BOSCH GSH 11 VC Professional - Furadeira

GSH 11 VC Professional - Furadeira BOSCH - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho GSH 11 VC Professional BOSCH em formato PDF.

📄 151 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice BOSCH GSH 11 VC Professional - page 23
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.

Perguntas dos utilizadores sobre GSH 11 VC Professional BOSCH

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Furadeira em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual GSH 11 VC Professional - BOSCH e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. GSH 11 VC Professional da marca BOSCH.

MANUAL DE UTILIZADOR GSH 11 VC Professional BOSCH

Componentes representados

Instruções de segurarça

Instruções gerais de segurança para ferramentas electrolycas

AVISO

Devem ser lidas todas as indicações de segurarca,

instruções, ilustrações e espécificações这其中 ferramenta eletrica. O desrespeito das instruções aparecidas abaio poderá resultar emCHOque eletrico, incendio /ou ferimentos graves.

Guarde bem todas as advertências e instruções para futura referencia.

O termo "ferramenta eletrica"utilizando a seguir nas indicações de advertência,refere-se a ferramentas electricas operadas com corrente de rede (com cabo de rede) e a ferramentas electrolyticas operadas com Accumulator (sem cabo de rede).

Mantenha sua area de trabajo sempre limpe e bem iluminada. Desordem ou areas de trabajo insufficientamente iluminadas podem levar a acidentes.
- Não travaçar com a ferramenta elétrica em和地区 com risco de explosão, nas quais se encontrar liquidos, gases ou pos inflamáveis. Ferramentas elétricas produzem falças, que podem inflamar pos ou vapes.
- Manter crianças e outras pessoas afastadas da ferramenta eletrica durante a utilização. No caso de distração é possível que perca o controlo sobre o aparecido.

Segurarca électrica

A ficha de conexão da ferramenta eletrica deve caber na tomada. A ficha não deve ser modificada de maneira alguma. Não utilizez uma ficha de adapacão jusqu com ferramentas eletricas protegidas por ligação à terra. Fichas não modificadas e tomadas apropriadas reduzem o risco de umCHOque eletrico.
Evitar que o corpo possa entra r em contacto com superficies ligadas a terra, como tubos,

aquecimientos, fogoes e frigorificos. Ha um risco elevado devido aCHOque elcctrico, se o corpo estiver ligado a terra.

  • Manter o aparelho afastado de chuva ou humidade. A infiltração de água numa ferramenta elétrica aumento o risco deCHOqueleztrico.
  • Nãodeerutilizarocabo paraoutrasfinalidades. Nuncautilizarocabo paratransportaraferramentalelectrica,para pendurá-la,nempara puxaraficha tdomada.Manterocabo afastado do calor,dooleo,dearestasafiadasoudepeças emmovimento.Cabosdanificadosoumaranhadosaumentamorrisco deumchoqueelectrico.
    Se tratalhar com una ferramenta eletrica ao ar livre, so deve utilizeçar cabos de extensao apropriados para areas exterioriores. Autilização de um cabo de extensão apropriadopara areasexteiores reduz o risco de umchoqueelectrico.
    Se não for possivel evaporar o funcimento da ferramenta eletrica em和地区 humidas, devera ser realizado um disjuntor de corrente de avaria. Autilização de um disjuntor de corrente de avaria reduz o risco de umCHOqueelectrico.

Segurarca de pessoas

Esteja atento, observo o que está a fazer e tenha prudencia ao trabalho com a ferramenta eletrica. Não utilizear uma ferramenta eletrica quando estiver fatigado ou sob a influencia de drogas, alcool ou medicamentos. Ummomento de descuido ao utilizear a ferramenta eletrica, pode levar a lesoes graves.
Utilizar equipamento de proteção individual. Utilizar sempre óculos de proteção. Autilização de equipamento de proteção pessoal, como mascaça de proteção contra pó, sapatos de segurar antiderrapantes, capacete de segurar ou proteção auricular, de acordo com o tipo e aplicação da ferramenta eletrica, reduz o risco de lesões.
Evitar una colocacion em funciona involuntaria. Assegure-se de que a ferramenta electrica esta desligada, antes de connecta-la a alimentacion de rede e/ou ao acumulador, antes de levanta-la ou de transporte-la. Se tiver o dedo no interruptor ao transportar a ferramenta electrica ou se o aparelho for connectao a alimentacion de rede quando estiver ligado, poderao ocorro acidentes.
- Remover ferramentas de ajuste ou chaves de Boca antes de ligar a ferramenta eletrica. Uma ferramenta ou chave que se encontrar numa parte do aparelho em movimento pode levar a lesoes.
Evite uma posicao anomal. Mantenha uma posicao firme e mantenha sempre o equilibrio. Desta forma é mais fácil controlar a ferramenta eletrica em situações inesperadas.
- Usar roupa apropriada. Não uso roupa larga nem joias. Mantenha os Cableos e roupas afastados de

24 | Português

peças em movimento. Roupas frouxas, modelos longos ou joias podem ser agarrados por peças em movimento.

Se for possivel montar dispositivos de aspiracao ou de recolha, assegure-se de que estejam conectados e realizados corretoamente. Autilização de uma aspiração de pou pode reduzir o perigo devido ao pou.
- Não deixe que a familiaridade resultante de uma utilização frequente de ferramentas permita que você se torne complacente e ignore os princípios de segurar a ferramenta. Uma aceção descuidada pode fazer ferimentos graves numa fracção de segundo.

Utilização e manuseio cuidadoso de ferramentas eletricas

  • Não sobrecarregue a ferramenta eletrica. Utilize a ferramenta eletrica apropriada para o seu trabalho. É melhor e mais seguro travaçhar com a ferramenta eletrica apropriada na area de potência indicada.
  • Não utilizes uma ferramenta électrique com um interruptor defeituoso. Uma ferramenta electrolytica que não pode mais ser ligada nem desligada, é perigosa e deve ser reparada.
    Puxar a ficha da tomada e/ou remove o acumulador, se amovivel, antes de executar ajustes na ferramenta electrica, de substituir acessosórios ou de guardar as ferramentas electricas.Esta medida de segurarva evita o arranque involuntario da ferramenta electrica.
    Guardar ferramentas eletricas nao realizadas fora do alcance de crianças e nao permitir que as pessoas que nao estjam familiarizadas com o aparelho ou que nao tenham lido estas instruções utilizem o aparelho. Ferramentas eletricas são perigosas se foram realizadas por pessoas inexperientes.
  • Tratar a ferramenta eletrica e os acessórios com cuidado. Controlar se as partes moveris do aparelho funcionam perfeitamente e não emppram, e se há peças quebradas ou danificadas que possam prejudicar o的功能amento da ferramenta eletrica. Permitir que peças danificadas sejam reparadas antes dautilização. Muito acidentes tem como causa, a manutençao insufficiente de ferramentas eletricas.
  • Manter as ferramentas de corte afiadas e limpas. Ferramentas de corte cuidadosamente tratadas e com cantos de corte afiados emperram com menos frequencia e podem ser conducidas com maior dificuldade.
    Utilizar a ferramenta eletrica, accesorios, ferramentas de aplicacion, etc. conforme estas instruções. Considerar as condições de trabalho e a tarea a ser executada. Autilização de ferramentas eletricas para outras tarefas a não ser as aplicações previstas, pode levar a situações perigosas.
  • Mantenha os punhos e as superficies de agarrar secas, limpas e livres de oleo e massa consistente. Punhos e superficies de agarrar escorregadias não permitem o manuseio e controle seguros da ferramenta em situações inesperadas.

Servico

So permita que o seu aparecido soit reparado por pessoal especializzato e qualificado e so com peças de reposicao originais. Desta forma é assegurado o funcimento seguro do aparecido.

Instruções de segurarca para martelos

Instruções de segurarça para todas as operações

Use protetores auditivos. A exposicao ao ruido pode provocar a perda da audicao.
Use o(s) punho(s) auxiliar(es), caso seja(m) fornecido(s) com a ferramenta. A perda de controlo pode resultar em ferimentos pessoais.
- Secure a ferramenta eletrica nas superficies de agarrar isoladas, ao executar uma operacao onde o acessario de corte possa entrada em contacto com cabos escondidos ou com oproprio cabo. Se o acessario de corte entraq em contacto com um fio "sob tensao", as partes metálicas expostas da ferramenta eletrica ficam "sob tensao" e poder produzir um quoi eletrico.

Instruções de segurarça adiconais

Utilizar detetores apropriados, para encontrar cabos escondidos, ou consulte a companhia eletrica local. O contacto com cabos eletricos pode provoc fogo e choques eletricos. Danos em tubos de gás podem levar a explosão. A penetração num cano de água Cause danos materiais ou pode provoc um何时cle.
- Espere que a ferramenta eletrica pare completeness, antes de deposita. A ferramenta de aplicacao pode emperrar e levar a perda de controso sobre a ferramenta eletrica.
Fixar a peça a sercolnada. Uma peça a sercolnada fixa com dispositivos de aperto ou com torno de bancada está mais firme do que segurada com a maior.
- Logo a seguir à operação não toque nos acessórios ou em peças da carcaçaAdjacentes. Estes podem ficar muito quentes durante a operação e Causear queimaduras.
Tenha cuidado nos tratabalhos de demolicao com o cinzel. Fragmentos do material de demolicao podem ferir pessoas a volta ou a和个人ica persona.
Durante o trabalho, segure a ferramenta eletrica com as两大 e providencia uma estabilitadede segura. A ferramenta eletricae conducida com maior segurarca com ambas as mao.

Descrição do produits e do service

BOSCH GSH 11 VC Professional - Descrição do produits e do service - 1

Leia todas as instruções de segurar e instruções. A inobservança das instruções de segurar e das instruções podem causarCHOque elétrico, incendio /ou ferimentos graves.

Respeite as figuras na parte darente do manual de instruções.

Utilização adequada

A ferramenta elétrica é destinada para travaíhos de cinzelagem em betão, tíjolo, pedra e asfalto, assim como para inserir e compactar.

Componentes ilustrados

(1) Capa de proteção contra pó
(2) Bucha de travamento
(3) Anel para ajuste do cinzel (Vario-Lock)
(4) Indicação de service
(5) Botão giratório pré-Seleção do número de impactos
(6) Amortecimento das vibrações
(7) Interruptor de ligar/desligar
(8) Punho (superficie do punho isolada)
(9) Punho adicional (superficie do punho isolada)
(10) Porca serrilhada para o punho adicular A numeração dos componentes ilustrados refere-se a apareção da ferramentaétrica na párgina de esquemas.

Dados&Tecnicos

Martelo de percussão GSH 11 VC
Número de produits3611 C36 0..
Potência nominalabsorviaW 1700
N.° de impactos i.p.m 900-1670
Intensidade de impactoindividual conforme EPTA-Procedure 05:2016J 23
Encabouro daferramentaSDS max
Lubricação Lubrificação commassa
Peso conforme EPTA-Procedure 01:2014kg 11,4
Classe de proteção☐/II

Os dados aplicam-se a uma tensão nominal [U] de 230 V. Com tensões divergentes e em versões especialicas do pais, estés dados podem variar.

Informação sobre ruidos/vibrações

Os values de emissao de ruido foram determinados de acordo com ENIEC 62841-2-6.

O nível sonoro avaliado como A da ferramenta eletrica é normalmente de: nível de pressão sonora 92 dB(A); nível de potência sonora 103 dB(A). Incerteza K=2 dB.

Utilizar proteção auditiva!

Valores totais de vibração a, (soma dos vetores das tres direções) e incerteza K determinada segudo

ENIEC62841-2-6:

Cinzel: a_n = 7,6m / s^2,K = 1,5m / s^2

O nível de vibrações indicado nestas instruções e o valor de emissões sonoras foram medidos de acordo com umprocesso de medicação normalizada e poder serutilizados para a comparação de ferramentas electrolyticas. Tememainadequados paraumaavaliação provisória das emissões sonoras e de vibrações.

O nível de vibrações indicado e o valor de emissões sonoras representam as aplicações principales da ferramentaétrica. Se a ferramentaétrica for realizada para outras aplicações, com outras ferramentas de trabalho ou com manutençao insufficiente, é possivel que o nível de vibrações e de emissões sonoras sera不一样ente. Isto podeLER augmentar sensivelmente a emissão sonora e de vibrações para o periodo completeness do trabalho.

Para uma estimação exata da emissão sonora e de vibrações, quando deveriam ser considerados os periodos nos quais o aparecido está desligado ou funcao, mas não está sentido utilizesao. Isto pode reduzir a emissao sonora e de vibrações durante o completeo periodo de trabalho.

Além disso tambiéndeero ser estipuladas medidas de seguranca para proteger o operador contra oefeito de vibrações, como por exemple: manutenção de ferramentas eletricas e acessórios,manter as mais quentes e organização dos processos de trabalho.

Montagem

Antes de todoseworkos na ferramenta eltrica deferapeuxaraficha de rededatomada.

Punho adicional (ver figura D)

Utilize a ferramenta elétrica apenas com o punho adicional (9).

Pode oscilar o punho adicular (9) para encontrar uma posicao de trabalho segura e sem esforso.

-Solte a porca serrilhada (10), oscile o punho (9) a volta do eixo do aparelho para a posicao desejada e aperte de novo a porca serrilhada (10).

Pode remontar o punho adicional (9).

  • Para isso, desperte a porca serrilhada (10) earethisretire o parafuso sextavada para cima.
  • Retire o punho adiconcial (9) lateralmente e oscile a peça tensora remanescente em 180^ .
  • Monte o punho adicondional (9) na ordem inversa.

Troca de ferramenta

Com o encabadouro SDS-max é possivel trocar fácil e comportavelmente as ferramentas de trabalho, sem ter que utilizear ferramentas.

A capa de proteção contra évita (1) consideravelmente, que penetré o de perfuração no encabadouro durante o funcimento. Ao introduzir a ferramenta deverá assegurar-se de que a capa de proteção contra é (1) não sera danificada.

  • Uma capa de proteção contra pó danificada deve ser substituição imeditamente. Recomendamos que o�� no Serviço de Assistência Tecnica.

26 | Portugues

Introduziraferramentadetrabajo(vefiguraA)

-Limpe a haste de encaixe da ferramenta de trabalho e lubrifique levente.
- Introduza a ferramenta de trabajo no encabadouro, girando atravar-se automaticamente.
- Puxe a ferramenta para controlar o travamento.

Remover o acessario (ver figura B)

  • Desloque a Bucha de travamento (2) para trás e retire o acessório do encabadouro.

Aspiração de pó/de aparas

Pós de materiais como por exemple,inentas que contentem chumbo,alguns tips de madeira,minerais e metais,poder ser nocivos a saude. O contacto ou a inalacao dos pós pode provocar reacoes alergicas e/ou doencas nas vias respiratorias do'utilizar ou das pessoas que se encontrem por perto.

Ceros pós, como por exemple pó de carvalho e faía são considerados como sendero cancerígenos, especialmente quando juntos com substancías para o tratamento de madeiras (cromato, preservadores demadeira). Material que contentem asbesto sé deve ser processado por pessoal especializzato.

  • Assegurar uma boa ventilação do local de trabalho.
  • É recomendável usar uma máscara de proteção respiratória com FILTER da classe P2.

Observe as diretivas para os materiais a serem processados, vigentes no seu País.

Funcimiento

Antes de todos lavoros na ferramenta elétricadeferá puxar a ficha de rede da tomad.

Colocacao em funcaoamento

  • Observar a tensão de rede! A tensão da fonte de correnteétrica tem de coincir com a que consta na chapa de identificação da ferramentaétrica. Ferramentasétricas marcadas para 230 V não podem ser operadas com 220 V.

Ligar/desligar (ver figura E)

  • Para a colocacao em funcaoamento da ferramenta eltrica, empurre o interruptor de ligar/desligar (7) para a posicao «I».
  • Para desligar a ferramenta elétrica, empure o interruptor de ligar/desligar (7) para a posicao «0».

A eletrónica de regulação permite uma pré-seLECTION continua do número de impactos para travaíhar em funcção do material.

A eletrónica constante mantém o número de impactos pré-seLECTIONADO entre marcha em vazio e com energia praziatricamente constante.

-Seleciono numero de impactos com o botao rotativo (5) em funcao do material.

Alterar a posicao do cinzel (Vario-Lock) (ver figura C)

Pode fixar o cinzel em 12 posições. Donta forma pode escolher a melhor posicao de trabalho para si.

  • Introduzir o cinzel no encabadouro.
  • Desloque o anel para ajuste do cinzel (3) para arente e rode, com o anel para ajuste do cinzel (3), o cinzel para a posicao desejada.
    -Solte o anel para ajuste do cinzel (3) e rode o cinzel ate este engatar.

Instruções de trabalho

Afiar as ferramentas de cinzelar

So com ferramentas de cinzelar apiadas é que obtém bons resultados, por isso afie as ferramentas de cinzelar atempadamente. Isto assegura uma longa duração das ferramentas e excelentes resultados de trabalho.

Reafiar

Afie os cinzeis em discos de rebarbar, p. ex. de corindo nobre, sob um abastecimento de agua uniforme. Certificque se de que não surge uma cor de tempera no gume; tal influencia a dureza dos cinzeis.

Para forjar aqueca o cinzel para 850 a 1050^ (vermelho claro a amarelo).

Para tempera aqueça o cinzel para aprox. 900^ e passageo por áleo. Depois deixe-o no forno aprox. uma hora a 320^ (cor de tempera azul clara).

Amortecimento das vibrações

Vibration O amortecimento das vibrações integrados reduz a correçãocia de vibrações.

  • Não continue a usar a ferramentaétrica se o elemento amortecedor estiver danificado.

Manutenção e assistência Tecnica

Manutenção e limpeza

Antes de todoseworkos na ferramenta eltrica defera puxar a ficha de rede da tomad.
- Manter a ferramenta eletrica e as aberturas de ventilacao sempre limpas, para travailhar bem e de forma segura.

Se for necessario instalar um cabo de ligaçao, a instalacao deve ser feita pela Bosch ou por um centro de service autorizzato para ferramentas elétricas Bosch, para evaporar perigos de segurança.

Uma capa de proteção contra pó danificada deve ser substituição imeditamente. Recomendamos que o fazer no Serviço de Assistência Tecnica.

Indicação de serviços

A ferramenta eletrica desliga-se as escvas de carvo estiverem gastas. Isso é indicado aprox. 8 horas antes atraves do acender ou do piscar da indentacao de service (4). A ferramenta eletrica tem de ser enviada para o Servico de Assistencia Tecnica.

Se a indentação de assistência técnica piscar em intervalos regulares é porque a ferramentaétrica está defeituosa. Nesse caso, não continue a usar a ferramentaétrica emande-a de imeditado para o Servico de Assistência Técnica.

Servico pos-venda e aconsehamento

O service pos-venda responde as suas perguntas a respeito de serviços de reparacao e de manutenao do seu produto, assim como das peças sobressalentes. Desenhos explodidos e informacoes acerca das peças sobressalentes tambem em: www.bosch-pt.com

A nossa equipo de consultores Bosch esclarece com prazer todas as suas dupidas a respeito dos outros produits e acessórios.

Indique para todas as quostoes e encomendas de peças sobressalentes a referencia de 10 digitos de acordo com a placar de carateristicas do produits.

Portugal

Robert Bosch LDA

Avenida Infante D. Henrique

Lotes 2E-3E

1800 Lisboa

Para efetuar o seu pedido online de peças entre na网页 www.ferramentasbosch.com.

Tel.: 218500000

Fax: 218511096

Encontrathersendereçosda assistência Tecnica em:

Ferramentas elétricas, accesórios e embalagens devem ser enviados a una reciclagem ecológica de materías-primas.

BOSCH GSH 11 VC Professional - Portugal - 1

Não deitar ferramentas electrolyicas no lixo dométrico!

Apenas para paises da UE:

De acordo com a diretiva europeia 2012/19/UE para apareiros electricos e eletronicos velhos, e com as respetivas realizacoes nas leis nationais, as ferramentas electricas que não servem mais para a utilização, devem ser enviadas separadamente a uma recicagem ecologica.

No caso de uma eliminacao incorreta, os aparelhos electrolycos e eletronicos antigos podem ter efeitos nocivos no ambiente e na Sauda humada devo a possivel presence de substancias perigosas.

Italiano

Pouan apoiou kpoouewv

Xapn atny nAektpovnik pOthmuian mnpoeite va npoeniAeTe aiaaBmiota tov apIooKpouoeW kai vTo npooapooTe 10to unKOtepyia uAko.

HnAekTpvikn staepooinon biatnpel to npoeuyevo apiO Koouoeovstny nepioxN Aitoupyiac Me optio kalwopic optio oxedov staepo.
-EnleTeTov aIeO Kooueewu Te TepiTpOpiKo koumi (5) avaoya e To uko.

AALayn Tnc Θeon Tou kAeou (Varlo-Lock) (BAnec Eikova C)

Mnpelte va aopalaote to kaLei oe 12 theic. EToi npopeI te va napete Tny kalutepn duvatn theon epyaiaac.

-TonotheoTeToKaaleiOtnv unoofoEgapntmuatoc.
-πnpεTeTovdeltaTuiopuθμioncToukaεμou(3)npoc Ta eunpockaiyupioteTovdeltaTuiopuθμioncToukaεμou (3)to kαλεμiOTNV emθμnnt θση.
-AqntoteTovdakTuiopuOthioncToukaeepoiu (3)euethetapo kaiyuploTeKaalemuexpiaa

Osbnyiec epyaoidc

Tpoxqa Tov epyaleiw kalemuopatoc

Kaà anotéλeμata enituyxavovtai mvo je kopfepa epyaλia kaεμiαpatoc, y' auto npenei va tpoxtcê ekyapata epyaλia kaepiαpatoc. Auto exaopaalizn meyalndiapkeia zwnc twv epyaleiwkawc enianc kalak aonotelaeμata epyaialac.

Enavarpoxua

Tpoixiete Ta epyaiae kalemuoiatoc me tpoxouc, n. x. ano eidi-ko (euyeviko) kopoovdbio, me oaioiopnp npoaayw vepou. PpooETe, va unv epaaviote otic kowieic kaveva xpua avonnonc, auto thee ie kivduvo tn aknpotnta twkaleuivv.

Tia Tn opnpnAanon 0eppuaveTo kaLeu otouc 850 eoc 1.050°C (avoixto kokkivo ecKipivo).

Tia tn oklipuvon 0epavete ro kaLei nepinou oouc 900oC kai aBnote to ae ladt. Tn ouvexeia apnote to otov poupvo nepinou ma wpa oouc 320oC (xpwua avomnonc aoivxro μnλe).

AnooBcogkpaabaoov

BOSCH GSH 11 VC Professional - AnooBcogkpaabaoov - 1

H evowpatomegaanooaeon kpaadouv ueiwovtouc eupavizoeouc kpaadouc.

Mny ouvexioe Tn xhon Tou nektpkou epyaieiourav unootel to otoxio anoaeonc kpaa-

Suvtnponon kal oepic

UvriipnKaiKaOpoC

ByaTeTo oic ano TnV npia npiv ano onoiadhnotepyaaia oTnAeKpiko epyaieio.
Na diatnpieTo nAektpko epyaIeio kai tOxiaouc ae- piaou navtoe kaqapn kataaon yia va unopeite vaepyaceoKe KaKa aopaaia.

Mia tuxov avaykaia avtikataaon tou nektpiokkawdiou npeneva dieqaxei ano tn Bosch n ao eva eouioodntnevo kevto oepic ia nektpika epyaia Tc Bosch, yia va ano- ceuxei etoi kkeivduvo tnc aopaeiaac.

Evaaepo npoateutko kaumu oovnc npenevaavtakoiotataa eouoc. uviotataa naovc ton cavtkataotaoc oe ma unnpoeia egumptannc neaatav.

EvdeiEg aepBc

Otau qapouu ta kappouvacia to nektpko epyaleio dia-kontei autouata tn aeitoupyia tou. Auto epaavicetai nepinou 8 opec nponyouevwoc to avau ma havaaogba nnc evdeI-5nC oepis (4).

To nAekptko epyaiao npenei va anoataei otyn unnpdea Eunnpetnnc neatow via ouvtnpnon.

Otau n evdi en oepic avaoohne e taikxovika dia- stnata, elai to naektpko epyaieo eaattmuatko. Se autn Tny nepintwn anuexioete va xponaunonoite to naektpko epyaieo kaiotele to aoeowc otyn unpeia ecunnpetnonnc nealawv.

Eeunnpenon neAatov kai oupouaec eappoync

H unnpeia eunnpetnnc nelaw anavta otic epwntoeic oac oxetka pe tnv eniakeun kai tn ouvtipnou tou pioovtoc oac kaohc kai yia ta avtioxa avtaaaktka. xedia ouvapao loynoc kai npopopiec yia ta avtaaaktka 0a Bpeite eni onk katw ao:

www.bosch-pt.com

H ouda napoxic oubouw tnc Bosch anavta euxapiatwc tic epothoeic oac yia ta npoiovta mac kai ta eapntmuata touc. Awote ae cie pwothoeic kai npayveleic avtaaaktikow onomega note to 10nphiio kwdiok apithetao oupovae nTv mvakida tunou tou npoiovtoc.

EAAa6a

Robert Bosch A.E.

Epxia37

19400Kopwi - Athya

Tnλ.:2105701258

Φaξ:2105701283

Email: pt@gr.bosch.com

www.bosch.com

www.bosch-pt.gr

Pepatepw dieuovaeic oepic 8a bpte r ony nektpovik diuevovan:

Índice Clique em um título para acessá-lo
Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : BOSCH

Modelo : GSH 11 VC Professional

Categoria : Furadeira