EC6341XA - Aragaz GORENJE - Manual de utilizare gratuit
Găsiți gratuit manualul dispozitivului EC6341XA GORENJE în format PDF.
Întrebările utilizatorilor despre EC6341XA GORENJE
0 întrebare despre acest aparat. Răspundeți la cele pe care le cunoașteți sau puneți-vă propria.
Pune o întrebare nouă despre acest aparat
Descărcați instrucțiunile pentru Aragaz în format PDF gratuit! Găsiți manualul dvs. EC6341XA - GORENJE și luați din nou în mână dispozitivul dvs. electronic. Pe această pagină sunt publicate toate documentele necesare pentru utilizarea dispozitivului dvs. EC6341XA mărcii GORENJE.
MANUAL DE UTILIZARE EC6341XA GORENJE
Vă multumim pentru încredere și pentru achiziționarea aparatului!
Acest manual de instrucțiuni detaliat este oferit pentru a face mai accesibilă utilizarea acestui produs. Instrucțiunile ar trebui să vă permită să aflați totul despre noul dumneavoastră aparat, mult mai repede.
Asigurați-vă că ați primit un aparat nedeteriorat. Dacă există deteriorări în urma transportului, contactați vânzătorul de la care ați achiziționat aparatul sau depozitul local de unde a fost furnizat. Numărul de telefon poate fi găsit pe factură sau nota de livrare.
Aceste instrucțiuni sunt valabile doar pentru simbolul țării indicat pe aparat. Dacă pe aparat NU este niciun simbol al vreunei țări, instrucțiunile tehnice trebuie respectate pentru adaptarea aparatului la cerințele de utilizare din țara dumneavoastră.
Aparatul trebuie racordat în conformitate cu reglementările în vigoare, și se poate utiliza doar în spații bine ventilate. Citiți instrucțiunile înainte de a conecta sau a utiliza aparatul.
Instrucțiunile de utilizare pot fi găsite și pe site-ul nostru:
http://www.gorenje.com
GORENJE gospodinjski aparati, d.o.o. Partizanska cesta 12 SI-3320 Velenje, SLOVENIJA info@gorenje.com
| 4 | INSTRUCTIUNI IMPORTANTE DE SIGURANTÄ | INTRODUCERE |
| 9 | Înainte de conectarea aparatului | |
| 10 | ARAGAZ COMBINAT DE SINE STÄTÄTOR | |
| 14 | Unitatea de control | |
| 15 | Datele aparatului - plăcuța cu date tehnice (în funcție de model) | |
| 16 | UTILIZAREA APARATULUI | UTILIZAREAAPARATULUI |
| 16 | Înainte de a utiliza aparatul pentru prima dată | |
| 16 | Plita (în funcție de model) | |
| 19 | Cuptorul | |
| 22 | Selectarea setărilor | |
| 24 | Selectarea funcțiilor adiționale/extra | |
| 26 | Începerea procesului de gătit | |
| 26 | Oprirea cuptorului | |
| 27 | Descrieri ale sistemelor ( moduri de gătit) și tabele pentru gătit | |
| 43 | ÎNTRETINERE ŞI CURÄTARE | ÎNTRETINERE ŞICURÄTARE |
| 44 | Curățarea convențională a cuptorului | |
| 44 | Arzătorul pe gaz | |
| 45 | Utilizarea funcției aqua clean pentru a curăța cuptorul | |
| 46 | Îndepărtarea și curățarea ghidajelor de sărmă și telescopice extensibile | |
| 47 | Instalarea panourilor catalitice | |
| 48 | Scoaterea și introducerea ușii cuptorului (în funcție de model) | |
| 51 | Înlăturarea și introducerea ușii panoului de sticlă | |
| 53 | Înlocuirea becului | |
| 54 | AVERTISMENTE SPECIALE ŞI RAPORTARE ERORI | REMEDIEREDEFECTIUNITEHNICE |
| 56 | INSTRUCTIUNI DE INSTALARE ŞI RACORDARE | ALTELE |
| 62 | TABEL PRIVIND DUZELE | |
| 64 | ELIMINARE |
CITIȚI CU ATENȚIE INSTRUCTIUNILE ȘI PĂSTRAȚI-LE PENTRU O CONSULTARE ULTERIOARĂ.
Acest aparat poate fi folosit de către copii cu vârsta de minimum 8 ani și de către persoanele cu capacități fizice, senzoriale sau mentale reduse sau care nu au experiența sau cunoștințele necesare dacă sunt supravegheate sau dacă li se oferă instrucțiuni cu privire la folosirea în siguranță a aparatului și dacă înțeleg ce pericole pot apărea. Nu lăsați copii să se joace cu aparatul. Curățarea și întreținerea nu vor fi efectuate de către copii fără a fi supravegheati.
ATENTIONARE: Aparatul și componentele accesibile se pot încălzi foarte tare în timpul folosirii. Aveți grijă să evitați contactul cu elementele de încălzire! Copii sub vârsta de 8 ani vor fi ținuți la distanță dacă nu sunt supravegheați în mod continuu.
ATENTIONARE: Aparatul și unele din componentele sale se pot încălzi foarte tare în timpul folosirii. Copiii nu ar trebui lăsați în apropierea cuptorului.
Aparatul se poate încălzi foarte tare în timpul utilizării. Aveți grijă să nu atingeți elementele de încălzire ale cuptorului.
ATENTIONARE: Pericol de incendiu: nu depozitați obiecte pe suprafețele de gătit.
ATENTIONARE: Gătirea pe plită cu grăsime sau ulei dacă nu este supravegheată poate fi periculoasă și poate duce la producerea unui incendiu. Nu încercați niciodată să stingeți focul cu apă, ci opriți aparatul și acoperiți flacăra cu un capac sau o pătură anti-foc.
ATENTIE: Procesul de gătit trebuie supravegheat. Un proces de gătit pe termen scurt trebuie supravegheat continuu.
ATENTIONARE: Înainte de a înlocui becul, asigurați-vă că aparatul a fost deconectat de la rețeaua de alimentare cu energie pentru a preveni pericolul de șoc electric.
ATENȚIE: Acest aparat este destinat doar în scop de gătit. Aparatul nu trebuie folosit în alte scopuri, de exemplu pentru încălzirea camerei.
Aparatul nu este destinat a fi controlat prin temporizatori externi sau prin sisteme speciale de comandă de la distanță.
ATENTIONARE: Folosiți doar grilajele de protecție proiectate de producătorul aparatului sau indicate de producătorul aparatului în instrucțiunile de utilizare ca fiind adecvate sau grilajele de protecție încorporate în aparat. Utilizarea unor grilaje de protecție inadecvate poate duce la producerea unor accidente.
ATENTIONARE: Dacă suprafața este crăpată, opriți aparatul pentru a evita o eventuală electrocutare.
ATENTIE În cazul spargerii sticlei plitei:
- opriți imediat toate arzătoarele și toate elementele de încălzire electrice și deconectați aparatul de la alimentarea electrică.
- nu atingeti suprafața aparatului.
- nu folositi aparatul.
Pentru conectarea aparatului, folosiți un cablu de 5x1,5mm² cu marcaj H05VV-F5G1,5 sau superior. Cablul trebuie montat de către o unitate service sau o persoană calificată similar.
Aparatul este destinat a fi amplasat direct pe podea, fără suport sau plinte.
Nu așezați obiecte metalice pe plită, precum cuțite, furculițe, linguri și capace deoarece se pot încinge.
După utilizare, opriți zona de gătit de la butonul de comandă și nu vă bazați pe detectorul pentru vase.
Nu folosiți soluții de curățare abrazive sau raclete metalice ascuțite pentru a curăța geamul ușii cuptorului sau geamul capacelor cu balamale ale plitei (acolo unde este cazul), deoarece acestea pot zgâria suprafața, ceea ce poate duce la spargerea sticlei.
Aparatul nu trebuie instalat în spatele unei uși decorative pentru a evita supraîncălzirea.
Nu folosiți dispositive de curățare cu aburi sau de înaltă presiune pentru a curăța plita deoarece există un risc de electrocutare.
Maşina de gătit cu panou de comandă din oțel inoxidabil și cuptor electric este dotată cu un ventilator de răcire.
Pe durata funcționării cuptorului aerul circulă de la mașina de gătit către zona de sub panoul de comandă, atunci când ușa este închisă.
Dacă nu există un curent de aer, opriți aparatul și contactați echipa de service.
Dacă cablul de alimentare este deteriorat, acesta ar trebui înlocuit de către producător, o unitate service sau persoane calificate similar pentru a se evita pericolele.

- ATENTIE: posibilitate de înclinare.

- ATENTIONARE: Pentru a evita răsturnarea aparatului, trebuie montate elemente de stabilizare. Consultați instrucțiunile de instalare.
Folosiți doar sonda de temperatură recomandată pentru acest cuptor.
Asigurați-vă că capacul este curat și că nu există lichid pe acesta înainte de a-l ridica. Capacul poate fi lăcuit sau din sticlă. Se poate închide doar atunci când zonele de gătit s-au răcit complet.
Aparatul trebuie conectat la instalația electrică fixă care îndeplinește normele de racordare la rețeaua de alimentare cu energie.
Aparatul trebuie conectat la instalația electrică fixă care dispune de elemente de deconectare. Instalația electrică fixă trebuie realizată în conformitate cu normele de conectare la instalația electrică.
Aparatul este destinat doar pentru uz casnic. Nu îl folosiți în alte scopuri, cum ar fi încălzirea camerelor, uscarea animalelor de companie sau a altor animale, a hârtiei, țesăturilor, ierburilor, etc. pentru că vă poate provoca răni sau se poate produce un incendiu.
Aparatul poate fi racordat doar de către un expert autorizat de o companie de distribuție a gazelor sau de către o unitate service autorizată. Trebuie să se respecte legislația relevantă și condițiile tehnice ale distribuitorului local de gaze pentru conectarea la rețeaua de alimentare cu gaz.
Reparațiile neautorizate pot avea drept rezultat o explozie, electrocutare sau scurt-circuit și, prin urmare, vătămarea corporală și deteriorarea aparatului. Aceste operațiuni pot fi efectuate doar de un expert autorizat.
Înainte de instalarea și conectarea aparatului, asigurați-vă că condițiile de conexiune locală și caracteristicile (tipul gazului și presiunea) sunt compatibile cu montarea aparatului.
Montarea aparatului este specificată pe plăcuța cu date tehnice.
Acest aparat nu este conectat la un dispozitiv de evacuare a produselor de ardere.
Acesta trebuie să fi instalat și conectat în conformitate cu reglementările de instalare curente. Se va acorda o atenție deosebită cerințelor relevante referitoare la ventilație.
Acesta este un aparat din clasa 2/1. Aparatul poate atinge dulapurile adiacente pe ambele părți, atunci când sunt așezate în linie. Pe o parte, un dulap înalt – mai înalt decât aparatul – poate fi așezat la o distanță de cel puțin 10 cm față de aparat. Pe cealaltă parte, poate fi așezat doar un dulap de aceeași înălțime. Aveți grijă la așezarea corectă a pieselor arzătorului.
Închideți supapa de admisie principală dacă nu intenționați să utilizați arzătoarele pentru o perioadă mai lungă de timp (ex. înainte de a pleca în vacanță).
Balamalele de la uşa cuptorului se pot deteriora la greutate mare. Nu așezați oale grele pe uşa cuptorului și nu vă sprijiniți de uşa cuptorului când îl curățați. Nu stați pe uşa deschisă a cuptorului și nu lăsați copiii să stea pe ea.
Functionarea aparatului este sigură cu sau fără ghidajele pentru tăvi.
Dacă cablul de alimentare este deteriorat, acesta ar trebui înlocuit de către producător sau de către un tehnician autorizat, pentru a se evita pericolele.
Dacă observați orice defecte la instalația de alimentare cu gaz sau mirosiți gaz în încăpere:
- opriți imediat alimentarea cu gaz sau închideți butelia;
- stingeti focul și orice produs din tutun;
- nu porniti aparatele electrice (inclusiv luminile);
- aerisiți bine camera - deschideti ferestrele;
- informați imediat centrul de service sau distribuitorul autorizat de gaze naturale.
Nu câptușiți pereții cuptorului cu folie de aluminiu și nu puneți tăvi de copt sau alte vase pentru gătit pe fundul cuptorului. Folia de aluminiu ar putea să împiedice circularea aerului în cuptor, să îngreuneze procesul de gătit și să distrugă învelișul de email.
Uşa cuptorului devine foarte fierbinte în timpul utilizării. Un al treilea strat de sticlă este instalat pentru extra protecție, reducând temperatura la suprafața exterioară ( doar la anumite modele).
Balamalele de la uşa cuptorului se pot deteriora la greutate mare. Nu aşezati oale grele pe uşa cuptorului și nu vă sprijiniți de uşa cuptorului când îl curățati.
Nu stați pe ușa deschisă a cuptorului și nu lăsați copiii să stea pe ea.
Asigurați-vă că gurile de ventilație nu sunt acoperite sau obstrucționate.
ATENTIE: Utilizarea unui aparat de gătit pe gaz are drept rezultat generarea căldurii, umidității și a produselor de ardere în camera în care este montat. Asigurați-vă că bucătăria este bine ventilată, în special atunci când folosiți aparatul: țineți gurile de ventilație naturală deschise sau instalați un dispozitiv de ventilație mecanică (hotă).
Utilizarea intensivă prelungită a aparatului poate necesita o ventilație suplimentară, de exemplu deschiderea unei ferestre, sau o ventilație mai eficientă, de exemplu creșterea nivelului de ventilație mecanică dacă este prezentă.
Aparatul este greu. Pentru transportul aparatului este nevoie de cel puțin 2 persoane.
ÎNAINTE DE CONECTAREA APARATULUI

Citiți cu atenție instrucțiunile înainte de a conecta aparatul. Orice reparație ce rezultă din conectarea sau utilizarea incorectă a aparatului nu va fi acoperită de garanție.
ARAGAZ COMBINAT DE SINE STĂTĂTOR
DESCRIEREA CUPTORULUI ŞI A ECHIPAMENTULUI (în funcție de model)
Întrucât aparatele pentru care au fost redactate aceste instrucțiuni pot avea o echipare diferită, unele funcții sau echipamente descrise în acest manual pot să nu fie prezente la aparatul dumneavoastră.

CAPACUL APARATULUI
Asigurați-vă că capacul este curat și că nu există lichid pe acesta înainte de a-l ridica. Capacul poate fi lăcuit sau din sticlă. Se poate închide doar atunci când zonele de gătit s-au răcit complet.

Simbolul de pe produs sau de pe ambalaj indică faptul că capacele de sticlă se pot sparge atunci când se încălzesc. Opriți toate arzătoarele înainte de a închide capacul.
SERTARUL APARATULUI

Nu depozitați produse inflamabile, explozive, volatile sau sensibile la temperatură (cum ar fi hârtie, cârpe de vase, pungi de plastic, soluții de curățare sau detergenți și spray-uri) în sertarul de depozitare al cuptorului, deoarece acestea se pot aprinde în timpul funcționării și pot provoca un incendiu.
BUTON DE ÎMPINGERE ŞI TRAGERE
Împingeți ușor butonul până când sare, apoi rotiți-l.

După fiecare utilizare, rotiți butonul înapoi în poziția "off" și împingeți-l la loc. Butonul de împingere și tragere poate fi împins înapoi, doar atunci când butonul este în poziția "off".
LUMINI DE CONTROL
La pornirea cuptorului, se aprinde semnalul luminos de culoare galbenă.
Lumina galbenă este aprinsă de fiecare dată când este activată funcția aparatului.
Lumina roşie este aprinsă când sunt activate elementele de încălzire ale cuptorului. Când se atinge temperatura selectată, lumina roşie se stinge.
Când o funcție este selectată, butonul selectat se va aprinde Aceste aparate nu au lumină galbenă (doar anumite modele au).
Illuminatul cuptorului va porni automat când este selectat sistemul de gătit.
GHIDAJE DE SÂRMÃ
Ghidajele de sârmă permit pregătirea mâncării pe patru nivele (luați în considerare că nivelele/ ghidajele sunt numerotate de jos în sus).
Ghidajele 3 și 4 sunt destinate pentru pregătirea pe grătar.
GHIDAJE TELESCOPICE DETAŞABILE
Ghidajele telescopice detaşabile pot fi prevăzute pentru nivelul 2, 3 și 4. Ghidajele detaşabile se pot prelungi parțial sau total.
GHIDAJE ÎN RELIEF
Cuptorul are imprimate şanțuri laterale în cele trei niveluri pentru a insera grilajul.
BUTON UŞĂ CUPTOR
Butonul dezactivează încălzirea cuptorului și ventilatorul când ușa cuptorului este deschisă în timpul procesului de gătit. Când ușa este închisă, butonul pornește din nou elementul de încălzire.
VENTILATOR PENTRU RĂCIRE
Aparatul este dotat cu un ventilator pentru răcire care răcește carcasa și panoul de control al aparatului.
După ce cuptorul este oprit, ventilatorul pentru răcire continuă să funcționeze pentru o perioadă scurtă de timp pentru a răci cuptorul.
ECHIPAMENTUL ŞI ACCESORIILE CUPTORULUI
(în funcție de model)

VASUL DE STICLĂ PENTRU GĂTIT este folosit pentru a găti la toate sistemele cuptorului. De asemenea, poate fi folosit și ca tavă pentru servit.
GRĂTARUL este folosit pentru preparare la grătar sau ca suport pentru o tigaie, tavă de copt sau vas de copt ce conține mâncare.

Există un dispozitiv de blocare de uranță pe grătar. Deci, ridicati ușor grătarul partea din față când îl scoateți din cuptor.
TAVA PENTRU COPT CU BAZĂ JOASĂ
este perfectă pentru a coace toate tipurile de carne, pește și legume și pentru colectarea grăsimii atunci când se gătește pe grătar.
TAVA DE COPT ADÂNCĂ se folosește pentru pregătirea fripturii și pentru coacerea produselor moi de patiserie. De asemenea, poate fi folosită și ca tavă pentru captarea picăturilor.

Nu plasați niciodată în timpul gătitului a pentru copt în primul ghidaj, cu excepția ațiilor în care preparați la grătar sau d folosiți rotisorul și nici când folosiți a adâncă drept tavă pentru colectarea áturilor.

Pe măsură ce accesoriiile de coacere se alzesc, forma acestora se poate modifica. st lucru nu afectează funcționalitatea stora, iar acestea vor reveni la forma ținală atunci când se răcesc.

Grătarul sau tava trebuie introduse întotdeauna în şanțul dintre cele două profile de sârmă.

Cu ajutorul ghidajelor telescopice extensibile, prima dată scoateți ghidajele de pe primul nivel și plasați grătarul sau tava de copt pe ele. Apoi, împingeți-le cu mâna cât de mult posibil.
Închideți ușa cuptorului când ghidajele telescopice s-au retras complet în cuptor.

PANOURILE CATALITICE previn lipirea grăsimii de părțile laterale din interiorul cuptorului.

ROTISORUL țepusa pentru carne) este utilizat pentru frigerea cărnii. Setul conține un suport pentru țepusă, o țepușă cu șuruburi și un mâner detașabil.

Aparatul și unele dintre accesorii au tendința de a se încălzi în timpul gătitului. Folosiți mănuși pentru cuptor.
UNITATEA DE CONTROL
(în funcție de model)

1 BUTONUL ZONEI DE GĂTIT STÂNGA FATĂ
2 BUTONUL ZONEI DE GÄTIT STÂNGA SPATE
3 BUTONUL SELECTORULUI SISTEMULUI DE GĂTIT
4a TASTA SISTEMULUI DE SIGURANTĂ PENTRU COPII
4b TASTĂ TEMPORIZATOR ELECTRONIC
4c TASTA START/STOP
5 BUTONUL DE TEMPERATURĂ
6 BUTONUL ZONEI DE GĂTIT DREAPTA SPATE
7 BUTONUL ZONEI DE GĂTIT DREAPTA FATĂ
NOTĂ:
Simbolurile sistemelor de gătit pot fi amplasate pe buton sau pe panoul frontal (în funcție de modelul aparatului).
Tastele vor răspunde mai bine dacă le atingeți cu o portiune mai mare a degetelor dumneavoastră. De fiecare dată când apăsați o tastă, aparatul va emite un semnal acustic scurt.
DATELE APARATULUI - PLĂCUȚA CU DATE TEHNICE (în funcție de model)

A Număr de serie
B Model
C Tip
D Marcă
E Cod
F Informații tehnice
G Indicații/simboluri de conformitate
H Setările din fabrică pentru tipul gazului
Plăcuța ce indică informațiile de bază ale aparatului este localizată pe marginea cuptorului și este vizibilă când ușa cuptorului este deschisă.
Parametri electrici (Depinde de tip; v. plăcuța tehnică a aparatului):
220-240V\~ ; 50-60Hz; 1x16A
380-415V 2N\~; 50-60Hz; 2x16A
| Tara de destinație Categorii de aparate | |
| RO | I2E, I2H, I3B/P, II2H3B/P, II2H3P, II2L3B/P |
ALIMENTAREA CU CĂLDURĂ
| Denumirea tipului Puterea termică nominală de alimentare (kW) | Puterea electrică nominală de alimentare (kW) | |
| FM6Axx-xxxxx | 8,3 3,3 | |
| 7,8 3,3 | ||
| FK6Axx-xxxxx | 6,4 5,3 | |
| 5,9 5,3 | ||
| 5,4 6,3 | ||
| 4,9 6,3 | ||
UTILIZAREA APARATULUI
ÎNAINTE DE A UTILIZA APARATUL PENTRU PRIMA DATĂ
Când cuptorul se încălzește pentru prima dată, se va emite un miros caracteristic de aparat nou. Aerisiți bine camera în timpul primei utilizări.
La primirea aparatului, scoateți toate piesele, inclusiv orice echipamente de transport de pe cuptor.
Curățați toate accesoriiile și ustensilele cu apă caldă și detergent. Nu utilizați soluții de curățare abrazive.
Dacă plita este dotată și cu zone convenționale de gătit, schimbați-le la puterea maximă de gătit timp de 3-5 minute fără să plasați pe ele vase pentru gătit Pe măsură ce zonele de gătit se încălzesc, poate apărea fum deasupra suprafeței plitei. Astfel, învelișul zonei de gătit își atinge rezistența maximă.
PLITA (în funcție de model)


- Zona de gătit stânga spate
- Zona de gătit dreapta spate
- Zona de gătit dreapta față
- Zona de gătit stânga față
ARZĂTOARE PE GAZ
- Pentru a usca alimentele, setați prima dată arzătorul la putere maximă, și apoi continuați să gătiți la putere minimă.
- Aşezati întotdeauna capacul arzătorului pe coroana arzătorului. Asigurați-vă că orificiile de pe coroana arzătorului nu sunt blocate.

Capacul coroanei arzătorului
Coroana arzătorului cu suport pentru capacul arzătorului
Element termic (sau dispozitiv de siguranță termoelectrică, doar la anumite modele)
Dispozitiv de aprindere
electrică Duză
SFATURI PRIVIND UTILIZAREA VASELOR

- Vasele alese corect vor permite un timp de gătit și un consum optim de gaz. Diametrul vasului este cel mai important parametru în acest sens.
- În cazul în care vasul este prea mic, fl ăcările care trec peste marginea inferioară a acestuia îl vor deteriora. În plus, consumul de gaz va fi mai mare.
- Arderea gazului, de asemenea, necesită aer. Dacă o oală sau o cratiță este prea mare, nu există sufi cient aer iar efi ciența combustiei este redusă.
Reductorul plitei cu gaz (doar la unele modele) Folosiți reductorul plitei cu gaz atunci când gătiți într-un recipient cu diametru mai mic. Așezați-l pe grătar deasupra arzătorului auxiliar.
Tipul arzătorului Diametrul recipientului
APRINDEREA ŞI UTILIZAREA ARZĂTORULUI (în funcție de model)

Apăsați întotdeauna butonul înainte de a-l roti.

Nivelurile de putere sunt indicate pe butoane cu simbolul flacără mare și flacără mică. Rotiți butonul din poziția flacără mare spre poziția flacără mică și înapoi. Intervalul de operare se află între două simboluri flacără.
Setări între și ■u sunt recomandate. În acest interval, flacăra este instabilă și se poate stinge.
Asezați oala sau cratița pe grătar deasupra arzătorului înainte de aprinderea acestuia (folosiți arzătorul cu trei inele, două inele și mini-wok). Pentru a stinge un arzător, rotiți butonul în partea dreaptă în poziția

Aprinderea cu o singură mână
Pentru a aprinde arzătorul pe gaz, apăsați butonul corespunzător și rotiți-l în poziția puterii maxime. O scânteie electrică va fi generată de dispozitivul de aprindere electrică iar gazul se va aprinde.
Aprinderea cu două mâini
Pentru a aprinde arzătorul pe gaz, apăsați butonul corespunzător și rotiți-l în poziția puterii maxime. Apăsați butonul dispozitivului de aprindere electrică. O scânteie electrică va fi generată de dispozitivul de aprindere electrică iar gazul se va aprinde.

Aprinderea electrică va funcționa doar dacă cablul de alimentare este conectat la rețea de alimentare cu energie. În cazul în care aprinderea electrică nu funcționează din cauza unei pene de curent sau a dispozitivului de aprindere electrică umed, gazul poate fi de asemenea aprins cu ajutorul unui chibrit sau a unei brichete. După aprinderea gazului, țineți apăsat butonul pentru încă zece secunde, până când flacăra se stabilizează.

Dacă arzătorul nu s-a aprins în 15 secunde, închideți arzătorul și așteptați cel puțin un minut. Apoi, repetați procesul de aprindere.
Dacă flacăra arzătorului se stinge (din orice motiv), închideți arzătorul și așteptați un minut înainte de a încerca să-l reaprindeți.
CUPTORUL
PORNIREA ŞI SETĂRILE
După conectarea aparatului sau după o pană extinsă de curent, ora 12:00 va licări intermitent pe ecran iar simbolul ⓣ se va aprinde.
Setați ora.
SETAREA CEASULUI

1 Setați ceasul atingând tastele
Dacă apăsați și țineți apăsată tasta de reglare a ceasului, viteza cu care se modifică valoarea setată va crește.
SCHIMBAREA SETĂRII CEASULUI
Setările ceasului pot fi schimbate când nu este activată nicio funcție a temporizatorului. Pentru a seta ora curentă (ceasul), atingeti tasta CEAS mai multe ori pentru a selecta simbolul
SELECTAREA SISTEMULUI DE GĂTIT (în funcție de model)

Rotiți butonul (la stânga și dreapta) pentru a selecta sistemul de gătire (a se vedea tabelul referitor la programe, în funcție de model).

Setările pot fi modificate și în timpul funcționării.
| SISTEM DESCRIERE TEMPERATURA | SUGERATĂ °C | |
| SISTEME DE GĂTIT | ||
| »»»»» | PREÎNCĂLZIRE RAPIDĂFolosiți funcția de preîncălzire dacă doriți să încălziți cuptorul la temperatura dorită cât mai repede posibil. Această funcție nu este adecvată pentru gătirea alimentelor. Când cuptorul se încălzește la temperatura dorită, procesul de încălzire este finalizat. | 160 |
| — | ELEMENTUL DE ÎNCĂLZIRE SUPERIOR ȘI INFERIORElementele de încălzire din partea superioară și din tavanul cuptorului vor emana căldură uniform în interiorul cuptorului. Produsele de patiserie sau carnea pot fi coapte/ fripte pe un singur nivel. | 200 |
| — | ELEMENTUL DE ÎNCĂLZIRE SUPERIORDoar elementul de încălzire de pe tavanul cuptorului va radia căldură deasupra alimentelor. Folosiți-l pentru a rumeni partea de sus a mâncării (rumenire finală). | 180 |
| — | ELEMENTUL DE ÎNCĂLZIRE INFERIORDoar elementul de încălzire de pe fundul cuptorului va radia căldură. Folosiți-l pentru a rumeni partea de jos a mâncării. | 180 |
| ▼▼ | GRĂTARULDoar elementul de încălzire pentru grătar, o parte a setului mare de grătar, va funcționa. Acest sistem este folosit pentru frigerea pe grătar a unei cantități mai mici de sandvișuri sau cărnați de bere și pentru a prăji pâine.Temperatura maximă admisă: 230 °C | 220 |
| ▼▼▼ | GRĂTARUL MAREElementul de încălzire superior și grătarul vor funcționa. Căldura va fi emanată direct pe elementul de încălzire pentru grătar instalat pe partea superioară din interiorul cuptorului. Pentru a intensifica efectul de încălzire, elementul de încălzire superior este și el activat. Această combinație este folosită pentru frigerea pe grătar a unei cantități mai mici de sandvișuri, carne sau cărnați de bere și pentru a prăji pâine.Temperatura maximă admisă: 230 °C | 220 |
▼▼▼![]() | PREGĂTIRE PE GRĂTAR CU VENTILATORElementul de încălzire pentru grătar și ventilatorul vor funcționa. Această combinație este folosită pentru a pregăti pe grătar carne și pentru a rumeni bucăți mai mare de carne sau de pui pe un singur nivel. De asemenea, este indicat pentru gratinare și pentru rumenire.ELEMENTUL DE ÎNCĂLZIRE SUPERIOR ȘI VENTILATORULElementul de încălzire superior și ventilatorul vor funcționa.Folosi acest sistem pentru a frige cantități mari de carne șicarne de pasăre. De asemenea, este indicat pentru gratinare. | 170170 |
![]() | AERUL FIERBINTE ȘI ELEMENTUL DE ÎNCĂLZIRE INFERIORElementul de încălzire inferior, elementul de încălzire rotund șiventilatorul de aer fierbinte vor funcționa. Acesta este folositpentru a coace pizza, produse moi de patiserie, prăjituri cufructe, aluat dospit și aluat fraged. | 200 |
![]() | AERUL FIERBINTEElementul de încălzire rotund și ventilatorul vor funcționa.Ventilatorul instalat pe peretele din spate al cuptorului asigurăfaptul că aerul fierbinte circulă constant în jurul fripturii saualuatului. Acest mod este folosit pentru rumenirea cărnii șipentru coacerea produselor de patiserie. | 180 |
![]() | ELEMENTUL DE ÎNCĂLZIRE INFERIOR ȘI VENTILATORULAcesta este folosit pentru a coace aluat dospit dar cu creșterelentă și pentru a conserva fructe și legume. | 180 |
![]() | ELEMENTUL DE ÎNCĂLZIRE SUPERIOR ȘI INFERIOR ȘIVENTILATORULAmbele elemente de încălzire și ventilatorul sunt activate.Ventilatorul permite chiar și circulația aerului cald în interiorulcuptorului. Este folosit pentru coacerea produselor de patiserie,pentru decongelarea și uscarea fructelor și legumelor. | 180 |
![]() | ÎNCĂLZITORUL DE FARFURIIFolositi această funcție pentru a reîncălzi vesela (farfurii, cești)înainte de a servi mâncarea pentru a o menține caldă mai multtimp. | 60 |
![]() | COACERE LENTĂ (GENTLEBAKE)1)Această funcție permite coacerea blândă, lentă și uniformă, ceface ca produsele sa fie moi și suculente. Este potrivită pentrufripturi, pește și produse de patiserie, pe un singur nivel.Setati temperatura în intervalul de la 140 la 220 °C. | 180 |
![]() | DECONGELAREAAerul circulă fără ca vreun element de încălzire să fie activat.Doar ventilatorul va fi activ. Aceasta este folosită pentru adecongela încet alimentele congelate. | - |
![]() | FUNCTIA AQUA CLEANDoar elementul de încălzire inferior va radia căldură. Folositiaceastă funcție pentru a îndepărta petele și reziduurile demâncare din cuptor. Programul durează 30 de minute. | 70 |
^1 Este folosit pentru a obține o clasă de eficiență energetică în conformitate cu standardul EN 60350-1.
SELECTAREA SETĂRILOR REGLAREA TEMPERATURII DE GĂTIT

radar
| Angle (°) | Value | |-----------|-------| | 0 | 275 | | 45 | 250 | | 90 | 200 | | 135 | 150 | | 180 | 100 | | 225 | 50 |
radar
| Angle (°) | Value | |-----------|-------| | 0 | 50 | | 45 | 100 | | 90 | 150 | | 135 | 200 | | 180 | 250 | | 225 | 275 |Reglați butonul de temperatură până la poziția, când folosiți sistemul cuptorului cu grătarul mare și grătarul.

Rotiți butonul pentru a seta TEMPERATURA dorită.
După pornirea aparatului prin atingerea tastei START, se afişează o pictogramă de temperatură pe unitatea de afişaj.

Pentru a porni aparatul, apăsați tasta START și țineți-o apăsată pentru un timp - oximativ 1 secundă.
FUNCTIILE TEMPORIZATORUL
În primul rând, rotiți BUTONUL SELECTORULUI SISTEMULUI DE GĂTIT; apoi, setați temperatura. Atingeți tasta TEMPORIZATORULUI de mai multe ori pentru a selecta funcția temporizatorului dorită.
Pictograma pentru funcția temporizatorului selectată se va aprinde iar pe ecran se va afișa ora reglabilă de pornire/încheiere a procesului de gătit.
Apăsați START pentru a începe procesul de gătit. Se va afișa TIMPUL DE GĂTIT SCURS.

Afişarea funcției

Setarea timpului de gătit
În acest mod, puteți defini durata funcționării cuptorului (timpul de gătit). Setați timpul de gătit dorit. În primul rând, setați minutele, apoi orele. Pictograma și timpul de gătit sunt afişate pe unitatea de afişaj.

Setarea începerii întârziate
În acest mod, puteți specifica durata procesului de gătit (timpul de gătit) și ora la care doriți să se oprească procesul de gătit (finalul timpului). Asigurați-vă că ceasul este corect setat la ora curentă.
Exemplu:
Ora curentă: prânz
Timp de gătit: 2 ore
Finalul gătitului: 6 pm
Întâi, setați timpul de gătit (durata gătitului), de exemplu 2 ore Suma orei curent și timpul de gătit sunt afişate automat (2 pm). Atingeți tasta TEMPORIZATOR din nou pentru a selecta simbolul TIMP DE GĂTIT și setați ora când doriți să se încheie procesul de gătit (18:00). Apăsați START pentru a începe procesul de gătit. Temporizatorul va aștepta până la ora când va începe procesul de gătit iar simbolul se va lumina. Cuptorul va porni automat (la ora 16:00) și se va opri la ora selectată (la ora 18:00).

Setarea cronometrului
Cronometrul poate fi utilizat independent de funcționarea cuptorului. Cea mai mare durată posibilă este de 24 ore. În ultimul minut, cronometrul se va afișa în secunde.

După expirarea intervalului de timp setat, cuptorul se va opri automat (sfârșitul cesului de gătit).
Un semnal acustic va fi auzit pe care îl puteți opri atingând orice tastă. După un minut, semnalul acustic va fi oprit automat.
Funcțiile temporizatorului pot fi anulate prin setarea orei la "O". Orice funcție a temporizatorului poate fi, de asemenea, anulată > rapid <apăsând simultan și tasta și ținându-le apăsate pentru un timp.
SELECTAREA FUNCTIILOR ADITIONALE/EXTRA

Activarea/dezactivarea funcțiilor prin apăsarea tastei dorite sau a unei combinații de taste.
-0 ISTEM DE SIGURANTĂ PENTRU COPII
Activați-I atingând tasta SISTEM DE SIGURANȚĂ PENTRU COPII. "Loc" se va afișa pe unitatea de afișaj timp de 5 secunde. Atingeți tasta din nou pentru a dezactiva sistemul de siguranță pentru copii.
Dacă sistemul de siguranță pentru copii este activat fără a fi setată și o funcție a temporizatorului (doar ceasul va fi afișat), atunci cuptorul nu va funcționa. Dacă sistemul de siguranță pentru copii este activat după setarea unei funcții a temporizatorului, atunci cuptorul va funcționa normal; totuși, nu va fi posibil să schimbați setările.
Atunci când este activat sistemul de siguranță pentru copii, sistemele pot fi modificate, dar nu este posibilă schimbarea funcțiilor suplimentare. Procesul de gătit poate fi încheiat prin rotirea butonului selectorului la "O".
Sistemul de siguranță pentru copii va rămâne activ după ce cuptorul este oprit. Pentru a selecta un nou sistem, trebuie întâi dezactivat sistemul de siguranță pentru copii.
ILUMINATUL CUPTORULUI
Illuminatul cuptorului va porni automat de fiecare dată când se va selecta sistemul de gătit.
5sek < SEMNALUL ACUSTIC
Intensitatea semnalului acustic poate fi setată când nu este activată nici o funcție a temporizatorului (este afișată doar ziua). Apăsați tasta < și țineți-o apăsată timp de cinci secunde. În primul rând, "Vol" va apărea pe unitatea de afișaj, urmat de două bare luminate. Atingeți tastele < și>pentru a alege unul dintre cele trei niveluri de volum (una, două sau trei bare). După trei secunde, setarea va fi memorată automat și se va afișa ceasul.
5sek > REDUCEREA CONTRASTULUI AFIŞAJULUI
Butonul selectorului sistemului de gătit trebuie să fie în poziția "O". Tineți apăsată tasta > timp de 5 secunde. În primul rând, "bri" va apărea pe unitatea de afișaj, urmat de două bare luminate. Atingeți tastele <și> pentru a regla intensitatea luminii (una, două sau trei bare). După trei secunde, setarea va fi memorată automat.

PORNIREA / OPRIREA AFIŞAJULUI CEASULUI
Pentru a opri afișajul ceasului, atingeți simultan tastele "tastă" și "ceas" și mențineți apăsat timp de 5 secunde. Comanda "oprire" va apărea timp de câteva secunde; apoi, se va aprinde simbolul ⓣ Pentru a reactiva afișajul ceasului, apăsați din nou simultan pe tastele "tastă" și "ceas" cât timp nu este activă nicio funcție cronometru.

După o pană de curent sau după ce aparatul este oprit, setările funcției suplimentare vor rămâne memorate pentru câteva minute. Apoi, toate setările, cu excepția semnalului acustic, afișajului intensității luminii și sistemului de siguranță pentru copii vor fi resetate la setările din fabrică.
ÎNCEPEREA PROCESULUI DE GĂTIT
Începeți procesul de gătit prin apăsarea tastei START/STOP și prin ținerea ei apăsată pentru câteva momente. Simbolurile de temperatură și funcționare vor fi luminate. În cazul în care nu se selectează nicio funcție a temporizatorului, durata timpului de gătit, timpul de gătit va apărea pe unitatea de afișaj.

În timp ce cuptorul se încălzește, simbolul de temperatură va licări intermitent. Atunci când cuptorul ajunge la temperatura setată, simbolul se va aprinde și va emite un sunet scurt.
În timpul funcționării, simbolul temperaturii se va alterna între pornit și oprit, deoarece indică funcționarea încălzitoarelor.
OPRIREA CUPTORULUI
Pentru a opri procesul de gătit, apăsați și țineți apăsată tasta START/STOP.
Rotiți SELECTORUL SISTEMULUI DE GĂTIT și BUTONUL DE TEMPERATURĂ în poziția "O".
După procesul de gătit, toate setările temporizatorului sunt, de asemenea, întrerupte și anulate, cu excepția cronometrului. Se va afișa ceasul. Ventilatorul de răcire va continua să funcționeze pentru un timp.
DESCRIERI ALE SISTEMELOR ( MODURI DE GĂTIT) ȘI TABELE PENTRU GĂTIT
Dacă mâncarea dorită nu se găsește în tabelul pentru gătit, căutați informația la feluri de mâncare asemănătoare. Informația afișată se referă la gătitul pe un singur nivel.
Este indicat un interval de temperatură. Începeți cu o temperatură mai joasă și creșteți-o dacă observați că mâncarea nu este rumenită suficient.
Timpul de gătit este aproximativ și poate varia în funcție de condiții.
Preîncălziți cuptorul doar când este cerut de rețeta din tabelele din acest manual de instrucțiuni. Încălzirea unui cuptor gol consumă foarte multă energie. Astfel, coacerea mai multor tipuri de produse de patiserie sau mai multe pizza succesiv vă vor ajuta să economisiți mai multă energie întrucât cuptorul a fost deja preîncălzit.
Folosiți foi de copt și tăvi din silicon negru sau cu înveliş de email întrucât acestea conduc căldura foarte bine.
Când folosiți hârtie de pergament, asigurați-vă este rezistentă la temperaturi înalte.
Când gătiți bucăți mari de carne sau produse de patiserie, se degajează mult abur în interiorul cuptorului, care, în schimb, poate crea condens pe ușa cuptorului. Este un fenomen normal care nu afectează funcționarea aparatului. După procesul de gătit, ștergeți ușa și ușa de sticlă.
Opriți cuptorul cu aproximativ 10 minute înainte de finalul procesului de gătit pentru a economisi energie, utilizând căldura acumulată.
Nu răciți mâncarea în cuptorul închis pentru a putea preveni condensul.
Niveluri standard de testare a gradului de preparare și temperatura de interior finală recomandată pentru diferite tipuri de carne
| Tip aliment | Temperatură de interior pentru alimente Food core temperature (°C) | Culoarea cărnii în secțiune și culoarea sucului |
| CARNE DE VITĂ | ||
| În sânge 40-45 | roșie, precum carnea crudă, puțin suc | |
| În sânge medie 55-60 roșu deschis, mult suc roșu | ||
| Medie 65-70 | roz, cantitate mică de suc de culoare roz pal | |
| Bine făcută 75-80 | maro cu nunață de gri uniformă, suc puțin fără culoare | |
| CARNE DE VIȚEL | ||
| Bine făcută 75-85 roșu-maro | ||
| PORC | ||
| Medie 65-70 roz deschis | ||
| Bine făcută 75-85 galben- maro | ||
| CARNE DE MIEL | ||
| Bine făcută 79 gri, suc de nuanță roz | ||
| CARNE DE OAIE | ||
| În sânge 45 | roșie, precum carnea crudă, puțin suc | |
| În sânge medie 55-60 roșu deschis | ||
| Medie 65-70 roz în mijloc | ||
| Bine făcută 80 gri | ||
| CARNE DE CAPRĂ | ||
| Medie 70 roz pal, suc de culoare roz | ||
| Bine făcută 82 gri, suc doar puțin roz | ||
| CARNE DE PUI | ||
| Bine făcută 82 gri deschis | ||
| PEȘTE | ||
| Bine făcut 65-70 alb înspre gri-maro | ||
ELEMENTUL DE ÎNCĂLZIRE SUPERIOR ȘI INFERIOR


Elementele de încălzire din partea superioară și din tavanul cuptorului vor emana căldură uniform în interiorul cuptorului.
Frigerea cărnii:
Folosiți tigăi sau tăvi cu înveliş de email, din sticlă termorezistentă, lut sau fontă. Tăvile din oțel inoxidabil nu sunt potrivite întrucât reflectă puternic căldura.
Folosiți tigăi sau tăvi cu înveliş de email, din sticlă termorezistentă, lut sau oțel inoxidabil.
Tăvile din oțel inoxidabil nu sunt potrivite întrucât reflectă puternic căldura.
| Tip aliment Greutate | (g) | Ghidaj(începând din partea inferioară) | Temperatură(°C) | Timp de gătit(min) |
| CARNE | ||||
| Friptură de porc 1500 2 180-200 90-110 | ||||
| Pulpă de porc 1500 2 180-200 100-120 | ||||
| Ruladă de porc 1500 2 180-200 120-140 | ||||
| Ruladă de carne 1500 2 200-210 60-70 | ||||
| Friptură de vită 1500 2 170-190 120-140 | ||||
| Ruladă de vitel 1500 2 180-200 90-120 | ||||
| Pulpă de miel | 1500 2 180-200 100-120 | |||
| Pulpă iepure | 1500 2 180-200 100-120 | |||
| Cotlet căprioară 1500 2 180-200 100-120 | ||||
| Pizza * | / | 2 | 200-220 | 20-30 |
| Pui | 1500 2 190-210 | 70-90 | ||
| PEŞTE | ||||
| Peşte înăbuşit | 1000g /bucată | 2 | 210 | 50-60 |
Folosiți acest sistem pentru a frige carnea de pui, dacă aparatul nu este prevăzut cu sistem.
Folosiți acest sistem pentru a coace pizza, dacă aparatul nu este prevăzut cu sistem
Simbolul * semnifică că cuptorul trebuie preîncălzit cu ajutorul sistemului de gătit selectat.
Foietaje
Folosiți doar un singur nivel și tăvi sau foi de copt negre. În foi de copt sau tăvi deschise la culoare, foitajul nu se va rumeni bine, întrucât acestea reflectă căldura. Întotdeauna plasați tava de copt pe grătar. Dacă folosiți tava pentru copt furnizată, îndepărtați grătarul.
Timpul de gătit va fi mai scurt dacă se preîncălzește cuptorul.
| Tip aliment Ghidaj | (începând din partea inferioară) | Temperatură (°C) | Timp de gătit (min) |
| PRODUSE PATISERIE | |||
| Sufleu de legume 2 190-200 30-35 | |||
| Sufleu dulce 2 190-200 30-35 | |||
| Chifle (Semmel)* 2 190-210 20-30 | |||
| Pâine albă * 2 180-190 50-60 | |||
| Pâine din făină de hrișcă* 2 180-190 50-60 | |||
| Pâine din cereale integrale * 2 180-190 50-60 | |||
| Pâine din făină de secară * 2 180-190 50-60 | |||
| Pâine din făină de alac * | 2 180-190 50-60 | ||
| Tort nucă | 2 170-180 50-60 | ||
| Pandișpan * | 2 160-170 | 25-30 | |
| Prăjitură cu brânză | 2 170-180 | 65-75 | |
| Brioșe | 2 170-180 | 25-30 | |
| Produse de patiserie preparate din aluat dospit | 2 200-210 20-30 | ||
| Varză pirozhki 2 185-195 | 25-35 | ||
| Prăjitură cu fructe | 2 150-160 40-50 | ||
| Biscuiți Meringue | 2 | 80-90 120-130 | |
| Rulouri umplute cu jeleu (Buchtel) | 2 | 170-180 30-40 | |
Simbolul * semnifică că cuptorul trebuie preîncălzit cu ajutorul sistemului de gătit selectat.

Nu inserați tava adâncă de copt pe primul ghidaj.
GRĂTAR MARE, GRĂTAR

Când gătiți pe grătarul mare, elementul de încălzire superior și elementul de încălzire pentru grătar de pe partea de sus a cuptorului vor funcționa.
Când gătiți pe grătar, elementul de încălzire superior și elementul de încălzire pentru grătar din partea de sus a cuptorului vor funcționa.
Temperatura maximă permisă: 230°C.
Preîncălziți elementul de încălzire pe infraroșu (grătar) timp de cinci minute.
Supravegheați permanent procesul de gătit. Carnea se poate arde repede din cauza temperaturii mari.
Frigerea pe grătar este potrivită pentru gătitul crocant și cu grăsime puțină al cărnaților, cărnii și peștelui (fripturi, escalop, friptură sau file de somon etc.) sau a pâinii prăjite.
Când gătiți direct pe grătar, ungeți-l cu ulei. Carnea nu se va mai lipi de el și inserați-l în cel de-al patrulea ghidaj. Inserați tava pentru colectarea picăturilor în primul sau al doilea ghidaj. Când frigeți în tava de copt, asigurați-vă că este suficient lichid în tava ca să nu se ardă.
Întoarceți carnea în timpul gătirii.
După ce ați preparat pe grătar, curățați cuptorul, accesoriiile și ustensilele.
Tabel pentru pregătirea pe grătar - grătar mic
| Tip aliment Greutate | (g) | Ghidaj (începând din partea inferioară) | Temperatură (°C) | Timp de gătit (min) |
| CARNE | ||||
| Friptură vită, medie 180 g/bucată 3 230 15-20 | ||||
| File ceafă de porc 150 g/bucată 3 230 18-22 | ||||
| Cotlete 280 g/bucată 3 230 20-25 | ||||
| Cârnați de grătar 70 g/bucată 3 230 10-15 | ||||
| PÂINE PRÃJITÃ | ||||
| Pâine prăjită | / | 4 230 | 3-6 | |
| Tartine | / | 4 230 | 3-6 | |
Tabel pentru prepararea la grătar - grătar mare
| Tip aliment Greutate | (g) | Ghidaj (începând din partea inferioară) | Temperatură (°C) | Timp de gătit (min) |
| CARNE | ||||
| Friptură vită, în sânge 180 g/bucată 3 230 15-20 | ||||
| Friptură vită, bine făcută | 180 g/bucată 3 230 18-25 | |||
| File din ceafă de porc 150 g/bucată 3 230 20-25 | ||||
| Cotlete 280 g/bucată 3 230 20-25 | ||||
| Escalop vițel 140 g/bucată 3 230 20-25 | ||||
| Cărnați de grătar 70 g/bucată 3 230 10-15 | ||||
| Conservă din carne de porc (Leberkăse) | 150 g/bucată 3 230 10-15 | |||
| PEȘTE | ||||
| Friptură/ file somon | 200 g/bucată | 3 230 15-25 | ||
| PÂINE PRĂJITĂ | ||||
| Pâine prăjită | / | 4 230 | 1-3 | |
| Tartine | / | 4 230 | 2-5 | |
Când frigeți în tava de copt, asigurați-vă că este suficient lichid în tava ca să nu se ardă. Întoarceți carnea în timpul gătirii.
Atunci când gătiți păstrăv, uscați peștele cu un prosop de hârtie. Condimentați interiorul peștelui; acoperiți-l cu ulei la exterior și așezați-l pe grătar. Nu întoarceți peștele atunci când îl pregătiți pe grătar.

Întotdeauna țineți ușa cuptorului închisă când folosiți elementul de încălzire al grătarului.
Elementul de încălzire al grătarului, grătarul și alte accesorii ale cuptorului devin foarte fierbinți în timpul pregătirii pe grătar. Folosiți mănuși pentru cuptor și clește pentru carne.
Gătirea cu ajutorul rotisorului (în funcție de model)

Temperatura maximă este de 230°C atunci când se folosește rotisorul.

1 Introduceți suportul țepușei în cel de-al treilea ghidaj din partea inferioară și așezați tava adâncă în primul ghidaj din partea inferioară pentru a o folosi ca tavă pentru colectarea picăturilor.
2 Străpungeti carnea cu țepușa și strângeti șuruburile.
Aşezati mânerul tepușei pe suportul frontal al tepușei și introduceți vârful în orificiul din partea dreaptă a peretelui din spate al cuptorului (orificiul este protejat cu un capac rotativ).
3 Desfaceți mânerul țepușei și închideți ușa cuptorului.
Porniți cuptorul și selectați elementul de încălzire al grătarului și rotisorul.

Grătarul va funcționa numai când ușa cuptorului este închisă.
PREGĂTIRE PE GRĂTAR CU VENTILATOR


flowchart
graph TD
A["Top Panel"] --> B["Top Section"]
B --> C["Top Section"]
C --> D["Top Section"]
D --> E["Bottom Section"]
E --> F["Bottom Section"]
F --> G["Bottom Section"]
G --> H["Bottom Section"]
H --> I["Bottom Section"]
I --> J["Bottom Section"]
J --> K["Bottom Section"]
K --> L["Bottom Section"]
L --> M["Bottom Section"]
M --> N["Bottom Section"]
N --> O["Bottom Section"]
O --> P["Bottom Section"]
P --> Q["Bottom Section"]
Q --> R["Bottom Section"]
R --> S["Bottom Section"]
S --> T["Bottom Section"]
T --> U["Bottom Section"]
U --> V["Bottom Section"]
V --> W["Bottom Section"]
W --> X["Bottom Section"]
X --> Y["Bottom Section"]
Y --> Z["Bottom Section"]
În acest mod de operare, elementul de încălzire pentru grătar și ventilatorul vor funcționa simultan. Potrivit pentru a frige carne, pește și legume.
(Vezi descrierile și sfaturile pentru grătar.)
| Tip aliment Greutate | (g) | Ghidaj(începând din partea inferioară) | Temperatură(°C) | Timp de gătit(min) |
| CARNE | ||||
| Carne de rață 2000 2 150-170 80-100 | ||||
| Friptură de porc 1500 2 160-170 60-85 | ||||
| Pulpă de porc 1500 2 150-160 120-160 | ||||
| Cotlet de porc 1000 2 150-160 120-140 | ||||
| Jumătate de găină 700 2 190-210 | 50-60 | |||
| Carne de găină | 1500 2 190-210 | 60-90 | ||
| PEȘTE | ||||
| Păstrăv | 200 g/bucată | 2 170-180 | 40-50 | |
AERUL FIERBINTE ŞI ELEMENTUL DE ÎNCĂLZIRE INFERIOR

Vor fi în funcțiune încălzitorul inferior, Încălzitorul rotund și ventilatorul cu aer cald. Potrivit pentru copt pizza, plăcinte cu mere și prăjituri cu fructe.
(A se vedea descrieri și sfaturi pentru ÎNCĂLZITORUL SUPERIOR și INFERIOR)
| Tip aliment Ghidaj (începând din partea inferioară) | Temperatură (°C) | Timp de gătit (min) |
| Prăjitură cu brânză, aluat fraged | 2 150-160 65-80 | |
| Pizza * 2 200-210 15-20 | ||
| Tartă Lorraine, fragedă 2 180-200 35-40 | ||
| Plăcintă cu mere, aluat dospit | 2 150-160 35-40 | |
| Ștrudel cu mere,foietaj 2 170-180 45-65 |
Simbolul * semnifică că cuptorul trebuie preîncălzit cu ajutorul sistemului de gătit selectat.
AERUL FIERBINTE


Elementul de încălzire rotund și ventilatorul vor funcționa. Ventilatorul instalat în peretele din spate al cuptorului face ca aerul fierbinte să circule constant în jurul fripturii sau aluatului.
Frigerea cărnii:
Folosiți tigăi sau tăvi cu înveliş de email, din sticlă termorezistentă, lut sau oțel inoxidabil. Tăvile din oțel inoxidabil nu sunt potrivite întrucât reflectă puternic căldura.
Aveți grijă să fie suficient de mult lichid în timpul procesului de gătit, astfel încât să nu se ardă carnea. Întoarceți carnea în timpul gătirii. Friptura va fi mai suculentă dacă o acoperiți.
| Tip aliment Greutate | (g) | Ghidaj (începând din partea inferioară) | Temperatură (°C) | Timp de gătit (min) |
| CARNE | ||||
| Friptură de porc cu piele | 1500 2 170-180 140-160 | |||
| Carne de rață 2000 2 160-170 120-150 | ||||
| Carne de gâscă 4000 2 150-160 180-200 | ||||
| Carne de curcan 5000 2 150-170 180-220 | ||||
| Piept de pui 1000 | 3 | 180-200 | 60-70 | |
| Pui umplut | 1500 2 170-180 | 90-110 | ||
Foietaje:
Preîncălzirea este recomandată.
Biscuitii pot fi copți în foi de copt subțiri pe câteva nivele, în același timp.
Țineți minte că timpul de gătit diferă chiar dacă foile de copt sunt aceleași. Biscuiții din foaia de copt de deasupra pot fi gata mai repede decât cei de mai jos.
Întotdeauna plasați tava de copt pe grătar. Dacă folosiți tava pentru copt furnizată, îndepărtați grătarul.
Pentru a se rumeni uniform, asigurați-vă că biscuitii au aceeași grosime.
| Tip aliment Ghidaj | (începând din partea inferioară) | Temperatură (°C) | Timp de gătit (min) |
| PRODUSE PATISERIE | |||
| Pandispan | 2 | 150-160 | |
| Prăjitură cu aluat sfărâmicios 2 160-170 25-35 | |||
| Prăjitură cu fructe, pandispan 2 150-160 45-65 | |||
| Ruladă* 2 160-170 15-25 | |||
| Prăjitură cu fructe, fragedă 2 160-170 50-70 | |||
| Strudel cu mere 2 170-180 40-60 | |||
| Biscuți, aluat fraged 2 150-160 15-25 | |||
| Biscuți, presați | 2 140-150 | 15-25 | |
| Biscuți din aluat dospit | 2 170-180 | 20-35 | |
| Biscuți, foietaj | 2 170-180 | 20-30 | |
| ALIMENTE CONGELATE | |||
| Strudel cu mere și brânză proaspătă | 2 170-180 | 50-70 | |
| Pizza | 2 170-180 | 20-30 | |
| Cartofi prăjiți, gata pentru gătit | 2 170-180 | 20-35 | |
| Crochete la cuptor | 2 170-180 | 20-35 | |
Simbolul * semnifică că cuptorul trebuie preîncălzit cu ajutorul sistemului de gătit selectat.

Nu inserați tava adâncă de copt pe primul ghidaj.
ELEMENTUL DE ÎNCĂLZIRE INFERIOR ŞI VENTILATORUL


Acesta este folosit pentru a coace aluat dospit și pentru a conserva fructe și legume. Utilizați cel de-al doilea ghidaj din partea inferioară și o tavă de copt nu foarte adâncă pentru a permite aerului cald să circule pe deasupra vasului.
Conservare
Pregătiți mâncarea ce urmează a fi conservată și borcanele ca de obicei. Folosiți borcane cu inel de cauciuc și capac de sticlă. Nu folosiți borcane cu capace de metal sau recipiente din tablă. Asigurați-vă că borcanele au aceeași mărime, sunt umplute cu același conținut și sunt bine sigilate.
Turnați 1 litru de apă fierbinte în tava adâncă (aproximativ 70°C) și puneți 6 borcane de 1 litru în tavă. Puneți tava pe al doilea ghidaj.
În timpul conservării, supravegheați alimentele și gătiți-le până când lichidul din borcane începe să fiarbă.
- când apar bule în primul borcan.
| Tip aliment Ghidaj | (începând din partea inferioară) | Temperatură (°C) | Timp de fierbere la foc mic (min) | Temperatura și timpul după începerea fierberii | Timpul de repaus în cuptor (min) |
| FRUCTE | |||||
| Căpșuni 2 160-180 30-45 / 20-30 | |||||
| Fructe cu sămburi 2 160-180 30-45 / 20-30 | |||||
| Piure de fructe 2 160-180 30-45 / 20-30 | |||||
| LEGUME | |||||
| Castraveciori murați | 2 160-180 30-45 / 20-30 | ||||
| Fasole/morcovi 2 160-180 30-45 | 120°C, 45-60 min | 20-30 | |||
ELEMENTUL DE ÎNCĂLZIRE SUPERIOR ȘI INFERIOR ȘI VENTILATORUL


flowchart
graph TD
A["Top Component"] --> B["Left Side"]
B --> C["Right Side"]
C --> D["Bottom Left Side"]
D --> E["Left Side"]
E --> F["Right Side"]
F --> G["Bottom Right Side"]
G --> H["Bottom Left Side"]
H --> I["Right Side"]
I --> J["Left Side"]
J --> K["Right Side"]
K --> L["Bottom Right Side"]
L --> M["Bottom Left Side"]
M --> N["Right Side"]
N --> O["Bottom Left Side"]
O --> P["Right Side"]
P --> Q["Bottom Right Side"]
Q --> R["Bottom Left Side"]
R --> S["Right Side"]
S --> T["Bottom Right Side"]
T --> U["Bottom Left Side"]
U --> V["Right Side"]
V --> W["Bottom Left Side"]
W --> X["Right Side"]
X --> Y["Bottom Right Side"]
Y --> Z["Bottom Left Side"]
Z --> AA["Right Side"]
Este folosit pentru coacerea tuturor tipurilor de produse de patiserie, pentru decongelarea și uscarea fructelor și legumelor. Înainte de introducerea alimentelor în cuptorul preîncălzit, așteptați ca lumina să se stingă pentru prima dată. Pentru rezultate optime, coaceți doar pe un raft (nivel). Cuptorul ar trebui să fie preîncălzit. Utilizați cel de-al doilea sau cel de-al patrulea ghidaj, numărând de jos în sus.
Tabelul referitor la produsele de patiserie preparate cu rezistența superioară și cea inferioară și ventilatorul
| Tip aliment Ghidaj (începând | din partea inferioară) | Temperatură (°C) | Timp de gătit (min) |
| PRODUSE PATISERIE | |||
| Prăjitură marmorată 2 140-150 45-55 | |||
| Prăjitură în foaie de copt dreptunghiulară | 2 130-140 45-55 | ||
| Prăjitură cu brânză 2 130-140 55-65 | |||
| Prăjitură cu fructe, aluat fraged | 2 140-150 35-45 | ||
| Pandispan 2 140-150 25-35 | |||
| Prăjitură cu fructe, pandispan 2 130-140 35-45 | |||
| Ruladă 2 140-150 15-25 | |||
| Cozonac | 2 130-140 50-60 | ||
| Rulouri umplute cu jeleu (Buchtel) | 2 150-160 25-35 | ||
| Gugelhupf (Prăjitură Bundt) | 2 130-140 40-50 | ||
| Biscuiti, aluat fraged | 2 140-150 15-25 | ||
| Biscuiti presați * | 2 130-140 | 10-15 | |
| Produse de patiserie mici, aluat dospit | 2 140-150 | 15-20 | |
| Pâine* | 2 170-180 45-55 | ||
| Tartă Lorraine | 2 150-160 35-45 | ||
| Strudel cu mere | 2 150-160 | 40-50 | |
| Pizza * | 2 180-190 10-20 | ||
| Produse de patiserie din foietaj | 2 150-160 18-25 | ||
Această funcție permite coacerea blândă, lentă și uniformă, ce face ca produsele sa fie moi și suculente. Este potrivită pentru fripturi, pește și produse de patiserie, pe un singur nivel.
| Alimente Ghidaj | (din partea de jos) | Temperatură (°C) | Timp de gătit (minute) |
| CARNE | |||
| Friptură porc, 1 kg 2 190 90 - 120 | |||
| Fritură vită, 1 kg 2 190 100-130 | |||
| Mușchi de vită, 200g/portie 2 180 40 - 50 | |||
| Pui, 1,5 kg 2 210 100 - 120 | |||
| Piept de pui file, 200g/portie 2 200 45 - 60 | |||
| Friptură vitel, 1 kg 2 180 95 - 120 | |||
| FISH | |||
| Pește neporționat, 200g/portie 2 190 35 - 45 | |||
| Pește file, 100g/portie | 2 190 25 - 35 | ||
| PRODUSE DE PATISERIE | |||
| Biscuiti din aluat fraged | 2 150 | 25-40 | |
| Biscuiti șprițați | 2 150 | 35-50 | |
| Brioșe cu glazură | 2 170 | 35-50 | |
| Pandispan | 2 170 | 40-55 | |
| Prăjitură cu fructe din aluat fraged | 2 170 | 65-85 | |

| Tip aliment Greutate(g) | Ghidaj(începând din partea inferioară) | Temperatură(°C) | Timp de gătit(min) | |
| CARNE | ||||
| Carne de rață 2000 2 150 90-110 | ||||
| Friptură de porc | 1500 2 160 80-100 | |||
| Pulpă de porc 1500 2 150 130-160 | ||||
| Cotlet de porc 1000 2 150 130-150 | ||||
| Jumătate de găină | 700 2 190 60-70 | |||
| Carne de găină 1500 2 190 80-100 | ||||
| PEȘTE | ||||
| Păstrăv 200 g/bucată 2 200 | 20-30 | |||
DECONGELAREA

În acest mod, aerul va circula fără ca vreun element de încălzire să funcționeze.
Alimentele adecvate pentru decongelare includ prăjiturile cu smântână sau cremă pe bază de unt, torturile și produsele de patiserie, pâinea și chiflele și fructele congelate.
În cele mai multe cazuri, se recomandă să se scoată alimentele din ambalaj (nu uitați să scoateți clemele metalice).
La jumătatea timpului de decongelare, alimentele trebuie întoarse, agitate și separate dacă au fost înghețate împreună.
ÎNCĂLZITORUL DE FARFURII

Folosiți această funcție pentru a încălzi vesela (farfurii, cești) înainte de a servi mâncarea pentru a o menține caldă mai mult timp.
FUNCTIA AQUA CLEAN

Doar elementul de încălzire inferior va radia căldură. Folosiți această funcție pentru a îndepărta petele și reziduurile de mâncare din cuptor. Programul durează 30 de minute.

Scoateți din priză aparatul și așteptați să se răcească.
Copiii nu trebuie să curețe aparatul fără a fi supravegheati.
Curățați emailul cu agenti de curățare lichizi neabrazivi special concepuți pentru asemenea suprafețe. Aplicați detergentul pe o cârpă umedă și curățați suprafața. Apoi, clătiți suprafața cu apă. Nu aplicați detergentul direct pe email.
Nu folosiți agenti de curățare sau bureți abrazivi. Suprafața cuptorului nu ar trebui să intre în contact cu spray-urile de curățare întrucât pot apărea deteriorări vizibile sau permanente.
Învelișul de oțel inoxidabil de pe partea din față a carcasei
(în funcție de model)
Curățați această suprafață doar cu un detergent blând și un burete moale care să nu zgârie emailul. Nu utilizați agenți de curățare abrazivi sau detergenți ce conțin solventi pentru că pot deteriora emailul carcasei.
Suprafete lăcuite și părți din plastic
Nu curățați butoanele, mânerele ușii, autocolantele și plăcuțele cu date tehnice/referitoare la tipul aparatului cu soluții abrazive sau materiale abrazive de curățare, soluții de curățare pe bază de alcool sau cu alcool. Îndepărtați imediat petele cu o cârpă moale neabrazivă și apă, pentru a evita deteriorarea suprafeței.
De asemenea, puteți folosi detergenți și materiale de curățare special create pentru aceste suprafețe conform instrucțiunilor producătorilor lor.

Suprafața cu înveliș de aluminiu nu trebuie să intre în contact cu spray-uri de curățare tru cuptor pentru că poate duce la deteriorări vizibile și permanente.
CURĂȚAREA CONVENTIONALĂ A CUPTORULUI
Puteți folosi procedura standard de curățare a mizeriei din cuptor (cu detergenți și spray pentru cuptor). După curățare, clătiți bine reziduurile de detergent.
Curățați cuptorul și accesoriiile după fiecare utilizare pentru a preveni mizeria să adere la suprafață. Cea mai ușoară metodă de a îndepărta grăsimea este să folosiți detergent lichid călduț cât cuptorul încă este cald.
În cazul mizeriei și grăsimii greu de curățat, folosiți detergenți convenționali de curățare a cuptorului. Clătiți cuptorul bine cu apă curată pentru a îndepărta toate reziduurile de detergent. Nu folosiți niciodată soluții de curățare agressive, abrazive, bureți abrazivi, soluții de îndepărtare a petelor și ruginii, etc.
Curățați accesoriiile (formele de copt și tăvile, grătarele, etc.) cu apă fierbinte și detergent.
Cuptorul și tăvile de copt sunt acoperite cu un email special pentru o suprafață fină și rezistentă. Acest înveliș special face mi ușoară curățarea la temperatura camerei.
ARZĂTORUL PE GAZ

Grătarul, suprafața de gătit și componentele arzătoarelor pot fi curățate cu apă fierbinte și detergent de vase. Nu le curățați în mașina de spălat vase.
Curățați elementul termic și dispozitivul de aprindere electrică cu o perie moale. Aceste componente trebuie să fie foarte curate pentru a funcționa corect. Curățați coroana și capacul arzătorului. Asigurați-vă că orificiile de pe coroana arzătorului nu sunt înfundate sau altfel blocate. După curățare, uscați bine toate componentele și reasamblați-le corect. Orice componentă care nu este așezată bine va face aprinderea arzătorului mai dificilă.
Capacele arzătorului sunt finisate cu email negru. Din cauza temperaturilor ridicate, decolorarea nu poate fi evitată. Cu toate acestea, aceasta nu afectează funcționarea arzătorului.
UTILIZAREA FUNCTIEI AQUA CLEAN PENTRU A CURĂȚA CUPTORUL

2 Turnați 0,6 l de apă într-un pahar sau un vas de copt puțin adânc și așezați-l pe ghidajul inferior.
3 După 30 de minute, reziduurile de alimente de pe pereții de email ai cuptorului se vor înmuia și vor fi ușor de curățat cu o cârpă umedă.

Utilizați sistemul Aqua Clean când cuptorul s-a răcit complet.
ÎNDEPĂRTAREA ȘI CURĂȚAREA GHIDAJELOR DE SÂRMĂ ȘI TELESCOPICE EXTENSIBILE
Folosiți doar detergenti convenționali pentru a curăța ghidajele.

A Apucați ghidajele de partea inferioară și trageți-le spre centrul interiorului cuptorului.
B Scoateți-le din orificiile din partea superioară.
Pentru a înlocui ghidajele, respectați ordinea inversă.
ATENTIONARE:
Nu scoateți clemele care sunt introduse în cuptor.

Nu curățați ghidajele extensibile în mașina de spălat vase.
INSTALAREA PANOURILOR CATALITICE
Folosiți doar detergenti convenționali pentru a curăța ghidajele.

Scoateți ghidajele de sărmă sau cele extensibile.

1 Montați ghidajele pe panoul catalitic.

2 Agățați panourile cu ghidajele atașate folosindu-vă de orificiile prevăzute, și trageți în sus.
A Introduceți sinele ghidajului în orificiul din partea de sus.
B Apăsați-le în dispozitivul de blocare din partea de jos.

Nu spălați panourile catalitice în mașina de spălat vase.
SCOATEREA ŞI INTRODUCEREA UŞII
CUPTORULUI (în funcție de model)

1 în primul rând, deschideti complet ușa (cât de mult posibil).
2 A Rotiți opritoarele atât cât vă permit (în cazul închiderii convenționale). Cu ajutorul sistemului de închidere ușoară,
B Dacă aparatul este prevăzut cu sistemul GentleClose, rotiți din nou clanțele până la un unghi de 90°.
C Dacă aparatul este prevăzut cu sistemul GentleClose, ridicați ușor clanțele si trageți spre dvs.
3 Închideți ușor ușa până ce clanțele se aliniază cu fantele. Ridicați ușor ușa si scoateti-o din ambele fante.
Pentru a înlocui ușa, aplicați procedura în ordine inversă. Dacă ușa nu se deschide sau închide corespunzător, asigurați-vă că cres-tăturile de pe balamale sunt aliniate cu bazele balamalei.

La înlocuirea ușii, asigurați-vă că suporturile balamalelor sunt așezate corect în bazele balamalelor pentru a preveni închiderea bruscă a balamalei principale care este legată de un arc principal puternic. Dacă se acționează arcul principal, există riscul să vă răniți.
BLOCARE UŞĂ (în funcție de model)

Pentru a o deschide, apăsați ușor în dreapta cu degetul mare și trageți ușa în afară în același timp.
Atunci când ușa cuptorului este închisă, încuietoarea revine automat la poziția inițială.
Cuptorul trebuie să fie rece în totalitate.
Mai întâi, deschideți ușa cuptorului.

Împingeti încuietoarea la dreapta la 90° cu degetul mare până simțiți un click. Blocarea ușii nu este dezactivat.
Pentru a reactiva blocarea uşii, deschideți uşa cuptorului și folosiți degetul drept arătător pentru a trage mânerul către dumneavoastră.
ÎNCHIDEREA UŞOARĂ A UŞII (în funcție de model)
Uşa cuptorului este prevăzută cu un sistem care atenuează forța de închidere a ușii, care include și unghiul de 75 grade. Acesta permite închiderea simplă, fără zgomot și cursivă a ușii. O împingere ușoară (într-un unghi de 15 grade relativ față de poziția închisă a ușii) este suficientă pentru ca ușa să se închidă automat și ușor.

În cazul în care forța aplicată pentru închiderea ușii este prea puternică, efectul sistemului este redus sau sistemul va fi ocolit pentru siguranța acestuia.
ÎNLĂTURAREA ȘI INTRODUCEREA UȘII PANOULUI DE STICLĂ
Uşa panoului de sticlă poate fi curățată pe interior, dar trebuie întâi îndepărtată. Îndepărtați ușa cuptorului (vezi capitolul "Îndepărtarea și înlocuirea ușii cuptorului").
În funcție de model, sticla din ușă este îndepărtată conform descrierii METODEI 1 SAU METODEI 2.
METODA 1 (în funcție de model)

1 Ridicați ușor suporturile de pe partea stângă și dreaptă a ușii (marcajul 1 de pe suport) și trageți-le de pe panoul de sticlă (marcajul 2 de pe suport).
2 Tineți panoul de sticlă de marginea de jos; ridicați-l ușor pentru a nu mai fi atașat de suport; și îndepărtați-l.
3 Pentru a îndepărta al treilea panou de sticlă (doar la anumite modele), ridicați-l și îndepărtați-l. Îndepărtați și garniturile de plastic de pe panou.
Pentru a înlocui panoul de sticlă, urmași paşii în ordinea inversă. Marcajele (semicercurile) de pe uşă și de pe panoul de sticlă trebuie să se suprapună.
METODA 2 (în funcție de model)

1 Desfaceți şuruburile suportului de ambele părți ale ușii.

2 Îndepărtați suportul.

3 Ridicați ușor geamul ușii și scoateți-l din clemele aflate în partea inferioară a ușii.
Pentru a înlocui geamul uşii, procedați în ordine inversă.
ÎNLOCUIREA BECULUI
Becul este un consumabil și, deci, nu este acoperit de garanție. Înainte de a schimba becul, îndepărtați tăvile, grătarul și ghidajele.
Folosiți o şurubelniță Phillips.
(Bec cu halogen: G9, 230 V, 25 W; bec normal E14, 25 W, 230 V)

Folosiți o şurubelniță plată pentru a scoate partea care acoperă becul și îndepărtați-o. Îndepărtați becul.

Aveți grijă să nu deteriorați emailul.
Desfaceti capacul becului și scoateți becul.

Protejați-vă pentru a evita arsurile.
AVERTISMENTE SPECIALE \$I RAPORTARE ERORI
În timpul perioadei de garanție, reparațiile pot fi efectuate doar de un centru de service autorizat de producător.
Înainte de efectuarea oricărei reparații, asigurați-vă că aparatul este deconectat de la rețeaua de alimentare cu energie prin scoaterea siguranței sau a ștecherului din priza de perete.
Intervențiile și reparațiile neautorizate ale plitei pot avea drept rezultat un risc de electrocutare sau un scurt-circuit; prin urmare, nu încercați să efectuați singuri reparațiile. Lăsați aceste operațiuni în seama unui expert sau a unei unități de reparații autorizate.
În cazul unor defecte minore sau probleme de funcționare a aparatului, verificați instrucțiunile de mai jos pentru a vedea dacă puteți elimina cauzele.
IMPORTANT
Vizitele efectuate de un tehnician în perioada de garanție vor fi taxate dacă aparatul nu funcționează din cauza utilizării necorespunzătoare. Păstrați aceste instrucțiuni într-un loc unde sunt întotdeauna accesibile; dacă predați aparatul unei alte persoane, trebuie, de asemenea, să includeți instrucțiunile.
lată câteva sfaturi privind rezolvarea unor probleme comune.
| Problemă/eroare Cauză | |
| Siguranța principal sare des Sunați un tehnician. | |
| Iluminatul cuptorului nu funcționează. | Procesul de schimbare a becului este descris în capitolul Întreținere și Curățare. |
| Aluatul nu este bine făcut Ați | ales temperatura și sistemul de încălzire corect?Ușa cuptorului este închisă? |
| Arzătoarele nu funcționează uniform | Apelați la un expert pentru a verifica setările de gaz.. |
| Flacăra se schimbă brusc, butonul trebuie să fie ținut apăsat mai mult timp pentru a aprinde arzătorul. | Asigurați-vă că arzătorul este corect asamblat |
| Flacăra se stinge după aprindere. | Țineți butonul apăsat mai mult timp. Înainte de a da drumul butonului, apăsați mai tare. |
| Există o decolorare pe grilajul din zona arzătorului. | Acesta este un fenomen natural ce para în urma temperaturilor ridicate. Curățați-l cu un detergent pentru metal. |
| Aprinderea arzătorului electric nu mai funcționează | Curățați deschizătura dintre bușonul pentru scânteie și arzător. Curățați capacele arzătoarelor cu detergent pentru metal.Așezați capacul arzătorului corect. |
Dacă problema persistă în ciuda respectării instrucțiunilor de mai sus, contactați un tehnician autorizat. Eliminarea oricăror erori sau cereri de garanție care au rezultat din racordarea necorespunzătoare sau utilizarea aparatului nu este acoperită de garanția noastră. În aceste cazuri, costurile reparațiilor sunt suportate de către utilizator.
INSTRUCTIUNI DE INSTALARE ŞI RACORDARE
AŞEZAREA APARATULUI (în funcție de model)

Pereții sau mobila adiacenți aparatului (podeaua, peretele din spate al bucătăriei, pereții laterali) trebuie să fie rezistenți la o temperatură de cel puțin 90 °C.
NIVELAREA APARATULUI ŞI SUPORTUL SUPLIMENTAR
A)

B)

C)

PREVENIREA RĂSTURNĂRII APARATULUI

Dimensiunile din paranteze reprezintă măsurile încorporate ale consolei suport fără suport suplimentar. În cazul în care elementul furnizat care protejează aparatul împotriva răsturnării nu poate fi fixat ferm pe perete cu şuruburile și diblurile furnizate, utilizați alte accesorii pentru a fixa consola în așa fel încât aceasta să nu poată fi scoasă din perete.
CONECTAREA LA RETEAUA DE ALIMENTARE CU ENERGIE

Capacul furnizat trebuie să fie așezat peste clema de conectare!
RACORDĂRILE LA REȚEAUA DE ALIMENTARE CU GAZ
SETĂRILE DIN FABRICĂ
- Aparatele pe gaz sunt testate și prevăzute cu semnul CE.
- Aparatele pe gaz sunt furnizate sigilate cu arzătoarele adaptate la tipul de gaz natural H sau E (20 mbar), sau gaz lichefi at (30 sau 50 mbar).
Informațiile sunt furnizate pe plăcuța cu date tehnice a aparatului din interiorul cuptorului. Aceasta este vizibilă atunci când se deschide ușa cuptorului. - Înainte de conectarea aparatului, asigurați-vă că cerințele locale de racordare (tipul de gaz și presiunea) sunt compatibile cu setările aparatului.
În cazul în care gazul pe care îl utilizați nu este compatibil cu setările curente ale aparatului, contactați un tehnician sau distribuitor. - Modifi carea plitei pentru utilizarea altui tip de gaz necesită înlocuirea duzelor (vezi secțiunea TABEL PRIVIND DUZELE).
- În cazul unor reparații sau dacă garnitura este deteriorată, componentele funcționale trebuie testate și re-etanșate în conformitate cu instrucțiunile de instalare.
Componentele funcționale includ următoarele: duza fixă pentru fl acără mare și șurubul de reglare ajustabil pentru fl acăra mică.
RACORDAREA LA RETEAUA DE ALIMENTARE CU GAZ
- Acest aparat nu este conectat la un dispozitiv de evacuare a produselor de ardere.
Acesta trebuie să fi e instalat și conectat în conformitate cu reglementările de instalare curente. Se va acorda o atenție deosebită cerințelor relevante referitoare la ventilație. - Aparatul trebuie să fi e racordat la rețeaua de alimentare cu gaz sau butelie conform instrucțiunilor companiei locale de distribuție a gazelor.
- Pentru branşarea la gaze există un ştecher pe partea dreaptă a dispozitivului, cu fi let extern EN ISO 228-1, care poate fi convertit în EN ISO 10226-1/-2 cu adaptor și garnitură suplimentare (în funcție de regulamentele de branşare din țara respectivă).
- Se furnizează și un dispozitiv de racordare la conducta de gaze naturale lichefiate și o garnitură nemetalică (în funcție de model).
- Atunci când conectați aparatul la o sursă de gaze, garnitura de conectare trebuie ținută în aceeași poziție pentru a nu se roti.
- Când racordati aparatul la rețeaua de alimentare cu gaz, trebuie să tineți de componenta pentru a preveni rotirea acesteia.
- Utilizați garnituri nemetalice aprobate și materiale de etanșare aprobate pentru etanșarea îmbinărilor. Utilizați fiecare garnitură doar o singură dată. Grosimea garniturii nemetalice plate poate fi deformată cu până la 25%.
- Racordati aparatul la rețeaua de alimentare cu gaz folosind un furtun flexibil certificat. Furtunul nu trebuie să atingă peretele inferior al aparatului, peretele din spate sau tavanul cuptorului.

Racordarea cu un furtun flexibil
Dacă aparatul este racordat cu un furtun flexibil, trecerea furtunului indicată cu "A" nu este acceptabilă.
Dacă se folosește o țeavă de metal, opțiune A este de asemenea permisă.

Mufa de racordare la rețeaua de alimentare cu gaz
A Conectare EN ISO 228-1
B Grosime garnitură nemetalică 2 mm
C Ștecher furtun pentru gaz (în funcție de regulamentele de branșare din țara respectivă).
D Ştecher furtun EN ISO 10226-1/-2 (în funcție de regulamentele de branșare din țara respectivă) Ştecher gaz (în funcție de regulamentele de branșare din țara respectivă).
După racordare, verificați funcționarea arzătoarelor. Flăcările trebuie să ardă și să aibă culoarea albastru și verde. Dacă flacăra este instabilă, creșteți puterea minimă după cum este necesar. Explicați utilizatorului modul de funcționare al arzătoarelor și revizuiți manualului de utilizare împreună cu acesta.

După racordarea aparatului, verificați etanșarea tuturor dinărilor.
MODIFICAREA ARZĂTOARELOR PENTRU UTILIZAREA UNUI ALT TIP DE GAZ
- Modificarea arzătoarelor pentru utilizarea unui alt tip de gaz nu necesită scoaterea plitei din blat.
- Înainte de a efectua modificările, deconectați aparatul de la rețeaua de alimentare cu energie și închideți supapa de alimentare cu gaz.
- Înlocuiti duza existentă pentru sarcina termică nominală cu duze adecvate pentru noul tip de gaz (vezi tabelul).
- Atunci când modificați aparatul pentru utilizarea gazelor naturale lichefiate, strângeți complet șurubul de reglare a sarcinii termice minime pentru a obține sarcina termică minimă.
- Atunci când modificați aparatul pentru a fi utilizat cu gaze naturale, desfaceți şurubul de reglare a sarcinii termice minime pentru a obține sarcina termică minimă, dar nu mai mult de 1,5 rotiri.
După modificarea aparatului pentru utilizarea unui alt tip de gaz, înlocuiti autocolantul vechi cu informațiile tipului de gaz (pe plăcuța cu date tehnice) cu noul autocolant relevant și testați funcționalitatea și etanșarea aparatului.
Asigurați-vă că conductorii electrici, elementele capilare și termice ale termostatului nu pătrund în fluxul de gaze.
- Elementele de reglare pentru sarcina termică minimă a arzătoarelor sunt accesibile prin orifi ciile de pe panoul de control.
- Scoateți grătarul, capacele arzătoarelor și coroanele arzătoarelor.
- Scoateți butoanele de control.



Arzător
1 Capacul coroanei arzătorului
2 Coroana arzătorului cu suport pentru capacul arzătorului
3 Element termic (doar la unele modele)
4 Dispozitiv de aprindere electrică
5 Duză

Arzător triplu (trei inele)
A Duză

Supapa de gaz cu un dispozitiv de siguranță
B Şurubul de reglare a sarcinii termice minime
TABEL PRIVIND DUZELE
| Tipul gazului, presiune Arzător auxiliar Arzător normal | ||||||
| Număr Wobe | Standard Rapid | |||||
| max min | max min | max min | ||||
| Gaz natural HWo=45,7÷54,7 MJ/ m3,Gaz natural E,Gaz natural E+Wo=40,9÷54,7 MJ/m3G20,p=20mbar | Sarcină termică nominală (kW) | 10,36 | 10,36 | 1,90 0,46 | ||
| Consum (l/h) 95,21 | 34,4 | 95,21 | 34,4 | 180,9 | 43,8 | |
| Tipul duzei(1/100 mm) | 77 - 78 - 104 - | |||||
| Numărul duzei 162081 | 162082 | 162083 | ||||
| Gaz lichefiat3+, B/PWo=72,9÷87,3 MJ/m3G30p=30 mbar | Sarcină termică nominală (kW) | 10,36 | 10,36 | 1,90 0,46 | ||
| Consum (g/h) | 71,7 | 26,2 | 71,7 | 26,2 | 138,1 | |
| Tipul duzei(1/100 mm) | 50 | 24 | 50 | 24 | 69 | |
| Numărul duzei 162162 | 162162 | 162164 | ||||
| Tipul gazului, presiune | Arzător mare | Arzător triplu (trei inele) | |||
| Număr Wobe | |||||
| max | min | max | min | ||
| Gaz natural H Wo=45,7÷54,7 MJ/ m3, Gaz natural E, Gaz natural E+ Wo=40,9÷54,7 MJ/m3 G20, p=20mbar | Sarcină termică nominală (kW) | 3 | 0,76 | 3,5 | 1,56 |
| Consum (l/h) | 285,64 | 72,4 | 333,2 | 148,5 | |
| Tipul duzei (1/100 mm) | 129 | - | 140 | • | |
| Numărul duzei | 162084 | 162085 | |||
| Gaz lichefiat 3+, B/P Wo=72,9÷87,3 MJ/m3 G30 p=30 mbar | Sarcină termică nominală (kW) | 3 | 0,76 | 3,5 | 1,56 |
| Consum (g/h) | 215,0 | 55,3 | 254,5 | 113,4 | |
| Tipul duzei (1/100 mm) | 87 | 33 | 93 | 57 | |
| Numărul duzei 162165 | 162166 | ||||
| Tipul gazului, presiune Arzătorul cuptorului Arzător infraroșu | |||||
| Număr Wobe | |||||
| max min | |||||
| Gaz natural HWo=45,7÷54,7 MJ/ m3,Gaz natural E,Gaz natural E+Wo=40,9÷54,7 MJ/m3G20,p=20mbar | Sarcină termică nominală (kW) | 3,5 0,81 2,7 | |||
| Consum (l/h) 339 | 77,1 259 | ||||
| Tipul duzei (1/100 mm) | 135 • 120 | ||||
| Numărul duzei 609288 609287 | |||||
| Gaz lichefiat3+, B/PWo=72,9÷87,3 MJ/m3G30p=30 mbar | Sarcină termică nominală (kW) | 3,5 0,81 2,7 | |||
| Consum (g/h) 250,9 58,9 193,5 | |||||
| Tipul duzei (1/100 mm) | 90 42 81 | ||||
| Numărul duzei 609290 | 609289 | ||||
- Șuruburile de reglare pentru gaz lichefiat sunt instalate și setate din fabrică pentru tipul de gaz pentru care se aplică setările implicite din fabrică.
- Atunci când modificați aparatul pentru a fi utilizat cu alt tip de gaz, şurubul de reglare trebuie strâns sau desfăcut pentru a seta debitul de gaz necesar (nu desfaceți şurubul de reglare mai mult de 1,5 rotiri).
Puterea arzătorului este indicată prin observarea valorii calorice superioare Hs.

Aceste operațiuni pot fi efectuate doar de către un expert autorizat de compania de distribuție a gazelor sau un centru de reparații autorizat.

Ambalajul este realizat din materiale ecologice care pot fi reciclate, eliminate sau distruse fără a afecta mediul înconjurător. În acest scop, ambalajele sunt etichetate corespunzător.
Simbolul de pe produs sau de pe ambalaje indică faptul că produsul nu ar trebui să fie tratat ca un deșeu menajer obișnuit. Produsul trebuie dus la un centru autorizat de colectare a deșeurilor electrice și de procesare a echipamentelor electronice.
Eliminarea corectă a produsului previne orice efect negativ asupra mediului înconjurător și asupra sănătății oamenilor care ar putea apărea în cazul în care produsul nu este eliminat corect. Pentru detalii despre eliminarea și procesarea produsului, vă rugăm contactați organul municipal relevant responsabil de administrarea deșeurilor, serviciul local de eliminare a deșeurilor sau magazinul de unde ați cumpărat produsul.
Ne rezervăm dreptul de a face orice schimbare în instrucțiunile de utilizare.








