MCCULLOCH M56-190AWFX - Mașină de tuns iarba

M56-190AWFX - Mașină de tuns iarba MCCULLOCH - Manual de utilizare gratuit

Găsiți gratuit manualul dispozitivului M56-190AWFX MCCULLOCH în format PDF.

📄 320 pagini Română RO Descărcați 💬 Întrebare IA
Notice MCCULLOCH M56-190AWFX - page 293
Alegeți limba și furnizați adresa dvs. de email: vă vom trimite o versiune tradusă special.

Întrebările utilizatorilor despre M56-190AWFX MCCULLOCH

0 întrebare despre acest aparat. Răspundeți la cele pe care le cunoașteți sau puneți-vă propria.

Pune o întrebare nouă despre acest aparat

Emailul rămâne privat: este folosit doar pentru a vă anunța dacă cineva răspunde la întrebarea dumneavoastră.

Nicio întrebare deocamdată. Fiți primul care pune una.

Descărcați instrucțiunile pentru Mașină de tuns iarba în format PDF gratuit! Găsiți manualul dvs. M56-190AWFX - MCCULLOCH și luați din nou în mână dispozitivul dvs. electronic. Pe această pagină sunt publicate toate documentele necesare pentru utilizarea dispozitivului dvs. M56-190AWFX mărcii MCCULLOCH.

MANUAL DE UTILIZARE M56-190AWFX MCCULLOCH

  • Lossa de notre vreten.

MCCULLOCH M56-190AWFX - 1

Stall in lamplig höjd. Skruva att vreden ordentigt.

Explication des symboles

AVERTISSEMENT! La machine utilisée de manière imprudente ou inadéquate peut devenir un outil dangereux, pouvant causer des blessures graves voire mortelles à l'utilisateur et aux autres personnes représentées.

MCCULLOCH M56-190AWFX - Explication des symboles - 1

Lire attentivement et bien assimiler le manuel d'utilisation avant d'utiliser la machine.

MCCULLOCH M56-190AWFX - Explication des symboles - 2

Veiller à ce qu'aucune personne non autorisée ne se trouve dans la zone de travail.

MCCULLOCH M56-190AWFX - Explication des symboles - 3

Évitez un démarriage accidentel en retardant le câble d'allumage de la bougie.

MCCULLOCH M56-190AWFX - Explication des symboles - 4

Attention au couteau en rotation. Attention aux pieds et aux mains.

MCCULLOCH M56-190AWFX - Explication des symboles - 5

Avertissement: pièces en rotation. Gardez les mains et les pieds éloignés.

MCCULLOCH M56-190AWFX - Explication des symboles - 6

Ce produit est conforme aux directives CE en vigueur.

MCCULLOCH M56-190AWFX - Explication des symboles - 7

Émissions sonores dans l'environnement selon la directive de la Communauté française. Les émissions de la machine sont indiquées au chapitre Caractéristiques techniques et sur les autocollants.

MCCULLOCH M56-190AWFX - Explication des symboles - 8

Ne jamais utiliser la machine à l'intérieur ou dans des locaux sans aération. Les gaz d'échappement contiennent du monoxyde de carbone, un gaz inodore, toxique et mortel.

MCCULLOCH M56-190AWFX - Explication des symboles - 9

Risque d'explosion

MCCULLOCH M56-190AWFX - Explication des symboles - 10

Ne jamais faire le plein, moteur en marche.

Surface chaude.

MCCULLOCH M56-190AWFX - Explication des symboles - 11

MCCULLOCH M56-190AWFX - Explication des symboles - 12

Explication des niveaux d'alretissement

Il existe trois niveaux d'avertissement.

Avertissement!

MCCULLOCH M56-190AWFX - Avertissement! - 1

AVERTISSEMENT! Symbole utilisé en cas de risque de blessures très graves ou de mort pour l'utilisateur ou de dommages pour les environ si les instructions du manuel ne sont pas suivies.

Important!

MCCULLOCH M56-190AWFX - Important! - 1

IMPORTANT! Symbole utilisé en cas de risque de blessures pour l'utilisateur ou de dommages pour les environnements si les instructions du manuel ne sont pas suivies.

Remarque!

REMARQUE! Symbole utilisé en cas de risque de dommages pour les matériaux ou la machine si les instructions du manuel ne sont pas suivies.

Explication des symboles

Explication des symboles 67

Explication des niveaux d'avertissement 67

Sommaire 68

Cher client, 68

Quels sont les composants de la tondeuse ? 69

Equipement de securite de la machine

Généralités 70

Montage et réglages

Généralités 71

Poignée 71

Hauteur de coupe 71

Collecteur 71

Pierre de broyage 71

Remplissage d'huile 71

Manipulation du carburant

Généralités 72

Carburant 72

Remplissage de carburant 72

Transport et rangement 72

Commande

Équipement de protection personnelle 73

Instructions générales de sécurité 73

Techniques de travail de base 74

Transport et rangement 74

Démarrage et arrêt 75

Entretien

Généralités 76

Schéma d'entretien 76

Inspection générale 76

Bougie 77

Réglage du câble d'embrayage 77

Filtre à air 77

Changement d'huile 77

Système de carburant 77

Caractéristiques techniques 78

Déclaration CE de conformité 79

Nous vous remercions d'avoir acheté un produit McCulloch! Vous faites désormais partie d'une histoire débutée il y a longtemps, lorsque l'entreprise McCulloch commence à fabriquer des moteurs pendant la Seconde Guerre mondiale. En 1949, McCulloch lançait sa première tronçonneuse légère à utiliser unique et révolutionnait le travail du bois à tout jamais.

La gamme de tronçonneuses innovantes allait se développer au fil des décennies et les activités se diversifier, d'abord avec des moteurs d'avion et de kart dans les années 1950, puis avec des mini-tronçonneuses dans les années 1960. Plus tard, dans les années 1970 et 1980, les coupe-herbes et aspira-souffleurs venaient compléter la gamme.

Aujourd'hui, McCulloch a rejoint le groupe Husqvarna et poursuit la tradition de moteurs puissants, d'innovations techniques et de conceptions résistantes, nos marques de fabrique depuis plus d'un siècle. La réduction de la consommation en carburant, des émissions et des niveaux sonores est notre priorité, tout comme l'amélioration de la sécurité et de la convivialité du produit.

Nous espérons que ce produit McCulloch vous donnera toute satisfaction et qu'il vous accompagnera pendant de longues années. Le respect des conseils de ce manuel d'utilisation relatifs à l'utilisation, à l'entretien et à la maintenance permettra de prolonger sa durée de vie. Si vous avez besoin de l'aide d'un professionnel pour une réparation ou un entretien, veuillez utiliser le service de localisation sur www.mcculloch.com.

McCulloch travaille continuellement au développement de ses produits et se réserve le droit d'en modifier, entre autres, la conception et l'aspect sans préavis.

Vous pouvez également télécharger ce manuel sur www.mcculloch.com.

MCCULLOCH M56-190AWFX - Entretien - 1

Quels sont les composants de la tondeuse?

1 Etrier du frein moteur 2 Barre de propulsion 3 Poignée de lanceur 4 Collecteur 5 Poignée, hauteur de la poignée 6 Commande de la hauteur de coupe 7 Jauge/remplissage d'huile 8 Silencieux 9 Bougie

10 Filtre à air 11 Carter de coupe 12 Robinet de carburant 13 Raccord d'eau 14 Remplissage d'essence 15 Couteau 16 Rondelle élastique 17 Boulon de couteau 18 Manuel d'utilisation

Généralités

Ce chapitre présente les équipements de sécurité de la machine, leur fonction, comment les utiliser et les doit en bon état.

MCCULLOCH M56-190AWFX - Généralités - 1

AVERTISSEMENT! Ne jamais utiliser une machine dont les équipements de sécurité sont défectueux. Si les contrôles ne donnent pas de résultat positif, confier la machine à un atelier spécialisé.

Évitez un démarrage accidentel en retardant le câble d'allumage de la bougie.

Carter de coupe

Le carter de coupe est conçu pour réduire les vibrations et minimiser le risque de coupures.

Contrôle du carter de coupe

  • Contrôler que le carter de coupe est intact et sans défaut visible (fissure ou autre).

Étirer du frein moteur

L'étrier du frein moteur est conçu pour arrêter le moteur. Lorsque l'étrier du frein moteur est relâché, le moteur doit s'arrêter.

Vérification de la poignée de freinage du moteur

Passer au plein régime puis relâcher l'étrier du frein moteur. Le frein moteur doit toujours être réglé de manière à ce que le moteur s'arrête dans les 3 secondes.

MCCULLOCH M56-190AWFX - Vérification de la poignée de freinage du moteur - 1

MCCULLOCH M56-190AWFX - Vérification de la poignée de freinage du moteur - 2

Silencieux

MCCULLOCH M56-190AWFX - Silencieux - 1

AVERTISSEMENT! N'utilisez jamais une machine sans silencieux ou avec un silencieux défectueux. Si le silencieux est défectueux, le niveau sonore et le risque d'incendie augmentent considérablement. Veillez à disposer des outils nécessaires à l'extinction d'un feu.

Un silencieux devient très chaud en cours d'utilisation et le reste après l'arrêt. Cela est également vrai pour le régime au ralenti. Soyez très attentif aux risques d'incendie, surtout quand vous manipulez des gaz et/ou des substances inflammables.

  • Le silencieux est conçu pour réduire au maximum le niveau sonore et détourner les gaz d'échappement loin de l'utilisateur.

Contrôle du silencieux

  • Contrôler régulièrement que le silencieux est entier et qu'il est attaché correctement.

Généralités

MCCULLOCH M56-190AWFX - Généralités - 1

IMPORTANT! Évitez un démarrage accidentel en retardant le câble d'allumage de la bougie.

Poignée supérieure

Placez la structure tubulaire du guidon à l'opposé de la partie inférieure du guidon. Serrez correctement les boutons.

MCCULLOCH M56-190AWFX - Poignée supérieure - 1

Hauteur de la poignée

  • Desserrez les boutons inférieurs.

MCCULLOCH M56-190AWFX - Hauteur de la poignée - 1

  • Réglez la hauteur. Serrez correctement les boutons.

Hauteur de coupe

ATTENTION! Ne pas régler la hauteur de coupe trop bas afin que la machine ne se cogne contre le sol en cas d'irrégularités de terrain.

Déplacez le levier vers l'arrière pour augmenter la hauteur de coupe et vers l'avant pour la diminuer.

MCCULLOCH M56-190AWFX - Hauteur de coupe - 1

Collecteur

Positionnez le sac collecteur.

MCCULLOCH M56-190AWFX - Collecteur - 1

MCCULLOCH M56-190AWFX - Collecteur - 2

  • Attachez les crochets sur le bord supérieur du châssis.

MCCULLOCH M56-190AWFX - Collecteur - 3

  • Placez le bas de l'ensacheur dans la porte de vidange.

Pierre de broyage

  • Relevez la protection de l'éjecteur pour monter/démonter la bougie du broyeur.

MCCULLOCH M56-190AWFX - Pierre de broyage - 1

Accrochez le dessous au châssis.

MCCULLOCH M56-190AWFX - Pierre de broyage - 2

Remplissage d'huile

Le réservoir d'huile est vide lors de la livraison. Remplir d'huile lentement. Voir au chapitre Entretien. L'huile moteur doit être remplacement pour la première fois après 5 heures d'utilisation.

Généralités

MCCULLOCH M56-190AWFX - Généralités - 1

AVERTISSEMENT! Faire tourner un moteur dans un local fermé ou mal aéré peut causer la mort par asphyxie ou empoisonnement au monoxyde de carbone.

Le carburant et les vapeurs de carburant sont très inflammables et peuvent causer des blessures graves en cas d'inhalation ou de contact avec la peau. Il convient donc d'observer la plus grande prudence lors de la manipulation du carburant et de veiller à disposer d'une bonne aération.

Les gaz d'échappement du moteur sont très chauds et peuvent contenir des étincelles pouvant provoquer un incendie. Par conséquent, ne jamais démarrer la machine dans un local clos ou à proximité de matériaux inflammables!

Ne fumez jamais ni ne placez d'objet chaud à proximité du carburant.

Carburant

ATTENTION! La machine est équipée d'un moteur à quatre temps. Veiller à ce que le réservoir d'huile contienne toujours suffisamment d'huile.

Essence

Utiliser une essence de qualité, avec ou sans plomb. Le taux d'octane minimum recommandé est de 90 (RON). Si l'on fait fonctionner le moteur avec une essence d'un taux d'octane inférieur à 90, un cognement risque de se produire, resulting en une augmentation de la température du moteur pouvant causer de graves avaries du moteur. - Choisissez de l'essence écologique (alkylat) si vous pouvez vous en procurer.

Huile moteur

ATTENTION! Contrôler le niveau d'huile avant de démarrer la tondeuse. Un niveau d'huile trop bas risque de causer de graves avaries du moteur. Voir les instructions au chapitre « Entretien »

L'huile moteur doit être remplacée pour la première fois après 5 heures d'utilisation. Consulter les caractéristiques techniques pour obtenir des recommandations sur le type d'huile qu'il convient d'utiliser. Ne jamais utiliser d'huile pour moteurs à deux temps.

Remplissage de carburant

MCCULLOCH M56-190AWFX - Remplissage de carburant - 1

AVERTISSEMENT! Arrête le moteur et laisse-le refroidir pendant quelques minutes avant de faire le plein.

Toujours utiliser un bidon d'essence pour éviter tout déversement accidentel.

Ouvrir le bouchon du réservoir lentement pour laisser baisser la surpression pouvant régnner dans le réservoir.

Nettoyez le pourtour du bouchon de réservoir.

Serrer soigneusement le bouchon du réservoir après le remplissage. Toute négligence peut entraîner le départ d'un incendie.

Avant de mettre la machine en marche, la déplacer à au moins 3 mètres de l'endroit où a été fait le plein.

Ne jamais démarrer la machine:

  • Si du carburant ou de l'huile moteur ont été répandus sur la machine. Essuyer soigneusement toutes les éclaboussures et laisser les restes d'essence s'évaporer.
  • Si vous avez renversé du carburant sur vous ou sur vos vêtements, changez de vêtements. Lavez les parties du corps qui ont été en contact avec le carburant. Utilisez de l'eau et du savon. S'il y a fuite de carburant. Vérifier régulièrement que le bouchon du réservoir et la conduite de carburant ne fuient pas.

Transport et rangement

  • Transporter et ranger la machine et le carburant de façon à éviter que toute émanation éventuelle entre en contact avec une flamme vive ou une étincelle: machine électrique, moteur électrique, contact/interrupteur électrique ou chaudière.
  • Lors du stockage et du transport de carburant, toujours utiliser un réseaux homologué et conçu à cet effet.

Remisage prolongé

  • Lors des remisages de la machine, vider le réservoir de carburant. S'informer auprès d'une station-service comment se débarrasser du carburant résiduel.

Équipement de protection personnelle

Un équipement de protection personnelle homologué doit impérativement être utilisé lors de tout travail avec la machine. L'équipement de protection personnelle n'élimine pas les risques mais réduit la gravité des blessures en cas d'accident. Demander conseil au concessionnaire afin de désirer un équipement ajusté.

Toujours utiliser:

Utiliser des protecteurs d'oreilles si le niveau sonore dépasse 85 dB. - Bottes ou chaussures anti-dérapantes et stables. - Des pantalons longs et robustes. Ne pas porter de shorts ou de sandales et ne pas marcher pieds nus. - Au besoin, utiliser des gants, par ex. lors du montage, de l'inspection ou du nettoyage de l'équipement de coupe.

Instructions générales de sécurité

Le présent chapitre décrit les consignes de sécurité de base relatives à l'utilisation de la machine. Aucune de ces informations ne peut remplacer l'expérience et le savoir-faire d'un professionnel.

  • Lire attentivement et bien assimiler le manuel d'utilisation avant d'utiliser la machine.
  • N'oubliez pas que l'opérateur est responsable des accidents ou dangers aux tiers et à leurs biens. La machine doit rester propre. Les signes et autocollants doivent être parfaitement lisibles.

Utilisez toujours votre bon sens

Il est impossible de mentionner toutes les situations auxquelles vous pouvez être confronté. Soyez toujours vigilant et utilisez l'appareil avec bon sens. Si vous êtes confronté à une situation où vous pensez ne pas être en sécurité, arrêtez immédiatement et consultez un spécialiste. Veillez contacter votre revendeur, votre atelier de réparation ou un utilisateur expérimenté. Il convient d'éviter tous les travaux pour lesquels vous ne vous sentez pas suffisamment qualifié!

MCCULLOCH M56-190AWFX - Utilisez toujours votre bon sens - 1

AVERTISSEMENT! Cette machine génère un champ électromagnétique en fonctionnement. Ce champ peut, dans certaines circonstances, perturber le fonctionnement d'implants médicaux actifs ou passifs. Pour réduire le risque de blessures graves ou mortelles, les personnes portant des implants médicaux doivent consulter leur médecin et le fabricant de leur implant avant d'utiliser cette machine.

MCCULLOCH M56-190AWFX - Utilisez toujours votre bon sens - 2

AVERTISSEMENT! La machine utilisée de manière imprudente ou inadéquate peut être un outil dangereux, pouvant causer des blessures graves voire mortelles à l'utilisateur et aux autres personnes.

Ne jamais permettre à des enfants ou à des personnes ne possédant pas la formation nécessaire d'utiliser ou d'entretenir la machine.

La machine ne doit pas être utilisée par des personnes aux facultés physiques et mentales réduites ou par des personnes incapables de manipuler la machine pour des raisons de santé, sans la surveillance d'une personne responsable de leur sécurité.

Ne jamais laisser d'autres personnes utiliser la machine sans s'être assuré au préalable que ces personnes ont bien compris le contenu du mode d'emploi.

N'utilise jamais la machine si vous êtes fatigué, avez bu de l'alcool ou pris des médicaments susceptibles d'affecter votre vue, tout jugement ou la maîtrise de votre corps.

MCCULLOCH M56-190AWFX - Utilisez toujours votre bon sens - 3

AVERTISSEMENT! Toute modification non autorisée et/ou tout emploi d'accessoires non homologués peuvent provoquer des accidents graves voire mortels pour l'utilisateur et les autres. Ne jamais modifier sous aucun prétexte la machine sans l'autorisation du fabricant.

Ne modifiez jamais cette machine de façon à ce qu'elle ne soit plus conforme au modèle d'origine et n'utilisez jamais une machine qui semble avoir été modifiée.

Ne jamais utiliser une machine qui n'est pas en parfait état de marche. Suivre dans ce manuel d'utilisation les instructions de maintenance, de contrôle et d'entretien. Certaines mesures de maintenance et d'entretien doivent être confiées à un spécialiste d'entretien formé et qualifié.

N'utiliser que des accessoires et des pièces d'origine.

Sécurité dans l'espace de travail

  • Avant de commencer le travail, éliminer du gazon les branches, cailloux, etc..
  • Des objets venant frapper l'équipement de coupe risquent d'être projetés et de causer des blessures physiques et des dégâts matériels. Veillez à maintenir les personnes et les animaux bien à distance.
  • Ne pas travailler par mauvais temps : brouillard, éclairs, pluie diluvienne, vent violent, grand froid, etc. Travailler par mauvais temps est fatiguant et peut créer des conditions de travail dangereuses telles que le verglas.
  • Observez la zone environnante et assurez-vous qu'aucun facteur ne risque d'affecter votre contrôle de la machine.
  • Faites attention aux racines, pierres, brindilles, fosses, fossés, etc. L'herbe haute peut dissimuler des obstacles.
  • La tonte de pentes peut être dangereuse. Ne pas utiliser la tondeuse dans des pentes très accentuées.
  • Ne pas utiliser la tondeuse dans une pente supérieure à 15 degrés. Si le terrain est en pente, déterminer le parcours de manière qu'il soit perpendiculaire à la pente. Il est beaucoup moins fatiguant de marcher en travers d'une pente, plutôt que de la descendre et de la remonter constamment.
  • Soyez prudent lorsque vous vous approchez de coins cachés et d'objets qui pourraient vous boucher la vue.

Sécurité du travail

  • Une tondeuse est uniquement destinée à la coupe du gazon. Toute autre utilisation est interdite. Utiliser les équipements de protection personnelle. Voir au chapitre "Équipement de protection personnelle".
  • Ne pas démarrer la tondeuse si le couteau et tous les carters ne sont pas montés. Sinon, le couteau risque de se détacher et de provoquer des blessures personnelles.
  • Éviter de cogner le couteau contre des objets étrangers (cailloux, racines, etc.). Ceci risque d'emousser le couteau et de tordre l'arbre du moteur. Un arbre tordu entraîne un déséquilibre et de fortes vibrations, ce qui à son tour risque d'entraîner le détachement du couteau. L'étrier de frein ne doit jamais être fixé de façon permanente dans la poignée lorsque la machine est en marche.
  • Placer la tondeuse sur une surface solide et la démarrer. Vérifier que le couteau ne peut pas entrer en contact avec le sol ou un objet quelconque.
  • Placez-vous toujours derrière la machine. Laissez toutes les roues en contact avec le sol et gardez les deux mains sur la poignée de commande lors de la

Maintenez les mains et les pieds à distance des lames en rotation.

  • N'inclinez pas la machine lorsque le moteur tourne. Il convient d'être particulièrement attentif lorsque l'on tire la machine vers soi au cours de la tonte.
  • Ne jamais soulever la tondeuse ou la porter lorsque le moteur est en marche. Avant de soulever la tondeuse, arrête le moteur et débranche le cable d'allumage de la bougie.
  • Arrête le moteur lors du déplacement sur du terrain ne devant pas être tondu. Par exemple gravier, cailloux, galets, asphalte, etc.
  • Ne jamais courir avec la machine lorsqu'elle est en marche. Toujours accompagner la tondeuse.
  • Arrêtez le moteur avant de modifier la hauteur de coupe. Ne jamais effectuer de réglages avec le moteur en marche.
  • Ne laissez jamais la machine sans surveillance avec le moteur en marche. Arrêtez le moteur. Assurez-vous que l'équipement de coupe a cessé de tourner.
  • Arrêtez immédiatement la machine si elle bute sur un objet ou si des vibrations se produisent. Débranchez le câble de la bougie. Vérifiez que la machine n'a subi aucun dommage. Réparez tout éventuel dommage.

Techniques de travail de base

Utilisez toujours une lame acérée pour obtenir des résultats de qualité optimale. Une lame non-acérée donnera une coupe inégale et l'herbe jaunira à la surface de la coupe. - Ne jamais couper plus d'1/3 de la longueur de l'herbe. Cela vaut tout particulièrement pendant les périodes sèches. Commencer par tondre avec une hauteur de coupe élevée. Contrôler ensuite le résultat et abaisser à une hauteur appropriée. Si l'herbe est particulièrement haute, conduire lentement et, si nécessaire, tondre deux fois. Tondez toujours dans différentes directions afin d'éviter de faire des lignes dans la pelouse.

Transport et rangement

  • Sécurisez l'équipement lors du transport afin d'éviter tout dommage ou accident.
  • Stockez l'équipement dans un endroit verrouillé afin de le maintenir hors de portée des enfants et de toute personne incompetence.
  • Rangez la machine et ses équipements dans un endroit sec et à l'abri du gel. Pour le transport et le remisage du carburant, voir la rubrique « Manipulation du carburant »

Avant le démarrage

MCCULLOCH M56-190AWFX - Avant le démarrage - 1

AVERTISSEMENT! Lire attentivement et bien assimiler le manuel d'utilisation avant d'utiliser la machine.

Utiliser les équipements de protection personnelle. Voir au chapitre "Équipement de protection personnelle".

  • Veiller à ce qu'aucune personne non autorisée ne se trouve dans la zone de travail. Effectuez un entretien quotidien. Voir les instructions au chapitre « Entretien ». S'assurer que le câble d'allumage est correctement branché à la bougie.

Démarrage

Ouvrez le robinet de carburant.

MCCULLOCH M56-190AWFX - Démarrage - 1

L'étrier du frein moteur doit être maintenu contre la poignée lors du démarrage du moteur.

MCCULLOCH M56-190AWFX - Démarrage - 2

Positionnez-vous derrière la machine. - Saisir ensuite la poignée de démarrage de la main droite et tirer lentement sur le lanceur jusqu'à ce qu'une résistance se fasse sentir (les cliquets d'entraînement grippent). Tirez avec force pour démarrer le moteur. Ne jamais enrouler la corde du lanceur autour de la main.

Entraînement

  • Poussez la barre de propulsion vers la poignée afin de démarrer l'entraînement.

MCCULLOCH M56-190AWFX - Entraînement - 1

MCCULLOCH M56-190AWFX - Entraînement - 2

  • Avant de tirer la machine vers vous, désengagez l'entrainement et poussez la machine d'environ 10 cm vers l'avant.

Arrêt

  • Relâcher l'étrier du frein moteur pour arrêter le moteur.

MCCULLOCH M56-190AWFX - Arrêt - 1

  • Fermez le robinet de carburant.

MCCULLOCH M56-190AWFX - Arrêt - 2

Généralités

MCCULLOCH M56-190AWFX - Généralités - 1

AVERTISSEMENT! L'utilisateur ne peut effectuer que les travaux d'entretien et de révision décrits dans ce manuel d'utilisation. Les mesures plus importantes doivent être effectuées dans un atelier d'entretien.

Évitez un démarrage accidentel en déconnectant le câble d'allumage de la bougie.

La durée de vie de la machine risque d’être écourtée et le risque d’accidents accru si la maintenance de la machine n’est pas effectuée correctement et si les mesures d’entretien et/ou de réparation ne sont pas effectuées de manière professionnelle. Pour obtenir de plus amples informations, contacter l’atelier de réparation le plus proche.

REMARQUE! Lorsque la machine est inclinée, assurez-vous que le filtre à air est toujours placé dans la position la plus haute.

  • N'utiliser que des accessoires et des pièces d'origine.

Le calendrier de maintenance vous indique quelles pièces de la machine nécessitent un entretien et à quelle fréquence cet entretien doit avoir lieu. La fréquence est calculée en fonction de l'utilisation quotidienne de la machine, et peut varier en fonction du degré d'utilisation.

Avant le démarrageEntretien hebdomàtaireEntretien mensuel
Inspection généraleBougieFiltre à air
Nettoyage extérieurSilencieux*Système de carburant
Niveau d'huile
Équipement de coupe
Carter de coupe*
Réglage du câble d'embrayage
Étrier du freiemotor*

*Voir instructions à la rubrique « Équipement de sécurité de la machine ».

Inspection générale

  • S'assurer que toutes les vis et tous les écrous sont bien serrés.

Nettoyage extérieur

  • Brosser la tondeuse pour retirer feuilles, herbe, etc.
  • Ne pas utiliser de nettoyeur haute pression pour le nettoyage de la machine.
  • Ne jamais arroser le moteur d'eau.
  • Nettoyer la prise d'air du lanceur. Contrôler le lanceur et sa corde.
  • Lors du nettoyage sous le carter de coupe, placer la machine avec la bougie tournée vers le haut. Vidanger le réserve d'essence.

Niveau d'huile

Lors du contrôle du niveau d'huile, la tondeuse doit être placée sur une surface plane. Contrôlez le niveau d'huile à l'aide de la jauge située sur le couvercle de remplissage d'huile.

Retirez le couvercle du réservoir d'huile et nettoyez la jauge. - Réinsérez la jauge. Le couvercle de remplissage d'huile doit être visser à fond pour obtenir une mesure correcte du niveau d'huile. - Si le niveau d'huile est bas, remplir d'huile moteur jusqu'au niveau supérieur de la jauge d'huile.

Équipement de coupe

  • Inspecter l'équipement de coupe afin de détecter d'éventuels dommages ou fissures. Toujours replacer un équipement de coupe endommagé.
  • Veiller à ce que le couteau soit toujours bien affûté et correctement équilibré.

REMARQUE! Après tout aiguisage, il faudra vérifier l'équilibrage des couteaux. L'équilibrage, le remplacement et l'affutage des lames doivent être effectués dans un atelier d'entretien.

Si vous passez sur un obstacle, changez les couteaux en cas d'avarie. Demandez au centre d'entretien d'évaluer si la lame peut être affûtée ou si elle doit être remplacée.

Remplacement des lames

MCCULLOCH M56-190AWFX - Remplacement des lames - 1

AVERTISSEMENT! Toujours utiliser des gants épais lors des travaux de service et d'entretien de l'équipement de coupe. Les couteaux sont très tranchants et il est très facile de se couper.

Démontage

  • Retirer le boulon qui maintient le couteau.

MCCULLOCH M56-190AWFX - Démontage - 1

  • Retirez l'ancienne lame. Vérifiez que le support de lame n'est pas endommagé. Contrôler également que le boulon de couteau est intact et que l'arbre du moteur n'est pas tordu.

Montage

Veiller à ce que le couteau soit bien centré sur l'axe.

MCCULLOCH M56-190AWFX - Montage - 1

  • Monter la rondelle et visser correctement le boulon. Serrer le boulon au couple de 45-60 Nm.

MCCULLOCH M56-190AWFX - Montage - 2

  • Déplacez la lame à la main et vérifiez qu'elle tourne librement. Testez la machine.

Bougie

ATTENTION! Toujours utiliser le type de bougie recommandé! Une bougie incorrecte peut endommager le piston/le cylindre.

  • Si la puissance de la machine est faible, si la machine est difficile à mettre en marche ou si le ralenti est irrégulier, toujours commencer par contrôler l'état de la bougie avant de prendre d'autres mesures.
  • Si la bougie est encrassée, la nettoyer et vérifier que l'écartement des électrodes est de 0,5 mm. Remplacez-les si nécessaire.

MCCULLOCH M56-190AWFX - Bougie - 1

M53-190RP

  • Réglez avec précision le câble à l'aide de la vis de réglage.

MCCULLOCH M56-190AWFX - M53-190RP - 1

  • Si le réglage fin n'est pas suffisant, réglez grossièrement le câble d'embrayage.
  • Allongez le câble à l'aide de la vis de réglage.
  • Pour régler grossièrement le câble d'embrayage, attachez-le aux différents supports situés sur le guide-chaine de l'embrayage. Réglez ensuite le câble avec précision.

MCCULLOCH M56-190AWFX - M53-190RP - 2

M46-160AWRPX, M53AWRPX, M53-190AWRPX

Réglez avec précision le câble à l'aide de la vis de réglage.

MCCULLOCH M56-190AWFX - M46-160AWRPX, M53AWRPX, M53-190AWRPX - 1

Filtre à air

  • Déposer le capot de filtre et retirer le filtre.
  • Un filtre ayant servi longtemps ne peut plus être complètement nettoyé. Le filtre à air doit donc être remplacé à intervalles réguliers. Tout filtre endommagé doit être remplacé immédiatement. Lors du montage, veiller à ce que le filtre à air assure une bonne étanchéité au niveau du support de filtre.

Nettoyer le filtre en papier.

  • Nettoyer le filtre en le frappant contre une surface plane. Ne jamais utiliser d'agent solvant contenant du pétrole, par exemple du kérosène, ou de l'air comprimé pour nettoyer le filtre.

Nettoyage du filtre en mousse plastique

  • Retirer le filtre en mousse plastique. Nettoyer soigneusement le filtre dans de l'eau savonneuse tiède. Après le nettoyage, rincer soigneusement le filtre dans de l'eau propre. Essorer le filtre et le laisser sécher. REMARQUE! Un air comprimé représentant une pression trop élevée risque d'endommager le caoutchouc mousse. Une fois nettoyé, le filtre doit être huilé avec de l'huile moteur. Essuyez l'excès d'huile en tapotant un chiffon propre sur le filtre.

Changement d'huile

Vider le réservoir de carburant. - Dévisser le couvercle de replissage d'huile. - Placer un réservoir approprié pour récolter l'huile. - Vidanger l'huile en inclinant le moteur afin que l'huile s'écoule par le tube de replissage. Lorsque la machine est inclinée, assurez-vous que le filtre à air est always placed in the position la plus haute. S'informer après d'une station-service comment se débarrasser de l'huile moteur résiduelle. - Remplir d'huile moteur neuve de bonne qualité. Voir les instructions au chapitre « Caractéristiques techniques »

Système de carburant

  • Contrôler que le bouchon du réservoir et son joint sont intacts.
  • Vérifier le tuyau à carburant. Le replacer si nécessaire.

Caractéristiques techniques

M46-160AWRPXM53-160AWRPXM53-190AWRPXM53-190RP
Moteur
Fabricant du moteurHondaHondaHondaHonda
Cylindrée, cm3160160187187
Régime, rpm2900290029002900
Puisance nominale moteur, en kW (voir remarque 1)2,92,93,83,8
Système d'allumage
BougieNGK BPR6ESNGK BPR6ESNGK BPR6ESNGK BPR6ES
Écartement des electrodes, mm0,50,50,50,5
Système de graissage/de carburant
Contenance du réservoir de carburant, litres0,90,90,90,9
*Huile moteurSAE 30/SAE 10W-30SAE 30/SAE 10W-30SAE 30/SAE 10W-30SAE 30/SAE 10W-30
Poids
Machine avec réservoirs vides, en kg39,343,243.842.6
Émissions sonores (voir remarque 2)
Niveau de puissance sonore mesuré dB(A)94969696
Niveau de puissance sonore garantiLwadB(A)95979797
Niveau sonores (voir remarque 3)
Niveau de pression acoustique au niveaudes oreilles de l'utilisateur, dB(A)80828282
Niveau de vibrations, a hveq(voir remarque 4)
Poignée, m/s23,34,04,04,0
Système de coupe
Hauteur de coupe, mm30-8030-7030-7030-70
Largeur de coupe, cm40464646
CouteauCombi 40Combi 46Combi 46PX3
Contenance de l'ensacheur, en litres50505050

Rerque 1: La puissance nominale du moteur indiquee est la puissance nette moyenne (a un regime en tr/min specifie) d'un moteur de production typique pour le modele de moteur mesure selon la norme SAE J1349/ISO1585. Cette valeur peut differer pour les moteurs de production de masse. La puissance effective du moteur installé sur la machine finale dependra de la vitesse de fonctionnement, des conditions environnementales et d'autres valeurs. Remarque 2: Émission sonore dans l'environnement mesurée comme puissance acoustique (L_WA) selon la directive UE 2000/14/CE. Remarque 3: Niveau de pression sonore conformément à EN 836. Les données reportées pour le niveau de pression sonore montrent une dispersion statistique typique (déviation standard) de 1,2 dB (A). Remarque 4: Niveau de vibrations conformément à EN 836. Les données reportées pour le niveau de vibrations montrent une dispersion statistique typique (déviation standard) de 0,2m / s² *Utilisiez de l'huile moteur de qualité SF, SG, SH, SJ ou supérieure. Reportez-vous au tableau de viscosité du manuel du fabricant du moteur pour sélectionner la viscosité la mieux adaptée en fonction de la température extérieure anticipée.

Déclaration ce de conformité

Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Sverige, tel: +46-36-146500, déclarons que les tondeuses à gazon à moteur McCulloch M46-160AWRPX, M53-160AWRPX, M53-190AWRPX, M53-190RP à partir des numéros de série 13XXXXXX et ultérieurement sont conformes aux dispositions des DIRECTIVES DU CONSEIL:

du 17 mai 2006 "directive machines" 2006/42/CE, du 15 décembre 2004 "compatibilité électromagnétique" 2004/108/CE, du 8 mai 2000 "émissions sonores dans l'environnement" 2000/14/CE.

Pour des informations sur les émissions sonores, voir le chapitre Caractéristiques techniques.

Les normes harmonisées suivantes ont été appliquées: EN 836, ISO 11094, EN 55012.

L'organisme notifié: 0404, SMP Svensk Maskinprovning AB, Fyrisborgsgatan 3, SE-754 50 Uppsala, a établi un rapport d'évaluation de conformité, selon l'annexe VI de la DIRECTIVE 2000/14/CE DU CONSEIL du 8 mai 2000 concernant les émissions sonores dans l'environnement.

Huskvarna, le 29 novembre 2012

MCCULLOCH M56-190AWFX - Déclaration ce de conformité - 1

Bengt Ahlund, directeur du développement

(Représentant autorisé d'HUSQVARNA AB et responsable de la documentation technique.)

Fonctionnalités olajal 177

Asistent manual
Oferit de Anthropic
Așteptând mesajul dvs.
Informații despre produs

Marcă : MCCULLOCH

Model : M56-190AWFX

Categorie : Mașină de tuns iarba