NEFF

H 5640 SO - Cuptoare cu microunde NEFF - Manual de utilizare gratuit

Găsiți gratuit manualul dispozitivului H 5640 SO NEFF în format PDF.

📄 140 pagini Română RO Descărcați 💬 Întrebare IA
Notice NEFF H 5640 SO - page 1
Alegeți limba și furnizați adresa dvs. de email: vă vom trimite o versiune tradusă special.

Întrebările utilizatorilor despre H 5640 SO NEFF

0 întrebare despre acest aparat. Răspundeți la cele pe care le cunoașteți sau puneți-vă propria.

Pune o întrebare nouă despre acest aparat

Emailul rămâne privat: este folosit doar pentru a vă anunța dacă cineva răspunde la întrebarea dumneavoastră.

Nicio întrebare deocamdată. Fiți primul care pune una.

Descărcați instrucțiunile pentru Cuptoare cu microunde în format PDF gratuit! Găsiți manualul dvs. H 5640 SO - NEFF și luați din nou în mână dispozitivul dvs. electronic. Pe această pagină sunt publicate toate documentele necesare pentru utilizarea dispozitivului dvs. H 5640 SO mărcii NEFF.

MANUAL DE UTILIZARE H 5640 SO NEFF

Moded'emploi68-103......

Cefourmicro-ondesvouspermettradecuisineravecplaisir.

Pourprofiterdetoutessesqualitéstechniques,veuillezlire attentivementsanoticed'utilisation.

Endébutdenoticefigurentd'importantsconseilsde sécurité. Ensuite, vous apprenez à connaître votre appareil endétails. Nous vous montron stout ce qu'ilest capable de faire et la façondont vous devez l'utiliser.

Lestableauxontconstruitsdesortequevouspuissiez réglervotreappareilaufuretàmesure. Voustrouverez égalementdesplatsusuels, lavaisselleadéquateetles valeursoptimalesderéglage, toutcelatestéauparavant dansnotrelaboratoire.

Pourquevotreappareilgardelongtempsl'aspectduneuf, nousvousoffronsdenombreuxconseilsd'entretienetde nettoyage.Siunincidentdevaitsurvenir,voustrouverez danslesdernièrespagesdesinformationsquivous permettronsderemédiervous-mêmesauxpetitespannes.

Vousavezdesquestions?Consulteztoujourslatablees matièresdétaillée. Vousvousyretrouvereztrèsfacilement.

Ilnenousresteplusqu'àvoussouhaiterbeaucoupdeplaisir àcuisineravecvotrenouveaufourmicro-ondes.

Tabledematières

Protectiondel'environnement71......

Remarquesconcernantlamiseaurebut71......

Avantlebranchementdunouvelappareil72.....

Installationetbranchement72......

Remarques importantes 73

Consignes de sécurité 73

Consignesdesécuritépourl'utilisation du micro-ondes 76

Le bandeau de commande 78

Sélecteurs escamotables 79

Les accessoires 79

Avant la première utilisation 80

Régler l'heure 80

Les micro-ondes 81

Réglages 82

Décongeler, réchaufferetcuireauxmicro-ondes 84

Vaisselle 84

Remarques concernant les tableaux 85

Décongélation 85

Décongeler, réchaufferoucuiredesmetssurgelés 87

Réchauffer des mets 88

Cuire des mets 89

Conseilssurl'utilisationde la fonctionmicro-ondes 91

Programmesautomatiques92......

Programmes de décongélation 92

Programmes de cuisson 93

Réglages 95

Tabledematières

Memory96......

Mémoriserlesréglages97......

DémarrerMemory98......

Modifierladuréedusignal99......

PlatstestsselonEN6070599......

Entretien et nettoyage 100

Extérieur de l'appareil 100

Enceinte de cuisson 101

Plateau tournant 101

Incidents et dépannage 101

Service après-vente 103

Caractéristiques techniques 103

Protectiondel'environnement

Remarques concernantlamise aurebut

Pourvousparvenir, cet appareila été conditionné dans un emballaged destiné à le protéger. Tous les matériaux constitutifs del'emballages sont compatibles avec l'environnement et recyclables. Aidez-nous à é liminer l'emballaged dans respect de l'environnement.

Lesappareilsusagésnesontpasdesdéchetsdénuésdevaleur.Unemiseaurebutrespectueusede l'environnementpermetd'enrécupérerdeprécieuses matièrespremières.

Avantdemettrel'ancienappareilaurebut, rendez-le inutilisableetcollezdessusuneétiquetteportantla mentionsuivante: «Attention: appareildéfectueux».

Pourobtenirlescoordonnéesducentrederecyclage ourapporterl'ancienappareiletl'emballage,veuillez consultervotrerevendeuroul'administrationdevotre municipalité.

Avantlebranchementdunouvel appareil

Avantd'utiliservotrenouvelappareil,veuillezlire attentivementlaprésentenoticd'utilisation.Elle contientdesremarquesimportantesconcernant l'utilisationetl'entretiendel'appareil.

□Conservezavecsoinlanoticedemontageet d'utilisation.Sivousremettezl'appareilàuntiers, veuillez-yjoindresanoticedemontageet d'utilisation.
□Nemettezpasl'appareilenservicesivous constatezuneavariedueautransport.

Installationetbranchement

□Veuillezrespecterlesinstructionsdemontage spéciales.
Cetappareilestdestinéal'encastrement uniquement. Cetappareiln'estpasprévucomme appareildetableoupourl'utilisational'intérieur d'unearmoire.
□L'appareilpeuts'encastrerdansunplacardmural de60cmdelarge(placéà85cmminimumdu sol).
□L'appareilestlivréprêtàbrancher. Vousn'avez plusqu'àleraccorderàunepriseàcontactde terreréglementairementinstallée. Lefusible/disjoncteurlaprotégeantdoitsupporter 10 ampères. Latensiondusecteurdoit correspondreàcellespécifiéesurlaplaque signalétique.

Seulunélectricienagrééesthabilitéàchangerla prisefemelledeplaceouàchangerlecordonde branchement. Siunefoislefourecastrélaprise femellen'estplusaccessible, ilfaudrainstaller, côtésecteur, undispositifdecoupuretouspôles présentantuneouvertured'aumoins3mmentre contacts.
□N'utilisezpasdemultiprise,deboîtesde connexionouderallongesélectriques.Une surchargeentraîneraitdesrisquesd'incendie.

Remarquesimportantes

Consignesde sécurité

Cetappareilestconformeauxdispositionsde sécuritéapplicablesauxappareilsélectriques. Seuls lestechniciensduserviceaprès-venteformésparle fabricantsonthabilitésàeffectuerdesréparations. Desréparationsinexpertespeuventengendrerdes risquesconsidérablespourl'utilisateur.

L'appareilestdestinéàunusagedomestique uniquement.Utilisez-leuniquementpourpréparerdes aliments.

Desadultesetdesenfantsnedoiventjamaisutiliser l'appareilsanssurveillance -siphysiquementoumentalementilsnesontpasen mesure -ous'ilsontunmanquedeconnaissanceset d'expérience, d'utiliserl'appareilentoutesécurité.

Enfantsetmicro-ondes

NEFF H 5640 SO - Enfantsetmicro-ondes - 1

Lesenfantsnedoiventutiliserdesappareilsà micro-ondesquesivousleleuravezappris.Ils doivent savoirfairemarcherl'appareilcorrectementet comprendrelesdangersindiquésdanslanotice d'utilisation. Lesenfantsdoiventêtresurveilléspendantl'utilisation del'appareil,afinqu'ilsnejouentpasavecl'appareil.

Surfaceschaudes

NEFF H 5640 SO - Surfaceschaudes - 1

Nejamaistoucherlessurfacesdesappareilsde chauffageetdecuisson. Ellesdeviennentchaudes lorsdufonctionnement.

Eloignezlesenfants.Risquedebrûlures!

Nejamaiscoincerlecordonderaccordementd'un appareilélectriqueaveclaportechaudedel'appareil.

Cecipourraitendommagerleurgaineisolante.

Court-circuit, risqued'électrocution!

Nejamaisutiliserledessusdel'appareilcomme surfacederangement.Risquesd'incendie!

Enceintedecuisson

NEFF H 5640 SO - Enceintedecuisson - 1

Nejamaisconserverdesobjetsinflammablesdans l'enceintedecuisson.Ilsrisquentdes'enflammerlors delamiseenmarchedumicro-ondes.

Risquedebrûlures !

Nejamaisouvrirlaportedel'appareilencasdefumée dansl'enceintedecuisson.Retirezlafichesecteur.

Nejamaisfairefonctionnerl'appareilsansmetsdans l'enceintedecuisson.Ilpourraitsubirunesurcharge.

Untestrapidedelavaissellefaitexceptionàcette règle(voirlechapitreMicro-ondes,vaisselle).

Nejamaisutiliserl'appareilmicro-ondessansplateau tournant.

Nejamaisposerunalimentdirectementsurleplateau tournant.Utiliseztoujoursunrécipient.

Duliquidedébordénedoitpasparvenir par l'entraînementduplateautournant dans l'intérieur de l'appareil. Observezleprocessus. Utilisezunecourte duréeetrajoutezuneduréesinécessaire.

Attentionencasdemetsquel'onprépareavecdes boissonsfortementalcoolisées(p.ex.Cognac,Rhum).

L'alcools'évaporeàdestempératuresélevées. Dans descirconstancesdéfavorables, les vapeursd'alcool peuvents'enflammerdansl'enceintedecuisson.

Risquedebrûlures!

Utilisezuniquementdespetitesquantitésdeboissons fortementalcooliséesetouvrezprudemmentlaporte del'enceintedecuisson.

Portedel'appareiletjoint

NEFF H 5640 SO - Portedel'appareiletjoint - 1

Nejamaisutiliserl'appareilsisaporteest endommagée. Lesmicro-ondesrisqueraientsinonde s'échapper. Appelezleserviceaprès-vente.

Laportedel'appareildoitfermercorrectement. Silejointestfortementencrassé, laportedel'appareil nefermepluscorrectementlorsdufonctionnement. Lesfaçadesdemeublesvoisinspeuventêtre endommagées. Lejointdoittoujoursêtrepropre.

Environnement

NEFF H 5640 SO - Environnement - 1

Nejamaisexposerl'appareilmicro-ondesàuneforte chaleurouàl'humidité.

Nettoyage

NEFF H 5640 SO - Nettoyage - 1

Nejamaisutiliserunnettoyeurhautepressionouun nettoyeuràjetdevapeur! Court-circuit, risqued'électrocution!

Nettoyerrégulièrementl'appareil.Encasde nettoyageinsuffisant,lasurfacepeutêtre endommagéeetl'appareilpeutrouilleravecletemps. Del'énergiemicro-ondess'échappe!

Réparations

NEFF H 5640 SO - Réparations - 1

Seulslestechniciensduserviceaprès-venteformés parlefabricantsonthabilitésàeffectuerdes réparations. Desréparationsinexpertespeuvent engendrerdesrisquesconsidérablespourl'utilisateur.

Nejamaisprocéderàdestravauxderéparationoude maintenancelorsdesquelsilestnécessaired'enlever lerecouvrementdeprotectioncontrel'énergie micro-ondes. Appelezleserviceaprès-vente.

Nejamaisouvrirleboîtier.L'appareilfonctionneavec delahautetension.

Nejamaismettreenmarcheunappareildéfectueux. Retirezlafichesecteur. Appelezleservice après-vente.

Nejamaischangersoi-mêmelalampedel'enceinte decuisson. Appelezleserviceaprès-vente.

ATTENTION !Lestravauxderéparationetde maintenancelorsdesquelslaprotectioncontre l'énergiemicro-ondesdoitêtreretiréedoivent uniquementêtreeffectuéspardupersonnel spécialisteenraisondesrisquesexistantspendant cesopérations.

Consignes de sécurité pour l'utilisation du micro-ondes

NEFF H 5640 SO - Consignes de sécurité pour l'utilisation du micro-ondes - 1

Lorsquevouschauffezdesliquides,placez toujoursunecuillèreàcafédanslerécipientpour éviterleretardd'ébullition.Lorsdel'ébullition tardive,leliquideatteintlatempératured'ébullition sansquedesbullesdevapeurneseforment.Rien qu'unelégèresecoussedurécipientpeutfaire soudainementdéborderoufairejaillirleliquide brûlant.Cecipeutengendrerdesblessureset brûlures.

□Alimentspourbébé:

Réchauffeztoujourslesalimentspourbébédans desleurspotsnonfermésoudansdesbiberons sanslatétine. Unefoisréchauffés, mélangezou agitezbien. Lachaleurserépartitainsidefaçon uniforme. Vérifiezlatempératuredesaliments avantdelesdonneràl'enfant. Risquedebrûlures!

□Nechauffezjamaisdemetsoudeboissons dans desrécipientshermétiquementfermés. Risque d'explosion!

□Nechaufferpastroplesboissonsalcoolisées. Risqued'explosion!

☐Neréchaufferpaslesmetsdansdesemballages quiconserventlachaleur.Ilspourraient s'enflammer.Lorsquevousréchauffezdes alimentsdansdesrécipientsenplastique,en papierouautresmatériauxinflammables,vous devezlessurveiller.Silesalimentssont hermétiquementfermés,leuremballagepeut éclater.

Nefaitespascuirelesoeufsdansleurcoquilleou neréchauffezpaslesoeufsdurs.Ilspourraient éclateravecuneviolanceàlalimitedel'explosion. Ilenvademêmepourlescoquillagesetles crustacés.Avantdefairedesoeufssurleplatou desoeufspochés,percerleurjaune.

□Lorsquevousfaitescuiredesalimentscomportant uneenveloppeouunepeaudure,commedes pommes,tomates,pommesdeterre,saucisses, cesenveloppespeuventéclater.Percez-lesavant delesfaireréchauffer.

Sivousdéshydratezdesherbesaromatiques, des fruits, dupainoudeschampignons, surveillezle processus. Unedéshydratationexcessive présenteraitdesrisquesd'incendie.
□Nechauffezpasl'huilealimentaireaumicroondes.Ellepourraits'enflammer.
□Utilisezexlusivementdelavaisselleconvenantaux micro-ondes.
Lavaisselleenprocelaineouencéramiquepeut présenterdesmicroporositésdanslespoignéeset lescouvercles.Derrièrecesmiicroporositesse dissimulentdescavités.Del'humiditépeuts'y introduireetfaireéclaterl'ustensile.
□Veuillezrespecterlespuissancesmicro-ondes ainsiquelestempsdecuissonindiquésdansla noticed'utilisation.Sivoussélectionnezune puissancetropélevéeouuntempstroplong,les alimentspeuvents'enflammeretendommager l'appareil.
□Lesmetsréchauffésdégagentdelachaleur. Le récipient peut devenir très schaud. Utiliser des gants decuisinelors que vous retirezlerécipient du four.

Lebandeaudecommande

NEFF 11:30 Zoned'affichage pourl'heureetladurée ToucheHeure + min. sec. Boutonrotatif pourréglerl'heureetla durée. Vouspouvezréglerune duréejusqu'à99 minutes. 90 180 360 600 Touchesderéglagedela puissancedumicro-ondes 90Watts 180Watts 360Watts 600Watts 1000Watts M P kg 1000 Touchesde programme automatique P=toucheProgramme û=touchePoids stop start ToucheStop Touched'ouverture deporte

Sélecteurs escamotables

Leboutonrotatifestescamotabledanschaque position.

Pourlesfairerentreretsortir, appuyezsurlamanette. Leboutonrotatifpeutêtretournéversladroiteouvers lagauche.

Lesaccessoires

b a c

Leplateautournant

Commentmettreleplateautournanten place:

  1. Insérezlesupportadans l'entraînementcsituéaumilieudu plancherdufour.
  2. Placezleplateautournantbsurle supporta.

NEFF H 5640 SO - Leplateautournant - 1

N'utilisezpasl'appareilsansquele plateautournantsoitenplace.Veillezà cequelesupportsoitcorrectement enclenché.Leplateautournantpeut tournerdanslesdeuxsens.

NEFF H 5640 SO - Leplateautournant - 2

□Lefourestéquipéd'unventilateurde refroidissement.Leventilateurpeut continuerdefonctionnermêmesi vousavezdéjàéteintlefour.
Del'eaudecondensationpeutseformeràlavitredelaporte,auxparois intérieuresetauplancher.Ceciest normaletnecomprometpaslefontionnementdumicro-ondes.Essuyez l'eaudecondensationaprèslacuisson.

Avantlapremièreutilisation

Réglerl'heure

Aprèsavoirbranchél'appareilouaprèsunecoupure decourant,troiszéross'allumentàl'affichage.Après unecourtedurée,ilapparaît12:00àl'affichage.

Réglezl'heure.

1. 11:30 + min. sec. 2. 11:30 + min. sec.

  1. Al'aideduboutonrotatif, réglezl'heure.
  2. Appuyezsurlatouche Heure ^ⓧ .

Masquagedel'heure

AppuyezsurlatoucheHeure①etensuitesurla toucheStop. L'affichageestnoir.

Affichagedel'heure

AppuyezsurlatoucheHeure®etréglezcommè décritsouspoint1et2.

Modifierl'heure parex.passagedel'heure d'étéal'heured'hiver

AppuyezsurlatoucheHeure®etréglezcommè décritsouspoint1et2.

Remarque

☐ Siuneduréeestsubitementaffichée, lebouton rotatifaététournéparinadvertance. Appuyezsur latoucheStop. L'heureseréaffiche.

Lesmicro-ondes

Enpénétrant dans les saliments, les micro-ondesse transformentenchaleur. Les micro-ondes convien- nent pour décongelerrapidement, réchauffer, faire fondreet cuire.

Testezdirectementlesmicro-ondesunepremière fois. Vous pouvezparexemplefairechaufferune tassed'eau.

Prenezunegrandetassesansdécordoréouargenté, puisplacezunecuillèreàcafédedans. Placezlatasse avecdel' eausurleplateautournant.

  1. Appuyezsurlatouchedepuissancemicro-ondes de1000Watts.
  2. Al'aideduboutonrotatif, réglezsur1 minute.
  3. AppuyezsurlatoucheStart.

Auboutde1 minuteunsignalsonoresefaitentendre. L'eauestchaude.

Veuillezlireattentivementlesconsignesdesécuritéau débutdelanoticed'utilisation.

Réglages

1. 1.00 - + min. sec. - 90 180 360 (600) - M P kg (1000)

2. 15.00 + min. sec. 90 180 360 600 M P kg 1000

3. 90 180 360 600 M P kg 1000 stop start

  1. Appuyezsurlatouchede puissancemicro-ondessouhaitée Levoyantlumineuxau-dessusde latoucheclignote.

  2. Réglezladuréeparle boutonrotatif.

  3. AppuyezsurlatoucheStart.

Levoyantlumineuxau-dessusdelapuissance micro-ondesestallumé.Ladurées'écoule visiblementàl'affichage.
Aprèsl'écoulementdu tempsunsignalsonoresefaitentendre.Al'affichageapparaît«0».Sivousouvrezlaportedufourouvousappuyezsurla toucheStop,l'affichageréindiquel'heure.
CorrectionSivousn'avezrégléqu'unepuissancemicro-ondes, vouspouvezàtoutmomentmodifierladurée.Sivous avezrégléplusieurspuissancesetduréespourle micro-ondes,vouspouvezmodifierladurée uniquementavantd'enclencherlemicro-ondes.
ArrêterAppuyezunefoisssurlatoucheStopououvrezla portedufour.AppuyezsurlatoucheStartaprèsavoir fermélaporte.
EffacementAppuyezdeuxfoissurlatoucheStopououvrezla porteetappuyezunefoisssurlatoucheStop.

Remarques

□Vous pouvez régler unedurée jusqu'à 99 minutes. 1 minute parpas de 1 seconde jusqu'à 5 minutes parpas de 10 secondes jusqu'à 30 minutes parpas de 1 minute jusqu'à 99 minutes parpas de 5 minutes.
□Vous pouvezréglerlapuissance1000Wpour max.30minutes, touteslesautrespuissances jusqu'à99minutes.
□Vous pouvezréglertoutd'abordlapuissance micro-ondesetensuiteletempsdecuissonou viceversa.

Programmerplusieurs puissancesmicro-ondes successives

Procédezcommédécritsouslespoints1et2.Réglez ensuitela2.puissancemicro-ondesetduréede cuisson.Vouspouvezprogrammerjusqu'à3 puissancesmicro-ondesetduréesdecuisson successives.Alafindelaprogrammation,appuyez surlatoucheStart.

□Vouspouvezaussisélectionnerdeuxfoislamême puissancemicro-ondes: p.ex. 600 W-360 W-600 W. Vousnepouvez sélectionner1000Wqu'uneseule fois.

Décongeler, réchaufferetcuireaux micro-ondes

Vaisselle

Utilisezdelavaisselleenverre, vitrocéramique, porcelaine, céramiqueouplastiquerésistantàla chaleur. Eneffet, cesmatièreslaissentpasserles micro-ondes.

C'estlecascontrairepourlavaissellemétallique. Les micro-ondesnepeuventpasser, lesmetsstockés dansdesrécipients métalliques fermés restentfroids. Veillez à cequedum étal, comme unecuillère, soità unedistanced'aunoins2cm desparois dufouret delaface intérieuredelaporte. Leverredelaface intérieuredelaportepourraitêtredétérioré parla formationd'étincelles.

Dansdenombreuxcas, vous pouvez faire cuireles mets dans le plat des service. Cecivous évitede changer de platé duit la quantité devais selle à laver.

Utilisezdelavaisselleprésentantdesmotifsdorésou argentésuniquementssisonutilisationpourmicro-ondesestgarantieparlefabricant.

Placezlavaisselleimpérativementsurleplateau tournant.

Testdelavaisselle:

Lorsquevousn’êtespassûrsivotrevaisselleconvient auxmicro-ondes, effectuezletestsuivant: Placezleplatvidedanslefourpendantfür½à 1 minuteàlapuissancemaximum. Ami-temps, vérifiez latempérature. Leplatdoitsortirfroioutièdedufour. Votreplatn’estpasappropriés’ilestchaudousides étincellesseproduisent.

Attention! Lemicro-ondesnedoitpasêtremisen marchesansalimentsàl'intérieur. Cetestdevaiselle estlaseuleexceptionàcetterègle.

Remarques concernantles tableaux

Lestableauxsuivantsvousindiquentdenombreuses possibilitésetvaleursderéglagepourlemicro-ondes.

Lesduréesindiquéesdanslestableaux sont indicatives. Ellesdépendentdelavaisselle, dela qualité, delatempérature et delanature de l'aliment.

Lestableauxindiquentfréquemmentdesplagesde durée. Réglezd'abordsurlapluscourtedurée, puis rallongez-lasinécessaire.

Ilsepeutquelesquantitésdontvousdisposez diffèrentdecellesindiquéesdanslestableaux.

Icis'appliqueunerèglegénérale:

Doublequantité-Quasimentdoubledurée, Demi-quantité-Demi-durée.

Placezlavaisselletoujourssurleplateautournant.

Décongélation

☐Disposezlesalimentssurgelésdansunrécipient nonferméquevousplacezsurleplateautournant.

☐Pendantleprocessusdedécongélation, remuez ouretournezlesaliments 1-2 fois. Retournezles grosmorceauxplusieursfois.

□Laissezreposerl'alimentdécongelépendant 10 - 20minutesàlatempératureambiante, afin quelatempératures' égalise.Ensuite,vouspouvez viderlesvolailles.Vouspouvezcontinuerà préparerlaviandemêmesiunpetitnoyauest encoresurgelé.

□Vouspouvezrecouvrirlesmorceauxdélicats, commelescuissesetlesailesdepouletoubien l'enrobagegrasdesrôtisavecdepetitsmorceaux defeuilled'aluminium. Lafeuillenedoitpasentrer encontactavecclesparoisdufour. Alamoitiédela duréeedécongélation, vouspouvezenleverla feuilled'aluminium.

QuantitéPuissancemicro-ondes,watt Durée,minutesRemarques
Viandedeboeuf,porc, veauenunseulmorceau (avecousansos)800g180W,15min.+90W,15-25min.Recouvrezlespartiesdélicates avecunefeuilled'aliminium.
1000g180W,20min.+90W,20-30min.
1500g180W,30min.+90W,25-35min.
QuantitéDurée,minutesRemarquesPuissancemicro-on
Viandedeboeuf,porc,veauenmorceauxouentranches200g500g800g180W,5min.+90W,4-6min.180W,10min.+90W,5-10min.180W,10min.+90W,10-15min.Recouvrezlespartiesdélicatesavecunefeuilled'aliminium.Séparezlesmorceauxlorsquevouslesretournez.
Viandehachée,mixte200g90W,15min.Lacongeleràplat,sipossible.
500g800g180W,10min.+90W,10-15min.180W,15min.+90W,15-20min.Entre-temps,retournez-laplusieursfoisenlevezlaviandedéjàdécongelée.
Volaillesoumorceauxdevolaille600g1200g180W,8min.+90W,10-15min.180W,15min.+90W,20-25min.Entourezlescuissesetlesailesdefeuilled'aluminium.
Poissonenfilets,entranches,p.ex.darnes400g180W,5min.+90W,10-15min.Séparezlespiècesdéjàdécongelées.
Poissonenunseulmorceau300g600g180W,3min.+90W,10-15min.180W,8min.+90W,20-30min.Recouvrezlespartiesdélicatesavecdepetitsmorceauxdefeuilled'aliminium.
Légumes,p.ex.petitspois300g180W,10-15min.
Fruits,p.ex.framboises300g500g180W,7-10min.180W,8min.+90W,5-10min.Entre-temps,remuezdélicatementetséparezlespiècesdécongelées.
Beurre125g180W,2min.+90W,2-3min.Enlevezl'emballagecomplètement
250g180W,2min.+90W,3-5min.
Pain,entier500g180W,8min.+90W,5-10min.
1000g180W,12min.+90W,10-20min.
Gâteaux,secsp.ex.àpâtelevée500g750g90W,10-15min.180W,5min.+90W,10-15min.Séparezlesmorceauxdegâteaulorsquevouslesretournez.Uniquementpourdesgâteauxsansglaçage,chantillyoucrêmefraîche.
Gâteaux,fondantsp.ex.gâteauxauxfruits,aufromageblanc500g750g180W,5min.+90W,15-20min.180W,7min.+90W,15-20min.Uniquementpourdesgâteauxsansglaçageougélatine.

Décongeler, réchaufferoucuire desmetssurgelés

Sortezlesplatscuisinésdeleuremballage. Dans unrécipientallantaumicro-ondesilsréchauffent plusrapidementetdefaçonplusuniforme. Les différentsingrédientsduplatpeuventseréchauffer plusoumoinsvite.
□Desmetsdefaibleépaisseurréchauffentplusvite quedesmetsdegrosseépaisseur.C'estpourquoi ilestrecommandédebienrépartirlesmetsdansle récipient,pourqu'ilssoientpeuépais.N'empilez paslesaliments.
□Recouvreztoujourslesmets.Sivousnedisposez pasd'uncouvercleadaptéàvotrerécipient, prenezuneassietteoudufilmspécialpour micro-ondes.
Entre-temps, remuezouretournezlesmets 2 - 3 fois.
□Unefoisréchauffés, laissezreposerlesplats 2 - 5 minutes pour quelatempératures' égalise à l'intérieur.
□ Lesalimentsgardentleursaveur. Vous pouvez doncfaireusagedeseletd'épicesavec modération.

QuantitéPuissancemicro-ondes, watt,durée,minutesRemarques
Menu,plateau-repas,plat cuisinéà2-3ingrédients300-400g600W,8-13min.
Potages400g600W,8-10min.
Ragoûts500g600W,10-13min.
Viandesensauce,p.ex. goulash500g600W,12-17min.Séparezlesmorceauxde viandelorsquevous remuezleplat.
Poisson,p.ex.filets400g600W,10-15min.Ajoutezéventuellementde l'eau,dujusdecitronou duvin.
Soufflés,p.ex.lasagnes, cannellonis450g600W,10-15min.
Quantitéwatt,durée,minutesRemarquesPuissancemicro-ond
Acompagnements250g600W,3-5min.Ajoutezunpeudeliquide.
Riz,pâtes500g600W,8-10min.
Légumes,p.ex.petitspois,broccolis,carottes300g600W,8-10min.Ajoutezunpeul’eaudans lerécipientjusqu’àouvrir lefond.
600g600W,15-20min.
Epinardsàlacrême450g600W,11-16min.Fairecuiresansajouterdel’eau.

Réchaufferdes mets

Sortezlesplatscuisinésdeleuremballage. Dans unrécipientallantaumicro-ondesilsréchauffent plusrapidementetdefaçonplusuniforme. Les différentsingrédientsduplatpeuventseréchauffer plusoumoinsvite.
□Lorsquevouschauffezdesliquides,placez toujoursunecuillèreàcafédanslerécipientpour éviterleretardd’ébullition.Lorsdel’ébullition tardive,leliquideatteintlatempératured’ébullition sansquedesbullesdevapeurneseforment.Rien qu’unelégèresecoussedurécipientpeutfaire déborderoufairejaillirleliquidebrûlant.Cecipeut engendrerdesblessuresetbrûlures.
□Recouvreztoujourslesmets.Sivousnedisposez pasd'uncouvercleadaptéàvotrerécipient, prenezuneassietteoudufilmspécialpour micro-ondes.
Entre-temps, remuezouretournezlesmets plusieursfois. Vérifiezlatempérature.
□Unefoisréchauffés, laissezreposerlesplats 2 - 5 minutes pour quelatempératures' égalise à l'intérieur.

QuantitéPuissancemicro-ondes, watt,durée,minutesRemarques
Menu,plateau-repas,plat cuisiné(2-3ingrédients)600W,5-8min.
Quantitéwatt,durée,minutesRemarquesPuissancemicro-ondes,
Boissons125ml1000W, 1⁄2 - 11⁄2 min.Placezunecuillèredanslerécipient.Nechauffezpastropdesboissonsalcoolisées.Vousdevezlescontrôlerentre-tremps.
200ml1000W, 11⁄2 - 21⁄2 min.
500ml1000W,3-4min.
Alimentpourbébé,p.ex. biberondelait50ml360W, 1⁄2 min.Sanstétineoucouvercle.Toujoursbienagiteraprèsl’avoirréchauffé.Contrôlezimpérativementlatempérature!
100ml360W, 1⁄2 -1min.
200ml360W,1-2min.
Potage,1tasse175g600W,2-3min.
2tasses350g600W,3-4min.
Viandesensauce500g8-11min.Séparezlestranchesdeviande.
Ragoût400g600W,6-8min.
800g600W,8-11min.
Légumes,1portion150g600W,2-3min.
2portions300g600W,3-5min.

Cuiredesmets

□Faitescuirelesmetsdansdesrécipientsfermés. Remuezouretournez-lespendantlacuisson.
□ Lesalimentsgardentleursaveur. Vous pouvez donc employerduseletdesépicesavec modération.
□Desmetsdefaibleépaisseurréchauffentplusvite quedesmetsdegrosseépaisseur.C'estpourquoi ilestrecommandédebienrépartirlesmetsdansle récipient,pourqu'ilssoientpeuépais.Dansla mesuredupossible,n'empilezpaslesaliments.
□Unefoiscuits, laissezreposerlesplats 2 - 5 minutes pour quelatempératures' égalise à l'intérieur.

QuantitéPuissancemicro-ondes,W Durée,minutesRemarques
Pouletentier frais,sansabats1200g600W,22-25min.Retournez-leàmi-cuisson.
Filetdepoisson, frais400g600W,7-12min.
Légumes,frais250g500g600W,6-10min.Coupezleslégumesen morceaudemêmegrosseur. Ajoutez1-2cuillèresà souped'eaupar100gde légumes.
600W,10-15min.
Accompagnements,p.ex.250g600W,8-10min.Coupezlespommesdeterre enmorceaudemême grosseur.Ajoutezenv.1cm d'eaudanslerécipient, remuez.
500g600W,12-15min.
pommesde terre750g600W,15-22min.
Riz125g600W,4-6+180W12-15min.Ajoutezdeuxfoissonvolume deliquide.
250g600W,6-8+180W15-18min.
Entremets,p.ex. pudding (instantané), fruits,compote500ml600W,6-8min.Entre-temps,remuezbienle pudding2-3foisavecun fouet.

Conseilssur l'utilisation de la fonction micro-ondes

Lesquantitésdemets préparéesnesontpas accompagnéesde donnéesderéglage.

Lemetsesttropsec.

Unefoisladuréeécoulée, lemetsn'estpasencore décongelé, chaudoucuit.

Unefoisletempsde cuissonécoulé,lesbords dumetssontbrûlésalors quelecentren'estpas cuit.

Allongezouréduisezlestempsdecuissonensuivant larègleapproximativesuivante: Quantitédouble=duréedouble Quantitédiviséepardeux=duréediviséepardeux

Diminuezletempsdecuissonoubienchoisissezune puissancedemicro-ondesplusfaible.Couvrezle metsetajoutezduliquide.

Allongezletempsdecuisson. Choisissezune puissancedemicro-ondesplusélevéeselonles indications. Lesquantitésimportantesprennentplus detempsàcuire. Tenezcomptedel'épaisseurdu metscarlesmetsépaistardentplusàcuire.

Remuezdetempsentemps. Lafoissuivante, sélectionnezunepuissancemoinsforteetallongezle tempsdecuisson.

Programmesautomatiques

Votrefouràmicro-ondesdisposede7programmes automatiques. Vousn'entrezquelenumérodu programmeetlepoids. L'électroniquesechargedu reste.

Pourchaqueprogrammevoustrouverezdansles tableauxlesalimentsappropriésetlafourchette de poidscorrespondante. Vous pouvezréglerchaque poidsàl'intérieurdelafourchette depoids.

Programmesde décongélation

Les3programmesdedécongélation permettent de décongelerdelaviande, delavolaille, dupoisson, du painetdugâteau.

Préparerlesaliments

Utilisezdesalimentscongelésetstockésà-18 °C, pastropépaisetportionnés.

Pourdécongelerl'aliment, retirez-letoujoursdeson emballageetpesez-le. Vous aurez besoinde connaîtrelepoidspourréglerleprogramme.

Vous pouvez recouvrir les morceaux délicats, comme les cuisses etailles depoulet oules queues de poisson, avec de petits morceaux defeuille d'aluminium. Ceciévitequ'ils précuisent. Veillez à ce qualafeuillenetouchepas les parois dufour.

Vaisselle

Déposezl'alimentsurunrécipientplat,adaptéaux micro-ondes,p.ex.uneassietteenverreouen porcelaineetnemettezpasdecouvercle.

Tempsderepos

Pourcompenserlatempérature, l'alimentdécongelé devraitencorereposerpendant 10-30 minutes. Lesgrosmorceauxdeviandenécessitentuntemps derepospluslongquelespetitsmorceaux. Avantle tempsderepos, séparerlesmorceauxplatsetla viandehachée.

Ensuitevouspouvezcontinuezàtraiterlesaliments, mêmesilecoeurdesgrosmorceauxdeviandeest éventuellementencorecongelé.Encasdevolaille, vouspouvezmaintenantenleverlesabats.

Attention!

Lorsdeladécongélationdeviande, volailleoude poissonseformeduliquide. Ilnedoitenaucuncas êtreréutiliséouentrerencontactavec d'autres aliments.

AlimentsNumérodu programmeFourchettede poids
ViandeetvolailleP01
-rôti0,2-2,0 kg
-morceauxplatsdeviande0,2-1,5 kg
-viandehachée0,2-1,0 kg
-poulet,poularde,canard0,7-2,0 kg
PoissonP020,1-1,0 kg
poissonentier,filetdepoisson,darnedepoisson
Painetgâteau*P030,2-1,5 kg
-pain,entier,rondouoblong,painentranches,gâteauxàpâtelevée,gâteauàlalevuredeboulanger,gâteauxauxfruits
* Des tartes à la chantilly, à la crème, des gâteaux au coulis, avec du glaçage ou de la gelatine sont inappropriés.

Programmesde cuisson

Les4programmesdecuissonpermettentdefaire cuireduriz,despommesdeterreetdeslégumes.

Vaisselle

Faitestoujourscuirel'alimentdansunrécipient adaptéauxmicro-ondesavecuncouvercle. Pourfaire cuiredriz, utiliseztoujoursungrandrécipienthaut.

Préparerlesaliments

Pesezl'aliment. Vous aurez besoindeconnaîtrele poidspourréglerleprogramme.

Riz:n'utilisezpasderizensachet. Ajoutezlaquantitéd'eaunécessaireselonles indicationssurl'emballage.Généralement,c'estdeux àtroisfoislevolumederiz.

Pommesdeterre:Pourdespommesdeterrecuitesà l'anglaise,coupezlespommesdeterrecruesende petitsmorceauxréguliers.Ajoutezunecuilleréea souped'eauetunpeudeselpour100gdepommes deterre.Pourdespommesdeterreenrobedes champs,faiteslescuirehumidesansajouterdel'eau. Percezlapeauàplusieursendroitsaupréalable.
Légumesfrais:pesezleslégumesfraisépluchés. Coupezleslégumesenpetitsmorceauxréguliers. Ajoutezunecuilleréeaouped'eauapour100 gde légumes.
Légumessurgelés:seulsdeslégumesblanchis,non précuits,sontappropriéspourceprogramme. Ajoutez2-4cuilleréesaouped'eau.Pourdes épinardsiln'estpasnécessaired'ajouterdel'eau.
SignalLorsdudéroulementduprogramme,unsignalsonore sefaitentendreaprèsunecertainedurée.Remuez l'aliment.
TempsdereposRemuezdenouveaulesalimentsàlafindu programme.Pourcompenserlatempérature,il devraitencorereposerpendant5-10 minutes.
Lesrésultatsdecuissondépendentdelanatureetde laqualitédel'aliment.
AlimentsNumérodu programmeFourchette depoidsSignal pourremuer
Riz-rizlong,riznaturel,rizrondrizBasmatiP040,1-0,3 kgAprèsenv.2-7 minutes
Pommesdeterre-pommesdeterreal’anglaise,pommesdeterreenrobedeschampsP050,2-1,0 kgApartirde510 g:àmi-cuisson
Légumesfrais-chou-fleur,brocoli,petitspois,fenouil,carottes,chou-rave,poireaux,poivrons,courgettesP060,2-1,0 kgAmi-cuisson
Légumessurgelés-chou-fleur,brocoli,petitspois,carottes chou-rave,poireaux,poivrons,chouxdeBruxelles,épinardsP070,15-1,0 kgAmi-cuisson

Réglages

1. P 01 - + min. sec. 90 180 360 600 M P kg 1000

  1. AppuyezsurlatoucheP. Al'affichageapparaîtP01.

2. P 06 + min. sec. 90 (180) 360 (600) M P kg 1000

  1. Parleboutonrotatif, réglezleprogrammedésiré.

3. 0.50 kg ✓ - ○ + min. sec. 90 180 360 600 M P kg 1000

  1. Appuyezsurlatouche Poids. Leréglagedebasepourlepoids apparaîtà l'affichage.

4. 1.00 kg + min. sec. 90 180 360 600 M P kg 1000

  1. Parleboutonrotatif, réglezlepoidsdésiré.

5. 90 180 360 600 M P kg 1000 stop start

  1. AppuyezsurlatoucheStart. Laduréepourleprogrammes'écouleàl'affichage.

Aprèsl'écoulementdu temps

unsignalsonoresefaitentendre.

AppuyezsurlatoucheStopououvrezlaportedu four.

Correction

AppuyezdeuxfoissurlatoucheStopetréglezde nouveau.

Effacement

AppuyezdeuxfoissurlatoucheStop.

Remarque

□Lorsdecertainsprogrammes,unsignalsonorese faitentendreaprèsunecertainedurée.Ouvrezla portedufouretremuezlesaliments.Unefoisla portedufourrefermée,appuyezdenouveausurla toucheMarche.

Memory

Al'aidedeMemory, vous pouvezmémoriseret rappelerà tout moment deux programmes que vous utilisez fréquemment. Acetteffet, vous disposez des deux emplacements-mémoire M1 et M2. Les emplacements-mémoires sont sélectionnés aumoyendelatouche Mp pour Memory. Appuyezunefois surcettetouchepoursélectionner l'emplacement-mémoire M1, deux fois pour l'emplacement-mémoire M2.

Mémoriserles réglages

Exemple: Chauffez1 tassedepotagependant 2 minutesà600watts.

1. M1 . 0 + min. sec. ✓ - ○ 90 180 360 600 M P kg 1000

  1. AppuyezsurlatoucheMpourMemory.Le voyantlumineuxau-dessusdelatoucheclignote.A l'affichageapparaîtM1.Pourl'emplacement-mémoireM2,appuyezencoreunefoisssurla touche.

2. M1 1.00 - + min. sec. 90 180 360 (600) - M P kg 100%

  1. Appuyezsurlatouchedepuissance micro-ondes600W.

3. M1 2.00 + min. sec. 90 180 360 600 - M P kg 1000

  1. Réglezladuréeparleboutonrotatif.

4. M1 2.00 min. sec. 90 180 360 600 - M P kg 1000

  1. AppuyezencoreunefoissurlatoucheMpour Memory. Le réglageestmémorisé. L'heurese réaffiche.

Remarques

□Vousnepouvezmémoriserqu’uneseule puissancemicro-ondesetnonpasplusieurs puissancesuccessives.

□Vouspouvezmémoriserlemodemicro-ondes,le modegrilouunmodecombiné.
□Unréglagemémorisépeutêtreremplacéatout momentparunautreréglage.Procédezau réglagecommédécritauxpoints1à4.

DémarrerMemory
Vouspouvezappeleràtoutmomentlesplats mémorisés.
1. M1 2.00 - + min. sec. 90 180 360 600 (M) P kg 1000

  1. AppuyezuneoudeuxfoissurlatoucheMpour Memory.L'emplacement-mémoireetladurée mémoriséeapparaissental'affichage.

2. 90 180 360 600 M P kg 1000 stop start

  1. AppuyezsurlatoucheStart. LemodeMemorymémorisédémarre.

Aprèsl'écoulementdu temps

unsignalsonoresefaitentendre.

Al'affichageapparaît«0».

Sivousouvrezlaportedufourouvousappuyezsurla toucheStop, l'affichageréindiquel'heure.

Arrêter

AppuyezunefoisssurlatoucheStopououvrezla portedufour.AppuyezsurlatoucheStartaprèsavoir fermélaporte.

Modifier

LesréglagesMemorynepeuventpasêtremodifiés.

Si vous désirezmémoriser unautreréglage, enregistrezlesnouveauxréglages dans l'emplacement-mémoire M1 ou M2.

Effacement

Sivousmémorisezdenouveauxréglages,lesanciens réglagesseronteffacés.

Modifierladuréedusignal

Laduréerégléeunefoisécoulée, vousentendrez pendant 1 minuteunsignal.

Vous pouvez modifierladuréedusignalde 60 secondes à 4-5 secondes.

Procédezdelamanière suivante

□L'appareilnedoitpasêtreenmarche.
□Appuyezpendant6secondessurlatoucheStart jusqu'àcequ'unsignalsefasseentendre.A l'affichageapparaît«3».

Lamodificationestmémorisée.

Delamêmemanière, vous pouvezremettreladurée dusignalsur60 secondes.

PlatstestsselonEN60705

Leslaboratoiresdecontrôleseserventdecesplats testspourvérifierlaqualitéetlefonctionnementdes appareilsàmicro-ondes.

Cuissonavecles micro-ondesseules

PlatPuissancemicro-ondesW, duréeenminutesRemarques
Laitauxoeufs600 W,9 min.+180 W,15-20 min.750 gdansunplatenPyrex,25x20 cm
Biscuit600 W,8-10 min.PlatenPyrex∅22 cm
Rôtideviande hachée600 W,23-28 min.MouleàcakeenPyrex,28 cm

Décongélationavecles micro-ondesseules

PlatPuissancemicro-ondesW, duréeenminutesRemarques
Viande180 W,9 min.+90 W,10-12 min.Plaqueenplastiqueallantappropriée auxmicro-ondes∅22 cm. Retourneraprès9 minutes

Entretienetnettoyage

N'utilisezjamaisdenettoyeurhautepressionoude nettoyeuràjetdevapeur.

N'utilisezjamaisdesproduitsdenettoyageagressifs ourécurants.Desracleursmétalliquesnesontpas appropriéspournettoyerleverredelaportede l'appareil.Lasurfacepeutêtreendommagéeetle verredétérioré.Siuntelproduitarrivesurlafaçade, essuyez-leimmédiatementavecdel'eau.

Extérieurde l'appareil

Essuyezl'appareilavecunchiffonhumidesuffit.S'il esttrèssale,ajoutezquelquesgouttesdeproduit pourlavaisselledansl'eaudenettoyage.Ensuite, essuyezl'appareilavecunchiffonsec.

N'utilisezpasdeproduitsdenettoyageagressifsou récurantscarcetteopérationferaitapparaîtredes tachesmates.Sidetelsproduitsentrentencontact avecl'appareil,essuyez-lesimmédiatement.

Appareilsàfaçadeenaluminium

Veuillezutiliserundétergentdouxpourfenêtreetun chiffondouxpourfenêtre,ouunchiffonenmicrofibres nepeluchantpas.Essuyezàl'horizontaleetsans appuyersurlasurface.

N'utilisezaucundétergentagressif, niéponge à dos récurant, niserpillière. Essuyezlasurface en aluminiumavecunchiffonsec.

Enceintede cuisson

Laplupartdutempsilsuffitd'essuyerl'intérieurdu fouràl'aided'unchiffonhumide.Silefouresttrès sale,utilisezunproduitdenettoyagedoux. L'utilisationdedétergentspuissantsouabrasifs,tels queduspraypourfours,estvivementdéconseillée. Ilesttrèsfacilededébarrasservotremicro-ondesdes odeursdésagréables,p.ex.aprèsavoirpréparédu poisson.Placezàl'intérieurunbold'eauadditionné dequelquesgouttesdejusdecitron.Placezune cuilléredanslebol.Chauffezl'eaupendant1 à 2 minutesàlapuissancemaximum.Essuyezensuite l'intérieurdufour.

Plateautournant

Nettoyezleplateautournantetl'anneauàroulettes avecduproduitàvaisselle.Essuyezlecreuxdans l'enceintedecuissonavecunchiffonhumide.Veillez àcequedel'eauneparviennepasparl'entraînement duplateautournantdansl'intérieurdel'appareil. Lorsquevousremettezlesupportenplace,veillerà cequ'ils'enclenchecorrectement.

Incidentsetdépannage

Ilsepeutqu'unepetitepannegênelebonfonctionnementdevotreappareil. Avantd'appelerleservice après-vente, veuillezrespecterlesconsignes suivantes:

IncidentCausepossibleRemarques/Remèdes
L’appareilnefonctionne pasLafichemâlen’estpasenfoncéeLaconnecterCoupuredecourantVérifiezsil’éclairagedelacuisines’allume.
Lemicro-ondesnes’enclenchepas.IncidentLaporten’estpascomplètement ferméeVousn’avezpasappuyésurlatoucheStartVérifiezsidesrésidusalimentairesouuncorpsétrangercoincentlaporte.AppuyezsurlatoucheStart.Remarques/RemèdesCausepossible
L’appareiln’estpasen marche.L’affichage indiqueunedurée.Leboutonrotatifaétéactionné parmégarde.AppuyezsurlatoucheStop.
Lesmetschauffentplus lentementqu’avantLapuissancemicro-ondesréglée esttropfaibleSélectionnezunepuissancedechauffe plusforte
Vousavezplacédansl’appareil unequantitéd’alimentsplus importantequed’habitudeDoublequantité-quasimentdouble durée
Lesmetsétaientplusfroidsque d’habitudePendantlacuisson,remuezou retournezlesmetsdetempsentemps.
Leplateautournantémet unbruitdegrésillement oudefrottement.Encrassementouuncorps étrangerauniveaude l’entraînementduplateau tournantNettoyezl’anneauàroulettesetle creuxàl’intérieurdufour.

Seulslestechniciensduserviceaprès-vente formésparlefabricantsonthabilitésàeffectuer desréparations. Desréparationsinexpertespeuvent engendrerdesrisquesconsidérablespourl'utilisateur.

Serviceaprès-vente

Sivotreappareilabesoind’êtreréparé, notreservice après-ventesetientàvotredisposition. Voustrouverezl’adresseetlenumérodetéléphoneduSAVle plusprochedansl’annuairetéléphonique. Les centresdeSAVindiquésvousrenseigneront égalementvolontierssurlebureaudeSAVleplus prochedevotredomicile.

NumérosdeproduitE-N° etdefabrificationFD

Indiqueztoujoursauserviceaprès-ventelesnuméros E(numérodeproduit)etFD(numérodefabrication) devotreappareil.Enouvrantlaportedumicro-ondes, voustrouverezàdroitelaplaquesignalétique comportantcesnuméros.Pouréviterd'avoiràles rechercherencasdepanne,reportezdesuiteces numérosdansl'encadréci-dessous.

E-n°FD

Serviceaprès-vente

Caractéristiques techniques

Alimentationencourant:230V,50Hz Puissancetotaleconnectée:1270W Puissancemicro-ondes:1000W Fréquence:2450MHz

Dimensions(hxlaxp) -Appareil31x51,5x39cm -Enceintedecuisson21,5x36x35cm

Poids11,5kg ConformeauxnormesVDE:oui MarqueCEdeconformité:oui

Metdezemagnetronzultuveelplezierbelevenaanhetkoken.

Cuprins Faceți clic pe un titlu pentru a accesa
Asistent manual
Oferit de Anthropic
Așteptând mesajul dvs.
Informații despre produs

Marcă : NEFF

Model : H 5640 SO

Categorie : Cuptoare cu microunde