RF632N4WFF - Geladeira HISENSE - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho RF632N4WFF HISENSE em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre RF632N4WFF HISENSE
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Geladeira em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual RF632N4WFF - HISENSE e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. RF632N4WFF da marca HISENSE.
MANUAL DE UTILIZADOR RF632N4WFF HISENSE
MANUAL DE FUNCIONAMIENTOPARA EL USUARIO
Temperatas de compartmento de ajuste
NOTA: Whenever Super Cool é acceso, é illuminato e appeare 2^ nel display temperatura.

Manual de operação do'utilizador
Informações de segurarca e征求意见 3
Instalar o seu novo aparelho 11
Descrição do aparecido 14
Painel de controlo. 16
Utilizar o seu aparecido 18
Sugestoes edicas uteis. 22
Limpeza e manutencao. 23
Resolucao de problemas 25
Eliminao do aparecido 26
Sua segurarça e a segurarça dos outros são muito importantes.
Fornecemos muitas mensagens importantes de segurarça;nestemanual e no seu aparelho.Sempreleiae obedeçatodasasmensagensde segurarça.

Este é o símbolo de alerta de segurança.
Este=simbolalerta sobre possiveis ricos que podematar ou ferir você e outras pessoas. Todas as mensagens de seguranca são acompanhadas pelo=simbolo de alerta de seguranca e aPALAVRA "PERIGO", "AVISO" ou
"CUIDADO". EstasPALAVRAS significam:

PERIGO
Uma situação iminentemente perigosa. Você pode morrer ou se ferir gravamente se não seguir imeditamente as instruções.

AVISO
Um situação potencialmente perigosa que, se não for evitada, poderá resultar em morte ou lesões graves.

CUIDADO
Uma situação potencialmente perigosa que, se não for evitada, poderá resultar em lesões moderadas ou leves.
Todas as mensagens de segurar a informam qual o potencial de risco, como reduzir a chance de lesoes e o que pode acontecer se as instruções não forem seguidas.

Informações de seguranca e aviso
Para sua segurar e uso correto, antes de instalar e usar o aparelho, leia este manual de'utilizar cuidadosamente incluindo as suas sugestões e avisos. Para fazer erros e accidentes desnahecessários, é importante assegurar-se que todas as pessoas a usar o aparelho está Completely famílieres com a sua operação e funcionalidades de segurar. Guarde estas instruções e certificado-se de que elas permanecem com o aparelho se for movido ou vendido, de modo que qualquer pessoa que o utilize ao longo de sua vida, sera devidamente informada sobre o uso e os avisos de segurar.
Para a segurarça de vidas e propriedades, mantenhas as precauções destas instruções do usuario como o fabricante não é responsavel por danos causados por omission.
Segurarça para crianças e outras pessoas vulnárveis
> De acordo com o padrão EN
Este aparelho pode serutilizzato por crianças comidades de 8 anos e acima e pessoas com capacidades fisicas, sensoriais ou mentalais reduzidas ou falta de experiência e conhecimiento se tiverem recebidos supervisão ou instruções relativas àutilizaçãodo aparelho de forma segura e comprehendidos os riscos envolvidos. As crianças não devem brincar com o aparelho. A limpeza e a manutenção do usuário não devem ser feitas por crianças sem supervisão. Crianças com idade entre 3e8anos podemcarregar e descarregaraporelhos de refrigeração.
> De acordo com o padrão IEC
Este aparecido não está destinado a ser uso por pessoas (incluindo crianças) com capacidades fibras, sensoriais ou mentalais reduzidas ou falta de experiência e conheçimento, a não ser que tenham supervolvimento ou instruções relativas ao uso desteaporelho por uma persona responsavel pela sua segurarça.
> As crianças devem ser supervisionadas para garantir que não brinquem com o aparecido.
> Mantenha todas as embalagens fora do alcance das crianças porque há o risco de asfixia.
> Se for eliminar o aparelho, puxe a ficha para fora da tomada, corte o cabo de conexão (tão perto do aparelho quando possível) e remove a porta para prevenir que crianças a brincar sofram de choques eletricos ou se fechem dentro.
> Se este aparelho, com selos de porta magnética, é para substituir um aparelho antigo com fechos de mola na porta ou tampa, assegure-se que os fechos de mola são inutilizaveis antes de eliminar o aparelho antigo. Isto irá prevenir que o aparelho se torne uma armadilha fatal para uma criança.

Segurarca geral
AVISO — Este aparecido está destino a ser uso em casa ou nas següntes aplicações semelhantes
-áreas de cozinha em lojas, escritórios e outros ambientes de trabalho;
-casas de quintas e por pacientes em HOTIs, motés e outros ambientes de tipo residencial;
-ambientes do tipo de cama e café da manha;
-restauração e aplicações similares não varajistas.
AVISO — Não armazene substâncias explosivas, como latas de aerossol com um propelente inflamçavel nesteaporelho.
AVISO — Se o cabo de alimentação estiver danificado, ele deve ser substituído pelo fabricante, seu agente de serviços ou pessoas com qualificações semelhantes, a fim de évitar riscos.
AVISO — Mantenha a ventilação aberta, no gabinete do aparecido ou na estrutura incorpORA, sem obstruição.
AVISO — Não utilize dispositivos mecânicos ou outros meiros para acelerar o processo de descogelação, exceto os recomendados pelo fabricante.
AVISO - Não danifique o circuito de refrigeração.
AVISO — Não utilize apareiros electricos no inferior dos compartimentos de armazenamento de alimentos do aparelho, a menos que sejam do tipo recomendado pelo fabricante.
AVISO — O refrigerante e o gás de sopro de isolamento são inflamáveis. Ao descartar o aparecido, fazer a eliminação apenas num centro de eliminação de resíduos autorizada. Não exponha-o ao fogo.
AVISO — Ao posicionar o aparecido, assegure-se que o cabo de alimentação não está preso ou danificado.AVISO — Não coloque varías saidas de tomada portafíl ou fontes de energia portáteis atrás do aparelho.
AVISO — O alimento precise ser embalado antes de ser colocado na geladeira. Os liquidos precisam ser armazenados em garrafas ou recipientes fechados para fazer derramamento, quando é fácil limpar a estrutura projetada do produits.
O*símbolo é um avis e indica que o refrigerante e o gás de isolamento são inflamáveis.
Aviso: risco de incendidio/materiais inflamáveis
Substituindo as Iampadas
AVISO — As lâmpadas não devem ser substituções pelo'utilizar! Se as lâmpadas estiverem danificadas, contacte a LINHA de apoio ao cliente para assistência. Este avis é abenas para refrigeradores com lâmpadas.
Refrigerante
O refrigerante isobuteno (R600a) está contido no circuito refrigerante do aparelho, um gás natural com um alto nível de compatuldade ambiental, que é, no entanto, inflamável. Durante o transporte e a instalação do aparelho, certifique-se de que nenhum dos componentes do circuito refrigerante está danificado.
O refrigerante (R600a) é inflamável.
AVISO — Refrigeradores contém refrigerante e gases na isolação. Refrigerante e gases devem ser eliminados profissionalmente quando podem cause danos oculeares ou ignções. Assegure-se que a tubagem do circuito de refrigerante não está danificada antes da eliminação apropriadada.

Se o circuito refrigerante deve ser danificado:
Evite chamas nuas e fontes de ignicao.
Ventile Completely a sala em que o aparecido está situado.
É perigo so alterar as espécificações ou modificar este produits de qualquer forma.
Quaisquer danos ao cabo poder causar um curto circuito, fogo e/ou choses electrico.

Electrical safety
O cabo de alimentação não deve ser esticado.
Assegure-se que a tomada não está esmagada ou danificada. Uma tomada esmagada ou danificada pode sobraquecer e Causeu um fogo.
Certifique-se que você pode acessar a ficha principal do aparecido.
Não puxe o cabo principal.
Se o soquete doplugue de energia estiversole, não insira oplugue de energia. Existe o risco de何时que eletrico ou incendio.
Você não deve operar o aparecido sem a tampa da lâmpada de iluminação inferior.
O frigoríficosole aplicado com a alimentação de corrente alternada monofásica de 220 240V / 50Hz .Se a flutuação de voltagem no distrito do'utilizar for são grande que a voltagem exceeda gama acima, por segurança, assegure-se que usa A.C.Regulador de voltagem automatico de mais de 350W no frigorífico.O frigoríficodevetvilizaruma tomadadenergia especial em vez de uma comum com outros apareiros electrolycicos. A sua ficha deve correspondar à tomada com fio terra.
Uso diario
Não guarde gases ou liquidos inflamíveis no aparecido. há risco de explosão.
Não opere nenhum aparelho elétrico no aparelho (por exemplo, miguias elétricas de fazer gelado, batedeiras, entre outros).
Ao desligar o aparelho, sempre puxe o plugue da tomada, não arraste o cabo.
Não coloque itens quentes perto dos componentes de plástico deste aparecido.
Não coloque produits alimentares directamente contra a saída de ar na parede traseira.
Guarde alimentos congelados pré-embalados de acordo com as instruções do fabricante de alimentos congelados.
As recomendacoes de armazenagem dos manufactores de apareiros devem ser seguidas rigorosamente. Consulte instruções relevantes para armazenagem.
Não coloque bebidas gaseificadas no compartmento de congelamento porquecria pressão no recipiente, o que pode causar explosões, resultando em danos no aparecido.
Alimentos congelados podem causar quemadura por geada se forem consumidos diretamente do congelador.
Não coloque o aparecido sob a luz solar direta.
Mantenha as velas, lâmpadas e outros itens com chamas nuas longe do aparelho, para não incendiar o aparelho.
Este aparelho está destinado ao armazenamento de alimentos e/ou bebidas numa casa normal como explicado neste livre de instruções. O aparelho é pesado. O aparelho é pesado. Deve fazer cuidado ao movê-lo.Não removeva nem todo que nos objectos do compartmento do congelador se as suas mãos estiverem humidas/ molhadas, pouco pode causar feridas na pele ou queimaduras de gelo/ congelador.
Nunca utilize a base, as gavetas, as portas etc. para se sustentar ou como suportes.
Os alimentos congelados não devem ser congelados de novo uma vez que foram descongelados.
Não consome picadinhos de gelo ou cubos de gelo direfamente do congelador, às isso pode fazer queima de congelação na boa e nos lábios.
Para fazer que os itens caírem ecausem ferimentos ou danos ao aparecido, não sobrecarregue as prateleiras da porta ou coloque muita comida nas gavetas.
Este aparecido de refrigeração não se destina a ser realizado como um dispositivo integrado.
Cuido! Manutenção e limpeza
Antes da manutenção, deslgue o aparecido e desconecte a ficha da tomada.
Não limpe o aparecido com objetivos de metal, dispositivo de limpeza de vapor, oleos etéreos, solventes orgânicos ou produits de limpeza abrasivos.
Não use objetivos pontiagudos para remover o gelo do aparecido. Use uma espátula de plácico.
Instalacao Important!
Para a ligaçao eletrica com cuidado, siga as instruções dadas neste manual.
Desembale o produit e verifique se há algo dano no mesmo. Não ligue o aparelho se estiver danificado. Informe possíveis danos imeditamente ao local onde você comprou o aparelho. Neste caso, mantenha a embalagem.
É aconseñével esperar pelo menos quatre horas antes de conectar o aparecido para permitir que o oleo flua de
volta no compressor.
Deve ter circulacao de ar adequada em volta do aparelho, a falta disto pode levar ao sobreaquecimento. Para促成 uma ventilacao suficiente, siga as instruções relevantes para a instalacao.
Sempre que possível, a parte traseira do produits não deve estar muito perto duma parede para fazer tocar ouPEGAR partes quentes (compressor, condensador) para fazer o risco de incendio, siga as instruções relevantes para a instalacao.
O aparecido não deve ser localizzato perto de radiadores ou fogões.
Assegure-se que a ficha principal está acessível(before o dia instalação do produits.
Servico
Qualquer trabalho eletrico necessário para a manutenção do aparecido deve ser realizado por eletricista qualificado ou和个人 competente.
Este produit deve ser atendido por um Centro de Assistência autorizada, e apenas peças de reposicao genuinas devem ser usadas.
- Se o aparelho estiver Livre de Gelo.
- Se o aparelho contiver o compartmento congelador.
Para fazer a contaminação dos alimentos, respeite as seguições instruções
Abrir a porta durante longos periodos pode fazer um aumento significativo da temperatura nos compartimentos do aparecido.
Limpe regularamente as superficies que possamentrare emcontacto com alimentos e sistemas de drenagem acessveis.
Guarde carne e peixe cru em recipientes inadequados no refrigerador, para que não fiquem em contacto ou pinguem sobre outros alimentos.
Os compartmentos de comida congelada de deux estrelas são adequados para guardar alimentos précongelados, guardar ou fazer gelados e fazer cubos de gelo.
Compartimentos de uma,当你 e muito estrelas não são adequados para o congelamento de alimentos frescos.
Instalar o seu novo aparelho
Antes de usar o aparelho pela primaira vez, você deve ser informado das seguides dicas.
Aviso!
Os rolos, que não são rodizios, devem ser usados apenas para movimento pararente ou paraTRS. Mover o refrigerador lateralmente pode danIFICAR sua parte inferior e os rolos.



Ventilacao do aparelho
Para melhorar a eficiência doSYSTEMA de refrigeracao e economizar energia, é necessário manter uma boa ventilação em torno do aparecido para a dissipação do calor. Por esta razão, um espoço limpo o suficiente devê estar disponible em volta do Refrigerador.
Sugestão:
É aconsehlável que Hajaj um espoço de 50-70mm desdea parte traseira até à parede e(pelo menos 100mm desdeo seu topo.Pelo menos 100mmdo lado até àparede e um espoço na fronte para permitir que as portas abram 130^ .Como做不到 nos diagramas a seguir.


Nota :
- Este aparecido funciona bem de SN para ST.
O aparecido pode não funciona correttamente se for deixado por um periodo mais longo a uma temperatura acima ou abaixo do intervalo indicado.
| Classe climática | Temperatura ambiente |
| SN | +10°C até +32°C |
| N | +16°C até +32°C |
| ST | +16°C até +38°C |
| T | +16°C até +43°C |
Coloque o aparelho num local seco para evaporar umidade alta.
Manter o aparelho fora de luz directa do sol, chuva e gelo. Coloque o aparelho fora de fontes de aquecimento como fornos, fogos e aquecedores.
Nivelamento do aparelho
Para um nivelamento sufficiente e
circuldacao de ar na parte inferior traseira
do aparelho, os pés precisam de ser
ajustados. Você pode ajustá-los
manualmente a maior ou com uma chave
adequada.
Para permitir que as portas se fechem,
incline o topo paraTRS por 10-15mm.


Desmontar a gaveta do congelador
- O compartmento congelador possui una gaveta superior,uma gaveta mais inferior,dois tabuleiros e una caixa de gelo;
- Abra a porta do congelador; Puxe o bloco de ajuste (A) ao longo das guias deslizantes, e puxe a gaveta do congelador (A) para fora até a posicao final.

- Retire o tabuleiro (B), levantando-o para cima na direcao da seta.

- Remova a gaveta do congelador inferior (C) através de levantá-la.

Reinstalacao da gaveta do congelador
Para reconectar a gaveta antes de mover o aparecido para a sua localização final, monte as peças pela ordem inversa.
A instalacao da gaveta inferior
- Empurrar a gaveta inferior para baixo até a posicao final na direcao da seta.

- Coloque tabuleiro na gaveta, empurre-a e certificque-se que os roletes do tabuleiro está nos carretes do congelador (D).

- Empurre a porta do congelador ao longo da seta e fechá-lo.


Descrição do aparecido
3 Prateleira media
4 Junta do frigorífico
5 R1-quarto Porta
6 Paine de contrôle
7 Prateleira de vidro
8 Prateleira para vinho flexivel (optional)
9 Canal de vento
10 Tampa da Caixa Fresca
Caixa Fresca
12 Cobertura da gaveta
13 Gaveta para Frutas e Legumes
14 R2-quarto Porta
15 F1-quarto Porta
16 Parto do tabuleiro
17 Gaveta superior do congelador
F2-quarto Porta
19 Parte do tabuleiro 20 Gaveta inferior do congelador
Caixa de gelo
22 Pés inferiores ajustáveis
Descrição do aparecido

1 Prateleira superior
2 Separador rotativo
3 Parta de prateleira intermediaria
Caixa de armazenamento de água
5 Junta do frigorífico
6 Prateleira media
Painel de contrôle
8 Canal de vento
9 Prateleira de vidro
10 Prateleira para VINHO flexivel (optional)
Tampa da Caixa Fresca
Caixa Fresca
13 Cobertura da gaveta
Gaveta para Frutas e Legumes
15 F1-quarto Porta
16 R2-quarto Porta
17 Parto do tabuleiro
18 Gaveta superior do congelador
F2-quarto Porta
20 Parte do tabuheiro
21 Gaveta inferior do congelador
22 Caixa de gelo
23 Pés inferiores ajustáveis
Nota : Seu Modelo pode parecerDIFFERente esta e de outras imagens nestemanual, dependendo dos recursos dele.
Nota : Para obter a melhor eficiência energetica deste produits, coloque todas as prateleiras e gavetas na posicao original, conforme a ilustracao acima.
Painel de controlo
Utilize o seu aparelho de acordo com os seguients regulamentos de controlo. O seu aparelho tem as funções e muitos correspondentes ao painei de visor muito nas imagens abaixo. quando o aparelho é ligado pela primaira vez, a luz de fundo nos icones do visor meça a funciona. Se nenhum botão foi pressionado e as portas estiverem fechadas. A luz de fundo se apaga.


icone de energia

icone de temperatura do congelador

Escolha da zona

Controle de potência

Indicador Celsius

Temperatura

Controle de temperature

icone de super restramento

icone de férias

icone de super congelamento

Controle de modo

POWER
Held 30
Pressione o botão POWER por 3 segundos para ligar a geladeira e pressione por 3 segundos para desligar o aparelho, que exibirá "OF".
Definindo temperatas dos compartmentos
Quando você define uma temperatura, está definindo uma temperatura média para todo o compartmento. As temperatas reais do compartmento podem variar das temperatas exibidas, dependendo da quantidade e localização dos alimentos armazenados e da temperatura ambiente.
Configurações recomendadas de temperatura
- Compartimento do refrigerador: 4^
- Compartimento do congelador: -18°C
Temperatura do compartmento do refrigerador (Fridge)
- Pressione ZONE repetidamente até o icone Fridge aparecer.

- quando a funcao Fridge estiver ativada, o fcone acende e, em seguida, pressione
TEMP. repetidamente para alternar entre as configurações de temperatura disponíveis, de 8^ a 2^ .
NOTA: Cada pressionar de botao aumento a configuraçao em um grau.

- Solte o controle TEMP, quando a configuraçao de temperatura desejada aparecer.
Temperatura do compartmento do congelador (Freezer)
- Pressione ZONE repetidamente ante que Freezer Choice sera exibido.

- quando a funcao Freezer estiver ativada, oicone acende e, em seguida, pressione TEMP. repetidamente para alternar entre as configurações de temperatura disponíveis, de -14°C a -24°C.
NOTA: Cada pressionar de botão aumento a configuração em um grau.

- Solte o controle TEMP. quando a configuração de temperatura desejada aparecer.
Super Fresco
A funcão de super resfriamento (Super Cool) ajuda a fazer os alimentos armazenados no refrigerador na temperatura definira durante periodos de alto uso, com grandes quantidades de alimentos ou em temperatura ambiente temporariamente quente. A funcão Super Cool reduz a temperatura no compartmento da geladeira para 2^ para restriar os alimentos com mais rapidez.
- Pressione MODE repetidamente até o icone Super Cool ® aparecer.
NOTA: quando a funcao Super Cool estiver ativada, oicone acende e 2^ aparecem no visor de temperatura. - Pressione MODE para desligar manualmente a Super Cool e returnar à temperatura definida anteriormente.
NOTA: a Super Cool sera desligada automaticamente après 3 horas e o refrigerador returnarà à sua configuração de temperatura anterior. Super Congelamento

A func ao super congelamento (Super Freeze) ajuda a manter os alimentos armazenados no congelador na temperatura definida durante periodos de alto uso, com grandes quantidades de alimentos ou em temperatura ambiente temporariamente quente. A funcao Super Freeze reduz a temperatura no compartmento do congelador para -24^ para congelar os alimentos com mais rapidez.
- Pressione MODE repetidamente até o icone Super Freeze aparecer.
NOTA: quando a funcao Super Freeze
estiver ativada, o icone acende e-24 ℃ aparecem no visor de temperatura.
- Pressione TEMP. para desligar manualmente o Super Freeze e returnar a temperatura definida anteriorsmente.
NOTA: A Super Freeze sera desigada automaticamente après 52 horas e o conglomerador returnará à sua configuração de temperatura anterior. Ao selecionar a função Super Freeze, verifique se não há garrafas no compartmento do conglomerador. Garrafas e latas podem estourar.
Feriado

Se caso não for usar o aparelho por um longo periodo, você pode alternar para o modo de férias (holiday).
Important!
Não guarde alimentos no compartmento da geladeira durante esse perfeito.
- Pressione MODE até o icone Holiday sarecer.
O aparelho define automaticamente as seguiñtes temperatas:
- Compartimento do frigorifico: 15^ C
-
Compartimento de congregação: -18°C
-
Pressione TEMP. para desativar o modo de férias e a temperatura da geladeira voltará à sua configuração de temperatura anterior.
Alarm de porta aberta
Se a porta do frigorífico estiver aberta por mais de 2 horas, o paine de controlo exibirá "dr", e regressará à temperatura definida anteriormente après de 8 horas.
- ParaDSLigar o alarme, feche a porta do frigorifico completeness.
Utilizar o seu aparelho
O seu aparelho tem os acessórios como a "Descrição do aparelho" mostrou em geral, com esta parte da instrução você pode ter o métodoCERTO para uso-los. Recomendamos que você leia com atençao antes de usar o aparelho.
Prateleira da porta
É adequado para o armazenamento de olvos, liquidos enlatados, liquidos engarrafados e alimentos embalados, entre outros. Não coloque muitos objetos pesados nas prateleiras.
As prateleiras da porta poder ser colocadas em diferentes alturas, de acordo com suas necessidades. Por favor, retire a comida da prateleira antes de levantar verticalmente para reposicionar.

Todas as prateleiras das portas são completenessremovíveis para limpeza.
Prateleira no compartmento do refrigerador
As prateleiras na-camera frigorifica poder ser retridas para serem limpas.

Prateleira para vincho flexivel (optional)
É usoa para armazenar garrafas de vinho ou bebidas e pode ser retirada para limpeza.
Nota: Não coloque VINho engarrafado ou bebidas em fronte da saía de ar no canal de vento, para fazer a sua congelação.
Caixa fresca
EmCERTOSmodelos,hauma caixa deextrafrescura(gaveta).Esta gaveta tem umatemperatura maisbaixa para armazenarpéixe, carne e outros alimentos de fácildeterioração.
Normalmente, a temperatura é 1^ abaixo das outras partes do compartmento de frescos. Estao disponiveis algumas recomendações na tabela abaixo, que pode consultar.
| Definições da tempo, do compartmentamento frigorífico | tipo de comida | periode de armazenamento recomendado |
| 2 ou 3 ou 4°C | pelixe ou carne | ≤2 dias |
| 5 ou 6°C | fruta | <dias semanas |
| 7 ou 8°C | legumes | <5 dias |
Nota: A temperatura real da caixa fresca pode ser inferior a zero, por isto, é normal que o liquido esta gaveta fique congelado.
A gaveta é adequada para o armazenamento de vegetais e frutas, etc.
Gaveta e controle de umidade
Pode girar o botão na tampa da gaveta para fazer a humidadeDIFFERente na gaveta. Ao pressionar o botão para a esquerda, vais manter uma humidade superior que permite um armazenamento longo de vegetais e frutas frescas, ao pressionar para a direita a humidade sera menor. É para controlar a temperatura da gaveta e evaporar que os vegetais percam a humidade.

Gaveta do congelador
É uso para armazenar alimentos que precisam de ser congelados, inclindo carne, peixe, gelado, etc.
Bandeja de gelo
- É uso para fazer cubos de gelo. Para fazer cubos de gelo, por favor, encha a cuvette de cubos de gelo com água que não deve excesser a LINHA SUPERIOR (o ideal é oitenta porcento do volume da cuvette de gelo). Coloque a gaveta no interior do compartmento do congelador. Esperar能找到 menos das vezes para os cubos de gelo se formem. Depois de os cubos de gelo se formarem, vire delicadamente a cuvette para tirar os cubos.

Nota: Se a bandeja de gelo for usada pela primaira vez ou não for usada por muito tempo, limpe-a antes de uso-la.
Dispensador de agua (apenas nos apareiros com dispensador)
O dispensador de agua, localizo na porta do frigorífico, é para armazenar a agua potável. Come this aparelho, você pode obter água gelada fácilmente sem Abrir a geladeira. Você devê estar informado sobre asDICAS A SEGUR.

- Antes de usar
Antes de usar este aparecido pela primaira vez, deve seguir as seguições indicações.
- Segure um lado inferior da prateleira da porta com uma maior, levante o lado oposco com a outrasão, quando a ranhura da prateleira da porta estiver fora do guia, mude deiros para repetir these passos.
- Secure umazo inferior do reservatorio de agua comuma mao, levante o lado oposco com a otherma, quando a ranhura do reservatorio de agua estiver desligada do guia, mude de mao para repetir把这些 passos.
- Secure bem os dois lados do reservatório de água, levante e retire o reservatório de agua.
- Desaparafuse aCESSA e, em seguida, limpe aCESSA, as tampas e o tanque de agua.
Cuidado!
Drene o tanque de agua antes de retirá-lo

①

②

(3)

(4)

- Montagem
Após a limpeza, monte as peças, incluindo aCESSA, o deposito de água e as tampas da segunte forma:
- Coloque o anel de vendação em ordem primaryo (o anel de vendação não pode ser levantar) e insira aCESSO no orifácio.
- Secureamente osinouslados do tanque de agua, coloque o tanque de agua ao longo das guids na porta.
- Empurre osinouslados do tanque de agua para baixo conforme mystra a figura.
- quando você ouveclistques por ambos os lados e, ao mesmo tempo, ambos os lados do tanque de agua está fechados para oorro da porta,iso significa que a instalacao está conclusida.
em seguida, coloque a prateleira do meio muito.

①
②

③

④


- Enchimento com água
Antes de encher o reservatorio com agua potável, garantà que o tanque de agua está estável e na posão correta.
Cuido!
Encha o tanque com agua até 2,5L (o que é sugido) não exceedindo o;nível.
Caso contrárrío, pode haber transbordo quando a tampa está fechada.
Recomendamos que encha com agua da seguinfe forma.
Abra a tampa pequena e insira agua na entrada da prateleira do meio.

① tampa de entrada de abastecimento de agua
② Prateleira media
③ tampa da caixa de armazenamento de agua
Caixa de armazenamento de água
⑤ Cabeça
Avisol!
Não toque nas outras partes do aparelho ao despejarágua,pois isso pode causar vazamento deágua.
Verta a agua lentamente ou a agua transbordará.
Colefando agua
Você pode usar as xicaras corretas para receber agua debaixo do dispenser de agua.

Aviso!
Não empurre a alavanca do dispensador para arente sem o copo, poi isso pode fazer vazamento de agua no dispensador.
| Ordem | Tipo de compartmentos | Temp. de armazenamento alvo (°C) | Alimentos apropriados |
| 1 | Frigorífico | +2~+8 | Ovos, alimentos cozidos, alimentos embalados, frutas e legumes, laticínios, bolos, bebidas e outros alimentos que não são adequados para congelamento. |
| 2 | (***)*-Congelador | ≤-18 | Mariscos e peixe (peixe, camarão, moluscos), produits aquáticos de água doce e produits à base de carne (recomendados durante 3 vezes, quando maior o tempo de armazenamento, pior o fazer e nutrência), adequados para alimentos frescos congelados. |
| 3 | ***-Congelador | ≤-18 | Mariscos e peixe (peixe, camarão, moluscos), produits aquáticos de água doce e produits à base de carne (recomendados durante 3 vezes, quando maior o tempo de armazenamento, pior o fazer e nutrência), não são adequados para alimentos frescos congelados. |
| 4 | **-Congelador | ≤-12 | Mariscos e peixe (peixe, camarão, moluscos), produits aquáticos deágua doce e produits à base de carne (recomendados durante 2 vezes, quando maior o tempo de armazenamento, pior o fazer e nutrência), não são adequados para alimentos frescos congelados. |
| 5 | *-Congelador | ≤-6 | Mariscos e peixe (peixe, camarão, moluscos), produits aquáticos deágua doce e produits à base de carne (recomendados durante 1 vezes, quando maior o tempo de armazenamento, pior o fazer e nutrência). |
| 6 | 0 estrelas | -6~0 | Carne de porco, carne de vaca, peixe, algunos alimentos processados embalados frescos, etc. (Recomenda-se o consumo no mesmo dia, de preferência não mais de 3 dias antes). Alimentos processados, parcialmente encapsulados (alimentos não congeláveis) |
| 7 | Arrefecimento | -2~+3 | Carne de porco, carne de vaca, frango e produits aquáticos deágua doce, etc, frescos/congelados (7 dias abaixo de 0°C e boa de 0°C recommenda-se que sejam consumidos NSS dia, preferencialmente não mais do que 2 dias). Peixe e marisco (menos de 0°C durante 15 vezes, não se recomenda guardar acima de 0°C) |
| 8 | Alimentos frescos | 0~+4 | Carne de porco, carne de vaca, peixe, frango frescos, alimentos cozinhados, etc. (Recomenda-se o Consumo no mesmo dia, de preferência não mais de 3 dias antes) |
| 9 | Vinho | +5~+20 | vinho tinto, vinho branco, vinho espumante, etc. |
Nota: guarde alimentos differs de acordo com os compartmentos ou temperatura de armazenamento alvo dos produits comprados.
Se o aparecido de refrigeração ficar vazio durante longos periodos, deslgue, descongele, limpe, seque e deixe a porta aberta para fazer o desenvolvimento de dolor dentro do aparecido.
Sugestões e dicas úteis
Dicas de economia de energia
Recomendamos que siga as dicas abaixo para poupar energia.
Assegure-se que o aparecido está longe de fontes de calor (luz solar directa,orno ou fogão eletricos, entre outros)
Não coloque uma temperatura mais fria do que o necessário.
Não armazene alimentos quentes ou liquidos a evaporar no aparecido.
Coloque o aparelho numa sala bem ventilada e sem humidade. Por favor, consulte o capítulo Instalando o seu novoaporelho.
Se o Diagrama做不到 uma combinação correclá das gavetas e prateleiras, não ajuste a combinação quando está é desenhada para uma configuração de poupança de energia.
Dicas para refrigeracao de alimentos frescos
Não coloque alimentos quentes directamente no refrigerador ou congelador, a temperatura interna irá fazer resultando no compressor fer de se esforcar e consumir mais energia.
Cubra ou envolva os alimentos, especialmente se tiver um forte sabor ou odor.
Coloque os alimentos correctamente para que o ar possa circular livrimente em torno dele.
Dicas para refrigeracao
Carne (Todos os Tipos) Embrulho em alimentos politeno: embrulhe e colque na prateleira de vidro acima da gaveta de legumes. Siga sempre os tempos de armazenamento dos alimentos e consuma antes das datas sugeridas pelos manufactores.
Alimentos cozinhados, pratos frios, entre outros:
Devem ser cobertos e poder ser colocados em qualquer prateleira.
Fruta e legumes:
Devem ser armazenados na gaveta especial fornecida.
Manteiga e queijo:
Deve ser embrulhado em papel alúnio oubine plácico.
Garrafas de leite:
Deve ter tampa e ser armazenado nas estacas da porta.
Dicas para congelação
Quando,iniciar primeiro ou(before de um periodo de uso,deixe que o aparecido funcione por,pelo menos,2 horas nas definções mais altas antes de colocar alimentos no compartmento.
Prepare alimento em��enias porcêes para permitir que ele sera congelado rapidamente e completeness e para tornar possivel descongelar posteriormente apenas a quantidade necessaria.
Embrûlle os alimentos em alúnímos ou embrulhos de polietileno herméticos.
Não deixe que alimentados frescos e descogelados tocar nos alimentos que não estáço conglomerados para fazer um aumento de temperatura nestes últimos.
Produtos gelados, se consumidos imeditamente antes de serem Removedos do compartmento de congelador, irao provavelmente causar queimaduras de frio na pele.
Recomenda-se rotular e dato cada pacote congelado para fazer o controle do tempo de armazenamento.
Sugestões para o armazenamento de alimentos congelados
Certifique-se de que os alimentos congelados tenham sido armazenados corretamente pelo retalhista de alimentos.
Uma vez descongelada, a comida deteriora-se rapidamente e não deve ser congelada novamente. Não exceedo o periodo de armazenamento indicado pelo fabricante de alimentos.
Deslgar o seu aparelho
Se o aparelho precisar de ser desligado por um longo periodo de tempo, os seguições passos devem ser seguidos para prevenir mofo no aparelho.
- Remova todos os alimentos.
- Remova a FHAZA das principalis TOMadas antes.
- Limpe e seque completeness o interior.
- Assegure que todas as portas são forçosamente abertas para permitir que ar circule.
Limpeza e manutenção
Por razoes higiénicas do aparelho (incluindo accesórios interiores e exteriorores) devem ser limpas regularamente (peloenos, a cada dosmeses).
Aviso!
O aparelho não deve ser connectado às principales durante a limpeza quando é perigo deCHOque eletrico! Antes de limpar, deslige o aparelho e retire a ficha da tomada.
Limpeza exterior
Para fazer a boa aparência do seu aparelho, você deve limpa-lo regularamente.
Limpe o paine de controlo com um pano limpo e suave.
Pulverize agua no pano de limpeza em vez de pulverizar directamente na superficie do aparelho. Isto ajuda a assegurar que há uma distribuiçao homógena na superficie.
Limpe as portas, pegas e superficies do recipiente com um detergente suave e(depaisque com um pano suave.

Cuido!
Não use objetivos pontiagudos,.POIS eles poder arranhar a superficie.
Não use Diluente, Detergente de carro, Clorox, oleo etéreo, produits de limpeza abrasivos ou solventa orgânico,
como benzeno para limpeza. Podem danIFICAR a superficie do aparelho e causar fogo.
Limpeza interior
Você delve limpar o interior do aparelho regularamente. Será mais fácil de limpar quando os estoques de alimentos estiverem baixos. Limpe o interior do congelador com uma solução fracá de bicarbonato de sódio e, em seguida, enxágue comágua morna usinga uma esponja ou pano torcido. Seque completeness antes de substituir as prateleiras e cestas. Seque bem todas as superfícies e partes Removedíveis antes de recolocá-las no lugar.

Embora este aparecido descongele automaticamente, uma camada de gelo pode ocorro nas paredes internas do compartmento do congelador, se a porta do congelador for aberta com frequência ou for aberta por muito tempo. Se o gelo estiver muito espesso, escolha ummomento em que o congeladorosteja quase vazio e faça o segunte:
- Remova os alimentos existentes e os cestos de acessórios, desígue o aparenho das tomadas e deleixe as portas abertas. Ventile profundamente a sala para acelerar o descongelamento.
- quando a descogelação estiver conclusu, limpe o congelador conforme descririto acima.
Cuido!
Não use objectos afiados para remover o gelo do compartmento do congelador. Apenas antes do interior estar completenesse seco, para ligar de novo o aparecido e ligar a ficha na tomada.
Limpeza de selos da porta
Tome cuidado para manter os selos da porta limpos. Alimentos pegajos e bebidas podem levar os selos a ficarem pegajos ao recipiente e partirem-se quando abre a porta. Lave os selos com detergente suave e agua morna. Enxaguae e seque profundamente(beforea limpeza.
Cuido!
Somente depuis que as vedações da porta está Completely secas, o aparecido pode ser ligado.
Substituindo a luz LED:
Aviso:
A luz LED deve ser substituía por una persona competente! Se a luz do LED estiver danificada, entre em conta con a LINHA
de atendimento ao cliente para obter assistencia. Para substituir a luz LED, os passos abaixo podem ser:
- Desconecte o aparelho.
- Remova a tampa da luz, empurrando para cima e para fora.
- Secure a tampa do LED com uma maior e puxe-a com a outras maior quando pressiona a trava do conector.
- Substitua a luz LED e encaixe-a corretamente para o lugar determinado.
Limpe os reservatorios de agua se não tiverem sido usados durante 48 h; lave o Sistema de agua connectado a um fornecimento de agua; se não foi retrirada agua durante 5 días.
Resolução de problemas
Se você tiver algo problema com o seu aparecido ou estiver preocupoço que o aparecido não está para fazer correto. Eu me pergunte aleguir os outros sinais de satisfazer o service, veja abaixo.
Aviso! Não tente reparar o aparecido por si mesmo. Se o problema continues apear de fazer as exinações abaixo, contacte um electricista qualificado, engenheiro de服务于 autorizando ou loja ondecompru o produits.
| Problema: | Causa possível & Solutação |
| O aparecido não estáfuncionandocorretamente | Verifique se o cabo de alimentação está ligado na saía de energia apropriadamente.Verifique o fusível ou circuito da fonte de alimentação, substitua-o se necessário.A temperatura ambiente está muito boa. Tente definir atemperatura do compartmento para um[nível mais frio para resolver este problema.E normal que o congregador não estáfuncionando durante o ciclo de descóngelação automatística, ou por um curto período de tempo antes que o aparecido soit ligado para proteger o compressor. |
| Odores doscompartimentos | O interior pode precisar de ser limpo..Alguns alimentos, recipientes ou embalagens causam odeores. |
| Ruído do aparelhod | Ossons abaioxão são normalis:Ruído de funconamento do compressor.Ruído do movimento do ar do pouco motor do ventilador no compartmento do congestador ou outroscompartimentos.Som borbulhante semelhante ao de ebulização da água.Ruído derebentar durante o descóngelamento automatístico.Ruído de clique antes que o compressor funciona. Outros ruidos anormais são causados devido às razões abaioxe você pode verficar e tornar medidas:O gabinete não está horizontal.A parte traseira do aparelhoc encosta na parede.Garrafas erecipientés que embatem uns nos outros. |
| O motor funcionalcontinuamente | É normal ouvir freqüentemente o som do motor, ele terá defuncionar mais nas seguições circunstâncias:A configuraçao da temperatura é definida para o[nível mais frio do que o necessário.Grande quantidade de alimentos quentes foi recentamentearmazenada no aparelhod.A temperatura no exterior do aparelhó é muito alta.As portas são mantidas abertas por um periodo de tempo muito longo ou muito freqüentemente.Após a instalaçao do aparelhou ou o aparelhó tenha sido desligado por um longo tempo. |
| Problema: | Causa possível & Solutação |
| Umamamada de geada ocorrere no compartmento | ➢ Verífique se as saísas de ar não está broqueadas por qualquer alimento e certificado-se de que o alimento é colocado dentro do aparecido para permitir uma ventilação suficiente. Assegure-se de que a porta fecha totalmente. Para remover o gelo, consulhe o capítulo de "Limpeza e Cuidados". |
| A temperatura no interior é muito alta | ➢ Poderá ter deixado as portas abertas por muito tempo ou demasiadas vezes; ou as portas está a ser mantidas abertas por algum obstáculo; ou o aparecido está num local onde tem objectos dos lados,以及其他 ou em cima. |
| Temperatura inferior é muito fria | ➢ Aumente a temperature de acordo com o capítulo "Painel de controle". |
| Portas não podem ser fechadas fácilmente | ➢ Verífique se o topo da geladeira está inclinado de voltapor 10-15mm para permitir que as portas se fechem, ou se algo dentro está impedindo as portas de ser fechadas. |
Eliminação do aparelho
É proibido remover o aparelho como residuos de casa.
Materiais de embalagem
Os materiais de embalamento com símbolo de reciclagem são recicláveis. Remova o embalamento num recipiente de recolha de resíduos apropriados para reciclar.
Antes da eliminação do aparecido
- Puxe a ficha principal das principais tomas antes.
- Desligue o cabo de alimentacao e deite fora ficha principal.
Aviso! Refrigeradores contém refrigerante e gases na isolação. Refrigerante e gases devem ser eliminados professionalmente pois podem causar danos oculares ou ignções. Assegure-se que a tubagem do circuito de refrigerante não está danificada antes da eliminação apropriadada.
| Eliminação correta deste produto | |
| Este=símbolo no produto ou na sua embalagem indica que este produto não pode ser tratado como resíduos de casa. Em vez disso, deve ser feita a sua recolha e reciclagem num punto de reciclagem para equipamento eletrico e electrónico. Assegurando que este produto é eliminadocorrectamente, érá aidar a prevenir consequências potencialmente negativas para o ambiente e saúde humana, que pode ser causado por um tratamento de resíduos inappropriados deste produto. Para mais informaçõesdetalladas sobre a reciclagem deste produto, por favor, contacte o seu conselho local de service de eliminação de resíduos de casa ou a loja onde comprou o produto. |
Hisense
life reimagined