LFP216W - Exaustor de cozinha ELECTROLUX - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho LFP216W ELECTROLUX em formato PDF.
Perguntas frequentes - LFP216W ELECTROLUX
Perguntas dos utilizadores sobre LFP216W ELECTROLUX
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Exaustor de cozinha em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual LFP216W - ELECTROLUX e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. LFP216W da marca ELECTROLUX.
MANUAL DE UTILIZADOR LFP216W ELECTROLUX
Obrigado por ter adquirido um aparelho Electrolux. Escolheu um produto que traz com eles décadas de experiencia profi ssional e inovacao. Engenhoso e elegante, foi设计理念 a pensar em si. Assim, todas as vezes que o utilizes, tera a tranquilidade de saber que irá obter sempre os melhoros resultados.
Bem-vindo(a) à Electrolux.
Visite o quello website para:
Conselhos de utilizesao, fazer download das nossas brochuras, resolver problemas e obter informacoes sobre a assistencia:
www.electrolux.com
Registrar o seu produit e benefi ciar de um service melhor: www.registerelectrolux.com
Comprar acessórios, consumíveis e peças de substituição originais para o seu aparelho: www.electrolux.com/shop
APOIO AO CLIENTE E ASSISTÊNCIA
Aconsehmos sempre a utilização de peças de substituição originais.
Antes de contactar o Centro de Assistência Autorizada, assegure-se de que tem consigo os dados seguides: Modelo, Código do produits (PNC),Numero de série.
As informações encontrar-se na placá de caracteristicas do aparelho.
Aviso / Cuidado - Informações importantes de seguranca
Informacoes e sugestoes de carater geral
Informações ambientais
Reservado o direito de alteracao.
1. INFORMAÇÃO SOBRE SEGURANÇA
Antes de instalar e usar o disposítivo, leia atentamente as instruções fornecidas. O fabricante não é responsavel por quaisquer ferimentos ou danos que resultem da instalação ou uso inadequado do disposítivo. Este manual deve ser mantido em local seguro e de fácil accesso para uso posterior.
1.1 Segurarca de crianças e pessoas com defe ciência
- Este dispositalo pode ser uso por crianças comleo menos 8 anos de idade e pessoas com capacidades fisicas, sensoriais e mentalais limitadas ou por pessoas sem experiência e conhecelto relevantes apenas sob a condição de que sera fornecida supervisao adequada sobre estas pessoas ou instruirais pessoas no uso do dispositalo. de forma segura, garantindo a compreensao das ameaças relacionadas.
- Crianças entre 3-8 anos de idade e pessoas com defeência de caráter extenso e complexo não podem terAceço ao disposívo se não puder ser fornecidas com supervisão constante
- Crianças menores de 3 anos podem não terAceço ao dispositivo se não puderem ser fornecidas com supervisão constante.
- As crianças não está autorizadas a usar o disposítivo como um brinquedo.
- Proteja as embalagens das crianças e descarte-as de maneira apropriadna.
- Crianças e animais de estimação podem não ter accesso a um dispositalo em funcaoamento.
- As crianças não devem realizar a limpeza ou a manutenção do dispositalo sem supervisão.
1.2 Regras gerais de seguranca
- O dispositorio destinata-se a uso dométrico, em fornos, fogões e outros dispositivos de cozinha similares.
- Antes de realizar qualquer trabalho de manutenção, o dispositove deve ser desconectado da fonte de alimentação.
- CUIDADO: As peças para as quais o acesso pode ser obtido podem fi car quentes durante o uso com dispositivos de cozimento.
-
Use開放os de montagem fornecidos com o disposito; Se não tiverem sido entrega, use os parafusos recomendados nas instruções de instalação.
-
Não use adesivos para fi xar o disposítivo.
- A distência minima entre a superficie das placas vitrocerámicas em que os utensílos de cozinha está localizados e a parte inferior do disposito deve ser de 65 cm, salvo indicação em contrário nas instruções de instalação. Se uma distência maior tiver sidopecifiedas na instruções de instalação das placas vitrocerámicas,也是如此 ser levado em consideração.
- A descarga de ar de exaustão deve ser preparada de acordo com as leis locais aplicáveis
- Na sala onde o dispositivo está instalado,cede-se fornecer uma boa ventilação para fazer o risco de refl uxo para a sala de gases indesejados de dispositivos que queimam gás ou outros combustíveis, incluindo fogo aberto.
- Certifi que-se de que as aberturas de ventilação não está broqueadas e de que o ar observado pelo dispositalo não é fornecido a um tuboutilidado para remove o fumo e vapor de outros dispositos (sistema de aquecimento central, termosulfonicos, aquecedores de agua, etc.).
- quando o disposicao é usado com outros dispositivos, o vacio maximalo gerado na sala não deve excesser 0,04 mbar.
- Tenha cuidado para não danIFICAR o cabo de alimentação. Para substituir um cabo deforcadanificado, entre em contacto comigo.
centro de service autorizzato ou eletricista. - Se o dispositovo estiver conectado diretamente a uma fonte de energia, a instalação eletrica deve estar equipada com umSECTIONOR que permita que o dispositovo sera completenessamente desconctado dafonte de alimentacao. A desconexao completeness deve atender as condições especialicas para sobretensoes da category III. O dispositovoutilizando para desconexaodeve ser conectado por meio de fi acao permanente, de acordo com os principios de fazer conexoes com fi o.
- Não fl ambar sob o disposítivo.
- Não use o disposicao para remove materiais e vaporores de substancias perigosas ou explosivas.
- O disposito do deve ser limpo regularamente para fazer a deterioracao do material da superficie.
- O dispositivo deve ser limpo regularamente com um pano macio.
- Não use o limpador a vapor, spray de água, limpadores abrasivos
ou raspadores metalicos afi ados para limpar a superficie do dispositivo. Use apenas detergentes neutros.
- Limpe regularamente os fi ltros de gordura (minimo a cada 2 vezes) e remove a graxa do dispositivo para fazer riscos de incência.
- Use um pano ou escova para limpar o interior do dispositivo.
2. INSTRUÇÉS DE SEGURANÇA
2.1 Instalação
ADVERTÉNCIA! Risco de ferimentos,CHOQUE elétrico,queimaduras ou danos ao disposicao.
- A instalação do disposítivo está para ser realizada por uma和个人a qualificada.
- Não instale ou use um disposicao danifi cado.
- Siga as instruções de instalação fornecidas com o disposito.
- Devido ao grande peso do disposicao, tenha sempre cuidado ao move-lo. Use sempre luvas de protecao e calcados completeness et resistentes.
- Antes de instalar o dispositivo, remove todas as embalagens, etiquetas epelícula protetora.
- Não ventilé o ar através da abertura da parede, a menos que o orificio tenha sido projetado para esta fi finalidade.
2.2 Conexão eletrica

ADVERTÉNCIA! Risco de incéndio eCHOQUE ELétrICO.
- A conexão eletrica deve ser feita por um eletricista qualífico.
- Certifique-se de que as espécificações na placá de identificacao estejam de acordo com as caractéricas da fonte de alimentação.
- Se o símbolo (nhão estiver impressora placá de identificação, o dispositivo deve estar aterrado.
- Utilize sempre uma tomada devidamente instalada e totalmente isolada.
- Não deixe o cabo de alimentação pendurado.
- Não use adaptations ou cabos de ex
tensão multibillion.
- Se a tomada de energia estiver solta, não conecte o disposicao.
- Não desconecte o dispositalo puxando-oelo cabo de alimentacao. Sempre puxoe plugged.
- A proteção contraCHOque electrolyico de partes energizadas e peças isoladas deve ser montada de tal maneira que não possa ser desmontada sem ferramentas.
- Certifi que-se de que o disposito esteja instalado corretamente. Um cabo de forca solto e incorreto pode causar o sobreaquecisiondocontatos.
- Conecte o dispositivo somente après a instalacao. Certifique-se de que a fonte de energia esteja disponible après a instalacao.
2.3 Uso

ADVERTÉNCIA! Risco de ferimentos, queimaduras eCHOQUE elétrico.
- O dispositivo destina-se apenas a cozinhoar. Não use o dispositivo para fins differsentes dos espécíficos.
- Não altere apecifiedo do disposicao.
- Não opere o disposítivo com asmandos molhadas ou em contaço aágua.
- Utilize開放as accesórios fornecidos como dispositivo.
- Durante o cozimento e a fritura, gorduras e oleos não devem entrada em conta com chamas ou objetivos quentes.
- Não use grades elétricas vazias.
- Não use o disposicao como base para armazenar outros itens.
- Não use lubas, óculos ou outros dispositivos opticos similares para olhar direta-mente para a fonte de luz do dispos-itivo.
2.4 Manutenção
-
Para reparar o disposítivo, entre em conta com um centro de serviços autorizados.
-
Use apenas peças de reposicao originais.
2.5 Utilização

ADVERTÉNCIA! Risco de lesão ou sufocação.
- Para obter informações sobre o descarte correto do disposito, entre em conta com as autoridades locais.
- Desconecte o dispositivo da fonte de energia.
- Corte o cabo de alimentação perto do corpo do dispositivo e descarte-o.
3. MANUTENÇÃO
Limpar o fi ltros antigordura pelo menos cada 2 meses para registrar riscos de incendio, em799a autilizaçao.
Lavar com detergente neutro à não ou na maquina de lavar loça. Caso a lavagem está efectuada na maquina de lavar loça, uma eventual perda de cor não compromete de forma alguma o funcimento dos fi ltros.

1:Primeira velocidade do motor.
0 : Motor desligado.
+2 : Secunda velocidade do motor.
+3: Terceira velocidade do motor.
Abrir / Fechar do controlo telescópico deslizante ajusta as Luzes Ligar / Desligar.

5. MÉTODOS DE INSTALLação
FILTRANTE OU ASPIRANTE?
O exaustor pode ser na versao fi ltrante ou na versao aspirante. Decidar desde o inico o tipo de instalacao.
Para uma maior eficiência, aconseihamos a instalação do exaustor na versão aspirante (se possível).

Versão aspirante
O exaustor limpa o ar e expulsa-o para o exterior através de una conducas de exaustãor.

Versão fi Iltrante
O exaustor limpa o ar que volta a entrada limpo no local.
6. ILUMINAÇÃO
O depurador deve ser desligado da fonte de alimentacao.
Atença! Antes de tocar as lâmpadas, certifi que-se de que as mesmas esfiaram. Substitua por lâmpadas do mesmo tipo (CANDLE LED 4W, 220-240V, E14, Ø37mm).

Os materiais com o símbolo devem ser reciclados.
Para submeter os materiais de embalagem à reciclagem devem ser colocados em recipientes de resíduos preparados. Resíduos de equipamentosétricos e eletrônicos devem ser reciclados para fazer a proteger o meio ambiente e a saudé humana. Dispositivos
com o símbolo não devem ser descartados com o lixo dométrico.
O produit deve ser enviado para uma estação de tratamento de resíduos local ouentrar em conta com as autoridades locais.
INDICE
- INFORMAZIONI SULLA SICUREZZA 37
- ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA 40
3.MANUTENZIONE 41
4.COMANDI 41
5.METODIDI INSTALLAZIONE 41 - ILLUMINAZIONE 42
7.SALVAGUARDIA DELL'AMBIENTE 42
PENSATI PER VOI
trieciena, apdegumu vai ierices bojajuma risks.
+2: Tóc dō gio só 2
+3: Tóc dô gio sô 3
Viec mo/dong nap truot long nhau giup bat/tat den.

5. LAP DAT THIET BI
LAP DAT THIET BI THEO PHUONG PHAP SU DUNG BO LQC KH HAY ONG THONG KH?
Quy khach co the lap dāt may hut mui theo phuong phap su dung bo loc khi hoac lap dāt ong thong khi. Vui long quyet dinh phuong phap lap dāt thiet bi ngay tu bandau.
De dat duoc hiieu suat toh hon, chung toi khuyen kich quy khach su dung phuong phap lapdat ong thong khi (neu co the).

Phuong phap lap dát ong thong khi