Küppersbusch KI9880.1SR - Fogão

KI9880.1SR - Fogão Küppersbusch - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho KI9880.1SR Küppersbusch em formato PDF.

📄 184 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice Küppersbusch KI9880.1SR - page 38
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.

Perguntas dos utilizadores sobre KI9880.1SR Küppersbusch

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Fogão em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual KI9880.1SR - Küppersbusch e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. KI9880.1SR da marca Küppersbusch.

MANUAL DE UTILIZADOR KI9880.1SR Küppersbusch

A visos de segurança

⚠ Precaução. Se a vitrocerâmica se partir ou rachar, des ligue imediatamente a placa para evitar choques eléctricos.

⚠ Este aparelho não se destina a tra-balhar com um tem porizador externo (que não esteja incorporado no aparelho) ou com um sistema de controlo remoto separado.

⚠️ Não limpe este dispositivo a vapor.

⚠ Precaução. O dispositivo e as respectivas partes acessíveis podem aquecer durante o funcionamento. Evite tocar nos elementos de aquecimento. As crianças com menos de 8 anos devem manterse afastadas da placa, excepto se estiverem sob supervisão constante.

Este dispositivo só deve ser utilizado por crianças com mais de 8 anos; as

pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais, ou sem experiência ou conhecimentos, devem utilizál APENAS sob supervisão ou selhes tiverem sido dadas instruções adequadas sobre a utilização do aparelho e se compreenderem os perigos do mesmo. A limpeza e a manutenção não devem ser realizadas por crianças sem supervisão.

⚠ As crianças não devem brincar com o dispositivo.

⚠️ Precaução. É perigoso cozinhar com gordura ou óleosemapresença deuma pessoa, pois pode ocorrer um incêndio. NUNCA tente apagar um incêndio com água!

Neste caso, desligue o dispositivo e cubra as chamas com uma tampa, um prato ou um cobertor.

⚠️ Não armazene objectos nas áreas de cozedura da placa. Evite possíveis riscos de incêndio.

⚠️O gerador de indução cumpre as normas europeias vigentes. No e n t a n t o, recomendamos que as pessoas com aparelhos cardíacos, tipo pacemaker, consultem o seu médico ou, em caso de dúvida, se abstenham de utilizar as zonas de indução.

⚠️Não devem ser colocados sobre a superfície objectos metálicos como facas, garfos, colheres e tampas, pois podem aquecer.

⚠ Depois de utilizar, desligue sempre a placa, não se limite a retirar o recipiente. Caso contrário poderá ocorrer um funcionamento indesejado da placa se for inadvertamente colocado outro recipiente sobre ela durante o período de detecção de recipiente.

PT

Evite possíveis acidentes!

Instalação

Colocação com gaveta para talheres

Se desejar instalar móveis ou uma gaveta para talheres por baixo da placa, deve ser colocada uma tábua de separação entre as duas. Desta forma, é evitado o contacto acidental com a superfície quente do encaixe do dispositivo.

A tábua deve ser colocada 18 mm abaixo da parte inferior da placa.

Ligação eléctrica

Antes de ligar a placa à rede eléctrica, verifique se a tensão e a frequência correspondem às especificadas na placa de identificação do produto, que se encontra por baixo do mesmo, e na folha da garantia, ou na ficha de dados técnicos aplicável, que tem de ser guardada juntamente com este manual durante a vida útil da placa.

A ligação eléctrica será feita através de um interruptor omnipolar ou cavilha, desde que seja acessível, de acol com a corrente e com uma distância mínima entre os contactos de 3 mm. Isto garante que o circuito é desligado em caso de emergência e po a limpeza da placa. Certifiques que o cabo de alimentação não entra em contacto com o armazenamento da placa ou com o armazenamento do forno, caso estejam instalados na mesma unidade.

Atenção:

A ligação eléctrica tem de ser correctamente ligada à terra, seguindo os regulamentos adequados, caso contrário pode ocorrer um funcionamento incorrecto da placa.

Picos de tensão anormalmente altos podem avariar o sistema de controlo (como com qualquer

Recomendase que a placa de indução não seja utilizada durante a função de limpeza pirolítica no caso de fornos pirolíticos, devido à elevada temperatura que aparelho atinge.

Küppersbusch KI9880.1SR - Atenção: - 1

Apenas o Serviço de assistência técnica oficial da Küppersbusch está autorizado manusear ou reparar o aparelho, incluindo substituir o cabo de alimentação.

Küppersbusch KI9880.1SR - Atenção: - 2

Antes de desligar a placa da rede eléctrica, recomendase que desligue o interruptor de corte e aguarde aproximadamente 23 segundos antes de retirar a ficha. Este tempo é necessário para descarregar totalmente o circuito electrónico e, assim, evitar a possibilidade de uma descarga eléctrica através dos contactos da ficha.

Küppersbusch KI9880.1SR - Atenção: - 3

Guarde o Certificado de Garantia ou a ficha de dados técnicos juntamente com o manual de instruções durante toda a vida útil do produto. Estes documentos contêm informações técnicas importantes.

Sobre a indução

Vantagens

Com uma placa de indução, o calor é transmitido diretamente ao tacho. Isto tem várias vantagens:

esReupa tempo.

-Poupa energia.

-Facilita a limpeza, pois a comida que entra em contacto com a placa de vidro não queima com facilidade. -Melhora o controlo de energia. Esta Energia é transferia ao tacho assim que os controlos de operação são premidos, e logo que o tacho é retirado da zona de cozedura, a transferência de energia para. Não é necessário desligar primeiro.

Tachos

Apenas os tachos ferromagnéticos são indicados para placa de indução. Existem vários tipos:

-tachos em ferro fundido, aço esmaltado e aço inoxidável especificamente para placas de indução.

Não recomendamos o uso de placas difusoras ou materiais como aço fino, alumínio, vidro, cobre ou barro.

Cada zona de cozedura tem um tempo mínimo de detecção de tacho. Isto depende do material e do diâmetro da base ferromagnética. Por isso, é

Fig.2a (5 FIOS)
Küppersbusch KI9880.1SR - Tachos - 1

text_image 380 - 415V 2N~ 400V 2N~ ermite de amarelo verde azul cinza (azulado) Castanho Preto ± N L1 L2 220 - 240V 2N~ 230V 2N~ amarelo verde azul cinza (azulado) Castanho Preto ± N1 N2 L1 L2 220 - 240V 1~ 230V 1~ amarelo verde azul cinza (azulado) Castanho Preto ± N L

220 - 240V 3\~ 230V 3\~
Küppersbusch KI9880.1SR - Tachos - 2

text_image amarelo verde azui cinza (azulado) castanno Preto L3 L1 L2

380 - 415V 3N\~ 400V 3N\~
Küppersbusch KI9880.1SR - Tachos - 3

text_image amarelo verde azul cinza (azulado) Castanno Preto NÃO USAR L3 L1 L2 ± N L3

Fig.2b (7 FIOS)
Küppersbusch KI9880.1SR - Tachos - 4

text_image 220 - 240V 1~ 230V 1~ verde amarelo azul azul (vermelho) Branco (azulado) Castanho Preto cinzenito N L 220 - 240V 2N~ 230V 2N~ verde amarelo azul azul (vermelho) Branco (azulado) Castanho Preto cinzenito N1 N2 L1 L2 380 - 415V 3N~ 400V 3N~ verde amarelo azul azul (vermelho) Branco (azulado) Castanho Preto cinzenito N L1 L2 L3 220 - 240V 3~ 230V 3~ verde amarelo azul azul (vermelho) Branco (azulado) Castanho Preto cinzenito L3 L1 L2

essencial usar a zona de cozedura com o tamanho mais aproximado do diâmetro da base do tacho.

Se o tacho não for detetado na zona de cozedura selecionada, tente na zona com tamanho imediatamente abaixo.

Quando a Flex Zone é utilizada como zona de cozedura única, podem ser utilizados tachos maiores indicados para esta zona (ver fig. 3).

Fig. 3
Küppersbusch KI9880.1SR - Tachos - 5

Alguns tachos sem uma base ferromagnética completa são vendidos como indicados para indução (ver fig.4). Nestes tachos apenas a base ferromagnética é aquecida. Consequentemente, o calor não é distribuído uniformemente pela base do tacho. Isto pode querer dizer que a parte não-ferromagnética da base do tacho não chega à temperatura ideal de cozedura.

Fig. 4
Küppersbusch KI9880.1SR - Tachos - 6

Outros tachos, com inserções de alumínio na base têm menor área de material ferromagnético (ver fig.5). Neste caso, pode ser difícil ou mesmo impossível de detetar. Além disso, a potência fornecida pode ser mais baixa, consequentemente, o tacho não aquecerá corretamente.

Fig. 5
Küppersbusch KI9880.1SR - Tachos - 7

Influência da base dos tachos

O tipo de base utilizado no tacho pode afetar a uniformidade e resultado da confeção. Tachos com bases «sandwich» em aço inoxio utilizam materiais que ajudam na distribuição uniforme e difusão do calor, o que poupa tempo e energia.

A base do tacho deve ser completamente lisa, para assegurar

uma alimentação uniforme (ver fig. 6).

Fig. 6
Küppersbusch KI9880.1SR - Influência da base dos tachos - 1

Nunca aqueça tachos vazios, utilize tachos com uma base fina, estes podem aquecer amente sem dar o tempo para a o de desconexão automática do elho entrar em funcionamento.

Küppersbusch KI9880.1SR - Influência da base dos tachos - 2

RECOMENDAÇÕES IMPORTANTES:

Utilize recipientes com o mesmo diâmetro de base que o da zona de cozedura.

Nas zonas de cozedura mais próximas do painel de controlo, mantenha sempre os recipientes dentro das marcas de cozedura indicadas na superfície de vidro e utilize recipientes com um diâmetro igual ou inferior a estes. Isto ajudará a evitar o sobreaquecimento na zona de controlo.

Utilize as zonas de cozedura posteriores para uma utilização intensiva do utensílio. Isto ajudará a evitar o sobreaquecimento do painel de controlo.

Não permita que os recipientes invadam a zona do painel de controlo, especialmente durante a cozedura.

Utilização e manutenção

Instruções do controlo táctil

ELEMENTOS DEL PAINEL DE AVEL CONTROLE (figura 1)

① Sensor geral on/off (ligado/desligado).
② Cursor deslizante para controlar a potência.

PT

③ Indicador de potência e/ou calor residual*.

④ Ponto decimal de potência e/ou indicador de calor residual.

⑤ Acesso direto à função "Power" (Potência).

⑥ Sensor de ativação para a função “Block” (Bloqueio) ou “Stop&Go” (Parar e Ir).

⑦ Luz indicadora piloto da função "Block" (Bloqueio) ativada*.

⑧ Sensor de ativação para a função "Full Flex" (Flex Total).

⑨ Luz indicadora piloto da função "Wi-Fi" ativada*.

⑩ Sensor "Minus" (Menos) para temporizador.

11 Sensor "Plus" (Mais) para temporizador.

14 Sensor de ativação para a função "Flex Zone I" e "Full Flex".

15 Sensor de ativação para a função "Flex Zone II" (dependendo do modelo).

16 Sensor de ativação para funções "Chef" (Chefe).

⑰ Luz indicadora piloto da função "Keep Warm" (Manter Quente) ativada*.

18 Luz indicadora piloto da função "Melting" (Derreter) ativada*.

19 Luz indicadora piloto da função "Simmering" ativada*.

20 Luz indicadora piloto para a função "Quick Boiling" ativada*.

21 Luz indicadora piloto da função "Grilling" ativada*.

22 Luz indicadora piloto da função "Pan Frying" ativada*.

23 Luz indicadora piloto da função "Deep Frying" ativada*.

24 Luz indicadora piloto da função “Poaching” ativada*. (dependendo do modelo)

25 Luz indicadora piloto da função "Confit" ativada*. (dependendo do modelo)

26 Luz indicadora piloto da função "Rice Cooking" ativada*. (dependendo do modelo)

27 Sensor de ativação para a função "Slide Cooking" (dependendo do

modelo).

28 Luz indicadora piloto da função "Slide Cooking" ativada*.

* Visível unicamente em funcionamento

As manobras são feitas por meio das teclas de toque. Você não precisa de exercer força sobre a chave de toque desejado, você só precisa tocálo com a ponta do dedo para ativar a função desejada.

Cada ação é verificada por meio de um sinal sonoro.

Use o controle deslizante cursor (2) para ajustar os níveis de potência (0 - 9), deslizando o dedo sobre ele. Deslizante para a direita aumenta o valor, enquanto deslizando para a esquerda diminui-lo.

Para selecionar uma placa e estes modelos, tocar mente o cursor slider (2).

LIGAR O APARELHO

1 Toque na tecla de toque On ①(1) durante pelo menos um segundo. O controle de toque ficará ativo, um sinal sonoro será ouvido e os indicadores (3) acendese exibindo uma “-”. Se alguma área de cozinha é quente, o indicador relacionado piscará uma H.

Se você não tomar qua acção nos próximos 10 segundos, o controlo táctil deslig automaticamente.

Quando o controle de toque é ativada, você pode desligá-lo a qualquer momento tocando no botão de toque ①(1), mesmo que tenha sido bloqueada (bloqueio função activada). O botão de toque ① (1) tem sempre prioridade para desligar o controle de toque.

ATIVAÇÃO DE PLACAS

Uma vez que o controlo táctil é

ativado com sensor ①(1), qualquer placa pode ser ligada, seguindo estes passos:

1 Deslize o dedo ou toque em qualquer posição de um dos "deslizante" cursores (2). A zona foi selecionado e simultáneo nível de potência será definido entre 0 e 9. Esse valor poder será mostrada no indicador de energia correspondente e seu ponto decimal (4) irá manter a luz durante 10 segundos.

2 Use o cursor slider (2) para escolher um novo nível de cozimento entre 0 e 9..

Enquanto a placa é seleccionada, por outras palavras, com a casa decimal (4) ponto de luz para cima, o seu nível de potência pode ser modificado.

DESLIGAR UMA PLACA

Usando a cursor slider (2) reduzir o poder de nível 0. A placa desliga-se.

Quando uma placa de aquecimento é desligado um H aparece no seu indicador de potência (3), se a superfície de vidro da zona de cozimento relacionado é quente e há um risco de queimaduras. Quando a temperatura cai, o indicador (3) desliga-se (se o fogão está desligado), ou de outra forma um “-” acende-se se o fogão ainda está conectado.

DESLIGAR TODAS AS PLACAS

Todas as placas podem ser simultaneamente desligado usando o geral de ligar / desligar do sensor ase(1). Todos os indicadores de chapa (3) será desligado. Se a zona de aquecimento desligado estiver quente, o indicador mostra um H.

Funções de CONETIVIDADE

Este modelo de placa possui cometividade Wi-Fi, permitindo certas ações remotas da Aplicação K-Connect.

O novo sistema K-Connect permite o acesso aos seus aparelhos compatíveis através da aplicação disponível para Android e iOS. K-Connect está disponível tanto no Google Play como na App Store e pode pesquisar ou aceder diretamente lendo os códigos QR que incluímos abaixo:

Küppersbusch KI9880.1SR - Funções de CONETIVIDADE - 1

Küppersbusch KI9880.1SR - Funções de CONETIVIDADE - 2
iOS

Küppersbusch KI9880.1SR - Funções de CONETIVIDADE - 3

Küppersbusch KI9880.1SR - Funções de CONETIVIDADE - 4
ANDROID

Depois de ter descarregado a aplicação e antes de iniciar qualquer processo, vai precisar de criar uma conta de utilizador. Para isso, a aplicação K-Connect e premir o botão Entrar que aparece no ecrã. A Küppersbusch facilita a criação da conta permitindo a ligação do Google ou Facebook, ou gerando uma conta com um e-mail e uma palavra-passe. Para fazer o último, clicar em "Registar agora" no botão de início de sessão e seguir as instruções para criar uma conta. No fim do processo, poderá iniciar sessão e aceder ao ecrã inicial.

Küppersbusch KI9880.1SR - Funções de CONETIVIDADE - 5

Atenção!

Os produtos ligados da K-Connect operam na banda Wi-Fi de 2,4 GHz sob a norma 802.11 b/g/n. Assegurar que está ativa no seu router.

CONFIGURAÇÃO DA LIGAÇÃO

Aceder à aplicação K-Connect com a sua conta de utilizador e clicar no ícone '+' na direita abaixo. Seguir os passos indicados e consultar a ajuda disponível em caso de dúvidas. Com a placa ligada, premir e manter premido o botão (8) durante 5 segundos quando a aplicação o solicitar. Irá ver uma animação no visor (12) e durante os 5 minutos seguintes a placa estará pronta para receber os parâmetros de configuração necessários a partir da aplicação.

ATIVAÇÃO/DESATIVAÇÃO DA WI-FI

Depois de configurada a ligação em casa, a placa pode ser ligada ou desligada à vontade premindo o botão Wi-Fi (8). O funcionamento é confirmado com um bipe e durante o processo de ativação e ligação o LED (9) associado ao botão Wi-Fi pisca. Quando a placa for desligada, a ligação Wi-Fi para após alguns segundos e volta automaticamente ao estado anterior quando é ligada novamente. Durante este processo de religação, irá ver o LED (9) piscar até ficar fixo por fim.

ESTADO DA LIGAÇÃO

O LED (9) no botão Wi-Fi informa sempre sobre o estado da ligação. Permanece aceso se a ligação for estabelecida com sucesso e apagase quando a placa não estiver ligada. No caso de ocorrer uma situação de erro, será mostrado um piscar rápido em conjunto com um código de erro no visor (12).

GESTÃO DO ERRO

No caso de um problema relativo à ligação Wi-Fi, será mostrado no visor (12) um código de erro no formato 'EX', onde X será um valor cuja descrição pode ser encontrada na Tabela 1. Premindo o botão Wi-Fi na presença de um erro remove as informações do visor.

MONITORIZAÇÃO DA PLACA

Devido aos regulamentos de segurança existentes, não é possível cozinhar remotamente (não presencial) usando a aplicação K-Connect. Está incluído na aplicação um visor detalhado que mostra o estado atual da placa. Além disso, o acesso à configuração de alguns de seus parâmetros gerais é simplificado. O estado pode ser monitorizado remotamente a partir da aplicação, possibilitando a visualização de todos os parâmetros que definem o seu estado, como potência de cozedura ou função CHEF ativada, temporizadores ou configuração FLEX.

Ao tocar em cada zona de cozedura a partir da aplicação, pode obter informações adicionais se estiver a usar uma função especial.

DEFINIR O LIMITE DE POTÊNCIA MÁXIMA

A potência total máxima consumida pela placa pode ser limitada a partir da aplicação.

Para fazer isto, aceder ao ecrã de monitorização da sua placa. Clicar

no ícone no canto superior direito . Em seguida, tocar em definições e selecionar o valor de potência máxima pretendido. Aplicar as alterações e confirmar tocando em qualquer um dos controlos deslizantes da placa quando o visor piscar.

DEFINIÇÕES DO BIPE

O bipe que acompanha cada ação pode ser ativado ou desativado a partir da aplicação (Não aplicável para todas as funções).

Para fazer isto ir para o ecrã de monitorização da sua placa. Clicar

no ícone no canto superior direito . Em seguida, clicar em configuração e ativar ou desativar a função de campainha. Aplicar as alterações e confirmar tocando em qualquer um dos controlos deslizantes da placa quando o visor piscar.

AUTOMATIZAÇÃO EXAUSTOR - PLACA

Se também tiver um exaustor com cometividade Küppersbusch, pode sincronizar o funcionamento de ambos através da aplicação K-Connect, permitindo que a potência de extração seja automatizada dependendo do estado da sua placa. Para isso, aceder à aplicação K-Connect, verificar se o exaustor e

Tabela 1 - Lista completa de possíveis erros associados com K-Connect

ERRO DESCRIÇÃO SOLUÇÃOPOSSÍVEL
1Falha no sistema de gestão de comunicaçõesTentar novamente a operação após uns minutos. Se o problema persistir, tentar reiniciar o produto desligando a alimentação por uns segundos e tentar novamente.
2Palavra-passe da rede Wi-Fi inserida está incorretaReiniciar o processo de configuração premindo o botão Wi-Fi durante 5 segundos e concluir o processo a partir da aplicação. Assegurar que a palavra-passe está correta e lembrar-se que diferencia maiúsculas de minúsculas.
3Demasiados dispositivos ligados à sua rede Wi-FiDesligar alguns dos dispositivos ligados à sua rede Wi-Fi. Se o problema persistir reiniciar o router. Se isto não resolver o problema, deve contactar o operador de serviço internet.
4Rede Wi-Fi não detetadaVerificar se a placa está a sete metros do router doméstico e se não há grandes obstáculos que possam prejudicar a qualidade do sinal.Se as credenciais da rede foram alteradas, é necessário reconfigurar o aparelho premindo o botão Wi-Fi durante 5 segundos e concluindo o processo a partir da aplicação com a opção 'voltar a ligar'.
5,6,7Erro no processo de configuração da sua placa ligadaReiniciar o processo de configuração premindo o botão Wi-Fi durante 5 segundos e concluir o processo a partir da aplicação.
8A configuração da Wi-Fi não foi encontrada na placaA placa não possui configurações para ligação com a sua rede Wi-Fi. Premir e manter premido o botão Wi-Fi durante 5 segundos para iniciar a configuração e concluir o processo a partir da aplicação.
9Erro ao registar o dispositivo na nuvemTentar novamente a operação após uns minutos. Se o problema persistir, tenta reiniciar o produto desligando a alimentação por uns segundos e em seguida realizar de novo a configuração. Contactar a SAT se as instruções acima não resolverem o problema.
BErro de hardware de comunicaçõesTentar novamente a operação após uns minutos. Se o problema persistir, tenta reiniciar o produto desligando a alimentação por uns segundos e em seguida realizar de novo a configuração. Contactar a SAT se as instruções acima não resolverem o problema.
A,CErro de comunicaçãoVerifique se outro dispositivo na sua rede Wi-Fi está ligado à Internet. Se outro dispositivo não funcionar, reiniciar o router ou contactar o operador de serviço de Internet. No caso de o outro dispositivo funcionar, tentar reiniciar o placa desligando a alimentação por uns segundos e em seguida realizar de novo a configuração.
DDesligamento súbito da sua rede Wi-FiReiniciar o seu router. No caso de o problema não ficar resolvido, contactar o seu operador de serviço de Internet.

a placa estão acessíveis, aceder ao ecrã de controlo de um deles e ativar esta funcionalidade que aparece na base do ecrã.

Mesmo ativando este modo automático, terá sempre a opção de utilizar o exaustor manualmente, podendo modificar o funcionamento a partir do painel de controlo em qualquer momento.

Detecção de recipientes

⚠️ Certifique-se de que o fundo do recipiente cubra uma ou mais das referências (.) na superfície da placa; (veja a fig. 7 e a tabela 2).

Os focos de indução incorporar detetor de recipientes. Assim, o funcionamento da placa é evitada sem ter colocado um recipiente ou quando é inadequado.

O indicador de alimentação (3) mostra o símbolo ∪ para “não container” se a ser a área iluminada, é detectado que nenhum recipiente ou é inadequada.

Se os recipientes são removidos da área durante o funcionamento, a placa irá parar automaticamente a fonte de alimentação e o símbolo de “sem recipiente”. Quando o recipiente é colocado de volta na zona de cozedura, a fonte de alimentação é retomada no nível de potência que foi seleccionado.

O tempo para a deteção da panela é de 30 segundos. Se o tempo sem um recipiente é colocado, ou inadequado, a zona de cozinhar é desativado.

Após o uso, desligue a área de cozimento por controlo táctil. Caso contrário, pode ocorrer uma operação indesejada se uma panela for acidentalmente colocada na área de cozedura durante os 30 segundos. Evitar acidentes!

Fig.7
Küppersbusch KI9880.1SR - Detecção de recipientes - 1

Por Bloqueio da Função pode Vd. bloco outros sensores, exceto o botão liga / desliga ① (1) para evitar a violação indesejada. Este recurso é útil como uma medida de segurança para crianças.

Para activar esta funcionalidade deve tocar o sensor ^1 / 6 durante pelo menos um segundo. Uma vez feito isso, o piloto (7) acende indicando que o painel de controle está bloqueado. Para desativar a função só tem que tocar o sensor ^1 / 6 novamente.

Se o próximo sensor de abertura ① (1) é usado para desligar o aparelho enquanto a função de bloqueio é ativado, não será possível transformar o cooktop novamente até ele desbloqueia.

Enquanto o fogão ligado, tocando ao mesmo tempo o sensor + (11) e o sensor de bloqueio 18 (6) por três segundos, o sinal sonoro que acompanha cada opção é desativada. O indicador de relógio temporizador (12) mostrará "OF".

Esta desativação não é aplicável a todas as funções, tais como o bip on / off rescisão timer, ou bloquear / desbloquear sensores sempre permanecem ativos.

Para reativar todos os sinais sonoros que acompanham cada ação, basta tocar novamente em simultâneo o sensor + (11) e o sensor de bloqueio 1/6 (6) por três segundos. O indicador de relógio temporizador (12) mostrará "On".

Função Stop&Go

Esta função coloca o processo de cozimento em pausa. O temporizador também será interrompida se for ativada.

Ativação de função Stop & Go.

Toque no sensor Stop &Go ^1 / _a (6). Os indicadores de potência mostrarão o símbolo // para indicar que a cozedura foi colocada em pausa.

Tabela 2

DIÂMETRO MÍNIMO DO FUNDO DO RECIPIENTE PARA QUALQUER ZONA DE COZEDURA
Küppersbusch KI9880.1SR - Ativação de função Stop & Go. - 1centrado em 1 ponto2 pontos cobertos4 pontos vertical coberto
8 cm 22 cm24 cm
Küppersbusch KI9880.1SR - Ativação de função Stop & Go. - 2(dependendo do modelo)- 15 cm-

PT

Desactivação do Stop & Go.

Toque novamente no sensor Stop & Go 16 . A cozedura é retomada sob as mesmas definições de potência e de temporizador que foram estabelecidas antes da pausa.

Função Power

Esta função fornece energia “extra” para o placa, acima do valor nominal. A referida energia depende do tamanho da placa, com a possibilidade de atingir o valor máximo permitido pe gerador.

1 Deslize o dedo por cima da barra cursor correspondente (2) até o indicador de alimentação (3) mostra "9" e mantenha o dedo pressionado por um segundo ou toque directamente no "P" e mantenha pressionado o dedo durante um segundo

2 O indicador de nível de potência (3) irá mostrar o símbolo P, e a placa vai começar a fornecer energia extra.

A função Power tem uma duração máxima especificada na Tabela 1. Após 2 este tempo, o nível de potência ajusta automaticamente a 9. Um sinal sonoro é emitido.

Desativação da função de potência antes de passar o seu tempo de trabalho, pode ser feito por meio o tocar cursor “slider” modificar o seu nível de energia ou repetindo a etapa 3.

Função “temporizador” (relógio de contagem regressiva)

Esta função facilita a cozinhar uma vez que você não tem de estar presente: Você pode definir um temporizador para um placa, e ele vai desligar uma vez que o tempo desejado é para cima.

Quando cozinhar com uma destas

funções especiais CHEF: Ferver, sonoro, toque em qualquer indicador Derreter, Manter Quente ou Confitado temporizador sensor. The (12) irá também pode definir o temporizador nostrar um piscar 00 ao lado do ponto para tempos superiores a 99 minutos. decimal (4) da zona selecionada. Se a Para isso, quando o temporizador zona de aquecimento desligado estiver estiver regulado para 99 minutos, premir quente, o indicador de alimentação (3) o sensor + (11) durante um segundo. vai exibir alternadamente o símbolo Irão ficar a piscar alternadamente 2.0 H e um “-”.

do Temporizador (12). Ao premir novamente e sucessivamente o sensor +(11), o tempo aumentará de 30 em 30 minutos (2,5, 3,0, 3,5...). Um segundo após ter premido pela último vez, o tempo selecionado é programado. O tempo máximo de programação disponível é de nove horas e meia

Temporizada uma placa.

Uma vez que o nível de potêno definida na zona desejada, e enquanto o ponto decimal da zona continua, zona será capaz de ser programado.

Para esse fim:

1 sensor de toque (10) ou +11). Indicador do temporizador (12) mostrar "00" e indicador de zona correspondente (3) irá mostrar símbolo E piscando alternadamente com o seu nível de energia atual.

2 Imediatamente depois definir um tempo de cozimento entre 1 e 99 minutos, utilizando os sensores — (10) O + (11). Com o primeiro o valor vai começar a 60, enquanto que com o segundo que terá início às 01. Ao manter sensores — (10) O + (11) pressionado, o valor será restaurado para 00. Quando menos de um minuto sobranç o relógio começará a contage regressiva em segundos.

3 Quando o indicador do temporizadorpara '-'.

(12) parar de piscar, ele vai começar Seleccione a placa desejada. a contagem regressiva a hora automaticamente. O indicador (3) Ajustar o valor do relógio a "00", relativa à placa cronometrados utilizando o sensor de — (10). O e: serão apresentadas alternadamente relógio é cancelado. Isto também pode o nível de potência selecionado e o ser feito mais rapidamente, empurrando os "sensores de — (10) e" + (11), ao símbolo t. mesmo tempo.

Uma vez que o tempo de cozimento seleccionado ter decorrido, a zona de aquecimento sendo cronometrado é desligado eo relógio emite uma série de sinais sonoros durante vários segundos. Para desligar o sinal

Se você deseja tempo, outro prato quente, ao mesmo tempo, repita os passos 1 a 3.

Se uma ou mais zonas já são cronometrados, o indicador do temporizador (12) vai mostrar por padrão no menor tempo restante para terminar, mostrando um "t" na zona relacionados. Resto de zonas cronometradas irá mostrar em suas zonas de indicador correspondentes à decimal ponto a piscar. Quando cursor "slider" de outra zona temporizada é pressionado, o temporizador irá indicar o tempo restante dessa zona durante alguns segundos e seu indicador mostrará o seu nível de energia eo "t" alternadamente.

O Alterando o tempo programado.

Para modificar o tempo, o cursor "slider" programado (2) da zona temporizada tem de ser pressionado. Então, será possível ler e modificar o tempo.

Através de sensores — (10) e + (11), você pode modificar o tempo programado.

Desconexão de temporizador.

ná Se desejar parar o relógio antes do tempo programado é para cima, isso pode ser feito a qualquer momento, simplesmente ajustando seu valor

Para 2. Seleccione a placa desejada. Para Ajustar o valor do relógio a "00", utilizando o sensor de — (10). O relógio é cancelado. Isto também pode ser feito mais rapidamente, empurrando os "sensores de — (10) e" + (11), ao mesmo tempo.

Função Power Management

Este modelo está equipado com

uma função de limitação de potência (Gestão de potência). Esta função permite que o total de energia produzida pela placa a ser definida para diferentes valores seleccionados pelo utilizador. Para fazer isso, para o primeiro minuto depois de ter ligado a placa à fonte de alimentação, é possível acessar o menu de limitação do poder.

1 Pressione a tecla + (11) toque por três segundos. A carta PL aparecerá no indicador temporizador (12)
2 Pressione a tecla de toque de bloqueio 18 (6). Os valores de potência diferentes para que a placa pode ser limitada aparecerá e estas podem ser alterados usando os (11) + e (10) sensores.
3 Uma vez que o valor foi seleccionado, uma vez mais, pressiona a tecla de toque de bloqueio 1/8 (6). A placa s limitado ao valor de energia escolhida.

Se você quiser alterar o novamente, você deve desligar o fogão e ligue o novamente após alguns segundos. Assim, você vai voltar a ser capaz de entrar no menu de limitação do poder.

Toda vez que o nível de potência de um fogão é alterado, o limitador de potência irá calcular a potência total do fogão está gerando. Se você tiver atingido o limite total de energia, o controle sensível ao toque não lhe permitirá aumentar o nível de potência do que o fogão. A placa emite um sinal sonoro e o indicador de alimentação (3) piscará no nível que não pode ser ultrapassado. Se você deseja exceder esse valor, você deve diminuir o poder dos outros bicos. Às vezes não será suficiente para reduzir outra por um único nível, pois isso depende do poder de cada placa eo nível é fixado em. É possível que para elevar o nível de uma placa de cozinha o nível de algumas das mais pequenas tenha de ser reduzido.

Se você usar o switch-on rápido em função de potência máxima e referido valor está acima do valor definido pelo limite, a placa será definido para o nível máximo possível. A placa emite um sinal sonoro e o referido valor de potência piscará duas vezes no indicador (3).

Funções especiais: CHEF

Estas funções têm níveis de potência pré-atribuídos para facilitar a confeção e obter resultados excelentes, pois a temperatura do tacho é controlada continuamente por sensores. Quando a temperatura pretendida para a função é atingida, é mantida automaticamente sem necessidade de mudar o nível de potência.

As funções Chef funcion corretamente com tachos cuja área ferromagnética da base é igual à área da zona de cozedura. Além disso, para funções com altas temperaturas (acima de 100 °C), os tachos devem ter uma base lisa e uniforme (preferentemente tipo «sandwich»), como na figura 8.

Fig. 8

Küppersbusch KI9880.1SR - Funções especiais: CHEF - 1

Para garantir o funcionamento correto segundo estas instruções, é importante que o tacho e a zona de cozedura não estejam quentes no início do processo.

Mais informação sobre os tachos apropriados (caçarola, frigideiras, grelhadores, etc.) disponível na página web da Küppersbusch.

Estas funções exigem que o fundo do recipiente utilizado cubra as duas referências (-) da zona de cozedura; (veja a fig. 9).

Fig. 9
Küppersbusch KI9880.1SR - Funções especiais: CHEF - 2

O Controlo tátil tem funções especiais que ajudam o utilizador a cozinhar através do sensor CHEF 📊 (16).

Para ativar uma função especial numa zona:

1 Primeiro tem de ser selecionada; no indicador de alimentação (3) o ponto decimal (4) fica ativo.
2 Depois clicar no sensor CHEF (16). Premindo sucessiva e sequencialmente irá percorrer todas as funções CHEF disponíveis em cada uma das zonas. A ativação destas funções será exibida pelos leds correspondentes (17), (18), (19), (20), (21), (22), (23), (24), (25) e (26).

Se quiser cancelar em qualquer momento uma função especial ativada, deve tocar no sensor do cursor "slider" na posição "0"

FUNÇÃO KEEP WARM

Esta função define um controlo de potência automático adequado para manter os alimentos cozidos quentes. Para ativar, selecionar a placa, e premir o sensor CHEF 📋 (16), até o led (17) localizado no ícone 🌐 acender. Uma vez ativada a função haverá um R no indicador de alimentação (3).

Pode ignorar a função em qualquer momento desligando a placa, alterando o nível de potência ou escolhendo uma função especial diferente.

FUNÇÃO MELTING

Esta função define um controlo de potência automático adequado para manter uma temperatura baixa na zona de cozedura. Ideal para descongelar alimentos ou para derreter lentamente outros tipos de alimentos como chocolate, manteiga, etc.

Para ativar, selecionar a placa, e premir o sensor CHEF (16), até o led (18) localizado no ícone acender. Uma vez ativada a função haverá um no indicador de alimentação (3).

Pode ignorar a função em qualquer momento desligando a placa, alterando o nível de potência ou escolhendo uma função especial diferente.

PT

FUNÇÃO SIMMERING

Esta função define um controlo automático de potência adequado para manter a fervura.

Depois de os alimentos estarem a ferver, ativar a placa selecionando-a, e premir o sensor CHEF (16) até o led (19) localizado no ícone acender. Uma vez ativada a função haverá um no indicador de alimentação (3).

Pode ignorar a função em qualquer momento desligando a p alterando o nível de potência ou escolhendo uma função especial diferente.

FUNÇÃO QUICK BOILING (dependendo do modelo)

Esta função ativa o controlo de fervura automático, que é uma ótima ajuda para cozinhar massa, arroz, ovos, ferver alguns alimentos, etc. Está disponível apenas naquelas zonas onde aparece o símbolo 📄.

Condições do recipiente

Para um funcionamento adequado da função Quick Boiling, tem de usar um recipiente que cumpra com as seguintes condições prévias:

- Dimensão do fundo tão próxima quanto possível do diâmetro da placa.

- SEM TAMPA.

- Cheio até metade da capacidade função especial diferente. com água à temperatura ambiente (nunca usar FUNÇÃO GRILLING aquecida ou quente).

O não cumprimento destas condições distorcerá o controlo adequado da fervura.

ADVERTÊNCIA: não usar esta função para outro fim culinário que não seja ferver água. Nunca usar óleo, pode começar a sobreaquecer e criar uma chama.

Ativar função

Para ativar, selecionar a placa, e premir o sensor CHEF 📋 (16), até o led (20) localizado no ícone 🌐 acender.

Quando a funcionalidade está ativada, no indicador de potência (3); aparecerá um segmento móvel, indicando que a cozedura está sob controlo do sistema.

Quando o sistema detetar que a fervura estará prestes a começar, soará um primeiro bipe. Aproveite esta oportunidade para preparar alimentos a ferver ou cozinhar.

Após 30 segundos, soará um segundo bipe, se não o tiver já feito, é o momento para colocar o alimento na panela. Após o segundo bipe, o sistema ativará o temporizador e cronómetro para que possa controlar há quanto tempo o alimento está a ser fervido, e o símbolo R aparecerá no indicador de potência (3).

30 segundos após a ativação do cronómetro, soará um terceiro bipe a avisar que a partir desse momento o sistema reduzirá a potência fornecida de modo a manter uma fervura suave e contínua. O temporizador manter-se-á ativo até ao fim da cozedura.

Se pretendido, pode desativ temporizador e definir um tempo para a contagem decrescente e para a placa desligar automaticamente (consultar a secção Função do temporizador)

Desativar função

Pode ignorar a função em qualquer momento desligando a placa, alterando o nível de potência ou escolhendo uma

áFUNÇÃO GRILLING

Esta função define um controlo automático de potência adequado para cozinhar no grelhador.

Para o ativar, selecione a plac pressione no sensor "CHEF" (16) até que o LED (21) localizado no ícone acenda. Quando a função está ativada, no indicador de potência (3) aparecerá um segmento móvel, indicando que a cozedura se encontra na fase de pré-aquecimento do recipiente. Uma vez terminada esta fase, o sinal aparecerá no indicador de potência (3) e será emitido um sinal sonoro, indicando ao utilizador que ele deve adicionar o alimento.

Pode cancelar a função a qualquer momento desligando a placa através da alteração do nível de potência ou escolhendo uma função especial diferente.

FUNÇÃO PAN FRYING

Esta função define um controlo automático de potência adequado para fritar com pouco óleo ou saltear. Para o ativar, selecione a placa pressione no sensor “CHEF” (16) até que o LED (22) localizado no ícone acenda. Quando a função está ativada, no indicador de potência (3) aparecerá um segmento móvel, indicando que a cozedura se encontra na fase de pré-aquecimento do recipiente. Uma vez terminada esta fase, o sinal aparecerá no indicador de potência (3) e será emitido um sinal sonoro, indicando ao utilizador que ele deve adicionar o alimento.

Pode cancelar a função a qualquer momento desligando a placa através da alteração do nível de potência ou escolhendo uma função especial diferente.

FUNÇÃO DEEP FRYING

Esta função define um controlo automático de potência adequado para fritar com muito óleo.

Para o ativar, selecione a placa pressione no sensor "CHEF" (16) até que o LED (23) localizado no ícone acenda. Quando a função está ativada, no indicador de potência (3) aparecerá um segmento móvel, indicando que a cozedura se encontra na fase de pré-aquecimento do recipiente. Uma vez terminada esta fase, o sinal aparecerá no indicador de potência (3) e será emitido um sinal sonoro, indicando ao utilizador que ele deve adicionar o alimento.

Pode cancelar a função a qualquer momento desligando a placa através da alteração do nível de potência ou escolhendo uma função especial diferente.

Fig. 11
Küppersbusch KI9880.1SR - FUNÇÃO DEEP FRYING - 1

text_image ① = □□□□□ □- + □- + □ - + □- + □- + ① = □□□□□ □- + □- + □ - + □- + □- +

FUNÇÃO DE POACHING

Esta função define um controle de potência automático adequado para fritar alimentos em temperatura média. Ideal para fritar batatas, na preparação da omelete espanhola.

Para o activar, seleccione a placa e prima sucessivamente o sensor CHEF (16), até que o led (24) por cima do

ícone se acenda . Assim que a função for ativada, um segmento móvel aparecerá no indicador de potência (3), indicando que o sistema está em fase de pré-aquecimento do recipiente. Terminada esta fase, aparecerá um no indicador de potência (3) e soará um sinal acústico indicando que o usuário deve colocar a comida.

Pode cancelar a função a qualquer momento desligando a pla modificando o nível de potência ou escolhendo uma função especial diferente.

FUNÇÃO DE CONFIT (dependendo do modelo)

Esta função define um controlo automático de potência adequado para confitar.

Para o ativar, selecione a placa e pressione no sensor "CHEF", até que o LED (25) localizado no ícone acenda. Quando a função está ativada, no indicador de potência (3) aparecerá um segmento móvel, indicando que a cozedura se encontra na fase de pré-aquecimento do recipiente. Uma vez terminada esta fase, o sinal aparecerá no indicador de potência (3) e será emitido um sinal sonoro, indicando ao utilizador que ele deve adicionar o alimento.

Pode cancelar a função a qualquer momento desligando a placa através da alteração do nível de potência ou escolhendo uma função especial diferente.

Fig. 10
Küppersbusch KI9880.1SR - FUNÇÃO DE CONFIT (dependendo do modelo) - 1

FUNÇÃO DE RICE (dependendo do modelo)

Esta função liga o aparelho automaticamente para cozer arroz. Coloque o tacho com água e arroz na base e ligue a função.

Para o ativar, selecione a p pressione no sensor "CHEF", até que o LED (26) localizado no ícone acenda. Depois de ligada a função, a letra é apresentada no indicador de operação (3). Isto indica ao utilizador que processo de confeção foi iniciado. No fim do processo é ouvido um sinal acústico, a placa desliga-se e do temporizador (12) é ativado. Isto indica ao utilizador há quanto tempo o aparelho está em modo de repouso.

Pode cancelar a função a qualquer

Küppersbusch KI9880.1SR - FUNÇÃO DE RICE (dependendo do modelo) - 1

momento desligando a placa através da alteração do nível de potência ou escolhendo uma função especial diferente.

Função Flex Zone I

Com esta função é possível utilizar duas zonas de cozedura verticais ao mesmo tempo, ambas com o seu próprio nível de potência e ativação da função de temporizador. Esta função permite aumentar a dimensão da zona de cozedura e utilizar recipientes maiores; (veja fig.10).

Para ativar esta função, pressione o sensor (14). Pode escolher a zona flexível desejada pressionando este sensor sucessivamente. Ao assim o visor proceder, o ponto decimal (4) de uma das zonas ligadas irá acender e o valor "0" será mostrado no seu indicador de potência (3). O indicador do temporizador do relógio (12) mostrará três segmentos

PT

Fig. 12
Küppersbusch KI9880.1SR - PT - 1

text_image Slide Cooking 0.1 三 - + - + +

Fig. 13

Küppersbusch KI9880.1SR - PT - 2

text_image ① = □□□□□ □- + □- + ◊ - + ■ □- + □- +

indicando a zona flexível selecionada. O visor de operação (3) mostrará três segmentos para outra zona ligada. (veja fig. 11). Disporá de alguns segundos para realizar a operação seguinte, caso contrário a função será desativada automaticamente. Pode atribuir a potência tocando no cursor do controlo deslizante ativado (2).

Para desativar esta função, deve tocar no cursor "slider" (deslizador) (2) na posição "0".

Função Flex Zone II (dependendo do modelo)

Com esta função é possível utilizar duas zonas de cozedura verticais ao mesmo tempo. Esta função permite aumentar a dimensão da zona de cozedura e utilizar recipientes maiores.

Para ativar esta função, pressione o sensor (15). Ao assim proceder, o ponto decimal (4) de uma das zonas ligadas irá acender e o valor "0" será mostrado no seu indicador de potência (3). O visor de operação (3) mostrará três segmentos para outra ligada. (veja fig. 12). Disporá de alguns segundos para realizar a operação seguinte, caso contrário a função será desativada automaticamente. Pode atribuir a potência tocando no cursor do controlo deslizante ativado (2).

Para desativar esta função, deve tocar no cursor "slider" (deslizador) (2) na posição "0".

Função Flex Total

Através desta função, é possível

Fig. 14
Küppersbusch KI9880.1SR - Função Flex Total - 1

ativar duas zonas de cozedura para funcionarem em conjunto e selecionar um nível de potência e para ativar a função de temporizador para ambas as zonas. Esta função permite aumentar a dimensão da zona de cozedura e utilizar recipientes maiores; (veja a zona fig. 14).

Para ativar esta função, pressione o sensor 8). Ao assim proceder, o ponto decimal (4) de uma das zonas ligadas irá acender e o valor "0" será mostrado no seu indicador de potência (3). O indicador do temporizador do relógio (12) mostrará seis segmentos indicando a zona flexível selecionada O visor de operação (3) mostrará três segmentos para outras zonas ligadas (veja a fig. 13). Disporá de alguns segundos para realizar a operação seguinte; caso contrário a função será desativada automaticamente. Pode

atribuir a potência tocando no cursor do controlo deslizante ativado (2). Quando a potência tiver sido selecionada, o LED (9) no ícone ☐☐8).

Para desativar esta função, deve tocar no cursor "slider" (deslizador) (2) na posição "0".

Função de Slide Cooking (dependendo do modelo)

Esta função permite dividir a zona flexível em três áreas (veja a fig.15) e ativa uma configuração de potência predefinida. Ele permitirá deslizar o recipiente de uma área para outra, para cozinhar com a potência atribuída a cada zona.

Fig. 16
Küppersbusch KI9880.1SR - Função de Slide Cooking (dependendo do modelo) - 1

text_image Slide Cooking 3. + - + Slide Cooking 5. + - + Slide Cooking 9. + - +

Para ativar esta função, pressione o sensor 📋 Slide Cooking (27). Ao fazer isso, acende-se o led (28) localizado acima do referido ícone e o ponto decimal (4) de uma das zonas vinculadas, mostrando também o valor “5” em seu indicador de potência (3), que corresponde à zona # 2. O indicador de energia (3) da outra zona vinculada mostrará três segmentos (ver fig. 15 e 16). Você tem alguns segundos para colocar o recipiente nesta área, caso contrário, a função será desativada automaticamente.

Assim que o recipiente estiver no lugar, você pode deslizá-lo através das zonas: o nível de potência aparecerá automaticamente no indicador de potência (3): para a zona # 1, o nível de potência é 3, para a zona # 2 o nível de potência é 5 e para a zona 3, o nível de potência é 9 (veja as figs.15).

Para desativar esta função, deve tocar no cursor "slider" (deslizador) (2) na posição "0".

Fig. 15
Küppersbusch KI9880.1SR - Função de Slide Cooking (dependendo do modelo) - 2

flowchart
graph TD
    A["Input"] --> B{Decision}
    B -->|Yes| C["Process Step 1"]
    B -->|No| D["Process Step 2"]
    C --> E["Output"]
    D --> F["Feedback Loop"]
    F --> G["End"]

Função desligar de segurança

Se, devido a um erro, uma ou mais placas não se desligarem, o aparelho irá desligarse automaticamente após um período de tempo definido (consulte a Tabela 3).

Tabela 3

Nível de Potência seleccionadoTEMPO MÁXIMO DE FUNCIONAMENTO (em horas)
00
18
25
35
44
53
63
72
8 1,5
9 1,5
P10 minutos,najustado para o nível 9

* Conforme o modelo Quando a função “desligar de segurança” tiver sido activada, é apresentado um 0se a temperatura da superfície de vidro não for perigosa para o utilizador ou um H se existir risco de queimadura.

Mantenha sempre o painel de controlo das áreas de aquecimento limpas e secas.

Em caso de problemas de funcionamento ou ocorrências que não estejam mencionadas neste manual, desligue o aparelho e contacte o Serviço de assistência técnica da Küppersbusch.

Sugestões e recomendações

* Utilize panelas e recipientes espessos, com fundos totalmente planos.
* Não deslize os recipientes sobre o vidro, pois podem riscálo.
* Embora o vidro suporte alguns golpes de grandes recipientes, que não tenham arestas vivas, é necessário ter precaução com os impactos destes utensílios.
* Para evitar danos na superfície de vitrocerâmica, não deslize os recipientes sobre o vidro, e mantenha o fundo dos recipientes limpos e em boas condições.
* Diâmetros mínimos recomendados dos fundos das panelas, (consultar a “Ficha de Dados Técnicos” fornecida com o produto).

Küppersbusch KI9880.1SR - Sugestões e recomendações - 1

Tenha cuidado para não mar açúcar ou produtos que o enham pois, enquanto a rfície estiver quente, podem icar o vidro.

Limpeza e manutenção

Para manter o produto em boas condições a limpeza deve ser efectuada utilizando produtos e utensílios adequados, depois de arrefecer. Desta forma, a limpeza será mais fácil e evitará a acumulação de sujidade. Nunca utilize produtos ou utensílios de limpeza agressivos que possam riscar a superfície ou equipamentos a vapor.

A sujidade ligeira, que não tenha aderido à superfície, pode ser limpa utilizando um pano húmido e um detergente suave ou água tépida com detergente. As manchas mais profundas e a gordura devem ser limpas utilizando um produto de limpeza especial para placas de vitrocerâmica, seguindo as instruções da embalagem. A sujidade que tenha aderido totalmente à superfície por ter sido queimada sucessivamente pode ser removida utilizando uma espátula com lâmina.

A gordura seca na parte inferior dos recipientes ou a gordura entre o vidro

PT

e os recipientes enquanto está a cozinhar provocam ligeiras manchas coloridas. Estas podem ser removidas utilizando um esfregão de níquel com água ou um produto de limpeza especial para placas de vitrocerâmica. Deve remover imediatamente, com uma espátula, objectos de plástico, açúcar ou alimentos que contenham muito açúcar e que tenham derretido sobre a superfície.

O arrastamento de recipientes metálicos sobre o vidro provoca brilhos metálicos. Estes podem ser removidos utilizando, de forma intensiva, um produto de limpeza especial para placas de vitrocerâmica, podendo ser necessário repetir o processo de limpeza várias vezes.

Pode suceder que um recipiente fique colado ao vidro devido ao derretimento de qualquer produto entre eles. Não tente remover o recipiente enquanto a placa estiver fria! Esta tentativa poderá partir o vidro.

Não pise o vidro, nem se apoie nele, pois pode partirse e provocar ferimentos. Não utilize o vidro para pousar objectos.

A Küppersbusch reservase o direito de efectuar alterações a estes manuais, conforme considerar neces-sário ou útil, sem que tal prejudique as características essenciais dos produtos.

Considerações ambientais

Küppersbusch KI9880.1SR - Considerações ambientais - 1

O símbolo no produto ou na sua embalagem significa que este produto não pode ser tratado como o lixo doméstico normal. Este produto deve ser levado a um ponto de recolha para reciclagem de electrodomésticos eléctricos e electrónicos. Ao garantir uma eliminação adequada deste produto, irá ajudar a evitar eventuais consequências negativas para o ambiente e para a saúde pública, que, de outra forma, poderiam ser provocadas por um tratamento incorrecto do produto. Para obter informações mais pormenorizadas sobre a reciclagem deste produto, contacte os serviços municipalizados

locais, o centro de recolha selectiva da sua área de residência ou o estabelecimento onde adquiriu o produto.

Os materiais utilizados na embalagem são ecológicos e podem ser reciclados. Os componentes de plásticos estão assinados com > PE<, >LD<, >EPS<, etc. Elimine os materiais da embalagem, como lixo doméstico, nos contentores adequados.

Cumprimento com Eficiência Energética do aparelho:

-Aparelhos foi testado de acordo com a norma EN 60350-2 ea obtido val em Wh/Kg, está disponível na placa de identificação do aparelho.

Os conselhos a seguir ajudá-lo(a)-ão a poupar energia sempre que cozinhar:

* Sempre que possível, use a tampa correta para cada panela. Cozinhar sem tampa gasta mais energia.
* Use panelas com bases planas e diâmetros de base adequados a fim de corresponderem ao tamanho da zona de cozedura. Geralmente, os fabricantes de panelas fornecem o diâmetro superior da panela que é sempre maior do que o diâmetro da base.
* Quando é usada água para cozinhar, use pequenas quantidades a fim de preservar as vitaminas e os minerais dos legumes e ajuste para o nível de potência mínimo que permita manter a cozedura. O nível de potência alto nível de energia é desnecessário e provoca um desperdício de energia. * Use panelas pequenas com pequenas quantidades de alimentos.

Se algo não funcionar

Antes de contactar o Serviço de assistência técnica, efectue as verificações descritas abaixo.

O aparelho não funciona: Verifique se o cabo de alimentação está ligado.

As zonas de indução não aquecem: O recipiente não é adequado (não tem fundo ferromagnético ou é demasiado pequeno). Verifique se o fundo do recipiente é atraído por um íman, ou utilize um fundo maior.

Ouvese um zumbido no início da cozedura nas zonas de indução: Em recipientes pouco espessos ou que não sejam de peça única, o zum-bido é consequência da transmissão de energia directamente para o fundo do recipiente. Este zumbido não é um defeito, mas se desejar evitálo, reduza ligeiramente o nível de potência escolhido, ou utilize um recipiente com fundo mais espesso e/ou de uma peça.

O controlo táctil não se acende ou, estando aceso, não responde: Não está seleccionada qualquer placa. Certifiquese de que selecciona óuma placa antes de a utilizar. Existe humidade nos botões tácteis e/ou os seus dedos estão húmidos. Mantenha seca e limpa a superfície do controlo táctil e/ou os dedos. O bloqueio está activado. Desactive o bloqueio.

Ouvese um som de ventilação durante a cozedura, que continua mesmo com a placa desligada: As zonas de indução incluem uma ventoinha para refrigerar a parte electrónica. Esta só funciona quando a temperatura da parte electrónica é elevada; quando esta desce, desliga-se automaticamente, quer a placa estejaou não activada.

Aparece o símbolo - no indicador de potência de uma placa: O sistema de indução não encontra um recipiente sobre a placa, ou este não é adequado.

Uma placa desligase e aparece a mensagem C81 ou C82 nos indicadores: Temperatura excessiva na parte electrónica ou no vidro. Aguarde algum tempo para que a parte electrónica arrefeça ou retire o recipiente para que o vidro arrefeça.

O aparelho desliga e a mensagem C90 aparece nos indicadores de potência (3):

O controlo tátil deteta se o sensor on/off (ligado/desligado) (1) está coberto e não permite a ligar a placa de cozedura. Remova os possíveis objetos ou líquidos mantendo a superfície de controlo tátil, limpa e seca até que a mensagem desapareça.

Safety warnings:

Índice Clique em um título para acessá-lo
Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : Küppersbusch

Modelo : KI9880.1SR

Categoria : Fogão