DEH-P4050UB - Receptor PIONEER - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho DEH-P4050UB PIONEER em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre DEH-P4050UB PIONEER
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Receptor em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual DEH-P4050UB - PIONEER e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. DEH-P4050UB da marca PIONEER.
MANUAL DE UTILIZADOR DEH-P4050UB PIONEER
Usodelasalidadesubgraves77
9 SW indicador(subgraves)
Usodelasalidadesubgraves
NORMAL (fase normal)—REV (fase inversa)—OFF(subgravesdesactivados)
Siyaestáconectadoyregistrado
Leiaasinstruçõesdeoperaçãoaseguirparasabercomooperarcorretamenteo seumodelo.Aoterminardelerasinstruções,guardeestemanualemumlocalseguroparareferênciafutura.
Proteçãodasuaunidadecontraroubo114
-Extraçãodopainelfrontal114
-Colocação dopainelfrontal114
Sobreomododedemonstração115
Utilizaçãoecuidadosdocontrole remoto115
-Instalaçãodabateria115
-Utilização o controleremoto 116
02 Funcionamentodestaunidade
Introduçãoaosbotões117
-Unidadeprincipal117
-Controleremoto118
-Indicaçãodedisplay118
Operaçõesbásicas120
-Ligaredesligar120
-Seleçãodeumafonte120
-Ajustedovolume120
Sintonizador121
-Operaçõesbásicas121
-Armazenamentoechamadadas frequênciasdetransmissãoda memória121
-Introdução às operações avançadas121
-Armazenamentodasfrequência mais fortesdetransmissão122
-Sintoniaemsinaisfortes122
-Operaçõesbásicas122
-Visualizaçãoinformaçõesdetexto nodisco123
-Seleção defaixasnalistadetítulos de faixa 124
-Seleçãodearquivosnalistadenomes dearquivo124
-Introdução às operações avançadas124
-Seleçãodeumasériedereprodução comrepetição125
-Reprodução defaixasemordem aleatória 125
-Procuradepastasefaixas125
-Pausanareprodução126
-UtilizaçãoRecuperação som126
-Utilização das funções Título de disco 126
Reprodução dem úsicas no áudioplayer portátil USB/memória USB 127
-Operaçõesbásicas127
-Exibiçãoinformaçõesdetextode umarquivodeáudio127
-Seleçãodearquivosnalistadenomes dearquivo127
-Introdução às operações avançadas128
ReproduçãodemúsicasnoiPod129
-Operaçõesbásicas129
-Procuradeumamúsica129
-Visualizaçãoinformaçõesdetexto noiPod130
-Introdução às operações avançadas130
-Reproduçãodemúsicasemuma ordemaleatória(shuffle)131
-Reproduçãodetodasasmúsicasem umaordemaleatória(Shuffle todas)131
-Seleçãodemúsicasdalistadeálbuns doartistaatualmentesendo reproduzido131
-OperaçãodafunçãoiPoddesta unidadenoseuiPod131
-Alteraçãoavelocidadedo audiobook132
03 Ajustesdeáudio
Introduçãoaosajustesdeáudio133
Utilização o ajustedoequilíbrio 133
Utilização do equalizador 134
-Chamadadascurvasdoequalizadora memória134
-Ajustedascurvasdoequalizador134
-Ajusteprecisodacurvado equalizador135
Ajustedasonoridade135
Utilização dasaídadoalto-falantedegraves secundário135
-Ajustedoalto-falantedegraves secundário136
Utilizaçãoodofiltrodealtafrequência136
Intensificação de graves 137
Ajustedeníveisdefonte137
04 Ajustesiniciais
Definiçãodosajustesiniciais138
Ajustedahora138
AjustedopassodesintoniaFM138
AjustedopassodesintoniaAM139
Ativaçãodosomdeadvertência139
Ativaçãodoajusteauxiliar139
Ativaçãodoajustedoredutordeluz139
Ajustedasaídatraseiraedocontroladoro alto-falantedegravessecundário140
Ativaçãodomododedemonstração recursos140
Ativaçãodarolagemcontínua140
AtivaçãodafonteBTAUDIO141
IntroduçãodocódigoPINparaconexãosem fioBluetooth141
Visualização daversãodosistemado adaptador Bluetooth parareparos 141
05 Outrasfunções
UtilizaçãoodafoneAUX142
-SobreAUX1eAUX2142
-FonteAUX1:142
-FonteAUX2:142
-SeleçãodeAUXcomoafonte142
-AjustedotítuloAUX142
Ativaçãooudesativaçãododisplayde hora142
Utilização da unidade externa 143
-Seleçãodaunidadeexternacomoa fonte143
-Operaçõesbásicas143
-Utilização das funções salocadas às teclasde 1a6143
-Operaçõesavançadas143
06 Acessóriosdisponíveis
ReproduçãodemúsicasnoiPod144
-Operaçõesbásicas144
-Visualizaçãoinformaçõesdetexto noiPod144
-Procuradeumamúsica144
-Funçãoeoperação144
-Reproduçãodemúsicasemuma ordemaleatória(shuffle)145
ÁudioBluetooth145
-Operaçõesbásicas145
-Funçãoeoperação146
-Conexãodeumáudioplayer Bluetooth146
-Reproduçãodemúsicasnoseuáudio playerBluetooth147
-Comopararareprodução147
-Desconexãodeumáudioplayer Bluetooth147
-VisualizaçãoendereçosBD (DispositivoBluetooth)147
TelephoneBluetooth147
-Operaçõesbásicas147
-Configuraçãodechamadasviva- voz148
-Comofazerumachamada148
-Comoreceberumachamada148
-Introdução às operações avançadas149
-Conexãodeumtelefonecelular150
-Desconexãodeumtelefone celular150
-Exclusão telefone registrado151
-Conexãoaumtelefonecelular registrado151
-UtilizaçãoAgendade telefones152
-Utilização dohistóricode chamadas153
-Comofazerumachamadaatravésda introduçãoeumnúmerode telefone153
-Comoapagaramemória153
-Cancelamentodeecoeredução ruído154
Multi-CDplayer154
-Operaçõesbásicas154
-Utilização das funções CDTEXT155
-Introdução às operações avançadas155
-Utilização decompressãoeênfasede graves156
-Utilização delistas dereprodução ITS156
-Utilização das funções Título de disco157
SintonizadordeTV158
-Operaçõesbásicas158
-Armazenamentoechamadadas emissorasdamemória159
-Armazenamentosequencialdas emissorasmaisfortes159
Informações adicionais
Mensagensdeerro160
Tratamentodasdiretrizesdosdiscosedo player161
Discosduais162
Compatibilidadecomcompressão áudio162
ÁudioplayerUSB/memóriaUSB162
-Compatibilidadecomoáudioplayer USB/memóriaUSB162
-ÁudioplayerUSB/memóriaUSB163
-Compatibilidadecomcompressão de áudio164
iPod164
-SobrecomomanusearoiPod164
-SobreosajustesdoiPod165
Arquivosdeáudiocompactadosno disco165
- Nãopermitaqueestaunidadeentreemcontatocomlíquidos.Háriscodechoqueelétrico.Alémdisso,ocontatocomlíquidospode causardanos,fumaçaesuperaquecimento destaunidade.
- Mantenhaestemanualacessívelcomoreferência par a os procedimentos de operação precauções.
- Deixesempreovolumebaixoparaquepossa ouvirossonsdotráfego.
• Protejaestaunidadecontraumidade. - Seabateriadocarroestiverdesconectadaou descarregada,amemóriaprogramadaserá apagadaedeveráserreprogramada.
SobreoWMA

OlogotipoWindowsMedia™ impressona caixaindicaqueestaunidadepodereproduzir dadosWMA.
WindowsMediaeologotipodoWindowssão marcascomerciaisouregistradasda MicrosoftCorporationnosEstadosUnidose/ /ouemoutrospaíses.
- Estaunidadepodenãooperarcorretamentedependendodoaplicativoutilizado paracodificararquivosWMA.
SobreMP3
Ofornecimentodesteprodutodáodireitoa apenasumalicençaparausoparticularenão comercial,enãodáodireitoaumalicença nemimplicaqualquerdireitodeusodesteprodutoemqualquertransmissãoemtemporeal
(terrestre, viasatélite, caboe/ouqualquer outromeio) comercial (ouseja, quegerereceita), transmissão/reprodução vial Internet, intranetse/ououtras redesouemoutrossistemas dedistribuição de conteúdo trônico, como aplicativos de audiopago ou audioporde-manda. É necessária umalicença independente parataluso. Paraobter detalhes, visite http://www.mp3licensing.com.
SobreoAAC
EstaunidadereproduzarquivosAACcodificadospeloiTunes ^® .
iTuneséumamarcaregistadadaAppleInc.
Compatibilidadecomoáudioplayer portátil
- Entreemcontatocomofabricantepara obterinformaçõesobreseuáudioplayer portátilUSB/memóriaUSB.
Estaunidadecorrespondeaoseguinte:
—ÁudioplayerportátilememóriacompatíveiscomUSBMSC(MassStorageClass)
—Reprodução dearquivos WMA, MP3, AAC e WAV
Paraobterdetalhessobrecompatibilidade, consulteCompatibilidadecomoáudioplayer USB/memóriaUSBnapágina162.
CompatibilidadecomiPod®
EstaunidadepodecontrolarereproduzirmúsicasemumiPod.
- Estaunidadepodecontrolarosseguintes modelosdeiPod:
—iPodnano
—iPoddaquintageraçãoouposterior Paraobteromáximodesempenho, recomendamosutilizaraúltimaversãodosoftwareiPod. - AoutilizarumiPod, énecessárioumcabo provenientedoiPodcomconectorDock paraUSB.
- OcabodeinterfacedaPioneerCD-IU50 tambémestádisponível. Paraobtermais detalhes, entreemcontatocomoseufor-necedor.
- EstaunidadepodecontrolargeraçõesanterioresdemodelosdeiPodcomumadaptadoriPoddaPioneer(porexemplo,CD-IB100II).Nessecaso,amaioriadasfunções éessencialmenteigualàquelascomum iPodconectadoàinterfaceUSBdestaunidade.Noentanto,asfunçõesrelacionadas aaudiobooksepodcastsnãopodemser utilizadas.
Paraobterdetalhesrelacionadosàoperação comoadaptadori Pod, consulte Reprodução desisticas noi Podnapágina 144. - iPodéumamarcaregistadadaAppleInc.

CUIDADO
- APioneernãoseresponsabilizarápelaperda dosdadosnoáudioplayerportátilUSB/memóriaUSB, mesmoseessesdadostiverem sidoperdidosduranteautilizaçãodestaunidade.
- APioneernãoseresponsabilizarápelaperda dosdadosnoiPod, mesmoseessesdadostiveremsidoperdidosduranteautilização destaunidade.
VisiteonossositedaWeb
Visite-nosnosequintesite: http://pioneer.jp/group/index-e.html
- Oferecemosasúltimasinformaçõesobre aPioneerCorporationemnossositeda Web.
Proteçãodasuaunidade contraroubo
Opainelfrontalpodeserextraídoparadetero roubo.
- Seapósdesligaraignição, opainelfrontal nãoforextraídodaunidadeprincipaldentrodecincosegundos, umsomdeadvertênciaseráemitido.
- Vocêpodedesativarosomdeadvertência. ConsulteAtivaçãodosomdeadvertênciana página139.
- Aoremoveroucolocaropainelfrontal, manuseie-ocomcuidado.
- Evitesujeitaropainelfrontalaimpactosexcessivos.
- Mantenhaopainelfrontaldistantedaluzdiretadosolenãooexponhaatemperaturas altas.

Importante
Extração dopainelfrontal
1PressioneDETACHparasoltaropainel frontal.
2Segureopainelfrontaleremova-o.

3Coloqueopainelfrontalnacaixaprote-torafornecidaparamantê-loemseguran-ça.
Colocação dopainelfrontal
1Deslizeopainelfrontalparaaesquerda atéoseuencaixe.
Opainelfrontaleaunidadeprincipalsãounidospeloladoesquerdo.Verifiqueseopainel frontalestáencaixadonaunidadeprincipal.

Antesdeutilizaresteproduto
2Pressioneoladodireitodopainelfrontalatéoseutotalencaixe.
■Sevocênãoconseguirencaixarcorretamente opainelfrontalnaunidadeprincipal,tentenovamente.Opainelfrontalpodeserdanificadose vocêencaixá-loàforça.

Sobreomodode demonstração
Estaunidade apresentaomododedemonstração derecursos.

Importante
Ofiocondutorvermelho(ACC)destaunidade deveserconectadoaumterminalacopladoàs operaçõesdeativação/desativaçãodachavede ignição.Docontrário,abateriadoveículopode descarregar.
Mododedemonstração derecursos
Quandoestaunidadeestiverdesligadaeen- quantoachavedeigniçãoestivernaposição ACCouON,omododedemonstracêãodere- cursosseráautomaticamenteiniciado.PressioneDISPduranteaoperação demonstracêãoderecursosparacancelaro mododedemonstracêãoderecursos.PressioneDISPnovamenteparainiciar.Lembre-sede queseomododedemonstracêãoderecursos continuarfuncionandocomomotordocarro desligado,abateriapoderádescarregar.
Utilizaçãoecuidadosdo controleremoto
Instalaçãodabateria
Deslizeparaforaabandejalocalizadana parteposteriordocontroleremotoeinsiraa bateriacomospólospositivo(+)enegativo(-)alinhadoscorretamente.
• Aoutilizarpelaprimeiravez, puxeofilme queseprojetadabandeja.

• UtilizeumabateriadelítioCR2025(3V).
- Removaabateriasenãoforutilizarocontrole remotoporummêsoumais.
- Seabateriaforsubstituídaincorretamente, haveráperigodeexplosão.Substitua-aapenas, porumadomesmotipoouequivalente.
- Nãomanuseieabateriacomferramentasmetálicas.
- Nãoarmazeneabateriacomobjetosmetálicos.
- Emcasodevazamentodabateria, limpecompletamenteocontroleremotoeinstaleuma novabateria.
- Aodescartarbateriasusadas, certifique-sede estaremconformidade comas regulamentações governamentaisoucomas normas das instituições públicasdomeio ambiente que seaplicamaoseupaís/região.
Antesdeutilizaresteproduto
Utilização o controleremoto
Aponteocontroleremotoparaadireção painelfrontalparaoperá-lo.
- Ocontroleremotopoderánãofuncionar corretamenteseficarexpostoàluzdireta dosol.

Importante
- Nãodeixeocontroleremotoexpostoatemperaturasaltasouàluzdiretadosol.
- Náodeixeocontroleremotocairnochão, ondepodeficarpresoembaixodopedaldo freiouacelerador.

Estaunidadeseráligadaaoselecionaruma fonte.Pressioneparapercorrertodasasfontesdisponíveis.
③BotãoDISP/BACK/SCRL
Pressioneparaselecionardiferentesdisplays.
Pressioneesegurepararolarpelasinformaçõesdetexto.
Pressionepararetornaraodisplayanterior duranteaoperaçãodomenu.
Pressioneesegurepararetornaraomenu principalduranteaoperaçãodomenu.
④ MULTI-CONTROL
Movaparaenviarcomandosdesintoniapor buscamanual,avançorápido,retrocessoe buscaporfaixa.Tambémutilizadoparacontrolarfunções.
Gireparaaumentaroudiminuirovolume.
⑤BotãoS.Rtrv
Pressioneparaativaroudesativarafunção Recuperaçãodesom.
⑥BotãoEJECT
Pressioneparaejetarodisco.
⑦BotãoCLOCK
Pressioneparaalterarparaodisplayde hora.
⑧BotãoSW/BASS
Pressioneparaalternarparaomenude ajustedoalto-falantedegravessecundário.
Aooperaromenudoalto-falantedegraves secundário, pressioneparaalternarenteos ajustes.
Pressioneesegureparaalternarparao menudointensificadordegraves.Aooperar ointensificadordegraves,essebotão não poderáseroperado.
⑨ConectordeentradaAUX(conectores-téreode3,5mm)
Utilizeparaconectarumdispositivoauxiliar.
⑩BotaoDETACH
Pressionepararemoveropainelfrontalda unidadeprincipal.
⑪BotãoRPT/LOCAL
Pressioneparaativarasériedereprodução comrepetição, enquantoestiverutilizandoo CD,USBouiPod.
Funcionamentodestaunidade

text_image
S.Rtrv 2 4 6 7 8 9 10 12 13 14 15 16Pressioneparaativaroudesativarafunção local, enquantoestiverutilizandoosintonizadorcomoafonte.
⑫BotãoRDM/iPod
Pressioneparaativaroudesativarafunção aleatória, enquantoestiverusandooCDou USB.
EnquantoestiverutilizandooiPod, pressioneessebotãoparareproduzirtodasasfai-xasaleatoriamente(Shuffleall).
Pressioneesegureparaativaroudesativar afunçãodeiPodremoto,enquantoestiver utilizandoumconectorUSBconectadoao iPoddestaunidade.
SeforutilizaroiPodcomumadaptadorde interface(CD-IB100Ⅱ), pressioneparaativar afunçãoaleatória.
⑬BotãoBAND
Pressioneparaselecionarentretrêsbandas FMeumabandaAM.
Pressionepararetornaraodisplaynormal duranteaoperaçãodomenu.
Controleremoto
Aoperação éamesmaqueaouutilizarosbo-tõesnaunidade principal.
⑭BotõesVOLUME
Pressioneparaaumentaroudiminuirovolume.
⑮BotãoMUTE
Pressioneparadesativarosom. Paraativar osom, pressionenovamente.
⑯ Botões ▲/▼/◄/►
Pressioneparaenviarcomandosdesintonia porbuscamanual,avançorápido,retrocessoebuscaporfaixa.Tambémutilizadopara controlarfunções.
⑰BotãoAUDIO
Pressioneparaselecionarumafunçãode áudio.
⑱BotãoDISP
Pressioneparaselecionardiferentesdisplays.
Pressioneesegurepararolarpelasinformaçõesdetexto.
⑲Botãoll
Pressioneparaativaroudesativarapausa.
⑳BotãoFUNCTION
Pressioneparaselecionarasfunções.
②1BotãoLIST/ENTER
Pressioneparavisualizaralistadetítulosde disco, listadetítulosdefaixa, listadepas-tas, listadearquivosoulistadecanaispro-gramadosdependendodafonte.
Enquantooperaomenu, pressionepara controlarasfunções.
Indicaçãodedisplay
①Seçãoprincipaldevisualização
Exibeabanda, frequência, o tempodere produção decorridoe outros ajustes.
- Sintonizador Abandaeafreqüênciasãovisualizadas.
- CDplayerincorporado, USB, iPod Otempodereprodução decorridoeas informações detextosãovisualizados.
②IndicadorS.Rtrv
ÉvisualizadoquandoafunçãoRecuperação desomestáativada.
③Indicador◀
Évisualizadoquandoháumacamadasuperiordapastaoudomenu.
Funcionamentodestaunidade
④Indicador(pasta)
Évisualizadoduranteaoperação dafunção delistagem.
⑤Indicador▶
Évisualizadoquandoháumacamadainfe- riordapastaoudomenu.
⑥Indicador [ ] (artista)
Évisualizadoquandoonomedoartista (faixa)aparecenaseçãoprincipaldodisplay. Évisualizadoquandoorefinamentoda buscapeloartistanafunçãodebuscado iPodéoperado.
Evisualizadoquandoonomedodisco (álbum)aparecenaseçãoprincipaldodisplay. Évisualizadoquandoorefinamentoda buscapeloálbumnafunçãodebuscado iPodéoperado.
Évisualizadoquandoonomedafaixa(música)aparecenaseçãoprincipaldodisplay. Évisualizadoquandoorefinamentoda buscapelamúsicanafunçãodebuscado iPodéoperado.
⑨Indicador SW (alto-falantedegraves secundário)
Évisualizadoquandooalto-falantedegra- vessecundárioestáligado.
10IndicadorLOC
Évisualizadoquandoafrequência selecionadaestásendotransmitidaemestéreo.
⑫Indicador ✗ (Shuffle)
ÉvisualizadoenquantoafonteiPodestiver sendoselecionada,comafunçãoShuffle ativada.
⑬IndicadorF-REPEAT
Évisualizado quando arepetição de epasta estáativada. Quando a função o derepetição estiverativa- da, apenas REPEAT será visualizado.
⑭IndicadorF-RANDOM
Évisualizado quando a função aleatóriada pasta estáativada. Quando a função aleatória estiverativada, apenas RANDOM serávisualizado.
⑮Indicador (sonoridade)
16Indicador 📄 (conexãodeiPod)
ÉvisualizadoquandoaconexãodoiPodé reconhecida, enquantoafonteUSBestiver sendoselecionada.
Operaçõesbásicas
Ligaredesligar
Comoligaraunidade
- PressioneSOURCEparaligaraunidade.
Comodesligaraunidade
- PressioneesegureOFFatédesligara unidade.
Seleção de umafonte
Vocêpodeselecionarumafontequedeseja ouvir. ParaalternarparaoCDplayerincorporado, carregueumdisconaunidade (consulte apágina122).
- PressioneSOURCEváriasvezesparaalternarentreasseguintesfontes:
TUNER(Sintonizador)—TELEVISION(Televisão)—COMPACTDISC(CDplayerincorporado)—MULTI CD (Multi-CD player)—IPOD (iPod)—USB (USB)—EXTERNAL (Unidade externa1)—EXTERNAL(Unidadeexterna2)—AUX1 (AUX1)—AUX2 (AUX2)—BT AUDIO (ÁudioBT)—TELEPHONE(TelefoneBT)

Notas
- Nosseguintescasos,afontedeáudionão mudará:
—Quandonãohouverumaunidadecorrespondenteàfonteselecionadaaconectada.
—Quandonãohouverumdiscooudisqueteiranoplayer.
—QuandooiPodnãoestiverconectadoa estaunidade.
—QuandoAUX(Entradaauxiliar)estiverdesativada(consulteapágina139).
—QuandoafonteBTAUDIOestiverdesativa-da(consulteAtivaçãodafonteBTAUDIO napágina141).
- AUX1édefinidocomoON(ativado)porpadrão.DesativeoAUX1quandonãoestiverem uso(consulteAtivaçãodoajusteauxiliarnapágina139).
- Carregaroáudioplayerportátilusandoa fontedealimentaçãoCCdocarro, enquanto conectadoaumaentradaAUX,poderágerar ruído.Nessecaso,interrompaacarga.
- Unidadeexternarefere-seaumproduto Pioneer(porexemplo, umprodutoqueserá disponibilizadofuturamente)que, embora sejaincompatívelcomoumafonte, possibilita ocontroledasfunçõesbásicascomestaunidade. Duasunidadesexternaspodemsercontroladascomestaunidade. Quandoduas unidadesexternassãoconectadas, aalocação à unidadeexterna1ou à unidadeexterna 2é automaticamenteajustadaporestaunidade.
- Quandoofiocondutorazul/brancodestaunidadeéconectadoaoterminaldecontroledo relédaantenaautomáticoadoveículo, aante-naseestendequandoafontedaunidadeéligada. Pararetrairaantena, desligueafonte.
Ajustedovolume
- UtilizeVOLUMEparaajustaroníveldo som.
Sintonizador
Operaçõesbásicas

Importante
SevocêestiverutilizandoestaunidadenaAméricadoNorte, CentraloudoSul, reajusteopasso desintoniaAM (consulteAjustedopassodesintoniaAMnapágina139).
Pressione MULTI-CONTROL para a esquerda ou para adireita.
●Sintoniaporbusca
Pressioneesegure MULTI-CONTROLparaa esquerdaouparaadireitaporaproximadamenteumsegundoesolte.
■Vocêpodecancelarasintoniaporbuscaao pressionarMULTI-CONTROLparaaesquerdaou paraadireita.
■Sevocêpressionaresegurar
MULTI-CONTROLparaaesquerdaouparaadi-reita,poderápularasemissoras.AsintoniaporbuscacomeçaráassimqueMULTI-CONTROLfor liberado.
Armazenamentoechamada dasfrequênciasdetransmissão damemória
Vocêpodefacilmentearmazenaratéseisfrequênciasdetransmissãoaseremchamadas posteriormentedamemória.
- Seisemissorasparacadabandapodem serarmazenadasnamemória.
1PressioneLIST.
2UtilizeMULTI-CONTROLparaarmaze-narafrequência selecionadanamemória.
Gireparaalteraronúmeroprogramado. Pressioneesegureparaarmazenar.
■Vocêtambémpodearmazenarafrequência namemóriaaopressionaresegurar MULTI-CONTROLparaadireita.
3UtilizeMULTI-CONTROLparaselecionar aemissoradesejada.
Gireparaalteraraemissora.Pressionepara selecionar.
■VocêtambémpodealteraraemissoraaopressionarMULTI-CONTROLparacimaoupara baixo.
■Pararetornaraodisplaynormal, pressione BANDouLIST.
■Sevocênãooperaralistaemaproximadamente30segundos,odisplayretornaráautomaticaonormal.
Introdução às operações avançadas
1PressioneMULTI-CONTROLparavisualizaromenuprincipal.
2UtilizeMULTI-CONTROLparaselecionar FUNCTION.
Gireparaalteraraopçãodemenu. Pressione paraselecionar.
3GireMULTI-CONTROLparaselecionara função.
BSM(Memóriadasmelhoresemissoras)—LOCAL(Sintoniaporbuscalocal)

Notas
- Vocêtambémpodeselecionarafunção ao pressionarFUNCTIONnocontroleremoto.
- Pararetornaràvisualizaçãoanterior, pressioneBACK.
- Pararetornaraomenuprincipal, pressionee segureBACK.
- Pararetornaraodisplaynormal, pressione BAND.
Armazenamentodasfrequências maisfortesdetransmissão
ABSM(Memóriadasmelhoresemissoras) permitearmazenarautomaticamenteasseis frequênciasdetransmissãomaisfortes.
1UtilizeMULTI-CONTROLparaselecionar BSMnomenundefunção.
2PressioneMULTI-CONTROLparaativar BSM.
Asseisfrequência detransmissão mais fortessão armazenadas na ordem daintensidade dosinal.
■Paracancelar, pressione MULTI-CONTROL novamente.
Sintoniaemsinaisfortes
Asintoniaporbuscalocalpermitequevocê sintonizeapenasasemissorasderádiocom sinaissuficientementefortesparaboarecepção.
- PressioneLOCALváriasvezesparaselecionaroajustedesejado.
OajusteLEVEL4 permite arecepção apenas dasemissoras mais fortes, enquanto os ajustes inferiores permitem que você recebaprogressivamente asemissoras mais fracas.

Nota
Você também pode executa pressa operação menuvisualizado a utilizar MULTI-CONTROL.

CDplayerincorporado Operaçõesbásicas
OCDplayerincorporadopodereproduzirum CDdeáudio(CD-DA)eáudiocompactado (WMA/MP3/AAC/WAV)gravadoemCD-ROM. (Consulteapágina165quantoaosarquivos quepodemserreproduzidos.) Leiaasprecauçõesobreosdiscoseoplayer napágina161.
●Insiraumdisconoslotdecarregamento.
Areproduçãoiniciaráautomaticamente.
Slotdecarregamentodedisco

text_image
BotãoEJECTPressione MULTI-CONTROL paracimaou parabaixo.
- Nãoépossívelselecionarumapastaquenão contenhaumarquivodeáudiocompactadogravado.
- Seleccionarumafaixa
PressioneMULTI-CONTROLparaaesquerda ouparaadireita.
●Avançorápidouuretrocesso
PressioneesegureMULTI-CONTROLparaa esquerdaouparaadireitaporaproximadamenteumsegundoesolte.
■Aoreproduzirumáudiocompactado, nãohá somnasoperaçõesdeavançorápidouuretrocesso.
■Seapasta01(ROOT)nãotiverarquivos,areproduçãocomeçarácomapasta02.
- AlternarentreáudiocompactadoeCD-DA
PressioneBAND.
- EssaoperaçãoestádisponívelapenasaoreproduzirCD-EXTRAouCDscomMODOMISTO.
■Sevocêtiveralternadoentreáudiocompacta-doeCD-DA,areproduçãocomeçaránaprimeira faixadodisco.

Notas
- OCDplayerincorporadopodereproduzirCD deáudioéaudiocompactadogravadoemum CD-ROM.(Consulteapágina165quantoaos arquivosquepodemserreproduzidos.)
• Leiaasprecauçõessobreosdiscoseoplayer napágina161. - Apósumdiscotersidoinserido, pressione SOURCEparaselecionaroCDplayerincorporado.
- Àsvezes, ocorreumatrasoentreoinícioda reprodução um discoeosomemitido. Durantealeitura, FORMATREADévisualizado.
- Seumamensagemdeerro,comoERROR-11 forvisualizada,consulteMensagensdeerro napágina160.
- QuandoumdiscocomCDTEXTéinserido,os títulosdosdiscosedasfaixascomeçama rolarautomaticamentenodisplay.Quando Rolagemcontínuaestiverativada(ON)no ajusteinicial,ostítulosdosdiscosedasfaixas rolarãocontinuamente.Paraobtermaisdeta-IhessobreaRolagemcontínua,consulteAtivaçãodarolagemcontínuanapágina140.
- Areproduçãoérealizadaseguindoaordem donúmerodosarquivos.Aspastasquenão têmarquivossãopuladas.(Seapasta01 (ROOT)nãotiverarquivos,areproduçãoomeçarácomapasta02.)
Visualizaçãoinformações de textonodisco
- PressioneDISPparaselecionarasinformaçõesdetextodesejadas. ParaCDcomtítulo
Tempodereprodução—Títuloododisco ParadiscoscomCDTEXT
Tempodereprodução—Títuloododisco—Nomeoartistadodisco—Títuloadafaixa—Nomeoartistadafaixa
ParadiscosWMA/MP3/AAC
Tempodereprodução—Nomedapasta—Nomedoarquivo—Título dafaixa—Nomedo artista—Título do álbum—Comentário—Taxa debit
ParadiscosWAV
Tempodereprodução—Nomedapasta—Nomedoarquivo—Freqüência de amostragem

Notas
- Você poderolar paraaesquerdadotítulo ao pressionaresegurar DISP.
- OCDdeáudioquecontémcertasinformações,comotextoe/ounúmero,éconhecido porCDTEXT.
- Senãotiveremsidogravadasinformações específicasemumdisco,otítuloounome não serávisualizado.
- DependendodaversãodoiTunes® utilizada paragravararquivosMP3emumdisco,informaçõesdecomentáriospodemnãoservisualizadascorretamente. —iTuneséumamarcaregistadadaApple Inc.
- Dependendodaversão do Windows Media Player utilizadaparacodificararquivos WMA, osnomesdosálbunseoutrasinformações de textopodemnãoservisualizadoscorretamente.
- AoreproduzirarquivosWMAgravadoscomo VBR(Taxadebitvariável),ovalordataxade bitmédioéexibido.
Funcionamentodestaunidade
- AoreproduzirarquivosMP3gravadospor VBR(Taxadebitvariável),VBRserávisualiza-doenãoovalordataxadebit.
- Afrequência de amostragem visualizado o display podeserabreviada.
- QuandoRolagemcontínuaestiverativada (ON)noajusteinicial,asinformaçõesdetexto rolarãocontinuamentenodisplay.Consulte Ativaçãodarolagemcontínuanapágina140.
Seleção defaixasnalistade títulos defaixa
Alistadetítulosdefaixapermitequevocê vejaalistadetítulosdefaixaemumdisco comCDTEXTeselecioneumdelespararepro- dução.
1PressioneLISTparaalternarparao mododelistadetítulosdefaixa.
2UtilizeMULTI-CONTROLparaselecionar otítulodafaixadesejado.
Gireparaalterarotítulodafaixa. Pressione parareproduzir.
■Vocêtambémpodealterarotitulodafaixaao pressionarMULTI-CONTROLparacimaoupara baixo.
■VocêtambémpodereproduzirafaixaaopressionarMULTI-CONTROLparaadireita.
■Pararetornaraodisplaynormal, pressione BANDouLIST.
■Sevocênãooperaralistaemaproximadamente30segundos,odisplayretornaráautomaticaonormal.
Seleçãodearquivosnalistade nomesdearquivo
Alistadenomesdearquivopermitequevocê vejaalistadenomesdearquivo(ounomesde pasta)eselecioneumdelesparareprodução.
1PressioneLISTparaalternarparao mododelistadenomesdearquivo.
Osnomesdearquivosepastassãovisualizadosnodisplay.
2UtilizeMULTI-CONTROLparaselecionar onomedoarquivodesejado(ounomeda pasta).
Gireparaalteraronomedoarquivoouda pasta.
—quandoumarquivoestiverselecionado, pressioneparareproduzir.
—quandoumapastaestiverselecionada, pressioneparaverumalistadearquivos (oupastas)napastaselecionada.
—quandoumapastaestiverselecionada, pressioneesegureparareproduziruma músicanapastaselecionada.
■Vocêtambémpodereproduziroarquivoao pressionarMULTI-CONTROLparaadireita.
■Vocêtambémpodereproduzirumamúsicana pastaselecionadaaopressionaresegurar MULTI-CONTROLparaadireita.
- Pararetornaràlistaanterior(apastaqueestá aumnívelacima), pressioneBACK.Vocêtambémpodeexecutaressaoperaçãoopressionar MULTI-CONTROLparaaesquerda.
■Pararetornaràcamadasuperiordalista, pressioneesegureBACK.
■Pararetornaraodisplaynormal, pressione BANDouLIST.
■Sevocênãooperaralistaemaproximadamente30segundos,odisplayretornaráautomaticaonormal.
Introdução às operações avançadas
1PressioneMULTI-CONTROLparavisualizaromenuprincipal.
2UtilizeMULTI-CONTROLparaselecionar FUNCTION.
Gireparaalteraraopçãodemenu. Pressione paraselecionar.
3GireMULTI-CONTROLparaselecionara função.
REPEAT(Reprodução com repetição)— RANDOM(Reprodução aleatória)—SCAN (Reprodução resumida)—PAUSE (Pausa)—
SOUNDRETRIEVER(Recuperaçãodesom avançada)—TITLEINPUT(Introduçãodetítulosdedisco)

Notas
- Vocêtambémpodeselecionarafunção ao pressionarFUNCTIONnocontroleremoto.
- Pararetornaràvisualizaçãoanterior, pressioneBACK.
- Pararetornaraomenuprincipal, pressionee segureBACK.
- Pararetornaraodisplaynormal, pressione BAND.
- Sevocênãooperarasfunções, exceto TITLEINPUT, emaproximadamente30segundos, odisplayretornaráautomaticamenteao normal.
- AoreproduzirumdiscocomáudiocompactadoouCDTEXT, vocênãopodealternarparao displaydeintroduçãodetítulosdedisco.
Seleçãoeumasérie de reproduçãoocomrepetição
- PressioneRPTváriasvezesparaselecionaroajustedesejado.
•DISC-Repetetodasasfaixas
- TRACK-Repeteafaixaatual
• FOLDER—Repeteapastaatual
- Sevocêselecionaroutrapastaduranteareprodução com repetição, asériedereprodução com repetiçãoomudarápararepetiçãoododisco.
- Executarabuscaporfaixaouoavanço/retrocessorápidoduranteTRACK(repetiçãodefaixa), asériedereproduçãoocomrepetiçãoomudará paraodisco/pasta.
- QuandoFOLDER(repetiçãodepasta)forselecionado, não será possível reproduzirumasub-pastadessapasta.

Nota
Você também pode executa pressa operação menuvisualizado a utilizar MULTI-CONTROL.
Reprodução defaixasem ordemaleatória
Asfaixasemumasériederepetiçãoselecionadasãoreproduzidasemordemaleatória.
- PressioneRDMparaativarareproduçãoaleatória.
Asfaixassãoreproduzidasemordemaleatória. - Paradesativarareproduçãoaleatória, pressioneRDMnovamente.

Nota
Você também podeativar ou desativaressa funçãonomenu visualizado aou utilizar MULTI-CONTROL.
Procuradepastasefaixas
Areproduçãoresumidaprocuraamúsica dentrodasériederepetiçãoselecionada.
1UtilizeMULTI-CONTROLparaselecionar SCANnomenundefunção.
2PressioneMULTI-CONTROLparaativar areproduçãoresumida.
Osprimeiros10segundosdecadafaixasão reproduzidos.
3Aoencontrarafaixadesejada, pressione MULTI-CONTROLparadesativarareproduçoresumida.
■Seodisplayretornouautomaticamenteo mododereprodução, selecione SCAN novamenteaoutilizar MULTI-CONTROL.
- Depoisqueaprocuradeumdisco(pasta)for concluída,areproduçãoonormaldasfaixascomeçará.
Funcionamentodestaunidade
Pausanareprodução
- Pressionell(pausa)nocontroleremoto paraativarapausa.
Ocorreumapausanareprodução dafaixa atual.
Você também podeativar ou desativaressafunçãonomenu visualizado aoultizar MULTI-CONTROL.
Utilização da Recuperação desom
AfunçãoRecuperação desomaprimora automaticamenteoáudiocompactadoerestaura umsomrico.
- PressioneS.Rtrvváriasvezesparaselecionaroajustedesejado.
S.RTRVOFF(Desativado)—S.RTRV1— S.RTRV2
■ S. RTRV 2 é mais eficiente do que S. RTRV 1.

Nota
Você também pode executa pressa operação menuvisualizado a utilizar MULTI-CONTROL.
Utilização das funções Título de disco
VocêpodeintroduzirtítulosdeCDeexibi-los. NapróximavezquevocêinserirumCDao qualintroduziuumtítulo,otítuloserávisualizado.
Introdução detítulos dedisco
Utilizeorecursodeintroduçãodetítulosde discoparaarmazenaraté48títulosdeCDna unidade.Cadatítulopodeteraté10caracteres.
1ReproduzaoCDaoqualdesejaintrodu- zirumtítulo.
2UtilizeMULTI-CONTROLparaselecionar TITLEINPUTnomenundefunção.
3PressioneMULTI-CONTROLparavisualizaromododeintroduçãodetítulos.
4GireMULTI-CONTROLparaselecionar umaletradoalfabeto.
■Vocêtambémpodeexecutarasmesmasoperaçõesaopressionar MULTI-CONTROL para cimaouparabaixo.
5PressioneMULTI-CONTROLparamover ocursorparaapróximaposiçãoodecaracte-re.
6Depoisdeinserirotítulo, pressionee segureMULTI-CONTROL para armazená-lo namemória.

Notas
- Ostítulospermanecerãonamemória,mesmo apósodiscoserremovidodaunidade,eserão chamadosdamemóriaquandoodiscofornovamenteinserido.
- Depoisquedadospara48discosforemarmazenadosnamemória,dadosparaumnovo discosobregravarãoosantigos.
- SevocêconectarumMulti-CDplayer, poderá introduzirtítulosparaaté100discos.
- QuandoumMulti-CDplayerquenãooferece suporteàsfunçõesTítulolediscoestiverconectado,vocênãopoderáintroduzirtítulosde disconestaunidade.
Reproduçãodemúsicasno áudioplayerportátilUSB/ /memóriaUSB
Paraobterdetalhessobreodispositivosuportado,consulteCompatibilidadecomoáudio playerportátilnapágina113.
Operaçõesbásicas
Pressione MULTI-CONTROL paracimaou parabaixo.
●Avançorápidouuretrocesso
Pressioneesegure MULTI-CONTROLparaa esquerdaouparaadireitaporaproximadamenteumsegundoesolte.
- Seleccionarumafaixa
Pressione MULTI-CONTROL para a esquerda ou para adireita.
- Oótimodesempenhodestaunidadepodenão serobtidodependendodoáudioplayerportátilUSB/memóriaUSBconectado.
- Seapasta01(ROOT)nãotiverarquivos,areproduçãocomeçarácomapasta02.
- QuandooáudioplayerportátilUSBcoma funçãoderecargadabateriaestiverconectadoaestaunidadeeachavedeigniçãoestivernaposiçãoACCouON,abateriaserárecarregada.
- Vocêpodedesconectaroáudioplayerportátil USB/memóriaUSBsemprequequiserparar deouvi-lo.
- SeoáudioplayerportátilUSB/memóriaUSB forconectadoaestaunidade,afontemudará paraUSBautomaticamente.Sevocênãofor utilizarumdispositivoUSB,desconecte-o destaunidade.Dependendododispositivo USB,eenquantoeleestiverconectadoaesta
unidade, sevocêligarachavedeignição, a fontepoderáserautomaticamentealterada.
Exibiçãoinformações de textodeumarquivodeáudio
- PressioneDISPparaselecionarasinformaçõesdetextodesejadas.
ParadiscosWMA/MP3/AAC
Tempodereprodução—Nomedapasta—Nomedoarquivo—Título dafaixa—Nomedo artista—Título doálbum—Comentário—Taxa debit
ParadiscosWAV
Tempodereprodução—Nomedapasta—Nomedoarquivo—Frequência de amostragem
■Seoscaracteresgravadosnoarquivode áudionãoforemcompatíveiscomaunidadeprincipal, elesnãoserãovisualizados.
■Senãotiveremsidogravadasinformações específicasemumarquivodeáudio,otítuloou nomenãoserávisualizado.
■Asinformaçõesdetextodealgunsarquivos deáudiopodemnãosercorretamentevisualizadas.

Notas
- Você poderolaras informações detextopara aesquerdaaopressionaresegurar DISP.
- QuandoRolagemcontínuaestiverativada (ON)noajusteinicial,asinformaçõesdetexto rolarãocontinuamentenodisplay.Consulte Ativaçãodarolagemcontínuanapágina140.
Seleçãodearquivosnalistade nomesdearquivo
Aoperação éamesmaqueado CD playerin-corporado. (Consulte Seleção dearquivosna listadenomes dearquivonapágina 124.)
Funcionamentodestaunidade
Introdução às operações avançadas
1PressioneMULTI-CONTROLparavisualizaromenuprincipal.
2UtilizeMULTI-CONTROLparaselecionar FUNCTION.
Gireparaalteraraopçãodemenu. Pressione paraselecionar.
3GireMULTI-CONTROLparaselecionara função.
REPEAT(Reprodução com repetição)— RANDOM(Reprodução aleatória)—SCAN (Reprodução resumida)—PAUSE (Pausa)— SOUNDRETRIEVER(Recuperação desom avançada)
Funçãoeoperação
As operações REPEAT, RANDOM, SCAN, PAUSEeSOUNDRETRIEVERsãobasicamenteasmesmasqueasdoCDplayerincorporado.
NomedafunçãoOperação
| REPEAT | ConsulteSeleçãodeumasérie dereproduçãoocomrepetição napágina125. Noentanto,assériesderepro-duçãoocomrepetiçãoque podemserselecionadassão diferentesdaquelasdoCD playerincorporado.Asséries dereproduçãoocomrepetição doáudioplayerportátilUSB/ /memóriaUSBsão:•TRACK-Repeteapenaso arquivoatual•FOLDER-Repeteapasta atual•ALL-Repetetodososar-quivos |
| RANDOM | ConsulteReproduçãodefaixas emordemaleatórianapágina 125. |
| SCAN | ConsulteProcuradepastase faixasnapágina125. |
| PAUSE | ConsultePausanareprodução napágina126. |
| SOUNDRETRIEVER | ConsulteUtilizaçãoRecuperação desomnapágina126. |

Notas
- Vocêtambémpodeselecionarafunção ao pressionarFUNCTIONnocontroleremoto.
- Pararetornaràvisualizaçãoanterior, pressioneBACK.
- Pararetornaraomenuprincipal, pressionee segureBACK.
• Pararetornaraodisplaynormal, pressione BAND. - Sevocêselecionaroutrapastaduranteareproduçãoocomrepetição,asériedereproduçãoocomrepetiçãoomudaráparaALL.
- Sevocêexecutarabuscaporfaixaouoavanço/retrocessorápidodurante TRACK,asérie dereproduçãoocomrepetiçãoomudarápara FOLDER.
- QuandoFOLDERforselecionado, não será possível reproduzirumasubpastadessa pasta.
- Depoisqueaprocuradeumarquivooupasta forconcluída,areproduçãonormaldosarquivoscomeçaránovamente.
Reproduçãodemúsicasno iPod
ParaobterdetalhessobreoiPodsuportado,consulteCompatibilidadecomiPod® napágina 113.
Operaçõesbásicas
●Avançorápidouuretrocesso
Pressioneesegure MULTI-CONTROLparaa esquerdaouparaadireitaporaproximadamenteumsegundoesolte.
Pressione MULTI-CONTROL para a esquerda ou para adireita.

Notas
- AoutilizarumiPod,énecessárioumcabo provenientedoiPodcomconectorDockpara USB.
• LeiaasprecauçõessobreoiPodnapágina 164. - EnquantooiPodestiverconectadoaestaunidade, PIONEER(ouamarcadeseleção √) serávisualizadonoiPod.
- Seumamensagemdeerro, como ERROR-19 forvisualizada, consulte Mensagensdeerro napágina 160.
- Quandoachavedeigniçãoestivernaposição ACCouON,eenquantooiPodestiverconectadoaestaunidade,abateriaseráutilizada.
- EnquantooiPodestiverconectadoaestaunidade,elenãopoderáserligadooudesligado.
- AntesdeencaixaroconectordockdestaunidadenoiPod, desconecteosfonesdeouvido doiPod.
- Depoisqueachavedeigniçãoforcolocada naposiçãoOFF,oiPodserádesligadoemdois minutos.
Procuradeumamúsica
Aoperação para controlarumi Podcomesta unidadetem comopropósitoseramais próxi- mapossível da operação pod parafacilitar ousoe abuscademúsicas.
- Dependendodonúmerodearquivosno iPod, podeocorrerumatrasonavisualização deumalista.
- SeoscaracteresgravadosnoiPodnão foremcompatíveiscomestaunidade, eles não serãovisualizados.
1PressioneLISTparairparaomenuinicialdapesquisadalista.
2UtilizeMULTI-CONTROLparaselecionar umacategoria.
Gireparaalteraracategoria; pressionepara seleccionar.
PLAYLISTS(Listasdereprodução)—ARTISTS (Artistas)—ALBUMS (Álbuns)—SONGS (Músicas)—PODCASTS (Podcasts)—GENRES (Estilos)—COMPOSERS(Compositores)—AUDIOBOOKS(Audiobooks)
■Vocêpodeiniciarareproduçãooportodaacategoriiaselecionadaaopressionaresegurar
MULTI-CONTROL. Vocêtambémpodeexecutar essaoperaçãoaopressionaresegurar
MULTI-CONTROL paraadireita.
■Vocêtambémpodealteraracategoriaao pressionarMULTI-CONTROLparacimaoupara baixo.
■Vocêtambémpodeselecionaracategoriaao pressionarMULTI-CONTROLparaadireita.
■Pararetornaràlistaanterior, pressione MULTI-CONTROL paraaesquerda.
- Pararetornar à categoria anterior (umnível acima), pressione BACK. Vocêt também pode executaressa operação opressionar
MULTI-CONTROLparaaesquerda.
Funcionamentodestaunidade
■Pararetornaraodisplaynormal, pressione
BANDouLIST.
■Sevocênãooperaralistaemaproximadamente30segundos,odisplayretornaráautomaticaonormal.
Visualizaçãoinformações de textonoiPod
- PressioneDISPparaselecionarasinformaçõesdetextodesejadas.
Tempodereprodução—Título damúsica— Nomeoartista—Título do álbum
■SeoscaracteresgravadosnoiPodnãoforem compatíveiscomestaunidade, elesnãoserãovisualizados.

Notas
- Você poderolaras informações detextopara aesquerdaaopressionaresegurar DISP.
- QuandoRolagemcontínuaestiverativada (ON)noajusteinicial,asinformaçõesdetexto rolarãocontinuamentenodisplay.Consulte Ativaçãodarolagemcontínuanapágina140.
Introdução às operações avançadas
1PressioneMULTI-CONTROLparavisualizaromenuprincipal.
2UtilizeMULTI-CONTROLparaselecionar FUNCTION.
Gireparaalteraraopçãodemenu. Pressione paraselecionar.
3GireMULTI-CONTROLparaselecionara função.
REPEAT(Reprodução com repetição)— SHUFFLE(Shuffle)—SHUFFLEALL(Shuffle all)—LINKSEARCH(Buscadelink)— REMOTE (iPod remoto)—PAUSE (Pause)— AUDIOBOOKSSPEED(Velocidadadoaudio-book)—SOUNDRETRIEVER(Recuperação somavançada)
Funçãoeoperação
Asoperações PAUSEe SOUNDRETRIEVER sãobasicamenteasmesmasqueasdoCD playerincorporado.
NomedafunçãoOperação
| REPEAT | ConsulteSeleçãodeumasérie dereproduçãocomrepetição napágina125. Noentanto,assériesderepro-duçãocomrepetiçãoque podemserselecionadassão diferentesdaquelasdoCD playerincorporado.Asséries dereproduçãocomrepetição doiPodsão:•ONE-Repeteamúsica atual•ALL-Repetetodasasmú-sicasnalistaselecionada |
| PAUSE | ConsultePausanareprodução napágina126. |
| SOUNDRETRIEVER | ConsulteUtilizaçãoRecupe-raçãodesomnapágina126. |

Notas
- Vocêtambémpodeselecionarafunção ao pressionarFUNCTIONnocontroleremoto.
- Pararetornaràvisualizaçãoanterior, pressioneBACK.
- Pararetornaraomenuprincipal, pressionee segureBACK.
• Pararetornaraodisplaynormal, pressione BAND. - Sevocênãooperarasfunçõesemaproximadamente30segundos,odisplayretornaráautomaticamenteaonormal.
- Afunção REMOTE (iPodremoto) está disponívelapenasparaoi Podnano (segundageração).
- Quando REMOTE estiverativado, apenas REMOTE e SOUNDRETRIEVER poderão ser operados.
Reproduçãodemúsicasem umaordemaleatória(shuffle)
1UtilizeMULTI-CONTROLparaselecionar SHUFFLEnomenundefunção.
2PressioneMULTI-CONTROLparavisualizaromododeajuste.
3UtilizeMULTI-CONTROLparaselecionar oajustedesejado.
- SONGS–Reproduzmúsicasemuma ordemaleatórianalistaselecionada.
- ALBUMS–Reproduzmúsicasdeum álbumselecionadoaleatoriamenteem ordem.
- OFF—Cancelaareproduçãoaleatória.
Reproduçãoodetodasas músicasemumaordem aleatória(Shuffletodas)
- PressioneiPodparaativarShuffle todas.
TodasasmúsicasnoiPodsãoreproduzidas aleatoriamente.
■ParadesativarShuffletodas,definaSHUFFLE nomenuFUNCTIONcomodesativado.

Nota
Você também podeativaresafunção nomenu visualizado a utilizar MULTI-CONTROL.
Seleçãodemúsicasdalistade álbunsdoartistaatualmente sendoreproduzido
Alistadeálbunsdoartistaatualmenteselecionadoévisualizada.Vocêpodeselecionar umálbumouumamúsicaapartirdonome doartista.
- Dependendodonúmerodearquivosno iPod, podeocorrerumatrasonavisualização deumalista.
1PressioneesegureLISTparaativara buscadelink.
Pesquisaosálbunsdoartistaeexibealista.
2UtilizeMULTI-CONTROLparaselecionar umálbumouumamúsicadalista.
Paraobtermaisdetalhessobreaoperação seleção, consulteopasso2deProcuradeuma músicanapágina129.

Nota
Você também podeativaresafunção nomenu visualizado a utilizar MULTI-CONTROL.
Operação dafunçãoi Poddesta unidadenoseui Pod
EssafunçãoestádisponívelapenasparaoiPod nano(segundageração).
AfunçãoiPoddestaunidadepodeseroperadanoseuiPod.Osompodeserouvidono alto-falantedocarroeaoperaçãopodeser conduzidanoseuiPod.
- Enquantoessafunçãoestiveremuso, mesmoseachavedeigniçãoestiverdesligada,oiPodnãoserádesligado.Paradesligar,coloqueoiPodemfuncionamento.
1PressioneiPodesegureparaativaro iPodremoto.
■Paradesativaressafunção, pressioneesegureiPodnovamente.
■Enquantoestiverutilizandoessafunção, o tempodereproduçãoeostítulosnãosãovvisualizadosnestaunidade.
- Mesmoqueessafunçãosejarealizada,afaixa paracima/parabaixopoderáseroperadanesta unidade.
■ Enquantoestiverutilizandoessafunção, a funçãodebuscanãopodeseroperadanestaunidade.
2OpereoiPodconectadoparaselecionar umamúsicaereproduzir.

Nota
Você também podeativaroudesativaressafunçãonomenuvisualizadoaoutilizar MULTI-CONTROL.
Alteraçãoavelocidadedo audiobook
AoouvirumaudiobooknoiPod,avelocidade dereproduçãoopodeseralterada.
1UtilizeMULTI-CONTROLparaselecionar AUDIOBOOKSSPEEDnomenundefunção.
2PressioneMULTI-CONTROLparavisualizaromododeajuste.
3UtilizeMULTI-CONTROLparaselecionar oajustedesejado.
- FASTER-Reprodução maisrápidadoque avelocidadenormal
•NORMAL—Reproduçãonavelocidadenormal
•SLOWER-Reproduçãomaislentadoque avelocidadenormal
Introduçãoaosajustesde áudio
1PressioneMULTI-CONTROLparavisualizaromenuprincipal.
2UtilizeMULTI-CONTROLparaselecionar AUDIO.
Gireparaalteraraopçãodemenu. Pressione paraselecionar.
3GireMULTI-CONTROLparaselecionara funçãoádeáudio.
GireMULTI-CONTROL para alternarentreas funções de áudion a seguinte ordem: FADER/BALANCE (Ajustedoequilíbrio)—PRESETEQUALIZER (Recuperação o doequalizador gráfico)—EQSETTING1 (Ajustedo equalizador gráfico)—EQSETTING2 (Ajuste finodoequalizador gráfico)—LOUDNESS (Sonoridade)—SWSETTING1 (Ajusteparaativar/ /desativaroalto-falantedegraves secundário)—SWSETTING2 (Ajustedo alto-falantede graves secundário)—HIGHPASSFILTER (Filtro dealta freqüência)—BASSBOOST (Intensificador degraves)—SRCLVADJUST (Ajustede nível defonte)
4PressioneMULTI-CONTROLparavisualizaromododeajustedecadafunção.
5Ajustecadafunção.

Notas
- Vocêtambémpodeselecionarafunçãode áudioaopressionarAUDIOnocontroleremoto.
- Pararetornaràvisualizaçãoanterior, pressioneBACK.
- Pararetornaraomenuprincipal, pressionee segureBACK.
- Pararetornaraodisplaynormal, pressione BAND.
-
VocêpoderáselecionarSWSETTING2ape-nasquandoasaídadoalto-falantedegraves secundárioestiverativadaemSWSETTING1.
-
AoselecionarFMcomoafonte, vocênão podealternarparaSRCLVADJUST.
- Sevocênãooperarasfunçõesemaproximadamente30segundos,odisplayretornaráautomaticamenteaonormal.
Utilização o ajustedo equilíbrio
Vocêpodemodificaroajustedopotenciômetro/equilíbriodemodoa fornecerumambientesonoroideal paratodasaspessoasque estiveremnoveículo.
1UtilizeMULTI-CONTROLparaselecionar FADER/BALANCE.
2PressioneMULTI-CONTROLparavisualizaromododeajuste.
3PressioneMULTI-CONTROLparaselecionarosegmentoquedesejaajustar.
Pressione MULTI-CONTROLváriasvezespara alternarentrepotenciômetroeequilíbrio.
4GireMULTI-CONTROLparaajustaro equilibriodoalto-falante.
Oequilíbriodosalto-falantesdianteiros/traseirospodeserajustadoentreFADF15e FADR15.
Oequilíbriodosalto-falantesesquerdos/direitospodeserajustadoentreBALL15e BALR15.
■Vocêtambémpodeexecutarasmesmasoperaçõesaopressionar MULTI-CONTROL para cimaouparabaixo.
■FAD0seráoajusteapropriado,quandoapenasdoisalto-falantesforemutilizados.
■ Quandoasaídatraseiraestiverem SUBW, ajustaroequilíbriodosalto-falantesdianteiros/ /traseirosnãoteráefeito.ConsulteAjustedasaída traseiraedocontroladordoalto-falantedegraves secundárionapágina140.
Utilização do equalizador
Oequalizadorpermitequevocêajusteaequalização,deformaqueatendaàscaracterísticasacústicasnointeriordoveículo,conforme desejado.
Chamadadascurvasdo equalizadordamemória
Existemseiscurvasdoequalizadorarmazena-dasquepodemserfacilmentechamadasda memóriaaqualquermomento.Aseguirestá umalistadascurvasdoequalizador:
| POWERFULPotente |
| NATURALNatural |
| VOCALVocal |
| CUSTOMPersonalizada |
| FLATPlana |
| SUPERBASSUltrabaixo |
- CUSTOMcorrespondeaumacurvado equalizadorajustadaquevocêcia.Se vocêfizerajustesemumacurvadoequalizador,lesserãomemorizadosem CUSTOM.
- QuandoFLATforselecionado, não será feitonenhumacrécimooucorreçãono som. Issoé útil paraverificar oefeitodas curvasdoequalizador ao alternarente FLATeumacurvadoequalizadorajustada.
1UtilizeMULTI-CONTROLparaselecionar PRESETEQUALIZER.
2PressioneMULTI-CONTROLparavisualizaromododeajuste.
3GireMULTI-CONTROLparaselecionaro equalizador.
- Vocêtambémpodeexecutarasmesmasoperaçõesaopressionar MULTI-CONTROL para cimaouparabaixo.
Ascurvasdoequalizadorpadrãodefábrica, comexceçãodeFLAT, podemserajustadasa umnívelapurado(controledenuance).
1UtilizeMULTI-CONTROLparaselecionar EQSETTING1.
2PressioneMULTI-CONTROLparavisualizaromododeajuste.
3PressioneMULTI-CONTROLparaselecionarosegmentoquedesejaajustar.
Pressione MULTI-CONTROLváriasvezespara alternarentreossegmentosnaseguinte ordem:
L (Baixa)—M (Média)—H (Alta)
4GireMULTI-CONTROLparaajustaro níveldabandadoequalizador.
+6 a -6 é visualizado à medida que o nível aumentaoudiminui.
- Vocêtambémpodeexecutarasmesmasoperaçõesaopressionar MULTI-CONTROL para cimaouparabaixo.
■ Vocêpodeentãoselecionaroutrabandae ajustaronível. - Acurvadoequalizadorcomtodasasfrequênciasa0nãopoderáserajustada.

Nota
UmacurvaCUSTOMseparadapodesercriada paracadafonte.(OCDplayerincorporadoeo Multi-CDplayersãoautomaticamentedefinidos aomesmoajustedoequalizador.)Sevocêfizer ajustes,osajustesdacurvadoequalizadorserão memorizadosemCUSTOM.
Ajusteprecisodacurvado equalizador
Você de ajustarafrequência centraleo fator Q (características dacurva) decada bandedacurva actualmenteselecionada (LOW/MID/HI).

line
| Frequência (Hz) | Nível (dB) | | ---------------- | ---------- | | 0 | 0 | | 2N | Peak | | 3N | 0 |1UtilizeMULTI-CONTROLparaselecionar EQSETTING2.
2PressioneMULTI-CONTROLparavisualizaromododeajuste.
3PressioneMULTI-CONTROLparaselecionarosegmentoquedesejaajustar.
Pressione MULTI-CONTROLváriasvezespara alternarentreossegmentosnaseguinte ordem:
Banda—Frequência—FatorQ
4GireMULTI-CONTROLparaajustaro segmentoselecionado.
Banda
LOW (Baixa)—MID (Média)—HI (Alta) Frequência
Baixa: 40HZ—80HZ—100HZ—160HZ Média: 200HZ—500HZ—1KHZ—2KHZ Alta: 3KHZ—8KHZ—10KHZ—12KHZ
FatorQ 2N—1N—1W—2W
■VocêtambémpodeexecutarasmesmasoperaçõesaopressionarMULTI-CONTROLpara cimaouparabaixo.

Nota
UmacurvaCUSTOMseparadapodesercriada paracadafonte.(OCDplayerincorporadoeo Multi-CDplayersãoautomaticamentedefinidos aomesmoajustedoequalizador.)Sevocêfizer
ajustes, os ajustes dacurvado equalizador serão memorizado sem CUSTOM.
Ajustedasonoridade
Asonoridadecompensaasdeficiênciasdas faixasdeáudiobaixasealtascomvolume baixo.
1UtilizeMULTI-CONTROLparaselecionar LOUDNESS.
2PressioneMULTI-CONTROLparavisualizaromododeajuste.
3UtilizeMULTI-CONTROLparaselecionar oajustedesejado.
■VocêtambémpodeexecutarasmesmasoperaçõesaopressionarMULTI-CONTROLpara cimaouparabaixo.
Utilização dasaídadoalto- -falantedegravessecundário
Estaunidadeestáequipadacomumasaída doalto-falantedegravessecundárioquepode serativadaoudesativada.
Alémdisso, afasepodeserselecionadaentre normaleinversa.
1PressioneSWparavisualizaromodode ajustedoalto-falantedegravessecundário.
PressioneSWváriasvezesparaalternarente osmodosdeajustedoalto-falantedegraves secundárionaseguinteordem:
MododeajusteSWSETTING1(Ajustepara ativar/desativaroalto-falantedegravessecundário)—MododeajusteSWSETTING2(Ajustedoalto-falantedegravessecundário)
2Selecioneomododeajuste SWSETTING1.
3GireMULTI-CONTROLparaselecionaro ajustedesejado.
NORMAL(Fasenormal)—REV(Faseinversa)—OFF(Alto-falantedegravessecundáriodesativado)
■Vocêtambémpodeexecutarasmesmasoperaçõesaopressionar MULTI-CONTROL para cimaouparabaixo.

Nota
Você também pode alternar para essemodode ajustenomenu visualizado aouutilizar MULTI-CONTROL.
Ajustedoalto-falantede gravessecundário
Quandoasaídadoalto-falantedegravessecundárioestiverativada,vocêpoderáajustara frequênciaadecorteeoníveldesaídadoalto-falantedegravessecundário.
- Quandoasaídadoalto-falantedegraves secundárioestiverativada, vocêpoderáse-lecionarSWSETTING2.
1PressioneSWparavisualizaromodode ajustedoalto-falantedegravessecundário.
PressioneSWváriasvezesparaalternarentre osmodosdeajustedoalto-falantedegraves secundárionaseguinteordem:
MododeajusteSWSETTING1(Ajustepara ativar/desativaroalto-falantedegravessecundário)—MododeajusteSWSETTING2(Ajustedoalto-falantedegravessecundário)
2Selecioneomododeajuste SWSETTING2.
3PressioneMULTI-CONTROLparaselecionarosegmentoquedesejaajustar.
Pressione MULTI-CONTROLváriasvezespara alternarentreossegmentosnaseguinte ordem:
Frequênciaadecorte—Nível
4GireMULTI-CONTROLparaajustaro segmentoselecionado.
Frequênciaadecorte
50HZ—63HZ—80HZ—100HZ—125HZ Nível
+6a-24évisualizadoàmedidaqueonível aumentaoudiminui.
■Vocêtambémpodeexecutarasmesmasoperaçõesaopressionar MULTI-CONTROL para cimaouparabaixo.

Nota
Você também pode alternar para essemodode ajustenomenu visualizado aouutilizar
MULTI-CONTROL.
Utilização of filtrodealta frequência
Quandovocênãoquiserquesonsbaixosda faixadefreqüenciadesaídadoalto-falantede gravessecundáriosejamreproduzidosnos alto-falantesdianteirosoutraseiros,ativeo HPF(Filtrodealtafrequência).Apenasasfre- quênciassuperioresàsqueestavamnafaixa selecionadaserãoemitidasnosalto-falantes dianteirosetraseiros.
1UtilizeMULTI-CONTROLparaselecionar HIGHPASSFILTER.
2PressioneMULTI-CONTROLparavisualizaromododeajuste.
3UtilizeMULTI-CONTROLparaselecionar oajustedesejado.
■VocêtambémpodeexecutarasmesmasoperaçõesaopressionarMULTI-CONTROLpara cimaouparabaixo.
Ajustesdeáudio
Intensificação de graves
AfunçãoIntensificadordegravesintensificao níveldegravesdosom.
1PressioneesegureBASSparavisualizar omododeajusteBASSBOOST.
2GireMULTI-CONTROLparaajustaro nível.
0a+6évisualizadoàmedidaqueonívelamentaoudiminui.
■VocêtambémpodeexecutarasmesmasoperaçõesaopressionarMULTI-CONTROLpara cimaouparabaixo.

Nota
Você também pode alternar para essemodode ajustenomenu visualizado aoultizar
MULTI-CONTROL.
Ajustedeníveisdefonte
SLA(Ajustedeníveldefonte)permiteajustar oníveldevolumedecadafonteparaevitar mudançasradicaisdevolumeaoalternar entreasfontes.
- Osajustessão baseados nonível devolumede FM, que permaneceinalterado.
1CompareoníveldevolumedeFMcom oníveldafontequedesejaajustar.
2UtilizeMULTI-CONTROLparaselecionar SRCLVADJUST.
3PressioneMULTI-CONTROLparavisualizaromododeajuste.
4GireMULTI-CONTROLparaajustarovolumedafonte.
■VocêtambémpodeexecutarasmesmasoperaçõesaopressionarMULTI-CONTROLpara cimaouparabaixo.

Notas
- OníveldevolumedeAMtambémpodeser ajustadocomosajustesdeníveldefonte.
- OCDplayerincorporadoeoMulti-CDplayer sãoautomaticamentedefinidosaomesmovolumedeajustedeníveldefonte.
- Aunidadeexterna1eaunidadeexterna2são automaticamenteajustadasaomesmovolumedeajustedeníveldefonte.
Definição dos ajustesiniciais
1PressioneesegureSOURCEatédesligar aunidade.
2PressioneesegureMULTI-CONTROLaté visualizarCLOCKSETnodisplay.
3GireMULTI-CONTROLparaselecionar umdosajustesiniciais.
WARNINGTONE(Somdeadvertência)—
AUX1(Entradaauxiliar1)—AUX2(Entrada auxiliar2)—DIMMER(Redutordeluz)—
SWCONTROL(Saídatraseiraecontrolador doalto-falantedegravessecundário)—
DEMOMODE(Mododedemonstração derecursos)—EVERSCROLL(Rolagemcontínua)—BTAUDIO(AudioBluetooth)—
PINCODEINPUT(IntroduçãodecódigoPIN) —BTVERINFO(Informaçõesobreaversão Bluetooth)
■VocêtambémpodeexecutarasmesmasoperaçõesaopressionarMULTI-CONTROLpara cimaouparabaixo.
■Vocêtambémpodeselecionarafunção ao pressionarFUNCTIONnocontroleremoto.
■Paracancelarosajustesiniciais, pressione
BAND
■ BT AUDIO, PIN CODE INPUT e BT VER INFO
sópoderoserselecionadosquandooadaptador Bluetooth(porexemplo,CD-BTB100)estiverconectadoaestaunidade.
Ajustedahora
Utilizeestasinstruçõesparaajustarahora.
1UtilizeMULTI-CONTROLparaselecionar CLOCKSET.
2PressioneMULTI-CONTROLparavisualizaromododeajuste.
■PressioneBACKpararetornaraodisplayanterior.
3PressioneMULTI-CONTROLparaselecionarosegmentodahoravisualizadaque desejaajustar.
Cadavezquevocêpressionar MULTI-CONTROL, umsegmentodahoravisualizadaseráselecionado: Horas—Minutos
Aoselecionarumdossegmentosdahoravisualizada, elepiscará.
4GireMULTI-CONTROLparaacertara horadorelógio.
■Vocêtambémpodeexecutarasmesmasoperaçõesaopressionar MULTI-CONTROLpara cimaouparabaixo.
Ajustedopassodesintonia FM
OpassodesintoniaFMempregadopelasintoniaporbuscapodeseralternadoentre100 kHz, opassopredefinidoe50kHz.
- Seasintoniaporbuscaforexecutadaem passosde50kHz, asestaçõespoderãoser sintonizadasdeformaimprecisa. Sintonize asestaçõesutilizandoasintoniamanual ouutilizenovamenteasintoniaporbusca.
1UtilizeMULTI-CONTROLparaselecionar FMSTEP.
2PressioneMULTI-CONTROLparavisualizaromododeajuste.
3GireMULTI-CONTROLparaselecionaro passodesintoniaFM.
GirarMULTI-CONTROLalternaráopassode sintoniaFMentre50kHz100kHz.Opasso desintoniaFMselecionadoévisualizado no display.
■Vocêtambémpodeexecutarasmesmasoperaçõesaopressionar MULTI-CONTROL para cimaouparabaixo.

Nota
Opassodesintoniapermanecea50kHzdurante asintoniamanual.
Ajustedopassodesintonia AM
OpassodesintoniaAMpodeseralternado entre9kHz,opassopredefinidoe10kHz.Ao utilizarosintonizadoraAméricadoNorte, CentraloudoSul,reajusteopassodesintonia de9kHz(531a1602kHzpermissível)para10 kHz(530a1640kHzpermissível).
1UtilizeMULTI-CONTROLparaselecionar AMSTEP.
2PressioneMULTI-CONTROLparavisualizaromododeajuste.
3GireMULTI-CONTROLparaselecionaro passodesintoniaAM.
GirarMULTI-CONTROL alternaráopassode sintoniaAMentre9kHz10kHz. Opassode sintoniaAMselecionadoserávisualizadono display.
■VocêtambémpodeexecutarasmesmasoperaçõesaopressionarMULTI-CONTROLpara cimaouparabaixo.
Ativaçãodosomde advertência
Seapósdesligaraignição, opainelfrontal nãoforextraídodaunidadeprincipaldentro dequatrosegundos, umsomdeadvertência seráemitido. Vocêpodedesativarosomde advertência.
1UtilizeMULTI-CONTROLparaselecionar WARNINGTONE.
2PressioneMULTI-CONTROLparaativar osomdeadvertência.
■Paradesativarosomdeadvertência, pressione MULTI-CONTROLnovamente.
Ativaçãodoajusteauxiliar
Dispositivosauxiliaresconectadosaestaunidadepodemserativadosindividualmente.DefinacadafonteAUXaONautilizá-la.Para obtermaisinformaçõesobreaconexãoou utilizaçãodedispositivosauxiliares,consulte UtilizaçãodfonteAUXnapágina142.
1UtilizeMULTI-CONTROLparaselecionar AUX1/AUX2.
2PressioneMULTI-CONTROLparaativar AUX1/AUX2.
Ativaçãodoajustedo redutordeluz
Paraevitarqueodisplayfiquecommuitobri- lhoànoite, aluzdodisplayéautomatica- mentereduzidaquandoosfaróisdocarrosão acesos. Vocêpodeativaroudesativaroredu- tordeluz.
1UtilizeMULTI-CONTROLparaselecionar DIMMER.
2PressioneMULTI-CONTROLparaativar oredutordeluz.
Ajustedasaídatraseiraedo controladordoalto-falante degravessecundário
Asaídatraseiradestaunidade(saídadoscondutoresdosalto-falantestraseiros)podeser utilizadaparaconexãodealto-falantesde faixatotal(FULL)oualto-falantesdegravesse-cundários(SUBW).Sevocêalternaroajuste dasaídatraseiraparaSUBW,poderáconectarumcondutordoalto-falantetraseirodireta-menteaumalto-falantedegravessecundário semutilizarumamplificadorauxiliar. Inicialmente,aunidadeéajustadaparacone-xãodealto-falantesdefaixatotaltraseiros (FULL).
1UtilizeMULTI-CONTROLparaselecionar SWCONTROL.
2PressioneMULTI-CONTROLparavisualizaromododeajuste.
■PressioneBACKpararetornaraodisplayanterior.
3UtilizeMULTI-CONTROLparaselecionar oajustedesejado.
SUBW(Alto-falantedegravessecundário)— FULL(Alto-falantedefaixatotal)
■ Quandonenhumalto-falantedegravessecundárioestiverconectadoàsaídatraseira, selecione FULL.
■ Quandoumalto-falantedegravessecundário estiverconectadoàsaídatraseira, ajustepara
SUBWdoalto-falantedegravessecundário.

Notas
- Mesmosevocêalteraresseajuste, nãohaverá saídaamenosquevocêativeasaídadoalto-falantedegravessecundário(consulteUtilização dasaídadoalto-falantedegraves secundárionapágina135).
- Nomenclário, sevocêalteraresseajuste, a saídadoalto-falantedegravessecundárioretornaráaosajustesdefábrica.
Ativaçãodomodode demonstração derecursos
Quandoestaunidadeestiverdesligadaeen- quantoachavedeigniçãoestivernaposição ACCouON,omododedemonstracêodere- cursosseráautomaticamenteiniciado.
1UtilizeMULTI-CONTROLparaselecionar DEMOMODE.
2PressioneMULTI-CONTROLparaativar omododedemonstração derecursos.
- Paradesativaromododedemonstração derecursos, pressione MULTI-CONTROLnovamente.

Notas
- Lembre-sedequeseomododedemonstraçãoderecursoscontinuarfuncionandocomomotordocarrodesligado,abateriapoderá descarregar.
- Vocêtambémpodeativaroudesativaromodo dedemonstracêoderecursosapressionar DISPenquantoestaunidadeestiverdesligada. Paraobtermaisdetalhes,consulteSobreo mododedemonstracêonapágina115.
Ativaçãodarolagemcontínua
QuandoRolagemcontínuaestiverativada (ON),asinformaçõesdetextogravadasrolarãocontinuamentenodisplay.Desative-a (OFF)sepreferirqueasinformaçõesrolem apenasumavez.
1UtilizeMULTI-CONTROLparaselecionar EVERSCROLL.
2PressioneMULTI-CONTROLparaativar aRolagemcontínua.
■ParadesativarRolagemcontínua, pressione MULTI-CONTROLnovamente.
AtivaçãodafonteBTAUDIO
Vocêprecisaativarafonte BTAUDIO para utilizarumáudioplayerBluetooth.
- Vocêsópoderáoperaressafunçãoquando oadaptadorBluetooth(porex.,CD-BTB100)estiverconectadoaestaunidade.
1UtilizeMULTI-CONTROLparaselecionar BTAUDIO.
2PressioneMULTI-CONTROLparaligara fonteBTAUDIO.
IntroduçãodocódigoPINpara conexãosemfioBluetooth
Paraconectaroseutelefonecelularaesta unidadeatravésdatecnologiasemfioBluetooth, énecessáriointroduzirocódigoPINno telefoneparaverificaraconexão. Ocódigoadrãoé0000, masvocêpodealterá-lonessa função.
- Vocêsópoderáoperaressafunçãoquando oadaptadorBluetooth(porex.,CD-BTB100)estiverconectadoaestaunidade.
- ComalgunsáudioplayersBluetooth, você podeprecisarintroduzirprimeiroocódigo PINdoáudioplayerBluetoothparaque estaunidadefiqueprontaparaumacone-xão.
1UtilizeMULTI-CONTROLparaselecionar PINCODEINPUT.
2PressioneMULTI-CONTROLparavisualizaromododeajuste.
■PressioneBACKpararetornaraodisplayanterior.
3GireMULTI-CONTROLparaselecionar umnúmero.
■Vocêtambémpodeexecutarasmesmasoperaçõesaopressionar MULTI-CONTROLpara cimaouparabaixo.
4PressioneMULTI-CONTROLparamover ocursorparaapróximaposição.
■VocêtambémpodeexecutarasmesmasoperaçõesaopressionarMULTI-CONTROLparaadi-reita.
5ApósintroduzirocódigoPIN(até4dígitos), pressioneesegureMULTI-CONTROL.
OcódigoPINpodeserarmazenadona memória.
Visualização aversão sistemado adaptador Bluetooth parareparos
Casoestaunidadeconectadaaoadaptador Bluetoothparedefuncionarcorretamente sejanecessárioentraremcontatocomorevendedorparareparos,talvezvocêtenhaque indicarasversõesdosistemaedomódulo Bluetoothdoadaptador. Visualizeasversõese confirme-as.
- Vocêsópoderáoperaressafunçãoquando oadaptadorBluetooth(porex.,CD-BTB100)estiverconectadoaestaunidade.
1UtilizeMULTI-CONTROLparaselecionar BTVERINFO.
2PressioneMULTI-CONTROLparavisualizaromododeajuste.
■PressioneBACKpararetornaraodisplayanterior.
3UtilizeMULTI-CONTROLparaselecionar oajustedesejado.
Gireparaalteraroajuste. Versãodosistema—Versãodomódulo Bluetooth
■Vocêtambémpodeexecutarasmesmasoperaçõesaopressionar MULTI-CONTROLpara cimaouparabaixo.
Utilização dafonte AUX
Atédoisdispositivosauxiliares,comoVCRou dispositivosportáteis(vendidosseparadamente),podemserconectadosaestaunidade.Quandoconectados,osdispositivos auxiliaressãoautomaticamentelidoscomo fontesAUXeatribuídosaAUX1ouAUX2. O relacionamentoentreasfontesAUX1eAUX2 seráexplicadoabaixo.
SobreAUX1eAUX2
Existemdoismétodosdeconexãodedispositivosauxiliaresaestaunidade.
FonteAUX1:
Quandoconectaroequipamentoauxiliarutilizandoumcabocomminiplugueestéreo
- InsiraoplugueMiniestéreonoconectordeentradadestaunidade.
Paraobtermaisdetalhes,consulte/introdução aosbotõesnapágina117. Essedispositivoauxiliaréautomaticamente ajustadoaAUX1.
FonteAUX2:
Paraobtermaisdetalhes,consulteomanual doproprietáriodoInterconectorIP-BUS-RCA. Essedispositivoauxiliaréautomaticamente ajustadoaAUX2.
■Vocêsópoderáfazeressetipodeconexãose odispositivoauxiliartiversaídasRCA.
SeleçãoAUXcomoafonte
- PressioneSOURCEparaselecionarAUX comoafonte.
■Seoajusteauxiliarnãoforativado,AUXnão poderáserselecionado.Paraobtermaisdetalhes, consulteAtivaçãodoajusteauxíliarnapágina139.
AjustedotítuloAUX
OtítulovisualizadoparaafonteAUX1ou AUX2podeseralterado.
1DepoisdeselecionarAUXcomoa fonte, utilizeMULTI-CONTROLeseleccione FUNCTIONparavisualizarTITLEINPUT.
2Introduzaumtítulodamesmaforma quefazcomoCDplayerincorporado.
Paraobterdetalhesrelacionadosaoperação, consulte/INTrodução detítulos dedisconapágina126.
Ativaçãooudesativaçãodo displaydehora
Vocêdeativaroudesativarodisplayde hora.
- Mesmoquandoasfontesestiveremdesligadas,ahoraserávisualizadanodisplay.
- PressioneCLOCKparaativaroudesativarodisplaydehora.
CadavezquepressionarCLOCK, odisplayde horaseráativadooudesativado.
■Odisplaydehoradesaparecetemporariamentequandoseexecutaoutraoperação,mas retornadepoisde25segundos.
Utilização da unidade externa
Unidadeexternarefere-seaumproduto Pioneer(porexemplo,umprodutoqueserá disponibilizadofuturamente)que,emboraseja incompatívelcomoumafonte,possibilitao controledasfunçõesbásicascomestaunidade.Duasunidadesexternaspodemsercontroladascomestaunidade.Quandoduas unidadesexternassãoconectadas,aalocação àunidadeexterna1ouàunidadeexterna2é automaticamenteajustadaporestaunidade.Asoperaçõesbásicasdaunidadeexternasão explicadasabaixo.Asfunçõesalocadasserão diferentesdependendodaunidadeexternaconectada.Paraobterdetalhesrelacionadosàs funções,consulteomanualdoproprietárioda unidadeexterna.
Seleção da unidade externa como a fonte
- PressioneSOURCEparaselecionar EXTERNALcomoafonte.
Operaçõesbásicas
Asfunçõesalocadasàsseguintesoperações serãodiferentesdependendodaunidadeexternaconectada. Paraobterdetalhesrelacionadosàsfunções, consulteomanualdo proprietáriodaunidadeexternaconectada.
- PressioneBAND.
- PressioneesegureBAND.
- PressioneMULTI-CONTROLparaaesquerdaouparaadireita.
- PressioneesegureMULTI-CONTROL paraaesquerdaouparaadireitaporaproximadamenteumsegundoesolte.
- PressioneMULTI-CONTROLparacima ouparabaixo.
Utilização das funções alocadas àsteclas de 1a6
1PressioneLIST.
2UtilizeMULTI-CONTROLparaselecionar de1KEYa6KEY.
Gireparaalterar1KEYpara6KEYepressione.
Operaçõesavançadas
1PressioneMULTI-CONTROLparavisualizaromenuprincipal.
2UtilizeMULTI-CONTROLparaselecionar FUNCTION.
Gireparaalteraraopçãodemenu. Pressione paraselecionar.
3GireMULTI-CONTROLparaselecionara função.
FUNC1 (Função 1)—FUNC2 (Função 2)— FUNC3 (Função 3)—FUNC4 (Função 4)— AUTO/MANUAL(Auto/manual)
•Tambémépossívelativaroudesativar
FUNC1aopressionarS.Rtrv.
•Tambémépossívelativaroudesativar
FUNC2aopressionarRDM/iPod.
•Tambémépossívelativaroudesativar
FUNC3aopressionarRPT/LOCAL.

Notas
- Vocêtambémpodeselecionarafunção ao pressionarFUNCTIONnocontroleremoto.
- Pararetornaràvisualizaçãoanterior, pressioneBACK.
- Pararetornaraomenuprincipal, pressionee segureBACK.
- Pararetornaraodisplaynormal, pressione BAND.
Reproduçãodemúsicasno iPod
Operaçõesbásicas
Vocêdeutilizarestaunidadeparacontrolar umadaptadordeinterfaceparaiPod,queévendidoseparadamente.
●Avançorápidouuretrocesso
PressioneesegureMULTI-CONTROLparaa esquerdaouparaadireitaporaproximadamenteumsegundoesolte.
- Seleccionarumafaixa
PressioneMULTI-CONTROLparaaesquerda ouparaadireita.

Notas
• LeiaasprecauçõessobreoiPodnapágina 164.
- EnquantooiPodestiverconectadoaestaunidade, PIONEER(ouamarcadeseleção √) serávisualizadonoiPod.
- Seumamensagemdeerro, como ERROR-11 forvisualizada, consulte Mensagensdeerro napágina 160.
- Quandoachavedeigniçãoestivernaposição ACCouON,eenquantooiPodestiverconectadoaestaunidade,abateriaseráutilizada.
- EnquantooiPodestiverconectadoaestaunidade,elenãopoderáserligadooudesligado.
- AntesdeencaixaroconectordockdestaunidadenoiPod, desconecteosfonesdeouvido doiPod.
- Depoisqueachavedeigniçãoforcolocada naposiçãoOFF,oiPodserádesligadoemdois minutos.
Visualizaçãoinformações de textonoiPod
AoperaçãoeigualàquelacomoiPodconectadoàinterfaceUSBdestaunidade.(Consulte VisualizaçãoinformaçõesdetextonoiPodna página130.)
Procuradeumamúsica
AoperaçãoeigualàquelacomoiPodconectado à interfaceUSBdestaunidade.(Consulte Procuradeumamúsicanapágina129.)
Noentanto, ascategoriasselecionáveisão umpoucodiferentes. Sãoelas:
PLAYLISTS(Listasdereprodução)—ARTISTS
(Artistas)—ALBUMS (Álbuns)—SONGS (Músicas)—GENRES(Categorias)

Nota
Seumalistadereprodução estiverse selecionada, estaunidademostraráprimeiroonomedalista dereprodução o deseui Pod. Todasasmúsicasem seu Pod serãoreproduzidas.
Funçãoeoperação
1PressioneMULTI-CONTROLparavisualizaromenuprincipal.
2UtilizeMULTI-CONTROLparaselecionar FUNCTION.
Gireparaalteraraopçãodemenu. Pressione paraselecionar.
3GireMULTI-CONTROLparaselecionara função.
REPEAT(Reprodução com repetição)— SHUFFLE(Shuffle)—PAUSE(Pausa)
Funçãoeoperação
REPEATéigualàquelacomoiPodconectado àinterfaceUSBdestaunidade.
PAUSEéamesmaqueadoCDplayerincorporado.
NomedafunçãoOperação
| REPEAT | ConsulteFunçãoeoperação página130. |
| PAUSE | ConsultePausanareprodução página126. |

Notas
- Vocêtambémpodeselecionarafunção ao pressionarFUNCTIONnocontroleremoto.
- Pararetornaràvisualizaçãoanterior, pressioneBACK.
- Pararetornaraomenuprincipal, pressionee segureBACK.
- Pararetornaraodisplaynormal, pressione BAND.
- Sevocênãooperarasfunçõesemaproximadamente30segundos,odisplayretornaráautomaticamenteaonormal.
Reproduçãodemúsicasem umaordemaleatória(shuffle)
- PressioneRDMváriasvezesparaselecionaroajustedesejado.
- SONGS–Reproduzmúsicasemuma ordemaleatórianalistaselecionada.
- ALBUMS–Reproduzmúsicasdeum álbumselecionadoaleatoriamenteem ordem.
- OFF-Cancelareproduçãoaleatória.
■ParadesativarShuffle, pressioneRDMnovamente.

Nota
Você também pode executa pressa operação menuvisualizado a utilizar MULTI-CONTROL.

ÁudioBluetooth
Operaçõesbásicas
Se você conectar um adaptador Bluetooth (por ex., CD-BTB100) a esta unidade, poderá controlar os áudio players Bluetooth através da tecnologia sem fio Bluetooth.

Importante
- DependendodoáudioplayerBluetoothconectadoaestaunidade,asoperaçõesdisponíveis serãolimitadasaosdoisníveisaseguir:
—Nívelinferior: Sóépossível reproduzirmúsicasemseuáudioplayer.
—Nível superior: Areprodução, pausa, seleçãodemúsicas, etc., são possíveis (todas asoperações ilustradas nestemanual).
- Umavezqueháumagrandequantidade de áudioplayersBluetoothdisponíveisnomercado,asoperaçõescomoseuáudioplayerBluetoothutilizandoestaunidadevariam amplamente.ConsulteomanualdeinstruçõesqueacompanhaoseuáudioplayerBluetooth,bemcomoestemanualenquanto utilizaoseuplayernestaunidade.
- Informaçõesobreasmúsicas(porexemplo, otempodereproduçãodecorrido,título da música,índicedemúsicas,etc.)nãopodem servisualizadasnestaunidade.
- Enquantovocêestiverouvindoasmúsicasem seuáudioplayerBluetooth,eviteutilizaroseu telefonecelularotantoquantopossível.Se tentarativaralgumafunçãonotelefonecelular,osinalpoderácausarruídosnamúsica sendoreproduzida.
- EnquantoestiverfalandoemumtelefonecelularconectadoaestaunidadeatravésdatecnologiasemfioBluetooth,areproduçãoe músicanoáudioplayerBluetoothconectado aestaunidadeéemudecida.
- Sevocêestiverouvindomúsicanoseuáudio playerBluetoothealternarparaoutrafonte, a músicacontinuaráaserreproduzida.
●Avançorápidouuretrocesso
PressioneesegureMULTI-CONTROLparaa esquerdaouparaadireitaporaproximadamenteumsegundoesolte.
- Seleccionarumafaixa
Pressione MULTI-CONTROL para aesquerda ou para adireita.

Notas
- Paraobterdetalhesrelacionadosàutilização, consulteomanualdeinstruçõesdoadaptadorBluetooth.Estaseçãoforneceinformaçõesresumidassobreasfunçõesdoáudio playerBluetoothcomestaunidade,quediferemumpoucodasdescritasnomanualde instruçõesdoadaptadorBluetooth.
- Mesmoseoseuáudioplayernãocontiverum móduloBluetooth,aindaserápossívelcontrolá-lonestaunidadeatravésdatecnologiasem fioBluetooth.Paracontrolarseuáudioplayer utilizandoestaunidade,conecteumproduto comatecnologiasemfioBluetooth(disponívelnomercado)aoáudioplayer,econecteo adaptadorBluetooth(porex.,CD-BTB100)a estaunidade.
Funçãoeoperação
1PressioneMULTI-CONTROLparavisualizaromenuprincipal.
2UtilizeMULTI-CONTROLparaselecionar FUNCTION.
Gireparaalteraraopçãodemenu. Pressione paraselecionar.
3GireMULTI-CONTROLparaselecionara função.
CONNECTIONOPEN(Conexãoaberta)— DISCONNECTAUDIO(Desconectaráudio)—
PLAY (Reproduzir)—STOP (Parar)—PAUSE (Pausa)—DEVICEINFO (Informações sobreo dispositivo)
PAUSEéamesmaqueadoCDplayerincorporado.(ConsultePausanareproduçãonapágina126.)
■Vocêtambémpodeexecutarasmesmasoperaçõesaopressionar MULTI-CONTROLpara cimaouparabaixo.

Notas
- Vocêtambémpodeselecionarafunção ao pressionarFUNCTIONnocontroleremoto.
- Pararetornarávisualizaçãoanterior, pressioneBACK.
- Pararetornaraomenuprincipal, pressionee segureBACK.
• Pararetornaraodisplaynormal, pressione BAND. - SeumáudioplayerBluetoothaindanãoestiverconectadoaestaunidade, CONNECTIONOPENeDEVICEINFOserão exibidosnomenudefunçãoeoutrasfunções nãoestarãodisponíveis.
- SeumáudioplayerBluetoothforconectado vianívelsuperior, CONNECTIONOPEN não serávisualizadonomenundefunçãoeasou-trasfunçõesestarãodisponíveis.
- SeumáudioplayerBluetoothforconectado vianívelinferior, somente DISCONNECTAUDIO e DEVICEINFO serão visualizadosnomenundefunção.
- Sevocênãooperarasfunções,exceto CONNECTIONOPENeDISCONNECTAUDIO, emaproximadamente30segundos,odisplay retornaráautomaticamenteaonormal.
Conexãodeumáudioplayer Bluetooth
1UtilizeMULTI-CONTROLparaselecionar CONNECTIONOPENnomenundefunção.
2PressioneMULTI-CONTROLparainiciar aconexão.
ALWAYSWAITINGévisualizado.EstaunidadeagoraestáemmododeesperaparaconexãocomoáudioplayerBluetooth. SeseuáudioplayerBluetoothestiverpronto paraconexãosemfioBluetooth,aconexãoa estaunidadeseráautomaticamenteestabelecida.

Nota
Antesdeutilizaráudioplayers,vocêpodeprecisarintroduzirocódigoPINnestaunidade.Seseu playerexigirumcódigoPINparaestabelecer umaconexão,procureocódigoonoplayerouna documentaçãoinclusa.Consulte/Introduçãodo códigoPINparaconexãosemfioBluetoothnapágina141.
Reprodução demúsicasnoseu áudioplayerBluetooth
1UtilizeMULTI-CONTROLparaselecionar PLAYnomenundefunção.
2PressioneMULTI-CONTROLparainiciar areprodução.
Comopararareprodução
1UtilizeMULTI-CONTROLparaselecionar STOPnomenundefunção.
2PressioneMULTI-CONTROLparaparara reprodução.
Desconexãodeumáudio playerBluetooth
1UtilizeMULTI-CONTROLparaselecionar DISCONNECTAUDIOnomenundefunção.
2PressioneMULTI-CONTROLparadesconectaroáudioplayerBluetooth.
DISCONNECTEDévisualizado.Oáudioplayer Bluetoothestáagoradesconectadodestaunidade.
VisualizaçãoendereçosBD (DispositivoBluetooth)
1UtilizeMULTI-CONTROLparaselecionar DEVICEINFOnomenundefunção.
2PressioneMULTI-CONTROLparavisualizaromododeajuste.
3UtilizeMULTI-CONTROLparaselecionar oajustedesejado.
DEVICENAME(Nomedodispositivo)— BDADDRESS(EndereçoBD(Dispositivo
Bluetooth))
TelefoneBluetooth
Operaçõesbásicas
SevocêutilizarumadaptadorBluetooth(porex.,CD-BTB100),poderáconectarumtelefonecelularcomtecnologiasemfioBluetoothaestaunidadepararealizarchamadasviva-voz,semfio,mesmoenquantodirige.

Importante
- Umavezqueestaunidadeestáemmodode esperaparaconectar-seaotelefonecelular atravésdatecnologiasemfioBluetooth,utilizarestaunidadesemligaromotorpoderesultarnodescarregamentodabateria.
- Operaçõesavançadasqueexigemasuaatenção, comodiscarnúmerosnomonitor, utilizar aagendadetelefones, etc., sãoproibidasenquantovocêestiverdirigindo. Quandovocê precisarutilizá-las, pareoveículoemumlocal seguro.

Notas
- Acurvadoequalizadorparaafontetelefoneé fixa.
- Quandovocêselecionarafontetelefone, só serápossíveloperar FADER/BALANCE (Ajuste doequilíbrio) nomenudeáudio.
Configuraçãodechamadas viva-voz
Antesdepoderutilizarafunçãodechamadas viva-voz,vocêprecisaconfiguraraunidade paraserutilizadacomotelefonecelular.Isso incluiestabelecerumaconexãosemfioBluetoothentreestaunidadeeoseutelefone,atravésdoregistrodotelefonenaunidadeedo ajustedoníveldovolume.
1Conexão
Paraobterinstruções detalhadassobrecomo conectarseutelefoneaestaunidadeutilizandoatecnologiasemfioBluetooth,consulte Conexáodeumtelefonecelularnapágina150.
■Seutelefonedeveestarconectadotemporariamentenomomento.Todavia,paraaproveitarao máximoosrecursosdessatecnologia,recomendamosquevocêregistreotelefonenaunidade.
2Registro
Ajusteovolumedofonedotelefonecelular paraumnívelquesejaconfortável. Depoisde ajustado,oníveldevolumeémemorizadona unidadecomosendoopadrão.
■Ovolumedevozdochamadoreovolumedo toquepodemvariardependendodotipodeaparelhocelular.
■Seadiferençaentreovolumedotoqueeovolumedavozdochamadorformuitogrande, o nívelgeraldovolumepodeficarinstável.
■Antesdedesconectarotelefonecelularda unidade,verifiqueseajustouovolumeparaum níveladequado.Seovolumedotelefonecelular estiverdesativado(nívelzero),oníveldovolume doaparelhocontinuarásemsommesmodepois deotelefonecelularserdesconectadodestaunidade.
Comofazerumachamada Reconhecimentodevoz
1PressioneesegureBANDatévisualizar VOICEDIALnodisplay.
VOICEDIALévisualizadonodisplay.Quando VOICEDIALONforvisualizado,afunçãode reconhecimentodevozestaráativada.
■Seoseutelefonecelularnãopossuiafunção dereconhecimentodevoz, NOVOICEDIAL surgenodisplayeorecursonãoestarádisponível.
2Digaonedoseucontatoemvoz alta.
Comoreceberumachamada Comoatenderourecusarumachamada
- Comoatenderumachamada
Quandoreceberumachamada, pressione MULTI-CONTROL.
■Tambémépossíveisexecutaressaoperação pressionarMULTI-CONTROLparacima.
●Encerrarumachamada
Pressione MULTI-CONTROL parabaixo.
●Comorecusarumachamada
Quandoreceberumachamada, pressione MULTI-CONTROL parabaixo.

Notas
- Seomododeprivacidadeestiverselecionado notelefonecelular, achamadaviva-voznão poderá serrealizada.
- Ahoraestimadadachamadaévisualizadano display(podehaverumapequenadiferença entreahorarealdachamada).
Operaçãoumachamadaemespera
- Comoatenderumachamadaemespera Quandoreceberumachamada, pressione MULTI-CONTROL.
■Tambémépossíveisexecutaressaoperação pressionarMULTI-CONTROLparacima.
Acessóriosdisponíveis
- Comodesligartodasaschamadas
Pressione MULTI-CONTROL parabaixo.
- Comoalternarentreoschamadoresem espera
■Tambémépossíveis executaressaoperação pressionar MULTI-CONTROLparacima.
●Comorecusarumachamadaemespera
Pressione MULTI-CONTROL parabaixo.

Notas
- Pressionar MULTI-CONTROL parabaixodesligarátodasaschamadasincluindoaschamadasesmesperanalinha.
- Paraencerrarachamada, vocêeseuchamadorprecisamdesligarotelefone.
Introdução às operações avançadas
1PressioneMULTI-CONTROLparavisualizaromenuprincipal.
2UtilizeMULTI-CONTROLparaselecionar FUNCTION.
Gireparaalteraraopçãodemenu. Pressione paraselecionar.
3GireMULTI-CONTROLparaselecionara função.
SEARCHPHONE(Buscaeconexão)— CONNECTIONOPEN(Conexãoaberta)— DISCONNECTPHONE(Desconectartelefone)— CONNECTPHONE(Conectartelefone)—
SETPHONE(Registrandootelefone)— DELETEPHONE(Excluirtelefone)— PHBOOKTRANSFER(Transferênciadaagendadetelefones)—CLEARMEMORY(Apagar memória)—NUMBERDIAL(Chamarinserindo número)—REFUSECALLS(Ajustederecusa automática)—AUTOANSWER(Ajustede atendimentoautomático)—RINGTONE(Seleçãodotoque)—AUTOCONNECT(Ajustede conexãoautomática)—ECHOCANCEL(Can-
celamentodeeco)—DEVICEINFO(Informaçõesobreodispositivo)
Seaindanãoestiverconectado
Asfunçõesaseguirnãopodemseroperadas.
• DISCONNECTPHONE(Desconectartelefone)
• SETPHONE(Registrartelefone)
- CLEARMEMORY(Limparmemória)
• NUMBERDIAL(Chamarinserindonúmero)
Seestiverconectado, masaindanãoestiverregistrado
Asfunçõesaseguirnãopodemseroperadas.
- SEARCHPHONE(Buscaeconexão)
• CONNECTIONOPEN(Conexãoaberta)
• CONNECTPHONE(Conectartelefone)
• CLEARMEMORY(Limparmemória)
Sejáestiverconectadoeregistrado
Asfunçõesaseguirnãopodemseroperadas.
- SEARCHPHONE(Buscaeconexão)
• CONNECTIONOPEN(Conexãoaberta)
• CONNECTPHONE(Conectartelefone)
• SETPHONE(Registrartelefone)

Notas
- Vocêtambémpodeselecionarafunção ao pressionarFUNCTIONnocontroleremoto.
- Pararetornaràvisualizaçãoanterior, pressioneBACK.
- Pararetornaraomenuprincipal, pressionee segureBACK.
- Pararetornaraodisplaydereprodução, pressioneBAND.
- DEVICEINFOéamesmaqueadoáudioBluetooth.(ConsulteVisualizaçãoendereçosBD (DispositivoBluetooth)napágina147.)
- Seumtelefoneelularestiverconectada estaunidadeatravésdatecnologiasemfio BluetoothcomHSP(HeadSetProfile), CLEARMEMORYeNUMBERDIALnãopoderãoserselecionados.
Acessóriosdisponíveis
- Sevocênãooperarasfunções,exceto SEARCHPHONE,CONNECTIONOPEN, CONNECTPHONE,PHBOOKTRANSFER, DISCONNECTPHONE,NUMBERDIALE CLEARMEMORY,emaproximadamente30 segundos,odisplayretornaráautomaticamenteaonormal.
Conexãodeumtelefonecelular Buscaportelefonescelularesdisponíveis
1UtilizeMULTI-CONTROLparaselecionar SEARCHPHONEnomenundefunção.
2PressioneMULTI-CONTROLparafazer umabuscaportelefonescelularesdisponíveis
Duranteabusca, SEARCHINGficapiscando. QuandoforemencontradostelefonescelularesdisponíveiscomatecnologiasemfioBluetooth, onomedodispositivoou NAMENOTFOUND(senomesnãopuderem serobtidos) serávisualizado.
■Seestaunidadenãoconseguirencontrartelefonescelularesdisponíveis,NOTFOUNDserávisualizado.
3GireMULTI-CONTROLparaselecionaro nomedodispositivoaoqualdesejaconectar-se.
■Vocêtambémpodeexecutarasmesmasoperaçõesaopressionar MULTI-CONTROLpara cimaouparabaixo.
4PressioneMULTI-CONTROLparaconectar-seaotelefonecelularselecionado.
Duranteaconexão, CONNECTINGficapiscando. Paracompletaraconexão, verifiqueo nomedodispositivo (PIONEERBTUNIT) eintroduzaocódigodolinknoseutelefonecelular. Seaconexão forestabelecida, CONNECTED serávisualizado.
- Ocódigodolinkestáajustadoa0000,como padrão.Vocêpodealterá-lonoajusteinicial.Consulte/IntroduçãodocódigoPINparaconexãosem fioBluetoothnapágina141.
Utilização de um telefone celular parainiciaraconexão
1UtilizeMULTI-CONTROLparaselecionar CONNECTIONOPENnomenundefunção.
2PressioneMULTI-CONTROLparainiciar aconexão.
ALWAYSWAITINGpiscaeaunidadeagora estáemmododeesperaparaconexãoemum telefonecelular.
3Utilizeotelefonecelularparaconectar-seaestaunidade.
- Ocódigodolinkestáajustadoa0000,como padrão.Vocêpodealterá-lonoajusteinicial.Consulte/IntroduçãodocódigoPINparaconexãosem fioBluetoothnapágina141.
Desconexãodeumtelefonecelular
1UtilizeMULTI-CONTROLparaselecionar DISCONNECTPHONEnomenundefunção.
Quandoadesconexãoforconcluída, DISCONNECTED serávisualizado.
1UtilizeMULTI-CONTROLparaselecionar SETPHONEnomenundefunção.
2PressioneMULTI-CONTROLparavisualizaromododeajuste.
3GireMULTI-CONTROLparaselecionar umacategoriaderegistro.
P1(Telefonede usuário1)—P2(Telefonede usuário 2)—P3(Telefone de usuário 3)—G1(Telefoneautorizado1)—G2(Telefoneautorizado2)
■VocêtambémpodeexecutarasmesmasoperaçõesaopressionarMULTI-CONTROLpara cimaouparabaixo.
- Amedidaquevocêselecionacadacategoria, poderáverseotelefonejáestáregistrado,ou não.Seacategoriaestivervazia,NODATAserá visualizado.Seacategoriajáestiverocupada, seráexibidoonomedodispositivo.Parasubstituirumacategoriaporumnovonúmerodetelefone,excluaprimeiroacategoriaatual.Paraobter maisdetalhes,consulteExclusãodeumtelefone registradonestapágina.
4PressioneMULTI-CONTROLpararegistrarotelefoneatualmenteconectado.
Quandooregistroforconcluído, REGCOMPLETED serávisualizado.
■ Seoregistronãoforfeito, REGERROR serávisualizado. Nessecaso, retorneaopasso1etente novamente.
Exclusão telefone registrado
1UtilizeMULTI-CONTROLparaselecionar DELETEPHONEnomenundefunção.
2PressioneMULTI-CONTROLparavisualizaromododeajuste.
3GireMULTI-CONTROLparaselecionar umacategoriaderegistro.
P1(Telefonede usuário1)—P2(Telefonede usuário 2)—P3(Telefone de usuário 3)—G1(Telefoneautorizado1)—G2(Telefoneautorizado2)
■VocêtambémpodeexecutarasmesmasoperaçõesaopressionarMULTI-CONTROLpara cimaouparabaixo.
■ Se a categoria estiver vazia, NO DATA será visualizadoenãoserápossívelcompletaraacão.
4PressioneMULTI-CONTROLparavisualizarodisplaydeconfirmação.
5GireMULTI-CONTROLparaselecionar DELETEOK?:YES.
Otelefonesendoexcluídoestáemmodode espera.
■Paracancelar, seleccione DELETEOK?: NO.
6PressioneMULTI-CONTROLparaexcluir otelefone.
Assimqueotelefoneforexcluído, DELETED serávisualizado.
Conexãoaumtelefonecelular registrado
Conexãomanualaumtelefone celularregistrado
1UtilizeMULTI-CONTROLparaselecionar CONNECTPHONEnomenundefunção.
2PressioneMULTI-CONTROLparavisualizaromododeajuste.
3GireMULTI-CONTROLparaselecionar umacategoriaderegistro.
P1(Telefonedeusuário1)—P2(Telefonede usuário 2)—P3(Telefone de usuário 3)—G1(Telefoneautorizado1)—G2(Telefoneautorizado2)
■Vocêtambémpodeexecutarasmesmasoperaçõesaopressionar MULTI-CONTROLpara cimaouparabaixo.
Acessóriosdisponíveis
- Se a categoria estiver vazia, NO DATA será visualizadoenãoserápossívelcompletaraacção.
4PressioneMULTI-CONTROLparaconectar-seaotelefonecelularaselecionado.
Duranteaconexão, CONNECTINGévisualizado. Quandooprocessodeconexãoforconcluído, CONNECTEDserávisualizado.
Conexãoautomáticaaumtelefone celularregistrado
1UtilizeMULTI-CONTROLparaselecionar AUTOCONNECTnomenundefunção.
2PressioneMULTI-CONTROLparaativar aconexãoautomática.
SeseutelefonecelularestiverprontoparaconexãosemfioBluetooth, aconexãoaestaunidadeseráautomaticamenteestabelecida.
■Paradesativaraconexãoautomática, pressione MULTI-CONTROLnovamente.
UtilizaçãoAdagendadetelefones
Transferênciaderegistrosparaa Agendadetelefones
AAgendadetelefonesarmazenaaté500registros.300doUsuário1,150doUsuário2e 50doUsuário3.
1UtilizeMULTI-CONTROLparaselecionar PHBOOKTRANSFERnomenundefunção.
2PressioneMULTI-CONTROLparavisualizarodisplaydeconfirmação.
TRANSFER: YESévisualizadonodisplay.
3PressioneMULTI-CONTROLparaentrar nomododeesperadetransferênciada agendadetelefones.
4Utilizeotelefonecelularpararealizara transferênciadaagendadetelefones.
Façaatransferênciadaagendadetelefones utilizandootelefonecelular. Paraobterinstruções detalhadas, consulteomanualdeinstruçõesqueacompanhaseutelefonecelular.
- Odisplayindicaquantosregistrosjáforam transferidosequantosfaltamparacompletara transferência.
5DATATANSFERREDserávisualizadoe atransferênciadaagendadetelefonesestarácompleta.
Comochamarumnúmerona Agendadetelefones

Importante
Pararealizaressaoperação, certifique-sedeestacionarseuveículoedepuxarofreiodemão.
DepoisdeencontraronúmeroparaoqualdesejaligarnaAgendadetelefones,vocêpode selecionaroregistroefazerachamada.
1PressioneLISTparaexibiraAgendade telefones.
2PressioneMULTI-CONTROLparavisualizarABCSEARCH.
3GireMULTI-CONTROLparaselecionara primeiraletradonomepeloqualprocura.
4PressioneMULTI-CONTROLparavisualizarumregistro.
Odisplaymostraosprimeirosregistrosna Agendadetelefonescomeçandocomaquela letra (por exemplo: "Bárbara", "Beatriz" e "Bruno", quando a letra "B" estiver selecionada).
5GireMULTI-CONTROLparaselecionar umregistroparaoqualdesejaligar.
6PressioneMULTI-CONTROLparavisualizarumnúmerodetelefone.
7GireMULTI-CONTROLparaselecionar umnúmerodetelefoneparaoqualdeseja ligar.
■Seumnúmerodetelefoneestiveremregistro, essaoperação nãoestarádisponível.
■Sevocêdesejaretornareselecionaroutroregistro, pressione BACK.
Acessóriosdisponíveis
8PressioneMULTI-CONTROLparafazer umachamada.
- PressioneesegureMULTI-CONTROLparaalternarparaodisplaydeexclusãodaagendade telefones.Paraobterdetalhes,consulteComo apagaramemórianestapágina.
Utilização dohistóricode chamadas

Importante
Pararealizaressaoperação, certifique-sedeestacionarseuveículoedepuxarofreiodemão.
As12últimaschamadasrealizadas(discadas),recebidasenãoatendidassãoarmazenadasnoHistóricodechamadas.Vocêpode pesquisarohistóricodechamadasefazerligaçõesatravésdele.
1PressioneLISTparavisualizaralista.
2GireMULTI-CONTROLparaselecionar umalista.
Agendadetelefones—MISSEDCALLS(Chamadasnãoatendidas)—DIALEDCALLS(Chamadasdiscadas)—RECEIVEDCALLS (Chamadasrecebidas)
- ParaobtermaisdetalhessobreaAgendade telefones,consulteUtilizaçãoAgendadetelefo-nesnapáginaanterior.
■Senenhumnúmerodetelefoneestiverarmazenadonalistaselecionada,NODATAserávisualizado.
3PressioneMULTI-CONTROLparavisualizarumalistadenomesregistrados.
4GireMULTI-CONTROLparaselecionar umnúmerodetelefone.
■SeonúmerojáestivernaAgendadetelefo-nes,onomeserávisualizado.
■Vocêtambémpodealteraronúmerodetelefo-neaopressionarMULTI-CONTROLparacimaou parabaixo.
5PressioneMULTI-CONTROLparafazer umachamada.
- Paraumachamadainternacional, pressionee segure MULTI-CONTROL para adicionar + aonú-merodetelefone.
Comofazerumachamada atravésdaintroduçãodeum númerodetelefone

Importante
Pararealizaressaoperação, certifique-sedeestacionarseuveículoedepuxarofreiodemão.
1UtilizeMULTI-CONTROLparaselecionar NUMBERDIALnomenundefunção.
2Pressione MULTI-CONTROL paravisualizaratelade introdução domenúmero.
3GireMULTI-CONTROLparaselecionar umnúmero.
■Vocêtambémpodeexecutarasmesmasoperaçõesaopressionar MULTI-CONTROLpara cimaouparabaixo.
4PressioneMULTI-CONTROLparamover ocursorparaapróximaposição.
■Podemserintroduzidosaté24dígitos.
5Aoconcluiraintroduçãodenúmeros, pressioneesegureMULTI-CONTROLpara fazerumachamada.
Aconfirmaçãodachamadaévisualizada.
■Seumnúmerodetelefonede24dígitosforinserido, pressioneMULTI-CONTROL.E, emseguida, pressioneesegureMULTI-CONTROLpara fazerumachamada.
Comoapagaramemória
1UtilizeMULTI-CONTROLparaselecionar CLEARMEMORYnomenundefunção.
2PressioneMULTI-CONTROLparavisualizaromododeajuste.
Acessóriosdisponíveis
3GireMULTI-CONTROLparaselecionar umitem.
PHONEBOOK(Agendadetelefones)—MISSED(Históricodechamadasnãoatendidas)—DIALED(Históricodechamadasdiscadas)—RECEIVED(Históricodechamadas recebidas)—ALL(Apagartodaamemória)
■SequiserapagaraAgendadetelefonesea listadohistóricodechamadasdiscadas/recebidas/nãoatendidas, selecioneALL.
■Seotelefoneautorizadoestiverconectadoa estaunidadeatravésdatecnologiasemfioBluetooth.PHONEBOOKnãopodeserselecionado.
4PressioneMULTI-CONTROLparadeterminaroitemquedesejaexcluir.
5GireMULTI-CONTROLparaselecionar CLEARMEMORY:YES.
Apagaramemóriaestáagoraemespera.
■Paracancelar, seleccione CLEARMEMORY:NO.
6PressioneMULTI-CONTROLparaapagar amemória.
Durantea exclusão, CLEARING é visualizado. Depoisqueosdados no item selecionado foremexcluídos, CLEARED serávisualizado.
1UtilizeMULTI-CONTROLparaselecionar REFUSECALLSnomenundefunção.
2PressioneMULTI-CONTROLparaativar arecusaautomáticadechamadas.
■Paradesativararecusautomáticadechamadas, pressione MULTI-CONTROLnovamente.
1UtilizeMULTI-CONTROLparaselecionar AUTOANSWERnomenundefunção.
2PressioneMULTI-CONTROLparaativar oatendimentoautomático.
■Paradesativaroatendimentoautomático, pressione MULTI-CONTROLnovamente.
Ativaçãodotoque
1UtilizeMULTI-CONTROLparaselecionar RINGTONenomenundefunção.
2PressioneMULTI-CONTROLparaativar otoque.
■Paradesativarotoque, pressione MULTI-CONTROLnovamente.
Cancelamentodeecoeredução deruído
1UtilizeMULTI-CONTROLparaselecionar ECHOCANCELnomenundefunção.
2PressioneMULTI-CONTROLparaativar ocancelamentodeeco.
■Paradesativarocancelamentodeeco, pressione MULTI-CONTROLnovamente.
Multi-CDplayer
Operaçõesbásicas
Você de utilizaresta unidade para controlar um Multi-CD player, que é vendido separadamente.
- Apenasasfunçõesdescritasnestemanual são suportadasnosMulti-CDplayerspara 50discos.
- Estaunidadenãofoiprojetadaparaoperar asfunçõesdelistagemdetítulosdedisco comumMulti-CDplayerpara50discos. Paraobterinformaçõesobreasfunçõesde listagemdetítulosdedisco,consulteSeleçãodediscosdalistadetítulosdediscona página158.
Pressione MULTI-CONTROL paracimaou parabaixo.
●Avançorápidouuretrocesso
PressioneesegureMULTI-CONTROLparaa esquerdaouparaadireitaporaproximadamenteumsegundoesolte.
Acessóriosdisponíveis
- Seleccionarumafaixa
Pressione MULTI-CONTROL para a esquerda ou para adireita.

Notas
- EnquantooMulti-CDplayerexecutaasoperaçõespreparatórias, READYévisualizado.
- SeumamensagemdeerrocomoERROR-11 forvisualizada, consulteomanualdoproprietáriodoMulti-CDplayer.
- Senãoexistiremdiscosnadisqueteirado Multi-CDplayer, NODISC serávisualizado.
Utilização das funções CDTEXT
Vocêdeutilizarestasfunçõesapenascom Multi-CDplayercompatívelcomCDTEXT. AoperaçãoéamesmaqueadoCDplayerincorporado. ConsulteVisualizaçãoinformaçõesdetexto nodisconapágina123.
Introdução às operações avançadas
VocêspodeutilizarCOMP/DBE(Compressão eDBE)comumMulti-CDplayerquesejacompatívelcomessafunção.
1PressioneMULTI-CONTROLparavisualizaromenuprincipal.
2UtilizeMULTI-CONTROLparaselecionar FUNCTION.
Gireparaalteraraopçãodemenu. Pressione paraselecionar.
3GireMULTI-CONTROLparaselecionara função.
REPEAT(Reprodução com repetição)— RANDOM(Reprodução aleatória)—SCAN (Reprodução resumida)—PAUSE (Pausa)— COMP/DBE(Compressão DBE)—ITSPLAY (Reprodução ITS)—ITSMEMORY(Programação ITS)—TITLEINPUT(Introdução detítulos dedisco)
■Sevocênãooperarasfunções,exceto
ITSMEMORYeTITLEINPUT, emaproximadamente30segundos, odisplayretornaráautomaticamenteaonormal.
- AoreproduzirumdiscocomCDTEXtemum Multi-CDplayercompatívelcomCDTEXT, você nãoopodealternarparaTITLEINPUT. Otítulo do discojáestágravadoemumdiscocomCDTEXT.
Funçãoeoperação
As operações REPEAT, RANDOM, SCAN, PAUSE, COMP/DBE e TITLEINPUTsãobasicamenteasmesmasqueasdoCDplayerincorporado.
NomedafunçãoOperação
| REPEAT | ConsulteSeleçãodeumasérie de reproduçãocomrepetiçãoonapágina125. Noentanto,assériesdereproduçãocomrepetiçãooquepodem serselecionadassãodiferentes daquelasdoCDplayerincorporado.Assériesdereprodução comrepetiçãoodoMulti-CD playersão:•MCD-RepetetodososdiscosnoMulti-CDplayer•TRACK-Repeteapenasafaixaatual•DISC-Repeteodiscoatual |
| RANDOM | ConsulteReproduçãodefaixas emordemaleatórianapágina 125. |
| SCAN | ConsulteProcuradepastasefai-xasnapágina125. |
| PAUSE | ConsultePausanareproduçãona página126. |
| TITLEINPUT | ConsulteIntroduçãodetítulosde disconapágina126. |

Notas
- Vocêtambémpodeselecionarafunção ao pressionarFUNCTIONnocontroleremoto.
- Pararetornaràvisualizaçãoanterior, pressioneBACK.
Acessóriosdisponíveis
- Pararetornaraomenuprincipal, pressionee segureBACK.
- Pararetornaraodisplaydereprodução, pressioneBAND.
- Sevocêselecionaroutrosdiscosduranteareproduçãoocomrepetição,asériedereproduçãoocomrepetiçãoomudaráparaMCD.
- Sevocêexecutarabuscaporfaixaouoavanço/retrocessorápidoduranteTRACK,asérie dereproduçãoocomrepetiçãoomudarápara DISC.
- Depoisqueaprocuradeumafaixaoudisco forconcluída, areprodução normaldasfaixas começaránovamente.
Utilização decompressãoe ênfasedegraves
Você pode utilizáressas funções apenas com um Multi-CD player quesej a compatível com elas.
AsfunçõesCOMP(Compressão)eDBE(Ênfasedinâmica degraves) permite ajustara qualidadesonorado Multi-CD player.
1UtilizeMULTI-CONTROLparaselecionar COMP/DBEnomenundefunção.
■SeoMulti-CDplayernãoforcompatívelcom asfunçõesCOMP/DBE, NOCOMPserávisualiza-doaotentarselecioná-las.
2GireMULTI-CONTROLparaselecionaro ajustedesejado.
OFF—COMP 1—COMP 2—OFF—DBE 1—DBE2
Utilização delistas de reprodução ITS
ITS(Seleção instantâneadefaixas) permite quevocêcriumalistadereprodução das fai-xas favoritas nadisqueteirado Multi-CD player. Depoisdeadicionarassuas faixas favoritas à listadere produção, você poderáativarare produção IT Setocarapenasas seleções.
VocêdeutilizarITSparaprogramarereproduziraté99faixaspordiscoaté100discos (comtítulosdedisco).(EmMulti-CDplayers vendidosantesdeCDX-P1250eCDX-P650,até 24faixaspodemserarmazenadasnalistade reprodução.)
Criaçãoeumalistadereprodução comaprogramaçãoITS
1ReproduzaumCDquedesejaprogramar.
Pressione MULTI-CONTROL paracimaou parabaixoparaselecionaroCD.
2UtilizeMULTI-CONTROLparaselecionar ITSMEMORYnomenundefunção.
3PressioneMULTI-CONTROLparavisualizaromododeajuste.
4PressioneMULTI-CONTROLparaselecionarTRK.
5GireMULTI-CONTROLparaselecionara faixadesejada.
6PressioneMULTI-CONTROLparaselecionarMEMORY.
MEMORYCOMPLETEévisualizadoeasele- çãosendoreproduzidaéadicionadaàsua listadereprodução.
■SeDELETEforvisualizado,gire MULTI-CONTROLparavisualizarMEMORY.

Nota
Depoisquedadospara100discosforemarmazenadosnamemória,dadosparaumnovodisco sobregravarãoosantigos.
Reprodução asualista ITS
AreproduçãoITSpermitequevocêouçaas faixasprogramadasnalistadereprodução ITS.AoativarareproduçãoITS.asfaixasda sualistadereproduçãoITSnoMulti-CDplayer começamatocar.
Acessóriosdisponíveis
1 Selecionasériederepetição.
2UtilizeMULTI-CONTROLparaselecionar ITSPLAYnomenundefunção.
3PressioneMULTI-CONTROLparaativar areproduçãoITS.
ITSPLAY:ONévisualizadonodisplay. Areprodução comecacomas faixas das actualidade reprodução dentrodasséries MCDou DISC anteriormente selecionadas.
■ SenenhumafaixanasérieatualestiverprogramadaparareproduçãoITS, EMPTY serávisualizado.
■ParadesativarareproduçãoITS, pressione MULTI-CONTROLnovamente.
Exclusãoumafaixadasualistade reproduçãoITS
SeareproduçãoITSestiverativada,vocêpoderáexcluirumafaixadasualistadereprodução ITS.
SeareproduçãoITSjáestiverativada, vápara aEtapa2. SeareproduçãoITSaindanãoestiverativada, utilize MULTI-CONTROL.
1ReproduzaoCDcomafaixaquedeseja excluirdasualistadereproduçãoITSe ativeareproduçãoITS.
ConsulteReprodução asualista IT Snapágina anterior.
2UtilizeMULTI-CONTROLparaselecionar ITSMEMORYnomenundefunção.
3PressioneMULTI-CONTROLparavisualizaromododeajuste.
4PressioneMULTI-CONTROLparaselecionarTRK.
5GireMULTI-CONTROLparaselecionara faixadesejada.
6PressioneMULTI-CONTROLparaselecionarDELETE.
Aseleçãoatualmentesendoreproduzidaéex- cluídadasualistadereproduçãoITSeare- produçãodapróximafaixaéiniciada.
■SeMEMORYforvisualizado,gire MULTI-CONTROLparavisualizarDELETE.
■Senãoexistiremfaixasdasualistadereproduçãonasérieatual, EMPTY serávisualizadoea reprodução normal seráretomada.
ExclusãoCDdasualistade reproduçãoITS
SeareproduçãoITSestiverdesativada, você poderáexcluirtodasasfaixasdeumCDda sualistadereproduçãoITS.
1ReproduzaoCDquedesejaexcluir.
2UtilizeMULTI-CONTROLparaselecionar ITSMEMORYnomenundefunção.
3PressioneMULTI-CONTROLparavisualizaromododeajuste.
4PressioneMULTI-CONTROLparaselecionarDELETE.
TodasasfaixasnoCDatualmentesendoreproduzidosãoexcluídasdasualistadereproduçãoeMEMORYDELETEDévisualizado.
■SeMEMORYforvisualizado, gire MULTI-CONTROLparavisualizarDELETE.
Utilização das funções Título de disco
Você pode introduzir títulos de CDeexibi-los. Emseguida, pode procurarere produzir facilmente um discodesejado.
Introdução detítulos dedisco
Utilizeorecursodeintroduçãodetítulosde discoparaarmazenaraté100títulosdeCD (comlistadereproduçãoITS)noMulti-CD player.Cadatítulopodeteraté10 caracteres.
Acessóriosdisponíveis
Paraobterdetalhesrelacionadosaoperação, consulte/INTroduçãodetítulosdedisconapágina126.
- Ostítulospermanecerãonamemória, mesmoapósodiscoserremovidadadisqueteira,eserãochamadosdamemória quandoodiscofornovamenteinserido.
- Depoisquedadospara100discosforem armazenadosnamemória,dadosparaum novodiscosobregravarãoosantigos.
Visualização detítulos dedisco
Vocêdevisualizarasinformaçõesdetexto dequalquerdiscoaoqualfoiintroduzidoum título.
Aoperação éamesmaqueado CD playerin-corporado.
ConsulteVisualizaçãoinformaçõesdetexto nodisconapágina123.
Seleçãodediscosdalistadetítulos dedisco
Alistadetítulosdediscopermitequevocê vejaalistadostítulosdediscoqueforamin- troduzidosnoMulti-CDplayereselecioneum delesparareprodução.
1PressioneLISTparaalternarparao mododelistadetítulosdediscoduranteo displaydereprodução.
2UtilizeMULTI-CONTROLparaselecionar otítulododiscodesejado.
Gireparaalterarotitulododisco.Pressione parareproduzir.
■Vocêtambémpodealterarotitulododiscoao pressionarMULTI-CONTROLparacimaoupara baixo.
■VocêtambémpodereproduzirodiscoaopressionarMULTI-CONTROLparaadireita.
■AoreproduzirumdiscocomCDTEXT, pressioneMULTI-CONTROL paraverumalistadefaixas nodiscoselecionado. PressioneBACKou
MULTI-CONTROL para aesquerdapararetornar àlistadediscos.
■Pararetornaraodisplaynormal, pressione BANDouLIST.
■Sevocênãooperaralistaemaproximadamente30segundos,odisplayretornaráautomaticaonormal.
■Senenhumtítulotiversidointroduzidoem umdisco, NODISCTITLE serávisualizado.
■NODISCévisualizadoaoladodonúmerodo discoquandonãohádiscosnadisqueteira.

SintonizadordeTV
Operaçõesbásicas
Você de utilizaresta unidade para controlar umsintonizador de TV, que é vendido separadamente.
Paraobterdetalhesrelacionadosàutilização, consulteomanualdeinstruçõesdosintonizadordeTV.Estaseçãoforneceinformações sobreasoperaçõesdaTVcomestaunidade, quediferemdasdescritasnomanualdeinstruçõesdosintonizadordeTV.
- Seleccionarumabanda
PressioneBAND.
- Seleccionarumcanal(passoapasso)
Pressione MULTI-CONTROL para a esquerda ou para adireita.
●Sintoniaporbusca
PressioneesegureMULTI-CONTROLparaa esquerdaouparaadireitaporaproximadamenteumsegundoesolte.

Notas
• AbandapodeserselecionadaentreTV1ou TV2.
- Vocêpodecancelarasintoniaporbuscaao pressionarMULTI-CONTROLparaaesquerda ouparaadireita.
- Sevocêpressionaresegurar
MULTI-CONTROLparaaesquerdaouparaa direita,poderápularasemissoras.Asintonia porbuscacomeçaráassimque
MULTI-CONTROLforliberado.
Acessóriosdisponíveis
Armazenamentoechamada dasemissorasdamemória
Vocêdefacilmentearmazenaraté12emissorasaseremchamadasposteriormenteda memória.
- Dozeemissorasparacadabandapodem serarmazenadasnamemória.
1PressioneLIST.
■Vocêtambémpodearmazenaraemissorana memóriaaopressionaresegurar MULTI-CONTROLparaadireita.
3UtilizeMULTI-CONTROLparaselecionar aemissoradesejada.
Gireparaalteraraemissora.Pressionepara selecionar.
■VocêtambémpodealteraraemissoraaopressionarMULTI-CONTROLparacimaoupara baixo.
■Sevocênãooperaralistaemaproximadamente30segundos,odisplayretornaráautomaticaonormal.
Armazenamentosequencial dasemissorasmaisfortes
1PressioneMULTI-CONTROLparavisualizaromenuprincipal.
2UtilizeMULTI-CONTROLeseleccione FUNCTIONparavisualizarBSSM.
■Vocêtambémpodeselecionarafunçãoo pressionarFUNCTIONnocontroleremoto.
3PressioneMULTI-CONTROLparaativar aBSSM.
SEARCHcomeçaapiscar.EnquantoSEARCH ficapiscando,as12emissorasmaisfortessão armazenadasnaordemdomenorcanalpara
omaior.Aoterminar,alistadecanaisprogramadosévisualizada.
■Paracancelaroprocessodearmazenamento, pressioneMULTI-CONTROLnovamente.
4UtilizeMULTI-CONTROLparaselecionar aemissoradesejada.
Gireparaalteraraemissora.Pressionepara seleccionar.
■VocêtambémpodealteraraemissoraaopressionarMULTI-CONTROLparacimaoupara baixo.
■Pararetornaraodisplaydecanal, pressione BAND.
■Sevocênãooperaralistaemaproximadamente30segundos,odisplayretornaráautomaticaonormal.
Informações adicionais
Mensagensdeerro
Aoentraremcontatocomorevendedoroua CentraldeServiçosdaPioneermaispróxima, certifique-sedegravaramensagemdeerro.
CDplayerincorporado
| MensagemCausaAção | ||
| ERROR-11,12, 17,30 | DiscosujoLimpeodisco. | |
| ERROR-11,12, 17,30 | DiscoriscadoSubstituaodisco. | |
| ERROR-10,11, 12,15,17,30, A0 | Problemaelétricooumecânico | Ativeachavedeigniçãooualterne paraumafontediferente.Emseguida,volteaoCD player. |
| ERROR-15Odiscoinserido nãocontém dados | Substituaodisco. | |
| ERROR-22,23CDcomesteformatonãopode serreproduzido | Substituaodisco. | |
| NOAUDIOOdiscoinserido nãocontémar-quivosquepos-samser reproduzidos | Substituaodisco. | |
| TRKSKIPPEDOdiscoinserido contémarquivos WMAprotegidos porDRM | Substituaodisco. | |
| PROTECTTodososarquivosnodiscoin-seridoestão protegidospor DRM | Substituaodisco. | |
ÁudioplayerUSB/memóriaUSB
| MensagemCausaAção | |
| NOAUDIONenhumamúsica | Transfiraosarquivosdeáudiopara oáudioplayerportátilUSB/memória USBeconecte-o. |
| AmemóriaUSB comsegurança ativadaestáconectada | Sigaasinstruções damemóriaUSB paradesativarase-gurança. |
| TRKSKIPPED | Oáudioplayer portátilUSB/memóriaUSBconectadocontém arquivosWMA protegidospelo WindowsMedia DRM9/10 | Reproduzaumar-quivodeáudionão protegidopelo WindowsMedia DRM9/10. |
| PROTECTTodososarquivosnoáudio playerportátil USB/memória USBconectado estãoprotegidos peloWindows MediaDRM9/10 | Transfiraosarquivosdeáudionão protegidospelo WindowsMedia DRM9/10parao áudioplayerportátilUSB/memória USBeconecte-o. | |
| N/AUSBOdispositivo USBconectado nãoésuportado porestaunidade. | Conecteumáudio playerportátilUSB oumemóriaUSB compatívelcom USBMassStorage Class. | |
| CHECKUSB | OconectorUSB oucaboUSBé curto-circuitado. | ConfirmeseoconectorUSBouo caboUSBnãoestá presoemalguma coisaouestádani-ficado. |
| Oáudioplayer portátilUSB/memóriaUSBconectadoconsomemaisdoque 500mA(corrente máximapermitida). | Desconecteo áudioplayerportátilUSB/memória USBBenãoutili-ze.Coloquea chavedeignição naposiçãoOFF,de-poisemACCou ON,econecteo áudioplayerportátilUSB/memória USBcompatível. | |
iPod
| MensagemCausaAção | ||
| ERROR-19Falhadecomuni-cação | Desconecteocabo doiPod.Umavez queomenuprincipaldoiPodévisualizado,conectenovamenteocabo.ReinicieoiPod. | |
| FalhanoiPodDesconecteocabo doiPod.Umavez queomenuprincipaldoiPodévisualizado,conectenovamenteocabo.ReinicieoiPod. | ||
| N/AUSBVersãoantigadoiPod | Atualizeaversão doiPod. | |
| FalhanoiPodReinicieoiPod. | ||
| ERROR-16VersãoantigadoiPod | Atualizeaversão doiPod. | |
| FalhanoiPodDesconecteocabo doiPod.Umavez queomenuprincipaldoiPodévisualizado,conectenovamenteocabo.ReinicieoiPod. | ||
| ERROR-A1CHECKUSB | OiPodnãoestá carregadomas funcionacorretamente | Verifiqueseocabo deconexãodo iPodentrouem curto(porexemplo, nãoestáemconta-tocomobjetosmetálicos).Apósa verificação,ativea chavedeignição oudesconecteo iPodeconecte-o novamente. |
| NOSONGSNenhumamúsi-ca | TransfiraasmúsicasaoiPod. | |
| STOPNenhumamúsi-canalistaatual | Selecionuma listaquecontenha asmúsicas. | |

Tratamentodasdiretrizes dosdiscosedoplayer
- Utilizeapenasosdiscoscomoslogotiposa seguir.


- Utilizeapenasdiscosconvencionais,total-mentecirculares.Nãoutilizediscoscom outrosformatos.


- UtilizeumCDde12cmou8cm.NãoutilizeumadaptadoraoreproduzirCDsde8 cm.
- NãoinsiranadaalémdeCDsnoslotde carregamentodeCD.
- Nãoutilizediscosrachados, lascados, tortosoucomdefeitos, jáquepodemdanificaroplayer.
- NãoépossívelreproduzirCD-R/CD-RW nãofinalizados.
- Nãoquenasuperfíciegravadadosdiscos.
- Quandonãoforutilizá-los,guardeosdiscosemsuascaixas.
- Evitedeixarosdiscosemambientesexcessivamentequentesnemexpostosàluzdiretadosol.
- Nãocoleetiquetas, escrevaouapliqueprodutosquímicosàsuperfíciedosdiscos.
- PararemoversujeirasdeumCD, limpe-o comumtecidomaciodocentroparafora.
- Acondensação podetemporariamente prejudicarodesempenhodoplayer. Nãoutilizeporaproximadamenteumahorapara queseajusteátemperaturamaisquente. Alémdisso, sequeosdiscoscomumpano macio.
Informações adicionais
- Areprodução discospodenãoser possível devido à sua casaracterísticas, aos seus formatos, ao aplicativogravado, ao ambientedegravação, às condições de armazenamento e assimpordiante.
- Asinformaçõesdetextopodemnãoser corretamentevisualizadasdependendodo ambientedegravação.
- Impactosnasestradasaodirigirpodemin-terromperareproduçãoododisco.
• Leiaasprecauçõesobrediscosantesde utilizá-los.
Discosduais
- Discosduaissãodiscoscomdoislados que possuememumladoumCDdeáudio graváveisleumDVDdevídeogravável no outrolado.
- UmavezqueoladodoCDdosDiscos duaisnãoécompatívelcomopadrãodos CDscomuns, poderáserimpossívelrepro- duziroladodoCDnestaunidade.
- InserireejetarumDiscodualcomfrequência-podecausararranhõesnodisco.Arranhõesprofundospodemcausarproblemas nareprodução comestaunidade.Emalgunscasos, oDiscodualpodeficarpreso noslotdecarregamentoenãoserejetado. Paraevitarisso, recomendamosquevocê nãouseDiscosduaisnestaunidade.
- Consulteasinformaçõesfornecidaspelo fabricantedodiscoparasabermaisarespeitodosDiscosduais.
Compatibilidadecom compressão de áudio
WMA
- Formatocompatível: codificador por WMA pelo WindowsMediaPlayer
• Taxadebit:48kbpsa320kbps(CBR),48kbpsa384kbps(VBR) - Frequência de amostragem: 32kHz, 44, 1 kHz, 48kHz
- WindowsMediaAudio9Professional, Sem perdas, Voz: Não
MP3
- Formatocompatível: MPEG-1,2,2.5Cama-dadeáudio3
• Taxadebit:8kbpsa320kbps(CBR), VBR - Freqüência de amostragem: 8kHz a 48kHz (32, 44, 1, 48kHz para ênfase)
- VersãodeidentificaçãoID3compatível:1.0, 1.1,2.2,2.3,2.4(aversãodeidentificação ID32.xrecebeprioridadeemrelaçãoàversão1.x.)
• ListadereproduçãoM3u:Não
• MP3i(MP3interativo),mp3PRO:Não
AAC
- Formatocompatível: codificador por AAC peloiTunes®
- Freqüência de amostragem: 11,025 kHz 48 kHz
• Taxadetransmissão:16kbpsa320kbps - ArquivoAACadquiridonaiTunesMusic Store(extensãodearquivo.m4p):Não
- Applesemperdas:Não
WAV
- Formatocompatível:PCMlinear(LPCM), MSADPCM
- Bitsdequantização:8e16(LPCM),4(MS ADPCM)
- Freqüenciadeamostragem: 16kHz a48 kHz (LPCM), 22, 05kHz a44, 1kHz (MS ADPCM)
ÁudioplayerUSB/memória USB
Compatibilidadecomoáudio playerUSB/memóriaUSB
- VersãoUSB:2.0,1.1e1.0
- TaxadetransferênciadedadosUSB:velocidadetotal
- ClasseUSB:DispositivoMSC(MassStorageClass)
- Protocolo:emmassa
Informações adicionais
- Capacidademínimadememória:250MB
- Capacidade máximadememória:250GB
•Sistemadearquivos:FAT32eFAT16
• Correntedeenergia:500mA

Notas
- UmamemóriaUSBparticionadanãoécompatívelcomestaunidade.
- Dependendodotipodeáudioplayerportátil USB/memóriaUSButilizado,estaunidade podenãoreconhecê-loouosarquivosde áudiopodemnãoserreproduzidoscorretamente.
- Estaunidadepodereproduzirarquivosno áudioplayerportátilUSB/memóriaUSBqueé compatívelcomUSBMassStorageClass.No entanto,arquivosprotegidospordireitosautoraisarmazenadosnosdispositivosUSBacima mencionadosnãopodemserreproduzidos. (SeoiPodestiverconectadoaestaunidade,a condiçãodereproduçãodoarquivodependerádasespecificaçõesdoiPod.)
- VocênãopodeconectarumáudioplayerportátilUSB/memóriaUSBaestaunidadevia umhubUSB.
ÁudioplayerUSB/memóriaUSB
- NãodeixeoáudioplayerportátilUSB/memóriaUSBexpostoàluzdiretadosolpor umlongoperíododetempo.Aexposição prolongadaàluzdiretadosolpoderesultar nomaufuncionamentodoáudioplayer portátilUSB/memóriaUSBdevidoàalta temperatura.
- NãodeixeoáudioplayerportátilUSB/memóriaUSBemlocaiscomaltatemperatura.
-
Fixedeformaseguraoáudioplayerportátil USB/memóriaUSBBenquantovocêestiver dirigindo.Nãodeixeoáudioplayerportátil USB/memóriaUSBcairnochão,onde podeficarpresoembaixodopedaldofreio oudoacelerador.
-
Podeocorrerumpequenoatrasoaoiniciar areproduçãodearquivosdeáudiocodificadoscomdadosdeimagem.
- DependendodosdispositivosUSBconectadosaestaunidade,podemocorrerruídos norádio.
- Apenas32 caracteresdoiníciopoderãoser visualizadoscomoumnomedearquivo(incluindoaextensão)ouumnomedepasta, quandooáudioplayerportátilUSB/memóriaUSBforselecionadocomoumafonte.
- Asinformaçõesdetextodealgunsarquivos deáudiopodemnãosercorretamentevisualizadas.
- Asextensõesdearquivodevemserutilizadascorretamente.
- Até15000arquivospodemserreproduzi-dosemumáudioplayerportátilUSB/memóriaUSB.
- Até500pastaspodemserreproduzidasem umáudioplayerportátilUSB/memória USB.
- Atéoitocamadasdediretóriopodemser reproduzidasemumáudioplayerportátil USB/memóriaUSB.
- Podeocorrerumpequenoatrasoaoiniciar areproduçãodearquivosdeáudioemum áudioplayerportátilUSB/memóriaUSB comváriashierarquiasdepastas.
- Nãoconectenadaalémdoáudioplayer portátilUSB/memóriaUSB.
- Asoperaçõespodemvariardependendodo tipodeáudioplayerUSBememóriaUSB.
Seqüênciadearquivosdeáudiona memóriaUSB
ParaáudioplayersportáteisUSB,asequênciaé diferentedaqueladamemóriaUSBedepende doplayer.
Informações adicionais
- 01a05representamnúmerosdepastaatribuídos.①a⑥representamasequência dereprodução.Ousuárionãopodeatribuir númerosdepastaeespecificarasequênciadereproduçãoocomestaunidade.
- Asequênciadereprodução do arquivode áudio éamesmaque a sequênciagravada nodispositivo USB.
- Paraespecificarasequênciadereprodução, ométodoaseguirérecomendado. 1Crieumnomedearquivoincluindonúmerosqueespecifiquemasequênciadereprodução (porexemplo, 001xxx.mp3e 099yyy.mp3).
2Coloqueessesarquivosemumapasta.
3GraveapastacontendoosarquivosnodispositivoUSB.
Noentanto, dependendodoambiente de sistema, vocênãopodeespecificarase- quênciadereprodução dearquivos.
Compatibilidadecom compressão deáudio
WMA
-
Formatocompatível: codificador por WMA pelo WindowsMediaPlayer
• Taxadebit:48kbpsa320kbps(CBR),48kbpsa384kbps(VBR) -
Freqüência de amostragem: 32kHz, 44, 1 kHz, 48kHz
- WindowsMediaAudio9Professional,Sem perdas,Voz:Não
MP3
- Formatocompatível: MPEG-1,2,2.5Cama-dadeáudio3
• Taxadebit:8kbpsa320kbps(CBR), VBR - Freqüência de amostragem: 8kHz a 48kHz (32, 44, 1, 48kHz para ênfase)
- VersãodeidentificaçãoID3compatível:1.0, 1.1,2.2,2.3,2.4(aversãodeidentificação ID32.xrecebeprioridadeemrelaçãoaversion1.x.)
• ListadereproduçãoM3u:Não
• MP3i(MP3interativo), mp3PRO: Não
AAC
- Formatocompatível: codificador por AAC peloiTunes®
- Freqüenciadeamostragem: 11,025kHz 48kHz
• Taxadetransmissão:16kbpsa320kbps - ArquivoAACadquiridonaiTunesMusic Store(extensãodearquivo.m4p):Não
- Applesemperdas:Não
WAV
- Formatocompatível:PCMlinear(LPCM), MSADPCM
- Bitsdequantização:8e16(LPCM),4(MS ADPCM)
- Freqüenciadeamostragem:16kHz48 kHz(LPCM),22,05kHz44,1kHz(MS ADPCM)
iPod
SobrecomomanusearoiPod
- NãodeixeoiPodexpostoàluzdiretadosol porumlongoperíododetempo.AexposiçãoprolongadaàluzdiretadosolpoderesultarnomaufuncionamentodoiPod devidoàaltatemperatura.
Informações adicionais
- NãodeixeoiPodexpostoaumlocalcom temperaturaalta.
- Encaixediretamenteocabodoconector dockaoiPodparaqueestaunidadefuncionecorretamente.
- FixedeformaseguraoiPodenquantovocê estiverdirigindo.NãodeixeoiPodcairno chão,ondepodeficarpresoembaixodo pedaldofreioouacelerador.
- Paraobterdetalhes, consulteosmanuais doiPod.
SobreosajustesdoiPod
- NãoépossíveloperaroEqualizadoro iPodnosprodutosPioneer.Recomenda-mosquevocêdesativeoEqualizadoro iPod,antesdeconectá-loaestaunidade.
- NãoépossíveldesativarafunçãoRepetir noiPodaoutilizarestaunidade.Mesmose essafunçãoestiverdesativadanoiPod,ela seráalteradaautomaticamenteparaTodos aoconectaroiPodaestaunidade.
Arquivosdeáudio compactadosnodisco
- Dependendodaversão do Windows Media Player utilizadaparacodificararquivos WMA, osnomesdosálbunseoutrasinformações detextopodemnãoservisualizados corretamente.
- Podeocorrerumpequenoatrasoaoiniciar areproduçãodearquivosWMA/AACcodificadoscomdadosdeimagem.
- CompatívelcomISO9660níveis1e2.Os sistemasdearquivoRomeoeJolietsão compatíveiscomesteplayer.
- Areproduçãodemúltiplassessõesépossível.
- Osarquivosdeáudiocompactadosnão sãocompatíveiscomatransferência dadosporgravaçãodepacotes.
- Apenas64caracteresdoiníciopodemser visualizadoscomoumnomedearquivo(in-
cluindoaextensão.wma,.mp3,.m4aou.wav)ouumnomedepasta.
- Asequência deselção epastas ou outra operação podeseralteradadependendo software decodificação ou gravação.
- Independentementedaduraçãodeuma seçãosemgravaçãoentreasmúsicasda gravaçãooriginal,osdiscosdeáudiocompactadoserãoreproduzidoscomuma curtapausaentreasmúsicas.
- Asextensõesdearquivocomo.wma,.mp3, .m4aou.wavdevemserutilizadascorretamente.
- Estaunidadeatribuiosnúmerosdepastas. Ousuárianãopodeatribuirnúmerosde pastas.
- Ahierarquiadepastaspodeteratéoitocamadas. Noentanto, umahierarquiadepastaspráticatemmenosdoqueduas camadas.
- Até99pastasemumdiscopodemser reproduzidas.
Informações adicionais
Especificações
Geral
Fontedealimentaçãonominal ....14,4VCC (faixadetensãopermissível: 12,0Va14,4VCC)
Sistemadeaterramento.....Tiponegativo
Consumomáx.deenergia 10,0A
Dimensões(L×A×P): DIN Chassi.....178×50×162mm Face.....188×58×14mm
D
Potência daídamáxima 50W×4 50W×2/4Ω+70W×1/2 Ω(paraalto-falantedegra- vessecundário)
Impedância de carga .... 4 Ω a 8 Ω × 4 4 Ω a 8 Ω × 2 + 2 Ω × 1
Níveldesaídamáx.pré-saída 4V
Médio Frequência.....200/500/1k/2kHz FatorQ.....0,35/0,59/0,95/1,15(+6dB quandointensificado) Ganho.....±12dB
Alto Frequência....3,15k/8k/10k/12,5kHz FatorQ....0,35/0,59/0,95/1,15(+6dB quandointensificado) Ganho....±12dB
HPF: Frequência.....50/63/80/100/125Hz Inclinação.....-12dB/oct
Alto-falantedegravessecundário(mono): Frequência.....50/63/80/100/125Hz Inclinação.....-18dB/oct Ganho.....+6dBa-24dB
Fase......Normal/Inversa
Intensificadordegraves: Ganho.....+12dBa0dB
CDplayer
Sistema ...... Sistema de áudio de CDs
Discosutilizáveis......CDs Relaçãodosinalaoruído...94dB(1kHz)(redeIEC-A)
Númerodecanais.....2(estéreo) FormatodedecodificaçãoMP3 .....MPEG-1&2Camadade áudio3
FormatodedecodificaçãoWMA ......Ver.7,7.1,8,9,10,11(áudio de2canais) (WindowsMediaPlayer)
FormatodedecodificaçãoAAC .....MPEG-4AAC(codificado poriTunes® apenas)(.m4a) (Ver.7,2eanterior)
FormatodesinaWAV......PCMlinear&MSADPCM
USB
Especificação.....USB2.0develocidadetotal Correntedeenergia.....500mA
FormatodedecodificaçãoMP3 MPEG-1&2Camadade áudio3
FormatodedecodificaçãoWMA ......Ver.7,7.1,8,9,10,11(áudio de2canais) (WindowsMediaPlayer)
FormatodedecodificaçãoAAC .....MPEG-4AAC(codificado poriTunes® apenas)(.m4a) (Ver.7,2eanterior)
FormatodesinaWAV.....PCMlinear&MSADPCM
SintonizadordeFM
Faixadefrequência.....87,5MHza108,0MHz
Sensibilidade utilizável ...... 8 dBf (0,7 μV/75 Ω, mono, Sinal/Ruído:30dB)
Relaçãodosinalaoruído....75dB(redeIEC-A)
SintonizadordeAM
Faixadefrequências......531kHza1102kHz(9kHz) 530kHza1640kHz(10kHz)
Sensibilidadeutilizável.....18μV(Sinal/Ruído:20dB) Relaçãodosinalaoruído...65dB(redeIEC-A)

Nota
Asespecificações e designestãosujeitosamodificações semavisopréviodevidoa aperfeiçoamentos.