EuroLive B12X - Caixa de som BEHRINGER - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho EuroLive B12X BEHRINGER em formato PDF.
| Tipo de produto | Caixa de som passiva |
| Potência nominal | 400 W programa (800 W pico) |
| Resposta de frequência | 55 Hz - 20 kHz |
| Sensibilidade | 95 dB (1W/1m) |
| Impedância | 8 ohms |
| Alto-falante | Woofer de 12" + Driver de compressão de 1" |
| Dimensões (A x L x P) | 600 x 380 x 350 mm |
| Peso | 13 kg |
| Tipo de gabinete | Compensado de madeira com revestimento em pintura preta |
| Entradas | 1 x jack de 1/4" (Paralelo) |
| Saídas | 1 x jack de 1/4" (Paralelo) |
| Montagem | Suporte para tripé de 35 mm |
| Material do gabinete | Compensado de bétula |
| Cor | Preta |
| Garantia | 3 anos |
| Entrada de alimentação | Não aplicável (passiva) |
| Consumo de energia | Não aplicável (passiva) |
| Temperatura de funcionamento | -10°C a 45°C |
| Humidade relativa | 0% a 95% (sem condensação) |
| Reparabilidade | Peças de substituição disponíveis através de assistência técnica autorizada |
Perguntas frequentes - EuroLive B12X BEHRINGER
Perguntas dos utilizadores sobre EuroLive B12X BEHRINGER
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Caixa de som em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual EuroLive B12X - BEHRINGER e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. EuroLive B12X da marca BEHRINGER.
MANUAL DE UTILIZADOR EuroLive B12X BEHRINGER
Avisol Terminas marcados com o simbolo careçam corrente elétrica de magnituse sufficiente para contribuir um risco de cheque elétrico. Ihe apenas cabos de alto. Altentes de alta qualidade com plugues 15 de N° ou plugues com trava de torção pré instalados. Todas as outras instalações e modificações devem ser eletrudas por pessoas qualificados.
Este símbolo, onde quer que o encontre, alerta-o para a leitura das instruções de manuseamento que acompanham o equipamento. Por favor leia o manual de instruções.
Atenção De forma a diremuir o risco de cheque elétrico, não remerar a cobertura (tou a secção de trás). Não existem peças substituels por parte do utilizador no seu interior. Para esse eleito recorrer a um técnico qualificado.
Atenção Para reduzir o risco de incendias ou chocues cléctricos o aparelho não deve ser capasto à chua nem à humidade. Além dies, não deve se sujeito a saipico, nem devem ser colocada em time do aparelho ojejun contendo líquidos, mais como jáme.
Atenção Estas instruções de operação devem ser utilizadas, em exclusiva, por técnicos de assistência qualificados. Para evitar choques eléctricos não proceda a reparações ou intervenções, que não as indicadas nos instruções de operação, sobre se possuir as qualificações necessárias. Para evitar choques eléctricos não proceda a reparações ou intervenções, que não as indicadas nos instruções de operação. Só o deverá fazer se possuir as qualificações necessárias.
- Lira estas instalações.
- Quando estas instalações.
- Prosto atenção e todos os autos.
- Siga todas as instalações.
- Não utilize este dispositivo parte de água.
- Limpe apenas com um pano soco.
- Não obtensa as ventrione de ventrilação. Insciale de acordo com as instruções do fabricante.
- Não instale parte de consquecer fontes de color mais como radicionas, bocas de ar quente, figuejos de sava ou outros aperehias (incluindo amplificadores) que produzam color.
- Não amelo o objetivo de segurança das fichas polarizadas ou de tipo de ligação à terra. Uma ficha polarizadas dispõe de duas pallhetas sendo uma mais longo do que a outra. Uma ficha de tipo ligação à terra dispõe
de duas palhetas e um terceiro deste de ligação à terra. A palheita larga ou a terceiro deste são fornédias para sua segurança. Se a ficha fornecida não encaminar na sua tomada, consulte um eletricesta para a substituição da tomada obvioleta.
-
Proteja o cabo de alimentação de piconcelas ou apertos, especialmente nas fichas, extensões, e no local de salcia da unidade. Certificou-se de que o cabo eléctrico está protegido. Verifique particularmente nas fichas, nos receptáculos e no ponto em que o cabo sal do aparelho.
-
O aparelho tem de estar sempre conectado à rede Eléctrica com o condutor de proteção intacto.
-
Se utilizar uma ficha de rede principal ou uma tomada de aparelhos para desligar a unidade de funcionamento, esta deve estar sempre acessível.
-
Utilire apenas ligações/aresórios especificados pelo fácilante.

- Utilize apenas com o caminhos, estinatura, tripé, suporte, ou mesa especificados pelo fabricante ou vendidos com o dispositivo. Quando utilizar um
mover o conjunto caminho/dispositivo para estar danos provocados pela terpidação.
-
Desligue este dispositivo durante as utilizadas ou quando não for utilizado durante longos períodos de tempo.
-
Qualquer lice de reparação deve ser sempre efectuado por pessoal qualitindo. É necessária uma reparação sempre que a unidade over sido de alguma forma danificada, como por exemplo no caso do cabo de alimentação ou ficha se encontrarem danificadas; na eventualidade de líquido ter sido denamado ou objectos terem cando para dentro do dispositivo, no caso da unidade ter estado exposta à chuva ou à humidade; se esta não funcionar normalmente, ou se over cando.

- Correcta eliminação deste produto: este símbolo indica que o produto não deve ser eliminado juntamente com os residuo domésticos, segundo a Directiva REEE (2012/19/EU) e a legislação nacional. Este produto deverá
selevada para um centro de rechts licenciado para a recalcagem de resíduos de equipamentos eléctricos e électroniques (CIC). O tratamento incorrecto deste tipo de resíduos pode ter um eventual impacto negativo no ambiente e na saúde humano deve o subsistérias potencialmente perigusan que estão geformamente associadas aos LEE. Ao mesmo tempo, a sua colaboração para a eliminação correcta deste produto da contribuir para a utilização eficiente dos recursos naturais. Para mún. Informação escarce dos locais onde poderá deverar o seu equipamento usado para recalcagem, e favor contactar os serviços municipais locais, a combidae de gestão de resíduos ou nos serviços de rescita de resíduos domésticos.
- Não instale em lugares continados, teis como estantes ou unidades similares.
- Não coloque fontes de chama, teis como veitas acessos, sobre o aparelho.
- Favor, obedecen os aspectos ambientais de descarte de bateria. Bateriales devem ser descartadas em um porro de coiectos de bateriais.
- Use este aparelho em dimas tropicalis e/ou moderados.
LEGAL RENUNCIANTE
O MUSIC Group não representabilidade por perda algumas que possa ser sofirá por qualquer pessoa que dependa, seja de manera completa ou parcial, de qualquer descrição, fotografia, ou declaração aqui contidos. Dados técnicos, apariências e outras informações estão sujetas a modificações sem aviso predro. Todas as marces são propriedade de seus respectivos domos. VIDAS, KLARK TERMIK, LAB GRUPPEN, LAKE, TANNHY, TUBROSOUND, TC ELECTRONIC, TC HELICON, BEHRINGER, BUGERA, COOLAUDIO e EURICOM são marcas ou marcas registradas do MUSIC Group IP Ltd. © MUSIC Group IP Ltd. 2017. Todas direitos reservados.
GARANTIA LIMITADA
Para oiter os termos de garantia aplicáveis e condições e informações adicionais a respeito da garantia limitada de MUSK Group, favor verificar detalhes na integra através de website music-group.com/warranty.
8 LUCOLNL B15X/B12X
Quick Start Guide
9
EUROLIVE B15X/B12X Hook-up
EN Step 1: Hook-Up
ES Paso 1: Conexión
FR Etape 1 : Connexions
DE Schritt 1: Verkabelung
PT Passo 1: Conexões
☐ TELA LCD eibe o módulo DSP atual e as configurações dos parâmetros.
[2] BOTÃO ENCODER alterna entre os modos
Graphic e Edit (quando pressionado) e muda os valores dos parâmetros (quando girado).
3 Os LEDs WIRELESS SYSTEM indicam entrada de sinal de microfone sem fi o.
A entrada USB WIRELESS SYSTEM aceita o receptor de microfone sem fi o BEHRINGER.
NOTA: A entrada USB sem fi o funciona em paraíelo com as entradas analógicas INPUT A/B, isso significa ca que o sinal do microfone sem fi o pode ser oultido ao mesmo tempo como áudio proveniente das conexões INPUT A/B. Recomendamos que desconecie e conexões INPUT A/B a fim de ouvir somente sinal do microfone sem fi o.
Os combo jacks INPUT A/B aceitam sinais de entrada em conectores XLR balanceados, TRS de 3/4" balanceados, ou TS de 1/4" não balanceados.
6 0 jack MIX OUTPUT envia um sinal combinado proveniente de todas as entradas (jacks INPUT A/B, microfone sem f/o, e Bluetooth) por uma conexão XLR balanceada.
☐ 0 jack POWER SOURCE aceita o cabo IEC incluso.
0 botão POWER liga e desliga a unidade.
Alimento o B120/B15X apertando o botão POWER, colorando-o na posição "on". A tela inicial aparecerá no seu display LCD.

☐ Reduza o volume indo até a tela VOLUME no DSP e girando o botão ENCOER até que a conh guração de volume indique "MUTE" na tela do LCD.

Para colocar todas as entradas de áudio em modo mutc, va até a tela INPUT e reduza o ganho de cada entrada com o botão ENCODER até que cada uma esteja exibindo a confi guração "Mute".

Se estiver usando microfones sem fi o BEHRINGER, conecte o dongle sem fi o à entrada USB WIRELESS SYSTEM. Os LEDs WIRELESS SYSTEM, acenderão quando os microfones sem fi o estiverem ativos.

(1) Ligue qualquer equipamento de audio externo conectado ao 812X/815X.
2) Aumente o volume novamente a uma confi guração babra/media na tela VOLUME para começar a ajustar os níveis de entrada.

ED Ajuste os níveis de microfone indo de volta à tela INPUT. Faie ou canto ao microfone enquanto aumenta, com o botão ENCODER, o nível de ganho respectivo de cada microfone (A ou B) até encontrar um nível de ganho confortável que não distença o sinal de audio. A barra indicadora de nível o ajudará a encontrar um ganho de entrada aprovado. Favor, evitar fazer o dipping do sinal de entrada.

Se você pretende fazer transmissão de áudio por Bluetooth, vá até a seção Transmissão de Bluetooth deste Guia de Início Rápido e siga as instruções de confi guração.
☑ Ajuste os níveis do Bluetooth indo até a tela INPUT e aumentando/abaixando o ajuste de ganho do BT até encontrar uma confi quaração de nível adequada. Não esqueça de ligar o volume no dispositivo BT de envio.


☐ Vá até a tela MODE e escolha um preset de equalização que seja adequado a suas necessidades (Music, Live, Speech ou Club).


(m) Va até a tela EQ e ajuste as configurações Bass, Mid e Treble se precisar fazer mais ajustes de equalização.


(2) Faça os ajustes de volume fi mais indo até a tela VOLUME e girando o botão ENCODER até encontrar o nível de volume fi nal desejado.

Para transmitir audio através do dispositivo habilitado para Bluetooth, será necessário pelo menos um alto falante B12X/B15X e um dispositivo iPad®/iPhone/Android®/Windows® com conectricidade para Bluetooth básica. Com uma conexão que permite apenas a transmissão Bluetooth, todas as funções relacionadas a B12X/B15X DSP ainda deverão ser controladas diretamente pelo painel principal B12X/B15X através do codifador rotativo.
Para iOS da Apple" ou dispositivos Android, é também possível fazer o download de nosso aplicativo dedicado Live Control da BEHRINGER a partir da App Store. Este aplicativo possibilita o controle total de um único ou um par estêreo de alto falantes B12X/B15X, incluindo todas as funções de DSP, remotamente a partir do seu dispositivo iOS ou Android (verfi car "Controle de Bluetooth" abaixo para abter mais informações).
*iPad e Apple são marcas registradas da Apple Inc. Android é marca registrada da Google Inc. Windows ou é uma marca comercial registrada ou marca registrada da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou outros países.
Transmissão de Bluetooth
Para transmitir audio de Bluetooth com qualquer dispositivo Bluetooth (iPad/iPhone/Android/Windows, etc.):
Operação em Mono
- Habilite o Bluetooth no seu dispositivo remoto.
- Ligue seu alto-falante B12X/B15X e minimize o volume.
- Selezione "Pair device" no menu Bluetooth do alto-falante B12X/B15X.

- Verli que se seu dispositivo remoto está buscando uma conexão.
- Quando seu dispositivo detectar o alto-falante B12X/B15X, selecione o alto-falante B12X/B15X no menu do seu dispositivo remoto (ex. "BEHRINGER 12X").
- Espere até que o dispositivo remoto mostre uma conexão aliva, então verifique o menu Bluetooth do alto-falante, ele deverá exibir o nome do dispositivo remoto (ex. "Xperia 25 Compa").

- Agora, você já pode transmitir música através do Bluetooth para seu alto-falante B12X/B15X. O sinal estéreo irá automaticamente fazer a mistura em mono.
- O alto-falante B12X/B15X exibirá o indicador Bluetooth na tela DSP principal do nível superior.


Operação em Estêreo
- Complete os passos acima para conectar o primeiro alto-falante ao audio Bluetooth.
- O primeiro alto-falante conectado se toma automaticamente o alto-falante MASTER.
- Ligue o segundo alto-falante que se tomará o alto-falante SLAVE.
- Selezione "Link speaker" no menu Bluetooth do alto-falante SLAVE.

- O alto falante SLAVE esibirá "Slave linking..."

-
Selezione "Link speaker" no menu Bluetooth do alto-falante MASTER.
-
O alto-falante MASTER exibirá "Master Linking..."

-
ESPERE os alto-falantes completarem a interligação.
-
Quando o processo de interligação estiver completo, o áudio do Bluetooth transmitirá aos dois alto-falantes. O alto-falante MASTER receberá o canal esquerdo, e o alto falante SLAVE receberá o canal direito.
-
As coenoides MASTER e SLAVE seran indicadas nas telas DSP principais do navel superior.

Controle de Bluetooth
Você pode fazer o download de um aplicativo dedicado Live Control iOS/Android para alto-falantes habilitados para Bluetooth da BEHRINGER na Apple Store e Android market.
O aplicativo Live Control pode ser usado com alto-falantes sincronizados através de Bluetooth, ou sem Bluetooth sincronizados apenas se entradas analógicas foram usadas para entrada de audio.
- Em ambos modos mono e estéreo, primeiro faça o emparelhamento do alto-falante MASTER e depois início o aplicativo de controle.
- Se o aplicativo Live Control for conectado ao alto falante, você vera as seguintes telas DSP:

- O aplicativo de controle irá automaticamente detectar e adaptar-se para o modo mono ou estêreo.
- Para alterar as configurações do alto falante, deslize a tela ou aperte no icone de configurações. Todas as configurações do alto falante B12X/B15X podem ser acessadas pelo aplicativo de controle.
Operação com Emparelhamento de Bluetooth e Transmissão de Audio

- Tanto no modo mono quanto estéreo, primelo sincronize o alto-falante MASTER speaker, e depois inicle o aplicativo Live Control.
- O aplicativo Live Control automaticamente detectarã e se adaptará ao modo mono ou estérico.
- Para alterar as configurações de alto falante, deslize pela tela ou aperte o itone de configurações. Todas as configurações de alto falantes B12X/B15X podem ser acessadas através do aplicativo Live Control.
Configurando a Conexão do Aplicativo Live Control
- Ligue o primeiro alto-falante (peralmente o do lado esquerde). Este alto-falante se tornará o alto-falante MASTER.
- Inicie o aplicativo Live Control no dispositivo IOS/Android.
- Verifique se o aplicativo Live Control está conectado e operante com o alto falante MASTER individual.
- Ligue o segundo alto-falante. Este alto-falante se tomará o alto-falante SLAVE.
- Verifi que se a página principal do aplicativo exibe a entrada e controle de balanço de ambos MASTER e SLAVE.

Atualização de Firmware através do Aplicativo
Onde for possível, favor atualizar seu firmware B12X/B15X usando o aplicativo Live Control.
Para atualizar vã para a página Settings no aplicativo e procure a seção "CURRENT FIRMWARE". O aplicativo Live Control detectará a versão de firmware mais atual e verificará automaticamente se há atualizações, contanto que o dispositivo tenha acesso à Internet. Se uma nova versão de firmware estiver disponível o aplicativo oferecerá seu download. Por exemplo:

- Deslice o controle deslizante de atualização para a direita para iniciar a atualização de firmware. A atualização pode levar alguns minutos.
- O progresso da atualização será exibido no aplicação e na tela LCD do seu alto-falante B12X/B15X.


Procedimento de Contingência de Atualização de Firmware
No caso do sistema não poder ser atualizado usando o aplicativo Live Control, é possível fazer a atualização usando este procedimento alternativo:
- Faça o download do arquivo .dfu com a nova versão de firmware para o seu dispositivo remoto a partir da seção download da respectiva página de produto BEHRINGER.
- Prepare o 812/150 para atualização de Firmware seguindo as seguintes etapas:
a. Desique o alto-falante
b. Secure a halan FACODER.
c. Ligue o alto-falante. Você verá a seguinte tela:

d. Favor, selecionar a opção "Firmware upgrade" e em seguida apertar o botão ENCOER.
c. Agora o B12X/B15X está pronto para o upgrade de fi nware.

- Em seu dispositivo remoto, selecione e segure o arquivo .dfu até que uma janela pop up apareça com opções para transferência de arquivo.
- Selecione a opção de compartilhamento através de Bluetooth. (NOTA: Alguns dispositivos precisam ser empartelhados com o alto falante antes da transferência de arquivo.)
- Seleccione o alto-falante B12X/B15X para compartilhamento de arquivos através de Bluetooth.
- Durante a transferência de arquivo, a tela LCD exibirá o progresso do download.

- Quando o download tiver terminado, o alto-falante irá auto-reiniciar e atualizar-se com o firmware mais atual.
DSP Menu
| Menu (Key Press) Sub-Menu Função da Tela Menu de Processo | |||
| TELA PRINCIPAL | Este indicadores de nível e nome de modelo. O indicador de nivel esquerio motora o nível de todas as entrazas, enquanto que o indicador de nível direto motora o nível de cada. Este as seguintes informações sobre o valor de Bluetooth: • O simulo Bluetooth indica comissão a dispersão de control remensão e audio (Bluetooth), etc., • "I" indica que o aplicantes remens eve Control está conectado. • "J" indica que a transmissão de audio está conectada. • "M" ou "S" indica que o alto falante está interligado a outro alto-falante B120V18SA como MAS TUR (canal esquerido, "M") ou SLAVE (canal direto, "S"). Gire a botão ENCOOR para ajustar o volume de sinta. Aperte a botão ENCOOR para entrar no menu príndica. | ||
| VOLUME -17 dB | VOLUME | Gire a botão ENCOOR para mugar o volume de sinta. | |
| INPUT | Configura o ganho de eminido de mikurador como eminota análogica A e B, e também o nivel para Bluetooth. | ||
| DC (Equalização) | Permite a ajuste de equalizados de três bandas com controles para grame, altante médio e aguaio. • Configuraçao de el Pias Off, 40 Hz, 100 Hz, 120 Hz • Configuraçao de face 5" / 180" | ||
| KODO | Selectiona dentro: 4 conti gurnocos de equivalização de prest, decrementado da função e tipo de música. | ||
| POST. (Paisição) | Selectiona dentro as 3 configuraçao de equivalização, dependencia do posição de alto-falante. | ||
| BT (Bluetooth) | BT possibilita o encapuntamento de alto-falante com discrettivos Bluetooth moves e a interligação a outro alto-falante B120V18SA como Mistratistave. | ||
| Configuraçao | Configura o controlar do panel transfero de ICD, torso de dispositivo e restauração a conti gurnocos de fácica. | ||
| INFORMAÇÃO | Este informações sobre o modelo e firmware. | ||
| (Ostalização de Firmware) | Indica que o dispositivo esta fazando a estatização do fi mavor a partir de software de aplicativo Line Control stravais de Bluetooth. | ||
2) Phone Encro registrada da Apoel Inc. A marca normativa Bluetooth e lapiprisso marcas registradas de propriedade da Bluetooth 3G, Inc. e qualquer uso de tal marcas e feito sub licença.
EN
Specifications
B15XB12X
- Registre-se online. Por favor, registre seu novo equipamento MUSIC Group logo após a compra visitando o site bohringer.com Registro ar sua compra usando nosso simples formulário online nos ajuste a processar seus predios de repares com music rapides e em ciEnda. Além disso, pela nosso termas e condições de garantia, caso seja necessário.
- Funcionamento Defeituoso. Caco seu fornecedor MUSIC Grupo não exeje localizado nas prestornidades, você pode contaruar um distridor do MUSIC Group para o seu país listado abaixo de "Suporte" em behinger.com. Se seu país não estivera lísta, favor estudar se seu problema pode ser resolvido a nosso "Suporte Online" que também pode ser achudo abaixo de "Suporte" com behinger.com. Automatiamente, favor enviar uma solicitação de garantia online em behinger.com. NATES da desolução do produto.
- Ligações, Antes de ligar a unidade à tomada, assegur-se de que está a utilizar a voltagem correcta para o modelo em questão. Os fustíveis com defeito terão de ser substituidos, sem qualquer excepção, por fustíveis do mesmo tipo e corrente nominal.
FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION COMPLIANCE INFORMATION

BEHRINGER
EUROLIVE B15X/B12X