JBSYSTEMS LIGHT LED 4-BAR - Iluminação LED

LED 4-BAR - Iluminação LED JBSYSTEMS LIGHT - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho LED 4-BAR JBSYSTEMS LIGHT em formato PDF.

📄 16 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice JBSYSTEMS LIGHT LED 4-BAR - page 13
Ver o manual : Français FR Español ES Português PT
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.

Perguntas dos utilizadores sobre LED 4-BAR JBSYSTEMS LIGHT

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Iluminação LED em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual LED 4-BAR - JBSYSTEMS LIGHT e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. LED 4-BAR da marca JBSYSTEMS LIGHT.

MANUAL DE UTILIZADOR LED 4-BAR JBSYSTEMS LIGHT

Tente recicular a unidade e as pilhas usadas respeitando o ambiente e em conformidade com as normas vigentes no seu País.

OPERATION MANUAL

PRECAUICIONES DE USO

JBSYSTEMS LIGHT LED 4-BAR - PRECAUICIONES DE USO - 1

CAUTION

RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN

JBSYSTEMS LIGHT LED 4-BAR - CAUTION - 1

Esta unidad está protegida contra interferências rádio. Este produit cumpre as exigências impostas pelas presentes directivas nationais e europeias. A conformidade deste produit foi comprada e as declarações

e documents relevantes foram efectuados pelo fabricante.
- Barra profissional passiva em alúnio, excellente para projectores LED!
- Comprimento = 150cm (pode ser reduzido para 130cm serrando até 10cm de cada lado)
- Mecanismo deslizante: pode distribuir os vossos projectores uniformamente atraves da barra.
- Entradas/sáidas DMX com trinco
- Entrada de alimentação com ficha Neutrik Powercon® e fusível automatístico de 15A
- 4 Tomadas de alimentação de alta qualidade com tampa
- Sistema de fixação inventivo para cabos DMX: pode ser usados com qualquer cabo DMX pré feito!
- Adaptador de tripé de 35 mm incluso
- Cabo de alimentação com ficha Neutrik Powercon incluaa

ANTES DE UTILizar

  • Antes de utilizesa esta unidad verifique se existem danos provocados durante o transporte. Caso existam danos aparentes, não utilize a unidad e contacte o seu revendedor.
  • Importante:Esta unidade deixou a)nossa fabrica em perfeitas condições e devidamente embalada. É imprescindivel que outilizar siga as instruções de seguranga e avisos descriitos在这ste manua. Quaisquer danos provocados porutilizaçãoincorrecta não serao cobertos pelagaarita. O revendedor não sera responsavel por quaisquer danos ou problemas causados pelo incumprimento das instruções deeste manual.
  • Guarde este manual num local seguro para consulta futura. Caso vendia esta unidade, forneça estemanual.

Verifique o conteudo:

Certifique-se que a caixa contentem os seguintes artigos:

  • Manual do'utilizar
  • LED 4Bar
  • 4 Conjuntos de parafusos e porcas usados para instalar projectores
    1 Adaptador de tripé de 35mm
  • 1 Cabo de alimentação com ficha Neutrik Powercon
    1 Parafuso com argola para elevacao.

INSTRUÇÉS DE SEGURANÇA:

JBSYSTEMS LIGHT LED 4-BAR - INSTRUÇÉS DE SEGURANÇA: - 1

CAUTION

RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN

JBSYSTEMS LIGHT LED 4-BAR - CAUTION - 1

ATENÇÃO: De forma a evaciar o risco deCHOque electrolytico, não remova peças da unidade. Não tente fazer reparacoes.Contacte pessoal qualificado

JBSYSTEMS LIGHT LED 4-BAR - CAUTION - 2

O*síbolo composto por um triángulo equilátero com um relâmpago no interior alerta para a presence de voltagem perigosa não isolada no interior do produits que poderá constituir risco de何时que eletrico.

JBSYSTEMS LIGHT LED 4-BAR - CAUTION - 3

O*simbolo composto por um triangulo equilatero com um punto de exclamação alerto ouutilizar para a presence de instruções importantes de utilização e manutençao do produits.

JBSYSTEMS LIGHT LED 4-BAR - CAUTION - 4

Este sintbolo significa:utilizaçãounicamente em espacos fechados

JBSYSTEMS LIGHT LED 4-BAR - CAUTION - 5

Este=simbolo significa:Leia instruções

JBSYSTEMS LIGHT LED 4-BAR - CAUTION - 6

Este produit é adequado para montagem em superficies inflamáveis standard. Na categoria de superficies inflamáveis standard está incluíos materiais de construição como madeira e materiais baseados emmadeira com mais de 2mm de espessura

  • Proteja o ambiente. Recicle o material della umbalagem.
  • De modo a evacitar risco de fogo ouCHOque electrico, nao exponha este produits a chuva ou humidade.
  • De forma a evitar a formação de condensação no interior daunities, ao transporte-la para ambiente queunte aguarde algo tempo de modo a que haja uma energia à temperatura. A condensação pode aferar o desempenho daunities ou até danificá-la.
  • Esta unidade destinata-se uniquamente a utilização em espacços fechados.
  • Não introduza objects de metal nem verta liquidos no interior do produto, correrá risco deCHOque eletrico ou podera danificar o produits. Caso algobjecto estranho entre em contacto com o interior daunité, desigue-a de imeditado da corrente.
  • Coloque esta unidad num local arejado, afastado de materiais inflamáveis e/ou liquidos.Esta unidad deverá ser instalada apelos menos 50cm de distancia de paredes circundentes.
  • Evite locais com poeiras. Limpe aunities regularamente.
  • Mantenha esta unidade fora do alcance das crianças.
    -Esta unidad devera ser operadaunicamente por pessoas experimentes.
  • Temperatura ambiente de funcionaamento maxima é de 40^ . Não utilize esta unidade a temperatas ambientes mais elevadas.
  • Certifique-se de que não irão passar pessoas sob a area de instalação da unidade durante a instalação e manutenção.
  • A instalação électrique deve ser effectuada unicamente por pessoal qualificado, cumprindo os regulamentos de segurança em instalacoes electrolycas e mecanicas do seu País.
  • Certifique-se que a voltagem a utilizesn não é superior à voltagem indica no paine traseiro da unidade.
  • O cabo de alimentação deverá estar sempre em perfeitas condições. Desígue a união e substitua imeditamente o cabo quando épresente algo dano. Deverá ser substituído pelo fabricante,leo agente autorizado ou pessoal qualificado de modo a Severity.
  • Nunca permita que este cabo entre em contacto com outros cabos!
  • Esta unidade deverá estar ligada à Terra de forma a respeitar as regras de segurança.
  • Nunca repare um fusivel nem tente operar a unidade sem fusivel. Substitua sempre um fusivel danificado por outras como as mesmas caracteristicas!
  • Em caso de problemas sérios de functimento, interrompa a'utilização da unidade e contacte imeditamente o seu revendedor.
  • Caso seja necessário Transportar a unidade utilize a embalagem original.
  • Por motivos de seguranca, são proibidas quaisquer alteracoes nao autorizadas a unidade.

INSTALAÇÃO EM SUSPENSAO

  • Important: A instalação deve ser effectuada unicoamente por pessoal qualificado. Uma instalação Incorrecta pode resultar em ferimentos graves e/ou danos na sua propriedade. Para efectuar uma instalação em suspensão é necessária muito experiência! Respeite os limites de cargo, utilize materiais de instalação aprovados e inspecco a unidade instalada regularmente de forma a assegurar a seguraçao.
  • Certifique-se que sob a area de instalação da unidade não irao passar pessoas durante a instalação e manutençao.
  • Coloque esta unidad num local arejado, afastada de materiais inflamáveis e/ou liquidos.Esta unidad deverá ser instalada apelos menos 50cm de distência de paredes circundentes.
  • A unidade deve ser instalada fora do alcance das pessoas; afastada de和地区 onde as pessoas possam passar ou sentar-se.
  • Antes de proceder à instalación certificque-se que a área selectionada pode suportar uma energia minima de 10 vezes o peso da unidade.
  • Na instalacao, utilize sempre um cabo de seguranga aprovado com capacidade para suportar 12 vezes o peso da unidade.Esta medida de seguranga secundaria defera ser instalada de forma que nenhuma parte da instalacao possa cair mais de 20cm caso o punto de apoio principal ceda.
  • A equipe deverá ser fixa firmamente. Uma instalação oscilante pode ser perigosa e não deverá ser efetuada!
  • Não cubra os orificções de ventilação ou aunities podem sobraquecer.
  • Outilizador da unidadedeeracertificar-sequea instalacaoeaprovada em termosde segurancaem tempospecnicosporuma persona qualificadaanpesteadecfuctuarapeirautilizacao.Ainstalacaodeveraser inspeccionada todoos anos por um专业技术cualificado de forma acertificar-sequea segurancaestasseguerada.

JBSYSTEMS LIGHT LED 4-BAR - INSTALAÇÃO EM SUSPENSAO - 1
DESCRÊÇÂO:

  1. CORPO DE ALUMINIO: A estrutura em alumínio está equipada com umsystema de deslize em ambos lados:

LADO INFERIOR: Use os 4 parafusos/porcas (2) para fixar os projectores.
- LADO SUPERIOR: Pode ser uso para fixar 2 (optional) grappos para instalação debaixo de truss. Neste caso deverá usar también o parafuso com argola para elevação para segurar a LED 4Bar com um cabo de segança indicado (optional).

  1. PARAFUSOS/PORCAS DESLIZANTES: Usados para fixar os projectores à LED 4Bar.

  2. ADAPTADOR DE TRIPÉ DE 35mm: Usado para por o LED 4Bar fácilmente no topo de um tripé de luz.

  3. 4A ENTRADA DMX: Usado para conectar a LED 4Bar a saida DMX da unidade anterior na cadeia DMX. Os connectores DMX 4A e 4B são connectados no interior da LED 4Bar.

4B → SAIDA DMX PARA PROJECTOR1: Use um cabo DMX pré feito para conectar o conector 4B para a entrada DMX do primeiro projector LED.

  1. ESTIRPES FRANQUIAS 5A + 5B: Usados para instalar cualquier cabo DMX pre feito (ver mais adiante para,aplercre como instalar este cabo).O cabo instalado ira conectar a saida DMX do projector1 com a entrada do projector2.
  2. ESTIRPES FRANQUIAS 6A + 6B: Usados para instalar cualquier cabo DMX pre feito (ver mais adiante para,aplercre como instalar este cabo).O cabo instalado ira conectar a saida DMx do projector2 com a entrada do projector3.
  3. ESTIRPES FRANQUIIAS 7A + 7B: Usados para instalar cualquier cabo DMX pre feito (ver mais adiante para,aplercre como instalar este cabo).O cabo instalado ira conectar a saida DMX do projector3 com a entrada do projector4.

  4. 8A → SAÍDA DMX DO PROJECTOR4: Use um cabo DMX standard pré feito para conectar o conector 8A a saída do 4^ projector LED.
    8B → SAIDA DMX: Usado para conectar a LED 4Bar é entrada DMX daproxima unidade nacadeia DMX. Conectores DMX 8A e 8B são connectados dentro do LED 4Bar.

  5. ENTRADA ALIMENTAG: entrada alimentacao, equipada com uma Neutrik Powercon®, verifie que a voltagem local é 230Vac e os projectores (e/ou efeitos de luz) está correctamente connectados às tomadas de saida do canal (11) antes de conectar um cabo de alimentacao com terra a esta entrada. Aarga total maxima é de 15A ou 3400 Watts.
  6. FUSIVEL DE ENTRADA: Isto é um disjuntor automatico. quando o fusível rebenta, primo localize e resolves a problema que causou o rebentamento do fusível. quando o problema estiver resolvido, simplesmente pressione o botão para reinicir o disjuntor.
  7. SAIDA PRINCIPAL: Estas tomas principals sao usadas para conectar os 4 projectores a alimentacao
  8. TAMPA: Para instalar os parafusos/porcas (necessários para fixar os projectores) e o adaptador de tripé tem de remove esta tampa de um(lado da unidade: simplesmente desaparafuse os 4 parafusos → remova a tampa → coloque os parafusos/porcas e/ou adaptador nos carris deslizantes → coloque a tampa no siteo → aperte os 4 parafusos → feito!

CONEXÖES

Se não gosta de uma instalação desorganizada com montes de cabos DMX pendurados em todo o lado, simplesmente esconda-os dentro da barra de potência! Para fazer isto, sina os seguides passos:

1: Desaparafuse os 4 parafusos da tampa situada no sentido direito da barra, depuis remove a tampa.
2: Desligue o conductor terra do cabo da greha retirando o parafuso e porca.
3: Deslize o pail frontal gentilmente da greha para que possaletalrar os relevos estirpe.
4: Suavamente remove os apertos e remove a很小a peça de cabo falso que instalámos.
5: Coloque os apertos é voltado dos cabos pré feitos que comprou no seu fornecedor. Geralmente um cabo standard XLR-macho / XLR-fêmea com 1mt deverá funcional.
6: Coloque os seu cabos standard no=sitio. ( Conectores macho dos vossos cabos no(lado esquerdo). Pode escolher o fazer das pontas dos cabos. Se o cabo for muito longo, pode simplesmente, pode simplesmente fazer uma parte do cabo no INTERIOR do LED BAR para que todos os cabos tenham o comprimento que deseja! Quando todos os cabos estiverem no=sitio pode colocar gentilmente o pailen fronta no=sitio.
7: IMPORTANT! Não se esqueça de voltar a conectar o conductor terra com a greha!
8: Ponha a tampa de volta no=sitio e fixe os quatre parafusos.

JBSYSTEMS LIGHT LED 4-BAR - CONEXÖES - 1

ESPECIFICAÇÖES

Fonte de Alimentação: 230Vac / 15A maior XLR 3 pinos macho / femea
Ligacoes DMX:
Dimensoes (so chassis): 150× 8,5× 7,5cm Peso: 4,5kg

Estas informacoes estáu sujeitas a alteracoes sem aviso precedo Pode fazer download da versao mais recente deste manual no nosso site: www.beglec.com

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : JBSYSTEMS LIGHT

Modelo : LED 4-BAR

Categoria : Iluminação LED