РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ EnergyLine Pro Fi Heat HAYWARD
ТЕПЛОВОЙ НАСОС ДЛЯ ПЛАВАТЕЛЬНОГО БАССЕЙНА

Руководство по монтажу и эксплуатации
ENERGYLINE PRO INVERTER
POMPE A CHALEUR POUR PISCINE

ТЕПЛОВОЙ НАСОС ДЛЯ ПЛАВАТЕЛЬНОГО БАССЕЙНА

Руководство по монтажу и эксплуатации
1. ПРЕДИСЛОВИЕ 1
2. ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ 4
2.1 Технические данные теплового насоса 4
2.2 Рабочий диапазон 5
2.3 Размеры 6
3. УСТАНОВКА И ПОДКЛЮЧЕНИЕ 7
3.1 Принципиальная Схема 7
3.2 Тепловой насос 7
3.3 Гидротехническое подключение 8
3.4 Электрическое Подключение 9
3.5 Первый запуск 10
3.6 Установка пропускной способности насоса 12
4.1 Общие сведения 13
4.2 Настройка даты и времени 14
4.3 Настройка функции Таймер 14
4.4 Установка и визуализация заданного значения 16
4.5 Блокировка и разблокировка тактильного экрана 17
4.6 Настройка функции бесшумного режима SILENCE 18
5. ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ И КОНСЕРВАЦИЯ НА ЗИМУ 21
5.1 Техническое обслуживание 21
5.2 Консервация на зиму 21
6. ПРИЛОЖЕНИЯ 22
6.1 Электрические схемы 22
6.2 Включение подогрева в качестве приоритета 24
6.3 Вид в разборе и съемные элементы 26
6.4 Справочник по устранению неисправностей 28
6.5 Регистрация данных 31
6.6 Гарантия 32
1. ПРЕДИСЛОВИЕ
Благодарим вас за покупку теплового насоса для бассейна Hayward.
Тепловой насос Hayward FULL INVERTER был разработан согласно строгим производственным стандартам, чтобы соответствовать высочайшему уровню требуемого качества.
Тепловые насосы Hayward обеспечат невероятную производительность на протяжении всего купального сезона, регулируя мощность,
энергопотребление и уровень шума, необходимые для подогрева бассейна, с помощью логической схемы контроля FULL INVERTER.

Перед использованием устройства внимательно прочитайте инструкции, приведенные в этом руководстве.
Тепловые насосы Hayward предназначены исключительно для нагрева воды в бассейне. Не используйте это оборудование для других целей.
Это руководство включает в себя всю необходимую информацию,
касающуюся установки, устранения неполадок и технического обслуживания.
Внимательно прочитайте это руководство, прежде чем открывать устройство или выполнять техническое обслуживание. Производитель данного продукта не будет нести ответственность в случае получения пользователем травмы или повреждения устройства из-за возможных ошибок во время установки, устранения неисправностей или неправильного технического обслуживания.
Крайне важно всегда следовать инструкциям этого руководства.
Любое невыполнение рекомендаций аннулирует гарантию.
1. ПРЕДИСЛОВИЕ (продолжение)

Правила техники безопасности

Это устройство содержит R32.
Используйте исключительно хладагент R32. Любое другое газообразное вещество, смешанное с R32, может спровоцировать чрезмерное давление, которое может привести к поломке или разрыву труб и травмированию людей.
Во время ремонта или технического обслуживания ни в коем случае не используйте медные трубы толщиной менее 0,8 мм.
Когда тепловой насос находится под давлением, не проделывайте отверстия в трубах и не пытайтесь их паять. Существует опасность взрыва.
Не подвергайте устройство воздействию огня, искр или других источников возгорания. Оно может взорваться, что, возможно, приведет к серьезным травмам или смерти.
- Тепловой насос должен храниться в хорошо проветриваемом помещении с площадью пола более A_(m^2) , определяемой по следующей формуле: A_ = (M / (2,5 × 0,22759 × h0))^2 ,
где М — количество хладагента в устройстве в кг, а h0 — высота хранения. Для напольного хранения h0 = 0,6 м.
- Тепловой насос предназначен исключительно для установки на улице.
- Устанавливать устройство должен квалифицированный персонал.
- Не устанавливайте тепловой насос на подставку, которая может усилить вибрацию устройства.
- Убедитесь в том, что размер подставки для устройства соответствует его весу.
- Не устанавливайте тепловой насос в месте, которое может повышать уровень шума, или где шум от устройства может помешать соседям.
- Любые электрические соединения должны выполняться квалифицированным электриком-профессионалом и в соответствии с действующими в стране установки стандартами, см. § 3.4.
- Отключите основное электропитание и рубильник перед выполнением любых электрических работ. Невыполнение инструкций может привести к поражению электрическим током.
1. ПРЕДИСЛОВИЕ (продолжение)
• Перед установкой убедитесь в том, что заземляющий кабель не обрезан и не отсоединен.
- Подсоедините и правильно пережмите кабель питания. В случае плохого соединения электрические элементы могут повредиться.
- Воздействие воды или влажной среды на тепловой насос может привести к поражению электрическим током. Будьте очень осторожны.
- Если вы обнаружите какую-либо неисправность или аномальную ситуацию, не устанавливайте тепловой насос и немедленно свяжитесь с вашим дилером.
- Техническое обслуживание и различные операции должны выполняться с частотой и во время, рекомендуемые в этом руководстве.
- Ремонт должен выполняться квалифицированным персоналом.
- Используйте только оригинальные запчасти.
- Применяйте только рекомендованный в этом руководстве метод очистки.
Важная информация об используемом хладагенте
Этот продукт содержит фторированные парниковые газы, контролируемые
Киотским протоколом. Не выпускайте эти газы в атмосферу.
Тип хладагента: R32
Значение ПГП(1) — 675, значение основано на 4-м отчете МГЭИК.
Количество хладагента в соответствии с регламентом F-Gas 517/2014 указано на заводской табличке устройства.
В соответствии с европейским или местным законодательством могут потребоваться периодические проверки утечки хладагента. Для получения дополнительной информации свяжитесь с вашим местным поставщиком.
(1) Потенциал глобального потепления.
2. ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
2.1 Технические данные теплового насоса
| Модели | ENERGYLINE PRO INVERTER | ENPI4M ENPI6M | |
| Напряжение питания В | | 220V-240V ~ / 1ph / 50Hz |
| Хладагент / R32 | | |
| Количество кг 0,50 0,65 | | | |
| Масса в tCO2eq / 0,34 0,44 | | | |
| Частота проверок на наличие утечек / | | Требования отсутствуют, но рекомендуется ежегодно |
| Нагревательная способность мин. – макс.(a) | кВт 2,50--9,73 | 3,20--11,9 | |
| Поглощаемая электрическая мощность мин. – макс.(a) | кВт 0,20--1,34 | 0,28--1,68 | |
| Номинальный эксплуатационный ток мин. – макс.(a) | A 1,33--6,02 | 1,34--7,32 | |
| КПД мин. – макс.(a) | / | 12,32--7,12 | 11,51--7,10 |
| Нагревательная способность мин. – макс.(b) | кВт 1,71--7,60 | 2,70--9,70 | |
| Поглощаемая электрическая мощность мин. – макс.(b) | кВт 0,27--1,49 | 0,44--1,88 | |
| КПД мин. – макс.(b) | / | 6,40--5,1 | 6,10--5,55 |
| Максимальный эксплуатационный ток (МЭТ) | A | 7,30 8,90 | |
| Номинал плавкого предохранителя | aM | 8 | 10 |
| Изогнутый предохранитель D | D | 8 | 10 |
| Пусковой ток | A | < МЭТ | < МЭТ |
| Гидравлическое соединение | мм | 50mm |
| Номинальный расход воды (a) | м3/ч | 4,20 | 5,10 |
| Максимальная потеря напора воды | кПа | 3,3 | 4,5 |
| Компрессор | / | DC Inverter Mitsubishi | DC Inverter Highly |
| Тип | / | Двойной ротационный | Двойной ротационный |
| Количество | / | 1 |
| Сопротивление обмотки при температуре 20 °C | Ом | 1,91 | 0,788 |
| Вентилятор | / | осевой |
| Количество | | 1 |
| Диаметр | мм | 405 510 | |
| Количество лопастей | / | 3 |
| Двигатель | / | DC Inverter |
| Количество | / | 1 | 1 |
| Скорость вращения | об/мин | 500--700 | 500-650 |
| Скорость в бесшумном режиме | об/мин | 300 400 | |
| Уровень акустического давления на 1 м | дБ(А) | 33--41 | 33-41 |
| Уровень акустического давления на 10 м | дБ(А) | 16--25 | 16--25 |
| Чистые размеры устройства (Д-Ш-В) | мм | 1046/400/768 |
| Масса | кг | 53 | 65 |
(a) Сухой воздух 27 °C — относительная влажность 78 % — температура воды на входе 26 °C.
(b) Сухой воздух 15 °C — относительная влажность 71 % — температура воды на входе 26 °C.
2. ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
(продолжение)
2.2 Рабочий диапазон
Для обеспечения надежной и эффективной работы теплового насоса используйте его в следующих рабочих диапазонах температур и влажности.
| Режим подогрева  | Режим Охлаждение [ТК6Х] |
| Температура окружающей среды | -12°C – +35°C +7°C – +43°C | |
| Температура воды +12°C – +40°C +8°C – +40°C | | |
| Относительная влажность < 80% < 80% | | |
| Рабочий диапазон заданного значения | +15°C – +32°C +8°C – +32°C | |

Если температура или влажность не соответствуют указанным условиям, может сработать защитное устройство, и тогда тепловой насос может отключиться.

Максимальная температура нагрева ограничена до 32°C во избежание повреждения покрытия. Фирма Hayward не несем ответственности в случае эксплуатации при температуре выше 32°C.
2. ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ (продолжение)
2.3 Размеры
Модели :
ENPI4M / ENPI6M

text_image
B
Выход воды Ø 50 mm
Вход воды Ø 50 mm

text_image
A
C
HAYWARD®

text_image
F
G
H
Устройство : mm
| Позиция\Модель | ENPI4M / ENPI6M |
| A 1046 | |
| B 400 | |
| C 768 | |
| D 350 | |
| E 110 | |
| F 615 | |
| G 428 | |
| H 400 | |
3. УСТАНОВКА И ПОДКЛЮЧЕНИЕ
3.1 Принципиальная Схема

flowchart
graph LR
A["HVAC Unit"] --> B["BENTILB подачи воды"]
A --> C["BENTILB перепускной"]
A --> D["BENTILB отвода воды"]
B --> E["Фильтр"]
C --> E
D --> F["Элемент электролизатора (или другого метода подготовки)"]
E --> G["Возврат воды"]
G --> H["Плавательный бассейн"]
I["Насос фильтрационный"] --> G
Примечание : Тепловой насос поставляется без какого-либо дополнительного оборудования для подготовки или фильтрации воды. Представленные на схеме элементы поставляются фирмой, осуществляющей установку.
3.2 Тепловой насос

Разместите тепловой насос на открытом воздухе, отдельно от любого другого закрытого оборудования.
Разместите его под навесом, с соблюдением всех указанных минимальных расстояний до других предметов, чтобы избежать всех рисков, связанных с рециркуляцией воздуха и возможного отрицательного влияния теплового насоса на состояние окружающей среды.

text_image
Устройство : мм
700
500
Подача воздуха
300
Отвод воздуха
2500
700
3. УСТАНОВКА И ПОДКЛЮЧЕНИЕ (продолжение)

Желательно установить тепловой насос на отдельной бетонной площадке или в другом предусмотренном для этого месте, с использованием входящих в комплект поставки сайтентблоков (болты и шайбы в комплект поставки не входят).
Максимальное расстояние между тепловым насосом и плавательным бассейном не должно превышать 15 м.
Общая длина шлангов подачи и отвода воды не должна превышать 30 м.
Изолировать шланги от поверхности земли и не закапывать.
Тепловой насос должен быть установлен на минимальном расстоянии от бассейна в соответствии с NF C 15-100 (либо в 3,5 м от водной поверхности во Франции) или в соответствии со стандартами установки в других странах.
Не устанавливать тепловой насос вблизи источников тепла.
При установке в снежных регионах, рекомендуется устанавливать изделие в помещении, чтобы избежать накопления снега на испарителе.
3.3 Гидротехническое подключение
Тепловой насос поставляется с двумя штуцерными соединениями диаметром 50 мм с накидной гайкой. Для подвода воды используйте ПВХ шланги ∅ 50 мм. Соедините входное отверстие для воды теплового насоса со шлангом, ведущим к фильтрационному блоку, затем соедините выходное отверстие для воды теплового насоса со шлангом, подающим воду в бассейн (см. приведенную ниже схему).

text_image
Выход воды Ø 50 mm
Вход воды Ø 50 mm
Установите так называемый "перепускной" вентиль между входным и выходным отверстиями теплового насоса.

Если используются автоматическое питательное устройство или электризатор, они должны быть установлены непосредственно после теплового насоса с целью предохранения конденсатора Titane от чрезмерного накопления в нем химических продуктов.

Постарайтесь установить перепускной вентиль и поставляемые штуцерные соединения на одном уровне с входом и выходом воды на устройстве, чтобы упростить спуск воды на зимний период, облегчив таким образом доступ к элементам и демонтаж на период технического обслуживания.
3. УСТАНОВКА И ПОДКЛЮЧЕНИЕ (продолжение)
3.4 Электрическое Подключение

Электроподключение и все соединения данного оборудования должны соответствовать местным действующим правилам установки.
| Франция NF | C15-100 Великобритания BS76 | 71:1992 | |
| Дания DIN | VDE 0100-702 Англия и Уэльс | EVHS-HD 384-7-702 | |
| А ОVE | 8001-4-702 Венгрия MSZ 2364-70 | 2/1994/MSZ 10-553 | 1/1990 |
| Испания UNE | 20460-7-702 1993,RECBT ITC-BT-31 2002 | Мэн MSA HD | 384-7-702.S2 |
| Ирландия | Монтажные правила + ISHD 384-7-702 | Польша PN-IEC | 60364-7-702:1999 |
| Италия | CEI 64-8/7 | Чехия | CSN 33 2000 7-702 |
| Люксембург | 384-7.702 S2 | Словакия | STN 33 2000-7-702 |
| Нидерланды | NEN 1010-7-702 | Словения | SIST HD 384-7-702.S2 |
| Португалия R$ | IUEE | Турция | TS IEC 60364-7-702 |

Убедитесь, что имеющееся в наличии электропитание и частота соответствуют требуемым параметрам тока, приняв во внимание специфическую установку прибора и потребности всех других устройств, подключенных к данной цепи.
ENPI4M 230V ∼ +/- 10 % 50 Hz 1 Фаза
ENPI6M 230V ∼ +/- 10 % 50 Hz 1 Φa3a
Соблюдайте требования соответствующей схемы соединений в приложении.
Соединительная коробка находится с правой стороны устройства. Три контактных соединения предназначены для подключения электропитания, два других - для подключения механизма управления фильтрационного насоса (Системы автоматического управления).

text_image
= = ≡ = =
L N ⊕ 1 2
⊗⊗⊗⊗⊗
Общее питание
230V~ / 50Hz
Связаться с сухой
Макс 16A
плавающий
отопление
приоритетом
3. УСТАНОВКА И ПОДКЛЮЧЕНИЕ (продолжение)

Цепь электропитания должна быть снабжена соответствующим защитным устройством (предохранителем для защиты электродвигателей и кабелей типа аМ) или автоматическим выключателем (кривая D), а также дифференциальным автоматом на 30 мА (см. следующую таблицу).
| Модели | ENPI4M ENPI6M | |
| Электропитание | В/Фаза/Гц | 230V ^ 50Hz 230V ^ 50Hz | |
| Предел срабатывания предохранителя (*) | A 8 aM | 10 aM | |
| Автоматический выключатель, кривая D | A 8 D | 10 D | |
| Сечение кабеля | MM ^2 | 3G 2,5 3G 2,5 | |

Используйте кабель питания типа RO 2V / R 2V или аналогичный.

Сечения кабеля даны из расчета максимальной длины - 25 м. Тем не менее, необходимо их проверять и адаптировать согласно условиям установки.

Перед открытием блока электроуправления всегда отключайте источник основного питания.
3.5 Первый запуск
Процедура запуска - после того, как закончена установка, неуклонно следуйте следующему порядку действий :
1) Проверните вентиляторы рукой для проверки их свободного вращения и соответствия крепления винта на валу мотора.
2) Убедитесь в том, что устройство правильно подключено к источнику основного питания (см. схему соединения в приложении).
3) Включите фильтрационный насос.
4) Перед тем как перейти к режимам подогрева или охлаждения, проверьте, чтобы все вентили были открыты и чтобы вода поступала в устройство.
5) Проверьте, чтобы трубка оттока конденсата была правильно установлена, чтобы не создавалось никаких помех.
6) Включите электропитание устройства, затем нажмите кнопку Пуск/Стоп на панели управления.
3. УСТАНОВКА И ПОДКЛЮЧЕНИЕ (продолжение)
7) Убедитесь, что не горит красный сигнал (⚠️) тревоги. В соответствующих случаях, смотреть руководство по ремонту (см. § 6.4).
8) Установите пропускную способность для воды с помощью перепускного вентиля (см. § 3.6 и 2.1) на уровне, предусмотренном для соответствующей модели, так, чтобы разница температур воды на входе/выходе составляла 2°C.
9) После нескольких минут работы проверьте, чтобы температура воздуха, выходящего из устройства, понизилась (была между 5 и 10°).
10) Не выключая устройства, остановите фильтрационный насос. Устройство должно автоматически отключиться и показать код ошибки E03.
11) Оставьте устройство и насос плавательного бассейна включенными круглосуточно, пока температура воды не достигнет желаемого уровня. Когда температура воды на входе достигнет заданного значения, устройство отключится. Оно снова самостоятельно включится (при условии, что будет включен насос плавательного бассейна), если температура в плавательном бассейне понизится хотя бы на 0.5°C от заданной.
Контроллер пропускной способности - Устройство снабжено
контроллером пропускной способности, который включает тепловой
насос при включенном фильтрационном насосе плавательного бассейна,
и отключает тепловой насос при неработающем фильтрационном насосе.
При отсутствии поступления воды на экране регулятора загорится код
ошибки E03 (См. § 6.4).
Задержка - устройство работает с задержкой в 3 минуты с целью защиты компонентов управляющей цепи, устранения любой нестабильности при повторном запуске и всех помех в цепи контактора. Благодаря данной задержке устройство автоматически включается примерно через 3 минуты после полного отключения управляющей цепи. Таким же образом кратковременное отключение тока активизирует цепь задержки включения.
3. УСТАНОВКА И ПОДКЛЮЧЕНИЕ (продолжение)
3.6 Установка пропускной способности насоса
Открыв вентили входа и выхода воды, отрегулируйте так называемый "перепускной" вентиль так, чтобы разница между температурами воды на входе и выходе составляла 2°C (см. § 3.1 принципиальной схемы). Вы можете проверить правильность регулировки, контролируя отображаемые на командной панели значения температур воды на входе и выходе.

text_image
01-01 2017 10:15:00 26.5°C
IN
SET
26.0°C
OUT 28.0°C
Температура воды на входе Температура воды на выходе
Примечание : Открытие так называемого "перепускного" вентиля понижает влияние пропускной способности на повышение разницы температур ΔT.
Закрытие так называемого "перепускного" вентиля повышает влияние пропускной способности на понижение разницы температур ΔT.
Тепловой насос оборудован панелью цифрового управления с тактильным экраном, соединенной электрически с устройством и настроенным на заводе на режим подогрева.

text_image
21345
01-01 2017 10:15:00 26.5°C
IN SET
26.0°C
OUT 28.0°C
12a
10a1112b10b10c
Условные обозначения
| 1 |  | Тревога (красныймигающий сигнал) |
| 2 |  | заблокирован |
| 3 |  | |
| 4 |  | |
| 5 |  | Температура окружающейсреды |
| 6 |  | Регистрация данных(температура воды ипотребляемая мощность) |
| 7 |  | Чтение настроек исохранение |
| 8 | [СКЗУ] | Перемещение вверх/Увеличение |
| 9 |  | Перемещение вниз/Уменьшение |
| 10 |  | р режима работы |
| 10a |  | им Охлаждения |
| 10b |  | м Подогрева |
| 10c |  | м Автоматический |
| 11 |  | Температура воды на выходе |
| 12 |  | р режима тишины |
| 12a |  | Настройка таймера режима тишины |
| 12b |  | Индикатор режима тишины и активации |
| 13 |  | ертация °C/°F |
| 14 |  | на входе |
| 15 |  | Настройка даты и времени; Таймер ON/OFF |
 |
| 16 |  | м оттаивания |
| 17 |  | Стоп |
4. ИНТЕРФЕЙС ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ (продолжение)
Режим ВЫКЛ.
Когда тепловой насос находится в спящем режиме (Режим ВЫКЛ), кнопка 6600000000000000000000000000000000000000000
Режим ВКЛ.
Когда тепловой насос находится в рабочем или регулировочном режиме (Режим ВКЛ), кнопка становится зеленой.
4.2 Настройка даты и времени

text_image
01-01 2017 10:15:00 26.5°C
IN
OUT 28.8°C
26.5°C
Timer
Возврат к предыдущему
экрану
00-00 2017 00:00:00 WED
1 2 3
4 5 6
7 8 9
0
3
Выйти без сохранения
Возврат назад
Подтвердить

Заполните все поля (день/месяц/год, час/минута/секунда) перед подтверждением, в противном случае изменения не будут сохранены.
4.3 Настройка функции Таймер
Установка этой функции нужна в том случае, если Вы хотите, чтобы тепловой насос работал в течение более короткого периода времени по сравнению с установленным временем фильтрации. Вы также можете запрограммировать произвольное время включения и выключения или просто отключить временной рабочий диапазон (например, ночью).
Вы можете запрограммировать таймер Пуск и Timer Off.
4. ИНТЕРФЕЙС ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ (продолжение)

text_image
01-01 2017 10:15:00 26.5°C
IN 26.5°C
OUT 28.8°C


text_image
Timer
2

text_image
Time switch
Пуск
Стоп


text_image
Time switch
12
1 2 3
5 6
7 8 9
0
12:00
00:00
4
5
Подтвердить

text_image
Time switch
12:00
00:00
Активировать

text_image
Time switch
10 12 14
8 16
6 18
4 20
2 22
0 24
12:00
00:00

Сверхъяркий синий = Активировано
Серый = Дезактивировано

Шаг настройки — «почасовой».
- После настройки времени пуска, нажмите на (этап 6), чтобы активировать Таймер. Символ и время загорятся сверхъярким синим цветом.
- Вернуться к этапам 3–6 для настройки и активирования времени остановки ().
- После завершения настроек, рабочий диапазон теплового насоса загорится сверхъярким зеленым, а диапазон выключения — сверхъярким желтым цветом.
- Нажмите 2 раза на , чтобы вернуться на главный экран.
4. ИНТЕРФЕЙС ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ (продолжение)
4.4 Установка и визуализация заданного значения

text_image
01-01 2017 10:15:00 26.5°C
IN 26.5°C
OUT 28.8°C
Нажмите кнопку для отображения заданного значения, затем нажмите на или для определения необходимого заданного значения.
Подтвердите, нажав на возврат на главный экран происходит автоматически.

Установка возможна с шагом 0,5 °C.

Чтобы избежать деформации жаровых трубок, рекомендуется никогда не превышать температуру 30°C.
4. ИНТЕРФЕЙС ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ (продолжение)
4.5 Блокировка и разблокировка тактильного экрана
Контрольный экран автоматически блокируется через минуту (настройка по умолчанию).
Можно настроить время до автоматической блокировки в диапазоне от 1 до 10 минут или просто отменить эту функцию.

Автоматическая блокировка активирована
3) Настройте время в диапазоне от 1 до 10 минут. Автоматическое сохранение,
4) Нажмите 2 раза на, чтобы вернуться на главный экран.
5) Чтобы дезактивировать автоматическую блокировку, нажмите на
Чтобы разблокировать экран, нажимайте на экран в течение 2 с (не важно куда именно).
Введите код «22» и подтвердите, нажав на EN

4. ИНТЕРФЕЙС ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ (продолжение)
4.6 Настройка функции бесшумного режима SILENCE
Режим тишины позволяет использовать тепловую помпу в экономном режиме и тишине в случае низкой нагревательной потребности (поддерживать температуру в бассейне или, если нужно, поддерживать тихий режим работы).
Эта функция может быть активирована/деактивирована вручную или с помощью таймера.
Активация режима вручную

4. ИНТЕРФЕЙС ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ (продолжение)
Отключение режима вручную

text_image
01-01 2017 10:15:00 26.5°C
IN 26.5 °C
OUT 28.8 °C


text_image
01-01 2017 10:15:00 ! 26.5°C
IN 26.5°C
OUT 28.8°C

text_image
01-01 2017 10:15:00 ! 26.5°C
IN 26.5 °C
OUT 28.8 °C
Режим тишины дезактивирован
Настройка Таймера

text_image
01-01 2017 10:15:00 26.5°C
IN
26.5°C
OUT 28.8°C


text_image
01-01 2017 10:15:00 ! 26.5°C
IN
OUT 26.5 °C
OUT 28.8 °C
4. ИНТЕРФЕЙС ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ (продолжение)
Настройка Таймера (продолжение)

text_image
Mute Timer
ON OFF
1
00:00
2
00:00
Mute Timer
ON OFF
1 2 3
4 5 6
7 8 9
0
20:00
|| 08:00
3
Подтвердить
1) Время начала, введения и подтверждения.
2) Время завершения, введения и подтверждения.
3) Подтвердить.

text_image
Mute Timer
6
10 12 14
8 16
6 18
4 20
2 22
0 24
ON
20:00
08:00
4) Активация.
5) Дезактивация.
6) Возврат к главному экрану.

Шаг настройки — «почасовой».
После активации Таймер действует круглосуточно 7 дней в неделю.
5. ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ И
КОНСЕРВАЦИЯ НА ЗИМУ
5.1 Техническое обслуживание
Для гарантирования продолжительной и надежной работы теплового насоса рекомендуется раз в год проводить следующие операции по обслуживанию устройства.
- Очистите испаритель с помощью мягкой зубной щетки или воздушной/водяной струи (Внимание: никогда не используйте для очистки высокое давление).
- Проверьте, что конденсат хорошо стекает.
- Проверьте надежность гидротехнических и электрических соединений.
- Проверьте гидравлическую герметичность конденсатора.
- Проверку изоляции холодильной системы выполняет уполномоченный специалист с помощью детектора течи.

Перед производством любых работ по техническому обслуживанию теплового насоса необходимо отсоединить его от источника питания. Все операции по техническому обслуживанию должны производиться только специально подготовленным персоналом, имеющим опыт работы с жидкими хладагентами.
5.2 Консервация на зиму
• Переведите тепловой насос в режим "ВЫКЛ."
- Отключите тепловой насос от источника питания.
- Слейте содержимое конденсатора для предотвращения риска повреждения (риск возможного замерзания).
- Закройте "перепускной" вентиль и отсоедините штуцерные соединения входа/выхода.
- С помощью пистолета высокого давления максимально выдуйте остатки воды из конденсатора.
• Перекройте вход и выход для воды теплового насоса для предотвращения попадания туда инородных тел.
- Укройте тепловой насос предназначенным для этих целей зимним чехлом.

Любые неполадки, вызванные неправильной консервацией на зимний период, аннулируют гарантию.
6. ПРИЛОЖЕНИЯ
6.1 Электрические схемы
ENPI4M

text_image
Общее питание
220-240V~ / 50Hz
RED L
BLU N
Y/G
1
2
K2
L
N
1
2
2AC32I13WO1
CN15
LEV1
A B
RS485
OVT
CT(VS,SUT(GEN))
HP
LP
4V
K2
EEV
IT(BLU)
5
CN24
LEV2
CN21
RES1
CN7
OAT
CN5
OPT
CN99
PL
CN11
FOUR
CN18
EMV
CN96
DCFAN
ON97
CN22
RES2
CN9
OHT
CN12
PH
OT (RED) ET(GRY) AT(WHT)
reactor
P131
P140
P03
ACL
GND
ACN1
ACN1
CND
AC11
SPS
CN2
BRN BLU
WiFi
Controller
ПРИМЕЧАНИЯ
LP : ПРЕССОСТАТ НИЗКОГО ДАВЛЕНИЯ
СОМР : КОМПРЕССОР ОТ : ДАТЧИК ТЕМПЕРАТУРЫ ВОДЫ НА ВЫХОДЕ
СТ : ДАТЧИК ТЕМПЕРАТУРЫ ИСПАРИТЕЛЯ SUT : ДАТЧИК ТЕМПЕРАТУРЫ ВСАСЫВАНИЯ
EEV: ЭЛЕКТРОННЫЙ РЕДУКТОР
4V: 4-X КАНАЛЬНЫЙ ВЕНТИЛЬ
FM : МОТОР ВЕНТИЛЯТОРА К2 :
СВОБОДНЫЙ КОНТАКТ С МАКСИМАЛЬНЫМ
ПОТЕНЦИАЛОМ 16А
ET:ДАТЧИК ТЕМПЕРАТУРЫ НАГНЕТАНИЯ
НР : ПРЕССОСТАТ ВЫСОКОГО ДАВЛЕНИЯ
PS: ДАТЧИК ДАВЛЕНИЯ
IT : ДАТЧИК ТЕМПЕРАТУРЫ ВОДЫ НА ВХОДЕ
6. ПРИЛОЖЕНИЯ (продолжение)
ENPI6M

text_image
2AC32I12WO1
INT(BLU)
FS UP GRN
CN21 CN29 CN30 CN31 CN13
RES1 OVT LP HP
SUT(GRN) T YE
PS (SUT)
BN HT RCH
A B CN7 CN8 CN9
RS455 OAT QPT PL CN12
RES2 CN9 PH
OT(RED) ET(GRY) AT(WHT)
CN15 LEV1 CN24 LEV2
ECV
DCFAN
CN97
FM
reactor P13L
P14L
SPS
CN2 CN1
BRN FLU
INT BLK HHT
U V W
COMP
Controller WiFi
LED GND
YCL 480E
RED TV
EA GND
YCL 480C
HHT 480A
RED TV
K2
14V
CN18 EMV CN66 RY CN11 FOUR
CN96
FILTER
L1 N1
Magelis ring
ACI
ACN
GND
ACN
GND
ACL1
ПРИМЕЧАНИЯ
LP : ПРЕССОСТАТ НИЗКОГО ДАВЛЕНИЯ
СОМР : КОМПРЕССОР ОТ : ДАТЧИК ТЕМПЕРАТУРЫ ВОДЫ НА ВЫХОДЕ
СТ : ДАТЧИК ТЕМПЕРАТУРЫ ИСПАРИТЕЛЯ SUT : ДАТЧИК ТЕМПЕРАТУРЫ ВСАСЫВАНИЯ
EEV : ЭЛЕКТРОННЫЙ РЕДУКТОР
4V: 4-X КАНАЛЬНЫЙ ВЕНТИЛЬ
FM : МОТОР ВЕНТИЛЯТОРА К2 :
СВОБОДНЫЙ КОНТАКТ С МАКСИМАЛЬНЫМ
ПОТЕНЦИАЛОМ 16А
ET:ДАТЧИК ТЕМПЕРАТУРЫ НАГНЕТАНИЯ
НР : ПРЕССОСТАТ ВЫСОКОГО ДАВЛЕНИЯ
PS:ДАТЧИК ДАВЛЕНИЯ
IT : ДАТЧИК ТЕМПЕРАТУРЫ ВОДЫ НА ВХОДЕ
6. ПРИЛОЖЕНИЯ (продолжение)
6.2 Включение подогрева в качестве приоритета

text_image
230 V~ N
50 Hz Ph
1L1 3L2 5L3 13N0 A1
2T1 4T2 6T3 14N0 A2
Monohosphorous насoc
Свободный контакт
с максимальным
потенциалом 16A
K2
= = = =
L N 1 2
Общее питание
230V~ / 50Hz
Разъемы 1 и 2 обеспечивают подачу питания на бесполярный контакт при напряжении 230V\~ / 50Hz. Подключите кабели к разъемам 1 и 2 в соответствии с указанной монтажной схемой для автоматической регулировки насоса фильтрации по циклам в 2 минуты каждый час, когда температура резервуара снижается ниже установленного значения.

Никогда не подключать питание
фильтрационного насоса прямо к клеммам 1 и 2.

Намеренно оставлено пустым
6. ПРИЛОЖЕНИЯ (продолжение)
6.3 Вид в разборе и съемные элементы
ENPI4M / ENPI6M

6. ПРИЛОЖЕНИЯ (продолжение)
ENPI4M / ENPI6M
| Индикация | Название | Справочный номер | ENPI4M ENPI6M |
| 1 4 | ходовой клапан HWX20041437 | | √ | √ |
| 2 Э | лектронный редуктор | HWX81000015 | √ | нет данных |
| HWX81000016 нет | данных | √ |
| 3 Фильтр ø9.7-ø9.7 (∅28) HWX20041444 | | | √ | √ |
| 4 Детектор пропускной способности HWX83000012 | | | √ | √ |
| 5 Т-образный коннектор ø9.52-2 x ø6.5(T) x 1.0 HWX304030000002 | | | √ | √ |
| 6 Трапп автоматизированные HWX320922029 | | | √ | √ |
| 7 Правая панель HWX80700455 | | | √ | √ |
| 8 Правая декоративная панель HWX80900089 | | | √ | √ |
| 9 Конденсатор Titane/ПВХ | | HWX80600074 | √ | нет данных |
| HWX80600096 нет | данных | √ |
| 10 Компрессор | | HWX20000110448 | √ | нет данных |
| HWX80100003 нет | данных | √ |
| 11 / | / | / | | |
| 12 | // | / | | |
| 13 | Переходник, L-N-GND -5-х контактный 4mm^2 | HWX40003901 | √ | √ |
| 14 | Логотип HAYWARD | HWX20000230596 | √ | √ |
| 15 | Цветной сенсорный экран | HWX95005310612 | √ | √ |
| 16 / | / | / | | |
| 17 | Защитная сетка вентилятора | HWX20000220169 | √ | √ |
| 18 | Винт вентилятора | HWX20000270004 | √ | √ |
| 19 | Мотор вентилятора DC | HWX20000330132 | √ | √ |
| 20 | Левая декоративная панель | HWX80900088 | √ | √ |
| 21 | Панель передняя | HWX80900087 | √ | √ |
| 22 | Опора двигателя | HWX80700248 | √ | √ |
| 23 | Пластинчатый испаритель | HWX80600044 | √ | нет данных |
| HWX80600100 нет | данных | √ |
| 24 | Левая панель | HWX80700455 | √ | √ |
| 25 / | / | / | | |
| 26 | Верхняя панель | HWX301090200806 | √ | √ |
| 27 | Управляющая электронная плата | HWX82300008 | √ | нет данных |
| HWX82300007 нет | данных | √ |
| 28 | Трансформатор 230 В _v /12 BDC | HWX82600008 | √ | √ |
| 29 / | / | / | | |
| 30 | Реле К2 | HWX20000360297 | √ | √ |
| 31 | Катушка 20 А 50 Гц 5 мГн | HWX82500005 | √ | √ |
| 32 | Реле низкого давления NO 0.30MPa/0.15MPa | HWX20000360157 | √ | √ |
| 33 | Замер давления 40 мм 1/2 дюйма | HWX20000140150 | √ | √ |
| 34 | Реле высокого давления NC 3.2MPa/4.4MPa | HWX20013605 | √ | √ |
| 35 | Т-образный коннектор ø6.5-2 x ø6.5(T) x 0.75T2M | HWX20001460 | √ | √ |
| 36 | // | / | | |
| 37 | Датчик давления | HWX20000360123 | √ | √ |
| 38 | Датчик нагнетания компрессора 50 кΩ-660mm | HWX83000026 | √ | √ |
| 39 | Датчик температуры воздуха 5k-350mm | HWX83000049 | √ | √ |
| Воды на выходе зонда 5k-410mm | HWX83000050 | √ | √ |
| Воды на входе зонда 5k-850mm | HWX83000052 | √ | √ |
| Датчик всасывания компрессора 5k-560mm | HWX83000044 | √ | √ |
| Датчик размораживания 5k-680mm | HWX83000051 | √ | √ |
| 40 | Фильтр EMC | HWX20003257 нет | данных | √ |
6. ПРИЛОЖЕНИЯ (продолжение)
6.4 Справочник по устранению неисправностей

Некоторые операции должны выполняться квалифицированными специалистами.
В случае проблем с тепловым насосом в левом углу 🚗 экрана загорится красный мигающий символ.
Нажмите на символ ⚫ чтобы получить доступ к списку ошибок.
В случае неисправности следующие индикаторы появятся на экране:

text_image
01-01 2017 10:15:00 26.5°C
IN
26.5 °C
OUT 28.8°C
Fault records
Clean
Protection/Fault Time
E08 Communication Fault 01-01-17 15:06
Код ошибки Описание
Дата и время
появления

После решения проблемы ошибка исчезнет автоматически, треугольник станет серым.

Чтобы очистить список ошибок, нажмите на чтобы вернуться на предыдущий экран.
6. ПРИЛОЖЕНИЯ (продолжение)
| Неисправности | Коды ошибок | Описание Устранение | |
| Неисправность датчика воды на входе | P01 | Датчик открыт или произошло короткое замыкание. | Проверьте соединение CN21/RES1 на плате и удлинитель или замените датчик. |
| Неисправность датчика воды на выходе | P02 | Проверьте соединение N22/RES2 на плате и удлинитель или замените датчик. |
| Неисправность датчика оттаивания P04 | Проверьте соединение CN12/RH на плате и удлинитель или замените датчик. |
| Неисправность датчика температуры окружающей среды | P05 | Проверьте соединение CN8/OPT на плате и удлинитель или замените датчик. |
| Отсутствие зонда всасывания компрессора | P07 | Проверьте соединение CN7/OAT на плате и удлинитель или замените датчик. |
| Отсутствие зонда нагнетания компрессора | P081 | Проверьте соединение CN9/OHT на плате и удлинитель или замените датчик. |
| Защита от высокого давления E01 | | Датчик открыт или произошло короткое замыкание. | Проверьте соединение CN30/HP на карте или замените датчик |
| Проверьте расход воды |
| Проверьте датчик расхода воды |
| Проверьте открытие вентилей |
| Проверьте перепускную систему |
| Проверьте засорение испарителя |
| Температура воды слишком высокая |
| Проблема с конденсатом после обслуживания, опорожните и извлеките сухую холодильную систему |
| Слишком большое количество жидкости в системе, удалите жидкость в емкости с жидкостью |
| Защита от низкого давления E02 | | Датчик открыт или произошло короткое замыкание. | Проверьте соединение AI/DI03 на карте или замените датчик |
| Значительная утечка охлаждающей жидкости, найдите течь с помощью детектора |
| Низкое количество поступающего воздуха, проверьте скорость вращения вентилятора |
| Проверьте засорение испарителя, очистите его поверхность |
| Неисправность детектора пропускной способности | E03 | Датчик открыт или произошло короткое замыкание. | Проверьте соединение AI/DI02 на карте или замените датчик |
| Нехватка воды, проверьте работу фильтрационной помпы |
| Проверьте, открыты ли стопорные вентили |
| Проверьте регулировку перепускной системы |
6. ПРИЛОЖЕНИЯ (продолжение)
| Неисправности | Коды ошибок | Описание Устранение | |
| Разница температур на входе/выходе > 13 °C | E06 | Применяется только в режиме охлаждения | Нехватка воды, проверьте работу фильтрационной помпы |
| Проверьте, открыты ли стопорные вентили |
| Проверьте регулировку перепускной системы |
| Защита от замерзания Холодный режим | E07 | Количество воды на выходе слишком мало. | Проверить пропускную способность или датчик температуры воды на выходе. |
| Сбои в передаче информации E08 | | Нет соединения между электронной платой и пользовательским интерфейсом | Проверьте соединения — см. схему соединений. |
| Защита от замерзания - уровень 1 | E19 | 2° < температура воды < 4° и температура воздуха < 0° | Остановите работу теплового насоса, слейте конденсатор, чтобы избежать замерзания; по умолчанию тепловой насос запускает фильтрационный насос для предотвращения замерзания |
| Защита от замерзания - уровень 2 E29 | | Температура воды < до 2° и температура воздуха < 0° | Остановите работу теплового насоса, слейте конденсатор, чтобы избежать замерзания; по умолчанию тепловой насос запускает фильтрационный насос и тепловой насос для предотвращения замерзания. |
| Неисправность двигателя вентилятора | F031 | Двигатель заблокирован или есть проблема с соединением | Проверьте свободное вращение; проверьте соединение CN97/DCFan; замените двигатель |
| Неисправность двигателя вентилятора | F051 Ошибка соединения | Проверьте соединение DCFAN/CN97; замените двигатель |
| Наружная температура слишком низкая | TP Рабочий предел достигнут Выключите тепловой насос | |
| Сбой в работе датчика давления | PP | Датчик открыт или произошло короткое замыкание | Проверьте соединение (см. электрическую схему) |
6. ПРИЛОЖЕНИЯ (продолжение)
6.5 Регистрация данных
На главном экране нажмите на чтобы получить доступ к истории регистраций температуры воды на входе и выходе.

Эти данные доступны в течение 60 дней.
Нажмите на чтобы получить доступ к средней потребляемой электрической мощности.

text_image
01-01 2017 10:15:00 26.5°C
IN
SET 26.5°C
OUT 28.8°C
Кривая температуры воды на входе
Кривая температуры воды на выходе
Temperature
40°C
35°C
30°C
25°C
20°C
15°C
10°C

line
| Time | Power Input (kW) |
|------|------------------|
| 0 | 4.0 |
| 1 | 4.5 |
| 2 | 3.8 |
| 3 | 4.2 |
| 4 | 3.5 |
| 5 | 2.8 |
| 6 | 2.5 |
| 7 | 3.0 |
| 8 | 4.0 |
| 9 | 4.5 |
| 10 | 5.0 |
Нажмите на чтобы вернуться на главный экран.
6. ПРИЛОЖЕНИЯ (продолжение)
6.6 Гарантия
ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА
На всю продукцию компании HAYWARD в течение двух лет с момента приобретения распространяется гарантия отсутствия дефектов, связанных с работой или материалами. Настоящая гарантия действительна лишь при предъявлении документа, подтверждающего факт и дату покупки. В связи с этим мы рекомендуем сохранять товарный чек.
Гарантия компании HAYWARD сводится лишь к ремонту или замене, по выбору компании HAYWARD, дефектного изделия при условии его нормальной эксплуатации в соответствии с требованиями инструкции по эксплуатации, отсутствия каких-либо модификаций изделия и использования компонентов и запасных частей исключительно компании HAYWARD.
Действие гарантии не распространяется на последствия воздействия мороза и химических веществ. Все прочие расходы (доставка, производство работ, ...) не включены в гарантию. Компания HAYWARD не несет ответственности за любой ущерб, прямой или косвенный, являющийся следствием неправильной установки, подключения или работы изделия. Для того чтобы воспользоваться гарантией и потребовать возмещения стоимости или замены изделия, обратитесь к Вашему продавцу. Возврат изделия на завод-изготовитель невозможен без нашего предварительного письменного согласия. Гарантия не распространяется на быстроизнашающиеся детали.

HAYWARD POOL EUROPE