tento symbol na produktoch alebo v sprievodných dokumentoch znamená, že použité elektrické a elektronické výrobky nesmú byť pridané do bežného komunálneho odpadu. Pre správnu likvidáciu, obnovu a recykláciu odovzdajte tieto výrobky na určené zberné miesta. Alternativne v niektorých krajinách Európskej únie alebo v iných európskych krajinách môžete vrátit svoje výrobky miestnemu predajcovi pri kúpe ekvivalentného nového produktu. Správnou likvidáciou tohto produktu pomôžete zachovať cenné prírodné zdroje a napomáhate prevencii potenciálnych negatívnych dopadov na životné prostredie a l’udské zdravie, čo by mohli byť dôsledky nesprávnej likvidácie odpadov. Ďalšie podrobnosti si vyžiadajte od miestneho úradu alebo najbližšieho zberného miesta. Pri nesprávnej likvidácii tohto druhu odpadu môžu byť v súlade s národnými predpismi udelené pokuty.
Pre podnikové subjekty v krajinách Európskej únie
Ak chcete likvidovať elektrické a elektronické zariadenia, vyžiadajte si potrebné informácie od svojho predajcu alebo dodávatel’a.
Likvidácia v ostatných krajinách mimo Európskej únie
Tento symbol je platný v Európskej únii. Ak chcete tento výrobok zlikvidovať, vyžiadajte si potrebné informácie o správnom spôsobe likvidácie od miestnych úradov alebo od svojho predajcu.

Tento výrobok spĺňa všetky základné požiadavky smerníc EÚ, ktoré sa naň vztahujú.
Zmeny v texte, dizajne a technických špecifikáciách sa môžu menit bez predchádzajúceho upozornenia a vyhradzujeme si právo na ich zmenu.