METABO

W 650-125 - Угловая шлифовальная машина METABO - Бесплатное руководство пользователя

Найдите руководство к устройству бесплатно W 650-125 METABO в формате PDF.

📄 38 страниц Русский RU Скачать 💬 Вопрос ИИ 10 вопросов ⚙️ Характеристики
Notice METABO W 650-125 - page 12
Просмотреть руководство : English EN 한국어 KO Русский RU Українська UK 中文 ZH
Выберите свой язык и укажите email: мы пришлём вам специально переведённую версию.
Бренд Metabo
Модель W 650-125
Тип продукта Угловая шлифовальная машина
Потребляемая мощность 650 Вт
Диаметр шлифовального круга 125 мм
Скорость без нагрузки 11000 об/мин
Резьба шпинделя M14
Вес 1,8 кг
Размеры (Д x Ш x В) 300 x 120 x 100 мм
Электропитание 230 В, 50 Гц
Класс защиты Класс II
Функции безопасности Плавный пуск, защита от повторного включения, защита от рывка
Тип рукоятки Регулируемая боковая рукоятка
Блокировка шпинделя Да
Защита от перегрузки Да
Тип двигателя Щеточный двигатель AC/DC
Материал корпуса Литой алюминий
Длина кабеля 2,5 м
Вибрация < 2,5 м/с²
Уровень шума 85 дБ(А)
Комплектация Шлифовальный круг, боковая рукоятка, ключ, защитный кожух
Обслуживание Регулярно очищайте вентиляционные отверстия, проверяйте угольные щетки
Ремонтопригодность Запчасти доступны; замена щеток проста
Сертификация CE, EAC
Гарантия 3 года (при регистрации)

Часто задаваемые вопросы - W 650-125 METABO

Как заменить шлифовальный круг на Metabo W 650-125?
Сначала отключите шлифмашину от сети. Нажмите кнопку блокировки шпинделя, чтобы предотвратить вращение шпинделя. Используйте прилагаемый ключ для ослабления зажимной гайки. Снимите старый круг и установите новый в правильной ориентации. Плотно затяните зажимную гайку, удерживая кнопку блокировки шпинделя.
Какова максимальная толщина диска для этой шлифмашины?
Максимальная толщина диска составляет 6 мм для стандартных шлифовальных кругов. Для отрезных кругов обычно 3 мм. Всегда проверяйте номинальную скорость и совместимость диска.
Как следует чистить шлифмашину Metabo W 650-125?
Регулярно очищайте вентиляционные отверстия мягкой щеткой для предотвращения накопления пыли. Протирайте внешний корпус влажной тканью. Не используйте растворители и не погружайте в воду. Для внутренней чистки обратитесь к руководству.
Можно ли использовать W 650-125 для резки металла?
Да, она подходит для резки металла при установке соответствующего отрезного диска (толщиной от 1 мм до 3 мм). Всегда используйте защитный кожух и средства индивидуальной защиты.
Для чего используется блокировка шпинделя?
Блокировка шпинделя используется для фиксации шпинделя при замене диска. Активируйте ее, нажав кнопку до щелчка, и убедитесь, что шпиндель неподвижен при ослаблении или затяжке зажимной гайки.
Как отрегулировать защитный кожух на Metabo W 650-125?
Слегка ослабьте винт регулировки кожуха. Поверните кожух в нужное положение (от 0° до 180°). Убедитесь, что он закрывает руку пользователя. Надежно затяните винт.
Можно ли использовать проволочную щетку с этой шлифмашиной?
Да, вы можете установить проволочную щетку с резьбой M14. Убедитесь, что щетка рассчитана на максимальную скорость шлифмашины (11000 об/мин). Всегда используйте защиту глаз.
Что делать, если поврежден кабель питания?
Не используйте шлифмашину. Кабель питания должен быть заменен квалифицированным специалистом или в авторизованном сервисном центре во избежание поражения электрическим током.
Как проверить угольные щетки?
Выключите и отключите шлифмашину. Снимите крышки щеткодержателей на корпусе двигателя. Осмотрите щетки – если они короче 5 мм, замените их. Убедитесь, что щетки свободно перемещаются в держателях.
Есть ли у W 650-125 система подавления вибрации?
Да, она оснащена встроенным демпфированием вибрации в рукоятке для снижения утомляемости. Уровень вибрации ниже 2,5 м/с², что делает ее удобной при длительном использовании.

Вопросы пользователей о W 650-125 METABO

0 вопрос об этом устройстве. Ответьте на те, что знаете, или задайте свой.

Задать новый вопрос об этом устройстве

Электронная почта остается конфиденциальной: она используется только для уведомления вас, если кто-то ответит на ваш вопрос.

Пока вопросов нет. Будьте первым, кто задаст.

Скачайте инструкцию для вашего Угловая шлифовальная машина в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство W 650-125 - METABO и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. W 650-125 бренда METABO.

РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ W 650-125 METABO

ru Оригинальное руководство по эксплуатации 11

PRC 使用说明 25

Оригинальное руководство по эксплуатации

1. Использование по назначению

Угловые шлифмашины, оснащенные оригинальными принадлежностями Metabo, предназначены для шлифования, шлифования наждачной бумагой, обработки кардощетками и абразивной резки металла, бетона, камня и схожих с ними материалов без использования воды.

За ущерб, возникший в результате использования не по назначению, ответственность несет только пользователь.

Необходимо соблюдать общепринятые правила предотвращения несчастных случаев, а также указания по технике безопасности, приведенные в данном руководстве.

2. Общие указания по технике безопасности

METABO W 650-125 - Общие указания по технике безопасности - 1

Для вашей собственной безопасности и защиты электроинструмента от повреждений необходимо соблюдать указания, отмеченные в тексте

данным символом!

METABO W 650-125 - Общие указания по технике безопасности - 2

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! В целях снижения риска травмы следует прочесть данное руководство по эксплуатации.

METABO W 650-125 - Общие указания по технике безопасности - 3

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Следует прочесть все инструкции и указания по технике

безопасности. Несоблюдение инструкций и указаний по технике безопасности может привести к поражению электрическим током, возникновению пожара и/или к получению тяжелых травм.

Необходимо сохранять все инструкции и указания по технике безопасности для использования в будущем.

Передавать электроинструмент следующему владельцу можно только вместе с этими документами.

3. Особые указания по технике безопасности

3.1 Общие указания по технике безопасности при шлифовании, шлифовании наждачной бумагой, обработке кардощетками и абразивной резке:

Применение

а) Данный электроинструмент следует использовать в качестве шлифмашины, шлифователя с наждачной бумагой, проволочной щетки и шлифовально-отрезной машины. Необходимо соблюдать все указания по технике безопасности, инструкции, изображения и данные, полученные вместе с прибором.

Несоблюдение следующих инструкций может привести к поражению электрическим током, пожару и/или серьезным травмам.

б) Данный электроинструмент не предназначен для полирования.

Использование электроинструмента не по назначению может привести к возникновению опасной ситуации и получению травм.

в) Не использовать принадлежности, не предусмотренные и не рекомендованные производителем для данного электроинструмента. Одно лишь надежное крепление принадлежности в электроинструменте не гарантирует его надежной эксплуатации.

г) Допустимая частота вращения рабочего инструмента не должна превышать максимальную частоту вращения, указанную на электроинструменте. Принадлежности, скорость вращения которых превышает допустимое значение, могут сломаться и отлететь в сторону.

д) Наружный диаметр и толщина рабочего инструмента должны соответствовать размерным данным электроинструмента. Невозможно обеспечить экранирование и контроль рабочих инструментов с неверно рассчитанными параметрами.

е) Рабочие инструменты с резьбовой вставкой должны точно подходить к шлифовальному шпинделю электроинструмента. У рабочих инструментов, закрепленных с помощью фланцев, крепежное отверстие должно точно подходить к форме фланца. Рабочие инструменты, размеры которых не соответствуют зажимному приспособлению, вращаются неравномерно, очень сильно вибрируют и могут привести к потере контроля над электроинструментом.

ж) Не использовать поврежденные рабочие инструменты. Перед каждым использованием осматривать рабочие инструменты: шлифовальные круги не должны иметь сколов и трещин, шлифовальные тарелки — трещин, следов износа или сильного истирания, в проволочных щетках не должно быть выпавших или обломившихся проволочных прядей. В случае падения электроинструмента или рабочего инструмента проверить его исправность и использовать только неповрежденный рабочий инструмент. После проверки и установки рабочего инструмента убедиться, что никто не находится в зоне вращающегося рабочего инструмента, и на одну минуту запустить инструмент с максимальной частотой вращения.

Поврежденные рабочие инструменты обычно ломаются в ходе такой проверки.

РУССКИЙRU

3) Использовать средства индивидуальной защиты. В зависимости от вида выполняемой работы использовать маску для полной защиты лица, средства для защиты глаз или защитные очки. Для защиты от мелких частиц шлифовального инструмента и материала надевать респиратор, защитные наушники, защитные перчатки или специальный фартук. Защищать глаза от отлетающих посторонних предметов при выполнении различных работ. Респираторы и защитные маски должны отфильтровывать пыль, возникающую во время работы. Длительное воздействие громкого шума может привести к потере слуха.

и) Следить за тем, чтобы другие люди находились на безопасном расстоянии от вашего рабочего места. Каждый человек, входящий в рабочую зону, обязан надевать средства индивидуальной защиты. Отлетающие осколки заготовки или обломки рабочих инструментов могут нанести травму даже за пределами рабочей зоны.

й) При выполнении работ вблизи скрытой электропроводки или сетевого кабеля самого инструмента держать электроинструмент только за изолированные поверхности. При контакте с находящимися под напряжением проводами возможна передача напряжения на металлические части прибора и удар электрическим током.

к) Сетевой кабель должен находиться вдали от вращающихся рабочих инструментов. В случае потери контроля над инструментом он может перерезать или затянуть сетевой кабель, при этом руки могут попасть в зону вращения рабочего инструмента.

л) Никогда не класть электроинструмент до полной остановки рабочего инструмента. Вращающийся рабочий инструмент может коснуться поверхности, в результате чего возможна потеря контроля над электроинструментом.

м) Не включать электроинструмент во время его переноски. Возможно попадание одежды во вращающийся рабочий инструмент, в результате чего можно получить травму.

н) Регулярно очищать вентиляционные щели электроинструмента. Вентилятор двигателя затягивает пыль в корпус, а большое скопление металлической пыли сопряжено с опасностью поражения электрическим током.

о) Не использовать электроинструмент вблизи легковоспламеняющихся материалов. Искры могут вызвать воспламенение этих материалов.

п) Не использовать рабочие инструменты, для которых требуется использование охлаждающей жидкости. Использование воды или иной охлаждающей жидкости может привести к поражению электрическим током.

3.2 Отдача и соответствующие указания по технике безопасности

Отдача представляет собой внезапную реакцию в результате зацепления или заклинивания вращающегося рабочего инструмента, например, шлифовального круга, шлифовальной тарелки, проволочной щетки и т. д. Зацепление или заклинивание ведет к внезапной остановке вращающегося рабочего инструмента. В результате происходит неконтролируемое движение электроинструмента в направлении, противоположном направлению вращения рабочего инструмента в месте блокировки.

Если, например, шлифовальный круг цепляется или заедает в заготовке, кромка круга застревает, в результате чего круг может обломиться или вызвать отдачу. Вследствие этого шлифовальный круг движется на оператора или в противоположном направлении, в зависимости от направления вращения круга в месте заклинивания. При этом шлифовальный круг может разломиться.

Отдача является следствием неправильной или неумелой эксплуатации электроинструмента. Ее можно избежать при соблюдении описанных ниже мер предосторожности.

a) Крепко держать электроинструмент в руках и занимать такую позицию, чтобы суметь противодействовать силе отдачи. При наличии дополнительной рукоятки всегда использовать ее, чтобы максимально контролировать силу отдачи и реактивный момент при запуске. При соблюдении мер предосторожности можно управлять отдачей и реактивными силами.

б) Никогда не держать руку вблизи вращающихся рабочих инструментов. При отдаче возможен контакт рабочего инструмента с рукой.

в) Избегать нахождения в зоне, в которую электроинструмент смещается во время отдачи. При отдаче электроинструмент смещается в направлении, обратном направлению движения шлифовального круга в месте блокировки.

г) Особенно осторожно работать в области углов, острых кромок и т. п. Не допускать отскакивания или заклинивания рабочих инструментов в заготовке. Вращающийся рабочий инструмент склонен к заклиниванию при работе в области углов, острых кромок или при отскакивании. Это вызывает потерю контроля или отдачу.

д) Не использовать цепное или зубчатое пильное полотно. Подобные рабочие инструменты часто вызывают отдачу или потерю контроля над электроинструментом.

3.3 О собые указания по технике безопасности при шлифовании и абразивной резке:

a) Использовать только подходящий для соответствующего электроинструмента

шлифовальный инструмент и предназначенный для него защитный кожух. Шлифовальные инструменты, не предназначенные для данного электроинструмента, в достаточной степени не защищены экраном и не являются безопасными.

б) Выпуклые шлифовальные круги должны быть размещены таким образом, чтобы их рабочая поверхность находилась ниже кромки защитного кожуха. Неправильно размещенный шлифовальный круг, выступающий за кромку защитного кожуха, не может быть защищен должным образом.
в) Защитный кожух должен быть надежно закреплен на электроинструменте и в целях максимальной безопасности отрегулирован таким образом, чтобы открытой оставалась лишь самая малая часть шлифовального инструмента.

Защитный кожух служит для защиты оператора от осколков и случайного соприкосновения с шлифовальным инструментом, а также от искр, от которых может воспламениться одежда.

г) Шлифовальные инструменты должны использоваться строго по назначению. Например, нельзя проводить шлифование боковой поверхностью отрезного круга.

Отрезные круги предназначены для снятия материала кромкой круга. Боковое силовое воздействие на отрезной круг может разрушить его.

д) Всегда использовать исправный зажимной фланец, его размер и форма должны соответствовать выбранному шлифовальному кругу. Подходящие фланцы представляют собой опору для шлифовального круга и тем самым снижают опасность его разлома. Фланцы для отрезных кругов могут отличаться от фланцев для других шлифовальных кругов.
e) Не использовать изношенные шлифовальные круги от электроинструментов большего размера.

Шлифовальные круги для электроинструментов большего размера не рассчитаны на повышенную частоту вращения электроинструментов меньшего размера и могут разломиться.

3.4 Дополнительные особые указания по технике безопасности при абразивной резке:

a) Избегать заклинивания отрезного круга или слишком большого давления прижима. Не выполнять слишком глубокие пропилы. Перегрузка отрезного круга приводит к его перенапряжению и перекосам или заклиниванию, что увеличивает вероятность отдачи или поломки шлифовального инструмента.
б) Не стоять в зоне перед вращающимся отрезным кругом и за ним. Если начать двигать отрезной круг с заготовкой от себя, то в случае отдачи электроинструмент с

вращающимся кругом будет отброшен прямо на пользователя.

в) В случае зажима отрезного круга или при перерыве в работе отключить инструмент и поддержать его в руке до полной остановки вращающегося круга. Никогда не пытаться извлечь движущийся отрезной круг из пропила, так как это может вызвать отдачу. Определить и устранить причину заклинивания.
г) Не включать электроинструмент, если он находится в заготовке. Сначала дать отрезному кругу набрать полную частоту вращения, только после этого осторожно продолжить резку. В противном случае круг может заклинить, отскочить из заготовки или вызвать отдачу.
д) Для снижения риска отдачи в результате заклинивания отрезного круга при обработке плит и заготовок большого размера использовать опору. Заготовки большого размера могут прогнуться под собственным весом. Под заготовку следует подвести опоры с двух сторон, а именно вблизи реза и кромки.
e) Следует проявить особую осторожность при выполнении погружных пропилов в имеющихся стенах или других непросматриваемых зонах. Погружаемый отрезной круг может вызвать отдачу при разрезании газо- и водопроводов, электрических проводов или иных объектов.

3.5 О собые указания по технике безопасности при шлифовании наждачной бумагой:

a) Не использовать шлифовальные листы слишком большого размера, соблюдать указанные производителем размеры. Шлифовальные листы, выступающие за края шлифовальных тарелок, могут стать причиной травм, разорваться, а также привести к заклиниванию или к отдаче.

3.6 О собые указания по технике безопасности при обработке проволочными щетками:

a) Помнить о том, что из щетки выпадают кусочки проволоки даже при обычной эксплуатации. Не перегружать проволоку слишком высоким давлением прижима. Отлетающие кусочки проволоки могут легко проникнуть сквозь тонкую одежду и/или кожу.
6) Если рекомендовано применение защитного кожуха, не допускать соприкосновения кожуха и проволочной щетки. Диаметр тарельчатых и чашечных щеток может увеличиваться под воздействием давления прижима и центробежных сил.

3.7 Дополнительные указания по технике безопасности:

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Всегда носить защитные очки.

METABO W 650-125 - О собые указания по технике безопасности при шлифовании и абразивной резке: - 1

РУССКИЙRU

При необходимости использовать эластичные прокладки, если они поставляются вместе с инструментом.

Соблюдать указания производителей рабочих инструментов или принадлежностей! Беречь круги от ударов и контакта с жирами и смазками!

Бережно хранить шлифовальные круги и применять их в соответствии с предписаниями производителя.

Никогда не использовать круги для абразивного отрезания для обдирочных работ! Отрезные круги нельзя подвергать боковому давлению.

Заготовку нужно прочно закрепить и зафиксировать от сдвига, например, с помощью зажимных приспособлений. Крупные заготовки должны иметь достаточную опору.

При использовании рабочих инструментов с резьбовой вставкой конец шпинделя не должен касаться основания отверстия шлифовального инструмента. Следить за тем, чтобы резьба рабочего инструмента имела достаточную длину для шпинделя. Резьба рабочего инструмента должна совпадать с резьбой шпинделя. Длина шпинделя и резьба шпинделя указаны на стр. 3 и в главе 12. «Технические характеристики».

Компания рекомендует использовать стационарную установку для удаления пыли и предварительно включать автомат защиты от тока утечки (FI). В случае отключения угловой шлифмашины автоматом защиты от тока утечки инструмент следует проверить и очистить. Очистка двигателя описана в главе 8. «Очистка».

Использование поврежденных, деформированных или вибрирующих инструментов запрещено.

Не допускать повреждений газо- или водопроводов, линий электропитания и несущих стен (статика).

Перед проведением каких-либо настроек, переоснащения или работ по техобслуживанию извлекайте сетевую вилку из розетки.

Поврежденная или потрескавшаяся дополнительная рукоятка подлежит замене. Не использовать электроинструмент с дефектной дополнительной рукояткой.

Поврежденный или потрескавшийся защитный кожух подлежит замене. Не использовать инструмент с дефектным защитным кожухом.

Данный электроинструмент не предназначен для полирования. Претензии по гарантии не принимаются при использовании не по назначению! Возможен перегрев двигателя и повреждение электроинструмента. Для проведения полировальных работ мы рекомендуем угловую полировальную машину.

Небольшие заготовки следует закреплять, например, зажимать их в тисках.

Снижение пылевой нагрузки:

METABO W 650-125 - Снижение пылевой нагрузки: - 1

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ — Пыль,

образовавшаяся в результате шлифовки наждачной бумагой, распиливания, шлифовки, сверления и других видов работ, может содержать химические вещества, о которых известно, что они вызывают рак, врожденные дефекты или другие повреждения репродуктивной системы. Примеры таких химических веществ:

  • с винец в краске с содержанием свинца,
  • м инеральная пыль от строительного кирпича, цемента и других веществ кирпичной кладки, а также
  • мышьяк и хром из химически обработанной древесины.

Степень риска зависит от того, как часто вы выполняете этот вид работ. Чтобы уменьшить воздействие химических веществ: работайте в помещениях с достаточной вентиляцией и с использованием разрешенных средств индивидуальной защиты, например, с респираторами, разработанными специально для фильтрации микроскопических частиц.

Это также касается пыли от других материалов, например, некоторых видов древесины (древесная пыль дуба или бука), металла, асбеста. Другие известные заболевания — это, например, аллергические реакции, заболевания дыхательных путей. Не допускайте попадания пыли внутрь организма.

Необходимо соблюдать директивы, действующие в отношении материалов, персонала, вариантов применения и мест проведения работ, а также национальные предписания (например, положения об охране труда, правила утилизации).

Обеспечьте удаление образующихся частиц, не допускайте образования отложений в окружающем пространстве.

Для специальных работ используйте подходящую оснастку. Это позволит сократить количество частиц, неконтролируемо выбрасываемых в окружающую среду.

Используйте подходящее устройство удаления пыли.

Для уменьшения пылевой нагрузки:

  • не направляйте выбрасываемые из электроинструмента частицы и отработанный воздух на себя, находящихся рядом людей или на скопления пыли,
  • и спользуйте вытяжное устройство и/или воздухоочиститель,
  • х орошо проветривайте рабочее место и содержите его в чистоте с помощью пылесоса. Подметание или продувка только поднимают пыль в воздух.
  • З ащитную одежду следует обрабатывать пылесосом или стирать. Не продувать одежду воздухом, не выбивать и не сметать с нее пыль.

4. Обзор

См. стр. 2.

1 О порный фланец
2 Ш пиндель
3 К нопка фиксатора шпинделя
4 Переключатель для включения/выключения
5 Р укоятка
6 Д ополнительная рукоятка
7 3 ащитный кожух
8 Г айка с двумя торцевыми отверстиями
9 К люч под два отверстия
10 Зажимной винт
11 Зажимное кольцо

* в зависимости от модели / не входит в объем поставки

5. Ввод в эксплуатацию

METABO W 650-125 - Ввод в эксплуатацию - 1

Перед вводом в эксплуатацию проверить, совпадают ли указанные на заводской

табличке значения напряжения и частоты сети с параметрами электросети.

METABO W 650-125 - Ввод в эксплуатацию - 2

Перед инструментом всегда подключать устройство защиты от тока утечки (УЗО) с

макс. током отключения 30 м А.

5.1 У становка дополнительной рукоятки

METABO W 650-125 - У становка дополнительной рукоятки - 1

Работать только с установленной дополнительной рукояткой (6)! Прочно

привинтить дополнительную рукоятку с левой или с правой сторон инструмента.

5.2 У становка защитного кожуха

METABO W 650-125 - У становка защитного кожуха - 1

Из соображений безопасности использовать только такой защитный

кожух, который предусмотрен для соответствующего шлифовального инструмента! См. также главу 9.

«Принадлежности»!

Защитный кожух для шлифования

Предназначен для работ с шлифовальными кругами, ламельными шлифовальными тарелками, алмазными отрезными кругами.

См. рисунок С на стр. 2.

  • О слабить зажимной винт (10) так, чтобы зажимное кольцо (11) защитного кожуха расширилось в достаточной степени.
  • У становить защитный кожух (7) в показанное положение.
  • П овернуть защитный кожух таким образом, чтобы его закрытая зона была обращена к вам.
  • Прочно затянуть зажимной винт (10). Проверить прочность посадки — защитный кожух (7) не должен проворачиваться.

METABO W 650-125 - Защитный кожух для шлифования - 1

Использовать только те рабочие инструменты, которые выступают из-под защитного кожуха не более чем на 3,4 мм.

6. Установка шлифовального круга

METABO W 650-125 - Установка шлифовального круга - 1

Перед любой переналадкой: извлечь сетевую вилку из розетки. Инструмент

должен находиться в выключенном состоянии, а шпиндель должен быть неподвижным.

METABO W 650-125 - Установка шлифовального круга - 2

Для работ с отрезными кругами в целях безопасности использовать специальные

защитные кожухи для абразивного отрезания (см. главу 9. « Принадлежности»).

6.1 Ф иксация шпинделя

- Н ажать кнопку фиксатора шпинделя (3) и крутить шпиндель (2) от руки до тех пор, пока кнопка фиксатора шпинделя не зафиксируется.

6.2 Установка шлифовального круга

См. рисунок А на стр. 2.

  • У становить опорный фланец (1) на шпиндель. Фланец установлен правильно, если он не проворачивается на шпинделе.
    Только для W 650-100: навернуть поддерживающий фланец двухштифтовым ключом на шпиндель таким образом, чтобы небольшой буртик (диаметром 16 мм) был обращен наверх.
  • У ложить шлифовальный круг на опорный фланец (1). Шлифовальный круг должен равномерно прилегать к опорному фланцу.

6.3 К репление/отвинчивание гайки с двумя торцевыми отверстиями

Крепление гайки с двумя торцевыми отверстиями (8):

Две стороны гайки с двумя торцевыми отверстиями отличаются друг от друга. Навинтить гайку с двумя торцевыми отверстиями на шпиндель следующим образом:

См. рисунок В на стр. 2.

  • Х) Для тонких шлифовальных кругов: буртик гайки с двумя торцевыми отверстиями (8) обращен наверх для надежного зажима шлифовального круга.
    Y) Для толстых шлифовальных кругов:
    Буртик гайки с двумя торцевыми отверстиями обращен вниз для надежной фиксации гайки на шпинделе (8).
    Z) Только для W 650-100:
    буртик гайки с двумя торцевыми отверстиями обращен вниз, а ровная поверхность гайки — наверх.
  • Зафиксировать шпиндель. Затянуть гайку с двумя торцевыми отверстиями (8) с помощью ключа под два отверстия (9) по часовой стрелке.

Отвинчивание гайки с двумя торцевыми отверстиями:

- Зафиксировать шпиндель (см. главу 6.1). Отвинтите гайку с двумя торцевыми

РУССКИЙRU

отверстиями (8) с помощью ключа (9) против часовой стрелки.

7. Эксплуатация

7.1 Включение/выключение

METABO W 650-125 - Включение/выключение - 1

Инструмент необходимо всегда держать обеими руками.

METABO W 650-125 - Включение/выключение - 2

Подводить инструмент к заготовке только во включенном состоянии.

METABO W 650-125 - Включение/выключение - 3

Следить за тем, чтобы инструмент не втягивал излишнюю пыль и опилки. При究ении и выключении держать его больше от скопившейся пыли. Не класть румент до полной остановки двигателя.

METABO W 650-125 - Включение/выключение - 4

Не допускать непреднамеренного запуска: всегда выключать инструмент, если вилка извлечена из розетки, или если изошел сбой в подаче электроэнергии.

METABO W 650-125 - Включение/выключение - 5

В режиме непрерывной работы инструмент продолжает вращаться, даже он вырвется из руки. Поэтому всегда дует крепко держать инструмент двумя ли за рукоятки, занимать устойчивое ожение и полностью концентрироваться на полняемой работе.

Инструменты с переключателем:

METABO W 650-125 - Инструменты с переключателем: - 1

text_image 0 4 1

Включение: сдвинуть переключатель (4) вперед. Для непрерывной работы нажать переключатель вниз до фиксации.

Выключение: Нажмите на задний конец переключателя (4), а затем отпустите его.

7.2 Р абочие указания

Стандартное шлифование и шлифование наждачной бумагой:

Прижимать инструмент с умеренным усилием и перемещать его по поверхности назад и вперед, чтобы поверхность заготовки не перегревалась.

Черновое шлифование: для получения хорошего результата работать с установочным углом 30°–40°.

Абразивное отрезание:

METABO W 650-125 - Абразивное отрезание: - 1

При абразивном отрезании всегда работать во встречном направлении (см. рисунок). Иначе инструмент может неожиданно выскочить из пропила. Следует

работать с умеренной подачей, соответствующей обрабатываемому материалу. Не допускать перекоса, не нажимать и не раскачивать инструмент.

Обработка проволочными щетками:

Умеренно прижимать инструмент.

8.Очистка

При работе возможно скопление частиц обрабатываемого материала внутри электроинструмента. Это ухудшает охлаждение электроинструмента.

Токопроводящие скопления могут нарушить защитную изоляцию электроинструмента, что сопряжено с опасностью поражения электрическим током.

Через небольшие равные промежутки времени тщательно удалять загрязнения из передних и задних вентиляционных щелей электроинструмента или продувать их сухим воздухом. Перед этим отсоедините электроинструмент от источника питания и носите при этом защитные очки и респиратор.

При продувке должна быть обеспечена достаточная вытяжная вентиляция.

9. Принадлежности

Используйте только оригинальные принадлежности Metabo.

См. стр. 4.

Используйте только такие принадлежности, которые отвечают требованиям и параметрам, перечисленным в данном руководстве по эксплуатации.

A 3 ажим защитного кожуха для отрезных работ / защитный кожух для абразивной резки

Предназначен для работы с отрезными кругами, алмазными отрезными кругами. При установленном зажиме защитного кожуха для отрезных работ защитный кожух можно использовать для абразивной резки.

В 3 ащитный элемент для рук

Предназначен для работ с опорными тарелками, шлифовальными тарелками, кардощетками и алмазными сверлильными коронками для керамической плитки.

Защитный элемент для рук устанавливается под боковую дополнительную рукоятку.

С Гайка с двумя торцевыми отверстиями (8)

Полный ассортимент принадлежностей см. на сайте www.metabo.com или в каталоге принадлежностей.

10. Ремонт

METABO W 650-125 - Ремонт - 1

Ремонт электроинструментов должен осуществляться только

квалифицированными специалистами- электриками!

Для ремонта электроинструмента Metabo обращайтесь в региональное представительство Metabo. Адрес см. на сайте www.metabo.com.

Списки запасных частей можно скачать с сайта www.metabo.com.

11. Защита окружающей среды

Утилизацию шлифовальной пыли выполнять отдельно от бытовых отходов на соответствующей площадке для спецотходов, т. к. в составе пыли могут быть вредные вещества.

Соблюдайте национальные предписания по экологически безопасной утилизации и переработке отслуживших машин, упаковки и принадлежностей.

METABO W 650-125 - Защита окружающей среды - 1

Только для стран ЕС: не утилизировать электроинструменты вместе с бытовыми отходами! Согласно европейской дирек- тиве 2012/19/EC по отходам электрического и электронного оборудования и соответствующим национальным нормам отработавшие электроинструменты подлежат сбору с целью их последующей экологически безопасной переработки.

12. Технические характеристики

Пояснения к данным, приведенным на стр. 3. Оставляем за собой право на изменения, обусловленные техническим прогрессом.

∅ = макс. диаметр рабочего инструмен

t_max,1 = макс. допустимая толщина рабочего инструмента в области зажима при использовании гайки с двумя торцевыми отверстиями (8)

t_max,3 = о бдирочный круг / отрезной круг: макс. допустимая толщина рабочего инструмента

M = резьба шпинделя

| = длина шлифовального шпинделя

n = частота вращения без нагрузки (максимальная частота вращения)

P_1 = номинальная потребляемая мощность

P_2 = отдаваемая мощность

m = вес без сетевого кабеля

Результаты измерений получены в соответствии со стандартом EN 6 0745.

Инструмент класса защиты II

\~ переменный ток

Указанные технические характеристики имеют допуски (предусмотренные действующими стандартами).

METABO W 650-125 - Технические характеристики - 1

Значения эмиссии шума

Эти значения позволяют оценивать и сравнивать эмиссию шума различных электроинструментов. В зависимости от условий эксплуатации, состояния электроинструмента или используемых рабочих инструментов фактическая нагрузка может быть выше или ниже. Для оценки примерного уровня эмиссии следует учитывать перерывы в работе и фазы работы с пониженной шумовой нагрузкой. Определить перечень мер, например, организационных мероприятий, по защите пользователя с учетом тех или иных значений эмиссии шума.

Общее значение вибрации (векторная сумма трех направлений), расчет согласно EN 60745:

a_h, SG = значение вибрации (шлифование поверхности)

a_h,DS = значение вибрации (шлифование шлифовальной тарелкой)

K_n,SG/DS = коэффициент погрешности (вибрация)

Типичный амплитудно-взвешенный уровень звукового давления:

L_pA = уровень звукового давления

L_WA = уровень звуковой мощности K_pA, K_WA = коэффициент погрешности

METABO W 650-125 - Значения эмиссии шума - 1

Используйте защитные наушники!

EAC

Информация для покупателя:

Сертификат соответствия:

Сертификат соответствия: № ТС RU C-DE.БЛ08.В.01717, срок действия с 26.09.2018 по 25.09.2023 г., выдан органом по сертификации продукции «ИВАНОВО-СЕРТИФИКАТ» ООО «Ивановский Фонд Сертификации»; Адрес(юр. и факт.): 153032,

Российская Федерация, Ивановская обл., г. Иваново, ул. Станкостроителей, д. 1; тел. (4932)77-34-67; E-mail: info@i-f-s.ru; Аттестат аккредитации № RA.RU.11БЛ08 от 24.03.16 г.

Страна изготовления: Китай

Производитель: "Metabowerke GmbH", Metaboallee 1, D-72622 Nuertingen, Германия

Импортер в России:

ООО "Метабо Евразия"

Россия, 127273, Москва

ул. Березовая аллея, д 5 а, стр 7, офис 106 тел.: +7 495 980 78 41

Дата производства зашифрована в 10-значном серийном номере инструмента, указанном на его шильдике. 1 я цифра обозначает год, например «4» обозначает, что изделие произведено в 2014 году. 2 я и 3 я цифры обозначают номер месяца в году производства, например «05» - май

Срок службы изделия составляет 7 лет. Не рекомендуется к эксплуатации по истечении 5 лет хранения с даты изготовления без предварительной проверки (дату изготовления см. На этикетке).

Содержание Нажмите на заголовок, чтобы получить к нему доступ
Помощник по руководству
Работает на Anthropic
Ожидание вашего сообщения
Информация о продукте

Марка : METABO

Модель : W 650-125

Категория : Угловая шлифовальная машина