DEH-P7750MP - Receptor PIONEER - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho DEH-P7750MP PIONEER em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre DEH-P7750MP PIONEER
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Receptor em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual DEH-P7750MP - PIONEER e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. DEH-P7750MP da marca PIONEER.
MANUAL DE UTILIZADOR DEH-P7750MP PIONEER
Agradecemosporvocêteradquiridoesteproduto Pioneer.
Leia as instruções de operação a seguir para saber como operar corretamente o seu modelo. Ao terminar de ler as instruções, guarde este manual em um local seguro para referência futura.
01 Antes de utilizar este produto
Proteção da sua unidade contra roubo 134
- Extração do painel frontal 134
- Colocação do painel frontal 135
Sobre o modo de demonstração 135
- Modo de demonstração de retrocesso 135
- Modo de demonstração de recursos 136
Utilização e cuidados do controle remoto 136
- Instalação da bateria 136
- Utilização do controle remoto 136
- Botões FUNCTION e AUDIO 137
02 Introdução aos botões
Unidade principal 138
Controle remoto 139
03 Operações básicas
Como ligar a unidade 140
Seleção de uma fonte 140
Carregamento de um disco 140
Ajuste do volume 141
Como desligar a unidade 141
04 Sintonizador
Como escutar o rádio 142
Introdução à operação avançada do sintonizador 143
Armazenamento e chamada das frequências de transmissão da memória 143
Armazenamento das frequências mais fortes de transmissão 144
Seleção de emissoras da lista de canais programados 144
Sintonia em sinais fortes 144
Reprodução de um CD 146
Seleção direta de uma faixa 146
Introdução à operação avançada do CD player incorporado 147
Repetição da reprodução 147
Reprodução de faixas em uma ordem aleatória 147
Exploração de faixas de um CD 148
Pausa na reprodução do CD 148
Utilização de compressão e BMX 148
Seleção do método de busca 148
Busca a cada 10 faixas no disco atual 149
Introdução de títulos de disco 149
- Introdução de títulos de disco 149
Visualização de títulos de disco 150
Utilização das funções CD TEXT 150
- Visualização de títulos em discos com CD TEXT 150
- Rolagem de títulos no display 151
- Seleção de faixas da lista de títulos de faixa 151
Reprodução de MP3/WMA/AAC/WAV 152
Seleção de uma faixa diretamente na pasta atual 153
Introdução à operação avançada do CD player incorporado (MP3/WMA/AAC/WAV) 154
Repetição da reprodução 154
Reprodução de faixas em uma ordem aleatória 155
Exploração de pastas e faixas 155
Pausa na reprodução de MP3/WMA/AAC/WAV 155
Utilização de compressão e BMX 156
Seleção do método de busca 156
Busca a cada 10 faixas no disco atual 156
Visualização de informações de texto em disco MP3/WMA/AAC/WAV 156
- Quando reproduzir um disco MP3/WMA/AAC 157
- Quando reproduzir um disco WAV 157
Rolagem de informações de texto no display 157
Seleção de faixas da lista de nomes de arquivo 157
07 Multi-CD player
Reprodução de um CD 159
Seleção direta de uma faixa 159
Introdução à operação avançada do Multi-CD player 160
Repetição da reprodução 161
Reprodução de faixas em uma ordem aleatória 161
Exploração de CDs e faixas 161
Pausa na reprodução do CD 162
Utilização de listas de reprodução ITS 162
- Criação de uma lista de reprodução com a programação ITS 162
- Reprodução da sua lista ITS 163
- Exclusão de uma faixa da sua lista de reprodução ITS 163
- Exclusão de um CD da sua lista de reprodução ITS 163
Utilização das funções Título de disco 164
- Introdução de títulos de disco 164
- Visualização de títulos de disco 165
- Seleção de discos da lista de títulos de disco 165
Utilização das funções CD TEXT 165
- Visualização de títulos em discos com CD TEXT 165
- Rolagem de títulos no display 165
- Seleção de faixas da lista de títulos de faixa 166
Utilização de compressão e ênfase de graves 166
Como assistir à televisão 167
Introdução à operação avançada do sintonizador de TV 168
Armazenamento e chamada das emissoras da memória 168
Armazenamento sequencial das emissoras mais fortes 168
Seleção de emissoras da lista de canais programados 169
09 DVD player
Reprodução de um disco 170
Seleção de um disco 170
Seleção de uma pasta 170
Introdução à operação avançada do DVD player 171
Repetição da reprodução 171
Pausa na reprodução de disco 172
Reprodução de faixas em uma ordem aleatória 172
Exploração de faixas de um CD/MP3/WMA 172
Utilização das funções Lista de reprodução ITS e Título de disco 173
Utilização das funções Título de disco 173 - Introdução de títulos de disco 173
10 Ajustes de áudio
Introdução aos ajustes de áudio 174
Compensação das curvas do equalizador (EQ-EX) 175
Utilização do ajuste do equilíbrio 175
Utilização do equalizador 175
- Chamada das curvas do equalizador da memória 175
- Ajuste das curvas do equalizador 176
- Ajuste preciso da curva do equalizador 176
Ajuste de graves e agudos 177
Ajuste da sonoridade 177
Utilização da saída do alto-falante de graves secundário 178
- Ajuste do alto-falante de graves secundário 178
Utilização da saída sem variação de volume 179
- Ajuste de nível de saída sem variação de volume 179
Utilização do filtro de alta frequência 179
Ajuste de níveis de fonte 180
Utilização do nivelador automático de som 180
11 Ajustes iniciais
Definição dos ajustes iniciais 181
Ajuste de hora 181
Ajuste do passo de sintonia FM 182
Ajuste do passo de sintonia AM 182
Ativação do som de advertência 182
Ativação do ajuste auxiliar 182
Ativação do ajuste do redutor de luz 183
Ajuste do brilho 183
Ajuste da saída traseira e do controlador do alto-falante de graves secundário 183
Alternância de emudecimento/atenuação do telefone 184
Ativação do modo de demonstração de recursos 184
Ativação do modo de demonstração de retrocesso 185
Ativação da rolagem contínua 185
12 Outras funções
Ativação ou desativação da visualização de hora 186
Utilização da fonte AUX 186
- Seleção de AUX como a fonte 186
- Ajuste do título AUX 186
Utilização de diferentes visualizações de entretenimento 187
Utilização do botão PGM 187
- Informações adicionais
Compreensão das mensagens de erro do CD player incorporado 188
Cuidados com o CD player 188
Discos CD-R/CD-RW 189
Arquivos MP3, WMA, AAC e WAV 189
- Informações adicionais sobre MP3 190
- Informações adicionais sobre WMA 191
- Informações adicionais sobre AAC 191
- Informações adicionais sobre WAV 191
Antes de utilizar este produto
Sobre esta unidade

CUIDADO
- Não permita que esta unidade entre em contato com líquidos. Há risco de choque elétrico. Além disso, o contato com líquidos pode causar danos, fumaça e o superaquecimento desta unidade.
- Mantenha este manual acessível como referência para os procedimentos de operação e precauções.
- Deixe sempre o volume baixo para que possa ouvir os sons do tráfego.
• Proteja esta unidade contra umidade. - Se a bateria do carro for desconectada ou descarregada, a memória programada será apagada e deverá ser reprogramada.
- Se esta unidade não funcionar corretamente, entre em contato com o revendedor ou a central de serviços autorizados da Pioneer mais próxima.
Sobre este manual
Esta unidade vem com diversas funções sofisticadas que garantem recepção e operação superiores. Todas as funções foram projetadas para serem utilizadas da forma mais fácil possível, mas muitas delas requerem explicação. Este manual de instruções tem como objetivo ajudá-lo a obter total benefício do potencial desta unidade e fazer com que você aproveite ao máximo o seu áudio.
É recomendável familiarizar-se com as funções e respectivas operações, lendo o manual antes de começar a utilizar esta unidade. É especialmente importante que você leia e observe as ADVERTÊNCIAS e os CUIDADOS neste manual
Recursos
Reprodução de CD
É possível reproduzir CD/CD-R/CD-RW para música.
Reprodução de arquivo MP3
É possível reproduzir arquivos MP3 gravados em CD-ROM/CD-R/CD-RW (gravações padrão ISO9660 Nível 1/Nível 2).
- O fornecimento deste produto dá o direito a apenas uma licença para uso particular e não comercial, e não dá o direito a uma licença nem implica qualquer direito de uso deste produto em qualquer transmissão em tempo real (terrestre, via satélite, cabo e/ou qualquer outro meio) comercial (ou seja, que gere receita), transmissão/reprodução via internet, intranets e/ou outras redes ou em outros sistemas de distribuição de conteúdo eletrônico, como aplicativos de áudio pago ou áudio por demanda. É necessária uma licença independente para tal uso. Para obter detalhes, visite
http://www.mp3licensing.com.
Reprodução de arquivo WMA
É possível reproduzir arquivos WMA gravados em CD-ROM/CD-R/CD-RW (gravações padrão ISO9660 Nível 1/Nível 2).
Reprodução de arquivo AAC
É possível reproduzir arquivos AAC gravados em CD-ROM/CD-R/CD-RW (gravações padrão ISO9660 Nível 1/Nível 2).
Reprodução de arquivo WAV
É possível reproduzir arquivos WAV gravados em CD-ROM/CD-R/CD-RW [gravações em PCM linear (LPCM)/MS ADPCM].
Antes de utilizar este produto
Sobre o WMA

O logotipo Windows Media™ impresso na caixa indica que esta unidade pode reproduzir dados de WMA.
WMA é a forma abreviada de Áudio do Windows Media e refere-se a uma tecnologia de compressão de áudio desenvolvida pela Microsoft Corporation. Os dados de WMA podem ser codificados utilizando o Windows Media Player versão 7 ou posterior. Microsoft, Windows Media e o logotipo do Windows são marcas comerciais ou registradas da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou em outros países.

Notas
- Esta unidade pode não operar corretamente com alguns aplicativos utilizados para codificar arquivos WMA.
- Dependendo da versão do Windows Media Player utilizada para codificar arquivos WMA, os nomes dos álbuns e outras informações de texto podem não ser visualizados corretamente.
Sobre o AAC
AAC é a forma abreviada de Codificação de áudio avançado e refere-se a um padrão de tecnologia de compressão de áudio utilizado com MPEG 2 e MPEG 4.
Vários aplicativos podem ser utilizados para codificar arquivos AAC, mas os formatos e as extensões dos arquivos serão diferentes de-
pendendo do aplicativo, que é utilizado para codificação.
Esta unidade reproduz arquivos AAC codificados pelo iTunes ^® , versão 4.1.1.54.
iTunes® é uma marca comercial da Apple Computer, Inc., registrada nos Estados Unidos e em outros países.
Proteção da sua unidade contra roubo
O painel frontal pode ser extraído da unidade principal e colocado em uma caixa protetora, que acompanha a unidade, como uma medida anti-roubo.
- Se após desligar a ignição, o painel frontal não for extraído da unidade principal dentro de cinco segundos, um som de advertência será emitido.
- Você pode desativar o som de advertência. Consulte Ativação do som de advertência na página 182.

Importante
- Nunca force nem segure com muita firmeza o display e os botões ao extrair ou colocar o pai-nel frontal.
- Evite sujeitar o painel frontal a impactos excessivos.
- Mantenha o painel frontal distante da luz direta do sol e não o exponha a temperaturas altas.
Extração do painel frontal
1 Pressione OPEN para abrir o painel frontal.
Antes de utilizar este produto
2 Segure com firmeza o lado esquerdo painel frontal e puxe-o cuidadosamente para fora.
Atenção para não segurá-lo com muita força ou deixá-lo cair e impeça o seu contato com água ou outros líquidos para evitar danos permanentes.

Você não poderá cancelar o modo de demonstração, quando o painel frontal estiver aberto.

Importante
O fio condutor vermelho (ACC) desta unidade deve ser conectado a um terminal acoplado às operações de ativação/desativação da chave de ignição. Do contrário, a bateria do veículo pode descarregar.
3 Coloque o painel frontal na caixa pre- tora fornecida para mantê-lo em segura- ença.
Colocação do painel frontal
- Reposicione o painel frontal seguran-do-o verticalmente diante da unidade e caixando-o com firmeza nos ganchos fixação.

Modo de demonstração de ote- retrocesso
Se você não executar uma operação em aproximadamente 30 segundos, as indicações na tela começar a retroceder e continuarão retrocedendo a cada 10 segundos. Quando esta unidade estiver desligada enquanto a chave de ignição estiver definida a ACC ou ON, presionar o botão 5 cancelará o modo de demonstração de retrocesso. Pressione novamente o botão 5 para iniciar o modo de demonstração de retrocesso.
- Você também pode executar a mesma operação de Ativação do modo de demonstração de retrocesso em Ajustes iniciais. Para obter mais detalhes, consulte Ativação do modo de demonstração de retrocesso na página 185.

Sobre o modo de demonstração
Esta unidade vem com dois modos de demonstração. Um é o modo de demonstração de retrocesso e o outro é o modo de demonstração de recursos.
Antes de utilizar este produto
Modo de demonstração de recursos
Quando esta unidade estiver desligada e enquanto a chave de ignição estiver na posição ACC ou ON, o modo de demonstração de recursos será automaticamente iniciado. Pressionar o botão 6 durante a operação de demonstração de recursos cancelará o modo de demonstração de recursos. Pressione o botão 6 novamente para iniciar o modo de demonstração de recursos. Lembre-se de que se o modo de demonstração de recursos continuar funcionando com o motor do carro desligado, a bateria poderá descarregar.
- Você também pode executar a mesma operação de Ativação do modo de demonstração de recursos em Ajustes iniciais. Para obter mais detalhes, consulte Ativação do modo de demonstração de recursos na página 184.
Utilização e cuidados do controle remoto
Instalação da bateria
Deslize para fora a bandeja localizada na parte posterior do controle remoto e insira a bateria com os pólos mais (+) e menos (−) apontando para a direção apropriada.
- Ao utilizar pela primeira vez, puxe o filme que se projeta da bandeja.

Mantenha a bateria fora do alcance de crianças. Caso ela seja ingerida, consulte imediatamente um médico.

CUIDADO
- Utilize apenas uma bateria de lítio CR2025 (3 V).
- Remova a bateria se não for utilizar o controle remoto por um mês ou mais.
- Não recarregue, desmonte, aqueça ou descarte a bateria queimando-a.
- Não manuseie a bateria com ferramentas metálicas.
- Não armazene a bateria com materiais metálicos.
- Em caso de vazamento da bateria, limpe completamente o controle remoto e instale uma nova bateria.
- Ao descartar baterias utilizadas, certifique-se de estar em conformidade com as regulamentações governamentais ou com as normas das instituições públicas ambientais que se aplicam ao seu país/região.
Utilização do controle remoto
Aponte o controle remoto para a direção do painel frontal para operá-lo.
- O controle remoto poderá não funcionar corretamente se ficar exposto à luz direta do sol.

Importante
- Não deixe o controle remoto exposto a temperaturas altas ou à luz direta do sol.
- Não deixe o controle remoto cair no chão, onde pode ficar preso embaixo do pedal do freio ou acelerador.
Antes de utilizar este produto
Botões FUNCTION e AUDIO
Você também pode selecionar o modo desejado pelos botões FUNCTION e AUDIO no controle remoto. Mas, a operação dos botões FUNCTION e AUDIO no controle remoto difere da operação de Multi-Control na unidade principal. Ao operar o controle remoto, alterne entre os modos, conforme descrito a seguir para selecionar um deles.
alto-falante de graves secundário)/NonFad (Ajuste da saída sem variação de volume)—HPF (Filtro de alta frequência)—SLA (Ajuste de nível de fonte)—ASL (Nivelador automático de áudio)

Nota
Consulte Introdução aos ajustes de áudio na página 174.
Operação do botão FUNCTION
- Pressione FUNCTION para seleccionar o modo desejado (por exemplo, CD player incorporado).
Pressione FUNCTION várias vezes para alternar entre os seguintes modos:
Play mode (Reprodução com repetição) —Random mode (Reprodução aleatória) —Scan mode (Reprodução com exploração) —Pause (Pausa)—Search mode (Método de busca)—Compression (Compressão e BMX) —TitleInput "A" (Introdução de títulos de disco)

Nota
Consulte Introdução à operação avançada do CD player incorporado na página 147.
Operação do botão AUDIO
- Pressione AUDIO para seleccionar o modo desejado.
Pressione AUDIO várias vezes para alternar entre os seguintes modos:
FAD (Ajuste do equilíbrio)—EQ (Ajuste da curva do equalizador)—F 80 Q 1W (Ajuste preciso da curva do equalizador)—Bass (Ajuste de nível de graves e agudos)—Bass (Ajuste da frequência de graves e agudos)—LOUD (Sonoridade)—Sub-W1 (Ajuste para ativar/de-sativar o alto-falante de graves secundário)//NonFad (Ajuste para ativar/desativar a saída sem variação de volume)—Sub-W2 (Ajuste do

Pressione para selecionar diferentes visualizações.
③Botão OPEN
Pressione para abrir o painel frontal.
④Botão CLOCK
Pressione para alterar para a visualização de hora.
⑤Botões 1-6
Pressione para sintonia de emissora programada e busca pelo número do disco quando for utilizar um Multi-CD ou Multi-DVD player.
⑥Botão SW
Pressione para selecionar diretamente o menu de ajuste do alto-falante de graves secundário. Consulte Utilização da saída do
alto-falante de graves secundário na página 178. Pressione e segure para selecionar o menu de ajuste de EQ-EX. Consulte Compensação das curvas do equalizador (EQ-EX) na página 175.
⑦Multi-Control
Mova para enviar comandos de sintonia por busca manual, avanço rápido, retrocesso e busca por faixa. Também utilizado para controlar funções. Gire para aumentar ou diminuir o volume.
⑧Botão EQ
Pressione para seleccionar várias curvas do equalizador.
⑨Botão BAND
Pressione para selecionar entre três bandas FM e uma banda AM e para cancelar o modo de controle das funções.
⑩Botão SOURCE
Esta unidade será ligada ao selecionar uma fonte. Pressione para percorrer todas as fontes disponíveis.
Introdução aos botões

A operação é a mesma que utilizar os botões na unidade principal.
⑪Botões VOLUME
Pressione para aumentar ou diminuir o volume.
⑫Botão AUDIO
Pressione para selecionar vários controles de qualidade sonora.
⑬Botão FUNCTION
Pressione para selecionar as funções.
⑭Joystick
Mova para enviar comandos de sintonia por busca manual, avanço rápido, retrocesso e busca por faixa. Também utilizado para controlar funções.
As funções são as mesmas de
Multi-Control, exceto o controle de volume.
⑮Botão DIRECT
Pressione para selecionar diretamente a faixa desejada.
⑯Botão CLEAR
Pressione para cancelar o número inserido, quando NUMBER estiver sendo utilizado.
⑰Botões NUMBER
Pressione para selecionar diretamente a faixa desejada, a sintonia de emissora programada ou o disco. Os botões 1–6 podem operar a sintonia de emissora programada do sintonizador ou a busca pelo número do disco do Multi-CD player.
⑱Botão TUNER
Pressione para diminuir rapidamente o nível de volume, em aproximadamente 90%. Pressione novamente para retornar ao nível de volume original.
⑳Botão CD
Pressione para selecionar o CD player incorporado ou o Multi-CD player como a fonte.
②1Botão PGM
Pressione para operar as funções pré-programadas de cada fonte. (Consulte Utilização do botão PGM na página 187.)
Como ligar a unidade
- Pressione SOURCE para ligar a unidade.
Ao selecionar uma fonte, a unidade é ligada.
Seleção de uma fonte
Você pode selecionar uma fonte que deseja ouvir. Para alternar para o CD player incorporado, carregue um disco na unidade (consulte a página 146).
- Ao utilizar a unidade principal, pressione SOURCE para selecionar uma fonte.
Pressione SOURCE várias vezes para alternar entre as seguintes fontes:
Sintonizador—Televisão—DVD player/ Multi-DVD player—CD player incorporado —Multi-CD player—Unidade externa 1— Unidade externa 2—AUX
— Quando não houver uma disqueteira no Multi-DVD player.
— Quando AUX (Entrada auxiliar) estiver desativada (consulte a página 182).
- Unidade externa refere-se a um produto Pioneer (por exemplo, um produto que será disponibilizado futuramente) que, embora seja incompatível como uma fonte, possibilita o controle das funções básicas por esta unidade. Duas unidades externas podem ser controladas por esta unidade. Quando duas unidades externas são conectadas, a alocação das mesmas à unidade externa 1 ou à unidade externa 2 é automaticamente ajustada por esta unidade.
- Quando o fio condutor azul/branco desta unidade é conectado ao terminal de controle do relé da antena automática do veículo, a antena se estende quando a fonte da unidade é ligada. Para retrair a antena, desligue a fonte.
- Ao utilizar o controle remoto, pressione
TUNER ou CD para selecionar uma fonte
Pressione cada botão várias vezes para alternar entre as seguintes fontes:
TUNER: Sintonizador—Televisão—Fontes desligadas
- Nos seguintes casos, a fonte de áudio não mudará:
— Quando não houver uma unidade correspondente à fonte selecionada conectada a esta unidade.
— Quando não houver um disco na unidade.
— Quando não houver um disco no DVD player.
— Quando não houver uma disqueteira no Multi-CD player.
eCarregamento de um disco
1 Pressione OPEN para abrir o painel frontal.
O slot de carregamento de CD aparece.
■ Após um CD ter sido inserido, pressione
SOURCE para selecionar o CD player incorporado.
2 Insira um CD no slot de carregamento de CD.
A reprodução iniciará automaticamente.
Operações básicas

text_image
Slot de carregamento de CDBotão EJECT
■ Você pode ejetar um CD ao pressionar EJECT.
- Para evitar o mau funcionamento, certifique-se de que nenhum objeto metálico entre em contato com os terminais, enquanto o painel frontal estiver aberto.

Notas
- O CD player incorporado reproduz um (único) CD de 12 cm ou 8 cm padrão por vez. Não utilize um adaptador ao reproduzir CDs de 8 cm.
- Não insira nada além de CDs no slot de carregamento de CD.
- Às vezes, ocorre um atraso entre o início da reprodução do CD e o som emitido. Durante a leitura, Format read é visualizado.
- Se você não conseguir inserir completamente um disco ou se, após inserir um disco, ele não for reproduzido, verifique se o lado da etiqueta está voltado para cima. Pressione EJECT para ejetar o disco e verifique-o quanto a danos antes de inseri-lo novamente.
- Se uma mensagem de erro, como ERROR-11 for exibida, consulte Compreensão das mensagens de erro do CD player incorporado na página 188.
- Com o painel frontal aberto, você poderá ejetar o CD ao pressionar e segurar EJECT quando o carregamento ou a ejeção do CD não funcionar corretamente.
Ajuste do volume
- Utilize Multi-Control para ajustar o nível do som.
Na unidade principal, gire Multi-Control para aumentar ou diminuir o volume.
Com o controle remoto, pressione VOLUME para aumentar ou diminuir o volume.
Como desligar a unidade
- Pressione e segure SOURCE até desligar a unidade.
Como escutar o rádio

text_image
① FM-1 LOC PCH 1 87.50 Mhz S/W ② ③ ④ ⑤ ⑥Estas são as etapas básicas necessárias para operar o rádio. Operação mais avançada do sintonizador será explicada a partir da próxima página.

Importante
Se você estiver utilizando esta unidade na América do Norte, Central ou do Sul, reajuste o passo de sintonia AM (consulte Ajuste do passo de sintonia AM na página 182).
①Indicador de banda
Mostra em qual banda o rádio está sintonizado, AM ou FM.
②Indicador LOC
Mostra quando a sintonia por busca local está ativada.
Mostra que a frequência selecionada está sendo transmitida em estéreo.
Mostra qual programação foi selecionada.
⑤Indicador de nível de sinal
Mostra a intensidade da onda de rádio.
⑥Indicador de frequência
Mostra em qual frequência o sintonizador está sintonizado.
1 Pressione SOURCE para seleccionar o sin- tonizador.
Pressione SOURCE até visualizar Tuner.
2 Pressione BAND para selecionar uma banda.
Pressione BAND até visualizar a banda desejada, FM-1, FM-2, FM-3 para FM ou AM.
3 Para sintonia manual, pressione Multi-Control para a esquerda ou para a creita.
As frequências mudam, passo a passo, para cima ou para baixo.
4 Para sintonia por busca, pressione e segure Multi-Control para a esquerda ou para a direita por aproximadamente um se gundo e solte.
O sintonizador buscará as frequências até encontrar uma transmissão forte o suficiente para boa recepção.
- Você pode cancelar a sintonia por busca ao pressionar Multi-Control para a esquerda ou para a direita.
- Se você pressionar e segurar Multi-Control para a esquerda ou para a direita, poderá pular as emissoras. A sintonia por busca começará assim que Multi-Control for liberado.
Introdução à operação avançada do sintonizador

①Visualização de função
Mostra o status da função.
1 Pressione Multi-Control para visualizar o menu principal.
FUNCTION, AUDIO e ENTERTAINMENT são visualizados no display.
2 Utilize Multi-Control para seleccionar FUNCTION.
Gire para alterar a opção de menu; pressione para selecionar.
O nome da função é visualizado no display.
3 Gire Multi-Control para selecionar a função.
Gire Multi-Control no sentido horário para alternar entre as funções na seguinte ordem:
BSM (Memória das melhores emissoras)
- Você também pode alternar entre as funções na ordem inversa girando Multi-Control no sentido anti-horário.
- Para retornar à visualização de frequência, pressione BAND.

Nota
Se você não operar a função em aproximadamente 30 segundos, o display retornará automaticamente à visualização de frequência.
Armazenamento e chamada das frequências de transmissão da memória
Se você pressionar qualquer um dos botões de sintonia de emissora programada 1–6, poderá facilmente armazenar até seis frequências de transmissão a serem chamadas posteriormente da memória com o toque de um botão.
- Ao encontrar uma frequência que deseja armazenar na memória, pressione e segure um dos botões de sintonia de emissora programada 1–6 até o número programado parar de piscar.
O número que você pressionou piscará no indicador de número programado e permanecerá aceso. A frequência da emissora de rádio selecionada terá sido armazenada na memória.
Na próxima vez que você pressionar o mesmo botão de sintonia de emissora programada, a frequência da emissora de rádio será chama-da da memória.

Notas
- Até 18 emissoras FM, seis para cada uma das três bandas FM, e seis emissoras AM podem ser armazenadas na memória.
- Você também pode chamar da memória as frequências das emissoras de rádio atribuídas aos botões de sintonia de emissora programada 1–6 ao pressionar Multi-Control para cima ou para baixo.
Armazenamento das frequências mais fortes de transmissão
A BSM (Memória das melhores emissoras) permite que você armazene automaticamente as seis frequências mais fortes de transmissão nos botões de sintonia de emissora programada 1–6 e, uma vez armazenadas, você poderá sintonizar essas frequências com o toque de um botão.
BSM é visualizado no display.
2 Pressione Multi-Control para ativar BSM.
Searching é visualizado. Enquanto Searching é visualizado, as seis frequências mais fortes de transmissão são armazenadas nos números de sintonia de emissora programada 1–6 na ordem de intensidade do sinal. Ao terminar, a lista de canais programados é visualizada.
- Para cancelar o processo de armazenamento, pressione Multi-Control.
3 Utilize Multi-Control para seleccionar a emissora desejada.
Gire para alterar a emissora; pressione para seleccionar.
- Você também pode alterar a emissora ao pressionar Multi-Control para cima ou para baixo.

Nota
O armazenamento das frequências de transmissão com BSM pode substituir as frequências de transmissão gravadas utilizando os botões
1-6.
Seleção de emissoras da lista de canais programados
A lista de canais programados permite que você veja a lista de emissoras programadas e selecione uma delas para recepção.
1 Pressione LIST para alternar para o modo de lista de canais programados durante a visualização de frequência.
2 Utilize Multi-Control para seleccionar a emissora desejada.
Gire para alterar a emissora; pressione para seleccionar.
- Você também pode alterar a emissora ao pressionar Multi-Control para cima ou para baixo.
- Se você não operar a lista em aproximadamente 8 segundos, o modo de lista de canais programados será automaticamente cancelado.
Sintonia em sinais fortes
A sintonia por busca local permite que você sintonize apenas as emissoras de rádio com sinais suficientemente fortes para boa recepção.
Local é visualizado no display.
2 Pressione Multi-Control para ativar a sintonia por busca local.
A sensibilidade de busca local (por exemplo, Level 2) é visualizada no display.
- Para desativar a sintonia por busca local, pressione Multi-Control novamente.
Sintonizador
3 Pressione Multi-Control para a esquerda ou para a direita para ajustar a sensibilidade.
Existem quatro níveis de sensibilidade para FM e dois níveis para AM:
FM: Level 1—Level 2—Level 3—Level 4
AM: Level 1—Level 2
O ajuste Level 4 permite a recepção apenas das emissoras mais fortes, enquanto os ajustes inferiores permitem que você receba progressivamente as emissoras mais fracas.
Reprodução de um CD

text_image
CD TEK 0.1 01 23" S/W ① ②Estas são as etapas básicas necessárias para reproduzir um CD com o CD player incorporado. Operação mais avançada do CD será explicada a partir da próxima página.
①Indicador de número de faixas
Mostra a faixa atualmente sendo reproduzida.
②Indicador de tempo de reprodução
Mostra o tempo de reprodução decorrido da faixa atual.
1 Pressione SOURCE para seleccionar o player incorporado.
Pressione SOURCE até visualizar Compact Disc.
- Se nenhum disco estiver carregado na unidade, você não poderá selecionar Compact Disc (CD player incorporado). Insira um disco na unidade. (Consulte a página 140.)
2 Para executar um avanço ou retrápido, pressione e segure Multi-Control para a esquerda ou para a direita.
- Se você selecionar Rough search, pressionar e segurar Multi-Control para a esquerda ou para a direita permitirá uma busca a cada 10 faixas no disco atual. (Consulte Seleção do método de busca na página 148.)
3 Para retroceder ou avançar para uma outra faixa, pressione Multi-Control para a esquerda ou para a direita.
Pressionar Multi-Control para a direita pulará para o início da próxima faixa. Pressionar
Multi-Control uma vez para a esquerda pulará para o início da faixa atual. Pressionar novamente pulará para a faixa anterior.

Nota
Quando um disco com CD TEXT é inserido, o título do disco começa a rolar automaticamente no display. Quando Rolagem contínua estiver ativada (ON) no ajuste inicial, o título do disco rolará continuamente. Para obter informações sobre a Rolagem contínua, consulte Ativação da rolagem contínua na página 18.
Seleção direta de uma faixa
Ao utilizar o controle remoto, você pode selecionar diretamente uma faixa inserindo o número da faixa desejado.
Você não pode operar esse modo a partir da visualização de função.
1 Pressione DIRECT.
O número da faixa inserido é visualizado no display.
2 Pressione os botões NUMBER para inserir o número da faixa desejado.
Cesso Você pode cancelar o número inserido ao pressionar CLEAR.
3 Pressione DIRECT.
A faixa do número inserido será reproduzida.

Nota
Após entrar no modo de introdução de número, se você não executar uma operação em aproximadamente 30 segundos, o modo será automaticamente cancelado.
Introdução à operação avançada do CD player incorporado

text_image
Play mode Disc repeat ①①Visualização de função
Mostra o status da função.
1 Pressione Multi-Control para visualizar o menu principal.
FUNCTION, AUDIO e ENTERTAINMENT são visualizados no display.
2 Utilize Multi-Control para seleccionar FUNCTION.
Gire para alterar a opção de menu; pressione para selecionar.
O nome da função é visualizado no display.
3 Gire Multi-Control para selecionar a função.
Gire Multi-Control no sentido horário para alternar entre as funções na seguinte ordem:
Play mode (Reprodução com repetição) —Random mode (Reprodução aleatória)
—Scan mode (Reprodução com exploração)
—Pause (Pausa)—Search mode (Método de busca)—Compression (Compressão e BMX)
—TitleInput "A" (Introdução de títulos de disco)
- Você também pode alternar entre as funções na ordem inversa girando Multi-Control no sentido anti-horário.
- Para retornar à visualização de reprodução, pressione BAND.

Nota
Se você não operar a função em aproximadamente 30 segundos, o display retornará automaticamente à visualização de reprodução.
Repetição da reprodução
Existem duas séries de reprodução com repetição para o CD player incorporado:
Disc repeat (Repetição do disco) e Track repeat (Repetição de uma faixa).
1 Utilize Multi-Control para seleccionar Play mode.
Play mode é visualizado no display.
2 Pressione Multi-Control para selecionar a série de repetição.
Pressione Multi-Control várias vezes até visualizar a série de repetição desejada no display.
• Disc repeat – Repete o disco atual
- Track repeat – Repete apenas a faixa atual

Nota
Se você executar a busca por faixa ou o avanço/retrocesso rápido durante Track repeat, a série de reprodução com repetição mudará para
Disc repeat
Reprodução de faixas em uma ordem aleatória
A reprodução aleatória permite que você reproduza as faixas do CD em uma ordem aleatória.
1 Utilize Multi-Control para seleccionar Random mode.
Random mode é visualizado no display.
2 Pressione Multi-Control para ativar a reprodução aleatória.
As faixas serão reproduzidas em uma ordem aleatória.
- Para desativar a reprodução aleatória, pressione Multi-Control novamente
Exploração de faixas de um CD _IV
A reprodução com exploração permite que você ouça os primeiros 10 segundos de cada faixa no CD.
1 Utilize Multi-Control para seleccionar Scan mode.
Scan mode é visualizado no display.
2 Pressione Multi-Control para ativar a reprodução com exploração.
Os primeiros 10 segundos de cada faixa serão reproduzidos.
3 Ao encontrar a faixa desejada, pressione Multi-Control para desativar a reprodução com exploração.
A faixa continuará sendo reproduzida.
■ Se o display retornou automaticamente à visualização de reprodução, selecione Scan mode novamente ao utilizar Multi-Control.

Nota
Depois que a exploração de um CD for concluída, a reprodução normal das faixas começará novamente.
1 Utilize Multi-Control para seleccionar Pause.
Pause é visualizado no display.
2 Pressione Multi-Control para ativar a pausa.
Ocorre uma pausa na reprodução da faixa atual.
Para desativar a pausa, pressione
Multi-Control novamente
Utilização de compressão e BMX
A utilização das funções COMP (Compressão) e BMX permite ajustar a qualidade sonora deste player. Cada uma das funções tem um ajuste de dois níveis. A função COMP equilibra a saída dos sons mais altos e mais baixos em volumes mais altos. BMX controla as reflexões sonoras para produzir um som mais forte. Ouça cada um dos efeitos ao selecionálos e utilize aquele que torna melhor a reprodução da faixa ou do CD que está ouvindo.
1 Utilize Multi-Control para seleccionar Compression.
Compression é visualizado no display.
2 Pressione Multi-Control para selecionar o seu ajuste favorito.
Pressione Multi-Control várias vezes para alternar entre os seguintes ajustes:
COMP/BMX OFF—COMP 1—COMP 2— COMP/BMX OFF—BMX 1—BMX■2
Pausa na reprodução do CD
A pausa permite que você pare temporariamente a reprodução do CD.
Seleção do método de busca
Você pode alternar o método de busca entre avanço rápido/retrocesso e busca a cada 10 faixas.
Search mode é visualizado no display.
Pressione Multi-Control até visualizar o método de busca desejado no display.
• FF/REV – Avanço rápido e retrocesso
- Rough search – Busca a cada 10 faixas
Busca a cada 10 faixas no disco atual
Se um disco tiver mais de 10 faixas, você poderá fazer a busca a cada 10 faixas. Quando um disco tem várias faixas, é possível fazer a busca de forma preliminar da faixa que você deseja reproduzir.
2 Pressione e segure Multi-Control para esquerda ou para a direita para fazer busca a cada 10 faixas em um dis
- Se um disco tiver menos de 10 faixas, pressionar e segurar Multi-Control para a direita chamará da memória a última faixa do disco. Se o número restante de faixas após a busca a cada 10 faixas for menor que 10, pressionar e segurar Multi-Control para a direita também chamará da memória a última faixa do disco.
- Se um disco tiver menos de 10 faixas, pressionar e segurar Multi-Control para a esquerda chamará da memória a primeira faixa do disco. Se o número restante de faixas após a busca a cada 10 faixas for menor que 10, pressionar e segurar Multi-Control para a esquerda também chamará da memória a primeira faixa do disco.
Introdução de títulos de disco
Você pode introduzir títulos de CD e exibi-los. Na próxima vez que você inserir um CD ao qual introduziu um título, o seu título será visualizado.
Utilize o recurso de introdução de títulos de disco para armazenar até 48 títulos de CD na unidade. Cada título pode ter até 10 caracteres.
- Ao reproduzir um disco com CD TEXT, você não pode alternar para a exibição da introdução de títulos de disco. O título do disco já terá sido gravado em um disco com CD TEXT.
Introdução de títulos de disco
Você pode visualizar o título de qualquer disco ao qual foi introduzido um título de disco.
1 Reproduza o CD ao qual deseja introduzir um título.
2 Utilize Multi-Control para seleccionar TitleInput "A".
^a TitleInput "A" é visualizado no display.
3 Pressione o botão 1 para selecionar o tipo de caractere desejado.
Pressione o botão 1 várias vezes para alternar entre os seguintes tipos de caracteres: Alfabeto (letra maiúscula), números e símbolos—Alfabeto (letra minúscula)—Letras européias, como as que levam acento (por exemplo, á, à, ä, ç)
- Você pode optar por inserir números e símbolos ao pressionar o botão 2.
4 Pressione Multi-Control para cima ou para baixo para selecionar uma letra do fabeto.
Cada vez que pressionar Multi-Control para cima, uma letra do alfabeto será visualizada na ordem A B C ... X Y Z; números e símbolos serão visualizados na ordem 1 2 3 ... @ # <. Cada vez que pressionar Multi-Control para baixo, uma letra será visualizada na ordem inversa, como Z Y X ... C B A.

5 Pressione Multi-Control para a direita para mover o cursor para a próxima posição de caractere.
Quando a letra desejada for visualizada, pressione Multi-Control para a direita para mover o cursor para a próxima posição e, em seguida, selecione a próxima letra. Pressione Multi-Control para a esquerda para voltar no display.
6 Mova o cursor para a última posição pressionar Multi-Control para a direita de pois de introduzir o título.
Ao pressionar Multi-Control para a direita novamente, o título introduzido é armazenado na memória.
7 Pressione BAND para retornar à visual zação de reprodução.
- Se você conectar um Multi-CD player, poderá
- ahtroduzir títulos de disco para até 100 discos.
- Quando um Multi-CD player que não oferece suporte às funções Título de disco estiver conectado, você não poderá introduzir títulos de disco nesta unidade.
Visualização de títulos de disco
Você pode visualizar o título de qualquer disco ao qual foi introduzido um título de disco.
●Pressione DISPLAY.
Pressione DISPLAY várias vezes para alternar entre os seguintes ajustes:
Tempo de reprodução—: Título do disco Ao selecionar Título do disco, o título do disco que está atualmente sendo reproduzido é visualizado no display.
Utilização das funções CD TEXT
Durante a fabricação, determinadas informações sobre alguns discos são codificadas. Esses discos podem conter informações como o título do CD, o título da faixa, o nome do artista e o tempo de reprodução e são denominados discos com CD TEXT. Apenas esses discos com CD TEXT especialmente codificados suportam as funções relacionadas a seguir.

Notas
- Os títulos permanecerão na memória, mesmo após o disco ter sido removido da unidade, e serão chamados da memória quando o disco for novamente inserido.
- Depois que dados para 48 discos forem armazenados na memória, dados para um novo disco sobregravarão os antigos.
Visualização de títulos em discos com CD TEXT
Você pode visualizar o título de qualquer disco ao qual foi introduzido um título de disco.
●Pressione DISPLAY.
Pressione DISPLAY várias vezes para alternar entre os seguintes ajustes:
Tempo de reprodução—: Título do disco —: Nome do artista do disco—: Título da faixa—: Nome do artista da faixa
- Se não tiverem sido gravadas informações específicas em um disco com CD TEXT, o título ou nome não será visualizado.
Rolagem de títulos no display
Esta unidade pode exibir as 14 primeiras letras do título do disco, nome do artista do disco, título da faixa e nome do artista da faixa. Quando as informações de texto tiverem mais do que 14 letras, será possível rolar o display da seguinte maneira.
- Pressione e segure DISPLAY até o título começar a rolar no display.
Os títulos começam a rolar.

Nota
Quando Rolagem contínua estiver ativada (ON) no ajuste inicial, as informações de texto do CD rolarão continuamente no display. Se quiser exibir temporariamente os 14 primeiros caracteres das informações de texto e rolar desde o início, pressione e segure DISPLAY. Para obter informações sobre a Rolagem contínua, consulte Ativação da rolagem contínua na página 185.
Seleção de faixas da lista de títulos de faixa
A lista de títulos de faixa permite que você veja a lista de títulos de faixa em um disco com CD TEXT e selecione um deles para reprodução.
1 Pressione LIST para alternar para o modo de lista de títulos de faixa.
2 Utilize Multi-Control para selecionar o título da faixa desejado.
Gire para alterar o título da faixa; pressione para reproduzir.
- Você também pode alterar o título da faixa ao pressionar Multi-Control para cima ou para baixo.
- Se você não operar a lista em aproximadamente 8 segundos, o modo de lista de títulos de faixa será automaticamente cancelado.
Reprodução de MP3/WMA/AAC/WAV

text_image
MP3 HLD 0.1 TPK 0.1 1.28 kbps 01"23" S/W ① ② ③ ④ ⑤Estas são as etapas básicas necessárias para reproduzir um MP3/WMA/AAC/WAV com o CD player incorporado. Operação mais avançada do MP3/WMA/AAC/WAV será explicada a partir da página 154.
①Indicador MP3/WMA/AAC/WAV
Mostra o tipo de arquivo atualmente sendo reproduzido.
Mostra o número da pasta atualmente sendo reproduzido.
Mostra a faixa (arquivo) atualmente sendo reproduzida.
④Indicador de taxa de bit/frequência amostragem
Mostra a taxa de bit ou a frequência de amostragem da faixa atual (arquivo).
⑤Indicador de tempo de reprodução
Mostra o tempo de reprodução decorrido da faixa atual (arquivo).
1 Pressione SOURCE para seleccionar o CD player incorporado.
Pressione SOURCE até visualizar
Compact Disc.
- Se nenhum disco estiver carregado na unidade, você não poderá selecionar Compact Disc (CD player incorporado). Insira um disco na unidade. (Consulte a página 140.)
2 Pressione Multi-Control para cima ou para baixo para selecionar uma pasta.
- Não é possível selecionar uma pasta que não contenha um arquivo MP3/WMA/AAC/WAV.
- Para retornar à pasta 01 (ROOT), pressione e segure BAND. No entanto, se a pasta 01 (ROOT) não tiver arquivos, a reprodução começará com a pasta 02.
3 Para executar um avanço ou retrocess rápido, pressione e segure Multi-Control para a esquerda ou para a direita.
- Isso corresponde à operação de avanço rápido e retrocesso apenas para o arquivo que está sendo reproduzido.
- Se você selecionar Rough search, pressionar e segurar Multi-Control para a esquerda ou para a direita permitirá uma busca a cada 10 faixas na pasta atual. (Consulte Seleção do método de busca na página 156.)
4 Para retroceder ou avançar para uma outra faixa, pressione Multi-Control para a esquerda ou para a direita.
Pressionar Multi-Control para a direita pulará para o início da próxima faixa. Pressionar Multi-Control uma vez para a esquerda pulará para o início da faixa atual. Pressionar novamente pulará para a faixa anterior.

Notas
- Ao reproduzir discos com arquivos MP3/WMA/AAC/WAV e dados de áudio (CD-DA), como CD-EXTRA e CDs com modo misto, os dois tipos podem ser reproduzidos apenas alternando o modo entre MP3/WMA/AAC/WAV e CD-DA com BAND.
- Se você tiver alternado entre a reprodução de arquivos MP3/WMA/AAC/WAV e dados de áudio (CD-DA), a reprodução começará na primeira faixa do disco.
- O CD player incorporado pode reproduzir um arquivo MP3/WMA/AAC/WAV gravado em CD-ROM. (Consulte a página 189 quanto aos arquivos que podem ser reproduzidos.)
- A reprodução é realizada seguindo a ordem do número dos arquivos. As pastas que não têm arquivos são puladas. [Se a pasta 01 (ROOT) não tiver arquivos, a reprodução começará com a pasta 02].
- Ao reproduzir arquivos gravados como VBR (Taxa de bit variável), o tempo de reprodução não será exibido corretamente se as operações de avanço rápido e retrocesso forem utilizadas.
- Não há som nas operações de avanço rápido ou retrocesso.
- Quando um disco MP3/WMA/AAC/WAV é inserido, o nome da pasta e o nome do arquivo começam a rolar automaticamente no display. Quando Rolagem contínua estiver ativada (ON) no ajuste inicial, o nome da pasta e do arquivo rolará continuamente. Para obter informações sobre a Rolagem contínua, consulte Ativação da rolagem contínua na página 185.
2 Pressione os botões NUMBER para inserir o número da faixa desejado.
- Você pode cancelar o número inserido ao pressionar CLEAR.
3 Pressione DIRECT.
A faixa do número inserido será reproduzida.

Nota
Após entrar no modo de introdução de número, se você não executar uma operação em aproximadamente 30 segundos, o modo será automaticamente cancelado.
Seleção de uma faixa diretamente na pasta atual
Ao utilizar o controle remoto, você pode selecionar diretamente uma faixa inserindo o número da faixa desejado.
- Você não pode operar esse modo a partir da visualização de função.
1 Pressione DIRECT.
O número da faixa inserido é visualizado no display.
Introdução à operação avançada do CD player incorporado (MP3/WMA/AAC/WAV)

text_image
Play mode Disc repeat ①①Visualização de função
Mostra o status da função.
1 Pressione Multi-Control para visualizar o menu principal.
FUNCTION, AUDIO e ENTERTAINMENT são visualizados no display.
2 Utilize Multi-Control para seleccionar FUNCTION.
Gire para alterar a opção de menu; pressione para selecionar.
O nome da função é visualizado no display.
3 Gire Multi-Control para selecionar a função.
Gire Multi-Control no sentido horário para alternar entre as funções na seguinte ordem:
Play mode (Reprodução com repetição) —Random mode (Reprodução aleatória) —Scan mode (Reprodução com exploração) —Pause (Pausa)—Search mode (Método de busca)—Compression (Compressão e BMX)
- Você também pode alternar entre as funções na ordem inversa girando Multi-Control no sentido anti-horário.
- Para retornar à visualização de reprodução, pressione BAND.

Nota
Se você não operar a função em aproximadamente 30 segundos, o display retornará automaticamente à visualização de reprodução.
Repetição da reprodução
Existem três séries de reprodução com repetição para MP3/WMA/AAC/WAV:
Folder repeat (Repetição da pasta),
Track repeat (Repetição de uma faixa) e
Disc repeat (Repetição de todas as faixas).
1 Utilize Multi-Control para seleccionar Play mode.
Play mode é visualizado no display.
2 Pressione Multi-Control para selecionar a série de repetição.
Pressione Multi-Control várias vezes até visualizar a série de repetição desejada no display.
- Folder repeat – Repete a pasta atual
- Track repeat – Repete apenas a faixa atual
• Disc repeat – Repete todas as faixas

Notas
- Se você selecionar outra pasta durante a reprodução com repetição, a série de reprodução com repetição mudará para Disc repeat.
- Se você executar a busca por faixa ou o avanço/retrocesso rápido durante Track repeat, a série de reprodução com repetição mudará para Folder repeat.
- Quando Folder repeat for selecionado, não será possível reproduzir uma subpasta dessa pasta.
Reprodução de faixas em uma ordem aleatória
A reprodução aleatória permite que você reproduza as faixas em uma ordem aleatória dentro da série de repetição, Folder repeat e Disc repeat.
1 Selecione a série de repetição.
Consulte Repetição da reprodução na página anterior.
2 Utilize Multi-Control para seleccionar Random mode.
Random mode é visualizado no display.
3 Pressione Multi-Control para ativar a reprodução aleatória.
As faixas serão reproduzidas em uma ordem aleatória dentro das séries Folder repeat ou Disc repeat anteriormente selecionadas.
- Para desativar a reprodução aleatória, pressione Multi-Control novamente.
3 Pressione Multi-Control para ativar a reprodução com exploração.
Os primeiros 10 segundos de cada faixa da pasta atual (ou da primeira faixa de cada pasta) serão reproduzidos.
4 Ao encontrar a faixa desejada (ou pasta), pressione Multi-Control para desativar a reprodução com exploração.
A faixa (ou pasta) continuará sendo reproduzida.
■Se o display retornou automaticamente à visualização de reprodução, selecione Scan mode novamente ao utilizar Multi-Control.

Nota
Depois que a exploração de uma faixa ou pasta for concluída, a reprodução normal das faixas começará novamente.
Exploração de pastas e faixas
Enquanto estiver utilizando Folder repeat, o início de cada faixa na pasta selecionada será reproduzido por aproximadamente 10 segundos. Enquanto estiver utilizando Disc repeat, o início da primeira faixa de cada pasta será reproduzido por aproximadamente 10 segundos.
1 Selecione a série de repetição.
Consulte Repetição da reprodução na página anterior.
2 Utilize Multi-Control para seleccionar Scan mode.
Scan mode é visualizado no display.
Pausa na reprodução de MP3/WMA/AAC/WAV
A pausa permite que você pare temporariamente a reprodução do MP3/WMA/AAC/WAV.
1 Utilize Multi-Control para seleccionar Pause.
Pause é visualizado no display.
2 Pressione Multi-Control para ativar a pausa.
Ocorre uma pausa na reprodução da faixa atual.
■Para desativar a pausa, pressione
Multi-Control novamente
Utilização de compressão e BMX
A utilização das funções COMP (Compressão) e BMX permite ajustar a qualidade sonora deste player. Cada uma das funções tem um ajuste de dois níveis. A função COMP equilibra a saída dos sons mais altos e mais baixos em volumes mais altos. BMX controla as reflexões sonoras para produzir um som mais forte. Ouça cada um dos efeitos ao selecionálos e utilize aquele que torna melhor a reprodução da faixa ou do CD que está ouvindo.
1 Utilize Multi-Control para seleccionar Compression.
Compression é visualizado no display.
2 Pressione Multi-Control para selecionar o seu ajuste favorito.
Pressione Multi-Control várias vezes para alternar entre os seguintes ajustes:
COMP/BMX OFF—COMP 1—COMP 2— COMP/BMX OFF—BMX 1—BMX 2
Seleção do método de busca
Você pode alternar o método de busca entre avanço rápido/retrocesso e busca a cada 10 faixas.
1 Utilize Multi-Control para seleccionar Search mode.
Search mode é visualizado no display.
Pressione Multi-Control até visualizar o método de busca desejado no display.
• FF/REV – Avanço rápido e retrocesso
- Rough search – Busca a cada 10 faixas
Busca a cada 10 faixas no disco atual
Se um disco tiver mais de 10 faixas, você poderá fazer a busca a cada 10 faixas. Quando um disco tem várias faixas, é possível fazer a busca de forma preliminar da faixa que você deseja reproduzir.
2 Pressione e segure Multi-Control para a esquerda ou para a direita para fazer a busca a cada 10 faixas em um disco.
- Se um disco tiver menos de 10 faixas, pressionar e segurar Multi-Control para a direita chamará da memória a última faixa do disco. Se o número restante de faixas após a busca a cada 10 faixas for menor que 10, pressionar e segurar Multi-Control para a direita também chamará da memória a última faixa do disco.
- Se um disco tiver menos de 10 faixas, pressionar e segurar Multi-Control para a esquerda chamará da memória a primeira faixa do disco. Se o número restante de faixas após a busca a cada 10 faixas for menor que 10, pressionar e segurar Multi-Control para a esquerda também chamará da memória a primeira faixa do disco.
Visualização de informações de texto em disco MP3/WMA/AAC/WAV
As informações de texto gravadas em um disco MP3/WMA/AAC/WAV podem ser visualizadas.
Quando reproduzir um disco MP3/WMA/AAC
●Pressione DISPLAY.
Pressione DISPLAY várias vezes para alternar entre os seguintes ajustes:
Tempo de reprodução—: Nome da pasta
—♪: Nome do arquivo—♪: Título da faixa
—: Nome do artista—: Título do álbum
—: Comentário
- Ao reproduzir arquivos MP3 gravados como VBR (Taxa de bit variável), o valor da taxa de bit não será exibido mesmo depois de alternar para a taxa de bit. (VBR será visualizado.)
- Ao reproduzir arquivos WMA gravados como VBR (Taxa de bit variável), o valor da taxa de bit médio é exibido.
- Se não tiverem sido gravadas informações específicas em um disco MP3/WMA/AAC, o título ou nome não será visualizado.
- Dependendo da versão do iTunes utilizada para codificar arquivos MP3, informações de comentários podem não ser visualizadas corretamente.
- Dependendo da versão do Windows Media Player utilizada para codificar arquivos WMA, os nomes dos álbuns e outras informações de texto podem não ser visualizados corretamente.
Quando reproduzir um disco WAV
●Pressione DISPLAY.
Pressione DISPLAY várias vezes para alternar entre os seguintes ajustes:
Tempo de reprodução—Nome da pasta
—: Nome do arquivo
- Se não tiverem sido gravadas informações específicas em um disco WAV, o nome não será visualizado.
- Somente é possível reproduzir arquivos WAV nas frequências 16, 22,05, 24, 32, 44,1 e 48 kHz (LPCM) ou 22,05 e 44,1 kHz (MS ADPCM). A frequência de amostragem visualizada no display pode ser arredondada.
Rolagem de informações de texto no display
Esta unidade pode exibir as 14 primeiras letras do Nome da pasta, Nome do arquivo, Título da faixa, Nome do artista, Título do álbum e Comentário. Quando as informações gravadas têm mais de 14 letras, você pode rolar o texto à esquerda para que o restante das informações de texto possa ser visto.
- Pressione e segure DISPLAY até as informações de texto começarem a rolar no display.
As informações de texto começam a rolar.

Notas
- Diferente dos formatos de arquivo MP3, WMA e AAC, os arquivos WAV exibem apenas Folder Name e File Name.
- Quando Rolagem contínua estiver ativada (ON) no ajuste inicial, as informações de texto do CD rolarão continuamente no display. Se quiser exibir temporariamente os 14 primeiros caracteres das informações de texto e rolar desde o início, pressione e segure DISPLAY. Para obter informações sobre a Rolagem contínua, consulte Ativação da rolagem contínua na página 185.
Seleção de faixas da lista de nomes de arquivo
A lista de nomes de arquivo permite que você veja a lista de nomes de arquivo (ou nomes de pasta) e selecione um deles para reprodução.
1 Pressione LIST para alternar para o modo de lista de nomes de arquivo.
Os nomes de arquivos e pastas são visualizados no display.
2 Utilize Multi-Control para selecionar o nome do arquivo desejado (ou nome da pasta).
Gire para alterar o nome do arquivo ou da pasta; pressione para reproduzir; pressione para a direita para ver uma lista de arquivos (ou pastas) na pasta selecionada.
- Você também pode alterar o nome do arquivo ou da pasta ao pressionar Multi-Control para cima ou para baixo.
- Para retornar à lista anterior (a pasta que está a um nível acima), pressione Multi-Control para a esquerda.
- Se o número da pasta/arquivo for maior que 100, os últimos 2 dígitos do número da pasta/arquivo serão visualizados.
- O número das pastas/arquivos na pasta atualmente selecionada será indicado à direita do display.
- Se você não operar a lista em aproximadamente 8 segundos, o modo de lista de nomes de arquivo será automaticamente cancelado.
Reprodução de um CD

text_image
MCD DISC 01 TRK 01 01"23" S/WVocê pode utilizar esta unidade para controlar um Multi-CD player, que é vendido separadamente.
Estas são as etapas básicas necessárias para reproduzir um CD com o Multi-CD player. Operação mais avançada do CD será explicada a partir da próxima página.
Mostra o disco atualmente sendo reproduzido.
②Indicador de número de faixas
Mostra a faixa atualmente sendo reproduzida.
③Indicador de tempo de reprodução
Mostra o tempo de reprodução decorrido da faixa atual.
1 Pressione SOURCE para seleccionar o Multi-CD player.
Pressione SOURCE até visualizar Multi CD.
2 Seleccione um disco que deseja ouvir com os botões 1–6.
Para os discos nos locais de 1 a 6, pressione o número do botão correspondente.
Se quiser selecionar um disco nos locais de 7 a 12, pressione e segure os números correspondentes, como 1 para o disco 7, até visualizar o número do disco no display.
- Você também pode selecionar um disco sequencialmente ao pressionar Multi-Control para cima ou para baixo.
3 Para executar um avanço ou retrocesso rápido, pressione e segure Multi-Control para a esquerda ou para a direita.
4 Para retroceder ou avançar para uma outra faixa, pressione Multi-Control para a esquerda ou para a direita.
Pressionar Multi-Control para a direita pulará para o início da próxima faixa. Pressionar
Multi-Control uma vez para a esquerda pulará para o início da faixa atual. Pressionar novamente pulará para a faixa anterior.

Notas
- Enquanto o Multi-CD player executa as operações preparatórias, Ready é visualizado.
- Se uma mensagem de erro como ERROR-11 for visualizada, consulte o manual do proprietário do Multi-CD player.
- Se não existirem discos na disqueteira do Multi-CD player, No disc será visualizado.
- Quando você seleciona um disco com CD TEXT em um Multi-CD player compatível com CD TEXT, os títulos dos discos e das faixas começam a rolar automaticamente no display. Quando Rolagem contínua estiver ativada (ON) no ajuste inicial, os títulos dos discos e das faixas rolarão continuamente. Para obter informações sobre a Rolagem contínua, consulte Ativação da rolagem contínua na página 185.
Seleção direta de uma faixa
Ao utilizar o controle remoto, você pode selecionar diretamente uma faixa inserindo o número da faixa desejado.
- Você não pode operar esse modo a partir da visualização de função.
1 Pressione DIRECT.
O número da faixa inserido é visualizado no display.
2 Pressione os botões NUMBER para rir o número da faixa desejado.
- Você pode cancelar o número inserido ao pressionar CLEAR.
3 Pressione DIRECT.
A faixa do número inserido será reproduzida.

Nota
Após entrar no modo de introdução de número, se você não executar uma operação em aproximadamente 30 segundos, o modo será automaticamente cancelado.
Apenas as funções descritas neste manual são suportadas nos Multi-CD players para 50 discos.
Esta unidade não foi projetada para operar as funções Listagem de títulos de disco com um Multi-CD player para 50 discos. Para obter informações sobre as funções Listagem de títulos de disco, consulte Seleção de discos da lista de títulos de disco na página 165.
Introdução à operação avançada do Multi-CD player

text_image
Play mode Magazine repeat ①①Visualização de função
Mostra o status da função.
1 Pressione Multi-Control para visualizar o menu principal.
FUNCTION, AUDIO e ENTERTAINMENT são visualizados no display.
2 Utilize Multi-Control para seleccionar FUNCTION.
Gire para alterar a opção de menu; pressione para selecionar.
O nome da função é visualizado no display.
3 Gire Multi-Control para selecionar a função.
Gire Multi-Control no sentido horário para alternar entre as funções na seguinte ordem:
Play mode (Reprodução com repetição)
—Random mode (Reprodução aleatória)
—Scan mode (Reprodução com exploração)
—Pause (Pausa)—Compression (Compressão e DBE)—ITS play mode (Reprodução ITS)
—ITS memo (Programação ITS)
—TitleInput "A" (Introdução de títulos de disco)
- Você também pode alternar entre as funções na ordem inversa girando Multi-Control no sentido anti-horário.
- Para retornar à visualização de reprodução, pressione BAND.

Notas
- Ao reproduzir um disco com CD TEXT em um Multi-CD player compatível com CD TEXT, você não pode alternar para Introdução de títulos de disco. O título do disco já terá sido gravado em um disco com CD TEXT.
- Se você não operar a função em aproximadamente 30 segundos, o display retornará automaticamente à visualização de reprodução.
Repetição da reprodução
Existem três séries de reprodução com repetição para o Multi-CD player:
Magazine repeat (Repetição de Multi-CD player), Track repeat (Repetição de uma faixa) e Disc repeat (Repetição do disco).
1 Utilize Multi-Control para seleccionar Play mode.
Play mode é visualizado no display.
2 Pressione Multi-Control para selecionar a série de repetição.
Pressione Multi-Control várias vezes até visualizar a série de repetição desejada no display.
- Magazine repeat – Repete todos os discos no Multi-CD player
- Track repeat – Repete apenas a faixa atual
• Disc repeat – Repete o disco atual

Notas
- Se você selecionar outros discos durante a reprodução com repetição, a série de reprodução com repetição mudará para Magazine repeat.
- Se você executar a busca por faixa ou o avanço/retrocesso rápido durante Track repeat, a série de reprodução com repetição mudará para Disc repeat.
Reprodução de faixas em uma ordem aleatória
A reprodução aleatória permite que você reproduza as faixas em uma ordem aleatória dentro da série de repetição,
Magazine repeat e Disc repeat.
1 Selecione a série de repetição.
Consulte Repetição da reprodução nesta página.
2 Utilize Multi-Control para seleccionar Random mode.
Random mode é visualizado no display.
3 Pressione Multi-Control para ativar a reprodução aleatória.
As faixas serão reproduzidas em uma ordem aleatória dentro das séries Magazine repeat ou Disc repeat anteriormente selecionadas.
- Para desativar a reprodução aleatória, pressione Multi-Control novamente:
Exploração de CDs e faixas
Enquanto estiver utilizando Disc repeat, o início de cada faixa no disco selecionado será reproduzido por aproximadamente 10 segundos. Enquanto estiver utilizando
Magazine repeat, o início da primeira faixa de cada disco será reproduzido por aproximadamente 10 segundos.
1 Selezione a série de repetição.
Consulte Repetição da reprodução nesta página.
2 Utilize Multi-Control para seleccionar Scan mode.
Scan mode é visualizado no display.
3 Pressione Multi-Control para ativar a reprodução com exploração.
Os primeiros 10 segundos de cada faixa do disco atual (ou da primeira faixa de cada disco) serão reproduzidos.
4 Ao encontrar a faixa desejada (ou disco), pressione Multi-Control para desati- var a reprodução com exploração.
A faixa (ou disco) continuará sendo reproduzida.
- Se o display retornou automaticamente à visualização de reprodução, selecione Scan mode novamente ao utilizar Multi-Control.

Nota
Depois que a exploração de uma faixa ou disco for concluída, a reprodução normal das faixas começará novamente.
Utilização de listas de reprodução ITS
ITS (Seleção instantânea de faixas) permite que você crie uma lista de reprodução das fai-xas favoritas que estão na disqueteira do Multi-CD player. Depois de adicionar as suas i-faixas favoritas à lista de reprodução, você poderá ativar a reprodução ITS e tocar apenas as seleções.
Criação de uma lista de reprodução com a programação ITS
Você pode utilizar ITS para programar e reproduzir até 99 faixas por disco de até 100 discos (com títulos de disco). (Em Multi-CD players vendidos antes de CDX-P1250 e CDX-P650, até 24 faixas podem ser armazenadas na lista de reprodução.)
Pausa na reprodução do CD
A pausa permite que você pare temporariamente a reprodução do CD.
1 Utilize Multi-Control para seleccionar Pause.
Pause é visualizado no display.
2 Pressione Multi-Control para ativar a pausa.
Ocorre uma pausa na reprodução da faixa atual.
■ Para desativar a pausa, pressione
Multi-Control novamente
1 Reproduza um CD que deseja programar.
Pressione Multi-Control para cima ou para baixo para selecionar o CD.
2 Utilize Multi-Control para seleccionar ITS memo.
ITS memo é visualizado no display.
3 Selezione a faixa desejada ao pressionar Multi-Control para a esquerda ou para a direita.
4 Pressione Multi-Control para cima para armazenar a faixa atualmente sendo reproduzida na lista de reprodução.
Memory complete é visualizado e a seleção sendo reproduzida é adicionada à sua lista de reprodução.
5 Pressione BAND para retornar à visualização de reprodução.

Nota
Depois que dados para 100 discos forem armazenados na memória, dados para um novo disco sobregravarão os antigos.
Reprodução da sua lista ITS
A reprodução ITS permite que você ouça as faixas programadas na lista de reprodução ITS. Ao ativar a reprodução ITS, as faixas da sua lista de reprodução ITS no Multi-CD player começam a tocar.
1 Selecione a série de repetição.
Consulte Repetição da reprodução na página 161.
2 Utilize Multi-Control para seleccionar ITS play mode.
ITS play mode é visualizado no display.
3 Pressione Multi-Control para ativar a reprodução ITS.
ITS play mode é visualizado no display. A reprodução começa com as faixas da sua lista de reprodução dentro das séries
Magazine repeat ou Disc repeat anteriormente selecionadas.
- Se nenhuma faixa na série atual estiver programada para reprodução ITS, ITS empty será visualizado.
■ Para desativar a reprodução ITS, pressione
Multi-Control novamente.
Exclusão de uma faixa da sua lista de reprodução ITS
Quando quiser excluir uma faixa da sua lista de reprodução ITS, isso será possível se a reprodução ITS estiver ativada.
Se a reprodução ITS já estiver ativada, vá para a Etapa 2. Se a reprodução ITS ainda não estiver ativada, utilize Multi-Control.
1 Reproduza o CD com a faixa que de excluir da sua lista de reprodução ITS e ative a reprodução ITS.
Consulte Reprodução da sua lista ITS nesta página.
2 Utilize Multi-Control para seleccionar ITS memo.
ITS memo é visualizado no display.
3 Seleccione a faixa desejada ao pressionar Multi-Control para a esquerda ou para a direita.
4 Pressione Multi-Control para baixo para excluir a faixa da sua lista de reprodução ITS.
A seleção atualmente sendo reproduzida é excluída da sua lista de reprodução ITS e a reprodução da próxima faixa é iniciada.
- Se não existirem faixas da sua lista de reprodução na série atual, ITS empty será visualizado e a reprodução normal será retomada.
5 Pressione BAND para retornar à visualização de reprodução.
Exclusão de um CD da sua lista de reprodução ITS
Quando quiser excluir todas as faixas de um CD da sua lista de reprodução ITS, isso será possível se a reprodução ITS estiver desativada.
1 Reproduza o CD que deseja excluir.
Pressione Multi-Control para cima ou para baixo para selecionar o CD.
2 Utilize Multi-Control para seleccionar ITS memo.
ITS memo é visualizado no display.
3 Pressione Multi-Control para baixo para Você pode optar por inserir números e símbo-excluir todas as faixas no CD atualmente os ao pressionar o botão 2.
sendo reproduzido da sua lista de reprodução ITS. 4
Todas as faixas no CD atualmente sendo reproduzido são excluídas da sua lista de reprodução e Memory deleted é visualizado.
4 Pressione BAND para retornar à visual zação de reprodução.
Utilização das funções Título de disco
Você pode introduzir títulos de CD e exibi-los. Em seguida, pode procurar e reproduzir facilmente um disco desejado.
Introdução de títulos de disco
Utilize o recurso de introdução de títulos de disco para armazenar até 100 títulos de CD (com lista de reprodução ITS) no Multi-CD player. Cada título pode ter até 10 caracteres.
4 Pressione Multi-Control para cima ou para baixo para selecionar uma letra do a fabeto.
Cada vez que pressionar Multi-Control para cima, uma letra do alfabeto será visualizada
li-na ordem A B C ... X Y Z; números e símbolos serão visualizados na ordem 1 2 3 ... @ # <.
Cada vez que pressionar Multi-Control para baixo, uma letra será visualizada na ordem inversa, como Z Y X ... C B A.

text_image
TitleInput"A" C FUNE5 Pressione Multi-Control para a direita para mover o cursor para a próxima posição de caractere.
Quando a letra desejada for visualizada, pressione Multi-Control para a direita para mover o cursor para a próxima posição e, em seguida, selecione a próxima letra. Pressione Multi-Control para a esquerda para voltar no
1 Reproduza o CD ao qual deseja introdisplay. zir um título.
Pressione Multi-Control para cima ou para baixo para selecionar o CD.
2 Utilize Multi-Control para seleccionar TitleInput "A".
TitleInput "A" é visualizado no display.
3 Pressione o botão 1 para selecionar tipo de caractere desejado.
Pressione o botão 1 várias vezes para alternar entre os seguintes tipos de caracteres: Alfabeto (letra maiúscula), números e símbolos—Alfabeto (letra minúscula)—Letras européias, como as que levam acento (por exemplo, á, à, ä, ç)
6 Mova o cursor para a última posição a pressionar Multi-Control para a direita depois de introduzir o título.
Ao pressionar Multi-Control para a direita novamente, o título introduzido é armazenado na memória.
Pressione BAND para retornar à visualização de reprodução.

Notas
- Os títulos permanecerão na memória, mesmo após o disco ter sido removido da disqueteira, e serão chamados da memória quando o disco for novamente inserido.
Multi-CD player
- Depois que dados para 100 discos forem armazenados na memória, dados para um novo disco sobregravarão os antigos.
Visualização de títulos de disco
Você pode visualizar o título de qualquer disco ao qual foi introduzido um título de disco.
●Pressione DISPLAY.
Pressione DISPLAY várias vezes para alternar entre os seguintes ajustes:
Tempo de reprodução—: Título do disco Ao selecionar Título do disco, o título do disco que está atualmente sendo reproduzido é visualizado no display.
Seleção de discos da lista de títulos de disco
A lista de títulos de disco permite que você veja a lista dos títulos de disco que foram introduzidos no Multi-CD player e selecione um deles para reprodução.
1 Pressione LIST para alternar para o modo de lista de títulos de disco dura visualização de reprodução.
2 Utilize Multi-Control para selecionar o título do disco desejado.
Gire para alterar o título do disco; pressione para reproduzir.
- Você também pode alterar o título do disco ao pressionar Multi-Control para cima ou para baixo.
- Se nenhum título tiver sido introduzido a um disco, No D. Title será visualizado.
- No disc é visualizado ao lado do número do disco quando não há discos na disqueteira.
Utilização das funções CD TEXT
Você pode utilizar estas funções apenas com Multi-CD player compatível com CD TEXT. Durante a fabricação, determinadas informações sobre alguns discos são codificadas. Esses discos podem conter informações como o título do CD, o título da faixa, o nome do artista e o tempo de reprodução e são denominados discos com CD TEXT. Apenas esses discos com CD TEXT especialmente codificados suportam as funções relacionadas a seguir.
Visualização de títulos em discos com CD TEXT
●Pressione DISPLAY.
Pressione DISPLAY várias vezes para alternar entre os seguintes ajustes:
Tempo de reprodução—: Título do disco —: Nome do artista do disco—: Título da faixa—: Nome do artista da faixa
- Se informações específicas não tiverem sido gravadas em um disco com CD TEXT, No XXXX será visualizado (por exemplo,
No T-Artist Name).
Rolagem de títulos no display
Esta unidade pode exibir as 14 primeiras letras do título do disco, nome do artista do disco, título da faixa e nome do artista da faixa.
Quando as informações de texto tiverem mais do que 14 letras, será possível rolar o display da seguinte maneira.
- Pressione e segure DISPLAY até o título começar a rolar no display.
Os títulos começam a rolar.

Nota
Quando Rolagem contínua estiver ativada (ON) no ajuste inicial, as informações de texto do CD rolarão continuamente no display. Se quiser exibir temporariamente os 14 primeiros caracteres das informações de texto e rolar desde o início, pressione e segure DISPLAY. Para obter informações sobre a Rolagem contínua, consulte Ativação da rolagem contínua na página 185.
Seleção de faixas da lista de títulos de faixa
A lista de títulos de faixa permite que você veja a lista de títulos de faixa em um disco com CD TEXT e selecione um deles para reprodução.
1 Pressione LIST para alternar para o modo de lista de títulos de disco du visualização de reprodução.
- Se quiser visualizar a lista de títulos de faixa do disco atualmente sendo reproduzido, pressione Multi-Control para a direita.
2 Utilize Multi-Control para selecionar o título do disco desejado de CD TEXT.
Gire para alterar o título do disco; pressione para reproduzir.
- Você também pode alterar o título do disco ao pressionar Multi-Control para cima ou para baixo.
- No disc é visualizado ao lado do número do disco quando não há discos na disqueteira.
3 Pressione Multi-Control para a direita para alternar para a lista de títulos de faixa.
- Pressione Multi-Control para a esquerda para retornar à lista de títulos de disco.
4 Utilize Multi-Control para selecionar o título da faixa desejado.
Gire para alterar o título da faixa; pressione para reproduzir.
- Você também pode alterar o título da faixa ao pressionar Multi-Control para cima ou para baixo.
Utilização de compressão e ênfase de graves
Você pode utilizar estas funções apenas com um Multi-CD player que as suporte. A utilização das funções COMP (Compressão) e DBE (Enfase dinâmica de graves) permite ajustar a qualidade sonora do Multi-CD player. Cada uma das funções tem um ajuste de dois níveis. A função COMP equilibra a saída dos sons mais altos e mais baixos em volumes nte a mais altos. DBE intensifica os níveis de graves para produzir um som mais forte. Ouça cada um dos efeitos ao selecioná-los e utilize aquele que torna melhor a reprodução da faixa ou do CD que está ouvindo.
1 Utilize Multi-Control para seleccionar Compression.
Compression é visualizado no display.
■ Se o Multi-CD player não oferecer suporte às funções COMP/DBE, No COMP será visualizado ao tentar selecioná-las.
2 Pressione Multi-Control para selecionar o seu ajuste favorito.
Pressione Multi-Control várias vezes para alternar entre os seguintes ajustes:
COMP OFF—COMP 1—COMP 2— COMP OFF—DBE 1—DBE 2
Como assistir à televisão

text_image
TV-1 P.CH Channel 01 S/W ① ② ③Você pode utilizar esta unidade para controlar um sintonizador de TV, que é vendido separa mente.
Para obter detalhes relacionados à operação, consulte os manuais de instruções do sintonizador de TV. Esta seção fornece informações sobre as operações da TV com esta unidade, que diferem das descritas no manual de instruções do sintonizador de TV.
①Indicador de banda
Mostra em qual banda o sintonizador de TV está sintonizado.
Mostra qual programação foi selecionada.
③Indicador de canal
Mostra em qual canal o sintonizador de TV está sintonizado.
1 Pressione SOURCE para seleccionar a TV.
Pressione SOURCE até visualizar Television.
2 Pressione BAND para selecionar uma banda.
Pressione BAND até visualizar a banda deseja- da, TV-1 ou TV-2.
3 Para sintonia manual, pressione Multi-Control para a esquerda ou para a direita.
Os canais mudam, passo a passo, para cima ou para baixo.
4 Para sintonia por busca, pressione e segure Multi-Control para a esquerda ou para a direita por aproximadamente um segundo e solte.
O sintonizador buscará os canais até encontrar uma transmissão forte o suficiente para boa recepção.
da- Você pode cancelar a sintonia por busca ao pressionar Multi-Control para a esquerda ou para a direita.
- Se você pressionar e segurar Multi-Control para a esquerda ou para a direita, poderá pular os canais de transmissão. A sintonia por busca começará assim que Multi-Control for liberado.
Introdução à operação avançada do sintonizador de TV

①Visualização de função
Mostra os nomes das funções.
1 Pressione Multi-Control para visualizar o menu principal.
FUNCTION, AUDIO e ENTERTAINMENT são visualizados no display.
2 Utilize Multi-Control para seleccionar FUNCTION.
BSSM é visualizado no display.
- Para retornar à visualização de frequência, pressione BAND.

Nota
Se você não operar a função em aproximadamente 30 segundos, o display retornará automaticamente à visualização de canal.
Armazenamento e chamada das emissoras da memória
Se você pressionar qualquer um dos botões de sintonia de emissora programada 1–6, poderá facilmente armazenar até seis emissoras a serem chamadas posteriormente da memória com o toque de um botão.
- Ao encontrar uma emissora que deseja armazenar na memória, pressione e segure um dos botões de sintonia de emissora gramada 1–6 até o número programado parar de piscar.
O número que você pressionou piscará no indicador de número programado e permanecerá aceso. A emissora selecionada terá sido armazenada na memória.
Na próxima vez que você pressionar o mesmo botão de sintonia de emissora programada, a emissora será chamada da memória.

Notas
- Até 12 emissoras, seis para cada uma de duas bandas de TV, podem ser armazenadas na memória.
- Você também pode chamar da memória a emissora atribuída aos botões de sintonia de emissora programada 1–6 ao pressionar Multi-Control para cima ou para baixo.
Armazenamento sequencial das emissoras mais fortes
1 Utilize Multi-Control e selecione FUNCTION para visualizar BSSM.
2 Pressione Multi-Control para ativar a BSSM.
Searching é visualizado. Enquanto Searching é visualizado, as 12 emissoras mais fortes são armazenadas na ordem do menor canal para o maior. Ao terminar, a lista de canais programados é visualizada.
- Para cancelar o processo de armazenamento, pressione Multi-Control.
3 Utilize Multi-Control para seleccionar a emissora desejada.
Gire para alterar a emissora; pressione para selecionar.
- Você também pode alterar a emissora ao pressionar Multi-Control para cima ou para baixo.
- Se você não operar a lista em aproximadamente 8 segundos, o modo de lista de canais programados será automaticamente cancelado.

Nota
O armazenamento das emissoras com BSSM pode substituir as emissoras gravadas utilizando P01—P12.
Seleção de emissoras da lista de canais programados
A lista de canais programados permite que você veja a lista de emissoras programadas e selecione uma delas para recepção.
1 Pressione LIST para alternar para o modo de lista de canais programados durante a visualização de frequência.
2 Utilize Multi-Control para seleccionar a emissora desejada.
Gire para alterar a emissora; pressione para seleccionar.
- Você também pode alterar a emissora ao pressionar Multi-Control para cima ou para baixo.
- Se você não operar a lista em aproximadamente 8 segundos, o modo de lista de canais programados será automaticamente cancelado.
Reprodução de um disco

text_image
① DVD-V 01 T01 C01 01"23" S/W ② ③ ④ ⑤Você pode utilizar esta unidade para controlar um DVD player ou Multi-DVD player, que é dido separadamente.
Para obter detalhes relacionados à operação, consulte o manual de instruções do DVD player ou Multi-DVD player. Esta seção fornece informações sobre as operações do DVD com esta unidade, que diferem das descritas no manual de instruções do DVD player ou Multi-DVD player.
Estas são as etapas básicas necessárias para reproduzir um DVD Video com o DVD player. Operação mais avançada do DVD Video será explicada a partir da próxima página.
①Indicador DVD.V/VCD/CD/MP3/WMA
Mostra o tipo de disco atualmente sendo reproduzido.
Mostra o disco atualmente sendo reproduzido.
③Indicador de número do título/faixa/pasta
Mostra o título (ao reproduzir DVD Video), a faixa (ao reproduzir Video CD ou CD) ou pasta (ao reproduzir MP3 ou WMA) atualmente sendo reproduzido.
④Indicador de número do capítulo/faixa
Mostra o capítulo (ao reproduzir DVD Video)
ou a faixa (ao reproduzir MP3 ou WMA)
atualmente sendo reproduzido.
⑤Indicador de tempo de reprodução
Mostra o tempo de reprodução decorrido da
faixa atual.
1 Pressione SOURCE para seleccionar o DVD player/Multi-DVD player.
Pressione SOURCE até visualizar DVD.
^12 Para executar um avanço ou retrocess rápido, pressione e segure Multi-Control para a esquerda ou para a direita.
3 Para retroceder ou avançar para um outro capítulo/faixa, pressione Multi-Control para a esquerda ou para a direita.
Seleção de um disco
- Você poderá operar esta função somente quando um Multi-DVD player estiver conectado a esta unidade.
- Pressione Multi-Control para cima ou para baixo para selecionar o disco desejado.
Seleção de uma pasta
- Você poderá operar esta função somente quando um DVD player correspondente à reprodução de MP3/WMA estiver conectado a esta unidade.
- Pressione Multi-Control para cima ou para baixo para selecionar uma pasta.
Introdução à operação avançada do DVD player

text_image
Play mode Disc repeat ①①Visualização de função
Mostra os nomes das funções.
—Scan mode (Reprodução com exploração)
—Pause (Pausa)
- Você também pode alternar entre as funções na ordem inversa girando Multi-Control no sentido anti-horário.
- Para retornar à visualização de reprodução, pressione BAND.

Nota
Ao utilizar esta unidade com um Multi-DVD player, você pode alternar para ITS play mode, ITS memo e Introdução de títulos de disco.
1 Pressione Multi-Control para visualizar o menu principal.
FUNCTION, AUDIO e ENTERTAINMENT são
visualizados no display.
2 Utilize Multi-Control para seleccionar FUNCTION.
Gire para alterar a opção de menu; pressione para selecionar.
O nome da função é visualizado no display.
3 Gire Multi-Control para selecionar a função.
Gire Multi-Control no sentido horário para alternar entre as funções na seguinte ordem:
Durante a reprodução de DVD Video ou Video CD
Play mode (Reprodução com repetição)
—Pause (Pausa)
Durante a reprodução de CD
Play mode (Reprodução com repetição)
—Random mode (Reprodução aleatória)
—Scan mode (Reprodução com exploração)
—Pause (Pausa)—ITS play mode (Reprodução ITS)—ITS memo (Introdução de ITS)
—TitleInput "A" (Introdução de títulos de disco)
Durante a reprodução de MP3/WMA
Play mode (Reprodução com repetição)
—Random mode (Reprodução aleatória)
Repetição da reprodução
- Durante o PBC de Video CDs, essa função não pode ser operada.
1 Utilize Multi-Control para seleccionar Play mode.
Play mode é visualizado no display.
2 Pressione Multi-Control para selecionar a série de repetição.
Durante a reprodução de DVD Video
Pressione Multi-Control várias vezes até visualizar a série de repetição desejada no display.
• Disc repeat – Repete o disco atual
- Chapter repeat – Repete apenas o capítulo atual
- Title repeat – Repete apenas o título atual
Durante a reprodução de Video CD ou CD Pressione Multi-Control várias vezes até visualizar a série de repetição desejada no display.
• Disc repeat – Repete o disco atual
- Track repeat – Repete apenas a faixa atual
Durante a reprodução de MP3/WMA
Pressione Multi-Control várias vezes até visualizar a série de repetição desejada no display.
• Disc repeat – Repete o disco atual
- Folder repeat – Repete a pasta atual
- Track repeat – Repete apenas a faixa atual

Notas
- Se você selecionar outros discos durante a reprodução com repetição, a série de reprodução com repetição mudará para Disc repeat.
- Durante a reprodução de Video CD ou CD, se você executar a busca por faixa ou o avanço/retrocesso rápido durante Track repeat, a série de reprodução com repetição mudará para Disc repeat.
- Durante a reprodução de MP3/WMA, se você selecionar outra pasta durante a reprodução com repetição, a série de reprodução com repetição mudará para Disc repeat.
- Durante a reprodução de MP3/WMA, se você executar a busca por faixa ou o avanço/retrocesso rápido durante Track repeat, a série de reprodução com repetição mudará para Folder repeat.
Pausa na reprodução de disco
1 Utilize Multi-Control para seleccionar Pause.
Pause é visualizado no display.
2 Pressione Multi-Control para ativar a pausa.
Ocorre uma pausa na reprodução da faixa atual.
- Para desativar a pausa, pressione Multi-Control novamente.
Reprodução de faixas em uma ordem aleatória
- Você pode operar esta função durante a reprodução de CD/MP3/WMA.
1 Utilize Multi-Control para seleccionar Random mode.
Random mode é visualizado no display.
2 Pressione Multi-Control para ativar a reprodução aleatória.
As faixas serão reproduzidas em uma ordem aleatória.
- Para desativar a reprodução aleatória, pressione Multi-Control novamente:
Exploração de faixas de um CD/MP3/WMA
- Você pode operar esta função durante a reprodução de CD/MP3/WMA.
1 Utilize Multi-Control para seleccionar Scan mode.
Scan mode é visualizado no display.
2 Pressione Multi-Control para ativar a reprodução com exploração.
Os primeiros 10 segundos de cada faixa serão reproduzidos.
3 Ao encontrar a faixa desejada, pressione Multi-Control para desativar a reprodução com exploração.
A faixa continuará sendo reproduzida.
- Se o display retornou automaticamente à visualização de reprodução, selecione Scan mode novamente ao utilizar Multi-Control.
Utilização das funções Lista de reprodução ITS e Título de disco
- Você poderá operar estas funções somente quando um Multi-DVD player estiver conectado a esta unidade.
- Ela difere um pouco da reprodução ITS com um Multi-CD player. Com o Multi-DVD player, a reprodução ITS é aplicada apenas à reprodução de CDs. Para obter detalhes, consulte Utilização de listas de reprodução ITS na página 162.
Utilização das funções Título de disco
Você pode introduzir títulos de CD e exibi-los. Em seguida, pode procurar e reproduzir facilmente um disco desejado.
- Você pode operar esta função durante a reprodução de CDs.
Introdução de títulos de disco
A função Introdução de títulos de disco permite que você introduza títulos de CD com até 10 letras no DVD player. Para obter detalhes relacionados à operação, consulte Introdução de títulos de disco na página 164.
- Você poderá operar esta função somente quando um DVD player estiver conectado a esta unidade.
- Ao reproduzir um disco com CD TEXT em um DVD player compatível com CD TEXT, você não pode alternar para Introdução de títulos de disco. O título do disco já terá sido gravado em um disco com CD TEXT.
Introdução aos ajustes de áudio

text_image
FAD F/R AUDIO ①①Visualização de áudio
Mostra o status dos ajustes de áudio.
1 Pressione Multi-Control para visualizar o menu principal.
FUNCTION, AUDIO e ENTERTAINMENT são
visualizados no display.
2 Utilize Multi-Control para seleccionar AUDIO.
Gire para alterar a opção de menu; pressione para selecionar.
O nome da função Áudio é visualizado no display.
3 Gire Multi-Control para selecionar a função Áudio.
Gire Multi-Control no sentido horário para alternar entre as funções Áudio na seguinte ordem:
FAD (Ajuste do equilíbrio)—EQ (Ajuste da curva do equalizador)—F 80 Q 1W (Ajuste preciso da curva do equalizador)—Bass (Ajuste de nível de graves e agudos)—Bass (Ajuste da frequência de graves e agudos)—LOUD (Sonoridade)—Sub-W1 (Ajuste para ativar/de-sativar o alto-falante de graves secundário)//NonFad (Ajuste para ativar/desativar a saída sem variação de volume)—Sub-W2 (Ajuste do alto-falante de graves secundário)/NonFad (Ajuste da saída sem variação de volume)—HPF (Filtro de alta frequência)—SLA (Ajuste de nível de fonte)—ASL (Nivelador automático de áudio)
- Se a função EQ-EX tiver sido selecionada e apenas quando EQ-EX estiver ativada e Custom estiver selecionada como a curva do equalizador, você poderá alternar para Bass.
- Quando o ajuste do controlador do alto-falante de graves secundário for apenas Preout :FULL, você não poderá alternar para Sub-W1. (Consulte a página 183.)
- Você poderá selecionar Sub-W2 apenas quando a saída do alto-falante de graves secundário estiver ativada em Sub-W1.
- Quando o ajuste do controlador do alto-falante de graves secundário for apenas Preout :FULL, você poderá alternar para o ajuste para ativar/de-sativar a saída sem variação de volume. (Consulte a página 183.)
- Você poderá selecionar o ajuste da saída sem variação de volume apenas quando a saída sem variação de volume estiver ativada no ajuste para ativar/desativar a saída sem variação de volume.
- Ao selecionar o sintonizador de FM como a fonte, você não pode alternar para SLA.
- Para retornar à visualização de cada fonte, pressione BAND.

Nota
Se você não operar a função Áudio em aproximadamente 30 segundos, o display retornará automaticamente à visualização de fonte.
Compensação das curvas do equalizador (EQ-EX)
A função EQ-EX suaviza os efeitos de cada curva do equalizador. Além disso, você poderá ajustar os graves e os agudos de cada fonte, quando a curva Custom estiver selecionada.
- Pressione e segure SW para ativar EX.
EQ-EX ON é visualizado no display. EQ-EX agora está ativada.
■ Para desativar EQ-EX, pressione e segure SW.
- Se você não operar EQ-EX em aproximadamente 8 segundos, o display retornará automaticamente à visualização de fonte.
Utilização do ajuste do equilíbrio
Você pode selecionar um ajuste do potenciômetro/equilíbrio que forneça um ambiente sonoro ideal para todas as pessoas que estiverem no veículo.
FAD é visualizado no display.
- Se o ajuste do equilíbrio foi anteriormente definido, BAL será visualizado.
2 Pressione Multi-Control para cima ou para baixo para ajustar o equilíbrio dos alto-falantes dianteiros/traseiros.
Cada vez que pressionar Multi-Control para cima ou para baixo, o equilíbrio dos alto-falantes dianteiros/traseiros será movido para a parte da frente ou para a parte de trás.
F 15 – R 15 é visualizado conforme o equilíbrio dos alto-falantes dianteiros/traseiros se move da parte da frente para a parte de trás.
■ F/R 0 será o ajuste apropriado, quando apenas dois alto-falantes forem utilizados.
■ Quando o ajuste da saída traseira for
Rear SP :S/W, você não poderá ajustar o equilíbrio dos alto-falantes dianteiros/traseiros. Consulte Ajuste da saída traseira e do controlador do alto-falante de graves secundário na página 183.
3 Pressione Multi-Control para a esquerda ou para a direita para ajustar o equilí-EQ-brio dos alto-falantes esquerdos/direitos.
Cada vez que pressionar Multi-Control para a esquerda ou para a direita, o equilíbrio dos alto-falantes esquerdos/direitos será movido para a esquerda ou para a direita.
L 9 – R 9 é visualizado conforme o equilíbrio dos alto-falantes da esquerda/da direita se move da esquerda para a direita.
Utilização do equalizador
O equalizador permite que você ajuste a equalização, de forma que atenda às características acústicas no interior do veículo, conforme desejado.
Chamada das curvas do equalizador da memória
Existem seis curvas do equalizador armazenadas que podem ser facilmente chamadas da memória a qualquer momento. A seguir está uma lista das curvas do equalizador:
Display Curva do equalizador
| SuperBass | Ultrabaixo |
| Powerful | Potente |
| Natural | Natural |
| Vocal | Vocal |
| Custom | Personalizada |
| Flat | Plana |
Ajustes de áudio
- Custom corresponde a uma curva do equalizador ajustada que você cria.
- Uma curva Custom separada pode ser criada para cada fonte. (O CD player incorporado e o Multi-CD player são automaticamente definidos ao mesmo ajuste do equalizador.) Se você fizer ajustes, os ajustes da curva do equalizador serão memorizados em Custom.
- Quando Flat for selecionado, não será feito nenhum acréscimo ou correção no som. Isso é útil para verificar o efeito das curvas do equalizador ao alternar entre Flat e uma curva do equalizador ajustada.
Pressione EQ várias vezes para alternar entre os seguintes equalizadores:
SuperBass—Powerful—Natural—Vocal—Custom—Flat
Ajuste das curvas do equalizador
Você pode definir o ajuste da curva do equalizador atualmente selecionada, conforme de-sejado. Os ajustes das curvas do equalizador ajustadas são memorizados em Custom.
1 Utilize Multi-Control para seleccionar EQ.
EQ é visualizado no display.
2 Pressione Multi-Control para a esquerda ou para a direita para selecionar a banda do equalizador a ser ajustada.
Cada vez que pressionar Multi-Control para a esquerda ou para a direita, as bandas do equalizador serão selecionadas na seguinte ordem:
Low (Baixa)—Mid (Média)—High (Alta)
3 Pressione Multi-Control para cima ou para baixo para ajustar o nível da banda do equalizador.
Cada vez que pressionar Multi-Control para cima ou para baixo, o nível da banda do equalizador aumentará ou diminuirá.
+6 - -6 é visualizado à medida que o nível é aumentado ou diminuído.
- Você pode então selecionar outra banda e ajustar o nível.

Nota
Se você fizer ajustes, a curva Custom será atualizada.
Ajuste preciso da curva do equalizador
Você pode ajustar a frequência central e o fator Q (características da curva) de cada banda da curva atualmente selecionada (Low/Mid/High).

1 Utilize Multi-Control para selecionar a visualização de frequência e fator Q.
A frequência e o fator Q (por exemplo,
F 80 Q 1W) são visualizados no display.
2 Pressione Multi-Control para a esquerda ou para a direita para selecionar a frequência desejada.
Cada vez que pressionar Multi-Control para a esquerda ou para a direita, as frequências serão selecionadas na seguinte ordem:
3 Pressione Multi-Control para cima ou para baixo para selecionar o fator Q jado.
Cada vez que pressionar Multi-Control para cima ou para baixo, o fator Q será selecionado na seguinte ordem:
2N—1N—1W—2W

Nota
Se você fizer ajustes, a curva Custom será atualizada.
Ajuste de graves e agudos
Utilize esta função para ajustar o nível de graves e agudos. A habilidade de selecionar a frequência, bem como o nível, dará a você um bom controle sobre o equilíbrio total do áudio.
- Se a função EQ-EX tiver sido selecionada e EQ-EX estiver ativada e Custom estiver selecionada como a curva do equalizador, você poderá ajustar as definições de graves e agudos.
1 Utilize Multi-Control para selecionar Bass (Ajuste de nível de graves e a
Bass é visualizado no display.
- Se o nível de agudos foi anteriormente ajustado, Treble será visualizado.
2 Pressione Multi-Control para a esquerda ou para a direita para selecionar gr ou agudos.
Pressione Multi-Control para a esquerda e Bass será visualizado. Pressione
Multi-Control para a direita e Treble será visualizado.
3 Pressione Multi-Control para cima ou para baixo para ajustar o nível.
Cada vez que pressionar Multi-Control para cima ou para baixo, o nível de graves ou de agudos selecionado aumentará ou diminuirá. do-se- -6 é visualizado à medida que o nível é aumentado ou diminuído.
4 Gire Multi-Control no sentido horário para selecionar Bass (Ajuste da frequência do nível de graves e agudos).
Bass é visualizado no display.
- Se a frequência de agudos foi anteriormente ajustado, Treble será visualizado.
5 Pressione Multi-Control para a esquerda ou para a direita para selecionar a frequência desejada.
Cada vez que pressionar Multi-Control para a esquerda ou para a direita, as frequências serão selecionadas na seguinte ordem:
Ajuste da sonoridade
A sonoridade compensa as deficiências das faixas de áudio baixas e altas com volume baixo.
LOUD é visualizado no display.
2 Pressione Multi-Control para ativar a sonoridade.
graves O nível de sonoridade (por exemplo, Mid) é visualizado no display.
3 Pressione Multi-Control para a esquer- 3 Pressione Multi-Control para a esquer- da ou para a direita para selecionar unda ou para a direita para selecionar a fa: nivel desejado. de saída do alto-falante de graves secundá
Cada vez que pressionar Multi-Control para a esquerda ou para a direita, o nível será selecionado na seguinte ordem:
Low (Baixa)—Mid (Média)—High (Alta)
Pressione Multi-Control para a esquerda para selecionar a fase inversa e visualizar Rev. no display. Pressione Multi-Control para a direita para selecionar a fase normal e visualizar
4 Para desativar a sonoridade, pressione Normal no display. Multi-Control novamente.
OFF é visualizado no display.
Utilização da saída do alto- falante de graves secundário
Esta unidade está equipada com uma saída do alto-falante de graves secundário que pode ser ativada ou desativada.
1 Utilize Multi-Control para seleccionar Sub-W1.
Sub-W1 é visualizado no display.
- Também é possível selecionar o menu de ajuste do alto-falante de graves secundário ao pressionar SW na unidade.
- Quando o ajuste do controlador do alto-falante de graves secundário for Preout:FULL, você não poderá selecionar Sub-W1.
2 Pressione Multi-Control para ativar a saída do alto-falante de graves secundári
Normal é visualizado no display. A saída do alto-falante de graves secundário agora está ativada.
- Para desativar a saída do alto-falante de graves secundário, pressione Multi-Control novamente.
Ajuste do alto-falante de graves secundário
Quando a saída do alto-falante de graves secundário estiver ativada, você poderá ajustar a frequência de corte e o nível de saída do alto-falante de graves secundário.
1 Utilize Multi-Control para seleccionar Sub-W2.
Sub-W2 é visualizado no display.
- Também é possível selecionar o menu de ajuste do alto-falante de graves secundário ao pressionar SW na unidade.
- Quando a saída do alto-falante de graves secundário estiver ativada, você poderá selecionar Sub-W2.
2 Pressione Multi-Control para a esquerda ou para a direita para selecionar a frequência de corte.
Cada vez que pressionar Multi-Control para a esquerda ou para a direita, as frequências de corte serão selecionadas na seguinte ordem: 50Hz—80Hz—125Hz
Apenas as frequências inferiores às que estavam na faixa selecionada serão emitidas no alto-falante de graves secundário.
3 Pressione Multi-Control para cima para baixo para ajustar o nível de alto-falante de graves secundário.
Cada vez que pressionar Multi-Control para cima ou para baixo, o nível do alto-falante de graves secundário aumentará ou diminuirá. +6 – -6 é visualizado à medida que o nível é aumentado ou diminuído.
Utilização da saída sem variação de volume
Quando o ajuste da saída sem variação de volume estiver ativado, o sinal de áudio não passará pelo filtro de baixa frequência desta unidade (para o alto-falante de graves secundário), mas será emitido pela saída RCA.
1 Utilize Multi-Control para selecionar ajuste para ativar/desativar a saída riação de volume.
ON é visualizado no display.
- Quando o ajuste do controlador do alto-falante de graves secundário for apenas Preout:FULL, você poderá alternar para o ajuste para ativar/de-sativar a saída sem variação de volume. (Consulte a página 183.)
2 Pressione Multi-Control para ativar a saída sem variação de volume.
ON é visualizado no display. A saída sem variação de volume agora está ativada.
- Para desativar a saída sem variação de volume, pressione Multi-Control novamente.
Ajuste de nível de saída sem variação de volume
Quando a saída sem variação de volume estiver ativada, você poderá ajustar o nível de saída sem variação de volume.
ou 1 Utilize Multi-Control para selecionar o saídajuste da saída sem variação de volume.
0 é visualizado no display.
2 Pressione Multi-Control para cima ou para baixo para ajustar o nível de saída sem variação de volume.
Cada vez que pressionar Multi-Control para cima ou para baixo, o nível de saída sem variação de volume aumentará ou diminuirá. +6 – -6 é visualizado à medida que o nível é aumentado ou diminuído.
Utilização do filtro de alta frequência
Quando você não quiser que sons baixos da faixa de frequência de saída do alto-falante de graves secundário sejam reproduzidos nos semito-valantes dianteiros e traseiros, ative o HPF (Filtro de alta frequência). Apenas as frequências superiores às que estavam na faixa selecionada serão emitidas nos alto-falantes dianteiros e traseiros.
1 Utilize Multi-Control para seleccionar HPF.
HPF é visualizado no display.
2 Pressione Multi-Control para ativar o filtro de alta frequência.
80Hz é visualizado no display. O filtro de alta frequência agora está ativado.
- Para desativar o filtro de alta frequência, pressione Multi-Control novamente.
3 Pressione Multi-Control para a esquerda ou para a direita para selecionar a frequência de corte.
Cada vez que pressionar Multi-Control para a esquerda ou para a direita, as frequências de corte serão selecionadas na seguinte ordem: 50Hz—80Hz—125Hz
Apenas as frequências superiores às que estavam na faixa selecionada serão emitidas nos alto-falantes dianteiros e traseiros.
Ajuste de níveis de fonte
SLA (Ajuste de nível de fonte) permite ajustar o nível de volume de cada fonte para evitar mudanças radicais de volume ao alternar entre as fontes.
- Os ajustes são baseados no nível de volu- me do sintonizador de FM, que permanece inalterado.
1 Compare o nível de volume do sinto zador de FM com o nível da fonte seja ajustar.
SLA é visualizado no display.
3 Pressione Multi-Control para cima ou para baixo para ajustar o volume da Cada vez que pressionar Multi-Control para cima ou para baixo, o volume da fonte aumentará ou diminuirá.
SLA +4 – SLA -4 é visualizado à medida que o volume da fonte é aumentado ou diminuído.

Notas
- O nível de volume do sintonizador de AM também pode ser ajustado com os ajustes de nível de fonte.
- O CD player incorporado e o Multi-CD player são automaticamente definidos ao mesmo volume de ajuste de nível de fonte.
- A unidade externa 1 e a unidade externa 2 são automaticamente ajustadas ao mesmo volume de ajuste de nível de fonte.
Utilização do nivelador automático de som
Ao dirigir, o ruído dentro do automóvel muda de acordo com a velocidade da condução e das condições da estrada. O Nivelador automático de som (ASL) monitorará tal variação de ruído e automaticamente aumentará o nível de volume, se esse ruído tornar-se mais alto. A sensibilidade (variação do nível de volume em relação ao nível de ruído) do ASL pode ser ajustada a um de cinco níveis.
1 Utilize Multi-Control para seleccionar ASL.
ASL é visualizado no display.
2 que de Pressione Multi-Control para ativar o ASL.
Mid é visualizado no display.
■Para desativar o ASL, pressione
Multi-Control novamente.
3 Pressione Multi-Control para a esquerda ou para a direita para selecionar o nín de ASL desejado.
Cada vez que pressionar Multi-Control para a esquerda ou para a direita, o nível de ASL será selecionado na seguinte ordem:
Low (baixo)—Mid-L (médio-baixo)—Mid (médio)—Mid-H (médio-alto)—High (alto)
Definição dos ajustes iniciais Ajuste de hora

Os ajustes iniciais permitem que você defina as diferentes configurações desta unidade.
①Visualização de função
Mostra o status da função.
Utilize estas instruções para ajustar a hora.
1 Utilize Multi-Control para seleccionar Clock.
Clock é visualizado no display.
2 Pressione Multi-Control para a esquerda ou para a direita para selecionar o segmento da hora visualizada que deseja ajustar.
Pressionar Multi-Control para a esquerda ou para a direita selecionará um segmento da hora visualizada:
Hora—Minuto
1 Pressione e segure SOURCE até desligar a unidade.
2 Pressione e segure Multi-Control até visualizar a hora no display.
3 Gire Multi-Control para selecionar um dos ajustes iniciais.
Gire Multi-Control no sentido horário para alternar entre as funções na seguinte ordem:
Clock (Hora)—FM step (Passo de sintonia FM)—AM step (Passo de sintonia AM)
—Warning tone (Som de advertência)—AUX (Entrada auxiliar)—Dimmer (Redutor de luz)
—Brightness (Brilho)—SW control (Saída traseira e controlador do alto-falante de graves secundário)—Mute (Emudecimento/atenuação do telefone)—Demonstration (Modo de demonstração de recursos)
—Reverse mode (Modo de demonstração de retrocesso)—Ever-scroll (Rolagem contínua) Utilize as instruções a seguir para operar cada ajuste em particular.
- Para cancelar os ajustes iniciais, pressione BAND.
Ao selecionar um dos segmentos da hora visualizada, ele piscará.

3 Pressione Multi-Control para cima ou para baixo para ajustar a hora.
Pressionar Multi-Control para cima aumentará a hora ou o minuto selecionado. Pressionar Multi-Control para baixo diminuirá a hora ou o minuto selecionado.

Notas
- Você pode correlacionar o relógio a um sinal de hora ao pressionar Multi-Control.
— Se os minutos estiverem entre 00—29, eles serão arredondados para baixo. (por exemplo, 10:18 ficará 10:00.)
— Se os minutos estiverem entre 30—59, eles serão arredondados para cima. (por exemplo, 10:36 ficará 11:00.)
- Mesmo quando as fontes estiverem desligadas, a hora será visualizada no display.
Ajuste do passo de sintonia ^2 FM
O passo de sintonia FM empregado pela sintonia por busca pode ser alternado entre 100 kHz, o passo predefinido e 50 kHz.
Pressione Multi-Control para seleccionar passo de sintonia AM.
Pressionar Multi-Control várias vezes alternará o passo de sintonia AM entre 9 kHz e 10 kHz. O passo de sintonia AM selecionado será visualizado no display.
1 Utilize Multi-Control para selecionar FM step.
FM step é visualizado no display.
2 Pressione Multi-Control para seleccionar o passo de sintonia FM.
Pressionar Multi-Control várias vezes alternará o passo de sintonia FM entre 50 kHz e 100 kHz. O passo de sintonia FM selecionado será visualizado no display.

Nota
Se a sintonia por busca for executada em passos de 50 kHz, as estações poderão ser sintonizadas de forma imprecisa. Sintonize as estações utilizando a sintonia manual ou utilize novamente a sintonia por busca.
Ativação do som de advertência
Se após desligar a ignição, o painel frontal não for extraído da unidade principal dentro de quatro segundos, um som de advertência será emitido. Você pode desativar o som de advertência.
1 Utilize Multi-Control para seleccionar Warning tone.
Warning tone é visualizado no display.
2 Pressione Multi-Control para ativar o som de advertência.
ON é visualizado no display.
- Para desativar o som de advertência, pressione Multi-Control novamente.
Ajuste do passo de sintonia AM
O passo de sintonia AM pode ser alternado entre 9 kHz, o passo predefinido e 10 kHz. Ao utilizar o sintonizador na América do Norte, Central ou do Sul, reajuste o passo de sintonia de 9 kHz (531 – 1.602 kHz permissível) para 10 kHz (530 – 1.640 kHz permissível).
1 Utilize Multi-Control para seleccionar AM step.
AM step é visualizado no display.
Ativação do ajuste auxiliar
É possível utilizar o equipamento auxiliar com esta unidade. Ative o ajuste auxiliar ao utilizar o equipamento auxiliar conectado a esta unidade.
1 Utilize Multi-Control para seleccionar AUX.
AUX é visualizado no display.
2 Pressione Multi-Control para ativar AUX.
ON é visualizado no display.
- Para desativar AUX, pressione Multi-Control novamente.
Ativação do ajuste do redutor de luz
Para evitar que o display fique com muito brilho à noite, a luz do display é automaticamente reduzida quando os faróis do carro são acesos. Você pode ativar ou desativar o redutor de luz.
1 Utilize Multi-Control para seleccionar Dimmer.
Dimmer é visualizado no display.
2 Pressione Multi-Control para ativar o redutor de luz.
ON é visualizado no display.
■ Para desativar o redutor de luz, pressione
Multi-Control novamente
Ajuste do brilho
Você pode ajustar o brilho do display. Inicialmente, esse modo é ajustado a 12.
1 Utilize Multi-Control para seleccionar Brightness.
Brightness é visualizado no display.
2 Pressione Multi-Control para a esquerda ou para a direita para ajustar o nibrilho.
Cada vez que pressionar Multi-Control para a esquerda ou para a direita, o nível de brilho aumentará ou diminuirá. 0 – 15 é visualizado à medida que o nível é aumentado ou diminuído.
Ajuste da saída traseira e do controlador do alto-falante de graves secundário
A saída traseira desta unidade (saída dos condutores dos alto-falantes traseiros e de RCA) pode ser utilizada para conexão de alto-falantes de faixa total (Rear SP :FULL) ou alto-falantes de graves secundários (Rear SP :S/W). Se você alternar o ajuste da saída traseira para
Rear SP :S/W, poderá conectar um condutor do alto-falante traseiro diretamente a um alto-falante de graves secundário sem utilizar um amplificador auxiliar.
Inicialmente, a unidade é ajustada para conexão de alto-falantes de faixa total traseiros
(Rear SP :FULL). Quando a saída traseira estiver conectada a alto-falantes de faixa total (e
Rear SP :FULL estiver selecionado), você poderá conectar a saída RCA do alto-falante de graves secundário a um alto-falante de graves secundário. Nesse caso, será possível selecionar Preout :S/W incorporado (Filtro de baixa frequência, fase) ou Preout :FULL auxiliar do controlador do alto-falante de graves secundário.
1 Utilize Multi-Control para seleccionar SW control.
SW control é visualizado no display. vel de
2 Pressione Multi-Control para alternar o ajuste da saída traseira.
Pressionar Multi-Control alternará entre Rear SP :FULL (Alto-falante de faixa total) e Rear SP :S/W (Alto-falante de graves secundário), e esse status será visualizado.
- Quando nenhum alto-falante de graves secundário estiver conectado à saída traseira, selecione Rear SP :FULL.
- Quando um alto-falante de graves secundário estiver conectado à saída traseira, ajuste para Rear SP :S/W do alto-falante de graves secundário.
Ajustes iniciais
- Quando o ajuste da saída traseira for Rear SP :S/W, você não poderá alterar o controlador de alto-falante de graves secundário.
- O som deste sistema retorna ao normal quando o emudecimento ou a atenuação é cancelada.
3 Pressione Multi-Control para a esquer- 1 Utilize Multi-Control para selecionar da ou para a direita para alternar a sablate.
do alto-falante de graves secundário ou Mute é visualizado no display. saída sem variação de volume (saída de
Cada vez que pressionar Multi-Control para a esquerda ou para a direita alternará entre Preout :S/W e Preout :FULL, e esse status será visualizado.
2 Pressione Multi-Control para alternar o emudecimento/atenuação do telefone.
Pressionar Multi-Control alternará entre TEL ATT (Atenuação) e TEL mute (Emudecimento), e esse status será visualizado.

Notas
- Mesmo se você alterar esse ajuste, não haverá saída a menos que você ative a saída sem variação de volume (consulte Utilização da saída sem variação de volume na página 179) ou a saída do alto-falante de graves secundário (consulte Utilização da saída do alto-falante graves secundário na página 178) no menu Áudio.
- No menu Áudio, se você alterar o controlador do alto-falante de graves secundário, a saída do mesmo e a saída sem variação de volume retornarão aos ajustes de fábrica.
- A saída traseira dos fios condutores dos alto-falantes e de RCA é alternada simultaneamente neste ajuste.
Alternância de emudecimento/ atenuação do telefone
O som deste sistema é automaticamente emu-decido ou atenuado quando o sinal do equipamento com a função Emudecer é recebido.
- O som é desativado ou atenuado, MUTE ou ATT é visualizado e nenhum ajuste do áudio é possível.
Ativação do modo de demonstração de recursos
Quando esta unidade estiver desligada e enquanto a chave de ignição estiver na posição de ACC ou ON, o modo de demonstração de recursos será automaticamente iniciado.
1 Utilize Multi-Control para seleccionar Demonstration.
Demonstration é visualizado no display.
2 Pressione Multi-Control para ativar o modo de demonstração de recursos.
ON é visualizado no display.
- Para desativar o modo de demonstração de recursos, pressione Multi-Control novamente.

Notas
- Lembre-se de que se o modo de demonstração de recursos continuar funcionando com o motor do carro desligado, a bateria poderáescarregar.
Ajustes iniciais
- Você também pode ativar ou desativar o modo de demonstração de recursos ao pressionar o botão 6 enquanto esta unidade estiver desligada. Para obter mais detalhes, consulte Modo de demonstração de recursos na página: 136.
1 Utilize Multi-Control para seleccionar Ever-scroll.
Ever-scroll é visualizado no display.
2 Pressione Multi-Control para ativar a Rolagem contínua.
ON é visualizado no display.
■Para desativar Rolagem contínua, pressione
Multi-Control novamente.
Ativação do modo de demonstração de retrocesso
Se você não executar uma operação em aproximadamente 30 segundos, as indicações na tela começarão a retroceder e continuarão retrocedendo a cada 10 segundos.
1 Utilize Multi-Control para seleccionar Reverse mode.
Reverse mode é visualizado no display.
2 Pressione Multi-Control para ativar o modo de demonstração de retrocesso.
ON é visualizado no display.
- Para desativar o modo de demonstração de retrocesso, pressione Multi-Control novamente.

Nota
Você também pode ativar ou desativar o modo de demonstração de retrocesso ao pressionar o botão 5 enquanto esta unidade estiver desligada.
Para obter mais detalhes, consulte Modo de demonstração de retrocesso na página 105.
Ativação da rolagem contínua
Quando Rolagem contínua estiver ativada (ON), as informações de texto do CD rolarão continuamente no display. Desative-a (OFF) se preferir que as informações rolem apenas uma vez.
Ativação ou desativação da visualização de hora
Você pode ativar ou desativar a visualização de hora.
- Pressione CLOCK para ativar ou desativar a visualização de hora.
Cada vez que pressionar CLOCK, a visualização de hora será ativada ou desativada.
- A visualização de hora desaparece temporariamente quando se executa outra operação, mas retorna depois de 25 segundos.

Nota
Mesmo quando as fontes estiverem desligadas, a hora será visualizada no display. Pressionar CLOCK quando as fontes e o modo de demonstração de recursos estiverem desativados, ativará ou desativará a visualização de hora.
Utilização da fonte AUX
Um interconector IP-BUS-RCA, como o CD-RB20/CD-RB10 (vendido separadamente), permite a conexão desta unidade ao equipamento auxiliar com uma saída RCA. Para obter mais detalhes, consulte o manual do proprietário do Interconector IP-BUS-RCA.
Seleção de AUX como a fonte
- Pressione SOURCE para seleccionar AUX como a fonte.
Pressione SOURCE até visualizar AUX no display.
- Se o ajuste auxiliar não for ativado, AUX não poderá ser selecionado. Para obter mais detalhes, consulte Ativação do ajuste auxiliar na página 182.
Ajuste do título AUX
O título visualizado para a fonte AUX pode ser alterado.
1 Depois de selecionar AUX como a fonte, utilize Multi-Control e selecione FUNCTION para visualizar TitleInput "A".
2 Pressione o botão 1 para selecionar o tipo de caractere desejado.
- Pressione o botão 1 várias vezes para alternar entre os seguintes tipos de caracteres: Alfabeto (letra maiúscula), números e símbolos—Alfabeto (letra minúscula)—Letras européias, como as que levam acento (por exemplo, á, à, ä, ç)
- Você pode optar por inserir números e símbolos ao pressionar o botão 2.
3 Pressione Multi-Control para cima ou para baixo para selecionar uma letra do a fabeto.
Cada vez que pressionar Multi-Control para cima, uma letra do alfabeto será visualizada na ordem A B C ... X Y Z; números e símbolos serão visualizados na ordem 1 2 3 ... @ # <.
Cada vez que pressionar Multi-Control para baixo, uma letra será visualizada na ordem inversa, como ZYX ... CBA.

text_image
TitleInput"A" C AUX FUNE4 Pressione Multi-Control para a direita para mover o cursor para a próxima posição de caractere.
Quando a letra desejada for visualizada, pressione Multi-Control para a direita para mover o cursor para a próxima posição e, em seguida, selecione a próxima letra. Pressione
Multi-Control para a esquerda para voltar no display.
5 Mova o cursor para a última posição a pressionar Multi-Control para a direita depois de introduzir o título.
Ao pressionar Multi-Control para a direita novamente, o título introduzido é armazenado na memória.
6 Pressione BAND para retornar à visual Utilização do botão PGM
zação de reprodução.
Utilização de diferentes visualizações de entretenimento
Você pode apreciar as visualizações de entre- tenimento enquanto ouve cada fonte de áudio.
1 Pressione Multi-Control para visualizar o menu principal. FUNCTION, AUDIO e ENTERTAINMENT são visualizados no display.
Gire para alterar a opção de menu; pressione para selecionar.
3 Gire Multi-Control para selecionar a função.
Gire para alterar a opção de menu; pressione para selecionar.
BGV-1 (Visual do plano de fundo 1)—BGV-2 (Visual do plano de fundo 2)—BGV-3 (Visual do plano de fundo 3)—BGV-4 (Visual do plano de fundo 4)—BGP-1 (Imagem do plano de fundo 1)—BGP-2 (Imagem do plano de fundo 2)—BGP-3 (Imagem do plano de fundo 3)
—BGP-4 (Imagem do plano de fundo 4) —ENTERTAINMENT OFF (Display simples) —LEVEL METER (Medidor de nível) —LEVEL INDICATOR-1 (Indicador de nível 1) —LEVEL INDICATOR-2 (Indicador de nível 2) —ASL (Nível de efeito ASL) —BATTERY VOLTAGE (Indicador de tensão) —MOVIE-1 (Tela para filmes 1)—MOVIE-2 (Tela para filmes 2)
- O indicador de tensão difere do nível de tensão real.
- Você também pode alternar entre as visualizações na ordem inversa girando Multi-Control no sentido anti-horário.
- Para retornar à visualização de reprodução, pressione BAND.
Você pode operar as funções pré-programadas de cada fonte utilizando PGM no controle remoto.
- Pressione PGM para ativar a pausa ao selecionar CD player incorporado ou Multi-CD player como a fonte.
- Para desativar a pausa, pressione PGM novamente.
- Pressione e segure PGM para ativar BSM ao selecionar Sintonizador como a fonte.
Pressione e segure PGM até ativar a BSM.
- Para cancelar o processo de armazenamento, pressione PGM novamente.
- Pressione e segure PGM para ativar BSSM ao selecionar Televisão como a fonte.
Pressione e segure PGM até ativar a BSSM.
- Para cancelar o processo de armazenamento, pressione PGM novamente.
Informações adicionais
Compreensão das mensagens de erro do CD player incorporado
Ao entrar em contato com o revendedor ou a Central de Serviços da Pioneer mais próxima, certifique-se de gravar a mensagem de erro.
Mensagem Causa Ação
| ERROR-11, 12, Disco sujo Limpe o disco.17, 30 | ||
| ERROR-11, 12, Disco riscado Substitua o disco.17, 30 | ||
| ERROR-10, 11, Problema elétri-12, 15, 17, 30, ou mecânico A0 | Ligue e desligue a ignição ou alterne para uma fonte diferente. Em seguida, volte ao CD player. | |
| ERROR-15 | O disco inserido não contém dados | Substitua o disco. |
| ERROR-22, 23 | CD com este formato não pode ser reproduzido | Substitua o disco. |
| ERROR-44 | Todas as faixas estão ajustadas para Pular faixas | Substitua o disco. |
| No audio | O disco inserido não contém arquivos que possam ser reproduzidos | Substitua o disco. |
| TRK SKIPPED | O disco inserido contém arquivos WMA protegidos por DRM | Substitua o disco. |
| PROTECT | Todos os arquivos no disco inserido estão protegidos por DRM | Substitua o disco. |

Cuidados com o CD player
- Utilize apenas CDs que tenham uma das duas marcas Compact Disc Digital Audio, como mostrado abaixo.


- Utilize apenas CDs convencionais, ou seja, totalmente circulares. Se você inserir CDs irregulares, não circulares ou com outros formatos, eles poderão obstruir o CD player ou não ser reproduzidos corretamente.


- Verifique todos os CDs quanto à existência de rachos, riscos ou deformações antes da reprodução. Os CDs que tiverem rachos, riscos ou deformações podem não ser reproduzidos corretamente. Não utilize tais discos.
- Ao manipular o disco, evite tocar na superfície com a gravação (lado sem a impressão).
- Quando não for utilizá-los, guarde os discos em suas caixas.
- Mantenha os discos distantes da exposição direta do sol e de temperaturas altas.
- Não cole etiquetas, escreva ou aplique produtos químicos à superfície dos discos.
- Para remover sujeiras de um CD, limpe-o com um tecido macio do centro para fora.

Informações adicionais
- Se o aquecedor for utilizado em climas frios, umidade poderá se formar nos componentes internos do CD player. A condensação pode fazer com que o CD player não funcione corretamente. Se considerar a condensação um problema, desligue o CD player por aproximadamente uma hora para permitir que ele seque e limpe os discos com um tecido macio para remover a umidade.
- Impactos nas estradas ao dirigir podem interromper a reprodução do CD.
Discos CD-R/CD-RW
- Ao utilizar CD-R/CD-RW, é possível reproduzir apenas os discos já finalizados.
- Pode não ser possível reproduzir discos CD-R/CD-RW gravados em uma gravadora de CDs apropriada para músicas ou em um computador pessoal devido a suas características, riscos, sujeira, bem como sujeira, condensação, etc., nas lentes desta unidade.
- A reprodução de discos gravados em um computador pessoal pode não ser possível dependendo das configurações do aplicativo e do ambiente. Grave com o formato correto. (Para obter detalhes, entre em contato com o fabricante do aplicativo.)
- A reprodução de discos CD-R/CD-RW pode tornar-se impossível no caso de exposição direta à luz do sol, altas temperaturas ou condições de armazenamento no veículo.
- Títulos e outras informações de texto gravados em um disco CD-R/CD-RW podem não ser visualizados por esta unidade [no caso de dados de áudio (CD-DA)].
-
Esta unidade é compatível com a função Pular faixas do disco CD-R/CD-RW. As fai-xas contendo essas informações são pula-das automaticamente [no caso de dados de áudio (CD-DA)].
-
Se você inserir um disco CD-RW nesta unidade, o tempo de reprodução será maior comparando-o com um CD ou CD-R convencional.
- Leia as precauções sobre discos CD-R/CD-RW antes de utilizá-los.
Arquivos MP3, WMA, AAC e WAV
- MP3 é a forma abreviada de MPEG Camada de áudio 3 e refere-se a um padrão de tecnologia de compressão de áudio.
- WMA é a forma abreviada de Áudio do Windows Media™ e refere-se a uma tecnologia de compressão de áudio desenvolvida pela Microsoft Corporation. Os dados de WMA podem ser codificados utilizando o Windows Media Player versão 7 ou posterior.
- AAC é a forma abreviada de Codificação de áudio avançado e refere-se a um padrão de tecnologia de compressão de áudio.
- WAV é a abreviatura de forma de onda (waveform). Corresponde a um formato de arquivo de áudio padrão para Windows®.
- Esta unidade pode não operar corretamente com alguns aplicativos utilizados para codificar arquivos WMA.
- Dependendo da versão do Windows Media Player utilizada para codificar arquivos WMA, os nomes dos álbuns e outras informações de texto podem não ser visualizados corretamente.
- Pode ocorrer um pequeno atraso ao iniciar a reprodução de arquivos WMA/AAC codificados com dados de imagem.
- Esta unidade permite a reprodução de arquivos MP3/WMA/AAC/WAV em discos CD-ROM, CD-R e CD-RW. É possível reproduzir gravações em discos compatíveis com o nível 1 e nível 2 da ISO9660 e com o sistema de arquivos Romeo e Joliet.
Informações adicionais
- É possível reproduzir discos gravados compatíveis com múltiplas sessões.
- Os arquivos MP3/WMA/AAC/WAV não são compatíveis com a transferência de dados por gravação de pacotes.
- O número máximo de caracteres que podem ser exibidos para um nome de arquivo incluindo a extensão (.mp3, .wma, .m4a ou .wav), é 64, contando a partir do primeiro caractere.
- O número máximo de caracteres que podem ser exibidos para um nome de pasta é 64.
- No caso de arquivos gravados de acordo com o sistema de arquivos Romeo, apenas os primeiros 64 caracteres podem ser exibidos.
- Ao reproduzir discos com arquivos MP3/WMA/AAC/WAV e dados de áudio (CD-DA), como CD-EXTRA e CDs com modo misto, os dois tipos podem ser reproduzidos apenas alternando o modo entre MP3/WMA/AAC/WAV e CD-DA.
- A sequência de seleção das pastas para reprodução e para outras operações corresponde à sequência de gravação utilizada pelo software de gravação. Por isso, a sequência esperada na hora da reprodução pode não coincidir com a sequência de reprodução real. No entanto, existem alguns softwares que permitem o ajuste da ordem de reprodução.
- Alguns CDs de áudio contêm faixas que se mesclam sem uma pausa. Quando esses discos são convertidos em arquivos MP3/WMA/AAC/WAV e copiados para um CD-R/CD-RW/CD-ROM, os arquivos são reproduzidos neste player com uma breve pausa entre cada um, independentemente da duração da pausa entre as faixas no CD de áudio original.

Importante
- Ao nomear um arquivo MP3/WMA/AAC/WAV, adicione a extensão de nome de arquivo correspondente (.mp3, .wma, .m4a ou .wav).
- Esta unidade reproduz arquivos com a extensão de nome de arquivo (.mp3, .wma, m4a ou .wav) como um arquivo MP3/WMA/AAC/WAV. Para evitar ruído e mau funcionamento, não utilize essas extensões para arquivos que não sejam MP3/WMA/AAC/WAV.
Informações adicionais sobre MP3
- Os arquivos são compatíveis com os formatos das versões de identificação ID3 1,0, 1,1, 2,2, 2,3 e 2,4 para visualização do álbum (Título do disco), da faixa (Título da faixa), do artista (Artista da faixa) e de comentários. A versão 2,x de identificação ID3 tem prioridade quando ambas as versões 1,x e 2,x existem.
- A função Ênfase é válida apenas durante a reprodução de arquivos MP3 de frequências as 32, 44,1 e 48 kHz. (As frequências de amostragem 16, 22,05, 24, 32, 44,1, 48 kHz podem ser reproduzidas.)
- Não há compatibilidade com a lista de reprodução m3u.
- Não há compatibilidade com o formato MP3i (MP3 interativo) ou mp3 PRO.
- Em geral, a qualidade sonora dos arquivos MP3 melhora com uma taxa de bit elevada. Esta unidade pode reproduzir gravações com taxas de bit de 8 kbps a 320 kbps, mas para que se tenha uma melhor qualidade sonora, recomenda-se que sejam utilizados apenas discos gravados com uma taxa de bit de no mínimo 128 kbps.
Informações adicionais sobre WMA Informações adicionais sobre WAV
- Esta unidade reproduz arquivos WMA codificados pelo Windows Media Player versões 7, 7.1, 8 e 9.
- Somente é possível reproduzir arquivos WMA nas frequências 32, 44,1 e 48 kHz.
- Em geral, a qualidade sonora dos arquivos WMA melhora com uma taxa de bit elevada. Esta unidade pode reproduzir gravações com taxas de bit de 48 kbps a 320 kbps (CBR) ou de 48 kbps a 384 kbps (VBR), mas para que se tenha uma melhor qualidade sonora, recomenda-se que sejam utilizados discos gravados com uma taxa de bit superior.
- Esta unidade não suporta os seguintes formatos.
— Windows Media Audio 9 Professional (5,1 canais)
— Windows Media Audio 9 - Sem perdas
— Windows Media Audio 9 - Voz
Informações adicionais sobre AAC
- Esta unidade reproduz arquivos AAC codificados pelo iTunes®, versão 4.1.1.54.
- Esta unidade reproduz arquivos AAC nas frequências de amostragem 11,025, 16, 22,05, 24, 32, 44,1 e 48 kHz.
- Em geral, a qualidade sonora dos arquivos AAC melhora com uma taxa de transmissão elevada. Esta unidade pode reproduzir gravações com taxas de transmissão de 16 kbps a 320 kbps, mas para que se tenha uma melhor qualidade sonora, recomenda-se que sejam utilizados discos gravados com uma taxa de transmissão superior.
- Esta unidade não suporta os seguintes formatos.
— Apple sem perdas (Apple Lossless)
- Esta unidade reproduz arquivos WAV codificados no formato PCM linear (LPCM) ou MS ADPCM.
- Somente é possível reproduzir arquivos WAV nas frequências 16, 22,05, 24, 32, 44,1 e 48 kHz (LPCM) ou 22,05 e 44,1 kHz (MS ADPCM). A frequência de amostragem visualizada no display pode ser arredondada.
- Em geral, a qualidade sonora dos arquivos WAV melhora com um número maior de bits de quantização. Esta unidade pode reproduzir gravações com 8 e 16 (LPCM) ou 4 (MS ADPCM) bits de quantização, mas para que se tenha uma melhor qualidade sonora, recomenda-se que sejam utilizados discos gravados com um número maior de bits de quantização.
- A seguir, é mostrado o perfil de um CD-ROM com arquivos MP3/WMA/AAC/WAV. As subpastas são mostradas como pastas na pasta atualmente selecionada.
Informações adicionais

flowchart
graph TD
A["01 (ROOT)"] --> B["02"]
B --> C["001.mp3 (001.wma, 001.m4a, 001.wav)"]
B --> D["010.mp3 (010.wma, 010.m4a, 010.wav)"]
B --> E["03"]
E --> F["011.mp3 (011.wma, 011.m4a, 011.wav)"]
E --> G["020.mp3 (020.wma, 020.m4a, 020.wav)"]
E --> H["04"]
H --> I["021.mp3 (021.wma, 021.m4a, 021.wav)"]
H --> J["030.mp3 (030.wma, 030.m4a, 030.wav)"]
A --> K["05"]
K --> L["①"]
K --> M["②"]
K --> N["③"]
①Primeiro nível
②Segundo nível
③Terceiro nível

Notas
- Esta unidade atribui os números de pastas. O usuário não pode atribuir números de pastas.
- Não é possível verificar pastas que não têm arquivos MP3/WMA/AAC/WAV. (Essas pastas serão puladas sem exibição do número de pastas.)
- É possível reproduzir arquivos MP3/WMA/AAC/WAV em até 8 camadas de pastas. No entanto, há um atraso no início da reprodução em discos com muitas camadas. Por esse
motivo, nós recomendamos a criação de discos com no máximo 2 camadas.
- É possível reproduzir até 99 pastas em um disco.
Informações adicionais
Termos
AAC
AAC é a forma abreviada de Codificação de áudio avançado e refere-se a um padrão de tecnologia de compressão de áudio utilizado com MPEG 2 e MPEG 4.
Formato ISO9660
Este é o padrão internacional para a lógica de formato das pastas e dos arquivos de CD-ROM. Existem regulamentações referentes ao formato ISO9660 para os dois níveis seguintes.
Nível 1:
O nome do arquivo está no formato 8.3 (o nome é composto por até 8 caracteres, números de meio-byte, letras maiúsculas em inglês de meio-byte e o símbolo “_”, com uma extensão de arquivo de três caracteres).
Nível 2:
O nome do arquivo pode ter até 31 caracteres (incluindo a marca de separação “.” e uma extensão de arquivo). Cada pasta tem menos de 8 hierarquias.
Formatos estendidos
Joliet:
Os nomes de arquivo podem ter até 64 caracteres.
Romeo:
Os nomes de arquivo podem ter até 128 caracteres.
Gravação de pacotes
Esse é um termo geral para um método de gravação em CD-R, etc., durante o tempo necessário para um arquivo, feito exatamente da forma como está, com arquivos no disco rígido ou em discos flexíveis.
Identificação ID3
Esse é um método de incorporar informações relacionadas à faixa em um arquivo MP3.
Essas informações incorporadas podem incluir o título da faixa, o nome do artista, o
título do álbum, o estilo da música, o ano da produção, comentários e outros dados. O conteúdo pode ser livremente editado utilizando software com funções de edição de identificação ID3. Apesar das identificações serem restringidas ao número de caracteres, as informações podem ser visualizadas quando a faixa é reproduzida.
m3u
As listas de reprodução criadas utilizando o software "WINAMP" têm uma extensão de arquivo (.m3u).
MP3
MP3 é a forma abreviada de MPEG Camada de áudio 3. É um padrão de compressão de áudio estabelecido por um grupo operacional (MPEG) da ISO (International Standards Organization). O MP3 é capaz de realizar a compressão de dados de áudio a aproximadamente 1/10 do nível de um disco convencional.
MS ADPCM
Isso significa Modulação por código de pulso diferencial adaptável da Microsoft, que é o sistema de gravação de sinal utilizado para software multimídia da Microsoft Corporation.
Múltiplas sessões
Múltiplas sessões é um método de gravação que permite que dados adicionais sejam gravados posteriormente. Ao gravar dados em um CD-ROM, CD-R ou CD-RW, etc., todos os dados desde o começo até o fim são tratados como uma única unidade ou sessão. Múltiplas sessões é um método de gravação de mais de 2 sessões em um único disco.
Informações adicionais
Número de bits de quantização
O número de bits de quantização é um fator na qualidade sonora geral; quanto maior a “intensidade de bit”, melhor a qualidade sonora. No entanto, o aumento da intensidade de bit também aumenta a quantidade de dados e, portanto, o espaço de armazenamento necessário.
PCM linear (LPCM)/Modulação por código de pulso
Isso significa Modulação por código de pulso linear, que é o sistema de gravação de sinal utilizado para CDs de música e DVDs.
Taxa de bit
Representa o volume de dados por segundo ou unidades de bps (bits por segundo). Quanto maior for a taxa, mais informações estarão disponíveis para a reprodução do som. Ao utilizar o mesmo método de codificação (como MP3), quanto maior for a taxa, melhor será o som.
VBR
VBR é a forma abreviada de taxa de bit variável. Em termos gerais, a CBR (Taxa de bit constante) é mais utilizada. Mas, para ajustar de forma flexível a taxa de bit de acordo com as necessidades de compressão de áudio, é possível obter uma compressão que dê prioridade à qualidade sonora.
WAV
WAV é a abreviatura de forma de onda (waveform). Corresponde a um formato de arquivo de áudio padrão para Windows®.
WMA
WMA é a forma abreviada de Áudio do Windows Media™ e refere-se a uma tecnologia de compressão de áudio desenvolvida pela Microsoft Corporation. Os dados de WMA podem ser codificados utilizando o Windows Media Player versão 7 ou posterior.
Microsoft, Windows Media e o logotipo do Windows são marcas comerciais ou registradas da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou em outros países.
Informações adicionais
Especificações
Generalidades
Fonte de alimentação nominal .... 14,4 V DC (faixa de tensão permissível: 12,0 -14,4 V DC)
Sistema de aterramento ..... Tipo negativo
Dimensões (L × A × P):
DIN
Chassi 178 × 50 × 157 mm
Face 188 × 58 × 19 mm
D
Chassi 178 × 50 × 162 mm
Face 170 × 46 × 14 mm
Peso 1,4 kg
Áudio
A potência de saída contínua é de 22 W por canal, mínimo a 4 ohms, ambos os canais acionados, 50 a 15.000 Hz com não mais de 5% de THD.
Potência de saída máxima
50 W × 4 50 W × 2/4 Ω + 70 W × 1/2 Ω (para alto-falante de graves secundário)
Impedância de carga ....4 Ω [4 - 8 Ω (2 Ω para 1 canal) permissível]
Nível de saída máx. pré-saída/impedância de saída 2,2 V/1kΩ
Equalizador (Equalizador paramétrico de 3 bandas): Baixo
Frequência ..... 40/80/100/160 Hz
Fator Q ...... 0,35/0,59/0,95/1,15 (+6 dB quando intensificado)
Ganho ....±12 dB
Médio
Frequência ...... 200/500/1k/2k Hz
Fator Q ....0,35/0,59/0,95/1,15 (+6 dB quando intensificado)
Ganho ....±12 dB
Alto
Frequência ...... 3,15 k/8 k/10 k/12,5 kHz
Fator Q ....0,35/0,59/0,95/1,15 (+6 dB quando intensificado)
Ganho ....±12 dB
Contorno de sonoridade:
Baixo ....+3,5 dB (100 Hz), +3 dB (10 kHz)
Médio ....+10 dB (100 Hz), +6,5 dB (10 kHz)
Alto ....+11 dB (100 Hz), +11 dB (10 kHz) (volume: -30 dB)
Controles de sons:
Graves
Frequência ..... 40/63/100/160 Hz
Ganho ....±12 dB
Agudos
Frequência ..... 2,5k/4k/6,3k/10k Hz
Ganho ....±12 dB
HPF:
Frequência 50/80/125 Hz
Inclinação ....-12 dB/oct
Alto-falante de graves secundário:
Frequência 50/80/125 Hz
Inclinação ....-18 dB/oct
Ganho ±12 dB
Fase Normal/Inversa
CD player
Sistema ...... Sistema de áudio de CDs
Discos utilizáveis .... CDs
Formato do sinal:
Frequência de amostragem 44,1 kHz
Número de bits de quantização .... 16; linear
Características de frequência
5-20.000 Hz (±1 dB)
Relação do sinal ao ruído .... 94 dB (1 kHz) (rede IEC-A)
Faixa dinâmica 92 dB (1 kHz)
Formato de decodificação MP3
MPEG-1 & 2 Camada de áudio 3
Formato de decodificação WMA
Ver. 7, 7.1, 8, 9
Formato de decodificação AAC
MPEG-4 AAC (codificado por iTunes® apenas)
Formato de sinal WAV ...... PCM linear & MS ADPCM
Sintonizador de FM
Faixa de frequências ..... 87,5 – 108,0 MHz
Sensibilidade utilizável ...... 8 dBf (0,7 μV/75 Ω, mono, Sinal/Ruído: 30 dB)
Sensibilidade de silêncio a 50 dB
10 dBf (0,9 μV/75 Ω, mono)
Relação do sinal ao ruído .... 75 dB (rede IEC-A)
Informações adicionais
Distorção ....0,3 % (a 65 dBf, 1 kHz, estéreo)
0,05 % (a 65 dBf, 1 kHz, mono)
Resposta de frequência ..... 30 - 15.000 Hz (±3 dB)
Separação de estéreo ..... 45 dB (a 65 dBf, 1 kHz)
Sintonizador de AM
Faixa de frequências ..... 531 - 1.602 kHz (9 kHz)
Sensibilidade utilizável ..... 18 μV (Sinal/Ruído: 20 dB)
Relação do sinal ao ruído .... 67 dB (rede IEC-A)

Nota
As especificações e o design estão sujeitos a possíveis modificações sem prévio aviso devido aos avanços.