HOBT7719FW - Geladeira HOOVER - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho HOBT7719FW HOOVER em formato PDF.
Perguntas frequentes - HOBT7719FW HOOVER
Perguntas dos utilizadores sobre HOBT7719FW HOOVER
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Geladeira em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual HOBT7719FW - HOOVER e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. HOBT7719FW da marca HOOVER.
MANUAL DE UTILIZADOR HOBT7719FW HOOVER
Utilização 124
Temperatura personalizada 125
Funcao Super Cool 125
Funcao Super Freeze 126
Modo Eco 126
Funcao Holiday 127
Descongelamento 127
Modo demo. 127
UTILIZACAO WI-Fl. 128
Procedimento de emparelhamento na aplicação 128
Passo 1 128
Passo 2 128
Passo 3 128
Utilização Wi-Fi 129
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
DESCRÊçO DOPRODUTO

- Paine de Controlo
- Prateleira paraVINHO
- Prateleiras
- Gaveta para legumes e vegetais
- Gavetas do congelador
-
Prateleira da porta
-
A configuração mais econômica em termos de energia implica que as gavetas, a cai3a de alimentos e as prateleiras esteyam posicionadas no aparecido e que a ventoinha está desligada. Consulte as figuras acima.
** Asotos acima são apenas para referencia. A configuraçao realDEPENDER do produits fisico ou declaração do distribuidor.
Requisitos del'espaço
A porta da unidade tem de poder abrir totalmente conforme exibido. Esapo suficiente para
uma abertura conveniente das portas e gavetas. Mantenha uma distência deleo menos 50~mm entre as paredes laterais do produits e as peças adjacentes.
Largura: min. 920 mm
Profundidade: min. 1137 mm

UTILIZACAO

A. Tecla ON/OFF, utilizesa para ligar/desligar o aparelho
B. Tecla Wi-Fi, utilizes para ligar/desligar o Wi-Fi
C. Tecla Mode, utilizes para selectionar as funções especialis (Eco e Férias)
D. Tecla TEMP, utilizesa para selec tionar a temperatura do frigorifico e do congelador
a. lcone frigorífico/congelador在哪a qual a area do aparelho que está selecciónada
b. Níveis de temperatura do frigorífico, àsream a temperatura selecionada
c. Icone Super Cool, minha se a funcao Super Cool está ativada
d. Nieves de temperatura do congelador, comostram qual a temperatura selecionada no congelador
e. O icone Super Freeze, minha se a funcao Super Freeze está ativada
f.icone de temperatura personalizzato, minha se a temperatura foi selecionada pela aplicacao
g. Icone do modo Eco, minha se o modo eco está ativado
h. Icone da funcão Holiday, minha se a funcção de férias está ativada
i. Icone Wi-Fi minha se o Wi-Fi está a funciona e o aparecido está connectado
Utilização
- Conecte o aparelho na tomada e o mesmo liga-se automaticamente.
- A temperatura regula-se automaticamente para 4^ C no frigorífico e para -18^ C no congelador.
NOTA: aguarde pelo menos 2/3 horas antes de colocar alimentos no aparelho, de modo a garantir a temperatura no interior do frigorífico.
-
Para alterar a temperatura, prima a tecla TEMP durante 5 segundos, um sinal acústico é emitido e o icone do compartmento的选择ado (frigorífico ou congelador), bem como todos os LEDs de temperatura do compartmento correspondente acendem-se durante 2s e antes 2s a seleção do compartmento é confirmada. Com o icone do compartmento的选择ado, prima rapidamente a tecla TEMP para alterar a temperatura. quando a definição augmente, a luz LED correspondente acende-se. Um sinal acústico é emitido sempre que a tecla MODE é premida e a temperatura é alterada. Passados 5 segundos a seleção é confirmada. Àpos 30s sem operação, os icones da geladeira / freezer e os LEDs das temperatas selecionadas desligam. quando a tecla TEMP é tocada novamente, o icone doultimate compartmento的选择ado (Frigorífico ou Congelador) acende-se.
-
Em caso de falha de energia, ouultimate nivel de arrefecimento definido é reposo.
- Para restaurar a configuração padrão, mantenha premido o interruptor da porta no interior do frigorífico e prima simultaneamente a tecla ON/OFF durante 5 segundos.
- Sob condições normais deestrutura (na primavera e no outono), recomenda-se a regulação da temperatura para 4^ . No verão quando a temperatura ambiente é alta, recomenda-se regular a temperatura para
6 8^, de modo a garantir a temperatura do frigorífico e do congelador e reduzir o tempo de funcionaamento continuo do frigorífico; e no inverno quando a temperatura ambiente é bai3a, recomenda-se definir a temperatura para 3 4^ para fazer o inició/paragem freqentes do frigorífico.
Temperatura personalizada
A partir da aplicação é possível personalizar a temperatura tanto para o frigorífico quando para o congelador. A temperatura pode ser ajustada com sensibilitadé de 1^ . É possível的选择ar uma temperatura entre 2^ e 8^ no frigorífico e de -16^ a -24^ no congelador.
Quando a temperatura é selecionada pela aplicação, o icone de temperatura personalizada acende-se, quando todas as luzes LED de temperatura do compartmento afetado se apagam (isto é, se a temperatura do frigorífico for selecionada a partir da aplicação, os LEDs de 2^ a 8^ apagam-se. Se a temperatura do congelador for selecionada a partir da aplicação, apagam-se os LEDs -16^ a -24^)
Se apenas umaunjica area (congelador ou frigorico) tiver a temperatura personalizada, a selecao de temperatura da outra area nao é alterada e a luz LED da temperatura的选择ada dessa area permanece acesa. Um sinal acustico é emitido sempre que a temperatura é alterada.
Função Super Cool
Sugere-se ligar a funcão Super Cool se se tiver de guardar uma grande quantidade de alimentos (por exemplo antes uma ida às compras). A funcão Super Cool acelera o arrefecimento de alimentos frescos e protege os produits armazenados de aquecimento indesejavel. quando a funcão éativada, a temperatura do frigorífico é regulada automaticamente para 2^ .
Como usar a funcao Super Cool:
- A funcão pode ser"Ativada premindo longamente a tecla TEMP para selecionar o compartmento do frigorífico e, em seguida, premindo rapidamente a tecla TEMP às que o led do icone Super Cool seakra, ou pode ser ligada a partir da aplicação. quando a funcão está"Ativada, o LED Super Cool está sempre acesso."
- Para sair da funcao Super Cool, prima a tecla TEMP ou deslige-a a partir da aplicacao.
- A funcão Super Cool termina automaticamente quando a funcão durou mais de 12 horas.
- Quando o Super Cool termina, o icone do pail de controlo desiga-se e o nive de arrefecimento previamente definido é reposto.
Nota: A funcão Super Cool e Super Freeze não pode ser ativada simultaneamente.
Função Super Freeze
A funcão Super Freeze acelera o arrefecimento de alimentos frescos e protege os produits armazenados de aquecimento indesejável. Se se tiver de congelar uma grande quantidade de alimentos, recomenda-se ativar a funcão Super Freeze 24h antes da Utilização. quando a funcção éativada, a temperatura é regularada automaticamente para -28 °C.
Como usar a funcao Super Freeze:
- A funcão pode ser lançada premindo longamente a tecla TEMP para selecionar o compartmento do congelador e, em seguida, premindo rapidamente a tecla TEMP às que o led do icone Super Freeze se aconteça, ou pode ser ligado a partir da aplicação. quando a funcão está ativada, o LED Super Freeze está sempre acesso.
- Para sair da funcao Super Freeze, prima a tecla TEMP ou deslige-a a partir da aplicacao.
- A funcão Super Freeze termina automaticamente quando a funcão durou mais de 50 horas.
- Quando o Super Freeze termina, o icone do pail de controlo desliga-se e o nível de congelação previamente definido é reposo.
Nota: A funcão Super Cool e Super Freeze não pode ser ativada simultaneamente.
Modo Eco
O modo Eco pode ser"Atvado para otimizar o desempenho do aparelho, obtendo-se simultaneamente o melhor armazenamento de alimentos. O modo Eco regula automaticamente a temperatura para 4^ no frigorifico e para -18^ no congelador.
Comoutilizar o modo Eco:
- A funcão pode ser"Ativada a partir do poinl de controlo premindo a tecla "mode" até o icone do modo Eco se acender (um sinal acustico confirmma a selecao) ou selecionando a funcão a partir da aplicacao. Com a funcão ativada, o icone do modo Eco está sempre aceso.
- Para sair do Eco desligue-o na aplicacao ou escolha outra funcao do paine de controlo.
- Quando o Modelo Eco termina, o icone do pail de controlo apaga-se e os níveis de arrefecimento previamente definindo são repostos.
Função Holiday
A funcão Holiday pode ser realizada para reduzir o consumo de energia do aparelho, quando this não é utilizado regularamente. quando a funcão está ligada, as luzes LED desligam-se (mesmo se a porta estiver aberta) e o frigorífico irá funciona no modo de consumo de bai3a energia, quando o congelador continua a funciona normalmente. Como usar a funcão Holiday:
- A funcão pode ser"Ativada a partir do poinl de controlo premindo a tecla "mode" até o icone do modo Holiday se acender (um sinal acustico confirmma a selecao) ou selecionando a funcão a partir da aplicacao. Com a funcão ativada, o icone do mode Holiday está sempre aceso.
- Para sair da funcao Holiday desligue-a na aplicacao ou escolha另外一个funcao do paine de controlo.
- quando a funcao Holiday termina, oicone do pail de controlo desiga-se e os nveis de arrefecimento previamente definidos são repostos.
Descongelamento
O descongelamento do frigorico e do congelador feito automaticamente; nenhuma的操作 manual é necessária.
Slider
Perto da loja de legumes ha um controle deslizante que permite ajustar a umidade dentro dela: mové-la para a direita diminui a umidade, mové-la para a esquerda aumento a umidade.
Modo demo
Para inserir o modo de demonstração, com o visor desbloqueado, mantenha premida a tecla Wi-Fi (B) e prima a tecla MODE (C) 5 vezes dentro de 5 segundos. Para sair do modo de demonstração, execute a mesma operação ou deslige o frigorífico.
Códigos de Erro
- Erro de comunicação
As luzes [-16°C; -18°C; -20°C; -22°C; -24°C] no frigorífico acendem-se sequentialmente o que significica queouve umerro de comunicação entre o pailé de controlo principal e o pailé do visor. Por favor, contate a assistência técnica paraaabdar a resolver o problema
- Ventilador
As luzes [-16^; -20^; -22^; -24^] no frigorífico a piscar simultaneamente indicam que a ventoinha não está a funcional corretamente. Por favor, contate a assistência técnica paraaabdar a resolver o problema
UTILIZACAO WI-FI
Procedimento de emparelhamento na aplicação
Passo 1
- Faça download da aplicação hOn nas lojas


GETITON GooglePlay

- Crie a sua conta na aplicação hOn ou fora login se ja tiver uma conta

Passo 3
- Siga as instruções de emparelhamento na aplicação hOn
Utilização Wi-Fi
ParaataroWi-Fi,primalongamenteateclaWi-Fi durante2segundos,oiconewi-Fi acende-se e éemitido umsinal acustico.
Se o Wi-Fi não estiver configurado, quando o frigorífico é ligado, entra automaticamente no modo de configuração e mantem esse estado durante 30关键时刻. Para utilizes o modo de configuração:
- Prima a tecla Wi-Fi durante 2s, o frigorífico entra no modo de configuração Wi-Fi e um sinal acústico é feito. O icone Wi-Fi meca a piscar.
- Siga as instruções da aplicação para configurar o Wi-Fi (ver acima).
- Logo que o Wi-Fi esteja configurado e a connexão estabelecida, o icone Wi-Fi é boa aceso e fi3o.
- Após 30 Minutes sem realizar qualquer operação, o Wi-Fi sai automaticamente do modo de configuração.
- Se o Wi-Fi ja estiver configurado, está reconectado automaticamente de acordo com as informações de configuracao.
Para repor o Wi-Fi, prima longamente a tecla Wi-Fi - Mode durante 2s, o Wi-Fi é reiniciado e um sinal acústico é feito. Depois disso, o Wi-Fi entra automaticamente no estado de configuração (o icone Wi-Fi podepear a piscar novamente).
Para desligar o Wi-Fi, pressione a tecla Wi-Fi durante 3s.
Modulo de radio - Dados技术和
| Taxa de frequência (OFR) | 2400 MHz-2843.5 MHz |
| Frequências do canal | 2412...2472 MHz(tamanho do passo 5 MHz) |
| Força maxima(EIRP) | 100 mW |
O tipo de equipamento de radio está em conformidade com a Diretiva 2014/53/EU.
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
| A lâmpada inferior não se acende. | • Não háelectricidade. | • O cabo de alimentação não está devidamente ligado. • Veríque se o aparecido está desigado (ver Ajuste de Temperatur • Veríque se a tomada eletrica está a functionar corretoamente (por exemplo, com及其他 aparecido eletrico). |
| • O Tempo Holiday está atrivelado. | • Dosativas o modo Holiday. | |
| A temperatura interna do frigorífico e/ou de congelador não é suficientemente fria. | • As portas não está fechadas. | • Veríque se as portas e vedantes semel adequamente. |
| • As portas são abertas com frequência. | • Evite fazer as portas desneCESSARIENTADE相对较 um algo tempo. | |
| • Regulação da temperatura incorrente. | • Veríque a regulação da temperatura e, se possevel, regule uma temperatura mais boa (ver Regulação da temperatura). | |
| • O frigorífico e/ou o congelador está demasia chios. | • Aguarde a estabilização da temperatura do frigorífico/congelador. • Evite encher excessively o frigorífico e o congelador. | |
| • A temperatura ambiente é demasiado baixa. | • Desloque a equipe para um local mais quente ou aqueça a divis | |
| • Foram colocados artigos quentes. | • Deixe sempre arrefecer os produits antes de os guardar. | |
| A comida congela no frigorífico. | • Regulação da temperatura incorreta. | • Veríque a regulação da temperatura e, se possevel, acontece a temperatura. |
| • Alimentos em contacto com aparede traseira. | • Mantenha os alimentos afastados daparede traseira do frigorífic | |
| O fuso do compartimento do frigorífico es molhado ou há gotas de agua. | • A mangueira de drenagem pode estar entupic | • Limpe a mangueira de drenagem com um pau ou um objeto sem parafreter permitir o escoamento da agua. |
| Presença de gotas de agua ou de gelo na parede traseira do frigorífico. | • Dependendo da funcção, formam-se gotas de agua ou gelo na parede traseira do frigorífico durante o functimento. | • Não se tratate de um defeito. |
| • Foram colocados artigos quentes. | • Deixe sempre arrefecer os produits antes de os guardar. | |
| • Existem recipientes de alimentos ou liquidos abertos. | • Cubra sempre os alimentos e os liquidos. | |
| • As portas não está fechadas. | • Veríque se as portas e vedantes semel adequamente. | |
| • As portas são abertas com frequência. | • Evite fazer as portas desnecessariamente durante um algo tempo. | |
| Presença de agua na gaveta dos vegetais | • Falla de circuláção de ar. | • Veríque se o aparecido não está demasiado cheio. |
| • Demasiada humidade nos legumes e frutas. | • Embrûne as frutas e os legumes em materiais plácicos, por exerPEGULCA aderente, sacos ou recipientes. | |
| O motor funçiona continuamente. | • As portas não está fechadas. | • Certificado-se de que as portas está fechadas e que os vedantes devidamente. |
| • As portas são abertas freqüentemente. | • Evite fazer as portas desnecessariamente durante um algo tempo. | |
| • A temperatura ambiente é demasiado alta. | • Veríque se a temperatura ambiente está dentro do intervalo indicadosespecações da equipe do aparheiro. • Regulate o或其他 do visor/termostato para uma temperatura mais qu | |
| • O aparheiro esteve desligado (sem corrente) durante um algo tempo. | • Normalmente, o aparecido demora 8 a 12 horas a refeccercompletamente. | |
| A comida congela está a descongelar. | • A temperatura ambiente é demasiado baixa. | • Desloque a equipe para um local mais quente ou aqueça a divis atual. |
| • A porta do congelador não está fechada. | • Asseguro-se do que a porta está fechada e que o vedanto está a devidamente. | |
| Alarme da porta do frigorífico. | • O alarme da porta do frigorífico (sinal sonoré) é atrivelado quando a porta é deixada aberta durante mais de 3 minutos. | • Evite deixar a porta aberta quando não é necessário. O sinais soncossua quando a porta é fechada. |
| O aparheiro emite ruidos como gorgolejos, zumbidos, estalidos, rangidos. | • Sem avarias. Um motor está a functionar, por example, uma unida de refriração, uma ventoinha. O refrigerante flui para os tubos. O motor, os interruptores e as electroválvulas e ligados ou desligados. | • Não são necessarias ações. |
| • O aparheiro não está colocado sobre um piso nivaldo. | • Ajuste os pés para nivalar o aparheiro. | |
| • O aparheiro loca em um algum objecto em seu redi. | • Remova objetivos em redor do aparheiro. | |
| O aparheiro não arréfece, os indicatoros de temperatura e de illuminação está aceses | • O modo de demonstração está atrivelado. | • Desativo o modo DEMO. |
| Gelo forte e geada no compartmento do congelador. | • Os itens não foram devidamente embalados. | • Embale sempre bem os objectos. |
| • Uma porta/gaveta do airelhão não está bem fechada. | • Feche a porta/gaveta. | |
| • A porta/gaveta foi aberta com muita frequência ou durante muito tempo. | • Não abra a porta/gaveta com muita frequência. | |
| • A junta de Vegação da porta/gaveta está suja gasta, fissurada ou não é adequada. | • Limpe a junta da porta/gaveta ou substilua-a por uma nova. | |
| • Algo no inferior impede que a porta/gaveta se feche corretemente. | • Reposecione as prateleiras, prateleiras das portas ou recipientes i para permitir que a porta/gaveta feche. | |
| Os lados do aparheiro está quentes. | • Isto é normal. |
Cuprins
DESCRIEREAPRODUSULUI 131
UTILIZAREA 132
Utilizarea 132
Temperatura personalizata 133
Functia Racire rapida 133
Functia Congelare rapida 134
Modul Eco 134
Funcția Vacanță 135
Decongelarea 135
Mod demo. 135
UTILIZAREA WI-FI 136
Procedura de asociere in aplicatie 136
Pasul 1. 136
Pasul 2. 136
Pasul 3. 136
Utilizarea Wi-Fi 137
DEPANARE
DESCRIEREA PRODUSULUI

Bmormo do po3miueHHa
Дверцята пиладу манть BiDнгЯпся Повсichtо, як поka3ано. 3a6e3neчte Дocтатнбо ВilbHOrO Micza дя 3pyHOrO BiDnHHeHHa Дверцят i BucyBnX raNKiB. ДOTpIMyItecb BiDCTaHb He MeHwe 50 MM mix 6iUHmN СтIHКAMN BINO6y Ta cycIDHIM NaactINHaMn.