CM 845 - зеркало MEDISANA - Бесплатное руководство пользователя
Найдите руководство к устройству бесплатно CM 845 MEDISANA в формате PDF.
Вопросы пользователей о CM 845 MEDISANA
0 вопрос об этом устройстве. Ответьте на те, что знаете, или задайте свой.
Задать новый вопрос об этом устройстве
Скачайте инструкцию для вашего зеркало в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство CM 845 - MEDISANA и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. CM 845 бренда MEDISANA.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ CM 845 MEDISANA
RU Косметическое зеркало
Прибор и органы управления
Инструкция по применению
Läses noga!
Внимательно ознакомиться!
DE ab Seite 4
① Зеркальные поверхности
(обычная / с 5-кратным увеличением)
2 Перекидной выключатель I/O
3 Отсек для батарейки (в корпусе зеркала)
4 Освещение рамки (с обеих сторон)
5 Шарнирное соединение
6 Подставка
7 Настенный держатель

ВАЖНЫЕ УКАЗАНИЯ! ОБЯЗАТЕЛЬНО СОХРАНЯТЬ!
Прежде, чем начать пользоваться прибором, внимательно прочтите инструкцию по применению, в особенности указания по технике безопасности, и сохраняйте инструкцию по применению для дальнейшего использования. Если Вы передаете аппарат другим лицам, передавайте вместе с ним и эту инструкцию по применению.
1 Указания по безопасности!
- Используйте прибор только по назначению в соответствии с инструкцией по применению. При использовании не по назначении гарантийные обязательства аннулируются.
- При неправильном обращении имеется опасность пожара.
- Прибор не предназначен для коммерческого использования.
- Это устройство может использоваться детьми с 8 лет и старше, а также людьми с пониженными физическими, сенсорными или психическими способностями или недостатком опыта и знаний, если они находятся под присмотром или их ознакомили с безопасным использованием устройства, и они осознают исходящие от устройства опасности. Не позволяйте детям играть с устройством.
- Не используйте прибор, если видны повреждения, если прибор не функционирует должным образом, если он упал или попал в воду.
• В случае неисправностей не ремонтируйте прибор самостоятельно. В этом случае не только будет аннулирована гарантия, но и могут возникнуть серьезные риски. Ремонт должен производиться только в авторизованных сервисных центрах. - Не используйте прибор под одеялами и подушками. Ни в коем случае не накрывайте прибор во время использования.
- Пользуйтесь прибором только в сухих помещениях; запрещается использовании во время приема ванны или душа.
- Не используйте прибо вблизи бензина или других легко воспламеняющихся веществ.
- Выключайте прибор после каждого использования и перед очисткой.
- Очисткой и самостоятельным обслуживанием не должны заниматься дети без присмотра.
- Если Вы намереваетесь на продолжительное время прекратить использование прибора, удалите из него элементы питания.
-
В зеркало/подставку встроены магниты. Не вносите в эту зону предметы, которые чувствительны к действию постоянным магнитов (носители данных и т.п.).
-
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Следите за тем, чтобы упаковочная пленка не попала в руки детям. Опасность удушения!
- Не допускать попадания батареек в руки детей! Батарейки не разбирать! Батарейки не разбирать! Не закорачивать! Не бросать в огонь!
2 Комплектация и упаковка
Проверьте комплектность прибора и отсутствие повреждений. В случае сомнений не вводите прибор в работу и обратитесь в торговую организацию или в сервисный центр. В комплект входят:
• 1 Косметическое зеркало • 4 батарейки 1,5 В, типа АА • 1 настенный держатель
• 1 подставка • 2 винта, включая дюбеля • 1 инструкция по применению

Упаковка может быть подвергнута вторичному использованию или переработке. Ненужные упаковочные материалы утилизировать надлежащим образом. Если при распаковке Выужили повреждение вследствие транспортировки, немедленно сообщите об этом продавцу.
3 Установка/замена батареек
Прежде, чем можно будет ввести зеркало в работу, необходимо установить четыре входящие в комплект поставки батарейки (1,5 В, типа АА). Для этого отвинтите увеличительную сторону зеркала от корпуса, вращая ее против часовой стрелки. Снимите крышку отсека для батареек ③ и вложите четыре входящие в комплект поставки батарейки. Следите за правильностью полярности. Закройте отсек для батареек и навинтите ранее снятую сторону зеркала, вращая ее по часовой стрелке.
Указание по утилизации

Запрещается утилизировать данный прибор вместе с бытовыми отходами. Каждый потребитель обязан сдавать все электрические и электронные приборы независимо от того, содержат ли они вредные вещества, в городские приемные пункты или предприятия торговли, чтобы обеспечить их экологичную утилизацию.

Выньте батарейки перед утилизацией прибора. Не выбрасывайте использованные батарейки вместе с бытовыми отходами, а сдавайте их как специальные отходы или в пункты приема батареек на предприятиях специализированной торговли!
4 Косметическое зеркало СМ 845
Используя настенный держатель, косметическое зеркало можно использовать в качестве поворотного настенного зеркала; подставка позволяет его использовать в качестве переносного устройства или просто в качестве ручного зеркала.
Крепление в качестве настенного зеркала
Определите положение держателя ⑦. Отвинтите обе рифленые гайки (А) и снимите крепежную панель (В). Используйте крепежную панель для разметки отверстий. Просверлите отверстия для дюбелей и закрепите крепежную панель входящими в комплект поставки винтами и дюбелями. Установите держатель на крепежную панель и закрепите ее

рифлеными гайками. Теперь вставьте косметическое зеркало в держатель. Благодаря обоим шарнирам настенного держателя и вращательному шарниру ⑤ зеркало можно в любой момент привести в нужное положение. Если оно не требуется, его можно просто сложить.
Установка в качестве настольного устройства
Подставка 6 имеет конусообразное крепление со встроенным магнитом, на нижнем конце рукоятки также имеется магнит. Возьмите зеркало за рукоятку и вставьте его в
крепление подставки 6.
Использование в качестве ручного зеркала
Выньте косметическое зеркало за эрогономичную рукоятку из настенного держателя или подставки; его можно быстро и просто использовать в качестве ручного зеркала.
5 Использование
Это косметическое зеркало облегчает ежедневный уход за кожей лица. Оно предлагает две подсвечиваемые зеркальные поверхности ①: одно с отображением в натуральную величину и одну с 5-кратным увеличением. С помощью шарнирного соединения ⑤ их можно поворачивать на 360° в любом направлении. Безбликовое освещение рамки ④, состоящее из 17 долговечных белых светодиодов, включается и выключается перекидным выключателем I/O ②.
6 Очистка и уход
Выключайте прибор после каждого использования и перед каждой очисткой. Не мойте прибор в стиральной машине. Не погружайте прибор в воду или в другие жидкости. Не пользуйтесь агрессивными чистящими средствами и грубыми щетками. Очищайте прибор только мягкой, слегка влажной тряпкой. Не используйте острые предметы или спирт. Вода не должна попадать внутрь. Не погружайте прибор в воду. Используйте прибор, только когда он полностью сухой.
7 Технические характеристики
Название и модель : MEDISANA Косметическое зеркало CM 845
Электропитание : 6 В = , 4 батарейки 1,5 В, типа АА
Зеркальная поверхность : Диаметр ок. 13 см
Размеры: прибл. 26 x 14 x 39,5 см
Вес : прибл. 1,55 кг
№ арт. : 88552
EAN-номер : 40 15588 88552 5

В ходе постоянного совершенствования прибора возможны технические и конструктивные изменения.
Последняя версия данной инструкции приведена на сайте www.medisana.com
8 Условия гарантии
Условия гарантии и ремонта
Гарантийный срок на изделия MEDISANA составляет два года. В гарантийном случае дата покупки подтверждается кассовым чеком или счетом.
MEDISANA AG
Jagenbergstraße 19
41468 NEUSS
ГЕРМАНИЯ
Серийный номер......
Дата продажи......
Гарантийный срок....
Печать продавца
Подпись покупателя......
Уважаемый покупатель!
При покупке убедитесь, что фирма-продавец полностью, правильно и четко заполнила гарантийную карту и поставила печать. Сохраняйте ее вместе с чеком покупки в течение всего гарантийного срока.
В случае, если приобретенное Вами изделие марки MEDISANA будет нуждаться в ремонте, обратитесь, пожалуйста, в авторизированный сервисный центр MEDISANA. При отсутствии в Вашем регионе такого сервисного центра отправьте изделие вместе с описанием неисправности в ближайший сервисный центр. Гарантийный срок изделия указан в инструкции по эксплуатации и исчисляется с даты покупки . При обнаружении производственных дефектов покупателю гарантируется бесплатный ремонт или замена вышедших из строя деталей. Однако фирма оставляет за собой право отказа от бесплатного ремонта в случае несоблюдения изложенных ниже условий гарантии. Все условия гарантии действуют в рамках закона "О защите прав потребителей".
Условия гарантии.
- Настоящая гарантия действительна только при правильном и четком заполнении гарантийной карты с указанием модели изделия, даты продажи, четкими печатями фирмы-продавца. Фирма оставляет за собой право отказа в гарантийном ремонте, если гарантийная карта не предоставлена или если информация в ней неполная, неразборчивая или содержит исправления.
- Гарантия включает выполнение ремонтных работ и замену дефектных частей и не распространяется на детали отделки, элементы питания и прочие детали, обладающие ограниченным сроком использования.
- Доставка изделий в сервисный центр и обратно осуществляется за счет покупателя.
-
Изделие снимается с гарантийного обслуживания, если обнаружены:
-
наличие механических повреждений
- наличие следов постороннего вмешательства
- ущерб, причиненный потребителем в результате несоблюдения правил эксплуатации
- ущерб в результате попадания внутрь посторонних предметов, жидкостей или насекомых
- следы ремонта в неавторизированном сервисном центре
-
следы внесения изменений в конструкцию прибора
-
Гарантия распространяется только на приборы, приобретенные на территории Российской Федерации.
Адреса авторизированных сервисных центров MEDISANA 117186, г. Москва, ул. Нагорная, д.20, корп. 1 Тел.: (495) 729 -47 - 96
