Hansa

AMMB20E1GI - Cuptor Hansa - Manual de utilizare gratuit

Găsiți gratuit manualul dispozitivului AMMB20E1GI Hansa în format PDF.

📄 20 pagini Română RO Descărcați 💬 Întrebare IA
Notice Hansa AMMB20E1GI - page 2
Alegeți limba și furnizați adresa dvs. de email: vă vom trimite o versiune tradusă special.

Întrebările utilizatorilor despre AMMB20E1GI Hansa

0 întrebare despre acest aparat. Răspundeți la cele pe care le cunoașteți sau puneți-vă propria.

Pune o întrebare nouă despre acest aparat

Emailul rămâne privat: este folosit doar pentru a vă anunța dacă cineva răspunde la întrebarea dumneavoastră.

Nicio întrebare deocamdată. Fiți primul care pune una.

Descărcați instrucțiunile pentru Cuptor în format PDF gratuit! Găsiți manualul dvs. AMMB20E1GI - Hansa și luați din nou în mână dispozitivul dvs. electronic. Pe această pagină sunt publicate toate documentele necesare pentru utilizarea dispozitivului dvs. AMMB20E1GI mărcii Hansa.

MANUAL DE UTILIZARE AMMB20E1GI Hansa

Dispozitivul brandului HANSA combină ușurința exceptională de deservire și performanța excelență. Fiecare dispozitiv, înainte de a părăsi fabrica a fost testat cu exactitate din punct de vedere al siguranței și funcționalității.

Vă rugăm să citiți cu atenție această instrucțiune înainte de a porni dispozitivul.

În continuare veți găsi explicații ale simbolurilor care apar în această instrucțiune:

Hansa AMMB20E1GI - 1

Informații importante cu privire la siguranța utilizatorului cât și la utilizarea corectă a dispozitivului.

Hansa AMMB20E1GI - 2

Indicații cu privire la folosirea echipamentului.

Hansa AMMB20E1GI - 3

Pericolele care iau naștere de pe urma manipulării incorecte a echipamentelor cât și a activităților care pot fi realizate numai de către o persoană calificată, cum ar fi de ex. angajat al service-ului producătorului.

Hansa AMMB20E1GI - 4

Informații cu privire la protecția mediului înconjurător.

Hansa AMMB20E1GI - 5

Interdictia cu privire la realizarea anumitor activități de către utilizator.

CUPRINS

INFORMATII TEHNICE 2

MIJLOACE DE PRECAUTIE 3

INDICATII CU PRIVIRE L'A SIGURANTA DE UTILIZARE 4

ÎNDEPĂRTAREA / ARUNCAREA LA FIER VECHI A ECHIPAMENTELOR UZATE 8

INSTALAREA CIRCUITULUI DE PROTECTIE 9

VASE 10

SETAREA CUPTORULUI 12

INSTALAREA PLATOULUI ROTATIV 12

INSTALAREA DISPOZITIVULUI 13

DESERVIRE 14

DEPANARE 18

CURĂTARE 18

GARANTIE, MANIPULAREA POST-VÂNZARE 19

INFORMATII TEHNICE

Model AMM20BEIH
Alimentare 230V ~ 50Hz
Frecvența de lucru [MHz] 2450
Nivelul zgomotului [dB(A) re 1pW] 63
Consum de energie [W] 1250
Puterea nominală de ieșire a microundelor [W] 800
Puterea nominală de ieșire a grătarului [W] 1000
Capacitatea cuptorului [l] 20
Diametrul farfuriei rotitoare [mm] 245
Dimensiuni externe (Înălt x lăt x adânc) [mm] 382 x 595 x 344
Dispozitivul este destinat pentru incorporare V
Masa netă [kg] 15

Hansa AMMB20E1GI - CUPRINS - 1

Aparatul este destinat numai pentru uz casnic.

Producătorul își rezervă dreptul de a efectua modificări care nu vor afecta funcționarea.

Hansa AMMB20E1GI - CUPRINS - 2

Ilustrațiile din această instrucțiune de de- servire au numai caracter ilustrativ. Întregul echipament al dispozitivului este prezentat în capitolul corespunzător.

Hansa AMMB20E1GI - CUPRINS - 3

PENTRU EVITAREA EXPUNERII EXCESIVE LA ACTI- UNEA ENERGIEI MICROUNDELOR

RO

Hansa AMMB20E1GI - CUPRINS - 4

Nu încercați să deserviți acest cuptor cu ușa deschisă, deoarece funcționarea cu ușa deschisă poate duce la expunerea nocivă a acțiunii energiei microundelor. Este important să nu dezactivați blocadele de siguranță și să nu manipulați la acestea.

Hansa AMMB20E1GI - CUPRINS - 5

Nu se recomandă amplasarea nici unui obiect între suprafața frontală și ușa cuptorului cu microunde și nici nu trebuie să permiteți ca murdăria sau resturile de detergent să se acumuleze pe suprafețele de etanșare.

Hansa AMMB20E1GI - CUPRINS - 6

Nu puneți în funcțiune cuptorul cu microunde dacă acesta este deteriorat. Este deosebit de important ca ușa cuptorului să se închidă bine și să nu existe nici o deteriorare a:

Hansa AMMB20E1GI - CUPRINS - 7

1 uşilor (lovituri, crăpături)

2 balamale și broaște (rupte, crăpate sau care nu sunt prinse bine)

3 garniturile uşilor și suprafetele de etanşare

Reglarea, întreținerea și reparațiile cuptorului cu microunde trebuie realizate numai de către personalul calificat din service-ul producătorului. În special, este vorba de lucrările legate de îndepărtarea capacului care protejează utilizatorul de radiațiile microundelor.

Dispozitivul și cablul de alimentare cu curent electric al acestuia păstrați-le într-un loc care nu se află la înde-mâna copiilor.

Hansa AMMB20E1GI - CUPRINS - 8

Cuptorul'cu microunde nu trebuie montat în dulap*

Hansa AMMB20E1GI - CUPRINS - 9

AVERTIZARE: Acest dispozitiv cât și piesele componente ale acestuia sunt fierbinti în timpul folosirii Trebuie să evitați contactul cu aceste piese fierbinti. Copii care nu au atins vârsta de 8 ani nu trebuie să se afle în apropierea dispozitivului cu excepția cazului în care aceștia se află sub supravegherea unei persoane adulte;

Hansa AMMB20E1GI - CUPRINS - 10

Dispozitivul nu trebuie curățat cu ajutorul aburilor

Hansa AMMB20E1GI - CUPRINS - 11

Suprafața dulapului poate să se încălzească atunci când este folosit cuptorul cu microunde;

Hansa AMMB20E1GI - CUPRINS - 12

* se referă la dispozitivele care nu sunt destinate pentru incorporare

Hansa AMMB20E1GI - CUPRINS - 13

CITIȚI CU ATENȚIE ȘI PĂSTRAȚI PENTRU VIITOR.

Pentru a reduce riscul de incendiu, rănire a oamenilor sau a expunerii excesive la energia microundelor în tim-pul utilizării dispozitivului, vă rugăm să respectați urmă-toarele reguli de siguranță de bază :

Hansa AMMB20E1GI - CUPRINS - 14

Citiți instrucțiunea de deservire înainte de a pune în funcțiune dispozitivul.

Hansa AMMB20E1GI - CUPRINS - 15

Indispensabilă este supravegherea cu scopul de a mic- şora pericolul de incendiu în interiorul camerei cuptoru- lui.

Hansa AMMB20E1GI - CUPRINS - 16

Folosiți acest dispozitiv numai pentru scopul descris în instrucțiunea de deservire. Nu utilizați substanțe chimice corodante în interiorul dispozitivului. Cuptor este conceput special pentru încălzirea sau fierberea hranei. Acesta nu este destinat pentru a fi folosit în industrie și laborator.

Hansa AMMB20E1GI - CUPRINS - 17

AVERTIZARE: Atunci când dispozitivul este folosit în tribul combinat, copii pot folosi acest cuptor numai sub supravegherea persoanelor adulte datorită temperaturii înalte pe care o generează acesta.

Hansa AMMB20E1GI - CUPRINS - 18

AVERTIZARE: Lichidele și alte produse alimentare nu trebuie încălzite în recipiente închise ermetic, deoarece acestea pot exploda;

Hansa AMMB20E1GI - CUPRINS - 19

AVERTIZARE: Acest dispozitiv poate fi utilizat de copii care au vârsta de peste 8 ani și mai mari, de către persoane cu capacități fizice, senzoriale și mentale limitate și de către persoane fără experiență și care nu cunosc dispozitivul, atunci când acestea sunt supravegheate sau au fost instruite cu privire la utilizarea dispozitivului în siguranță care le sunt transmise de către persoanele care sunt răspunzătoare de siguranța lor. Nu lăsați copii să se joace cu dispozitivul. Curățarea și conservarea dispozitivului nu trebuie realizată de către copii cu excepția cazului în care aceștia au peste 8 ani și sunt supravegheate de către o persoană competență.

Hansa AMMB20E1GI - CUPRINS - 20

Folosiți numai vase care pot fi folosite în cuptoarele cu microunde;

Hansa AMMB20E1GI - CUPRINS - 21

În cazul încălzirii alimentelor în recipiente de plastic sau de hârtie, trebuie supravegheat modul de funcționare a cuptorului cu microunde datorită posibilității de aprinde-re a recipientelor;

* Se referă la dispozitivele echipate cu grătar

Hansa AMMB20E1GI - CUPRINS - 22

Dacă observati fum și / sau foc, opritii aparatul sau de-conectați-l de la rețeăua electrică și lăsați ușa închisă până când flăcările se vor stinge;

RO

Hansa AMMB20E1GI - CUPRINS - 23

Încălzirea diferitelor băuturi în cuptorul cu microunde poate cauza fierberea întârziată, de aceea, trebuie să fiti foarte atenți atunci când veți deplasa recipientul;

Hansa AMMB20E1GI - CUPRINS - 24

Detaliile cu privire la curățarea elementelor de etanșare a ușii și a pieselor adiacente se găsesc în secțiunea corespunzătoare a acestei instrucțiuni.

Hansa AMMB20E1GI - CUPRINS - 25

Cuptorul trebuie curățat sistematic și trebuie înlăturate toate resturile de mâncare depuse

Hansa AMMB20E1GI - CUPRINS - 26

În cazul în care cuptorul nu va fi păstrat în curățenie acest lucru poate cauza deteriorarea suprafetei fapt care poate influența negativ durabilitatea dispozitivului și poate conduce la situații periculoase

Hansa AMMB20E1GI - CUPRINS - 27

Atenție! În cazul în care cablul de alimentare ne-deta- şabil va fi deteriorat, acesta trebuie imediat înlocuit cu unul care provine de la producător sau într-un atelier de specialitate sau de către o persoană calificată pentru a evita pericolul.

Hansa AMMB20E1GI - CUPRINS - 28

Înainte de a începe utilizarea cuptorului trebuie ars în-călzitorul grătarului (în momentul arderii încălzitorului, din grilajul de aerisire a cuptorului poate ieși fum)*:

Hansa AMMB20E1GI - CUPRINS - 29

- porniți în încăpere ventilația sau deschideți fereastra, - setați funcțiile cuptorului pe funcționarea grătarului pentru circa 3 min și încălziți încălzitorul grătarului fără a încălzi nici un fel de mâncare.

Hansa AMMB20E1GI - CUPRINS - 30

Cuptorul trebuie să fie amplasat pe o suprafață nivelată.

Hansa AMMB20E1GI - CUPRINS - 31

Farfuria rotativă și ansamblul căruciorului rotativ trebuie să fie montate în cuptorul cu microunde în timpul func-ționării acestuia. Felul de mâncare care va fi pregătit trebuie pus cu atenție pe platoul rotativ și apoi trebuie manipulat cu grijă pentru ca acesta să nu se spargă.

Utilizarea incorectă a platoului pentru rumenire poate cauza datorită temperaturii ridicate, crăparea măsuței rotative.

Folosiți numai pungi cu dimensiuni adecvate pentru gătit în cuptoare cu microunde.

Hansa AMMB20E1GI - CUPRINS - 32

Cuptorul are mai multe întrerupătoare care protejează împotriva emisiei radiațiilor, atunci când ușa este deschisă. Nu se permite manipularea la aceste întrerupătoare.

Hansa AMMB20E1GI - CUPRINS - 33

Nu porniți cuptorul cu microunde care este gol. Pornirea cuptorului gol sau în cazul în care este introdus un fel de mâncare care are o cantitate mică de apă, poate conduce la incendiu, ocazional, scoaterea de scântei sau defectarea învelişului camerei interioare.

Hansa AMMB20E1GI - CUPRINS - 34

Nu pregătiți feluri de mâncare direct pe platoul rotativ. Supraîncălzirea locală a platoului rotativ poate cauza crăparea acestuia.

Hansa AMMB20E1GI - CUPRINS - 35

Nu încălziți biberoanele sau alimentele pentru bebeluși în cuptoarele cu microunde. Poate avea loc o încălzire neuniformă care poate conduce la leziuni fizice.

Hansa AMMB20E1GI - CUPRINS - 36

Nu folosiți recipiente cu gât înalt, așa cum ar fi sticluțele pentru siropuri.

Hansa AMMB20E1GI - CUPRINS - 37

Nu prăjiți în ulei și în vas înalt în cuptorul cu microunde.

Hansa AMMB20E1GI - CUPRINS - 38

Nu conservați nici un fel de produse în borcane sau alte recipiente în cuptorul cu microunde, deoarece nu întot-deauna întregul conținut al borcanului atinge temperatura de fierbere.

Hansa AMMB20E1GI - CUPRINS - 39

Nu folosiți cuptorul cu microunde în scopuri comerciale. Acest dispozitiv este destinat pentru a fi utilizat în casă sau în locuri, cum ar fi *: bucătărie pentru angajați; în magazine, birouri sau alte medii de lucru, utilizarea de către clienții hotelurilor, motelurilor și alte facilități rezidentiale, în clădiri din mediul rural, în unități de cazare *; Pentru a evita fierberea întârziată a lichidelor fierbinti și a băuturilor și arderea degetelor în timpul manipulării acestora, lichidul trebuie amestecat înainte de a fi introdus în cuptor și apoi încă o dată cam pe la jumătatea timpul setat. După scurgerea timpului setat recipientul trebuie lăsat încă un scurt timp în cuptor, apoi mai trebuie amestecat o dată lichidul înainte de scoaterea recipientului din cuptor.

Hansa AMMB20E1GI - CUPRINS - 40

Nu trebuie să uitați că, felul de mâncare se găsește în cuptorul cu microunde pentru a evita arderea din cauza fierberii excesive.

Hansa AMMB20E1GI - CUPRINS - 41

Hansa AMMB20E1GI - CUPRINS - 42

Atunci când dispozitivul este folosit în tribul combinat, copii pot folosi acest cuptor numai sub supravegherea persoanelor adulte datorită temperaturii înalte pe care o generează acesta *

Hansa AMMB20E1GI - CUPRINS - 43

Acest dispozitiv nu este destinat pentru a fi utilizat de către persoane (inclusiv copii) cu capacități fizice, senzoriale sau mentale limitate sau de către persoane care nu au experiență sau nu cunosc dispozitivul sau, cu excepția cazului în care utilizarea acestuia are loc sub supraveghere sau în conformitate cu instrucțiunea de utilizare a dispozitivului, transmisă de către persoanele răspunzătoare de siguranța acestora. Aveți grijă la copii, nu-i lăsați să se joace cu echipamentul.

Nu fierbeți excesiv mâncărurile.

Hansa AMMB20E1GI - CUPRINS - 44

Hansa AMMB20E1GI - CUPRINS - 45

Nu folosiți interiorul cuptorului cu microunde pentru de- pozitarea diverselor obiecte. Nu păstrați în interiorul cuptorului obiecte inflamabile, pâine, biscuiti, produse din hârtie etc. În cazul în care trăsnetul lovește în linia de alimentare cu curent electric, cuptorul cu mi- çrounde poate porni automat fără comandă.

Hansa AMMB20E1GI - CUPRINS - 46

Înainte de a introduce în cuptorul cu microunde recipiente/pungi de hârtie sau din plastic înlăturați de pe acestea clemele, dispozitivele de prindere și mânerele metalice.

Hansa AMMB20E1GI - CUPRINS - 47

Cuptorul cu microunde trebuie să aibă legătură la pământ. Acesta poate fi conectat numai la o priză care are un conductor protector corespunzător. Vezi “Instalația circuitului de protecție”

Hansa AMMB20E1GI - CUPRINS - 48

Unele produse, cum ar fi ouăle întregi (fierte și / sau crude), apa cu ulei sau grăsime, recipiente sigilate și borcane de sticlă închise pot exploda și, prin urmaré, nu ar trebui să fie încălzite în cuptorul cu microunde.

Hansa AMMB20E1GI - CUPRINS - 49

Functionarea cuptorului cu microunde trebuie să aibă loc numai sub supravegherea permanentă a persoanelor adulte. Nu trebuie să permitem ca, copii să aibă acces la elementele de comandă și nici ca aceștia să se joace cu dispozitivul.

Hansa AMMB20E1GI - CUPRINS - 50

Nu puneți în funcțiune cuptorul atunci când aceasta are deteriorată șina de racordare sau ștecherul, dacă acesta nu funcționează corect sau dacă acesta este defect sau a fost scăpat din mâini.

Hansa AMMB20E1GI - CUPRINS - 51

Nu se permite acoperirea și nici blocarea orificiilor de aerisire ale cuptorului cu microunde.

Hansa AMMB20E1GI - CUPRINS - 52

Cuptorul cu microunde nu poate fi folosit și nici depozitat în afara încăperilor.

Hansa AMMB20E1GI - CUPRINS - 53

Nu folosiți cuptorul în apropierea apei, în apropierea chiuvetei de bucătărie, în încăperi cu umezeală sau în apropierea piscinei.

Hansa AMMB20E1GI - CUPRINS - 54

Nu scufundați în apă cablul de alimentare cu curent electric și nici stecherul.

Hansa AMMB20E1GI - CUPRINS - 55

Cablul de alimentare cu curent electric trebuie ținut de- parte de suprafetele calde.

Hansa AMMB20E1GI - CUPRINS - 56

Nu permiteți ca, cablul de alimentare cu curent electric să atârne pe marginea mesei sau a blatului.

Hansa AMMB20E1GI - CUPRINS - 57

Dispozitivul trebuie folosit cu rama decorativă montată*

Hansa AMMB20E1GI - CUPRINS - 58

Suprafața compartimentului din interior este fierbinte după ce cuptorul cu microunde a fost folosit.

Hansa AMMB20E1GI - CUPRINS - 59

Cuptorul și cablul de alimentare al acestuia trebuie verificat sistematic din punctul de vedere al defectelor care pot apare. În cazul în care veți observa orice fel de defecte nu puteți folosi cuptorul.

ÎNDEPĂRTAREA / ARUNCAREA LA FIER VECHI A ECHIPAMENTELOR UZATE

Hansa AMMB20E1GI - ÎNDEPĂRTAREA / ARUNCAREA LA FIER VECHI A ECHIPAMENTELOR UZATE - 1

DESPACHETARE

Hansa AMMB20E1GI - DESPACHETARE - 1

Dispozitivul este protejat pe toată perioada transportului Vă rugăm ca după ce despachetați aparatul să aruncați elementele ambalajului astfel încât acest lucru să nu dăuneze mediului înconjurător.

Toate materialele folosite pentru ambalaj nu dăunează mediului sunt

100% reciclabile și au fost marcate cu simbolul corespunzător.

Atenție! Materialele din ambalaj (sacii din polietilen, bucățile de stiropian etc.) nu trebuie lăsate la înde-mâna copiilor pe durata despachetării.

Hansa AMMB20E1GI - DESPACHETARE - 2

RETRAGEREA DIN EXPLOATARE

Hansa AMMB20E1GI - RETRAGEREA DIN EXPLOATARE - 1

Hansa AMMB20E1GI - RETRAGEREA DIN EXPLOATARE - 2

După ce cuptorul cu microunde nu mai poate fi utilizat, acesta nu poate fi aruncat împreună cu alte deșeuri comunale ci trebuie predat la un punct de colectare și reciclare a echipamentelor electrice și electronice. Despre acest lucru ne informează simbolul care se găsește amplasat pe produs, instrucțiunea de deservire sau pe ambalajul acestuia.

Materialele folosite în constructția dispozitivului sunt adecvate pentru re-folosire, în conformitate cu marcajul lor. Datorită re-utilizării, utilizării materialelor sau datorită altor forme de utilizare a dispozitivelor vechi, contribuiți la protejarea mediului înconjurător.

Informații cu privire la punctul prevăzut pentru eliminarea dispozitivelor vechi le puteți obține de la administrația comunală.

INSTALAREA CIRCUITULUI DE PROTECTIE

PERICOL

Pericol de electrocutare în momentul atingerii - unele componente interne pot provoca leziuni grave sau deces. Nu demontați acest dispozitiv.

AVERTIZARE

Pericol de electrocutare. Folosirea incorectă a împământării poate conduce la electrocutare. Nu introduceti ştecherul în priză până ce dispozitivul nu va fi instalat corect și nu va fi verificată împământarea.

Hansa AMMB20E1GI - AVERTIZARE - 1

Acest dispozitiv trebuie să aibă legătură la pământ. În cazul scurtcircuitului electric legătura la pământ micșorează pericolul de electrocutare asigurând scurgerea curentului electric. Dispozitivul este echipat într-un cablu de împământare cu un ștecher corespunzător. Ștecherul trebuie introdus într-o priză care este instalată corect și are realizată legătura la pământ.

În cazul în care nu înțelegi pe deplin instructiunea de împământare sau în cazul în care aveți dubii dacă dispozitivul este corect împământat, trebuie să luați legătura cu un electrician calificat sau cu un tehnician al service-ului.

Dacă va fi nevoie să utilizați un prelungitor trebuie folosit numai un cablu cu trei conductoare care are o priză cu electrod.

Producătorul nu este răspunzător pentru dauna sau prejudiciul rezultat din conectarea cuptorului cu microunde la o sursă de alimentare cu curent electric fără un circuit de protecție sau cu un circuit de protecție inoperant.

Cablul de alimentare este scurt pentru a minimaliza pericolele care rezultă din încurcarea cablului sau datorită împiedicării din cauza unui cablu prea lung.

În cazul în care veți folosi un prelungitor:

- Datele electrice nominale ale prelungitorului trebuie să fie cel puțin atât de mari ca datele nominale electrice ale dispozitivului.

- Prelungitorul trebuie să fie un cablu cu trei conductoare, cu legătură la pământ,

- Cablul lung ar trebui astfel condus încât să nu atârne peste blatul sau peste masă, de unde ar putea fi tras de către copii sau ar putea fi agățat neintentionat.

AVERTIZARE

Hansa AMMB20E1GI - AVERTIZARE - 1

Pericol de rănire a oamenilor. Recipientele închise ermetic pot exploda. Recipientele închise trebuiesc deschise, iar pungile de plastic trebuiesc găurite înainte de a începe procesul de încălzire.

Materiale care pot fi folosite în cuptor și de care trebuie să ne ferim atunci când vrem să folosim cuptorul cu microunde.

Unele vase ne-metalice nu pot fi utilizate în cuptorul cu microunde. În cazul în care aveți dubii puteți testa vasul respectiv procedând în conformitate cu procedura de mai jos:

Testarea vasului:

1 Umpleți recipientul care poate fi folosit în cuptorul cu microunde cu 1 ceașcă de apă rece (250 ml), la fel procedați și în ceea ce privește vasul pe care doriți să îl testați.

2 Fierbeti la puterea maximală timp de 1 minut.

3 Atingeti vasul cu atenție. Dacă vasul este cald atunci acest tip de vas nu poate fi folosit în cuptorul cu microunde.

4 Nu depăşiti timpul de gătire de 1 minut.

Materiale care nu pot fi folosite în cuptorul cu microunde.

Tipul de vas Observații
Tavă din aluminiuPoate cauza formarea arcului electric. Felul de mâncare de pe acest tip de platou trebuie pus într-un vas care poate fi folosit în cuptoarele cu microunde.
Cutie de carton cu mâner metallic.Poate cauza formarea arcului electric. Felul de mâncare de pe acest tip de platou trebuie pus într-un vas care poate fi folosit în cuptoarele cu microunde.
Metal sau vase cu ramă metalică.Metalul devine scut împotriva energiei microundelor care încălzesc alimentele.Rama metalică poate cauza formarea arcului electric.
Încuietori metalice - răsucitePot cauza formarea arcului electric și pot conduce la incendii în cuptor.
Pungi de hârtie Pot provoca incendii încuptor.
Spuma din material plasticSpuma de plastic se poate topi sau poate contamina lichidul care se găsește în interiorul acesteia atunci când este expusă la temperaturi ridicate.
LemnulLemnul devine foarte uscat atunci când este folosit în cuptorul cu microunde și poate crăpa sau poate să se rupă.

Materiale care pot fi folosite în cuptorul cu microunde.

Tipul de vas Observații
Folie de aluminiu Numai sub formăde acoperitoare. Bucățile mici, netede de folie pot fi folosite pentru acoperirea bucăților subțiri de carne de vită sau de porc sau de carne de pasăre, pentru a evita rumenirea excesivă. Poate să aibă loc o descărcare de tip arc, atunci când folia este amplasată mult prea aproape de pereții cuptorului. Folia trebuie să se găsească la o distanță de cel puțin 2.5 cm față de pereții cuptorului.
Platoul folosit pentru rumenirea mâncărurilorRespectați instrucțiunile producătorului. Fundul platoului folosit pentru rumenire trebuie să se găsească cel puțin 5 mm deasupra platoului rotativ. Utilizarea incorectă poate conduce la crăparea platoului rotativ.
Vasele pentru masa de prânz Numai cele care pot fi folosite în cuptorul cu microunde. Respec-tați instrucțiunile producătorului.Nu folosiți vasele care sunt crăpate sau crestate.
Borcanele de sticlă Întotdeauna trebuie dat la o parte capacul acestora. Folosiți-le nu-mai pentru încălzirea mâncărurilor până la temperatura corespun-zătoare. Cea mai mare majoritate a borcanelor nu este rezistentă la temperaturi ridicate și pot crăpa.

VASE

Vasele de sticlă în cuptorul cu microunde folosiți numai vasele de sticlă rezistente la temperaturi ridicate, refractare. Asigurați-vă că acestea nu au rame metalice. Nu folosiți vasele care sunt crăpate sau crestate.
Pungile pentru pregătirea mâncărurilor în cuptorul cu microunde.
Respectați instrucțiunile producătorului. Nu strângeti pungile cu dispozitive de închidere metalice.
Farfurii și căni din hârtie. Trebuie să faceți crestături pentru a permite ieșirea aburilor.Folosiți-le numai pentru fierbere scurtă/încălzire. În timpul procesului de pregătire a mâncărurilor nu lăsați cuptorul cu microunde ne-supravegheat.
Prosoapele de hârtie Pot fi folosite pentru acoperirea mâncărurilor care vor fi pregătite în cuptorul cu microunde pentru a absoarbe grăsimea.Folosiți-le numai în cazul gătirii scurte sub permanentă suprave-ghere.
Hârtia de pergament Poate fi folosită pentru a evita stropirea cuptorului în interior sau ca ambalaj împotriva evaporării.
Materiale sintetice Numai cele care pot fi folosite în cuptorul cu microunde. Trebuie să posede eticheta „pentru cuptoarele cu microunde”. Unele recipiente din plastic devin foarte moi atunci când alimentele din interiorul lor se încălzesc. „Pungile pentru pregătirea mâncărurilor „ și pungile de plastic închise ermetic trebuie să găurite pentru ca acestea să aibă orificii de aerisire în conformitate cu indicațiile de pe ambalaj.
Ambalaje de plastic. Numai cele care pot fi folosite în cuptorul cu microunde. Pot fi folosite pentru acoperirea mâncărurilor în timpul procesului de gătire cu scopul de a menține umiditatea. Nu se permite ca ambalajele de plastic să atingă alimentele.
Termometrele Numai cele care pot fi folosite în cuptorul cu microunde. (termome-tre pentru carne și zahăr).
Hârtie ceruită Poate fi folosită sub forma unui capac pentru a preveni stropirea interiorului cuptorului cu alimente și pentru menținerea umidității.
Materialul din care este fabricat vasul Mic- ounde GrătarModul Combi
Sticlă termorezistentă DA DA DA
Sticlă care nu este rezistentă din punct de vedere termicNUNU
Ceramica termorezistentăDANU
Vase sintetice care pot fi în siguranță folosite în cuptorul cu microundeDANU
Hârtie folosită în bucătărieDANU
Recipient metallicNU DANU
Trepied metallic (se găsește în echipamentul cuptorului)*NUDA
Folie din aluminiu și vase din aluminiuNUDA

* Disponibil în modele selectate

SETAREA CUPTORULUI

Denumirea componentelor din echipamentul cuptorului

Scoateți cuptorul și toate celelalte materiale din cutia de carton și din camera cuptorului. Cuptorul este livrat cu următorul echipament:

Farfuria rotativă 1

Căruciorul rotativ 1

Instrucțiuni de deservire 1

Trepied pentru grătar 1*

Hansa AMMB20E1GI - Denumirea componentelor din echipamentul cuptorului - 1

text_image A F B E D C

B) Sistemul blocadei de siguranță - Oprește alimentarea cu curent electric a cuptorului atunci când ușa este deschisă în timpul funcționării.

C) Căruciorul rotativ

D) Farfuria rotativă

E) Elementul protector intern al uşi

F) Uşa

INSTALAREA FARFURIEI ROTATIVE

Hansa AMMB20E1GI - INSTALAREA FARFURIEI ROTATIVE - 1

text_image * 1 2 3**

1 Farfuria rotativă nu trebuie niciodată apăsată și nici plasată cu fundul în sus.
2 În timpul preparării mâncărurilor întotdeauna trebuie să folosiți farfuria rotativă și căruciorul rotativ.
3 Pentru fierbere sau pentru încălzire alimentele trebuiec amplasate pe platoul rotativ.
4 În cazul în care farfuria rotativă crapă, trebuie să luați legătura cu cel mai apropiat service autorizat.

Elementele echipamentului:

  1. Trepied pentru grătar
  2. Farfuria rotativă
  3. Căruciorul rotativ

* Disponibil în modele selectate. Observații Trepiedul care se află în echipamentul dispozitivului trebuie folosit numai în cazul setării funcției „GRĂTAR”. Trepiedul trebuie amplasat pe farfuria rotativă
** Căruciorul este disponibil în două versiuni, în funcție de model. Nu pot fi folosite unul în locul celuilalt.

  • Îndepărtați toate materialele și componentele ambalajului.
  • Verificați cuptorul din punct de vedere al deteriorărilor care pot apare așa cum a r fi îndoiturile, mutarea componentelor sau ruperea ușii.
  • Îndepărtati toate foliile de protectie de pe suprafața dulapului
  • Nu puneti în funcțiune cuptorul cu microunde dacă acesta este deteriorat.

Hansa AMMB20E1GI - INSTALAREA FARFURIEI ROTATIVE - 2

Nu dati la o parte capacul maro deschis care este prins cu şuruburi de cavitatea cuptorului cu scopul de a proteja magnetronul.

Instalare

  1. Aparatul este destinat numai pentru uz casnic.
  2. Cuptorul poate fi folosit numai după ce acesta a fost preliminar incorporat în mobilierul de bucătărie*.
  3. Modul de montare a cuptorului în mobilierul de bucătărie este prezentat în “Foaia de instalare”*
  4. Cuptorul cu microunde trebuie să fie instalat într-un dulap cu o lățime de 60 cm și înălțimea de 85 cm măsurând de la pardoseala bucătăriei*.

Nu demontați picioarele cuptorului cu microunde*.

Blocarea orificiilor de admisie și evacuare poate conduce la defectarea cuptorului cu microunde. Amplasați cuptorul cu microunde cât mai departe de aparatele de radio și televizoare. Cuptorul cu microunde în stare de funcționare poate cauza interferențe în recepția radio și televiziune.

  1. Introduceti stecherul în priza standard.

Asigurați-vă că tensiunea și frecvența sunt identice cu cele de pe plăcuța de fabricație.

AVERTIZARE: Nu instalați cuptorul cu microunde deasupra plitei aragazului sau a altui dispozitiv care produce căldură. O astfel de instalare poate conduce la defectări și pierderea garanției.

1. Setarea orei

Când cuptorul cu microunde este deja cuplat la priză, pe display va apărea "00:00", buzer-ul va emite semnalul „biip” - apoi trebuie să:

  1. Apăsați cifrele orei vor licări
  2. Rotiți pentru a apăsa cifrele orei de la 0 la 23
  3. Apăsati cifrele minutelor vor sclipi
  4. Rotiti pentru a seta cifrele minutelor de la 0 la 59
  5. Apăsați | pentru a sfârși setarea orei

Atenție: Dacă ceasul nu va fi setat unele funcții ale dispozitivului nu vor funcționa. Dacă în timpul setării ceasului timp de 5 minută nu va fi efectuată nici o operațiune ceasul va trece automat la starea de înainte.

2. Încălzirea mâncărurilor

Exemplu: Dacă vrem să folosim 80% din capacitatea de încălzire a cuptorului cu microunde pentru a găti mâncarea timp de 20 minute, cuptorul poate fi setat procedând în felul următor:

  1. Apăsați | îelecranul va afișa "PI 00".
  2. Apăsați de câteva ori |sau rotiți , pentru a seta puterea cuptorului cu microunde egal cu 80%, pe display se va ivi simbolul "P80" (puterea cu torului cu microunde este marcată cu simbolul care se află în tabela de pe pagina următoare).
  3. Apăsati | pentru a confirma.
  4. Rotiti ⊕ pentru a selecta durata de preparare de 20 minute.
  5. Apăsați | pentru a începe procesul de încălzire sau, чтобы анулировать установки

Atenție: Reglarea duratei de preparare cu ajutorul butonului cu o precizie între intervalele:

0---1 min: 5 secunde
1---5 min: 10 secunde
5---10 min: 30 secunde
10---30 min: 1 minut
30---95 min: 5 minute

Simbolurile corespunzătoare pentru puterea dispozitivului:

Puterea cuptorului cu 100% 80% 50% 30% 10%
Simbolurile de pe display P100 P80 P50 P30 P10

3. Grătarul

Atenție: Numai în timpul pregătirii mâncărurilor pe grătar se poate utiliza platanul special care se află în echipamentul cuptorului.

  1. Apăsați | pentru a seta funcția grătar (pe display se va ivi simbolul "G").
  2. Apăsați pentru a confirma selectarea funcției grătar.
  3. Rotiți, pentru a seta timpul pentru grătar (într-un interval de la 00:05 până la 95:00).
  4. Apăsați pentru a începe pregătirea mâncărurilor pe grătar.

Atenție: După ce a trecut jumătate de timp din timpul setat pentru Grătar, cuptorul va scoate un semnal acustic, care informează, că trebuie să întoarceți mâncarea pentru a obține un efect mai bun în timpul pregătirii mâncărurilor pe grătar. Deschideți în acest timp ușa de la cuptor și întoarceți mâncarea pe partea cealaltă și apăsați butonul îp pentru a continua funcționarea cuptorului. Dacă nu efectuați această activitate, dispozitivul va continua să lucreze cu timpul setat mai

devreme.

4. Încălzirea Combi

Folosirea alternativă a microundelor cuptorului sau a grătarului în proporții core-spunzătoare (vezi C-1 și C-2 tabela de mai jos).

  1. Apăsați | ecranul va afișa "G".
  2. Apăsați de câteva ori j osau rotiți , pentru a seta funcția Combi, care pe dis- splay este marcată cu simbolul "C-1" sau "C-2" (coeficientul dintre puterea micro- undelor și puterea grătarului se află în tabelul de mai jos).
  3. Apăsati, pentru a confirma selectarea funcției Combi.
  4. Rotiți, 4pentru a seta timpul de funcționare (într-un interval de la 00:05 la 95:00).
  5. Apăsați | ț pentru a începe funcționarea dispozitivului.

Raportul puterii microundelor față de puterea grătarului în cazul utilizării funcției Combi:

Simbolurile de pe display Puterea Puterea
C-1 55% 45%
C-2 36% 64%

5. Start/ Start Rapid

Când cuptorul este în stare de așteptare, apăsăți 1 pentru a începe funcțio- narea cuptorului cu toată puterea microundelor (100%) timp de 30 secunde. Fie- care următoare apăsare 1 prelungește timpul de încălzire. Timpul maximal care poate fi setat este de 95 minute.

6. Decongelarea (defrost) în conformitate cu greutatea

  1. Apăsați o singură dată butonul |ăpe display se va ivi simbolul „dEF1” (decongelare în conformitate cu greutatea).
  2. Rotiți pentru a seta masa alimentelor (într-un interval dintre 100-2000g).
  3. Apăsați | ① pentru a porni procesul de dezghetate.

7. Decongelarea (defrost) în conformitate cu timpul

  1. Apăsați de două ori butonul |ăpe display se va ivi simbolul „dEF2” (decongelarea în conformitate cu timpul).
  2. Rotiti, pentru a seta timpul de funcționare (într-un interval de la 00:05 la 95:00).
  3. Apăsați | ④ pentru a porni procesul de dezghetate.

8. Încălzirea pe mai multe etape

Introduceți programul de gătire. Se pot seta trei trepte ale nivelului de putere. Decongelarea (defrost) trebuie să fie întotdeauna setată ca prima treaptă, dacă este cuprins în programul cu mai multe trepte. Aparatul va emite un semnal sonor "biip" după fiecare etapă setată. Functția Auto Menu nu poate fi utilizată în încălzirea prin mai multe trepte.

Exemplu: Dacă vrem să decongelăm mâncarea timp de 5 minute, iar apoi să o încălzim folosind 80% din puterea microundelor timp de 7 minute trebuie executate următoarele activități:

  1. Apăsati de două ori butonul - pe display se va ivi simbolul „dEF2”.
  2. Rotiți ⊙ pentru a selecta durata de decongelare de 5 minute.
  3. Apăsați o singură dată.
  4. Apăsați pentru a seta puterea microundelor egală cu 80% (pe display se va ivi simbolul "P80").
  5. Apăsati, pentru a confirma.
  6. Rotiți pentru a selecta durata de încălzire de 7 minute.
  7. Apăsati pentru a începe funcționarea dispozitivului.

9. Întârzierea startului

Mai întâi setați ceasul, apoi procesul de gătire în conformitate cu indicațiile de mai sus, apoi setați timpul dorit pentru start.

Exemplu: Dacă dorim să încălzim mâncarea la o anumită oră folosind 80% din puterea microundelor timp de 7 minute, trebuie executate următoarele activități:

  1. Trebuie în primul rând să selectați timpul.
  2. Introduceti programul de gătire. Se pot seta trei trepte ale nivelului de putere.
    Decongelarea (défrost) nu trebuie să fie selectată în programul „întârzierea startului”.
    a) Apăsați o singură dată..
    b) Apăsati, pentru a selecta puterea microundelor egală cu 80% (pe display se va ivi simbolul "P 80").
    c) Apăsați pentru a confirma
    d) Повернуть, pentru a selecta durata de încălzire egală cu 7 minute.

După efectuarea activităților de mai sus nu trebuie apăsat ci trebuie să procedați în conformitate cu următorii pași:

  1. Apăsati cifrele orei vor licări.
  2. Rotiti pentru a seta cifrele orei ( de la 0 la 23)
  3. Apăsati, cifrele minutelor vor licări.
  4. Rotiți pentru a seta cifrele minutelor (de la 0 la 59)
  5. Apăsăți pentru a începe încălzirea întârziată.

O dată cu începerea funcționării cuptorul va emite un semnal sonor. Executarea ultimul pas, va fi confirmat prin semnal acustic și în acel moment cuptorul va trece în starea măsurării întârzieri programate. După măsurarea timpului, cuptorul pornește automat.

10. Auto Menu (Tabela Auto Menu se află pe pagina următoare)

Exemplu: Dacă vrem să folosim "Auto Menu" pentru a pregăti 250 g pește.

  1. Rotiți în conformitate cu acele ceasornicului pentru a putea selecta funcția „A-3”
  2. Apăsati, pentru a confirma setarea tipului de auto program.
  3. Rotiți ⊙ pentru a selecta greutatea corespunzătoare 250g.
  4. Apăsati | 1 pentru a porni auto programul.
  5. După terminarea încălzirii, cuptorul va emite un semnal sonor.
Meniul GreutateDisplay-ul
A1mentinerea temperaturii200 200
400 400
600 600
A2legume200 200
300 300
400 400
A3pește250 250
350 350
450 450
A4carne250 250
350 350
450 450
A5macaroane50g (din 450 ml apă rece) 50
100g (din 800 ml apă rece) 100
A6cartofi200 200
400 400
600 600
A7pizza200 200
400 400
A8supe200 200
400 400

11. Susținerea căldurii

  1. În starea de standby apăsați | pe display se va ivi "200".
  2. Apăsati de câteva ori | sau rotiti , pentru a alege greutatea alimentelor (200g, 400g sau 600g).
  3. Apăsați | ④ pentru a porni funcționarea aparatului.

12. Blocada protectoare împotriva folosirii de către copii

Blocarea: Apăsati|în jur de 3 secunde până când display-ul nu va indica și auzim un „biip” lung - cuptorul este blocat. Deblocarea: Apăsati|în jur de 3 secunde până când display-ul nu va indica și auzim un „biip” lung - cuptorul este deblocat.

13. Functiile informative.

a) Când în timpul încălzirii va fi apăsat butonul |sau |se va ivi nivelul actual al puterii.
b) Când în timpul întârzierii pornirii va fi apăsat butonul îșva fi afișat timpul setat.
c) Ca după deschiderea și închiderea ușilor, pentru a putea porni funcționarea, trebuie să apăsați butonul [1 + 20 / OK]
d) Când în timpul încălzirii va fi apăsat butonul | se va ivi timpul actual.

14. Curățare

Asigurați-vă că, cuptorul a fost deconectat de la sursa de alimentare. Curățați interiorul cuptorului după utilizare cu ajutorul unei cărpe înmuiate în apă. Echipamentul curățați-l simplu cu apă și săpun. Cadrul ușii și garnitura precum și elementele învecinate trebuiec curățate cu ajutorul unei cărpe umezite cu apă, dacă acestea sunt murdare.

DEPANARE

Cuptorul cu microunde interferează cu imaginea de pe televizor.Recepția radioului și a televizorului poate fi perturbată atunci când funcționează cuptorul cu microunde. Este la fel ca în cazul aparatelor electrice mici, cum ar fi blender-ul, aspiratorul și ventilatorul electric. Acest lucru este normal.
Cuptorul cu microunde luminează slabÎn cazul în care folosim puterea scăzută a mi-croundelor lumina cuptorului poate fi mai slabă.Acest lucru este normal.
Aburii se strâng pe ușă, aerul fierbinte iese prin orificiile de aerisire.În timpul fierberii din alimente pot ieși aburi. Cea mai mare parte a acestora iese prin orificiile de aerisire.Totuși o parte a acestora poate să se strângă pe locurile mai reci, așa cum ar fi ușa. Acest lucru este normal.
Defectul Cauza posibilă Eliminarea
Cuptorul nu funcționează.Cablul de alimentare cu curent electric nu este racordat corect la prizăScoateți ștecherul și intro-duceți-l încă o dată după 10 secunde
Siguranță arsă sau a fost pus în funcțiune întrerupătorul de siguranță.Înlocuirea siguranței sau oprirea întrerupătorului (reparație poate avea loc numai în Service-ul)
Probleme cu prizaVerificați priza racordând alte dispozitive electrice.
Cuptorul nu încălzește Ușa nu este închisă. Închideți corect ușa.
Masa rotativă din sticlă a cuptorului face zgomot în timpul funcționării cuptorului cu microunde.Setul inelului rotativ și partea inferioară a camerei cuptorului cu microunde sunt murdare.Vezi „Întreținerea cuptorului cu microunde,,

CURĂȚARE

Înainte de a începe curățarea asigurați-vă că, cuptorul este decuplat de la sursa de alimentare cu curent electric.

a) După folosire, curățați interiorul cuptorului cu microunde cu o cârpă ușor umedă.
b) Toate accesoriiile acestuia curățați-le cu ajutorul apei cu detergent delicat.
c) Cadrul uşii și garnitura precum și elementele învecinate trebuiec curățate cu ajutorul unei cârpe umezite cu apă. În cazul curățării suprafeței uşii și a cuptorului folosiți numai săpunuri lichide și detergenți delicați, ne-abrazive care vor fi aplicate cu ajutorul unui burete sau a unei cârpe moi.

În timpul curățării ușii din sticlă, nu folosiți produse abrazive sau bureți metalici, deoarece pot apare zgâ- rieturi pe suprafața sticlei și deteriorarea acesteia.

Pentru a curăța compartimentul din interior trebuie: să amplasați o jumătate de lămâie în bol, să adăugați 300 ml de apă și să porniți cuptorul la o putere de 100% timp de 10 minute.

După curățare trebuie să deconectați cuptorul de la priză și să îl ștergeți în interior cu o cârpă uscată, moale.

Garantia

Activitățile cuprinse de garanție în conformitate cu foaia de garanție.

Producătorul nu răspunde pentru nici un defect produs de manipularea necorespunzătoare a produsului.

Declarația producătorului

Prin prezenta, producătorul declară că, acest produs îndeplinește cerințele de bază ale directivelor europene menționate în continuare:

  • directiva cu privire la joasa tensiune 2014/35/CE
  • directiva cu privire la compatibilitatea electromagnetică 2014/30/CE
    • directiva 2009/125/EC
  • directiva cu privire RoHS 2011/65/EC

și de aceea produsul a fost marcat cu simbolul și a fost emisă declarație de conformitate care este pusă la dispoziția organelor de supraveghere a pieței.

Asistent manual
Oferit de Anthropic
Așteptând mesajul dvs.
Informații despre produs

Marcă : Hansa

Model : AMMB20E1GI

Categorie : Cuptor