ZANUSSI ZOB10401XU - Forno embutido

ZOB10401XU - Forno embutido ZANUSSI - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho ZOB10401XU ZANUSSI em formato PDF.

📄 56 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA 10 perguntas ⚙️ Especif.
Notice ZANUSSI ZOB10401XU - page 18
Ver o manual : Français FR English EN Español ES Português PT
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.
Tipo de produto Forno embutível
Marca Zanussi
Modelo ZOB10401XU
Dimensões (A x L x P) 59,5 cm x 59,5 cm x 56,4 cm
Volume interno 71 L
Peso líquido 34,5 kg
Alimentação 230 V / 50 Hz
Potência total 2,9 kW
Classe energética A+
Modos de cozedura Calor rotativo, Grelhador, Base/Ventilador, Descongelação
Limpeza Pirólise (autolimpante)
Segurança Bloqueio infantil, porta fria, desligamento automático
Iluminação interior Lâmpada halógena (25 W)
Material da porta Vidro frio triplo
Acessórios fornecidos Grelha metálica, tabuleiro, espeto rotativo
Peças sobressalentes Disponíveis (lâmpada, resistência, vidro, etc.)
Índice de reparabilidade 7,8 / 10

Perguntas frequentes - ZOB10401XU ZANUSSI

Como ligar o forno ZOB10401XU pela primeira vez?
Antes da primeira utilização, aqueça o forno vazio a 250°C durante 30 minutos para eliminar os resíduos de fabrico. Assegure-se de ventilar a divisão.
Quais são as dimensões de embutimento necessárias?
As dimensões de embutimento são: altura 59 cm, largura 56 cm, profundidade 55 cm. Respeite as distâncias mínimas em relação aos móveis adjacentes (5 cm).
Como utilizar o programa de pirólise?
A pirólise é um ciclo de limpeza a alta temperatura (500°C). Retire todos os acessórios, feche a porta e selecione o modo Pirólise. A duração é de aproximadamente 2 horas.
O que fazer se o forno não aquecer mais?
Verifique primeiro a alimentação elétrica (fusível, disjuntor). Se o problema persistir, a resistência ou o termóstato pode estar defeituoso. Contacte o serviço pós-venda.
Como substituir a lâmpada de iluminação do forno?
Desligue o aparelho, desaperte a tampa de vidro, substitua a lâmpada halógena (25 W, casquilho G9) e aperte novamente a tampa. Não toque na lâmpada com as mãos nuas.
O forno exibe um código de erro, o que fazer?
Consulte o manual para o significado do código. Os códigos comuns: E01 (sonda defeituosa), E02 (sobreaquecimento). Reinicie o aparelho desligando-o da tomada durante 5 minutos.
Qual é a capacidade máxima do tabuleiro?
O tabuleiro pode suportar até 5 kg. Distribua a carga uniformemente para evitar deformações.
Como ativar o bloqueio infantil?
Pressione simultaneamente as teclas + e - durante 3 segundos. Um símbolo de cadeado é exibido. Para desativar, repita a operação.
Posso usar papel vegetal no forno?
Sim, mas coloque-o apenas na grelha ou no tabuleiro. Não cubra nunca o fundo do forno para não obstruir a circulação de ar.
Onde encontrar o manual completo do ZOB10401XU?
O manual está disponível gratuitamente em formato PDF no nosso site notice-facile.com. Pode descarregá-lo ou solicitar uma tradução por email.

Perguntas dos utilizadores sobre ZOB10401XU ZANUSSI

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Forno embutido em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual ZOB10401XU - ZANUSSI e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. ZOB10401XU da marca ZANUSSI.

MANUAL DE UTILIZADOR ZOB10401XU ZANUSSI

EN User Manual 2 Oven
PT Manual de instruções 18 Forno
ES Manual de instrucciones 36 Horno

ZANUSSI

Leia atentamente as instruções fornecidas antes de instalar e utilizes o aparecido. O fabricante não é responsavel por quando quer ferimentos ou danos resultantes de instalação ou utilização incorretas. Guarde sempre as instruções em local seguro e acessível para consulutar no futuro.

SEGURANÇA PARA CRIANÇAS E PESSOAS VULNERÁVEIS

  • Este aparecido pode ser utilizado por crianças de 8 ou mais anos de idade e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentalais reduzidas ou com pouca experiencia e conheçimento se tiverem recebido supervisão ou instruções relatives à'utilisation do aparecido de forma segura e comprehenderem os perigos envolvidos.
  • As crianças com idade entre 3 e 8 anos e as pessoas portadoras de incapacidade profunda e complexa devem ser mantidas afastadas do aparelho ou constantemente vigiadas.
  • As crianças com menos de 3 anos de idade devem ser mantidas afastadas do aparelho ou constantly vigiadas.
  • Não permita que as crianças brinquem com o aparelho.
  • Mantenha todos os materiais de embalagem fora do alcance das crianças e elimine-os de forma apropriadna.
  • Mantenha as crianças e os animais hométricos afastados do aparecido quando este estiver a funciona ou a arrefecer. As partes acessíveis poderão fazer quentes durante a utilização.
  • Se o aparecido tiver um dispositivo de segurarça para crianças, esse dispositivo deve ser ativado.
  • A limpeza e a manutençãobineira do aparelho não devem ser efetuadas por crianças sem supervisão.

SEGURANÇA GERAL

  • Apenas uma pessoa qualificada pode instalar este aparecido e substituir o cabo.

  • AVISO: O aparecido e as partes acessíveis ficam quentes durante a'utilisation. Deve ter dificuldado para fazer tocar nas resistências de aquecimento.

  • Utilize sempre luvas deorno para retirar e colocar acessórios ou recipientes de ir aoorno.
  • Antes efetuar qualquer ação de manutençao, deslgue o aparecido da correnteétrica.
  • Certifique-se de que o aparecido está desligado antes de substituir a lâmpada, para fazer a possibíidade deicho életrico.
  • Não utilize o aparecido antes de o instalar na estrutura de encastre.
  • Não utilize uma boa de limpar a vapor para limpar o aparelho.
  • Não utilize agentes de limpeza abrasivos ou raspadores metalicos afiados para limpar a porta de vidro, porque pode riscar a superficie e fazer a quebra do vidro.
  • Se o cabo de alimentaçãoétrica estiver danificado, deve ser substituído pelo fabricante, por um Centro de Assistência Técnica Autorizado ou por uma和个人amente qualificada, para fazer perigos.

INSTRUÇÉS DE SEGURANÇA

INSTALAÇÃO

ZANUSSI ZOB10401XU - INSTALAÇÃO - 1

AVISO! A instalação deste aparelho tem de ser efetuada por uma pessoa qualificada.

  • Remova toda a embalagem.
  • Não instale nem utilize o aparecido se ele estiver danificado.
  • Siga as instruções de instalação fornecidas com o aparecido.
  • Tenha sempre cuidado quando deslocar o aparecido porque é pesado. Utilize sempre luvas e calculado de proteção.
  • São puxe o aparelho pada pega.
  • Respeite as distáncias minimas relativamente a outros aparelhos e moveris de cozinha.
  • Instale o aparelho num local seguro e adequado que cumpra os requisitos de instalacao.
Altura minima do armá-rio (altura minima do armário debaixo do balção)590 (600) mm
Largura do armário560 mm
Profundidade do armá-rio550 (550) mm
Altura da parte da fren-te do aparelho598 mm
Altura da parte de trás do aparelho579 mm
Largura da parte da fronte do aparelho594 mm
Largura da parte de trás do aparelho558 mm
Profundidade do apa- renho561 mm
Profundidade de en- castre do aparelho540 mm
Profundidade com a porta aberta1007 mm
Dimenso-minima da abertura de ventilação. Abertura localizada na parte inferior traseira560x20 mm
Comprimento do cabo de alimentação eletrica. O cabo sai pelo canto traseiro direito1100 mm
Parafusos de monta- gem4x25 mm

LIGACHO ELETRICA

ZANUSSI ZOB10401XU - LIGACHO ELETRICA - 1

AVISO! Risco de incendio eCHOQUE eltrico.

  • Todas as ligações electrolyicas devem ser efetuadas por um eletricista qualificado.
  • O aparelho tem de ficar ligado à terra.
  • Certifique-se de que os parâmetros indicados na placá de caractéricas são compatíveis com a alimentaçãoétrica.
    Utilize sempre una tomada bem instalada e aprove deCHOQUES elétricos.
  • Não utilize adaptations com variedas tomadas, nem cabos de extensão.
  • Certifique-se de que não danifica a ficha e o cabo de alimentação eletrica. Se for necessário substituir o cabo de alimentação, esta operação deve ser efetuada pelo meu Centro de Assistência Tecnica Autorizada.
  • Não permita que algoçum cabo eletrico toque na porta do aparelho ou se aproxime dela ou do nicho debaixo do aparelho, especialmente quando o aparelho estiver a funcionalou ou a porta estiver quente.
  • As proteções contra Choques eletricos das peças isoladas e não isoladas devem estar fixas de modo a não poderem ser retiradas sem ferramentas.
  • Ligue a ficha à tomada elétrica apenas no final da instalação. Certifique-se de que a ficha fica acessível après a instalação.
  • Se a tomada elétrica estiver solta, não ligue a ficha.
  • Não puxe o cabo de alimentação para deslugar ou aparecido. Puxe sempre a ficha de alimentação.

  • Utilize apenas dispositivos de isolamento corretos: disjuntores de proteção, fusiseis (os fusiseis de rosca devem ser retirados do suporte), diferenciais e contactores.

  • A instalacao eletrica deve possuir um disposicao de isolamento que lhe permita deslugar o aparelho da corrente eletrica em todos os polos. O disposicao de isolamento deve ter uma abertura de contacto com uma largura minima de 3 mm.
  • Este aparecido é fornecido apenas com um cabo de alimentação.

Tipos de cabo aplicáveis para instalação ou substituição na Europa:

H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05 VV-F, H05 V2V2-F (T90), H05 BB-F

Para obter informações sobre a�� do cabo, consulte a potencia total na placar decharacteristicas. Temem podecursora tabela:

Potência total (W)Secção do cabo (mm2)
máximo de 13803 x 0.75
máximo de 23003 x 1
máximo de 36803 x 1.5

O cabo de terra (cabo verde/amarelo) tem de ser 2 cm mais comprido do que os cabos de fase e neutro (cabos azul e castanho).

UTILIZACAO

ZANUSSI ZOB10401XU - UTILIZACAO - 1

AVISO! Risco de ferimentos, queimaduras,CHOque elétrico ou explosão.

  • Este aparelho destino-se apenas a uso dométrico.
  • Não altere as espécificações deste aparelho.
  • Certifique-se de que as aberturas de ventilacao não ficam obstruidas.
  • Não deixe o aparecido a funcional sem vigilência.
    Desative o aparelho antes cadautilização.
    Tenha cuidado sempre queAbrir a porta do aparelho quando ele estiver a funciona. Podesair ar muito quente.
  • Não utilize o aparecido com as vezeságudas ou se ele estiver em contacto com água.
  • Não exerça pressão sobre a porta se ela estivera aberta.

  • Não utilize o aparecido como superficie de trabalho ou armazenamento.

  • Abra a porta do aparelho com cuidado. Autilização de ingredientes com álcool pode provocar uma mistura de álcool e ar.
  • Evite que faiscas ou chamas entrem em contacto com o aparelho quandoAbrir a porta.
  • Não coloque produits inflamáveis, ou objetivos molhados com produits inflamáveis, no interior, perto ou em cima do aparecido.

ZANUSSI ZOB10401XU - UTILIZACAO - 2

AVISO! Risco de danos no aparelho.

  • Para fazer danos ou descoloração do esmalte:

  • Não colque recipientes de ir ao forno ou outros objetivos diretamente sobre o fundo da cavidade do aparecido.

  • Não coloque folha de alúnio diretamente sobre o fundo da cavidade do aparelho.
  • Não vertaágua diretamente sobre o aparelho quando ele estiver quente.
  • Não coloque pratos ou alimentos humidos no aparecido antes de cozinha.
  • Tenha cuidado quando remover ou instalar os acessórios.

  • A eventual descoloração do esmalte ou do aço inoxidavel não afeta o desempinho do aparecido.

  • Utilize um recipiente profundo quando cozer bolos muito humidos. Caso contrário, os sucos da fruta podem provocar manchas permanentes.
  • Este aparecido serve apenas para cozhar. Não pode ser uso para outras funções como, por exemplo, aquecido de divisões.
  • Cozinhe sempre com a porta doorno fechada.
  • Se o aparelho ficar instalado atrás de uma porta de armário, nunca feche a porta com o aparelho em funciona. Se a porta ficar fechada, poderá ocorrer acumulação de calor e humidade que pode danificar o aparelho, oovel e o piso. Não feche a porta do armário quando o aparelho não tiver arrefecido totalmente às vezes sua utilização.

AVISO! Risco de ferimentos, incendio e danos no aparelho.

INSTALAÇÃO

  • Antes de qualquer accoe de manutencao, desactive o aparelho e desluege a ficha da tomada electrica.
  • Certifique-se de que o aparecido está frio. Existe o risco de quebra dos painéis de vidro.
  • Substitua imeditamente os paineos de vidro se estiverem danificados. Contacte um Centro de Assistencia Tecnica Autorizo.
  • Limpe o aparelho com regularidade para evitar que o material da superficie se deteriorie.
  • Limpe o aparelho com um pano macio e humido. Utilize aspenas detergentes neutros. Não utilize quaisquer produits abrasivos, esfregões, solventes ou objectos metalicos.
  • Se utilizes um spray paraorno, siga as instruções de segurarça da embalagem.
  • Não limpe o esmalte catalítico (se aplicável) com nenhum tipo de detergente.

LUZ INTERIOR

ZANUSSI ZOB10401XU - LUZ INTERIOR - 1

AVISO! Risco deCHOque eltrico.

  • A lâmpada normal ou de halogenio realizada nesthe aparelho destinà-se apenas a aparhoshomédicos. Não a utilize para iluminação em casa.
  • Antes de substituir a l'ampada, deslige o aparelho da corrente eltrica.
  • Utilize開放as com asclerosisespecificações.

ASSISTÊNCIA

  • Contacte um Centro de Assistência Tecnica Autorizada se for necessário reparar o aparelho.
  • Utilize apenas peças de substituição originais.

ELIMINACAO

ZANUSSI ZOB10401XU - ELIMINACAO - 1

AVISO! Risco de ferimentos ou asfixia.

  • Desligue ou aparelho da alimentacao electrica.
  • Corte o cabo de alimentação eletrica do aparecido e elimine-o.
  • Remova o trinco da porta para fazer que crianças ou animais de estimação fiquem presos no aparecido.

ZANUSSI ZOB10401XU - ELIMINACAO - 2

AVISO! Consulte os capitulos relativos à segurarça.

EM CONSTRUÇÃO

ZANUSSI ZOB10401XU - EM CONSTRUÇÃO - 1

ZANUSSI ZOB10401XU - EM CONSTRUÇÃO - 2

FIXACAO DO FORNO NO ARMARIO

ZANUSSI ZOB10401XU - FIXACAO DO FORNO NO ARMARIO - 1

DESCRÊçÂO GERAL

ZANUSSI ZOB10401XU - DESCRÊçÂO GERAL - 1

ACESSORIOS

- Prateleira em grelha

Para recipiente de ir ao forno, forma de bolo, assados.

ANTES DA PRIMEIRA UTILIZACAO

ZANUSSI ZOB10401XU - ANTES DA PRIMEIRA UTILIZACAO - 1

Remova todos os accesórios do aparelho.

ZANUSSI ZOB10401XU - ANTES DA PRIMEIRA UTILIZACAO - 2

Consulte o capítulo "Manutenção e limpeza".

Limpe o aparelho antes da primarya'utilização.

Cologne os acessos nas respectivas posições originais.

PRE-AQUECIMENTO

Pre-aqueça o aparelho vazio para queimar a gordura restante.

UTILIZACAO DIARIA

ZANUSSI ZOB10401XU - UTILIZACAO DIARIA - 1

1 Paine de comandos
2 Indicador / symbolo / luz da temperatura
3 Botao da temperatura
4 Botao das funções doorno
5 Saidas de ar da ventoinha de arrefecimento
6 Resistência
7 Lampada
8 Posições de prateleira

Tabuleiro para assar

Para bolos e biscoitos.

  1. Seleciona a funcao e a temperatura maxima.
  2. Deixe o aparecido funciona durante 1 hora.
  3. Seleciona a funcao e a temperatura maxima.
  4. Deixe o aparecido funciona durante 15 minutos. Os acessórios podem ficar mais quentes do que o habitual. O aparecido pode emitir algo odor e fumo. Isso é normal. Certifique-se de que a circulacao de ar na divisao é suficiente.

ACTIVAR E DESACTIVAR O APARELHO

ZANUSSI ZOB10401XU - ACTIVAR E DESACTIVAR O APARELHO - 1

Os botões, símbolos, indicadores e Luzes do seu aparecido dependem do modelo:

  • O indicator acende quando oorno está a aquecer.
  • A lámpada acende quando o aparecido está a funciona.
  • O symbolo indica se o botão controla as funções doorno ou a temperatura.

  • Rode o botão das funções doorno para selecionar uma funcção doorno.

  • Rode o botão da temperatura para selecionar uma temperatura.
  • Para desactivar o aparelho, rode o botão das funções doorno e o botão da temperatura para a posicao de desligado (off).

FUNCOES DO FORNO

Função doornoAplicação
0Posão Off (des-ligado)O aparecido está desligado.
Aquecimento In-ferior/SuperiorPara cozer e assar alimentos em 1 posicao de prateleira.
Aquecimento in-feriorPara cozer bolos com bases estaladiças e conservar alimen-tos.
Aquecimento su-periorPara alourar pão, bolos e pasteis. Para terminar pratos cozi-nhados.
GrelhadorPara grelhar alimentos planos e tostar pão.

UTILIZAR OS ACESSORIOS

ZANUSSI ZOB10401XU - UTILIZAR OS ACESSORIOS - 1

Prateleira em grela:

Introduza a prateleira entre as barras-guia do apoio para prateleiras e certifique-se de que os pés de apoio ficam para baixo.

ZANUSSI ZOB10401XU - UTILIZAR OS ACESSORIOS - 2

Tabuleiro para assar:

Introduza o tabuleiro para assar entre as barras-guia do apioo para prateleiras.

ZANUSSI ZOB10401XU - UTILIZAR OS ACESSORIOS - 3

FUNÇÉS ADICIONAIS

VENTOINHA DE ARREFECIMENTO

Quando o aparelho é colocado em funciona, a ventoinha de arrefecimento é activada automaticamente para manter as superficies do aparelho frias. Se desactivar o aparelho, a ventoinha de arrefecimento para.

TERMOSTATO DE SEGURANCA

Se o aparelho for utiliser Incorrectamente ou tiver alguma anomalia, pode ocorro um

SUGESTÖES E DICAS

ZANUSSI ZOB10401XU - SUGESTÖES E DICAS - 1

A temperatura e os tempos de cozedura indicados nas tabelas são apenas valores de referencia. Dependem das receitas, da qualida e da quantidade dos ingredientes realizados.

INFORMAÇÖES GERAIS

  • O aparelho possui quatre posições de prateleira. Conte as posições de prateleira a partir do fundo do aparelho.
  • Pode ocorro condensation de humidade no aparelho ou nos paineis de vidro da porta. Isso é normal. Afaste-se sempre do aparelho quando abrir a porta com o forno ligado. Para diminuir a condensation, ligue o aparelho pelo menos 10 minutos antes de cornerar a cozinhar.
  • Limpe a humididade antes cada'utilisation do aparecido.
  • Não colque objetivos directamente na parte inferior do aparelho e não cubra os componentes com folha de aluminio para cozinhar. Isso pode alterar os Resultados da cozedura e danificar o revestamento de esmalte.

sobreaquecidoperigoso.Para evitar isso,o forno possui um termo estado de segurance que certa a alimentacao eletrica.O forno volta a activar-se automaticamente quando a temperatura baixa.

COZER BOLOS

  • Não abra a porta doorno até ter decorrido 3/4 do tempo de cozedura.
  • Se utilizes doit tabuleiros para assar em simultâneo, mantenha um nivel vazio entre osarethmos.

COZINHAR CARNE E PEIXE

  • Utilize um tabuleiro para grelhar quando cozinhar alimentos muito gordurosos, para evitar que oorno fique com manchas que podem ser permanentes.
  • Deixe a carne repousar cerca de 15 Minutes antes de aURTAR, para nao perdor os sucos.
  • Para fazer demasiado fumo noorno quando assar, coloque um peu de água no tabuleiro para grelhar. Para fazer a condensação de fumo, crescenteágua sempre que ele secar.

TEMPOS DE COZEDURA

Os tempos de cozedura dependem do tipo de alimento, da consistência e do volume.

No inicio, monitorize o desempenho quando cozinhar. Quando utilizez este aparelho, procure as melhores regulacoes (grau de cozedura, tempo de cozedura, etc.) para os seu respecimentos e para as suas receitas e quantidades.

LABELA PARA COZER E ASSAR
Bolos

AlimentoAquecimento ConvencionalTempo (min.)Comentários
Temperatura (°C)Posicao de prate-leira
Receitas batidas170245 - 60Em forma de bo- lo
Massa amantei-gada170224 - 34Em forma de bo- lo
Cheesecake buttermilk170160 - 80Em forma de bo- lo de 26 cm
Bolo de maça(tarte de maça)1701100 - 120Em das forma de bolo de 20 cm ou numa prateleira em greha
Strudel175260 - 80Em tabuleiro pa- ra assar
Tarte de compo-ta170230 - 40Em forma de bo- lo de 26 cm
Bolo de fruta170260 - 70Em forma de bo- lo de 26 cm
Pão-de-lô (sem gordura)170235 - 45Em forma de bo- lo de 26 cm
Bolo de Natal / Bolo de fruta ri-co170250 - 60Em forma de bo- lo de 20 cm
Bolo de ameixa1)170250 - 60Em forma de pão
Bolos pequenos170320 - 30Em tabuleiro pa- ra assar
Biscoitos1)150320 - 30Em tabuleiro pa- ra assar
Merengues100390 - 120Em tabuleiro pa- ra assar
Pães de leite1)190315 - 20Em tabuleiro pa- ra assar
Massa para éclairs e profite-roles1)190325 - 35Em tabuleiro pa- ra assar
Temperatura (°C)Posão de prate-leira
Tartes planas180345 - 70Em forma de bo- lo de 20 cm
Bolo de duals camadas1801 ou 240 - 55Esquerda + di-reita em forma de bolo de 20 cm

1) Pré-aqueça oorno durante 10关键时刻.

Pão e Pizza

AlimentoAquecimento ConvencionalTempo (min.)Comentários
Temperatura (°C)Posão de prate-leira
Pão branco1)190160 - 701 - 2 peças, 500 g cada pegça
Pão de centeio190130 - 45Em forma de pão
Pãezinhos1)190225 - 406 - 8 pãezinhos em tabuleiro pa-ra assar
Pizza1)190120 - 30Em tabuleiro pa-ra grelhar
Scones1)200310 - 20Em tabuleiro pa-ra assar

1) Pré-aqueça oorno durante 10关键时刻.

Flans

AlimentoAquecimento ConvencionalTempo (min.)Comentários
Temperatura (°C)Posão de prate-leira
Flan de massa180240 - 50Em forma
Flan de vegetais200245 - 60Em forma
Quiches190140 - 50Em forma
Lasanha200225 - 40Em forma
Canelones200225 - 40Em forma
Pudim Yorkshi-re1)220220 - 306等形式 de pu-dim

1) Pré-aqueça o fornó durante 10关键时刻.

Carne

AlimentoAquecimento ConvencionalTempo (min.)Comentários
Temperatura (°C)Posão de prate-leira
Carne de vaca200250 - 70Na prateleira em greha com ta-buleiro para gre-lhar
Porco180290 - 120Na prateleira em greha com ta-buleiro para gre-lhar
Vitela190290 - 120Na prateleira em greha com ta-buleiro para gre-lhar
Carne assada (mal passada)210244 - 50Na prateleira em greha com ta-buleiro para gre-lhar
Carne assada (média)210251 - 55Na prateleira em greha com ta-buleiro para gre-lhar
Carne assada (bem passada)210255 - 60Na prateleira em greha com ta-buleiro para gre-lhar
Pá de porco1802120 - 150Em tabuleiro pa-ra grelhar
Lombo de porco1802100 - 1202 pedações no tabuleiro para grelhar
Borrego1902110 - 130Perna
Frango200270 - 85Inteiro no tabu-leiro para grelhar
Peru1801210 - 240Inteiro no tabu-leiro para grelhar
Pato1752120 - 150Inteiro no tabu-leiro para grelhar
Ganso1751150 - 200Inteiro no tabu-leiro para grelhar
Coelho190260 - 80Em pedações
Lebre1902150 - 200Em pedações
Faisão190290 - 120Inteiro no tabu-leiro para grelhar

Peixe

AlimentoAquecimento ConvençionalTempo (min.)Comentários
Temperatura (°C)Posão de prate-leira
Truta / Dourada190240 - 553 - 4 peixes
Atum / Salmão190235 - 604 - 6 filetes

GRELHADOR

ZANUSSI ZOB10401XU - GRELHADOR - 1

Pre-aqueça oorno vazio durante 10关键时刻 antes de cozinho.

AlimentoQuantidadeTemperatura (°C)Tempo (min.)Posicao de prateleira
Peças(g)1.º lado2.º lado
Bifes do lombo480025012 - 1512 - 143
Bifes de vaca460025010 - 126 - 83
Salsichas8-25012 - 1510 - 123
Costeletas de porco460025012 - 1612 - 143
Frango (cortado em 2)2100025030 - 3525 - 303
Espetadas4-25010 - 1510 - 123
Peito de frango440025012 - 1512 - 143
Hambur-guer660025020 - 30-3
Filete de peixe440025012 - 1410 - 123
Sandes tostadas4 - 6-2505 - 7-3
Tosta4 - 6-2502 - 42 - 33
  • Limpe a parte darente do aparelho com um pano macio,água quente e um agente de limpeza.
  • Para limpar as superficies de metal, utilize um produit de limpeza normal.
  • Limpe o interior do aparelho après cadautilização. A acumulação de gordura ou outrosresiduos de alimentos pode resultar numincendidjo.
  • Limpe a sujidade persistente com um produit de limpeza especial paraorno.
  • Limpe todos os acessórios doorno après cadautilização e deixe-os secar. Utilize um pano

macio com agua quente e um agente de limpeza.

  • Se tiver acessórios anti-aderentes, não os limpe com agentes de limpeza agressivos ou objectos afiados, nem na boaquina de lavar loça. Pode danIFICAR o revestimento anti-aderente.

APARELHOS DE Aço INOXIDÁVEL OU ALUMÍNIO

ZANUSSI ZOB10401XU - APARELHOS DE Aço INOXIDÁVEL OU ALUMÍNIO - 1

Limpe a porta doorno apenas com uma esponja molhada. Seque com um pano macio.

Nunca utilize esfregões de palha-de-aço, acidos ou materiais abrasivos, porque pode DANIFICAR a superficie doorno. Limpe o painel de comandos doorno com as mesmas precações.

  • Verifique regularamente a junta da porta. A junta da porta encontrar-se em volta da estrutura da cavidade doorno. Não utilize o aparecido se a junta da porta estiver danificada. Contacte um Centro de Assistência Técnica Autorizzato.
  • Para limpar a junta da porta, consulte as informações gereis sobre limpeza.

LIMPEZA DA PORTA DO FORNO

A porta doorno tem doit paineis de vidro. Pode remove a porta doorno e o painei de vidro interno para limpar.

ZANUSSI ZOB10401XU - LIMPEZA DA PORTA DO FORNO - 1

A porta doorno pode fechar-se se tentar remover o paine de vidro interior antes de remover a porta do forn.

ZANUSSI ZOB10401XU - LIMPEZA DA PORTA DO FORNO - 2

CUIDADO! Não utilize o aparecido sem o painel de vidro interno.

  1. Abra a porta por complete o segure nas das doubradas da porta.

ZANUSSI ZOB10401XU - LIMPEZA DA PORTA DO FORNO - 3

  1. Levante e rode as alavancas nas duas dobradiças.

ZANUSSI ZOB10401XU - LIMPEZA DA PORTA DO FORNO - 4

  1. Fecha a porta doorno até meio, chegando à primeira posção de abertura. Em seguida, puxe a porta para si e remove-a dos encaixes.

ZANUSSI ZOB10401XU - LIMPEZA DA PORTA DO FORNO - 5

  1. Coloque a porta numa superficie estavel protegida por um pano macio.

ZANUSSI ZOB10401XU - LIMPEZA DA PORTA DO FORNO - 6

  1. Liberté oSYSTEMa debloqueio para remover o painei delvidro interno.

ZANUSSI ZOB10401XU - LIMPEZA DA PORTA DO FORNO - 7

  1. Rode osdoes fixadores 90^ e remova-os dos respectivos alojamentos.

ZANUSSI ZOB10401XU - LIMPEZA DA PORTA DO FORNO - 8

  1. Comece por levantar o painei de vidro com cuidado ecede retire-o.

ZANUSSI ZOB10401XU - LIMPEZA DA PORTA DO FORNO - 9

Quando a limpeza estiver conclusa, instale o paine de vidro e a porta do forno. Siga os passos descritos acima na sequencia inversa.

RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS

A zona com a impressão em relevo tem de ficar voltada para o lado interior da porta. Certifique-se de que, après a instalação, a superficie da moldura do pailé del vidro na zona da serigrafia não é rugosa.

Certifique-se de que instala o paine del vidro interno correctamente nos respectivos alojamentos.

ZANUSSI ZOB10401XU - RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS - 1

SUBSTITUIR A LAMPADA

Coloque um pano na parte inferior do interior do aparelho. Isto evita danos na cobertura de vidro da lampada e na cavidade.

ZANUSSI ZOB10401XU - SUBSTITUIR A LAMPADA - 1

AVISO! Perigo de electrocussao! Desligue o disjuntor antes de substituir a lampada.

A lampada e a cobertura de vidro da lampada pode estar quentes.

  1. Desactive o aparelho.
  2. Retire os fusiweis da caixa de fusiweis ou deslgue o disjuntor.

Lampada posterior

  1. Rode a proteção de vidro da lâmpada para a esquerda e retire-a.
  2. Limpe a proteção de vidro.
  3. Substitua a lampada por uma lampada adequada, resistente ao calor até 300^ .
  4. Instale a proteção de vidro.

ZANUSSI ZOB10401XU - Lampada posterior - 1

ProblemaCausa possívelSolução
Não consigue activar ou utilizez o forno.O forno não está ligado à corrente eletrica ou não está ligado corremente.Verifique se o forno está ligado corremente à corrente eletrica (consulta o diagrama de ligações, se disponível).
O forno não aquece.O forno está desactivado.Active o forno.
O forno não aquece.O relógio não está tão.Acerte o relógio.
O forno não aquece.As definções necessárias não está configuradas.Certificado-se de que as definições está correctas.
O forno não aquece.A desactivação automatística foi acontecada.Consulte "Desactivação automatística".
O forno não aquece.O Bloqueio para Crianças está aktivado.Consulte "Utilizar o Bloqueio para Crianças".
O forno não aquece.O disjuntor está desligado.Certificado-se de que o disjunto é a causa da anomalia. Se o disjunto disparar diversas vezes, contacte um electricista qualificado.
A lâmpada não funciona.A lâmpada está avariada.Substitua a lâmpada.
Os alimentos demoram demasiado tempo para cozer ou cozem demasiado depressa.A temperatura do forno é de-masiado elevada ou demasia-do baixa.Ajuste a temperatura conforme necessário. Siga os conselho dados no manual do'utilizar.
Há vapor e água condensada sobre os alimentos e no com-partimento do forno.Deixou um prato no forno de-masiado tempo.Não deixe os pratos no forno por um período de tempo su-perior a 15 - 20 minutos après o fim da cozedura.
O visor apareça um)código de erró que não está esta ta-bela.Existe uma anomalia eletrica.• Deslique o forno no fusivel ou no disjunto do quadro eletrico da sua casa e li-gue-o novamente. • Se o visor continua a indi-car o mesmo)código de er- ro, contacte o Departamento de Apoio ao Cliente.

DADOS PARA A ASSISTÊNCIA TÉCNICA

Se não consuerir encontrar uma solução para o problema, contacte o seu fornecedor ou um Centro de Assistência Tecnica Autorizado.

Os dados de contacto do Centro de Assistencia Técnica encontrar-se na placá de caracteristicas.

A plac de caractéristicas está na moldura frontal da cavidade do aparelho. Não remove a plac de caractéristicas da cavidade do aparelho.

Recomendamos que anote os dadosquiry:

Modeloo (MOD.)..............................
Número do produit (PNC)..............................
Número de série (S.N.)..............................

EFICIÊNCIA ENERGÉTICA

FICHA DE PRODUTO E INFORMAÇÃO DE ACORDO COM A DIRECTIVA DA UE 65-66/2014

Nome do fornecedorZanussi
Identificacao do modeloZOB10401WK ZOB10401XK
Índice de eficiência enerética105,1
Classe de eficiência eneréticaA
Consumo de energia com uma energia normal, modo con- vencional0,83 kWh/ciclo
Número de cavidades1
Fonte de calorElectricidade
Volume56 l
Tipo deornoForno de encastrar
PesoZOB10401WK25.6 kg
ZOB10401XK25.8 kg

EN 60350-1 - Aparelhos eletricos domesticos para cozhar - Parte 1: Placas, fornos, fornos a vapor e grelhadores - Métodos de medicação do desempenho.

POUPANCA DE ENERGIA

O aparelho possui fonções que ajudam a poupar energia nos cozinhados de todos os dias.

- SugestõesGERAIS

  • Certifique-se de que a porta doorno está bem fechada quando o aparecido está a funcional.
    Utilize recipientes de metal para melhorar a poupança de energia.

PREOCUPAÇÉS AMBIENTAIS

Recicle os materiais que aparecem o sintobo Coloque a embalagem nos contentores indicados para reciclagem. Ajude a proteger o ambiente e a

  • Sempre que possivel, Coloque os alimentos no forno sem o pré-aquecer.
  • No caso de cozeduras com duração superior a 30 minutos, reduza a temperatura doorno para ominimum nos ultimos 3-10 minutos, de acordo com a duração da cozedura. O calor residual no interior doorno conclusuá a cozedura.
  • Utilize o calor residual para aqueceroutsalimentos.

  • Manter os alimentos quentes - se pretender utilizes o calor residual para manter uma refeicao quente, selecao a regulação de temperatura mais baixa.

saüde Pública através da reciclagem dos aparelhos
eléctricos e electrónicos. Não elimine os aparelhos
que tenham o símbolo juntamente com os

residuos domesticos. Coloque o produit num ponto de recolha para reciclagem local ou contacte as suas autoridades municipais.

FUNCTIONS ADICIONALES

VENTILADOR DE ENFRIAMIENTO

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : ZANUSSI

Modelo : ZOB10401XU

Categoria : Forno embutido