PIONEER

DEH-P4050UB - Receptor PIONEER - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho DEH-P4050UB PIONEER em formato PDF.

📄 167 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice PIONEER DEH-P4050UB - page 110
Ver o manual : English EN Español ES Português PT
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.

Perguntas dos utilizadores sobre DEH-P4050UB PIONEER

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Receptor em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual DEH-P4050UB - PIONEER e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. DEH-P4050UB da marca PIONEER.

MANUAL DE UTILIZADOR DEH-P4050UB PIONEER

Usodelasalidadesubgraves77

9 SW indicador(subgraves)

Usodelasalidadesubgraves

NORMAL (fase normal)—REV (fase inversa)—OFF(subgravesdesactivados)

Siyaestáconectadoyregistrado

Leiaasinstruçõesdeoperaçãoaseguirparasabercomooperarcorretamenteo seumodelo.Aoterminardelerasinstruções,guardeestemanualemumlocalseguroparareferênciafutura.

Proteçãodasuaunidadecontraroubo114

-Extraçãodopainelfrontal114

-Colocação dopainelfrontal114

Sobreomododedemonstração115

Utilizaçãoecuidadosdocontrole remoto115

-Instalaçãodabateria115

-Utilização o controleremoto 116

02 Funcionamentodestaunidade

Introduçãoaosbotões117

-Unidadeprincipal117

-Controleremoto118

-Indicaçãodedisplay118

Operaçõesbásicas120

-Ligaredesligar120

-Seleçãodeumafonte120

-Ajustedovolume120

Sintonizador121

-Operaçõesbásicas121

-Armazenamentoechamadadas frequênciasdetransmissãoda memória121

-Introdução às operações avançadas121

-Armazenamentodasfrequência mais fortesdetransmissão122

-Sintoniaemsinaisfortes122

-Operaçõesbásicas122

-Visualizaçãoinformaçõesdetexto nodisco123

-Seleção defaixasnalistadetítulos de faixa 124

-Seleçãodearquivosnalistadenomes dearquivo124

-Introdução às operações avançadas124

-Seleçãodeumasériedereprodução comrepetição125

-Reprodução defaixasemordem aleatória 125

-Procuradepastasefaixas125

-Pausanareprodução126

-UtilizaçãoRecuperação som126

-Utilização das funções Título de disco 126

Reprodução dem úsicas no áudioplayer portátil USB/memória USB 127

-Operaçõesbásicas127

-Exibiçãoinformaçõesdetextode umarquivodeáudio127

-Seleçãodearquivosnalistadenomes dearquivo127

-Introdução às operações avançadas128

ReproduçãodemúsicasnoiPod129

-Operaçõesbásicas129

-Procuradeumamúsica129

-Visualizaçãoinformaçõesdetexto noiPod130

-Introdução às operações avançadas130

-Reproduçãodemúsicasemuma ordemaleatória(shuffle)131

-Reproduçãodetodasasmúsicasem umaordemaleatória(Shuffle todas)131

-Seleçãodemúsicasdalistadeálbuns doartistaatualmentesendo reproduzido131

-OperaçãodafunçãoiPoddesta unidadenoseuiPod131

-Alteraçãoavelocidadedo audiobook132

03 Ajustesdeáudio

Introduçãoaosajustesdeáudio133

Utilização o ajustedoequilíbrio 133

Utilização do equalizador 134

-Chamadadascurvasdoequalizadora memória134

-Ajustedascurvasdoequalizador134

-Ajusteprecisodacurvado equalizador135

Ajustedasonoridade135

Utilização dasaídadoalto-falantedegraves secundário135

-Ajustedoalto-falantedegraves secundário136

Utilizaçãoodofiltrodealtafrequência136

Intensificação de graves 137

Ajustedeníveisdefonte137

04 Ajustesiniciais

Definiçãodosajustesiniciais138

Ajustedahora138

AjustedopassodesintoniaFM138

AjustedopassodesintoniaAM139

Ativaçãodosomdeadvertência139

Ativaçãodoajusteauxiliar139

Ativaçãodoajustedoredutordeluz139

Ajustedasaídatraseiraedocontroladoro alto-falantedegravessecundário140

Ativaçãodomododedemonstração recursos140

Ativaçãodarolagemcontínua140

AtivaçãodafonteBTAUDIO141

IntroduçãodocódigoPINparaconexãosem fioBluetooth141

Visualização daversãodosistemado adaptador Bluetooth parareparos 141

05 Outrasfunções

UtilizaçãoodafoneAUX142

-SobreAUX1eAUX2142

-FonteAUX1:142

-FonteAUX2:142

-SeleçãodeAUXcomoafonte142

-AjustedotítuloAUX142

Ativaçãooudesativaçãododisplayde hora142

Utilização da unidade externa 143

-Seleçãodaunidadeexternacomoa fonte143

-Operaçõesbásicas143

-Utilização das funções salocadas às teclasde 1a6143

-Operaçõesavançadas143

06 Acessóriosdisponíveis

ReproduçãodemúsicasnoiPod144

-Operaçõesbásicas144

-Visualizaçãoinformaçõesdetexto noiPod144

-Procuradeumamúsica144

-Funçãoeoperação144

-Reproduçãodemúsicasemuma ordemaleatória(shuffle)145

ÁudioBluetooth145

-Operaçõesbásicas145

-Funçãoeoperação146

-Conexãodeumáudioplayer Bluetooth146

-Reproduçãodemúsicasnoseuáudio playerBluetooth147

-Comopararareprodução147

-Desconexãodeumáudioplayer Bluetooth147

-VisualizaçãoendereçosBD (DispositivoBluetooth)147

TelephoneBluetooth147

-Operaçõesbásicas147

-Configuraçãodechamadasviva- voz148

-Comofazerumachamada148

-Comoreceberumachamada148

-Introdução às operações avançadas149

-Conexãodeumtelefonecelular150

-Desconexãodeumtelefone celular150

-Exclusão telefone registrado151

-Conexãoaumtelefonecelular registrado151

-UtilizaçãoAgendade telefones152

-Utilização dohistóricode chamadas153

-Comofazerumachamadaatravésda introduçãoeumnúmerode telefone153

-Comoapagaramemória153

-Cancelamentodeecoeredução ruído154

Multi-CDplayer154

-Operaçõesbásicas154

-Utilização das funções CDTEXT155

-Introdução às operações avançadas155

-Utilização decompressãoeênfasede graves156

-Utilização delistas dereprodução ITS156

-Utilização das funções Título de disco157

SintonizadordeTV158

-Operaçõesbásicas158

-Armazenamentoechamadadas emissorasdamemória159

-Armazenamentosequencialdas emissorasmaisfortes159

Informações adicionais

Mensagensdeerro160

Tratamentodasdiretrizesdosdiscosedo player161

Discosduais162

Compatibilidadecomcompressão áudio162

ÁudioplayerUSB/memóriaUSB162

-Compatibilidadecomoáudioplayer USB/memóriaUSB162

-ÁudioplayerUSB/memóriaUSB163

-Compatibilidadecomcompressão de áudio164

iPod164

-SobrecomomanusearoiPod164

-SobreosajustesdoiPod165

Arquivosdeáudiocompactadosno disco165

  • Nãopermitaqueestaunidadeentreemcontatocomlíquidos.Háriscodechoqueelétrico.Alémdisso,ocontatocomlíquidospode causardanos,fumaçaesuperaquecimento destaunidade.
  • Mantenhaestemanualacessívelcomoreferência par a os procedimentos de operação precauções.
  • Deixesempreovolumebaixoparaquepossa ouvirossonsdotráfego.
    • Protejaestaunidadecontraumidade.
  • Seabateriadocarroestiverdesconectadaou descarregada,amemóriaprogramadaserá apagadaedeveráserreprogramada.

SobreoWMA

PIONEER DEH-P4050UB - SobreoWMA - 1

OlogotipoWindowsMedia™ impressona caixaindicaqueestaunidadepodereproduzir dadosWMA.

WindowsMediaeologotipodoWindowssão marcascomerciaisouregistradasda MicrosoftCorporationnosEstadosUnidose/ /ouemoutrospaíses.

- Estaunidadepodenãooperarcorretamentedependendodoaplicativoutilizado paracodificararquivosWMA.

SobreMP3

Ofornecimentodesteprodutodáodireitoa apenasumalicençaparausoparticularenão comercial,enãodáodireitoaumalicença nemimplicaqualquerdireitodeusodesteprodutoemqualquertransmissãoemtemporeal

(terrestre, viasatélite, caboe/ouqualquer outromeio) comercial (ouseja, quegerereceita), transmissão/reprodução vial Internet, intranetse/ououtras redesouemoutrossistemas dedistribuição de conteúdo trônico, como aplicativos de audiopago ou audioporde-manda. É necessária umalicença independente parataluso. Paraobter detalhes, visite http://www.mp3licensing.com.

SobreoAAC

EstaunidadereproduzarquivosAACcodificadospeloiTunes ^® .

iTuneséumamarcaregistadadaAppleInc.

Compatibilidadecomoáudioplayer portátil

  • Entreemcontatocomofabricantepara obterinformaçõesobreseuáudioplayer portátilUSB/memóriaUSB.
    Estaunidadecorrespondeaoseguinte:
    —ÁudioplayerportátilememóriacompatíveiscomUSBMSC(MassStorageClass)
    —Reprodução dearquivos WMA, MP3, AAC e WAV
    Paraobterdetalhessobrecompatibilidade, consulteCompatibilidadecomoáudioplayer USB/memóriaUSBnapágina162.

CompatibilidadecomiPod®

EstaunidadepodecontrolarereproduzirmúsicasemumiPod.

  • Estaunidadepodecontrolarosseguintes modelosdeiPod:
    —iPodnano
    —iPoddaquintageraçãoouposterior Paraobteromáximodesempenho, recomendamosutilizaraúltimaversãodosoftwareiPod.
  • AoutilizarumiPod, énecessárioumcabo provenientedoiPodcomconectorDock paraUSB.
  • OcabodeinterfacedaPioneerCD-IU50 tambémestádisponível. Paraobtermais detalhes, entreemcontatocomoseufor-necedor.
  • EstaunidadepodecontrolargeraçõesanterioresdemodelosdeiPodcomumadaptadoriPoddaPioneer(porexemplo,CD-IB100II).Nessecaso,amaioriadasfunções éessencialmenteigualàquelascomum iPodconectadoàinterfaceUSBdestaunidade.Noentanto,asfunçõesrelacionadas aaudiobooksepodcastsnãopodemser utilizadas.
    Paraobterdetalhesrelacionadosàoperação comoadaptadori Pod, consulte Reprodução desisticas noi Podnapágina 144.
  • iPodéumamarcaregistadadaAppleInc.

PIONEER DEH-P4050UB - CompatibilidadecomiPod® - 1

CUIDADO

  • APioneernãoseresponsabilizarápelaperda dosdadosnoáudioplayerportátilUSB/memóriaUSB, mesmoseessesdadostiverem sidoperdidosduranteautilizaçãodestaunidade.
  • APioneernãoseresponsabilizarápelaperda dosdadosnoiPod, mesmoseessesdadostiveremsidoperdidosduranteautilização destaunidade.

VisiteonossositedaWeb

Visite-nosnosequintesite: http://pioneer.jp/group/index-e.html

- Oferecemosasúltimasinformaçõesobre aPioneerCorporationemnossositeda Web.

Proteçãodasuaunidade contraroubo

Opainelfrontalpodeserextraídoparadetero roubo.

- Seapósdesligaraignição, opainelfrontal nãoforextraídodaunidadeprincipaldentrodecincosegundos, umsomdeadvertênciaseráemitido.

  • Vocêpodedesativarosomdeadvertência. ConsulteAtivaçãodosomdeadvertênciana página139.
  • Aoremoveroucolocaropainelfrontal, manuseie-ocomcuidado.
  • Evitesujeitaropainelfrontalaimpactosexcessivos.
  • Mantenhaopainelfrontaldistantedaluzdiretadosolenãooexponhaatemperaturas altas.

PIONEER DEH-P4050UB - Proteçãodasuaunidade contraroubo - 1

Importante

Extração dopainelfrontal

1PressioneDETACHparasoltaropainel frontal.

2Segureopainelfrontaleremova-o.

PIONEER DEH-P4050UB - Extração dopainelfrontal - 1

3Coloqueopainelfrontalnacaixaprote-torafornecidaparamantê-loemseguran-ça.

Colocação dopainelfrontal

1Deslizeopainelfrontalparaaesquerda atéoseuencaixe.

Opainelfrontaleaunidadeprincipalsãounidospeloladoesquerdo.Verifiqueseopainel frontalestáencaixadonaunidadeprincipal.

PIONEER DEH-P4050UB - Colocação dopainelfrontal - 1

Antesdeutilizaresteproduto

2Pressioneoladodireitodopainelfrontalatéoseutotalencaixe.

■Sevocênãoconseguirencaixarcorretamente opainelfrontalnaunidadeprincipal,tentenovamente.Opainelfrontalpodeserdanificadose vocêencaixá-loàforça.

PIONEER DEH-P4050UB - 2Pressioneoladodireitodopainelfrontalatéoseutotalencaixe. - 1

Sobreomodode demonstração

Estaunidade apresentaomododedemonstração derecursos.

PIONEER DEH-P4050UB - Sobreomodode demonstração - 1

Importante

Ofiocondutorvermelho(ACC)destaunidade deveserconectadoaumterminalacopladoàs operaçõesdeativação/desativaçãodachavede ignição.Docontrário,abateriadoveículopode descarregar.

Mododedemonstração derecursos

Quandoestaunidadeestiverdesligadaeen- quantoachavedeigniçãoestivernaposição ACCouON,omododedemonstracêãodere- cursosseráautomaticamenteiniciado.PressioneDISPduranteaoperação demonstracêãoderecursosparacancelaro mododedemonstracêãoderecursos.PressioneDISPnovamenteparainiciar.Lembre-sede queseomododedemonstracêãoderecursos continuarfuncionandocomomotordocarro desligado,abateriapoderádescarregar.

Utilizaçãoecuidadosdo controleremoto

Instalaçãodabateria

Deslizeparaforaabandejalocalizadana parteposteriordocontroleremotoeinsiraa bateriacomospólospositivo(+)enegativo(-)alinhadoscorretamente.

• Aoutilizarpelaprimeiravez, puxeofilme queseprojetadabandeja.

PIONEER DEH-P4050UB - Instalaçãodabateria - 1

• UtilizeumabateriadelítioCR2025(3V).
- Removaabateriasenãoforutilizarocontrole remotoporummêsoumais.
- Seabateriaforsubstituídaincorretamente, haveráperigodeexplosão.Substitua-aapenas, porumadomesmotipoouequivalente.
- Nãomanuseieabateriacomferramentasmetálicas.
- Nãoarmazeneabateriacomobjetosmetálicos.
- Emcasodevazamentodabateria, limpecompletamenteocontroleremotoeinstaleuma novabateria.
- Aodescartarbateriasusadas, certifique-sede estaremconformidade comas regulamentações governamentaisoucomas normas das instituições públicasdomeio ambiente que seaplicamaoseupaís/região.

Antesdeutilizaresteproduto

Utilização o controleremoto

Aponteocontroleremotoparaadireção painelfrontalparaoperá-lo.

- Ocontroleremotopoderánãofuncionar corretamenteseficarexpostoàluzdireta dosol.

PIONEER DEH-P4050UB - Utilização o controleremoto - 1

Importante

  • Nãodeixeocontroleremotoexpostoatemperaturasaltasouàluzdiretadosol.
  • Náodeixeocontroleremotocairnochão, ondepodeficarpresoembaixodopedaldo freiouacelerador.

PIONEER DEH-P4050UB - Importante - 1

Estaunidadeseráligadaaoselecionaruma fonte.Pressioneparapercorrertodasasfontesdisponíveis.

③BotãoDISP/BACK/SCRL

Pressioneparaselecionardiferentesdisplays.

Pressioneesegurepararolarpelasinformaçõesdetexto.

Pressionepararetornaraodisplayanterior duranteaoperaçãodomenu.

Pressioneesegurepararetornaraomenu principalduranteaoperaçãodomenu.

④ MULTI-CONTROL

Movaparaenviarcomandosdesintoniapor buscamanual,avançorápido,retrocessoe buscaporfaixa.Tambémutilizadoparacontrolarfunções.

Gireparaaumentaroudiminuirovolume.

⑤BotãoS.Rtrv

Pressioneparaativaroudesativarafunção Recuperaçãodesom.

⑥BotãoEJECT

Pressioneparaejetarodisco.

⑦BotãoCLOCK

Pressioneparaalterarparaodisplayde hora.

⑧BotãoSW/BASS

Pressioneparaalternarparaomenude ajustedoalto-falantedegravessecundário.

Aooperaromenudoalto-falantedegraves secundário, pressioneparaalternarenteos ajustes.

Pressioneesegureparaalternarparao menudointensificadordegraves.Aooperar ointensificadordegraves,essebotão não poderáseroperado.

⑨ConectordeentradaAUX(conectores-téreode3,5mm)

Utilizeparaconectarumdispositivoauxiliar.

⑩BotaoDETACH

Pressionepararemoveropainelfrontalda unidadeprincipal.

⑪BotãoRPT/LOCAL

Pressioneparaativarasériedereprodução comrepetição, enquantoestiverutilizandoo CD,USBouiPod.

Funcionamentodestaunidade

PIONEER DEH-P4050UB - Funcionamentodestaunidade - 1

text_image S.Rtrv 2 4 6 7 8 9 10 12 13 14 15 16

Pressioneparaativaroudesativarafunção local, enquantoestiverutilizandoosintonizadorcomoafonte.

⑫BotãoRDM/iPod

Pressioneparaativaroudesativarafunção aleatória, enquantoestiverusandooCDou USB.

EnquantoestiverutilizandooiPod, pressioneessebotãoparareproduzirtodasasfai-xasaleatoriamente(Shuffleall).

Pressioneesegureparaativaroudesativar afunçãodeiPodremoto,enquantoestiver utilizandoumconectorUSBconectadoao iPoddestaunidade.

SeforutilizaroiPodcomumadaptadorde interface(CD-IB100Ⅱ), pressioneparaativar afunçãoaleatória.

⑬BotãoBAND

Pressioneparaselecionarentretrêsbandas FMeumabandaAM.

Pressionepararetornaraodisplaynormal duranteaoperaçãodomenu.

Controleremoto

Aoperação éamesmaqueaouutilizarosbo-tõesnaunidade principal.

⑭BotõesVOLUME

Pressioneparaaumentaroudiminuirovolume.

⑮BotãoMUTE

Pressioneparadesativarosom. Paraativar osom, pressionenovamente.

⑯ Botões ▲/▼/◄/►

Pressioneparaenviarcomandosdesintonia porbuscamanual,avançorápido,retrocessoebuscaporfaixa.Tambémutilizadopara controlarfunções.

⑰BotãoAUDIO

Pressioneparaselecionarumafunçãode áudio.

⑱BotãoDISP

Pressioneparaselecionardiferentesdisplays.

Pressioneesegurepararolarpelasinformaçõesdetexto.

⑲Botãoll

Pressioneparaativaroudesativarapausa.

⑳BotãoFUNCTION

Pressioneparaselecionarasfunções.

②1BotãoLIST/ENTER

Pressioneparavisualizaralistadetítulosde disco, listadetítulosdefaixa, listadepas-tas, listadearquivosoulistadecanaispro-gramadosdependendodafonte.

Enquantooperaomenu, pressionepara controlarasfunções.

Indicaçãodedisplay

①Seçãoprincipaldevisualização

Exibeabanda, frequência, o tempodere produção decorridoe outros ajustes.

  • Sintonizador Abandaeafreqüênciasãovisualizadas.
  • CDplayerincorporado, USB, iPod Otempodereprodução decorridoeas informações detextosãovisualizados.

②IndicadorS.Rtrv

ÉvisualizadoquandoafunçãoRecuperação desomestáativada.

③Indicador◀

Évisualizadoquandoháumacamadasuperiordapastaoudomenu.

Funcionamentodestaunidade

④Indicador(pasta)

Évisualizadoduranteaoperação dafunção delistagem.

⑤Indicador▶

Évisualizadoquandoháumacamadainfe- riordapastaoudomenu.

⑥Indicador [ ] (artista)

Évisualizadoquandoonomedoartista (faixa)aparecenaseçãoprincipaldodisplay. Évisualizadoquandoorefinamentoda buscapeloartistanafunçãodebuscado iPodéoperado.

Evisualizadoquandoonomedodisco (álbum)aparecenaseçãoprincipaldodisplay. Évisualizadoquandoorefinamentoda buscapeloálbumnafunçãodebuscado iPodéoperado.

Évisualizadoquandoonomedafaixa(música)aparecenaseçãoprincipaldodisplay. Évisualizadoquandoorefinamentoda buscapelamúsicanafunçãodebuscado iPodéoperado.

⑨Indicador SW (alto-falantedegraves secundário)

Évisualizadoquandooalto-falantedegra- vessecundárioestáligado.

10IndicadorLOC

Évisualizadoquandoafrequência selecionadaestásendotransmitidaemestéreo.

⑫Indicador ✗ (Shuffle)

ÉvisualizadoenquantoafonteiPodestiver sendoselecionada,comafunçãoShuffle ativada.

⑬IndicadorF-REPEAT

Évisualizado quando arepetição de epasta estáativada. Quando a função o derepetição estiverativa- da, apenas REPEAT será visualizado.

⑭IndicadorF-RANDOM

Évisualizado quando a função aleatóriada pasta estáativada. Quando a função aleatória estiverativada, apenas RANDOM serávisualizado.

⑮Indicador (sonoridade)

16Indicador 📄 (conexãodeiPod)

ÉvisualizadoquandoaconexãodoiPodé reconhecida, enquantoafonteUSBestiver sendoselecionada.

Operaçõesbásicas

Ligaredesligar

Comoligaraunidade

- PressioneSOURCEparaligaraunidade.

Comodesligaraunidade

- PressioneesegureOFFatédesligara unidade.

Seleção de umafonte

Vocêpodeselecionarumafontequedeseja ouvir. ParaalternarparaoCDplayerincorporado, carregueumdisconaunidade (consulte apágina122).

- PressioneSOURCEváriasvezesparaalternarentreasseguintesfontes:

TUNER(Sintonizador)—TELEVISION(Televisão)—COMPACTDISC(CDplayerincorporado)—MULTI CD (Multi-CD player)—IPOD (iPod)—USB (USB)—EXTERNAL (Unidade externa1)—EXTERNAL(Unidadeexterna2)—AUX1 (AUX1)—AUX2 (AUX2)—BT AUDIO (ÁudioBT)—TELEPHONE(TelefoneBT)

PIONEER DEH-P4050UB - Seleção de umafonte - 1

Notas

  • Nosseguintescasos,afontedeáudionão mudará:
    —Quandonãohouverumaunidadecorrespondenteàfonteselecionadaaconectada.
    —Quandonãohouverumdiscooudisqueteiranoplayer.
    —QuandooiPodnãoestiverconectadoa estaunidade.
    —QuandoAUX(Entradaauxiliar)estiverdesativada(consulteapágina139).
    —QuandoafonteBTAUDIOestiverdesativa-da(consulteAtivaçãodafonteBTAUDIO napágina141).

- AUX1édefinidocomoON(ativado)porpadrão.DesativeoAUX1quandonãoestiverem uso(consulteAtivaçãodoajusteauxiliarnapágina139).

  • Carregaroáudioplayerportátilusandoa fontedealimentaçãoCCdocarro, enquanto conectadoaumaentradaAUX,poderágerar ruído.Nessecaso,interrompaacarga.
  • Unidadeexternarefere-seaumproduto Pioneer(porexemplo, umprodutoqueserá disponibilizadofuturamente)que, embora sejaincompatívelcomoumafonte, possibilita ocontroledasfunçõesbásicascomestaunidade. Duasunidadesexternaspodemsercontroladascomestaunidade. Quandoduas unidadesexternassãoconectadas, aalocação à unidadeexterna1ou à unidadeexterna 2é automaticamenteajustadaporestaunidade.
  • Quandoofiocondutorazul/brancodestaunidadeéconectadoaoterminaldecontroledo relédaantenaautomáticoadoveículo, aante-naseestendequandoafontedaunidadeéligada. Pararetrairaantena, desligueafonte.

Ajustedovolume

- UtilizeVOLUMEparaajustaroníveldo som.

Sintonizador

Operaçõesbásicas

PIONEER DEH-P4050UB - Operaçõesbásicas - 1

Importante

SevocêestiverutilizandoestaunidadenaAméricadoNorte, CentraloudoSul, reajusteopasso desintoniaAM (consulteAjustedopassodesintoniaAMnapágina139).

Pressione MULTI-CONTROL para a esquerda ou para adireita.

●Sintoniaporbusca

Pressioneesegure MULTI-CONTROLparaa esquerdaouparaadireitaporaproximadamenteumsegundoesolte.

■Vocêpodecancelarasintoniaporbuscaao pressionarMULTI-CONTROLparaaesquerdaou paraadireita.

■Sevocêpressionaresegurar

MULTI-CONTROLparaaesquerdaouparaadi-reita,poderápularasemissoras.AsintoniaporbuscacomeçaráassimqueMULTI-CONTROLfor liberado.

Armazenamentoechamada dasfrequênciasdetransmissão damemória

Vocêpodefacilmentearmazenaratéseisfrequênciasdetransmissãoaseremchamadas posteriormentedamemória.

- Seisemissorasparacadabandapodem serarmazenadasnamemória.

1PressioneLIST.

2UtilizeMULTI-CONTROLparaarmaze-narafrequência selecionadanamemória.

Gireparaalteraronúmeroprogramado. Pressioneesegureparaarmazenar.

■Vocêtambémpodearmazenarafrequência namemóriaaopressionaresegurar MULTI-CONTROLparaadireita.

3UtilizeMULTI-CONTROLparaselecionar aemissoradesejada.

Gireparaalteraraemissora.Pressionepara selecionar.

■VocêtambémpodealteraraemissoraaopressionarMULTI-CONTROLparacimaoupara baixo.

■Pararetornaraodisplaynormal, pressione BANDouLIST.

■Sevocênãooperaralistaemaproximadamente30segundos,odisplayretornaráautomaticaonormal.

Introdução às operações avançadas

1PressioneMULTI-CONTROLparavisualizaromenuprincipal.

2UtilizeMULTI-CONTROLparaselecionar FUNCTION.

Gireparaalteraraopçãodemenu. Pressione paraselecionar.

3GireMULTI-CONTROLparaselecionara função.

BSM(Memóriadasmelhoresemissoras)—LOCAL(Sintoniaporbuscalocal)

PIONEER DEH-P4050UB - 3GireMULTI-CONTROLparaselecionara função. - 1

Notas

- Vocêtambémpodeselecionarafunção ao pressionarFUNCTIONnocontroleremoto.

- Pararetornaràvisualizaçãoanterior, pressioneBACK.

- Pararetornaraomenuprincipal, pressionee segureBACK.

- Pararetornaraodisplaynormal, pressione BAND.

Armazenamentodasfrequências maisfortesdetransmissão

ABSM(Memóriadasmelhoresemissoras) permitearmazenarautomaticamenteasseis frequênciasdetransmissãomaisfortes.

1UtilizeMULTI-CONTROLparaselecionar BSMnomenundefunção.

2PressioneMULTI-CONTROLparaativar BSM.

Asseisfrequência detransmissão mais fortessão armazenadas na ordem daintensidade dosinal.

■Paracancelar, pressione MULTI-CONTROL novamente.

Sintoniaemsinaisfortes

Asintoniaporbuscalocalpermitequevocê sintonizeapenasasemissorasderádiocom sinaissuficientementefortesparaboarecepção.

- PressioneLOCALváriasvezesparaselecionaroajustedesejado.

OajusteLEVEL4 permite arecepção apenas dasemissoras mais fortes, enquanto os ajustes inferiores permitem que você recebaprogressivamente asemissoras mais fracas.

PIONEER DEH-P4050UB - Sintoniaemsinaisfortes - 1

Nota

Você também pode executa pressa operação menuvisualizado a utilizar MULTI-CONTROL.

PIONEER DEH-P4050UB - Nota - 1

CDplayerincorporado Operaçõesbásicas

OCDplayerincorporadopodereproduzirum CDdeáudio(CD-DA)eáudiocompactado (WMA/MP3/AAC/WAV)gravadoemCD-ROM. (Consulteapágina165quantoaosarquivos quepodemserreproduzidos.) Leiaasprecauçõesobreosdiscoseoplayer napágina161.

●Insiraumdisconoslotdecarregamento.

Areproduçãoiniciaráautomaticamente.

Slotdecarregamentodedisco

PIONEER DEH-P4050UB - CDplayerincorporado Operaçõesbásicas - 1

text_image BotãoEJECT

Pressione MULTI-CONTROL paracimaou parabaixo.

- Nãoépossívelselecionarumapastaquenão contenhaumarquivodeáudiocompactadogravado.

- Seleccionarumafaixa

PressioneMULTI-CONTROLparaaesquerda ouparaadireita.

●Avançorápidouuretrocesso

PressioneesegureMULTI-CONTROLparaa esquerdaouparaadireitaporaproximadamenteumsegundoesolte.

■Aoreproduzirumáudiocompactado, nãohá somnasoperaçõesdeavançorápidouuretrocesso.

■Seapasta01(ROOT)nãotiverarquivos,areproduçãocomeçarácomapasta02.

- AlternarentreáudiocompactadoeCD-DA

PressioneBAND.

  • EssaoperaçãoestádisponívelapenasaoreproduzirCD-EXTRAouCDscomMODOMISTO.
    ■Sevocêtiveralternadoentreáudiocompacta-doeCD-DA,areproduçãocomeçaránaprimeira faixadodisco.

PIONEER DEH-P4050UB - - AlternarentreáudiocompactadoeCD-DA - 1

Notas

  • OCDplayerincorporadopodereproduzirCD deáudioéaudiocompactadogravadoemum CD-ROM.(Consulteapágina165quantoaos arquivosquepodemserreproduzidos.)
    • Leiaasprecauçõessobreosdiscoseoplayer napágina161.
  • Apósumdiscotersidoinserido, pressione SOURCEparaselecionaroCDplayerincorporado.
  • Àsvezes, ocorreumatrasoentreoinícioda reprodução um discoeosomemitido. Durantealeitura, FORMATREADévisualizado.
  • Seumamensagemdeerro,comoERROR-11 forvisualizada,consulteMensagensdeerro napágina160.
  • QuandoumdiscocomCDTEXTéinserido,os títulosdosdiscosedasfaixascomeçama rolarautomaticamentenodisplay.Quando Rolagemcontínuaestiverativada(ON)no ajusteinicial,ostítulosdosdiscosedasfaixas rolarãocontinuamente.Paraobtermaisdeta-IhessobreaRolagemcontínua,consulteAtivaçãodarolagemcontínuanapágina140.
  • Areproduçãoérealizadaseguindoaordem donúmerodosarquivos.Aspastasquenão têmarquivossãopuladas.(Seapasta01 (ROOT)nãotiverarquivos,areproduçãoomeçarácomapasta02.)

Visualizaçãoinformações de textonodisco

- PressioneDISPparaselecionarasinformaçõesdetextodesejadas. ParaCDcomtítulo

Tempodereprodução—Títuloododisco ParadiscoscomCDTEXT

Tempodereprodução—Títuloododisco—Nomeoartistadodisco—Títuloadafaixa—Nomeoartistadafaixa

ParadiscosWMA/MP3/AAC

Tempodereprodução—Nomedapasta—Nomedoarquivo—Título dafaixa—Nomedo artista—Título do álbum—Comentário—Taxa debit

ParadiscosWAV

Tempodereprodução—Nomedapasta—Nomedoarquivo—Freqüência de amostragem

PIONEER DEH-P4050UB - ParadiscosWAV - 1

Notas

  • Você poderolar paraaesquerdadotítulo ao pressionaresegurar DISP.
  • OCDdeáudioquecontémcertasinformações,comotextoe/ounúmero,éconhecido porCDTEXT.
  • Senãotiveremsidogravadasinformações específicasemumdisco,otítuloounome não serávisualizado.
  • DependendodaversãodoiTunes® utilizada paragravararquivosMP3emumdisco,informaçõesdecomentáriospodemnãoservisualizadascorretamente. —iTuneséumamarcaregistadadaApple Inc.
  • Dependendodaversão do Windows Media Player utilizadaparacodificararquivos WMA, osnomesdosálbunseoutrasinformações de textopodemnãoservisualizadoscorretamente.
  • AoreproduzirarquivosWMAgravadoscomo VBR(Taxadebitvariável),ovalordataxade bitmédioéexibido.

Funcionamentodestaunidade

  • AoreproduzirarquivosMP3gravadospor VBR(Taxadebitvariável),VBRserávisualiza-doenãoovalordataxadebit.
  • Afrequência de amostragem visualizado o display podeserabreviada.
  • QuandoRolagemcontínuaestiverativada (ON)noajusteinicial,asinformaçõesdetexto rolarãocontinuamentenodisplay.Consulte Ativaçãodarolagemcontínuanapágina140.

Seleção defaixasnalistade títulos defaixa

Alistadetítulosdefaixapermitequevocê vejaalistadetítulosdefaixaemumdisco comCDTEXTeselecioneumdelespararepro- dução.

1PressioneLISTparaalternarparao mododelistadetítulosdefaixa.

2UtilizeMULTI-CONTROLparaselecionar otítulodafaixadesejado.

Gireparaalterarotítulodafaixa. Pressione parareproduzir.

■Vocêtambémpodealterarotitulodafaixaao pressionarMULTI-CONTROLparacimaoupara baixo.
■VocêtambémpodereproduzirafaixaaopressionarMULTI-CONTROLparaadireita.
■Pararetornaraodisplaynormal, pressione BANDouLIST.
■Sevocênãooperaralistaemaproximadamente30segundos,odisplayretornaráautomaticaonormal.

Seleçãodearquivosnalistade nomesdearquivo

Alistadenomesdearquivopermitequevocê vejaalistadenomesdearquivo(ounomesde pasta)eselecioneumdelesparareprodução.

1PressioneLISTparaalternarparao mododelistadenomesdearquivo.

Osnomesdearquivosepastassãovisualizadosnodisplay.

2UtilizeMULTI-CONTROLparaselecionar onomedoarquivodesejado(ounomeda pasta).

Gireparaalteraronomedoarquivoouda pasta.

—quandoumarquivoestiverselecionado, pressioneparareproduzir.
—quandoumapastaestiverselecionada, pressioneparaverumalistadearquivos (oupastas)napastaselecionada.
—quandoumapastaestiverselecionada, pressioneesegureparareproduziruma músicanapastaselecionada.

■Vocêtambémpodereproduziroarquivoao pressionarMULTI-CONTROLparaadireita.
■Vocêtambémpodereproduzirumamúsicana pastaselecionadaaopressionaresegurar MULTI-CONTROLparaadireita.
- Pararetornaràlistaanterior(apastaqueestá aumnívelacima), pressioneBACK.Vocêtambémpodeexecutaressaoperaçãoopressionar MULTI-CONTROLparaaesquerda.
■Pararetornaràcamadasuperiordalista, pressioneesegureBACK.
■Pararetornaraodisplaynormal, pressione BANDouLIST.
■Sevocênãooperaralistaemaproximadamente30segundos,odisplayretornaráautomaticaonormal.

Introdução às operações avançadas

1PressioneMULTI-CONTROLparavisualizaromenuprincipal.

2UtilizeMULTI-CONTROLparaselecionar FUNCTION.

Gireparaalteraraopçãodemenu. Pressione paraselecionar.

3GireMULTI-CONTROLparaselecionara função.

REPEAT(Reprodução com repetição)— RANDOM(Reprodução aleatória)—SCAN (Reprodução resumida)—PAUSE (Pausa)—

SOUNDRETRIEVER(Recuperaçãodesom avançada)—TITLEINPUT(Introduçãodetítulosdedisco)

PIONEER DEH-P4050UB - 3GireMULTI-CONTROLparaselecionara função. - 1

Notas

  • Vocêtambémpodeselecionarafunção ao pressionarFUNCTIONnocontroleremoto.
  • Pararetornaràvisualizaçãoanterior, pressioneBACK.
  • Pararetornaraomenuprincipal, pressionee segureBACK.
  • Pararetornaraodisplaynormal, pressione BAND.
  • Sevocênãooperarasfunções, exceto TITLEINPUT, emaproximadamente30segundos, odisplayretornaráautomaticamenteao normal.
  • AoreproduzirumdiscocomáudiocompactadoouCDTEXT, vocênãopodealternarparao displaydeintroduçãodetítulosdedisco.

Seleçãoeumasérie de reproduçãoocomrepetição

- PressioneRPTváriasvezesparaselecionaroajustedesejado.

•DISC-Repetetodasasfaixas
- TRACK-Repeteafaixaatual
• FOLDER—Repeteapastaatual

  • Sevocêselecionaroutrapastaduranteareprodução com repetição, asériedereprodução com repetiçãoomudarápararepetiçãoododisco.
  • Executarabuscaporfaixaouoavanço/retrocessorápidoduranteTRACK(repetiçãodefaixa), asériedereproduçãoocomrepetiçãoomudará paraodisco/pasta.
  • QuandoFOLDER(repetiçãodepasta)forselecionado, não será possível reproduzirumasub-pastadessapasta.

PIONEER DEH-P4050UB - Seleçãoeumasérie de reproduçãoocomrepetição - 1

Nota

Você também pode executa pressa operação menuvisualizado a utilizar MULTI-CONTROL.

Reprodução defaixasem ordemaleatória

Asfaixasemumasériederepetiçãoselecionadasãoreproduzidasemordemaleatória.

  • PressioneRDMparaativarareproduçãoaleatória.
    Asfaixassãoreproduzidasemordemaleatória.
  • Paradesativarareproduçãoaleatória, pressioneRDMnovamente.

PIONEER DEH-P4050UB - Reprodução defaixasem ordemaleatória - 1

Nota

Você também podeativar ou desativaressa funçãonomenu visualizado aou utilizar MULTI-CONTROL.

Procuradepastasefaixas

Areproduçãoresumidaprocuraamúsica dentrodasériederepetiçãoselecionada.

1UtilizeMULTI-CONTROLparaselecionar SCANnomenundefunção.
2PressioneMULTI-CONTROLparaativar areproduçãoresumida.

Osprimeiros10segundosdecadafaixasão reproduzidos.

3Aoencontrarafaixadesejada, pressione MULTI-CONTROLparadesativarareproduçoresumida.

■Seodisplayretornouautomaticamenteo mododereprodução, selecione SCAN novamenteaoutilizar MULTI-CONTROL.
- Depoisqueaprocuradeumdisco(pasta)for concluída,areproduçãoonormaldasfaixascomeçará.

Funcionamentodestaunidade

Pausanareprodução

- Pressionell(pausa)nocontroleremoto paraativarapausa.

Ocorreumapausanareprodução dafaixa atual.

Você também podeativar ou desativaressafunçãonomenu visualizado aoultizar MULTI-CONTROL.

Utilização da Recuperação desom

AfunçãoRecuperação desomaprimora automaticamenteoáudiocompactadoerestaura umsomrico.

- PressioneS.Rtrvváriasvezesparaselecionaroajustedesejado.

S.RTRVOFF(Desativado)—S.RTRV1— S.RTRV2

■ S. RTRV 2 é mais eficiente do que S. RTRV 1.

PIONEER DEH-P4050UB - Utilização da Recuperação desom - 1

Nota

Você também pode executa pressa operação menuvisualizado a utilizar MULTI-CONTROL.

Utilização das funções Título de disco

VocêpodeintroduzirtítulosdeCDeexibi-los. NapróximavezquevocêinserirumCDao qualintroduziuumtítulo,otítuloserávisualizado.

Introdução detítulos dedisco

Utilizeorecursodeintroduçãodetítulosde discoparaarmazenaraté48títulosdeCDna unidade.Cadatítulopodeteraté10caracteres.

1ReproduzaoCDaoqualdesejaintrodu- zirumtítulo.

2UtilizeMULTI-CONTROLparaselecionar TITLEINPUTnomenundefunção.

3PressioneMULTI-CONTROLparavisualizaromododeintroduçãodetítulos.

4GireMULTI-CONTROLparaselecionar umaletradoalfabeto.

■Vocêtambémpodeexecutarasmesmasoperaçõesaopressionar MULTI-CONTROL para cimaouparabaixo.

5PressioneMULTI-CONTROLparamover ocursorparaapróximaposiçãoodecaracte-re.

6Depoisdeinserirotítulo, pressionee segureMULTI-CONTROL para armazená-lo namemória.

PIONEER DEH-P4050UB - Introdução detítulos dedisco - 1

Notas

  • Ostítulospermanecerãonamemória,mesmo apósodiscoserremovidodaunidade,eserão chamadosdamemóriaquandoodiscofornovamenteinserido.
  • Depoisquedadospara48discosforemarmazenadosnamemória,dadosparaumnovo discosobregravarãoosantigos.
  • SevocêconectarumMulti-CDplayer, poderá introduzirtítulosparaaté100discos.
  • QuandoumMulti-CDplayerquenãooferece suporteàsfunçõesTítulolediscoestiverconectado,vocênãopoderáintroduzirtítulosde disconestaunidade.

Reproduçãodemúsicasno áudioplayerportátilUSB/ /memóriaUSB

Paraobterdetalhessobreodispositivosuportado,consulteCompatibilidadecomoáudio playerportátilnapágina113.

Operaçõesbásicas

Pressione MULTI-CONTROL paracimaou parabaixo.

●Avançorápidouuretrocesso

Pressioneesegure MULTI-CONTROLparaa esquerdaouparaadireitaporaproximadamenteumsegundoesolte.

- Seleccionarumafaixa

Pressione MULTI-CONTROL para a esquerda ou para adireita.

  • Oótimodesempenhodestaunidadepodenão serobtidodependendodoáudioplayerportátilUSB/memóriaUSBconectado.
  • Seapasta01(ROOT)nãotiverarquivos,areproduçãocomeçarácomapasta02.
  • QuandooáudioplayerportátilUSBcoma funçãoderecargadabateriaestiverconectadoaestaunidadeeachavedeigniçãoestivernaposiçãoACCouON,abateriaserárecarregada.
  • Vocêpodedesconectaroáudioplayerportátil USB/memóriaUSBsemprequequiserparar deouvi-lo.
  • SeoáudioplayerportátilUSB/memóriaUSB forconectadoaestaunidade,afontemudará paraUSBautomaticamente.Sevocênãofor utilizarumdispositivoUSB,desconecte-o destaunidade.Dependendododispositivo USB,eenquantoeleestiverconectadoaesta

unidade, sevocêligarachavedeignição, a fontepoderáserautomaticamentealterada.

Exibiçãoinformações de textodeumarquivodeáudio

- PressioneDISPparaselecionarasinformaçõesdetextodesejadas.

ParadiscosWMA/MP3/AAC

Tempodereprodução—Nomedapasta—Nomedoarquivo—Título dafaixa—Nomedo artista—Título doálbum—Comentário—Taxa debit

ParadiscosWAV

Tempodereprodução—Nomedapasta—Nomedoarquivo—Frequência de amostragem

■Seoscaracteresgravadosnoarquivode áudionãoforemcompatíveiscomaunidadeprincipal, elesnãoserãovisualizados.
■Senãotiveremsidogravadasinformações específicasemumarquivodeáudio,otítuloou nomenãoserávisualizado.
■Asinformaçõesdetextodealgunsarquivos deáudiopodemnãosercorretamentevisualizadas.

PIONEER DEH-P4050UB - ParadiscosWAV - 1

Notas

  • Você poderolaras informações detextopara aesquerdaaopressionaresegurar DISP.
  • QuandoRolagemcontínuaestiverativada (ON)noajusteinicial,asinformaçõesdetexto rolarãocontinuamentenodisplay.Consulte Ativaçãodarolagemcontínuanapágina140.

Seleçãodearquivosnalistade nomesdearquivo

Aoperação éamesmaqueado CD playerin-corporado. (Consulte Seleção dearquivosna listadenomes dearquivonapágina 124.)

Funcionamentodestaunidade

Introdução às operações avançadas

1PressioneMULTI-CONTROLparavisualizaromenuprincipal.

2UtilizeMULTI-CONTROLparaselecionar FUNCTION.

Gireparaalteraraopçãodemenu. Pressione paraselecionar.

3GireMULTI-CONTROLparaselecionara função.

REPEAT(Reprodução com repetição)— RANDOM(Reprodução aleatória)—SCAN (Reprodução resumida)—PAUSE (Pausa)— SOUNDRETRIEVER(Recuperação desom avançada)

Funçãoeoperação

As operações REPEAT, RANDOM, SCAN, PAUSEeSOUNDRETRIEVERsãobasicamenteasmesmasqueasdoCDplayerincorporado.

NomedafunçãoOperação

REPEATConsulteSeleçãodeumasérie dereproduçãoocomrepetição napágina125. Noentanto,assériesderepro-duçãoocomrepetiçãoque podemserselecionadassão diferentesdaquelasdoCD playerincorporado.Asséries dereproduçãoocomrepetição doáudioplayerportátilUSB/ /memóriaUSBsão:•TRACK-Repeteapenaso arquivoatual•FOLDER-Repeteapasta atual•ALL-Repetetodososar-quivos
RANDOMConsulteReproduçãodefaixas emordemaleatórianapágina 125.
SCANConsulteProcuradepastase faixasnapágina125.
PAUSEConsultePausanareprodução napágina126.
SOUNDRETRIEVERConsulteUtilizaçãoRecuperação desomnapágina126.

PIONEER DEH-P4050UB - Funçãoeoperação - 1

Notas

  • Vocêtambémpodeselecionarafunção ao pressionarFUNCTIONnocontroleremoto.
  • Pararetornaràvisualizaçãoanterior, pressioneBACK.
  • Pararetornaraomenuprincipal, pressionee segureBACK.
    • Pararetornaraodisplaynormal, pressione BAND.
  • Sevocêselecionaroutrapastaduranteareproduçãoocomrepetição,asériedereproduçãoocomrepetiçãoomudaráparaALL.
  • Sevocêexecutarabuscaporfaixaouoavanço/retrocessorápidodurante TRACK,asérie dereproduçãoocomrepetiçãoomudarápara FOLDER.
  • QuandoFOLDERforselecionado, não será possível reproduzirumasubpastadessa pasta.
  • Depoisqueaprocuradeumarquivooupasta forconcluída,areproduçãonormaldosarquivoscomeçaránovamente.

Reproduçãodemúsicasno iPod

ParaobterdetalhessobreoiPodsuportado,consulteCompatibilidadecomiPod® napágina 113.

Operaçõesbásicas

●Avançorápidouuretrocesso

Pressioneesegure MULTI-CONTROLparaa esquerdaouparaadireitaporaproximadamenteumsegundoesolte.

Pressione MULTI-CONTROL para a esquerda ou para adireita.

PIONEER DEH-P4050UB - ●Avançorápidouuretrocesso - 1

Notas

  • AoutilizarumiPod,énecessárioumcabo provenientedoiPodcomconectorDockpara USB.
    • LeiaasprecauçõessobreoiPodnapágina 164.
  • EnquantooiPodestiverconectadoaestaunidade, PIONEER(ouamarcadeseleção √) serávisualizadonoiPod.
  • Seumamensagemdeerro, como ERROR-19 forvisualizada, consulte Mensagensdeerro napágina 160.
  • Quandoachavedeigniçãoestivernaposição ACCouON,eenquantooiPodestiverconectadoaestaunidade,abateriaseráutilizada.
  • EnquantooiPodestiverconectadoaestaunidade,elenãopoderáserligadooudesligado.
  • AntesdeencaixaroconectordockdestaunidadenoiPod, desconecteosfonesdeouvido doiPod.
  • Depoisqueachavedeigniçãoforcolocada naposiçãoOFF,oiPodserádesligadoemdois minutos.

Procuradeumamúsica

Aoperação para controlarumi Podcomesta unidadetem comopropósitoseramais próxi- mapossível da operação pod parafacilitar ousoe abuscademúsicas.

  • Dependendodonúmerodearquivosno iPod, podeocorrerumatrasonavisualização deumalista.
  • SeoscaracteresgravadosnoiPodnão foremcompatíveiscomestaunidade, eles não serãovisualizados.

1PressioneLISTparairparaomenuinicialdapesquisadalista.

2UtilizeMULTI-CONTROLparaselecionar umacategoria.

Gireparaalteraracategoria; pressionepara seleccionar.

PLAYLISTS(Listasdereprodução)—ARTISTS (Artistas)—ALBUMS (Álbuns)—SONGS (Músicas)—PODCASTS (Podcasts)—GENRES (Estilos)—COMPOSERS(Compositores)—AUDIOBOOKS(Audiobooks)

■Vocêpodeiniciarareproduçãooportodaacategoriiaselecionadaaopressionaresegurar
MULTI-CONTROL. Vocêtambémpodeexecutar essaoperaçãoaopressionaresegurar
MULTI-CONTROL paraadireita.

■Vocêtambémpodealteraracategoriaao pressionarMULTI-CONTROLparacimaoupara baixo.
■Vocêtambémpodeselecionaracategoriaao pressionarMULTI-CONTROLparaadireita.
■Pararetornaràlistaanterior, pressione MULTI-CONTROL paraaesquerda.

  • Pararetornar à categoria anterior (umnível acima), pressione BACK. Vocêt também pode executaressa operação opressionar
    MULTI-CONTROLparaaesquerda.

Funcionamentodestaunidade

■Pararetornaraodisplaynormal, pressione

BANDouLIST.

■Sevocênãooperaralistaemaproximadamente30segundos,odisplayretornaráautomaticaonormal.

Visualizaçãoinformações de textonoiPod

- PressioneDISPparaselecionarasinformaçõesdetextodesejadas.

Tempodereprodução—Título damúsica— Nomeoartista—Título do álbum

■SeoscaracteresgravadosnoiPodnãoforem compatíveiscomestaunidade, elesnãoserãovisualizados.

PIONEER DEH-P4050UB - - PressioneDISPparaselecionarasinformaçõesdetextodesejadas. - 1

Notas

- Você poderolaras informações detextopara aesquerdaaopressionaresegurar DISP.

- QuandoRolagemcontínuaestiverativada (ON)noajusteinicial,asinformaçõesdetexto rolarãocontinuamentenodisplay.Consulte Ativaçãodarolagemcontínuanapágina140.

Introdução às operações avançadas

1PressioneMULTI-CONTROLparavisualizaromenuprincipal.

2UtilizeMULTI-CONTROLparaselecionar FUNCTION.

Gireparaalteraraopçãodemenu. Pressione paraselecionar.

3GireMULTI-CONTROLparaselecionara função.

REPEAT(Reprodução com repetição)— SHUFFLE(Shuffle)—SHUFFLEALL(Shuffle all)—LINKSEARCH(Buscadelink)— REMOTE (iPod remoto)—PAUSE (Pause)— AUDIOBOOKSSPEED(Velocidadadoaudio-book)—SOUNDRETRIEVER(Recuperação somavançada)

Funçãoeoperação

Asoperações PAUSEe SOUNDRETRIEVER sãobasicamenteasmesmasqueasdoCD playerincorporado.

NomedafunçãoOperação

REPEATConsulteSeleçãodeumasérie dereproduçãocomrepetição napágina125. Noentanto,assériesderepro-duçãocomrepetiçãoque podemserselecionadassão diferentesdaquelasdoCD playerincorporado.Asséries dereproduçãocomrepetição doiPodsão:•ONE-Repeteamúsica atual•ALL-Repetetodasasmú-sicasnalistaselecionada
PAUSEConsultePausanareprodução napágina126.
SOUNDRETRIEVERConsulteUtilizaçãoRecupe-raçãodesomnapágina126.

PIONEER DEH-P4050UB - Funçãoeoperação - 1

Notas

  • Vocêtambémpodeselecionarafunção ao pressionarFUNCTIONnocontroleremoto.
  • Pararetornaràvisualizaçãoanterior, pressioneBACK.
  • Pararetornaraomenuprincipal, pressionee segureBACK.
    • Pararetornaraodisplaynormal, pressione BAND.
  • Sevocênãooperarasfunçõesemaproximadamente30segundos,odisplayretornaráautomaticamenteaonormal.
  • Afunção REMOTE (iPodremoto) está disponívelapenasparaoi Podnano (segundageração).
  • Quando REMOTE estiverativado, apenas REMOTE e SOUNDRETRIEVER poderão ser operados.

Reproduçãodemúsicasem umaordemaleatória(shuffle)

1UtilizeMULTI-CONTROLparaselecionar SHUFFLEnomenundefunção.

2PressioneMULTI-CONTROLparavisualizaromododeajuste.

3UtilizeMULTI-CONTROLparaselecionar oajustedesejado.

  • SONGS–Reproduzmúsicasemuma ordemaleatórianalistaselecionada.
  • ALBUMS–Reproduzmúsicasdeum álbumselecionadoaleatoriamenteem ordem.
  • OFF—Cancelaareproduçãoaleatória.

Reproduçãoodetodasas músicasemumaordem aleatória(Shuffletodas)

- PressioneiPodparaativarShuffle todas.

TodasasmúsicasnoiPodsãoreproduzidas aleatoriamente.

■ParadesativarShuffletodas,definaSHUFFLE nomenuFUNCTIONcomodesativado.

PIONEER DEH-P4050UB - Reproduçãoodetodasas músicasemumaordem aleatória(Shuffletodas) - 1

Nota

Você também podeativaresafunção nomenu visualizado a utilizar MULTI-CONTROL.

Seleçãodemúsicasdalistade álbunsdoartistaatualmente sendoreproduzido

Alistadeálbunsdoartistaatualmenteselecionadoévisualizada.Vocêpodeselecionar umálbumouumamúsicaapartirdonome doartista.

- Dependendodonúmerodearquivosno iPod, podeocorrerumatrasonavisualização deumalista.

1PressioneesegureLISTparaativara buscadelink.

Pesquisaosálbunsdoartistaeexibealista.

2UtilizeMULTI-CONTROLparaselecionar umálbumouumamúsicadalista.

Paraobtermaisdetalhessobreaoperação seleção, consulteopasso2deProcuradeuma músicanapágina129.

PIONEER DEH-P4050UB - Seleçãodemúsicasdalistade álbunsdoartistaatualmente sendoreproduzido - 1

Nota

Você também podeativaresafunção nomenu visualizado a utilizar MULTI-CONTROL.

Operação dafunçãoi Poddesta unidadenoseui Pod

EssafunçãoestádisponívelapenasparaoiPod nano(segundageração).

AfunçãoiPoddestaunidadepodeseroperadanoseuiPod.Osompodeserouvidono alto-falantedocarroeaoperaçãopodeser conduzidanoseuiPod.

- Enquantoessafunçãoestiveremuso, mesmoseachavedeigniçãoestiverdesligada,oiPodnãoserádesligado.Paradesligar,coloqueoiPodemfuncionamento.

1PressioneiPodesegureparaativaro iPodremoto.

■Paradesativaressafunção, pressioneesegureiPodnovamente.
■Enquantoestiverutilizandoessafunção, o tempodereproduçãoeostítulosnãosãovvisualizadosnestaunidade.
- Mesmoqueessafunçãosejarealizada,afaixa paracima/parabaixopoderáseroperadanesta unidade.
■ Enquantoestiverutilizandoessafunção, a funçãodebuscanãopodeseroperadanestaunidade.

2OpereoiPodconectadoparaselecionar umamúsicaereproduzir.

PIONEER DEH-P4050UB - 2OpereoiPodconectadoparaselecionar umamúsicaereproduzir. - 1

Nota

Você também podeativaroudesativaressafunçãonomenuvisualizadoaoutilizar MULTI-CONTROL.

Alteraçãoavelocidadedo audiobook

AoouvirumaudiobooknoiPod,avelocidade dereproduçãoopodeseralterada.

1UtilizeMULTI-CONTROLparaselecionar AUDIOBOOKSSPEEDnomenundefunção.

2PressioneMULTI-CONTROLparavisualizaromododeajuste.

3UtilizeMULTI-CONTROLparaselecionar oajustedesejado.

  • FASTER-Reprodução maisrápidadoque avelocidadenormal
    •NORMAL—Reproduçãonavelocidadenormal
    •SLOWER-Reproduçãomaislentadoque avelocidadenormal

Introduçãoaosajustesde áudio

1PressioneMULTI-CONTROLparavisualizaromenuprincipal.

2UtilizeMULTI-CONTROLparaselecionar AUDIO.

Gireparaalteraraopçãodemenu. Pressione paraselecionar.

3GireMULTI-CONTROLparaselecionara funçãoádeáudio.

GireMULTI-CONTROL para alternarentreas funções de áudion a seguinte ordem: FADER/BALANCE (Ajustedoequilíbrio)—PRESETEQUALIZER (Recuperação o doequalizador gráfico)—EQSETTING1 (Ajustedo equalizador gráfico)—EQSETTING2 (Ajuste finodoequalizador gráfico)—LOUDNESS (Sonoridade)—SWSETTING1 (Ajusteparaativar/ /desativaroalto-falantedegraves secundário)—SWSETTING2 (Ajustedo alto-falantede graves secundário)—HIGHPASSFILTER (Filtro dealta freqüência)—BASSBOOST (Intensificador degraves)—SRCLVADJUST (Ajustede nível defonte)

4PressioneMULTI-CONTROLparavisualizaromododeajustedecadafunção.

5Ajustecadafunção.

PIONEER DEH-P4050UB - Introduçãoaosajustesde áudio - 1

Notas

  • Vocêtambémpodeselecionarafunçãode áudioaopressionarAUDIOnocontroleremoto.
  • Pararetornaràvisualizaçãoanterior, pressioneBACK.
  • Pararetornaraomenuprincipal, pressionee segureBACK.
  • Pararetornaraodisplaynormal, pressione BAND.
  • VocêpoderáselecionarSWSETTING2ape-nasquandoasaídadoalto-falantedegraves secundárioestiverativadaemSWSETTING1.

  • AoselecionarFMcomoafonte, vocênão podealternarparaSRCLVADJUST.

  • Sevocênãooperarasfunçõesemaproximadamente30segundos,odisplayretornaráautomaticamenteaonormal.

Utilização o ajustedo equilíbrio

Vocêpodemodificaroajustedopotenciômetro/equilíbriodemodoa fornecerumambientesonoroideal paratodasaspessoasque estiveremnoveículo.

1UtilizeMULTI-CONTROLparaselecionar FADER/BALANCE.

2PressioneMULTI-CONTROLparavisualizaromododeajuste.

3PressioneMULTI-CONTROLparaselecionarosegmentoquedesejaajustar.

Pressione MULTI-CONTROLváriasvezespara alternarentrepotenciômetroeequilíbrio.

4GireMULTI-CONTROLparaajustaro equilibriodoalto-falante.

Oequilíbriodosalto-falantesdianteiros/traseirospodeserajustadoentreFADF15e FADR15.

Oequilíbriodosalto-falantesesquerdos/direitospodeserajustadoentreBALL15e BALR15.

■Vocêtambémpodeexecutarasmesmasoperaçõesaopressionar MULTI-CONTROL para cimaouparabaixo.
■FAD0seráoajusteapropriado,quandoapenasdoisalto-falantesforemutilizados.
■ Quandoasaídatraseiraestiverem SUBW, ajustaroequilíbriodosalto-falantesdianteiros/ /traseirosnãoteráefeito.ConsulteAjustedasaída traseiraedocontroladordoalto-falantedegraves secundárionapágina140.

Utilização do equalizador

Oequalizadorpermitequevocêajusteaequalização,deformaqueatendaàscaracterísticasacústicasnointeriordoveículo,conforme desejado.

Chamadadascurvasdo equalizadordamemória

Existemseiscurvasdoequalizadorarmazena-dasquepodemserfacilmentechamadasda memóriaaqualquermomento.Aseguirestá umalistadascurvasdoequalizador:

POWERFULPotente
NATURALNatural
VOCALVocal
CUSTOMPersonalizada
FLATPlana
SUPERBASSUltrabaixo
  • CUSTOMcorrespondeaumacurvado equalizadorajustadaquevocêcia.Se vocêfizerajustesemumacurvadoequalizador,lesserãomemorizadosem CUSTOM.
  • QuandoFLATforselecionado, não será feitonenhumacrécimooucorreçãono som. Issoé útil paraverificar oefeitodas curvasdoequalizador ao alternarente FLATeumacurvadoequalizadorajustada.

1UtilizeMULTI-CONTROLparaselecionar PRESETEQUALIZER.

2PressioneMULTI-CONTROLparavisualizaromododeajuste.

3GireMULTI-CONTROLparaselecionaro equalizador.

- Vocêtambémpodeexecutarasmesmasoperaçõesaopressionar MULTI-CONTROL para cimaouparabaixo.

Ascurvasdoequalizadorpadrãodefábrica, comexceçãodeFLAT, podemserajustadasa umnívelapurado(controledenuance).

1UtilizeMULTI-CONTROLparaselecionar EQSETTING1.

2PressioneMULTI-CONTROLparavisualizaromododeajuste.

3PressioneMULTI-CONTROLparaselecionarosegmentoquedesejaajustar.

Pressione MULTI-CONTROLváriasvezespara alternarentreossegmentosnaseguinte ordem:

L (Baixa)—M (Média)—H (Alta)

4GireMULTI-CONTROLparaajustaro níveldabandadoequalizador.

+6 a -6 é visualizado à medida que o nível aumentaoudiminui.

  • Vocêtambémpodeexecutarasmesmasoperaçõesaopressionar MULTI-CONTROL para cimaouparabaixo.
    ■ Vocêpodeentãoselecionaroutrabandae ajustaronível.
  • Acurvadoequalizadorcomtodasasfrequênciasa0nãopoderáserajustada.

PIONEER DEH-P4050UB - 4GireMULTI-CONTROLparaajustaro níveldabandadoequalizador. - 1

Nota

UmacurvaCUSTOMseparadapodesercriada paracadafonte.(OCDplayerincorporadoeo Multi-CDplayersãoautomaticamentedefinidos aomesmoajustedoequalizador.)Sevocêfizer ajustes,osajustesdacurvadoequalizadorserão memorizadosemCUSTOM.

Ajusteprecisodacurvado equalizador

Você de ajustarafrequência centraleo fator Q (características dacurva) decada bandedacurva actualmenteselecionada (LOW/MID/HI).

PIONEER DEH-P4050UB - Ajusteprecisodacurvado equalizador - 1

line | Frequência (Hz) | Nível (dB) | | ---------------- | ---------- | | 0 | 0 | | 2N | Peak | | 3N | 0 |

1UtilizeMULTI-CONTROLparaselecionar EQSETTING2.

2PressioneMULTI-CONTROLparavisualizaromododeajuste.

3PressioneMULTI-CONTROLparaselecionarosegmentoquedesejaajustar.

Pressione MULTI-CONTROLváriasvezespara alternarentreossegmentosnaseguinte ordem:

Banda—Frequência—FatorQ

4GireMULTI-CONTROLparaajustaro segmentoselecionado.

Banda

LOW (Baixa)—MID (Média)—HI (Alta) Frequência

Baixa: 40HZ—80HZ—100HZ—160HZ Média: 200HZ—500HZ—1KHZ—2KHZ Alta: 3KHZ—8KHZ—10KHZ—12KHZ

FatorQ 2N—1N—1W—2W

■VocêtambémpodeexecutarasmesmasoperaçõesaopressionarMULTI-CONTROLpara cimaouparabaixo.

PIONEER DEH-P4050UB - Ajusteprecisodacurvado equalizador - 2

Nota

UmacurvaCUSTOMseparadapodesercriada paracadafonte.(OCDplayerincorporadoeo Multi-CDplayersãoautomaticamentedefinidos aomesmoajustedoequalizador.)Sevocêfizer

ajustes, os ajustes dacurvado equalizador serão memorizado sem CUSTOM.

Ajustedasonoridade

Asonoridadecompensaasdeficiênciasdas faixasdeáudiobaixasealtascomvolume baixo.

1UtilizeMULTI-CONTROLparaselecionar LOUDNESS.

2PressioneMULTI-CONTROLparavisualizaromododeajuste.

3UtilizeMULTI-CONTROLparaselecionar oajustedesejado.

■VocêtambémpodeexecutarasmesmasoperaçõesaopressionarMULTI-CONTROLpara cimaouparabaixo.

Utilização dasaídadoalto- -falantedegravessecundário

Estaunidadeestáequipadacomumasaída doalto-falantedegravessecundárioquepode serativadaoudesativada.

Alémdisso, afasepodeserselecionadaentre normaleinversa.

1PressioneSWparavisualizaromodode ajustedoalto-falantedegravessecundário.

PressioneSWváriasvezesparaalternarente osmodosdeajustedoalto-falantedegraves secundárionaseguinteordem:

MododeajusteSWSETTING1(Ajustepara ativar/desativaroalto-falantedegravessecundário)—MododeajusteSWSETTING2(Ajustedoalto-falantedegravessecundário)

2Selecioneomododeajuste SWSETTING1.

3GireMULTI-CONTROLparaselecionaro ajustedesejado.

NORMAL(Fasenormal)—REV(Faseinversa)—OFF(Alto-falantedegravessecundáriodesativado)

■Vocêtambémpodeexecutarasmesmasoperaçõesaopressionar MULTI-CONTROL para cimaouparabaixo.

PIONEER DEH-P4050UB - Utilização dasaídadoalto- -falantedegravessecundário - 1

Nota

Você também pode alternar para essemodode ajustenomenu visualizado aouutilizar MULTI-CONTROL.

Ajustedoalto-falantede gravessecundário

Quandoasaídadoalto-falantedegravessecundárioestiverativada,vocêpoderáajustara frequênciaadecorteeoníveldesaídadoalto-falantedegravessecundário.

- Quandoasaídadoalto-falantedegraves secundárioestiverativada, vocêpoderáse-lecionarSWSETTING2.

1PressioneSWparavisualizaromodode ajustedoalto-falantedegravessecundário.

PressioneSWváriasvezesparaalternarentre osmodosdeajustedoalto-falantedegraves secundárionaseguinteordem:

MododeajusteSWSETTING1(Ajustepara ativar/desativaroalto-falantedegravessecundário)—MododeajusteSWSETTING2(Ajustedoalto-falantedegravessecundário)

2Selecioneomododeajuste SWSETTING2.

3PressioneMULTI-CONTROLparaselecionarosegmentoquedesejaajustar.

Pressione MULTI-CONTROLváriasvezespara alternarentreossegmentosnaseguinte ordem:

Frequênciaadecorte—Nível

4GireMULTI-CONTROLparaajustaro segmentoselecionado.

Frequênciaadecorte

50HZ—63HZ—80HZ—100HZ—125HZ Nível

+6a-24évisualizadoàmedidaqueonível aumentaoudiminui.

■Vocêtambémpodeexecutarasmesmasoperaçõesaopressionar MULTI-CONTROL para cimaouparabaixo.

PIONEER DEH-P4050UB - Ajustedoalto-falantede gravessecundário - 1

Nota

Você também pode alternar para essemodode ajustenomenu visualizado aouutilizar

MULTI-CONTROL.

Utilização of filtrodealta frequência

Quandovocênãoquiserquesonsbaixosda faixadefreqüenciadesaídadoalto-falantede gravessecundáriosejamreproduzidosnos alto-falantesdianteirosoutraseiros,ativeo HPF(Filtrodealtafrequência).Apenasasfre- quênciassuperioresàsqueestavamnafaixa selecionadaserãoemitidasnosalto-falantes dianteirosetraseiros.

1UtilizeMULTI-CONTROLparaselecionar HIGHPASSFILTER.

2PressioneMULTI-CONTROLparavisualizaromododeajuste.

3UtilizeMULTI-CONTROLparaselecionar oajustedesejado.

■VocêtambémpodeexecutarasmesmasoperaçõesaopressionarMULTI-CONTROLpara cimaouparabaixo.

Ajustesdeáudio

Intensificação de graves

AfunçãoIntensificadordegravesintensificao níveldegravesdosom.

1PressioneesegureBASSparavisualizar omododeajusteBASSBOOST.

2GireMULTI-CONTROLparaajustaro nível.

0a+6évisualizadoàmedidaqueonívelamentaoudiminui.

■VocêtambémpodeexecutarasmesmasoperaçõesaopressionarMULTI-CONTROLpara cimaouparabaixo.

PIONEER DEH-P4050UB - 2GireMULTI-CONTROLparaajustaro nível. - 1

Nota

Você também pode alternar para essemodode ajustenomenu visualizado aoultizar

MULTI-CONTROL.

Ajustedeníveisdefonte

SLA(Ajustedeníveldefonte)permiteajustar oníveldevolumedecadafonteparaevitar mudançasradicaisdevolumeaoalternar entreasfontes.

- Osajustessão baseados nonível devolumede FM, que permaneceinalterado.

1CompareoníveldevolumedeFMcom oníveldafontequedesejaajustar.

2UtilizeMULTI-CONTROLparaselecionar SRCLVADJUST.

3PressioneMULTI-CONTROLparavisualizaromododeajuste.

4GireMULTI-CONTROLparaajustarovolumedafonte.

■VocêtambémpodeexecutarasmesmasoperaçõesaopressionarMULTI-CONTROLpara cimaouparabaixo.

PIONEER DEH-P4050UB - 4GireMULTI-CONTROLparaajustarovolumedafonte. - 1

Notas

  • OníveldevolumedeAMtambémpodeser ajustadocomosajustesdeníveldefonte.
  • OCDplayerincorporadoeoMulti-CDplayer sãoautomaticamentedefinidosaomesmovolumedeajustedeníveldefonte.
  • Aunidadeexterna1eaunidadeexterna2são automaticamenteajustadasaomesmovolumedeajustedeníveldefonte.

Definição dos ajustesiniciais

1PressioneesegureSOURCEatédesligar aunidade.

2PressioneesegureMULTI-CONTROLaté visualizarCLOCKSETnodisplay.

3GireMULTI-CONTROLparaselecionar umdosajustesiniciais.

WARNINGTONE(Somdeadvertência)—

AUX1(Entradaauxiliar1)—AUX2(Entrada auxiliar2)—DIMMER(Redutordeluz)—

SWCONTROL(Saídatraseiraecontrolador doalto-falantedegravessecundário)—

DEMOMODE(Mododedemonstração derecursos)—EVERSCROLL(Rolagemcontínua)—BTAUDIO(AudioBluetooth)—

PINCODEINPUT(IntroduçãodecódigoPIN) —BTVERINFO(Informaçõesobreaversão Bluetooth)

■VocêtambémpodeexecutarasmesmasoperaçõesaopressionarMULTI-CONTROLpara cimaouparabaixo.

■Vocêtambémpodeselecionarafunção ao pressionarFUNCTIONnocontroleremoto.

■Paracancelarosajustesiniciais, pressione

BAND

■ BT AUDIO, PIN CODE INPUT e BT VER INFO

sópoderoserselecionadosquandooadaptador Bluetooth(porexemplo,CD-BTB100)estiverconectadoaestaunidade.

Ajustedahora

Utilizeestasinstruçõesparaajustarahora.

1UtilizeMULTI-CONTROLparaselecionar CLOCKSET.

2PressioneMULTI-CONTROLparavisualizaromododeajuste.

■PressioneBACKpararetornaraodisplayanterior.

3PressioneMULTI-CONTROLparaselecionarosegmentodahoravisualizadaque desejaajustar.

Cadavezquevocêpressionar MULTI-CONTROL, umsegmentodahoravisualizadaseráselecionado: Horas—Minutos

Aoselecionarumdossegmentosdahoravisualizada, elepiscará.

4GireMULTI-CONTROLparaacertara horadorelógio.

■Vocêtambémpodeexecutarasmesmasoperaçõesaopressionar MULTI-CONTROLpara cimaouparabaixo.

Ajustedopassodesintonia FM

OpassodesintoniaFMempregadopelasintoniaporbuscapodeseralternadoentre100 kHz, opassopredefinidoe50kHz.

- Seasintoniaporbuscaforexecutadaem passosde50kHz, asestaçõespoderãoser sintonizadasdeformaimprecisa. Sintonize asestaçõesutilizandoasintoniamanual ouutilizenovamenteasintoniaporbusca.

1UtilizeMULTI-CONTROLparaselecionar FMSTEP.

2PressioneMULTI-CONTROLparavisualizaromododeajuste.

3GireMULTI-CONTROLparaselecionaro passodesintoniaFM.

GirarMULTI-CONTROLalternaráopassode sintoniaFMentre50kHz100kHz.Opasso desintoniaFMselecionadoévisualizado no display.

■Vocêtambémpodeexecutarasmesmasoperaçõesaopressionar MULTI-CONTROL para cimaouparabaixo.

PIONEER DEH-P4050UB - Ajustedopassodesintonia FM - 1

Nota

Opassodesintoniapermanecea50kHzdurante asintoniamanual.

Ajustedopassodesintonia AM

OpassodesintoniaAMpodeseralternado entre9kHz,opassopredefinidoe10kHz.Ao utilizarosintonizadoraAméricadoNorte, CentraloudoSul,reajusteopassodesintonia de9kHz(531a1602kHzpermissível)para10 kHz(530a1640kHzpermissível).

1UtilizeMULTI-CONTROLparaselecionar AMSTEP.

2PressioneMULTI-CONTROLparavisualizaromododeajuste.

3GireMULTI-CONTROLparaselecionaro passodesintoniaAM.

GirarMULTI-CONTROL alternaráopassode sintoniaAMentre9kHz10kHz. Opassode sintoniaAMselecionadoserávisualizadono display.

■VocêtambémpodeexecutarasmesmasoperaçõesaopressionarMULTI-CONTROLpara cimaouparabaixo.

Ativaçãodosomde advertência

Seapósdesligaraignição, opainelfrontal nãoforextraídodaunidadeprincipaldentro dequatrosegundos, umsomdeadvertência seráemitido. Vocêpodedesativarosomde advertência.

1UtilizeMULTI-CONTROLparaselecionar WARNINGTONE.

2PressioneMULTI-CONTROLparaativar osomdeadvertência.

■Paradesativarosomdeadvertência, pressione MULTI-CONTROLnovamente.

Ativaçãodoajusteauxiliar

Dispositivosauxiliaresconectadosaestaunidadepodemserativadosindividualmente.DefinacadafonteAUXaONautilizá-la.Para obtermaisinformaçõesobreaconexãoou utilizaçãodedispositivosauxiliares,consulte UtilizaçãodfonteAUXnapágina142.

1UtilizeMULTI-CONTROLparaselecionar AUX1/AUX2.

2PressioneMULTI-CONTROLparaativar AUX1/AUX2.

Ativaçãodoajustedo redutordeluz

Paraevitarqueodisplayfiquecommuitobri- lhoànoite, aluzdodisplayéautomatica- mentereduzidaquandoosfaróisdocarrosão acesos. Vocêpodeativaroudesativaroredu- tordeluz.

1UtilizeMULTI-CONTROLparaselecionar DIMMER.

2PressioneMULTI-CONTROLparaativar oredutordeluz.

Ajustedasaídatraseiraedo controladordoalto-falante degravessecundário

Asaídatraseiradestaunidade(saídadoscondutoresdosalto-falantestraseiros)podeser utilizadaparaconexãodealto-falantesde faixatotal(FULL)oualto-falantesdegravesse-cundários(SUBW).Sevocêalternaroajuste dasaídatraseiraparaSUBW,poderáconectarumcondutordoalto-falantetraseirodireta-menteaumalto-falantedegravessecundário semutilizarumamplificadorauxiliar. Inicialmente,aunidadeéajustadaparacone-xãodealto-falantesdefaixatotaltraseiros (FULL).

1UtilizeMULTI-CONTROLparaselecionar SWCONTROL.

2PressioneMULTI-CONTROLparavisualizaromododeajuste.

■PressioneBACKpararetornaraodisplayanterior.

3UtilizeMULTI-CONTROLparaselecionar oajustedesejado.

SUBW(Alto-falantedegravessecundário)— FULL(Alto-falantedefaixatotal)

■ Quandonenhumalto-falantedegravessecundárioestiverconectadoàsaídatraseira, selecione FULL.

■ Quandoumalto-falantedegravessecundário estiverconectadoàsaídatraseira, ajustepara

SUBWdoalto-falantedegravessecundário.

PIONEER DEH-P4050UB - 3UtilizeMULTI-CONTROLparaselecionar oajustedesejado. - 1

Notas

  • Mesmosevocêalteraresseajuste, nãohaverá saídaamenosquevocêativeasaídadoalto-falantedegravessecundário(consulteUtilização dasaídadoalto-falantedegraves secundárionapágina135).
  • Nomenclário, sevocêalteraresseajuste, a saídadoalto-falantedegravessecundárioretornaráaosajustesdefábrica.

Ativaçãodomodode demonstração derecursos

Quandoestaunidadeestiverdesligadaeen- quantoachavedeigniçãoestivernaposição ACCouON,omododedemonstracêodere- cursosseráautomaticamenteiniciado.

1UtilizeMULTI-CONTROLparaselecionar DEMOMODE.

2PressioneMULTI-CONTROLparaativar omododedemonstração derecursos.

- Paradesativaromododedemonstração derecursos, pressione MULTI-CONTROLnovamente.

PIONEER DEH-P4050UB - 2PressioneMULTI-CONTROLparaativar omododedemonstração derecursos. - 1

Notas

  • Lembre-sedequeseomododedemonstraçãoderecursoscontinuarfuncionandocomomotordocarrodesligado,abateriapoderá descarregar.
  • Vocêtambémpodeativaroudesativaromodo dedemonstracêoderecursosapressionar DISPenquantoestaunidadeestiverdesligada. Paraobtermaisdetalhes,consulteSobreo mododedemonstracêonapágina115.

Ativaçãodarolagemcontínua

QuandoRolagemcontínuaestiverativada (ON),asinformaçõesdetextogravadasrolarãocontinuamentenodisplay.Desative-a (OFF)sepreferirqueasinformaçõesrolem apenasumavez.

1UtilizeMULTI-CONTROLparaselecionar EVERSCROLL.

2PressioneMULTI-CONTROLparaativar aRolagemcontínua.

■ParadesativarRolagemcontínua, pressione MULTI-CONTROLnovamente.

AtivaçãodafonteBTAUDIO

Vocêprecisaativarafonte BTAUDIO para utilizarumáudioplayerBluetooth.

- Vocêsópoderáoperaressafunçãoquando oadaptadorBluetooth(porex.,CD-BTB100)estiverconectadoaestaunidade.

1UtilizeMULTI-CONTROLparaselecionar BTAUDIO.

2PressioneMULTI-CONTROLparaligara fonteBTAUDIO.

IntroduçãodocódigoPINpara conexãosemfioBluetooth

Paraconectaroseutelefonecelularaesta unidadeatravésdatecnologiasemfioBluetooth, énecessáriointroduzirocódigoPINno telefoneparaverificaraconexão. Ocódigoadrãoé0000, masvocêpodealterá-lonessa função.

  • Vocêsópoderáoperaressafunçãoquando oadaptadorBluetooth(porex.,CD-BTB100)estiverconectadoaestaunidade.
  • ComalgunsáudioplayersBluetooth, você podeprecisarintroduzirprimeiroocódigo PINdoáudioplayerBluetoothparaque estaunidadefiqueprontaparaumacone-xão.

1UtilizeMULTI-CONTROLparaselecionar PINCODEINPUT.

2PressioneMULTI-CONTROLparavisualizaromododeajuste.

■PressioneBACKpararetornaraodisplayanterior.

3GireMULTI-CONTROLparaselecionar umnúmero.

■Vocêtambémpodeexecutarasmesmasoperaçõesaopressionar MULTI-CONTROLpara cimaouparabaixo.

4PressioneMULTI-CONTROLparamover ocursorparaapróximaposição.

■VocêtambémpodeexecutarasmesmasoperaçõesaopressionarMULTI-CONTROLparaadi-reita.

5ApósintroduzirocódigoPIN(até4dígitos), pressioneesegureMULTI-CONTROL.

OcódigoPINpodeserarmazenadona memória.

Visualização aversão sistemado adaptador Bluetooth parareparos

Casoestaunidadeconectadaaoadaptador Bluetoothparedefuncionarcorretamente sejanecessárioentraremcontatocomorevendedorparareparos,talvezvocêtenhaque indicarasversõesdosistemaedomódulo Bluetoothdoadaptador. Visualizeasversõese confirme-as.

- Vocêsópoderáoperaressafunçãoquando oadaptadorBluetooth(porex.,CD-BTB100)estiverconectadoaestaunidade.

1UtilizeMULTI-CONTROLparaselecionar BTVERINFO.

2PressioneMULTI-CONTROLparavisualizaromododeajuste.

■PressioneBACKpararetornaraodisplayanterior.

3UtilizeMULTI-CONTROLparaselecionar oajustedesejado.

Gireparaalteraroajuste. Versãodosistema—Versãodomódulo Bluetooth

■Vocêtambémpodeexecutarasmesmasoperaçõesaopressionar MULTI-CONTROLpara cimaouparabaixo.

Utilização dafonte AUX

Atédoisdispositivosauxiliares,comoVCRou dispositivosportáteis(vendidosseparadamente),podemserconectadosaestaunidade.Quandoconectados,osdispositivos auxiliaressãoautomaticamentelidoscomo fontesAUXeatribuídosaAUX1ouAUX2. O relacionamentoentreasfontesAUX1eAUX2 seráexplicadoabaixo.

SobreAUX1eAUX2

Existemdoismétodosdeconexãodedispositivosauxiliaresaestaunidade.

FonteAUX1:

Quandoconectaroequipamentoauxiliarutilizandoumcabocomminiplugueestéreo

- InsiraoplugueMiniestéreonoconectordeentradadestaunidade.

Paraobtermaisdetalhes,consulte/introdução aosbotõesnapágina117. Essedispositivoauxiliaréautomaticamente ajustadoaAUX1.

FonteAUX2:

Paraobtermaisdetalhes,consulteomanual doproprietáriodoInterconectorIP-BUS-RCA. Essedispositivoauxiliaréautomaticamente ajustadoaAUX2.

■Vocêsópoderáfazeressetipodeconexãose odispositivoauxiliartiversaídasRCA.

SeleçãoAUXcomoafonte

- PressioneSOURCEparaselecionarAUX comoafonte.

■Seoajusteauxiliarnãoforativado,AUXnão poderáserselecionado.Paraobtermaisdetalhes, consulteAtivaçãodoajusteauxíliarnapágina139.

AjustedotítuloAUX

OtítulovisualizadoparaafonteAUX1ou AUX2podeseralterado.

1DepoisdeselecionarAUXcomoa fonte, utilizeMULTI-CONTROLeseleccione FUNCTIONparavisualizarTITLEINPUT.

2Introduzaumtítulodamesmaforma quefazcomoCDplayerincorporado.

Paraobterdetalhesrelacionadosaoperação, consulte/INTrodução detítulos dedisconapágina126.

Ativaçãooudesativaçãodo displaydehora

Vocêdeativaroudesativarodisplayde hora.

- Mesmoquandoasfontesestiveremdesligadas,ahoraserávisualizadanodisplay.

- PressioneCLOCKparaativaroudesativarodisplaydehora.

CadavezquepressionarCLOCK, odisplayde horaseráativadooudesativado.

■Odisplaydehoradesaparecetemporariamentequandoseexecutaoutraoperação,mas retornadepoisde25segundos.

Utilização da unidade externa

Unidadeexternarefere-seaumproduto Pioneer(porexemplo,umprodutoqueserá disponibilizadofuturamente)que,emboraseja incompatívelcomoumafonte,possibilitao controledasfunçõesbásicascomestaunidade.Duasunidadesexternaspodemsercontroladascomestaunidade.Quandoduas unidadesexternassãoconectadas,aalocação àunidadeexterna1ouàunidadeexterna2é automaticamenteajustadaporestaunidade.Asoperaçõesbásicasdaunidadeexternasão explicadasabaixo.Asfunçõesalocadasserão diferentesdependendodaunidadeexternaconectada.Paraobterdetalhesrelacionadosàs funções,consulteomanualdoproprietárioda unidadeexterna.

Seleção da unidade externa como a fonte

- PressioneSOURCEparaselecionar EXTERNALcomoafonte.

Operaçõesbásicas

Asfunçõesalocadasàsseguintesoperações serãodiferentesdependendodaunidadeexternaconectada. Paraobterdetalhesrelacionadosàsfunções, consulteomanualdo proprietáriodaunidadeexternaconectada.

  • PressioneBAND.
  • PressioneesegureBAND.
  • PressioneMULTI-CONTROLparaaesquerdaouparaadireita.
  • PressioneesegureMULTI-CONTROL paraaesquerdaouparaadireitaporaproximadamenteumsegundoesolte.
  • PressioneMULTI-CONTROLparacima ouparabaixo.

Utilização das funções alocadas àsteclas de 1a6

1PressioneLIST.

2UtilizeMULTI-CONTROLparaselecionar de1KEYa6KEY.

Gireparaalterar1KEYpara6KEYepressione.

Operaçõesavançadas

1PressioneMULTI-CONTROLparavisualizaromenuprincipal.

2UtilizeMULTI-CONTROLparaselecionar FUNCTION.

Gireparaalteraraopçãodemenu. Pressione paraselecionar.

3GireMULTI-CONTROLparaselecionara função.

FUNC1 (Função 1)—FUNC2 (Função 2)— FUNC3 (Função 3)—FUNC4 (Função 4)— AUTO/MANUAL(Auto/manual)

•Tambémépossívelativaroudesativar FUNC1aopressionarS.Rtrv.
•Tambémépossívelativaroudesativar FUNC2aopressionarRDM/iPod.
•Tambémépossívelativaroudesativar FUNC3aopressionarRPT/LOCAL.

PIONEER DEH-P4050UB - Operaçõesavançadas - 1

Notas

  • Vocêtambémpodeselecionarafunção ao pressionarFUNCTIONnocontroleremoto.
  • Pararetornaràvisualizaçãoanterior, pressioneBACK.
  • Pararetornaraomenuprincipal, pressionee segureBACK.
  • Pararetornaraodisplaynormal, pressione BAND.

Reproduçãodemúsicasno iPod

Operaçõesbásicas

Vocêdeutilizarestaunidadeparacontrolar umadaptadordeinterfaceparaiPod,queévendidoseparadamente.

●Avançorápidouuretrocesso

PressioneesegureMULTI-CONTROLparaa esquerdaouparaadireitaporaproximadamenteumsegundoesolte.

- Seleccionarumafaixa

PressioneMULTI-CONTROLparaaesquerda ouparaadireita.

PIONEER DEH-P4050UB - - Seleccionarumafaixa - 1

Notas

• LeiaasprecauçõessobreoiPodnapágina 164.
- EnquantooiPodestiverconectadoaestaunidade, PIONEER(ouamarcadeseleção √) serávisualizadonoiPod.
- Seumamensagemdeerro, como ERROR-11 forvisualizada, consulte Mensagensdeerro napágina 160.
- Quandoachavedeigniçãoestivernaposição ACCouON,eenquantooiPodestiverconectadoaestaunidade,abateriaseráutilizada.
- EnquantooiPodestiverconectadoaestaunidade,elenãopoderáserligadooudesligado.
- AntesdeencaixaroconectordockdestaunidadenoiPod, desconecteosfonesdeouvido doiPod.
- Depoisqueachavedeigniçãoforcolocada naposiçãoOFF,oiPodserádesligadoemdois minutos.

Visualizaçãoinformações de textonoiPod

AoperaçãoeigualàquelacomoiPodconectadoàinterfaceUSBdestaunidade.(Consulte VisualizaçãoinformaçõesdetextonoiPodna página130.)

Procuradeumamúsica

AoperaçãoeigualàquelacomoiPodconectado à interfaceUSBdestaunidade.(Consulte Procuradeumamúsicanapágina129.)

Noentanto, ascategoriasselecionáveisão umpoucodiferentes. Sãoelas:

PLAYLISTS(Listasdereprodução)—ARTISTS

(Artistas)—ALBUMS (Álbuns)—SONGS (Músicas)—GENRES(Categorias)

PIONEER DEH-P4050UB - Procuradeumamúsica - 1

Nota

Seumalistadereprodução estiverse selecionada, estaunidademostraráprimeiroonomedalista dereprodução o deseui Pod. Todasasmúsicasem seu Pod serãoreproduzidas.

Funçãoeoperação

1PressioneMULTI-CONTROLparavisualizaromenuprincipal.

2UtilizeMULTI-CONTROLparaselecionar FUNCTION.

Gireparaalteraraopçãodemenu. Pressione paraselecionar.

3GireMULTI-CONTROLparaselecionara função.

REPEAT(Reprodução com repetição)— SHUFFLE(Shuffle)—PAUSE(Pausa)

Funçãoeoperação

REPEATéigualàquelacomoiPodconectado àinterfaceUSBdestaunidade.

PAUSEéamesmaqueadoCDplayerincorporado.

NomedafunçãoOperação

REPEATConsulteFunçãoeoperação página130.
PAUSEConsultePausanareprodução página126.

PIONEER DEH-P4050UB - Funçãoeoperação - 1

Notas

  • Vocêtambémpodeselecionarafunção ao pressionarFUNCTIONnocontroleremoto.
  • Pararetornaràvisualizaçãoanterior, pressioneBACK.
  • Pararetornaraomenuprincipal, pressionee segureBACK.
  • Pararetornaraodisplaynormal, pressione BAND.
  • Sevocênãooperarasfunçõesemaproximadamente30segundos,odisplayretornaráautomaticamenteaonormal.

Reproduçãodemúsicasem umaordemaleatória(shuffle)

- PressioneRDMváriasvezesparaselecionaroajustedesejado.

  • SONGS–Reproduzmúsicasemuma ordemaleatórianalistaselecionada.
  • ALBUMS–Reproduzmúsicasdeum álbumselecionadoaleatoriamenteem ordem.
  • OFF-Cancelareproduçãoaleatória.

■ParadesativarShuffle, pressioneRDMnovamente.

PIONEER DEH-P4050UB - Reproduçãodemúsicasem umaordemaleatória(shuffle) - 1

Nota

Você também pode executa pressa operação menuvisualizado a utilizar MULTI-CONTROL.

PIONEER DEH-P4050UB - Nota - 1

ÁudioBluetooth

Operaçõesbásicas

Se você conectar um adaptador Bluetooth (por ex., CD-BTB100) a esta unidade, poderá controlar os áudio players Bluetooth através da tecnologia sem fio Bluetooth.

PIONEER DEH-P4050UB - Operaçõesbásicas - 1

Importante

- DependendodoáudioplayerBluetoothconectadoaestaunidade,asoperaçõesdisponíveis serãolimitadasaosdoisníveisaseguir:

—Nívelinferior: Sóépossível reproduzirmúsicasemseuáudioplayer.
—Nível superior: Areprodução, pausa, seleçãodemúsicas, etc., são possíveis (todas asoperações ilustradas nestemanual).

- Umavezqueháumagrandequantidade de áudioplayersBluetoothdisponíveisnomercado,asoperaçõescomoseuáudioplayerBluetoothutilizandoestaunidadevariam amplamente.ConsulteomanualdeinstruçõesqueacompanhaoseuáudioplayerBluetooth,bemcomoestemanualenquanto utilizaoseuplayernestaunidade.

  • Informaçõesobreasmúsicas(porexemplo, otempodereproduçãodecorrido,título da música,índicedemúsicas,etc.)nãopodem servisualizadasnestaunidade.
  • Enquantovocêestiverouvindoasmúsicasem seuáudioplayerBluetooth,eviteutilizaroseu telefonecelularotantoquantopossível.Se tentarativaralgumafunçãonotelefonecelular,osinalpoderácausarruídosnamúsica sendoreproduzida.
  • EnquantoestiverfalandoemumtelefonecelularconectadoaestaunidadeatravésdatecnologiasemfioBluetooth,areproduçãoe músicanoáudioplayerBluetoothconectado aestaunidadeéemudecida.
  • Sevocêestiverouvindomúsicanoseuáudio playerBluetoothealternarparaoutrafonte, a músicacontinuaráaserreproduzida.

●Avançorápidouuretrocesso

PressioneesegureMULTI-CONTROLparaa esquerdaouparaadireitaporaproximadamenteumsegundoesolte.

- Seleccionarumafaixa

Pressione MULTI-CONTROL para aesquerda ou para adireita.

PIONEER DEH-P4050UB - - Seleccionarumafaixa - 1

Notas

  • Paraobterdetalhesrelacionadosàutilização, consulteomanualdeinstruçõesdoadaptadorBluetooth.Estaseçãoforneceinformaçõesresumidassobreasfunçõesdoáudio playerBluetoothcomestaunidade,quediferemumpoucodasdescritasnomanualde instruçõesdoadaptadorBluetooth.
  • Mesmoseoseuáudioplayernãocontiverum móduloBluetooth,aindaserápossívelcontrolá-lonestaunidadeatravésdatecnologiasem fioBluetooth.Paracontrolarseuáudioplayer utilizandoestaunidade,conecteumproduto comatecnologiasemfioBluetooth(disponívelnomercado)aoáudioplayer,econecteo adaptadorBluetooth(porex.,CD-BTB100)a estaunidade.

Funçãoeoperação

1PressioneMULTI-CONTROLparavisualizaromenuprincipal.

2UtilizeMULTI-CONTROLparaselecionar FUNCTION.

Gireparaalteraraopçãodemenu. Pressione paraselecionar.

3GireMULTI-CONTROLparaselecionara função.

CONNECTIONOPEN(Conexãoaberta)— DISCONNECTAUDIO(Desconectaráudio)—

PLAY (Reproduzir)—STOP (Parar)—PAUSE (Pausa)—DEVICEINFO (Informações sobreo dispositivo)

PAUSEéamesmaqueadoCDplayerincorporado.(ConsultePausanareproduçãonapágina126.)

■Vocêtambémpodeexecutarasmesmasoperaçõesaopressionar MULTI-CONTROLpara cimaouparabaixo.

PIONEER DEH-P4050UB - Funçãoeoperação - 1

Notas

- Vocêtambémpodeselecionarafunção ao pressionarFUNCTIONnocontroleremoto.

  • Pararetornarávisualizaçãoanterior, pressioneBACK.
  • Pararetornaraomenuprincipal, pressionee segureBACK.
    • Pararetornaraodisplaynormal, pressione BAND.
  • SeumáudioplayerBluetoothaindanãoestiverconectadoaestaunidade, CONNECTIONOPENeDEVICEINFOserão exibidosnomenudefunçãoeoutrasfunções nãoestarãodisponíveis.
  • SeumáudioplayerBluetoothforconectado vianívelsuperior, CONNECTIONOPEN não serávisualizadonomenundefunçãoeasou-trasfunçõesestarãodisponíveis.
  • SeumáudioplayerBluetoothforconectado vianívelinferior, somente DISCONNECTAUDIO e DEVICEINFO serão visualizadosnomenundefunção.
  • Sevocênãooperarasfunções,exceto CONNECTIONOPENeDISCONNECTAUDIO, emaproximadamente30segundos,odisplay retornaráautomaticamenteaonormal.

Conexãodeumáudioplayer Bluetooth

1UtilizeMULTI-CONTROLparaselecionar CONNECTIONOPENnomenundefunção.

2PressioneMULTI-CONTROLparainiciar aconexão.

ALWAYSWAITINGévisualizado.EstaunidadeagoraestáemmododeesperaparaconexãocomoáudioplayerBluetooth. SeseuáudioplayerBluetoothestiverpronto paraconexãosemfioBluetooth,aconexãoa estaunidadeseráautomaticamenteestabelecida.

PIONEER DEH-P4050UB - Conexãodeumáudioplayer Bluetooth - 1

Nota

Antesdeutilizaráudioplayers,vocêpodeprecisarintroduzirocódigoPINnestaunidade.Seseu playerexigirumcódigoPINparaestabelecer umaconexão,procureocódigoonoplayerouna documentaçãoinclusa.Consulte/Introduçãodo códigoPINparaconexãosemfioBluetoothnapágina141.

Reprodução demúsicasnoseu áudioplayerBluetooth

1UtilizeMULTI-CONTROLparaselecionar PLAYnomenundefunção.

2PressioneMULTI-CONTROLparainiciar areprodução.

Comopararareprodução

1UtilizeMULTI-CONTROLparaselecionar STOPnomenundefunção.

2PressioneMULTI-CONTROLparaparara reprodução.

Desconexãodeumáudio playerBluetooth

1UtilizeMULTI-CONTROLparaselecionar DISCONNECTAUDIOnomenundefunção.

2PressioneMULTI-CONTROLparadesconectaroáudioplayerBluetooth.

DISCONNECTEDévisualizado.Oáudioplayer Bluetoothestáagoradesconectadodestaunidade.

VisualizaçãoendereçosBD (DispositivoBluetooth)

1UtilizeMULTI-CONTROLparaselecionar DEVICEINFOnomenundefunção.

2PressioneMULTI-CONTROLparavisualizaromododeajuste.

3UtilizeMULTI-CONTROLparaselecionar oajustedesejado.

DEVICENAME(Nomedodispositivo)— BDADDRESS(EndereçoBD(Dispositivo

Bluetooth))

TelefoneBluetooth

Operaçõesbásicas

SevocêutilizarumadaptadorBluetooth(porex.,CD-BTB100),poderáconectarumtelefonecelularcomtecnologiasemfioBluetoothaestaunidadepararealizarchamadasviva-voz,semfio,mesmoenquantodirige.

PIONEER DEH-P4050UB - Operaçõesbásicas - 1

Importante

  • Umavezqueestaunidadeestáemmodode esperaparaconectar-seaotelefonecelular atravésdatecnologiasemfioBluetooth,utilizarestaunidadesemligaromotorpoderesultarnodescarregamentodabateria.
  • Operaçõesavançadasqueexigemasuaatenção, comodiscarnúmerosnomonitor, utilizar aagendadetelefones, etc., sãoproibidasenquantovocêestiverdirigindo. Quandovocê precisarutilizá-las, pareoveículoemumlocal seguro.

PIONEER DEH-P4050UB - Importante - 1

Notas

  • Acurvadoequalizadorparaafontetelefoneé fixa.
  • Quandovocêselecionarafontetelefone, só serápossíveloperar FADER/BALANCE (Ajuste doequilíbrio) nomenudeáudio.

Configuraçãodechamadas viva-voz

Antesdepoderutilizarafunçãodechamadas viva-voz,vocêprecisaconfiguraraunidade paraserutilizadacomotelefonecelular.Isso incluiestabelecerumaconexãosemfioBluetoothentreestaunidadeeoseutelefone,atravésdoregistrodotelefonenaunidadeedo ajustedoníveldovolume.

1Conexão

Paraobterinstruções detalhadassobrecomo conectarseutelefoneaestaunidadeutilizandoatecnologiasemfioBluetooth,consulte Conexáodeumtelefonecelularnapágina150.

■Seutelefonedeveestarconectadotemporariamentenomomento.Todavia,paraaproveitarao máximoosrecursosdessatecnologia,recomendamosquevocêregistreotelefonenaunidade.

2Registro

Ajusteovolumedofonedotelefonecelular paraumnívelquesejaconfortável. Depoisde ajustado,oníveldevolumeémemorizadona unidadecomosendoopadrão.

■Ovolumedevozdochamadoreovolumedo toquepodemvariardependendodotipodeaparelhocelular.

■Seadiferençaentreovolumedotoqueeovolumedavozdochamadorformuitogrande, o nívelgeraldovolumepodeficarinstável.

■Antesdedesconectarotelefonecelularda unidade,verifiqueseajustouovolumeparaum níveladequado.Seovolumedotelefonecelular estiverdesativado(nívelzero),oníveldovolume doaparelhocontinuarásemsommesmodepois deotelefonecelularserdesconectadodestaunidade.

Comofazerumachamada Reconhecimentodevoz

1PressioneesegureBANDatévisualizar VOICEDIALnodisplay.

VOICEDIALévisualizadonodisplay.Quando VOICEDIALONforvisualizado,afunçãode reconhecimentodevozestaráativada.

■Seoseutelefonecelularnãopossuiafunção dereconhecimentodevoz, NOVOICEDIAL surgenodisplayeorecursonãoestarádisponível.

2Digaonedoseucontatoemvoz alta.

Comoreceberumachamada Comoatenderourecusarumachamada

- Comoatenderumachamada

Quandoreceberumachamada, pressione MULTI-CONTROL.

■Tambémépossíveisexecutaressaoperação pressionarMULTI-CONTROLparacima.

●Encerrarumachamada

Pressione MULTI-CONTROL parabaixo.

●Comorecusarumachamada

Quandoreceberumachamada, pressione MULTI-CONTROL parabaixo.

PIONEER DEH-P4050UB - ●Comorecusarumachamada - 1

Notas

  • Seomododeprivacidadeestiverselecionado notelefonecelular, achamadaviva-voznão poderá serrealizada.
  • Ahoraestimadadachamadaévisualizadano display(podehaverumapequenadiferença entreahorarealdachamada).

Operaçãoumachamadaemespera

- Comoatenderumachamadaemespera Quandoreceberumachamada, pressione MULTI-CONTROL.

■Tambémépossíveisexecutaressaoperação pressionarMULTI-CONTROLparacima.

Acessóriosdisponíveis

- Comodesligartodasaschamadas

Pressione MULTI-CONTROL parabaixo.

- Comoalternarentreoschamadoresem espera

■Tambémépossíveis executaressaoperação pressionar MULTI-CONTROLparacima.

●Comorecusarumachamadaemespera

Pressione MULTI-CONTROL parabaixo.

PIONEER DEH-P4050UB - Acessóriosdisponíveis - 1

Notas

  • Pressionar MULTI-CONTROL parabaixodesligarátodasaschamadasincluindoaschamadasesmesperanalinha.
  • Paraencerrarachamada, vocêeseuchamadorprecisamdesligarotelefone.

Introdução às operações avançadas

1PressioneMULTI-CONTROLparavisualizaromenuprincipal.

2UtilizeMULTI-CONTROLparaselecionar FUNCTION.

Gireparaalteraraopçãodemenu. Pressione paraselecionar.

3GireMULTI-CONTROLparaselecionara função.

SEARCHPHONE(Buscaeconexão)— CONNECTIONOPEN(Conexãoaberta)— DISCONNECTPHONE(Desconectartelefone)— CONNECTPHONE(Conectartelefone)—

SETPHONE(Registrandootelefone)— DELETEPHONE(Excluirtelefone)— PHBOOKTRANSFER(Transferênciadaagendadetelefones)—CLEARMEMORY(Apagar memória)—NUMBERDIAL(Chamarinserindo número)—REFUSECALLS(Ajustederecusa automática)—AUTOANSWER(Ajustede atendimentoautomático)—RINGTONE(Seleçãodotoque)—AUTOCONNECT(Ajustede conexãoautomática)—ECHOCANCEL(Can-

celamentodeeco)—DEVICEINFO(Informaçõesobreodispositivo)

Seaindanãoestiverconectado

Asfunçõesaseguirnãopodemseroperadas.

• DISCONNECTPHONE(Desconectartelefone)

• SETPHONE(Registrartelefone)
- CLEARMEMORY(Limparmemória)
• NUMBERDIAL(Chamarinserindonúmero)

Seestiverconectado, masaindanãoestiverregistrado

Asfunçõesaseguirnãopodemseroperadas.

  • SEARCHPHONE(Buscaeconexão)
    • CONNECTIONOPEN(Conexãoaberta)
    • CONNECTPHONE(Conectartelefone)
    • CLEARMEMORY(Limparmemória)

Sejáestiverconectadoeregistrado

Asfunçõesaseguirnãopodemseroperadas.

  • SEARCHPHONE(Buscaeconexão)
    • CONNECTIONOPEN(Conexãoaberta)
    • CONNECTPHONE(Conectartelefone)
    • SETPHONE(Registrartelefone)

PIONEER DEH-P4050UB - Seaindanãoestiverconectado - 1

Notas

  • Vocêtambémpodeselecionarafunção ao pressionarFUNCTIONnocontroleremoto.
  • Pararetornaràvisualizaçãoanterior, pressioneBACK.
  • Pararetornaraomenuprincipal, pressionee segureBACK.
  • Pararetornaraodisplaydereprodução, pressioneBAND.
  • DEVICEINFOéamesmaqueadoáudioBluetooth.(ConsulteVisualizaçãoendereçosBD (DispositivoBluetooth)napágina147.)
  • Seumtelefoneelularestiverconectada estaunidadeatravésdatecnologiasemfio BluetoothcomHSP(HeadSetProfile), CLEARMEMORYeNUMBERDIALnãopoderãoserselecionados.

Acessóriosdisponíveis

- Sevocênãooperarasfunções,exceto SEARCHPHONE,CONNECTIONOPEN, CONNECTPHONE,PHBOOKTRANSFER, DISCONNECTPHONE,NUMBERDIALE CLEARMEMORY,emaproximadamente30 segundos,odisplayretornaráautomaticamenteaonormal.

Conexãodeumtelefonecelular Buscaportelefonescelularesdisponíveis

1UtilizeMULTI-CONTROLparaselecionar SEARCHPHONEnomenundefunção.

2PressioneMULTI-CONTROLparafazer umabuscaportelefonescelularesdisponíveis

Duranteabusca, SEARCHINGficapiscando. QuandoforemencontradostelefonescelularesdisponíveiscomatecnologiasemfioBluetooth, onomedodispositivoou NAMENOTFOUND(senomesnãopuderem serobtidos) serávisualizado.

■Seestaunidadenãoconseguirencontrartelefonescelularesdisponíveis,NOTFOUNDserávisualizado.

3GireMULTI-CONTROLparaselecionaro nomedodispositivoaoqualdesejaconectar-se.

■Vocêtambémpodeexecutarasmesmasoperaçõesaopressionar MULTI-CONTROLpara cimaouparabaixo.

4PressioneMULTI-CONTROLparaconectar-seaotelefonecelularselecionado.

Duranteaconexão, CONNECTINGficapiscando. Paracompletaraconexão, verifiqueo nomedodispositivo (PIONEERBTUNIT) eintroduzaocódigodolinknoseutelefonecelular. Seaconexão forestabelecida, CONNECTED serávisualizado.

- Ocódigodolinkestáajustadoa0000,como padrão.Vocêpodealterá-lonoajusteinicial.Consulte/IntroduçãodocódigoPINparaconexãosem fioBluetoothnapágina141.

Utilização de um telefone celular parainiciaraconexão

1UtilizeMULTI-CONTROLparaselecionar CONNECTIONOPENnomenundefunção.

2PressioneMULTI-CONTROLparainiciar aconexão.

ALWAYSWAITINGpiscaeaunidadeagora estáemmododeesperaparaconexãoemum telefonecelular.

3Utilizeotelefonecelularparaconectar-seaestaunidade.

- Ocódigodolinkestáajustadoa0000,como padrão.Vocêpodealterá-lonoajusteinicial.Consulte/IntroduçãodocódigoPINparaconexãosem fioBluetoothnapágina141.

Desconexãodeumtelefonecelular

1UtilizeMULTI-CONTROLparaselecionar DISCONNECTPHONEnomenundefunção.

Quandoadesconexãoforconcluída, DISCONNECTED serávisualizado.

1UtilizeMULTI-CONTROLparaselecionar SETPHONEnomenundefunção.

2PressioneMULTI-CONTROLparavisualizaromododeajuste.

3GireMULTI-CONTROLparaselecionar umacategoriaderegistro.

P1(Telefonede usuário1)—P2(Telefonede usuário 2)—P3(Telefone de usuário 3)—G1(Telefoneautorizado1)—G2(Telefoneautorizado2)

■VocêtambémpodeexecutarasmesmasoperaçõesaopressionarMULTI-CONTROLpara cimaouparabaixo.
- Amedidaquevocêselecionacadacategoria, poderáverseotelefonejáestáregistrado,ou não.Seacategoriaestivervazia,NODATAserá visualizado.Seacategoriajáestiverocupada, seráexibidoonomedodispositivo.Parasubstituirumacategoriaporumnovonúmerodetelefone,excluaprimeiroacategoriaatual.Paraobter maisdetalhes,consulteExclusãodeumtelefone registradonestapágina.

4PressioneMULTI-CONTROLpararegistrarotelefoneatualmenteconectado.

Quandooregistroforconcluído, REGCOMPLETED serávisualizado.

■ Seoregistronãoforfeito, REGERROR serávisualizado. Nessecaso, retorneaopasso1etente novamente.

Exclusão telefone registrado

1UtilizeMULTI-CONTROLparaselecionar DELETEPHONEnomenundefunção.

2PressioneMULTI-CONTROLparavisualizaromododeajuste.

3GireMULTI-CONTROLparaselecionar umacategoriaderegistro.

P1(Telefonede usuário1)—P2(Telefonede usuário 2)—P3(Telefone de usuário 3)—G1(Telefoneautorizado1)—G2(Telefoneautorizado2)

■VocêtambémpodeexecutarasmesmasoperaçõesaopressionarMULTI-CONTROLpara cimaouparabaixo.
■ Se a categoria estiver vazia, NO DATA será visualizadoenãoserápossívelcompletaraacão.

4PressioneMULTI-CONTROLparavisualizarodisplaydeconfirmação.

5GireMULTI-CONTROLparaselecionar DELETEOK?:YES.

Otelefonesendoexcluídoestáemmodode espera.

■Paracancelar, seleccione DELETEOK?: NO.

6PressioneMULTI-CONTROLparaexcluir otelefone.

Assimqueotelefoneforexcluído, DELETED serávisualizado.

Conexãoaumtelefonecelular registrado

Conexãomanualaumtelefone celularregistrado

1UtilizeMULTI-CONTROLparaselecionar CONNECTPHONEnomenundefunção.

2PressioneMULTI-CONTROLparavisualizaromododeajuste.

3GireMULTI-CONTROLparaselecionar umacategoriaderegistro.

P1(Telefonedeusuário1)—P2(Telefonede usuário 2)—P3(Telefone de usuário 3)—G1(Telefoneautorizado1)—G2(Telefoneautorizado2)

■Vocêtambémpodeexecutarasmesmasoperaçõesaopressionar MULTI-CONTROLpara cimaouparabaixo.

Acessóriosdisponíveis

- Se a categoria estiver vazia, NO DATA será visualizadoenãoserápossívelcompletaraacção.

4PressioneMULTI-CONTROLparaconectar-seaotelefonecelularaselecionado.

Duranteaconexão, CONNECTINGévisualizado. Quandooprocessodeconexãoforconcluído, CONNECTEDserávisualizado.

Conexãoautomáticaaumtelefone celularregistrado

1UtilizeMULTI-CONTROLparaselecionar AUTOCONNECTnomenundefunção.

2PressioneMULTI-CONTROLparaativar aconexãoautomática.

SeseutelefonecelularestiverprontoparaconexãosemfioBluetooth, aconexãoaestaunidadeseráautomaticamenteestabelecida.

■Paradesativaraconexãoautomática, pressione MULTI-CONTROLnovamente.

UtilizaçãoAdagendadetelefones

Transferênciaderegistrosparaa Agendadetelefones

AAgendadetelefonesarmazenaaté500registros.300doUsuário1,150doUsuário2e 50doUsuário3.

1UtilizeMULTI-CONTROLparaselecionar PHBOOKTRANSFERnomenundefunção.

2PressioneMULTI-CONTROLparavisualizarodisplaydeconfirmação.

TRANSFER: YESévisualizadonodisplay.

3PressioneMULTI-CONTROLparaentrar nomododeesperadetransferênciada agendadetelefones.

4Utilizeotelefonecelularpararealizara transferênciadaagendadetelefones.

Façaatransferênciadaagendadetelefones utilizandootelefonecelular. Paraobterinstruções detalhadas, consulteomanualdeinstruçõesqueacompanhaseutelefonecelular.

- Odisplayindicaquantosregistrosjáforam transferidosequantosfaltamparacompletara transferência.

5DATATANSFERREDserávisualizadoe atransferênciadaagendadetelefonesestarácompleta.

Comochamarumnúmerona Agendadetelefones

PIONEER DEH-P4050UB - Comochamarumnúmerona Agendadetelefones - 1

Importante

Pararealizaressaoperação, certifique-sedeestacionarseuveículoedepuxarofreiodemão.

DepoisdeencontraronúmeroparaoqualdesejaligarnaAgendadetelefones,vocêpode selecionaroregistroefazerachamada.

1PressioneLISTparaexibiraAgendade telefones.

2PressioneMULTI-CONTROLparavisualizarABCSEARCH.

3GireMULTI-CONTROLparaselecionara primeiraletradonomepeloqualprocura.

4PressioneMULTI-CONTROLparavisualizarumregistro.

Odisplaymostraosprimeirosregistrosna Agendadetelefonescomeçandocomaquela letra (por exemplo: "Bárbara", "Beatriz" e "Bruno", quando a letra "B" estiver selecionada).

5GireMULTI-CONTROLparaselecionar umregistroparaoqualdesejaligar.

6PressioneMULTI-CONTROLparavisualizarumnúmerodetelefone.

7GireMULTI-CONTROLparaselecionar umnúmerodetelefoneparaoqualdeseja ligar.

■Seumnúmerodetelefoneestiveremregistro, essaoperação nãoestarádisponível.

■Sevocêdesejaretornareselecionaroutroregistro, pressione BACK.

Acessóriosdisponíveis

8PressioneMULTI-CONTROLparafazer umachamada.

- PressioneesegureMULTI-CONTROLparaalternarparaodisplaydeexclusãodaagendade telefones.Paraobterdetalhes,consulteComo apagaramemórianestapágina.

Utilização dohistóricode chamadas

PIONEER DEH-P4050UB - Utilização dohistóricode chamadas - 1

Importante

Pararealizaressaoperação, certifique-sedeestacionarseuveículoedepuxarofreiodemão.

As12últimaschamadasrealizadas(discadas),recebidasenãoatendidassãoarmazenadasnoHistóricodechamadas.Vocêpode pesquisarohistóricodechamadasefazerligaçõesatravésdele.

1PressioneLISTparavisualizaralista.

2GireMULTI-CONTROLparaselecionar umalista.

Agendadetelefones—MISSEDCALLS(Chamadasnãoatendidas)—DIALEDCALLS(Chamadasdiscadas)—RECEIVEDCALLS (Chamadasrecebidas)

  • ParaobtermaisdetalhessobreaAgendade telefones,consulteUtilizaçãoAgendadetelefo-nesnapáginaanterior.
    ■Senenhumnúmerodetelefoneestiverarmazenadonalistaselecionada,NODATAserávisualizado.

3PressioneMULTI-CONTROLparavisualizarumalistadenomesregistrados.

4GireMULTI-CONTROLparaselecionar umnúmerodetelefone.

■SeonúmerojáestivernaAgendadetelefo-nes,onomeserávisualizado.
■Vocêtambémpodealteraronúmerodetelefo-neaopressionarMULTI-CONTROLparacimaou parabaixo.

5PressioneMULTI-CONTROLparafazer umachamada.

- Paraumachamadainternacional, pressionee segure MULTI-CONTROL para adicionar + aonú-merodetelefone.

Comofazerumachamada atravésdaintroduçãodeum númerodetelefone

PIONEER DEH-P4050UB - Comofazerumachamada atravésdaintroduçãodeum númerodetelefone - 1

Importante

Pararealizaressaoperação, certifique-sedeestacionarseuveículoedepuxarofreiodemão.

1UtilizeMULTI-CONTROLparaselecionar NUMBERDIALnomenundefunção.

2Pressione MULTI-CONTROL paravisualizaratelade introdução domenúmero.

3GireMULTI-CONTROLparaselecionar umnúmero.

■Vocêtambémpodeexecutarasmesmasoperaçõesaopressionar MULTI-CONTROLpara cimaouparabaixo.

4PressioneMULTI-CONTROLparamover ocursorparaapróximaposição.

■Podemserintroduzidosaté24dígitos.

5Aoconcluiraintroduçãodenúmeros, pressioneesegureMULTI-CONTROLpara fazerumachamada.

Aconfirmaçãodachamadaévisualizada.

■Seumnúmerodetelefonede24dígitosforinserido, pressioneMULTI-CONTROL.E, emseguida, pressioneesegureMULTI-CONTROLpara fazerumachamada.

Comoapagaramemória

1UtilizeMULTI-CONTROLparaselecionar CLEARMEMORYnomenundefunção.

2PressioneMULTI-CONTROLparavisualizaromododeajuste.

Acessóriosdisponíveis

3GireMULTI-CONTROLparaselecionar umitem.

PHONEBOOK(Agendadetelefones)—MISSED(Históricodechamadasnãoatendidas)—DIALED(Históricodechamadasdiscadas)—RECEIVED(Históricodechamadas recebidas)—ALL(Apagartodaamemória)

■SequiserapagaraAgendadetelefonesea listadohistóricodechamadasdiscadas/recebidas/nãoatendidas, selecioneALL.
■Seotelefoneautorizadoestiverconectadoa estaunidadeatravésdatecnologiasemfioBluetooth.PHONEBOOKnãopodeserselecionado.

4PressioneMULTI-CONTROLparadeterminaroitemquedesejaexcluir.

5GireMULTI-CONTROLparaselecionar CLEARMEMORY:YES.

Apagaramemóriaestáagoraemespera.

■Paracancelar, seleccione CLEARMEMORY:NO.

6PressioneMULTI-CONTROLparaapagar amemória.

Durantea exclusão, CLEARING é visualizado. Depoisqueosdados no item selecionado foremexcluídos, CLEARED serávisualizado.

1UtilizeMULTI-CONTROLparaselecionar REFUSECALLSnomenundefunção.

2PressioneMULTI-CONTROLparaativar arecusaautomáticadechamadas.

■Paradesativararecusautomáticadechamadas, pressione MULTI-CONTROLnovamente.

1UtilizeMULTI-CONTROLparaselecionar AUTOANSWERnomenundefunção.

2PressioneMULTI-CONTROLparaativar oatendimentoautomático.

■Paradesativaroatendimentoautomático, pressione MULTI-CONTROLnovamente.

Ativaçãodotoque

1UtilizeMULTI-CONTROLparaselecionar RINGTONenomenundefunção.

2PressioneMULTI-CONTROLparaativar otoque.

■Paradesativarotoque, pressione MULTI-CONTROLnovamente.

Cancelamentodeecoeredução deruído

1UtilizeMULTI-CONTROLparaselecionar ECHOCANCELnomenundefunção.

2PressioneMULTI-CONTROLparaativar ocancelamentodeeco.

■Paradesativarocancelamentodeeco, pressione MULTI-CONTROLnovamente.

Multi-CDplayer

Operaçõesbásicas

Você de utilizaresta unidade para controlar um Multi-CD player, que é vendido separadamente.

  • Apenasasfunçõesdescritasnestemanual são suportadasnosMulti-CDplayerspara 50discos.
  • Estaunidadenãofoiprojetadaparaoperar asfunçõesdelistagemdetítulosdedisco comumMulti-CDplayerpara50discos. Paraobterinformaçõesobreasfunçõesde listagemdetítulosdedisco,consulteSeleçãodediscosdalistadetítulosdediscona página158.

Pressione MULTI-CONTROL paracimaou parabaixo.

●Avançorápidouuretrocesso

PressioneesegureMULTI-CONTROLparaa esquerdaouparaadireitaporaproximadamenteumsegundoesolte.

Acessóriosdisponíveis

- Seleccionarumafaixa

Pressione MULTI-CONTROL para a esquerda ou para adireita.

PIONEER DEH-P4050UB - - Seleccionarumafaixa - 1

Notas

  • EnquantooMulti-CDplayerexecutaasoperaçõespreparatórias, READYévisualizado.
  • SeumamensagemdeerrocomoERROR-11 forvisualizada, consulteomanualdoproprietáriodoMulti-CDplayer.
  • Senãoexistiremdiscosnadisqueteirado Multi-CDplayer, NODISC serávisualizado.

Utilização das funções CDTEXT

Vocêdeutilizarestasfunçõesapenascom Multi-CDplayercompatívelcomCDTEXT. AoperaçãoéamesmaqueadoCDplayerincorporado. ConsulteVisualizaçãoinformaçõesdetexto nodisconapágina123.

Introdução às operações avançadas

VocêspodeutilizarCOMP/DBE(Compressão eDBE)comumMulti-CDplayerquesejacompatívelcomessafunção.

1PressioneMULTI-CONTROLparavisualizaromenuprincipal.

2UtilizeMULTI-CONTROLparaselecionar FUNCTION.

Gireparaalteraraopçãodemenu. Pressione paraselecionar.

3GireMULTI-CONTROLparaselecionara função.

REPEAT(Reprodução com repetição)— RANDOM(Reprodução aleatória)—SCAN (Reprodução resumida)—PAUSE (Pausa)— COMP/DBE(Compressão DBE)—ITSPLAY (Reprodução ITS)—ITSMEMORY(Programação ITS)—TITLEINPUT(Introdução detítulos dedisco)

■Sevocênãooperarasfunções,exceto
ITSMEMORYeTITLEINPUT, emaproximadamente30segundos, odisplayretornaráautomaticamenteaonormal.
- AoreproduzirumdiscocomCDTEXtemum Multi-CDplayercompatívelcomCDTEXT, você nãoopodealternarparaTITLEINPUT. Otítulo do discojáestágravadoemumdiscocomCDTEXT.

Funçãoeoperação

As operações REPEAT, RANDOM, SCAN, PAUSE, COMP/DBE e TITLEINPUTsãobasicamenteasmesmasqueasdoCDplayerincorporado.

NomedafunçãoOperação

REPEATConsulteSeleçãodeumasérie de reproduçãocomrepetiçãoonapágina125. Noentanto,assériesdereproduçãocomrepetiçãooquepodem serselecionadassãodiferentes daquelasdoCDplayerincorporado.Assériesdereprodução comrepetiçãoodoMulti-CD playersão:•MCD-RepetetodososdiscosnoMulti-CDplayer•TRACK-Repeteapenasafaixaatual•DISC-Repeteodiscoatual
RANDOMConsulteReproduçãodefaixas emordemaleatórianapágina 125.
SCANConsulteProcuradepastasefai-xasnapágina125.
PAUSEConsultePausanareproduçãona página126.
TITLEINPUTConsulteIntroduçãodetítulosde disconapágina126.

PIONEER DEH-P4050UB - Funçãoeoperação - 1

Notas

  • Vocêtambémpodeselecionarafunção ao pressionarFUNCTIONnocontroleremoto.
  • Pararetornaràvisualizaçãoanterior, pressioneBACK.

Acessóriosdisponíveis

  • Pararetornaraomenuprincipal, pressionee segureBACK.
  • Pararetornaraodisplaydereprodução, pressioneBAND.
  • Sevocêselecionaroutrosdiscosduranteareproduçãoocomrepetição,asériedereproduçãoocomrepetiçãoomudaráparaMCD.
  • Sevocêexecutarabuscaporfaixaouoavanço/retrocessorápidoduranteTRACK,asérie dereproduçãoocomrepetiçãoomudarápara DISC.
  • Depoisqueaprocuradeumafaixaoudisco forconcluída, areprodução normaldasfaixas começaránovamente.

Utilização decompressãoe ênfasedegraves

Você pode utilizáressas funções apenas com um Multi-CD player quesej a compatível com elas.

AsfunçõesCOMP(Compressão)eDBE(Ênfasedinâmica degraves) permite ajustara qualidadesonorado Multi-CD player.

1UtilizeMULTI-CONTROLparaselecionar COMP/DBEnomenundefunção.

■SeoMulti-CDplayernãoforcompatívelcom asfunçõesCOMP/DBE, NOCOMPserávisualiza-doaotentarselecioná-las.

2GireMULTI-CONTROLparaselecionaro ajustedesejado.

OFF—COMP 1—COMP 2—OFF—DBE 1—DBE2

Utilização delistas de reprodução ITS

ITS(Seleção instantâneadefaixas) permite quevocêcriumalistadereprodução das fai-xas favoritas nadisqueteirado Multi-CD player. Depoisdeadicionarassuas faixas favoritas à listadere produção, você poderáativarare produção IT Setocarapenasas seleções.

VocêdeutilizarITSparaprogramarereproduziraté99faixaspordiscoaté100discos (comtítulosdedisco).(EmMulti-CDplayers vendidosantesdeCDX-P1250eCDX-P650,até 24faixaspodemserarmazenadasnalistade reprodução.)

Criaçãoeumalistadereprodução comaprogramaçãoITS

1ReproduzaumCDquedesejaprogramar.

Pressione MULTI-CONTROL paracimaou parabaixoparaselecionaroCD.

2UtilizeMULTI-CONTROLparaselecionar ITSMEMORYnomenundefunção.

3PressioneMULTI-CONTROLparavisualizaromododeajuste.

4PressioneMULTI-CONTROLparaselecionarTRK.

5GireMULTI-CONTROLparaselecionara faixadesejada.

6PressioneMULTI-CONTROLparaselecionarMEMORY.

MEMORYCOMPLETEévisualizadoeasele- çãosendoreproduzidaéadicionadaàsua listadereprodução.

■SeDELETEforvisualizado,gire MULTI-CONTROLparavisualizarMEMORY.

PIONEER DEH-P4050UB - 6PressioneMULTI-CONTROLparaselecionarMEMORY. - 1

Nota

Depoisquedadospara100discosforemarmazenadosnamemória,dadosparaumnovodisco sobregravarãoosantigos.

Reprodução asualista ITS

AreproduçãoITSpermitequevocêouçaas faixasprogramadasnalistadereprodução ITS.AoativarareproduçãoITS.asfaixasda sualistadereproduçãoITSnoMulti-CDplayer começamatocar.

Acessóriosdisponíveis

1 Selecionasériederepetição.

2UtilizeMULTI-CONTROLparaselecionar ITSPLAYnomenundefunção.

3PressioneMULTI-CONTROLparaativar areproduçãoITS.

ITSPLAY:ONévisualizadonodisplay. Areprodução comecacomas faixas das actualidade reprodução dentrodasséries MCDou DISC anteriormente selecionadas.

■ SenenhumafaixanasérieatualestiverprogramadaparareproduçãoITS, EMPTY serávisualizado.

■ParadesativarareproduçãoITS, pressione MULTI-CONTROLnovamente.

Exclusãoumafaixadasualistade reproduçãoITS

SeareproduçãoITSestiverativada,vocêpoderáexcluirumafaixadasualistadereprodução ITS.

SeareproduçãoITSjáestiverativada, vápara aEtapa2. SeareproduçãoITSaindanãoestiverativada, utilize MULTI-CONTROL.

1ReproduzaoCDcomafaixaquedeseja excluirdasualistadereproduçãoITSe ativeareproduçãoITS.

ConsulteReprodução asualista IT Snapágina anterior.

2UtilizeMULTI-CONTROLparaselecionar ITSMEMORYnomenundefunção.

3PressioneMULTI-CONTROLparavisualizaromododeajuste.

4PressioneMULTI-CONTROLparaselecionarTRK.

5GireMULTI-CONTROLparaselecionara faixadesejada.

6PressioneMULTI-CONTROLparaselecionarDELETE.

Aseleçãoatualmentesendoreproduzidaéex- cluídadasualistadereproduçãoITSeare- produçãodapróximafaixaéiniciada.

■SeMEMORYforvisualizado,gire MULTI-CONTROLparavisualizarDELETE.

■Senãoexistiremfaixasdasualistadereproduçãonasérieatual, EMPTY serávisualizadoea reprodução normal seráretomada.

ExclusãoCDdasualistade reproduçãoITS

SeareproduçãoITSestiverdesativada, você poderáexcluirtodasasfaixasdeumCDda sualistadereproduçãoITS.

1ReproduzaoCDquedesejaexcluir.

2UtilizeMULTI-CONTROLparaselecionar ITSMEMORYnomenundefunção.

3PressioneMULTI-CONTROLparavisualizaromododeajuste.

4PressioneMULTI-CONTROLparaselecionarDELETE.

TodasasfaixasnoCDatualmentesendoreproduzidosãoexcluídasdasualistadereproduçãoeMEMORYDELETEDévisualizado.

■SeMEMORYforvisualizado, gire MULTI-CONTROLparavisualizarDELETE.

Utilização das funções Título de disco

Você pode introduzir títulos de CDeexibi-los. Emseguida, pode procurarere produzir facilmente um discodesejado.

Introdução detítulos dedisco

Utilizeorecursodeintroduçãodetítulosde discoparaarmazenaraté100títulosdeCD (comlistadereproduçãoITS)noMulti-CD player.Cadatítulopodeteraté10 caracteres.

Acessóriosdisponíveis

Paraobterdetalhesrelacionadosaoperação, consulte/INTroduçãodetítulosdedisconapágina126.

  • Ostítulospermanecerãonamemória, mesmoapósodiscoserremovidadadisqueteira,eserãochamadosdamemória quandoodiscofornovamenteinserido.
  • Depoisquedadospara100discosforem armazenadosnamemória,dadosparaum novodiscosobregravarãoosantigos.

Visualização detítulos dedisco

Vocêdevisualizarasinformaçõesdetexto dequalquerdiscoaoqualfoiintroduzidoum título.

Aoperação éamesmaqueado CD playerin-corporado.

ConsulteVisualizaçãoinformaçõesdetexto nodisconapágina123.

Seleçãodediscosdalistadetítulos dedisco

Alistadetítulosdediscopermitequevocê vejaalistadostítulosdediscoqueforamin- troduzidosnoMulti-CDplayereselecioneum delesparareprodução.

1PressioneLISTparaalternarparao mododelistadetítulosdediscoduranteo displaydereprodução.

2UtilizeMULTI-CONTROLparaselecionar otítulododiscodesejado.

Gireparaalterarotitulododisco.Pressione parareproduzir.

■Vocêtambémpodealterarotitulododiscoao pressionarMULTI-CONTROLparacimaoupara baixo.
■VocêtambémpodereproduzirodiscoaopressionarMULTI-CONTROLparaadireita.
■AoreproduzirumdiscocomCDTEXT, pressioneMULTI-CONTROL paraverumalistadefaixas nodiscoselecionado. PressioneBACKou
MULTI-CONTROL para aesquerdapararetornar àlistadediscos.

■Pararetornaraodisplaynormal, pressione BANDouLIST.
■Sevocênãooperaralistaemaproximadamente30segundos,odisplayretornaráautomaticaonormal.
■Senenhumtítulotiversidointroduzidoem umdisco, NODISCTITLE serávisualizado.
■NODISCévisualizadoaoladodonúmerodo discoquandonãohádiscosnadisqueteira.

PIONEER DEH-P4050UB - 2UtilizeMULTI-CONTROLparaselecionar otítulododiscodesejado. - 1

SintonizadordeTV

Operaçõesbásicas

Você de utilizaresta unidade para controlar umsintonizador de TV, que é vendido separadamente.

Paraobterdetalhesrelacionadosàutilização, consulteomanualdeinstruçõesdosintonizadordeTV.Estaseçãoforneceinformações sobreasoperaçõesdaTVcomestaunidade, quediferemdasdescritasnomanualdeinstruçõesdosintonizadordeTV.

  • Seleccionarumabanda
    PressioneBAND.

- Seleccionarumcanal(passoapasso)

Pressione MULTI-CONTROL para a esquerda ou para adireita.

●Sintoniaporbusca

PressioneesegureMULTI-CONTROLparaa esquerdaouparaadireitaporaproximadamenteumsegundoesolte.

PIONEER DEH-P4050UB - Operaçõesbásicas - 1

Notas

• AbandapodeserselecionadaentreTV1ou TV2.
- Vocêpodecancelarasintoniaporbuscaao pressionarMULTI-CONTROLparaaesquerda ouparaadireita.
- Sevocêpressionaresegurar MULTI-CONTROLparaaesquerdaouparaa direita,poderápularasemissoras.Asintonia porbuscacomeçaráassimque MULTI-CONTROLforliberado.

Acessóriosdisponíveis

Armazenamentoechamada dasemissorasdamemória

Vocêdefacilmentearmazenaraté12emissorasaseremchamadasposteriormenteda memória.

- Dozeemissorasparacadabandapodem serarmazenadasnamemória.

1PressioneLIST.

■Vocêtambémpodearmazenaraemissorana memóriaaopressionaresegurar MULTI-CONTROLparaadireita.

3UtilizeMULTI-CONTROLparaselecionar aemissoradesejada.

Gireparaalteraraemissora.Pressionepara selecionar.

■VocêtambémpodealteraraemissoraaopressionarMULTI-CONTROLparacimaoupara baixo.

■Sevocênãooperaralistaemaproximadamente30segundos,odisplayretornaráautomaticaonormal.

Armazenamentosequencial dasemissorasmaisfortes

1PressioneMULTI-CONTROLparavisualizaromenuprincipal.

2UtilizeMULTI-CONTROLeseleccione FUNCTIONparavisualizarBSSM.

■Vocêtambémpodeselecionarafunçãoo pressionarFUNCTIONnocontroleremoto.

3PressioneMULTI-CONTROLparaativar aBSSM.

SEARCHcomeçaapiscar.EnquantoSEARCH ficapiscando,as12emissorasmaisfortessão armazenadasnaordemdomenorcanalpara

omaior.Aoterminar,alistadecanaisprogramadosévisualizada.

■Paracancelaroprocessodearmazenamento, pressioneMULTI-CONTROLnovamente.

4UtilizeMULTI-CONTROLparaselecionar aemissoradesejada.

Gireparaalteraraemissora.Pressionepara seleccionar.

■VocêtambémpodealteraraemissoraaopressionarMULTI-CONTROLparacimaoupara baixo.

■Pararetornaraodisplaydecanal, pressione BAND.

■Sevocênãooperaralistaemaproximadamente30segundos,odisplayretornaráautomaticaonormal.

Informações adicionais

Mensagensdeerro

Aoentraremcontatocomorevendedoroua CentraldeServiçosdaPioneermaispróxima, certifique-sedegravaramensagemdeerro.

CDplayerincorporado

MensagemCausaAção
ERROR-11,12, 17,30DiscosujoLimpeodisco.
ERROR-11,12, 17,30DiscoriscadoSubstituaodisco.
ERROR-10,11, 12,15,17,30, A0ProblemaelétricooumecânicoAtiveachavedeigniçãooualterne paraumafontediferente.Emseguida,volteaoCD player.
ERROR-15Odiscoinserido nãocontém dadosSubstituaodisco.
ERROR-22,23CDcomesteformatonãopode serreproduzidoSubstituaodisco.
NOAUDIOOdiscoinserido nãocontémar-quivosquepos-samser reproduzidosSubstituaodisco.
TRKSKIPPEDOdiscoinserido contémarquivos WMAprotegidos porDRMSubstituaodisco.
PROTECTTodososarquivosnodiscoin-seridoestão protegidospor DRMSubstituaodisco.

ÁudioplayerUSB/memóriaUSB

MensagemCausaAção
NOAUDIONenhumamúsicaTransfiraosarquivosdeáudiopara oáudioplayerportátilUSB/memória USBeconecte-o.
AmemóriaUSB comsegurança ativadaestáconectadaSigaasinstruções damemóriaUSB paradesativarase-gurança.
TRKSKIPPEDOáudioplayer portátilUSB/memóriaUSBconectadocontém arquivosWMA protegidospelo WindowsMedia DRM9/10Reproduzaumar-quivodeáudionão protegidopelo WindowsMedia DRM9/10.
PROTECTTodososarquivosnoáudio playerportátil USB/memória USBconectado estãoprotegidos peloWindows MediaDRM9/10Transfiraosarquivosdeáudionão protegidospelo WindowsMedia DRM9/10parao áudioplayerportátilUSB/memória USBeconecte-o.
N/AUSBOdispositivo USBconectado nãoésuportado porestaunidade.Conecteumáudio playerportátilUSB oumemóriaUSB compatívelcom USBMassStorage Class.
CHECKUSBOconectorUSB oucaboUSBé curto-circuitado.ConfirmeseoconectorUSBouo caboUSBnãoestá presoemalguma coisaouestádani-ficado.
Oáudioplayer portátilUSB/memóriaUSBconectadoconsomemaisdoque 500mA(corrente máximapermitida).Desconecteo áudioplayerportátilUSB/memória USBBenãoutili-ze.Coloquea chavedeignição naposiçãoOFF,de-poisemACCou ON,econecteo áudioplayerportátilUSB/memória USBcompatível.

iPod

MensagemCausaAção
ERROR-19Falhadecomuni-caçãoDesconecteocabo doiPod.Umavez queomenuprincipaldoiPodévisualizado,conectenovamenteocabo.ReinicieoiPod.
FalhanoiPodDesconecteocabo doiPod.Umavez queomenuprincipaldoiPodévisualizado,conectenovamenteocabo.ReinicieoiPod.
N/AUSBVersãoantigadoiPodAtualizeaversão doiPod.
FalhanoiPodReinicieoiPod.
ERROR-16VersãoantigadoiPodAtualizeaversão doiPod.
FalhanoiPodDesconecteocabo doiPod.Umavez queomenuprincipaldoiPodévisualizado,conectenovamenteocabo.ReinicieoiPod.
ERROR-A1CHECKUSBOiPodnãoestá carregadomas funcionacorretamenteVerifiqueseocabo deconexãodo iPodentrouem curto(porexemplo, nãoestáemconta-tocomobjetosmetálicos).Apósa verificação,ativea chavedeignição oudesconecteo iPodeconecte-o novamente.
NOSONGSNenhumamúsi-caTransfiraasmúsicasaoiPod.
STOPNenhumamúsi-canalistaatualSelecionuma listaquecontenha asmúsicas.

PIONEER DEH-P4050UB - Mensagensdeerro - 1

Tratamentodasdiretrizes dosdiscosedoplayer

- Utilizeapenasosdiscoscomoslogotiposa seguir.

PIONEER DEH-P4050UB - Tratamentodasdiretrizes dosdiscosedoplayer - 1

PIONEER DEH-P4050UB - Tratamentodasdiretrizes dosdiscosedoplayer - 2

- Utilizeapenasdiscosconvencionais,total-mentecirculares.Nãoutilizediscoscom outrosformatos.

PIONEER DEH-P4050UB - Tratamentodasdiretrizes dosdiscosedoplayer - 3

PIONEER DEH-P4050UB - Tratamentodasdiretrizes dosdiscosedoplayer - 4

  • UtilizeumCDde12cmou8cm.NãoutilizeumadaptadoraoreproduzirCDsde8 cm.
  • NãoinsiranadaalémdeCDsnoslotde carregamentodeCD.
  • Nãoutilizediscosrachados, lascados, tortosoucomdefeitos, jáquepodemdanificaroplayer.
  • NãoépossívelreproduzirCD-R/CD-RW nãofinalizados.
  • Nãoquenasuperfíciegravadadosdiscos.
  • Quandonãoforutilizá-los,guardeosdiscosemsuascaixas.
  • Evitedeixarosdiscosemambientesexcessivamentequentesnemexpostosàluzdiretadosol.
  • Nãocoleetiquetas, escrevaouapliqueprodutosquímicosàsuperfíciedosdiscos.
  • PararemoversujeirasdeumCD, limpe-o comumtecidomaciodocentroparafora.
  • Acondensação podetemporariamente prejudicarodesempenhodoplayer. Nãoutilizeporaproximadamenteumahorapara queseajusteátemperaturamaisquente. Alémdisso, sequeosdiscoscomumpano macio.

Informações adicionais

  • Areprodução discospodenãoser possível devido à sua casaracterísticas, aos seus formatos, ao aplicativogravado, ao ambientedegravação, às condições de armazenamento e assimpordiante.
  • Asinformaçõesdetextopodemnãoser corretamentevisualizadasdependendodo ambientedegravação.
  • Impactosnasestradasaodirigirpodemin-terromperareproduçãoododisco.
    • Leiaasprecauçõesobrediscosantesde utilizá-los.

Discosduais

  • Discosduaissãodiscoscomdoislados que possuememumladoumCDdeáudio graváveisleumDVDdevídeogravável no outrolado.
  • UmavezqueoladodoCDdosDiscos duaisnãoécompatívelcomopadrãodos CDscomuns, poderáserimpossívelrepro- duziroladodoCDnestaunidade.
  • InserireejetarumDiscodualcomfrequência-podecausararranhõesnodisco.Arranhõesprofundospodemcausarproblemas nareprodução comestaunidade.Emalgunscasos, oDiscodualpodeficarpreso noslotdecarregamentoenãoserejetado. Paraevitarisso, recomendamosquevocê nãouseDiscosduaisnestaunidade.
  • Consulteasinformaçõesfornecidaspelo fabricantedodiscoparasabermaisarespeitodosDiscosduais.

Compatibilidadecom compressão de áudio

WMA

  • Formatocompatível: codificador por WMA pelo WindowsMediaPlayer
    • Taxadebit:48kbpsa320kbps(CBR),48kbpsa384kbps(VBR)
  • Frequência de amostragem: 32kHz, 44, 1 kHz, 48kHz

- WindowsMediaAudio9Professional, Sem perdas, Voz: Não

MP3

  • Formatocompatível: MPEG-1,2,2.5Cama-dadeáudio3
    • Taxadebit:8kbpsa320kbps(CBR), VBR
  • Freqüência de amostragem: 8kHz a 48kHz (32, 44, 1, 48kHz para ênfase)
  • VersãodeidentificaçãoID3compatível:1.0, 1.1,2.2,2.3,2.4(aversãodeidentificação ID32.xrecebeprioridadeemrelaçãoàversão1.x.)
    • ListadereproduçãoM3u:Não
    • MP3i(MP3interativo),mp3PRO:Não

AAC

  • Formatocompatível: codificador por AAC peloiTunes®
  • Freqüência de amostragem: 11,025 kHz 48 kHz
    • Taxadetransmissão:16kbpsa320kbps
  • ArquivoAACadquiridonaiTunesMusic Store(extensãodearquivo.m4p):Não
  • Applesemperdas:Não

WAV

  • Formatocompatível:PCMlinear(LPCM), MSADPCM
  • Bitsdequantização:8e16(LPCM),4(MS ADPCM)
  • Freqüenciadeamostragem: 16kHz a48 kHz (LPCM), 22, 05kHz a44, 1kHz (MS ADPCM)

ÁudioplayerUSB/memória USB

Compatibilidadecomoáudio playerUSB/memóriaUSB

  • VersãoUSB:2.0,1.1e1.0
  • TaxadetransferênciadedadosUSB:velocidadetotal
  • ClasseUSB:DispositivoMSC(MassStorageClass)
  • Protocolo:emmassa

Informações adicionais

  • Capacidademínimadememória:250MB
  • Capacidade máximadememória:250GB
    •Sistemadearquivos:FAT32eFAT16
    • Correntedeenergia:500mA

PIONEER DEH-P4050UB - Informações adicionais - 1

Notas

  • UmamemóriaUSBparticionadanãoécompatívelcomestaunidade.
  • Dependendodotipodeáudioplayerportátil USB/memóriaUSButilizado,estaunidade podenãoreconhecê-loouosarquivosde áudiopodemnãoserreproduzidoscorretamente.
  • Estaunidadepodereproduzirarquivosno áudioplayerportátilUSB/memóriaUSBqueé compatívelcomUSBMassStorageClass.No entanto,arquivosprotegidospordireitosautoraisarmazenadosnosdispositivosUSBacima mencionadosnãopodemserreproduzidos. (SeoiPodestiverconectadoaestaunidade,a condiçãodereproduçãodoarquivodependerádasespecificaçõesdoiPod.)
  • VocênãopodeconectarumáudioplayerportátilUSB/memóriaUSBaestaunidadevia umhubUSB.

ÁudioplayerUSB/memóriaUSB

  • NãodeixeoáudioplayerportátilUSB/memóriaUSBexpostoàluzdiretadosolpor umlongoperíododetempo.Aexposição prolongadaàluzdiretadosolpoderesultar nomaufuncionamentodoáudioplayer portátilUSB/memóriaUSBdevidoàalta temperatura.
  • NãodeixeoáudioplayerportátilUSB/memóriaUSBemlocaiscomaltatemperatura.
  • Fixedeformaseguraoáudioplayerportátil USB/memóriaUSBBenquantovocêestiver dirigindo.Nãodeixeoáudioplayerportátil USB/memóriaUSBcairnochão,onde podeficarpresoembaixodopedaldofreio oudoacelerador.

  • Podeocorrerumpequenoatrasoaoiniciar areproduçãodearquivosdeáudiocodificadoscomdadosdeimagem.

  • DependendodosdispositivosUSBconectadosaestaunidade,podemocorrerruídos norádio.
  • Apenas32 caracteresdoiníciopoderãoser visualizadoscomoumnomedearquivo(incluindoaextensão)ouumnomedepasta, quandooáudioplayerportátilUSB/memóriaUSBforselecionadocomoumafonte.
  • Asinformaçõesdetextodealgunsarquivos deáudiopodemnãosercorretamentevisualizadas.
  • Asextensõesdearquivodevemserutilizadascorretamente.
  • Até15000arquivospodemserreproduzi-dosemumáudioplayerportátilUSB/memóriaUSB.
  • Até500pastaspodemserreproduzidasem umáudioplayerportátilUSB/memória USB.
  • Atéoitocamadasdediretóriopodemser reproduzidasemumáudioplayerportátil USB/memóriaUSB.
  • Podeocorrerumpequenoatrasoaoiniciar areproduçãodearquivosdeáudioemum áudioplayerportátilUSB/memóriaUSB comváriashierarquiasdepastas.
  • Nãoconectenadaalémdoáudioplayer portátilUSB/memóriaUSB.
  • Asoperaçõespodemvariardependendodo tipodeáudioplayerUSBememóriaUSB.

Seqüênciadearquivosdeáudiona memóriaUSB

ParaáudioplayersportáteisUSB,asequênciaé diferentedaqueladamemóriaUSBedepende doplayer.

Informações adicionais

  • 01a05representamnúmerosdepastaatribuídos.①a⑥representamasequência dereprodução.Ousuárionãopodeatribuir númerosdepastaeespecificarasequênciadereproduçãoocomestaunidade.
  • Asequênciadereprodução do arquivode áudio éamesmaque a sequênciagravada nodispositivo USB.
  • Paraespecificarasequênciadereprodução, ométodoaseguirérecomendado. 1Crieumnomedearquivoincluindonúmerosqueespecifiquemasequênciadereprodução (porexemplo, 001xxx.mp3e 099yyy.mp3).

2Coloqueessesarquivosemumapasta.

3GraveapastacontendoosarquivosnodispositivoUSB.

Noentanto, dependendodoambiente de sistema, vocênãopodeespecificarase- quênciadereprodução dearquivos.

Compatibilidadecom compressão deáudio

WMA

  • Formatocompatível: codificador por WMA pelo WindowsMediaPlayer
    • Taxadebit:48kbpsa320kbps(CBR),48kbpsa384kbps(VBR)

  • Freqüência de amostragem: 32kHz, 44, 1 kHz, 48kHz

  • WindowsMediaAudio9Professional,Sem perdas,Voz:Não

MP3

  • Formatocompatível: MPEG-1,2,2.5Cama-dadeáudio3
    • Taxadebit:8kbpsa320kbps(CBR), VBR
  • Freqüência de amostragem: 8kHz a 48kHz (32, 44, 1, 48kHz para ênfase)
  • VersãodeidentificaçãoID3compatível:1.0, 1.1,2.2,2.3,2.4(aversãodeidentificação ID32.xrecebeprioridadeemrelaçãoaversion1.x.)
    • ListadereproduçãoM3u:Não
    • MP3i(MP3interativo), mp3PRO: Não

AAC

  • Formatocompatível: codificador por AAC peloiTunes®
  • Freqüenciadeamostragem: 11,025kHz 48kHz
    • Taxadetransmissão:16kbpsa320kbps
  • ArquivoAACadquiridonaiTunesMusic Store(extensãodearquivo.m4p):Não
  • Applesemperdas:Não

WAV

  • Formatocompatível:PCMlinear(LPCM), MSADPCM
  • Bitsdequantização:8e16(LPCM),4(MS ADPCM)
  • Freqüenciadeamostragem:16kHz48 kHz(LPCM),22,05kHz44,1kHz(MS ADPCM)

iPod

SobrecomomanusearoiPod

- NãodeixeoiPodexpostoàluzdiretadosol porumlongoperíododetempo.AexposiçãoprolongadaàluzdiretadosolpoderesultarnomaufuncionamentodoiPod devidoàaltatemperatura.

Informações adicionais

  • NãodeixeoiPodexpostoaumlocalcom temperaturaalta.
  • Encaixediretamenteocabodoconector dockaoiPodparaqueestaunidadefuncionecorretamente.
  • FixedeformaseguraoiPodenquantovocê estiverdirigindo.NãodeixeoiPodcairno chão,ondepodeficarpresoembaixodo pedaldofreioouacelerador.
  • Paraobterdetalhes, consulteosmanuais doiPod.

SobreosajustesdoiPod

  • NãoépossíveloperaroEqualizadoro iPodnosprodutosPioneer.Recomenda-mosquevocêdesativeoEqualizadoro iPod,antesdeconectá-loaestaunidade.
  • NãoépossíveldesativarafunçãoRepetir noiPodaoutilizarestaunidade.Mesmose essafunçãoestiverdesativadanoiPod,ela seráalteradaautomaticamenteparaTodos aoconectaroiPodaestaunidade.

Arquivosdeáudio compactadosnodisco

  • Dependendodaversão do Windows Media Player utilizadaparacodificararquivos WMA, osnomesdosálbunseoutrasinformações detextopodemnãoservisualizados corretamente.
  • Podeocorrerumpequenoatrasoaoiniciar areproduçãodearquivosWMA/AACcodificadoscomdadosdeimagem.
  • CompatívelcomISO9660níveis1e2.Os sistemasdearquivoRomeoeJolietsão compatíveiscomesteplayer.
  • Areproduçãodemúltiplassessõesépossível.
  • Osarquivosdeáudiocompactadosnão sãocompatíveiscomatransferência dadosporgravaçãodepacotes.
  • Apenas64caracteresdoiníciopodemser visualizadoscomoumnomedearquivo(in-

cluindoaextensão.wma,.mp3,.m4aou.wav)ouumnomedepasta.

  • Asequência deselção epastas ou outra operação podeseralteradadependendo software decodificação ou gravação.
  • Independentementedaduraçãodeuma seçãosemgravaçãoentreasmúsicasda gravaçãooriginal,osdiscosdeáudiocompactadoserãoreproduzidoscomuma curtapausaentreasmúsicas.
  • Asextensõesdearquivocomo.wma,.mp3, .m4aou.wavdevemserutilizadascorretamente.
  • Estaunidadeatribuiosnúmerosdepastas. Ousuárianãopodeatribuirnúmerosde pastas.
  • Ahierarquiadepastaspodeteratéoitocamadas. Noentanto, umahierarquiadepastaspráticatemmenosdoqueduas camadas.
  • Até99pastasemumdiscopodemser reproduzidas.

Informações adicionais

Especificações

Geral

Fontedealimentaçãonominal ....14,4VCC (faixadetensãopermissível: 12,0Va14,4VCC)

Sistemadeaterramento.....Tiponegativo

Consumomáx.deenergia 10,0A

Dimensões(L×A×P): DIN Chassi.....178×50×162mm Face.....188×58×14mm

D

Potência daídamáxima 50W×4 50W×2/4Ω+70W×1/2 Ω(paraalto-falantedegra- vessecundário)

Impedância de carga .... 4 Ω a 8 Ω × 4 4 Ω a 8 Ω × 2 + 2 Ω × 1

Níveldesaídamáx.pré-saída 4V

Médio Frequência.....200/500/1k/2kHz FatorQ.....0,35/0,59/0,95/1,15(+6dB quandointensificado) Ganho.....±12dB

Alto Frequência....3,15k/8k/10k/12,5kHz FatorQ....0,35/0,59/0,95/1,15(+6dB quandointensificado) Ganho....±12dB

HPF: Frequência.....50/63/80/100/125Hz Inclinação.....-12dB/oct

Alto-falantedegravessecundário(mono): Frequência.....50/63/80/100/125Hz Inclinação.....-18dB/oct Ganho.....+6dBa-24dB

Fase......Normal/Inversa

Intensificadordegraves: Ganho.....+12dBa0dB

CDplayer

Sistema ...... Sistema de áudio de CDs

Discosutilizáveis......CDs Relaçãodosinalaoruído...94dB(1kHz)(redeIEC-A)

Númerodecanais.....2(estéreo) FormatodedecodificaçãoMP3 .....MPEG-1&2Camadade áudio3

FormatodedecodificaçãoWMA ......Ver.7,7.1,8,9,10,11(áudio de2canais) (WindowsMediaPlayer)

FormatodedecodificaçãoAAC .....MPEG-4AAC(codificado poriTunes® apenas)(.m4a) (Ver.7,2eanterior)

FormatodesinaWAV......PCMlinear&MSADPCM

USB

Especificação.....USB2.0develocidadetotal Correntedeenergia.....500mA

FormatodedecodificaçãoMP3 MPEG-1&2Camadade áudio3

FormatodedecodificaçãoWMA ......Ver.7,7.1,8,9,10,11(áudio de2canais) (WindowsMediaPlayer)

FormatodedecodificaçãoAAC .....MPEG-4AAC(codificado poriTunes® apenas)(.m4a) (Ver.7,2eanterior)

FormatodesinaWAV.....PCMlinear&MSADPCM

SintonizadordeFM

Faixadefrequência.....87,5MHza108,0MHz

Sensibilidade utilizável ...... 8 dBf (0,7 μV/75 Ω, mono, Sinal/Ruído:30dB)

Relaçãodosinalaoruído....75dB(redeIEC-A)

SintonizadordeAM

Faixadefrequências......531kHza1102kHz(9kHz) 530kHza1640kHz(10kHz)

Sensibilidadeutilizável.....18μV(Sinal/Ruído:20dB) Relaçãodosinalaoruído...65dB(redeIEC-A)

PIONEER DEH-P4050UB - SintonizadordeAM - 1

Nota

Asespecificações e designestãosujeitosamodificações semavisopréviodevidoa aperfeiçoamentos.

Índice Clique em um título para acessá-lo
Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : PIONEER

Modelo : DEH-P4050UB

Categoria : Receptor