PIONEER

DEH-1450UB - Receptor PIONEER - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho DEH-1450UB PIONEER em formato PDF.

📄 84 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice PIONEER DEH-1450UB - page 32
Ver o manual : English EN Español ES Português PT 中文 ZH
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.

Perguntas dos utilizadores sobre DEH-1450UB PIONEER

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Receptor em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual DEH-1450UB - PIONEER e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. DEH-1450UB da marca PIONEER.

MANUAL DE UTILIZADOR DEH-1450UB PIONEER

Owner's Manual Manualdeinstrucciones Manualdoproprietário

用戶手冊

دفترچه راهنما

Beforeyoustart

[1]Pulsom. C. parasoloccionaralajustocascado. NOR (fase normal)—REV (fase inversa)—OFF (subgravesdesact vados)

SUB.WCTRL(a,ustedesubgraves)

Sección

Agradecemosporvocêteradquiridoeste produtoPIONEER

Lei aestemanualantesdeutilizaroproduto paragarantirseuusoadequado.Éespecialmenteimportantequevocêleiaeobserveas

ADVERTÊNCIAS e o s AVISOSneste manual. Guarde-cemlocalseguroeaccessivelparareferênciafutura.

Sobreestaunidade

AVISO

• Nãopermitaquecestaunidadecentroemcontatocomlíquidos.Háriscodechoque étrico.Alémidisso,conlatocomlíquidoscode causardanos,fumaçaesuperaquecimento destaunidade.

  • Sempredelxeovolumebaixoparapoder ouvirossonscotréfogo.
    • Eviteacexposiçãoáumidade.
  • Seapaler adocarroesl verdesconectada oudescarregada, amemón aprogramada scrápagada.

CUIDADO

Esteúumprodutolaserclasse1, classificado deacordocoma Segurançade produtos laser, IEC60825-1:2007, econtémummódulo laserclasse1M. Paragarantirsegurançacontinua, nãoremovaner humalamocanemente acessar interiordoproduito Todotipcoe manutençãoeveráserexecutadorpessoa qualificado.

PRODUTO A LASER DA CLASSE 1

CUIDADO—RADIAÇÃO A LASER INVISÍVEL DA CLASSE 1M QUANDO ABERTO, NÃO OLHE DIRETAMENTE COM INSTRUMENTOS ÓPTICOS.

Nota

Asoperações de ajuste defunção serão concluídas mesmosemenuforcanceladcantes de serem confirmadas.

Sobreestemanual

Nasinstruçõesaseguir,asmemónasUSBeos áudiplayersUSBsáocoletivamenlereferidos como "dispositivos de armazenamento USB".

Mododedemonstração

Importante

  • Sevocênacoconseguirinrectaroficondutorvermelho(ACC)destaunidadeaumterminalacopladoasoperaçõesdesativação/desativaçãodachaveceignição.abateria poderádescarregar.
  • Lembre sedecuaseomocodemonstração derecursoscontinuarfuncionandocomotordocarrodesligado, abateriapoderá descarregar.

Ademonstração automaticamente inicia quando devocênacoperas a unidade por cerca de 30segundos deses a ultima e sul reçou quando achavedeignição colocadanaposição ACCouONcorna unidade desligada. Para cancelaromododedemonstração, énecessão no exibrosajustesiniciais. Seleccione DEMO (Ajuste o displa y edemstrução) e desativa com ilção domododedemonstração. Parabrter detalhes, consulle Ajustesiniciais napágina 37.

Nocasodeproblemas

Seostaunidadenãofuncionarcorretamento, entreomcontatocomoravendocorouacentral deserviçosautorizadaPIONEERma spróxima.

Funcionamentodestaunidade

Unidadeprincipal
PIONEER DEH-1450UB - Funcionamentodestaunidade - 1

  • Utilize umcabo USB opcionalca Pioneer (CD-U50E) para conectarcáudioplayer USB/memória USB, jás queia quer disposi t voconectadocirelamente à unidade efica projetadoparaforacpodeserogoso.
    •Nãoutilizeprodutosnãoautorizados.

Controleremoto
PIONEER DEH-1450UB - Funcionamentodestaunidade - 2

text_image ⑨ ⑩ 22 21 ④ 20 ⑮ 16 17 18 19
ParteOperação
15VOLUMEPress or a paraumontaroudi minuirovolume.
16MUTEPress or a parameudecer. Press or anovamentepara cancelar.
17▲/▼Press or a paracnamarasas taçõesprogramadas. Press or a parasecionara pastasquinto/anterior.
18AUDIOPress or a parasecionaruma fungãxdeAudio.
19DISP/SCRLPress or a parasecionardire-rentesdisplays. Press or a passaguraparativar oudesat varoredutordeluz.
20IIPress or a preparausarcurelo-maranoprocução.

Funcionamentodestaunidade

ParteOperação
21FUNC-TIONPressione paraselecionaras funções.
22LIST/ENTERPressione paravis julizara, lista titulospedisco, litulas dofaixa, castasouara uivoso pendendodadfonte.Pressione para excibirdistace-pendendodadfonte.Enquantocoperamenu, pressione para controlarasfun-gôca.

Indicaçãoonodisplay

PIONEER DEH-1450UB - Indicaçãoonodisplay - 1

IndicadorEstado
1Seção principal codisp ay• Sinton zador bandactre-quência •RDScornomedoserviçodo programa,asinformações dePTYoutras informa-çoesede texto •CDplayer incorporado US 3tompodoreprodução decorindoinformaçõesde texto
2Q (Lista)Atunçao socialaostésendo operada.
3LOCAsintonlaparousca ocelesta ativada.

IndicadorEstado

4TA (TA) Afungão TAestáitivada.
5TP (TP)Umaom ssoral Postásintoni zada.
6(Repa-tição)Areptiçãodefaixaoupasta estát vada.
7XX(Re-prooução alestór a)Areproduçãoalestónaestáori-vada.
8S Rtrv(Recupera-çãodesom)Afunção recuperaçãodesom estát vada.

Quandovocéligar(ON)achnavede gniçãcopós ainstalação,omenudeconfiguraçãoseráexibidonodispay. Você de cont gurasopções domenuabai- xo.

1Apósainstalaçãodestaunidade, ligue (ON) achavedeignição. SETUPévisualizado.

2GireM.C.paraalternarpara YES.PressioneM.C.paraselecionar.

- Sevocônão ocrarporó 30sogundos, omenude configuração não seráex bido. - Sevocégrelen riscoconfigurar nomomer log re M.C. para alterr arpara NO. Press on parasoliccionar. Sevorêse selecionar NO, nãoserá possível configurar nomenude configuração.

3Executeosseguintesprocedimentospara configuraromenu.

Paracontinuarcomepróximaopçãodemenu, énecessárioconfirmarsuaseleção.

Funcionamentodestaunidade

CLOCKSET(Ajustedahora)

1) GireM.C. paraajuslarahora.
2) Press one M.C. para seleccionar os minutos.
3 GireM.C.paraajustarosminutos.
4 Press one M.C. para confirmar a seleção.

1) Gire M.C. para seleccionar o passo de sintonia MW.
9 (9 kHz)—10 (10 kHz)
2 Press one M.C. para confirmar a seleção.

DEMO(Ajustoded splaydemonstração)

1 Gire M.C. para ativar ou desalívar o display de demonstrada.
2) Press one M.C. para confirmar a seleção. QUITévisualizado.

4Parafinalizarseusajustes,gireM.C.para seleccionarYES.Pressioneparaseleccionar.

■Sevocêpreferiralteramovamenteoajuste.gire M.C.paraa temarparaNO. Pressioneparaselecio nas:

Notas

  • Vocépodeconfigurarasocçõesdomenu nosajustesiniciais. Paraoblerdelaihes sobrecosajustes.consu to/justesiniciaisna página37.
  • Vocêdecancelaromenudeconfiguração pressionando SRC/OFF.

Operaçõesbásicas

Importante

  • Aoremoveroucolocaropainelfrontal,manuseie-ocomcuidado.
  • Evitexporopainelfrontal impactosexcessivos.
  • Mantenhaopozinelfrontaldistanledaluzdirectadosolenāpocponhaatemporaturas altas.
  • Para evitar que ocorram daros ao dispositivo quinteriorcoveículo, removaqua squer caboscoispositivosacopladosaopainel frontalantesdereira-lo.

Seção

Funcionamentodestaunidade

Remoçãodopainelfrontalparaorotegeraunidadecontraroubo

1Press orebolão Desencaxarparasollaro painelfrontal.

② Emourre o patinel frontal para cima (I) e pusecemisuadiregao(III).

PIONEER DEH-1450UB - Funcionamentodestaunidade - 1

3) Sempremantenhaopair a fronta removido em um disposi tvode proteção, comoumestojo.

Recolocação dopainel frontal

T) Des izeopainelfrontal paraesquerda. Certifique-sedeinseniraslinguelasnoladoes-cuordodaunidadeprincipalinosslotsdopa-nelfrontal.

PIONEER DEH-1450UB - Funcionamentodestaunidade - 2

2Press oneoladoxline louopainelfronta aléo scutota oncaixe.

Sevocêniaoconsegircolocaropaimelfrontal naunidadeprincipalcomêxito verifique ostácolocando ocorrotamentona unidade principal. Forçaroconcaixodopainelfronta poderáocasionardanosaeleouã unidade principal.

Comoligaraunidade

① Pressione SRC/OFF para ligar a unidade.

Comodos igara unidade

1) Pressione e segure SRC/OFF até desligar a un-
cado.

Seleçãodeumatonte

1 Pressione SRC/OFF para alternar entre: TUNER(Sinlonizador)—CD(CDplayerincorporado)—USB (USB)—AUX (AUX)

Ajustedovolume

1 GireM.C.para justarovoluma.

AVISO

Porrazões desegurança, estacioneseuveículo aoremovercpainelfrontal.

Nota

Quandoof oconduto razul/orancodestaunidade-correctaco terminaldecontroledorele daantena automaticadoveículo aantenasc estencquandoatontedaunidade-celigada.

Pararetrairaantena.desligueafonte.

Utilizaçãoecuidadosdo controleremoto

Utilização controleremoto

① Aponteocontroleremotoparadireçáxdo cainelfrontalparaocera-lo. Aoutilizarpelaprimeiravez, puxecfilmeque seprogeradapandeja.

Substituição da patena

1 Deslizeparaforaabande,anaparleposterior docontroleremoto.

^2 Insira acateriacomospólosdomais (+) o menos (-) corretamente alirhados.

PIONEER DEH-1450UB - Utilizaçãoecuidadosdo controleremoto - 1

Funcionamentodestaunidade

PIONEER DEH-1450UB - Funcionamentodestaunidade - 1

ADVERTÊNCIA

  • Manlerhaabateriaforadoa cancedecrianças. Casoclasejaingorida consulteummód coimedialamente.
  • Asbalerias(baleriaoubaleriasinstaladas) nádevemserexpostasacalorexcessivo, como uzidretadosol, fogousituaçãosomelhante.

AVISO

• UtilizeumaCR2025(3V)bateriadelítio.

  • Removeaabateriasenäoforutilizarocontroleremotoporummëscoumais.
  • Seabateriaforsubstu'daincorretamente, haveráperigodeexplosão. Substitua-aapenasporumadomesmotipocquequivalente.
    • Nãomanuseieabateriacomferramentas metálicas.
    • Nácarmazeneabate-nacomobjetos metálicos.
  • Emcasodevazamentlodabateria, limpe completamente o controleremotoe instale umancyabateria.
  • Aodescartarbalerasusadas certifique-se deestaremconformidadecomasregulamentaçõesgovernamenta soucomasnormasdasinstituiçõespúblicasdomeic ambientequeseaplicarnoseupaís/região,

PIONEER DEH-1450UB - AVISO - 1

Importante

• Nácodeixeo controleremoloexposloalem- peraturasaltasouáluzdirectacosol.
- Ocontroleremolopoderánáofuncionarcorrelamenteseficarexpostoàluzodireadosol.
- Nádeixeocontroleromotocaimochão, ondedeficarpresoemoaixodopedaldo freiouacelerador.

Asoperaçõesdemenusão idênticasásdo(s)menude configuração/ajustesde função/ajustesdeáudio/ajustesiniciais/listas

Relomoávisualizaçãoanterior

Retomoèlistaanterior(apastaqueestàumnivel acima)

1Pressione 2.

Relornoèvisualização normal

Comocancelarem enudea, usteinicial/menuo configuração

1PressioneBAND

Retornoávisualização normal da lista

1PressioneBAND.

Sintonizador

Operaçõesbásicas

Seleçãoeumabanda

TPressioneBANDatóvisualizarabandadesoja ca (F1, F2, F3 para FM, MW ou S1, S2 para oruascurlas).

Comochamardamemóriaestações orogramadas 1 Pressione ◀ ou ▶.

- SeMAN(sintorlamanual)forselecionadoem SEEK,vocénáopoderách am arcamemória, asestaçõesprogramadas. Serénecessánose-lecionarPCH(cana programado)em SEEK. Paraobterdetalhessóreosajustes.consu te SEEK(A)justedelectaesquerda/direta)naprá-ximapágina.

Funcionamentodestaunidade

- SePCH (canalogramacia) for seleccionado em SEEK, você não poderar as itonizar para cimaouparabar com anualmente. Será recessáriose selecionar MAN (s nlon a manual) SEME E. Paraobtordata hosso orcosajustos, consulte SEEK (A)justede lechaesquerda/direta) nestapágina.

Busca

1 Pressione e segure ◀ ou ▶ e, depois, solte. Vocêpodecancelaras ntoniaporbuscao press orar ◀ ou ▶ rapidamente. Enquantovocêressionaesegura ◀ ou ▶, poderépularasemissionas.Asintonaporbusca começaráassimoue ◀ ou ▶ forliberado.

Nota

Estafunçao AF daun dade(buscadefrequência alternativas)podeserligadaedesigada.A AF deveráestarcesligadaoparaoperação sinton anormal(consulte AF(buscadefrequênciasalternativas)nestapágina).

Armazenamentoechamadadas emissorasdecadabanda

Utilização de botões des intoniade emissoraprogramada

1Aoencontrarumaemissoraquedeseja armazenarnamemória, pressioneesegure umdosbotõesdesintoniadeemissoraprogramada(1a6), atéonúmeroprogramado parardepiscar.

2Pressioneumdosbotõesdesintoniade emissoraprogramada(1a6)paraselecionar aemissoradesejada.

AlternânciaentredisplaysRDS

-Pressione.

Nomodoserviçodoprograma—informações de PTY—Entretenimento—Frequência

- As informações de PTYeafrequência aparecem nodisplayporo tosegundos.

■Dependodadabanda,asinformaçõesdetexto podemiseralleradas.

- Ositensdeinformaçõesdetextoquepodem ser alteradosependemda área.

ListadePTY

NEWS/INFO

NEWS (Not c ár os), AFFAIRS (Atua idades), INFO (Informações), SPORT (Esportes), WEATHER (Previsão do Termo), FINANCE (Finanças)

POPMUS(Músicapopular),ROCKMUS(Rock),EASYMUS(Músicaenquestrada),OTHMUS(Outrasmúsicas),JAZZ(Jazz)COUNTRY(Mús caseraneja,NATMUS(Mús casnecionais),OLDIES(Mús casantigas),FOLKMUS(Mús cañolclórica)

CLASSICS

L.CLASS(Clássí casuave),CLASSIC(Clássica)

OTHERS

EDUCATE (Educação), DRAMA (Drama), CULTURE (Culture), SCIENCE (Ciências), VARIED (Variada), CHILDREN (Infantil), SOCIAL (Assuntos Socials), RELIGION (Religião). PHONE IN (Púmico participação, programação, eporte etone); TOURING (Vagem), LEISURE (Lazer), DOCUMENT (Documentários)

Configuraçõesdefunções

1PressioneM.C.paravisualizaromenu principal.

Funcionamentodestaunidade

2GireM.C.paraalteraraopçãodemene pressioneparaselecionarFUNCTION.

3GireM.C.paraselecionarafunção.

Apôsselec orar executeosseguintesprocedimentosparadefin rafunção.

- Se MW, S1 ou S2 for selecionado, somente BSM, LOCAL e SEEK ficarão disponíveis.

BSM(Vieménadasmelhoresemisoras)

ABSM (Memóricas melhcresem sorsas) arma- zenaculamicalamenteasseiserrissoras maisfor- tosnaordomdeintonsicadados inal. 1. Pressione M.C, paraativar BSM. Paracancelar pressione M.C, novamente.

REGION(reg or a)

Quandoafunção/ÁFéusada,afungãoregionalimitaasoleçádasestaçõesparaaquelasque transitemprogramasregionals. 1PressioneM.C,paraativaroudesativarafungãoregional.

Asintoniaorbuscalocal permitequevocêsinton zeapenasasemissorasderelaclocomsinalssuficiertementeforteisparaumaboarecepção.

1PressioneM.C.parase electronaajustedesejado.

FM: OFF LV1 LV2 LV3 LV4

MW/onces curtas: OFF LV1 LV2

Caju steder nível mais salto permite arecepção apenas das semissoras com sinais mais fortes, enquanto oosníveis mais baixo permite arecepção des semissoras com sinais mais facos.

PTYSEARCH(soleçãodet podoprograma)

Vocêpodesintorizarumaestaçõesandoasinformações de PTY (I podeprograma).

1 Pressione M.C. paravista alizaromododeajus- to.

2 Sire M.C. para seleccionaroajusledesejado. NEWS/INFO—POPULAR—CLASSICS—OTHERS

  1. Pressione M.C, parainiclarabusca. Aumidadeprocuraumaestaçãoqueesteja transmitindoacuclícidadeprograma.Quan doumacastaçãoconcontrada,sounomode serviçodeprogramaéexitido.

Paraacterinformação sobro PTY(códipode DDot podeprograma) consultocostapág na. Oprogramadeal gurnaseslações poded fenn dequalaincicado pelo PTY transmitido. Sonchumaestação cost vortransmitindo podeprogramaquevocêprocurou NOT

FOUND seráexib coporcercadedo ssegundose emseguida osintonizadorreto mará paraestação original.

TA(Anúnciodelrânsloemespera)

1 Pressione M.C. paraativaroudesativaro anúnciodelrânsilpemespera.

AF(buscade requiênciasalternativas)

1 Pressione M.C. paraativaroudesativar AF.

NEWS(interrupçãooeprogramadenctícias)

1 Pressione M.C. para ativar ou desativar a fun ção NEWS (NOTÍCIAS).

SEEK(Ajustedeteclaesquerda/cireila)

Você de atribui rumafunção àste classesquerda, edirei adauridade.

SecloneMAN(sin on amanua)parasinlonizar paracimaouparabaixomanua mentouseclonePCH(cana programado)paraalternarenteos canaisprogramados.

T Pressione M.C. para seleccionar MAN ou PCH.

Seção

Seção

02

Funcionamentodestaunidade

CD/CD-R/CD-RWedispositivos dearmazenamentoUSB

Operaçõesbásicas

ReproduçãoeumCD/CD-R/CD-RW TInsiraodisconoslotdocarrogamentocoma etiquetavoltadaparacima.

Ejeçadeum CD/CD-R/CD-RW Press one▲.

Reprodução der műsicas e numid spositivodearmazenamento USB T) Aonatamoada aorta USB. 2) Conecleod spositivodearmazenamento USB utilizando umcabo USB. Umamúsicasorá produzida automatica merle.

Internoução do acrepoução de arqu vosemum d spositivodearmazenamento USB 1 Vocâpocledescan: nectarodispositivodearmazenamento USB aqualquermomento. Aun dadepáraareprodução.

Seleçãoou mapasta TPress one1/ ▲ ou2/.

Seleção em aíxa 1 Pressione ◀ ou

Avançouretrocessorápido 1 Pressione e segure ◀ ou ▶. • Aonproduzi rumáudiocompactado, osom nãoétransmitidocuranteasoperações de avançorápicouretrocesso.

Rotornoépastaraiz T)Press oncesegureBAND.

AlternánciaertreáuciocompactadoeCD-DA 1 PressioneBAND.

Alternánc oertreosdispositivosdememórisa reprodução Vocêpostelternarentreosdispositivosdememóriadareproduçãonoscospostivosdearmaze namentosUSboommsdeumdispositivode memônacomactivavelcom.Dispositivocearmazenamentoemassa. IT PressioneBAND • Épositive/kalternarenteate32diferentesdispositivosdememória.

Nota

Desconecteosdispositivosdearmazenamento USBdaunidadequandonácestiveremem uso,

Exibiçãoinformaçõesdetexto

Soloção de info-mações detextodosejeiras 1. Pressione • Dopender dodavorsão e oocitunosut lizada, aragravaranquivos M/400 um discoo licos dearquixos dem dia, oletoincompativelamnazenacemum arquixole a diopode-rásoroxido incorramento. • Ostendeiro manoações detexto que do em soralte rados de por camdaria

Seleçãoereprodução arquivos/faixasdalistadenomes

1Pressionepara alternarparaomodo delistadenomesdearquivo/faixa.

Funcionamentodestaunidade

2UtilizeM.C.paraselecionaronomedoarquivodesejado(ounomedapasta).

Alteração domadoarquivoudapasta [1]GireM.C. Reprodução [1] Quandoumarauvocuumata xacstivorselcionado, pressioneM.C. Visualização de malidade arquivos (capastas) napastase ecionaca [1] Quandoumapasta estiversec orada, pressioneM.C. Reprodução de manúsica napastase ecionaca [1] Quandoumapasta estiversec orada, pressioneeságuraM.C.

Operaçõesavançadasutilizando botõesespeciais

Seleção de masáricaraprodução com repetição [1] Pressione6/ para temarente.

CD/CD-R/CD-RW

• ALL-Renetodasasfalvas

•ONE Receteafaixaatual

•FLD-Repeteapastaatua

AudioplayerUSB/memóriaUSB

•ALL Repetetodososarquivos

•ONE-Receteoarquivoatual

•FLD-Repeteacastaatua

Reprodução de faixasemordernaleatória 1. Pressione 5. para alvarou de salivaraire produção alatória. Asta xasemumasó fiocracoctigãos aciclona dasão reproduzidasemordernaleatória. Para aterarasmúicas do artrareprodução aleatória, pressione e eviocaaproxima faixa. Pressionar e niciarareprodução da fixa atuelapartiro níciodamúsica

Pausanareprodução 1 Pressione 4/PAUSE para pausar ou relomar. Aorimancramento audio compactadorastauração um somnico (Recuperação dosom) 1 Pressione 3/5.Rtrv para a temar entre: 1—2—OFF (Dosar vado) 1teréfeitoparataxasdecompactação bia-xase2teréfe toparataxasdecompactação altas.

Configuraçõesdefunções

1PressioneM.C.paravisualizaromenu principal.

2GireM.C.paraalteraraopçãodemenue pressioneparaselecionarFUNCTION.

3GireM.C.paraselecionarafunção.

Após selecionar, executeosseguintesprocedimentos paradefinirafunçao.

REPEAT(Reprodução com repetição)

TPressione M.C. para selecionaru, mataixado reprodução o com repotição. Para o terelalhes, consulte Seleção de uma sénéro reprodução o com repotição nastapágina.

RANDOM(Reprodução aleatória)

1 Pressione M.C. paraativaroudesativa que produção aleatória.

PAUSE(Pause)

1 Pressione M.C. parapau sarourelomar.

Funcionamentodestaunidade

S.RTRV(Recuperaçãodesom)

Apromora automaticamente audio ocompacto erestauraumsomr.co.

1 Pressione M.C, paraselecionarea usteoceseado. Paracenterdetalhes, consulte Aprimoramento de audiocompactado restauração e um somico (Recuperação com) na página antenor.

Ajustesdeáudio

1PressioneM.C.paravisualizaromenu principal.

2GireM.C.paraalteraraopçãodemenue pressioneparaselecionarAUDIO.

3GireM.C.paraselecionarafunçãode áudio.

Após selecionar, executeosseguintesorcedimentosparadefinirafunçáodeáudio.

FAD/BAL(Ajustedefaster/equilibrio)

1 Pressione M.C. paravisualizaromododeajus
2 Pressione M.C. para alternaren trepolenciò-metro(dianteiro/trasciro)cequil'brio(esquer do/direito).
3 SireM.C, para ajustarobalangodoallo-falar-10.
- Quandoajustedasaidatrasoiradasaída deRCAforSW,wocénápoxderáajuslaro equil ibriodosalto falantosdiantoiros/raseiros. ConsulteREAR-SP/Ajustedasaidatrasoirainaprox mapág na.ConsultePREOUT/justede pró salda;naproxmapágina.

PRESETEQ(Recuperaçãoequalizador)

1PressioneM.C.paravisualizaromododeajus-
2) GiroM.C.paraselecionaroequalizador. DYNAMIC VOCAL NATURAL CUSTOM —FLAT—POWERFUL
3 Pressione M.C. para confirmaresaleção.
- Vocétambémpodeat varcoquálzacorac pressionar Eoalá variasvezes.

  • Osajusdesdacu-vacquequal-zacordefimidos sãoarmazenadosem CUSTOM.
    ^1 PressioneM.C.paravisualizaromodocajus le.
    2 Pressione M.C. para seleccionar BASS (Graves)/MID(Módio)/TREBLE(Agudos).
    3GreM.C.paraajuslaroníve Faixa de ajuste: +6 a -6

LOUD(Sonoridade)

Asonor dadecompensasdeficiênciasdasfaixas defrequência ba xascaltascomvolumoba xo.

1 Pressione M.C. parase ecionaro ajustedese- jaco.

OFF (Desativaca)—LOW (Baixa)—HI (Alta)

SUB.W(Ajusteparaativar/desativaroalto-falante degravessecundário)

Esta un dadoestácqu padacomumasaldado alto-ialan e degravessecundáriocu epoceserati- vada cudesativada.

TPressioneM.C.paraseccioneroajustadese jaco.

NOR (Fasa normal)—REV (Fasa Inversa)—OFF (Alto talantodegravessecundáriodesat vado)

SUB.WCTRL(Ajus edsalto-falamledegravessecurdário)

Funcionamentodestaunidade

Atrequênc adecorteoniveloesaidapoderão serajustadosquardisasaídaoucalto-falarlede gravessecundáriosestiverativada.

Apenasastrecuências infor orsásqueostavam nafiaixaselecionadaserásemilidasnoalto-falante degravessecundário.

- Ao selecionar OFF em SUB.W, não é possível selecionarestafunção. Paraoblerdetalhes, consulteSUB.W(Ajouleparativar/desativaro alto falantodegravessacundário)nestapágina.

T) Prossione M. C. paravisualizaromododea, us le.

2 Prossione M. C. para alternarente frequen ciadocorteconiveldoseidado alto talante degravessecundário.

Frequênciadecorto(odisplaydafrequência deco-tepisca.)—Niveldosaída(odisplaydo niveldesaídapisca.)

3G reM.C. paraselecionarcajustedesojado. Frequência de corta: 50HZ—63HZ—80HZ—100HZ—125HZ Nivel de salida: -24 a +6

SLA(Ajusteden'veldeforte)

SLA(Ajusteden'veldefonte)permiteajustaro n'veldevolumedecacafontoparsavitarmudar gasradicalsevolumeaalternarentreasfontes.

- Osajustessão baseados nonível devolume de FM, que permanacaina terado.

- OniveldevolumedeMWtambémpodeser a usadocomessafunção.

- Aoselecionar F'Mcomoafonte, vocênáopede a temarpara SLA.

1) Pressione M.C. paravisualizaromododeajuste.

3 Pressione M.C. para confirmarase eção.

Ajustesiniciais

1PressioneesegureSRC/OFFatédesligara unidade.

2PressioneM.C. esegureatévisualizaro nomedafunçãonodisplay.

3GireM.C.paraselecionaroajusteinicial.

Após selecionar,executeosseguintesprocedimentosparadefiniroajusteinicial.

CLOCKSET(Austedanora)

1 Pressione M.C. paravisualizaromododeajuste.

2 Pressione M.C. paraselecionarosegmentodo displaydehoraquedesejaajustar. Horas—Virutos

③GireM.C.paraajustarahora.

FMSTEP(Passoces nlon aFM)

Normalmente, opassodesintonaFMempregado pelasintoniaporbuscaéde50kHz. QuandoAF ouTAestiverat vo. opassodesintoniamudaráautomaticamentepara100kHz. Podesera referival ajustaropassodesintoniaa50kHz quando AFestiverat vo.

• Opassonesinloniapermanecea50kHzdu-ranteasintoniamarual.

^1 PressioneM.C.paraselecionaropassodesin- on aFM.

50(50kHz)—100(100kHz)

Funcionamentodestaunidade

Aunidadepodebuscaraautomaticamenteumaestaçãodiferantecomamesmaprogramação, mesmodurantearechamadadenúmerosprogramados. T)Press oneM.C. naturalaroudesativara BuscaautomáticocePI.

• M osmoquocócátorocostoajusto, não ha verásoidasezelecionar OFFern SUB.W (ConsultSUB.W(Ajuste paraativaridosati varaltto falantodegravassocundário na página anterior). • NomenuÁudio, sevoca a terarossasajusto, asalidadealo talantodegravassocundariorelom narácosajustesdefábrca.

PREOUT(Ajustedepré-sa'na)

AssaidasRCA podem serutiladas paraconexão dealo-alam, restrateiroscuallo-faiantesdegravessacunários. Sevocêa temarparaSW, poderoconectarum conductorrɔcuallo-faiantesdeiroctelaren. eaurm ato faiantesdegravessacunários comut i barum amplificadorauxiliar. Iniciamente PREOUTeajustadaparaconexõde ato faiantesdefakatona traselosiSW). [PressioneM.C, paraselecionaramjustedes-

SW—REA

• Mesmoquevocéaltereestea uste, náohaverásaidaseselec orarOFFemSUB.W (ConsulteSUB.W(Ajustepasalvarva/desativoralto-falanteogravessecundário)na páginaanterior). • NomenuAudio.sevocêa terressaajuste, asaídaodalto-falanteogravessecundán oretornarácaojustedefabra.

Funcionamentodestaunidade

DEMO(Ajustedodisplaydecemonstracãc)

1 Pressione M.C. para ativa ou desalívarod s-playdedemonstração.

SCROLL(Ajustedomodero agem)

Quandoalkolagemcontinuaestiverativaca(ON), asinformaçõesdetextogravadasrolarãocontinuamentenodisplay. Desaliva-a(OFF)sepreferir oucasinformaçõesrolomapenasumavez [T]PressioneM.C,paraativa oudesativararolegemcontinua.

Ativaçãodoajustedo redutordeluz

Você de justarobri hodailum nação

-Pressioneesegure

Utilização de umafonte AUX

1Insiraominiplugueestéreonocenctor AUXdeentrada.

2PressioneSRC/OFFparaselecionarAUX comoafonte.

Nota

Aopção AUX não poderá serse ecionadaa menos que ajuste auxilia restejeativado. Para otemais detalhes, consulte AUX (Entradaauxiliar) nestapágina.

Ativaçãooudesativaçãodo displaydehora

-Pressione/DISPOFFparaativaroude-

sativarodisplaydehora.

- Cd splaydehoradesaparecetemorariamente quandosaexecutaoutraoperação masretornade poisde2õsegundos.

Ligaroudesligarodisplay

- Pressioneesegure/DISPOFFatèdesligaredepoisligarodisplay.

Instalação

Conexões

PIONEER DEH-1450UB - Conexões - 1

ADVERTÊNCIA

  • Utilize alto-falantes commaisdeb0W (valor de saída) e entre 4 Ω a 8 Ω (valor de impedance). Não utilize alto-falantes de 1 Ω a 3 Ω nestaunidade.
  • Ocahoproteóterra: Aoinstalsteaunidadeouamificadordepôência(venoidoseparadamente), conectocrimicrofico-tema. Certifique sedequefio-lerrase,acorreta-menteconectadoaspeçasmetálicosdo corpodocamo. Oto-terrodaamificadorde porânc acodstaunidadacoudequor oudrodispositivodevemserconectadosao carrosoparaclamentocomparafusosciferentos. Seoparafusoclofito-tematicarsoltocou cair,issopoderácausraincêndio,geraçade automaçouproblemasófuncionamento.

PIONEER DEH-1450UB - ADVERTÊNCIA - 1
Outros dispositivos (outro dispositivo eletrônico no carro)
Peças metálicas do corpo do carro
“Não fornecido para esta unidade.

Importante

• Quandcestauridadeestiverinsta adsem umveiculosemumaposição/ACC(acessório)nachavede ignição,sevocênãoconectarocabovermelinoacterminalquedetecta acoperaçãodachavede ignição,abateriapoder-áserdescarregada.

PIONEER DEH-1450UB - Importante - 1
Posição ADC

PIONEER DEH-1450UB - Importante - 2
Sem os gao AOC

  • Utilizeestaunidadecombateriade12voltse aterramentonegativoapenas. Docontrário, poderóocasionarincênd ocuproble nasde funcionamento.
  • Paraevilarcurlo-circuito, superaquecimento ouproblemasdefuncionamento, sigasinstruçõesabaixo.

— Desconecto o terminal negativo da bateria antes da instalação.

— Proteja a fiação com prosilhas para cabos ou fita adesiva. Para proteger a fiação, utilize fta adesiva ao redor da fiação que fica em contala com as peças metálicas.
— Coloque todos os cabos afastados de peças que se movimentam, como a marcha e os trilhos ao assento.
— Coloque todos os cabos afastados de lugares que possam aquecer, como pero da saída do aquecedor.
— Não conecto o cabo amarelo à bateria pas- sando-o pelo crifício em direção ao companti- menio do motor.
— Cubra quaisceuer conectores de cabo desconectados com fita isolante. — Não encurde os cabos.
— Nunca corte o isolamento do cabo de alimentação esta unidade para compartirar a energia com outros dispositivos. A capacidade de corrente do cabo é limitada.

Instalação

— Utilize um fusível com a classificação prescri
ta. — Nunca faça a conexão do cabo negativo do a to-fa ante diretamente ao terra.
— Nunca conecte juntos os cabos negativos de vár os alto-far antes.

•Cuandocstaun daecestiverligada,ossinais decontroleserãoem tidospicobazul/branco Conescleessecaboaccontrolerem todosisternadoumamotificadordepotência externoauterminaldecontroledorele daantenaautomáticoaloveículo(max. 300mA 12VCC).Seové/culoestiverequipa-decomumaantenaacopladaocvidro,conecte asoterminaldafrontedaeimentação dointensificadoraantena.
- Nuncaocrecteocaboazul/crancaoterminaldepotenciadeurramplificadorextemo. Alémdisso, nuncaocrecteaoterminalde potenciadaantenaautomática.Sefizenso, abateriapoderadescarregarcuapresentar defeilos.

Estaunidade
PIONEER DEH-1450UB - Instalação - 1

①Entradadoccabodealimentação
②Saidatrascirapousaidadoalto-falantodegra-vessecundário
③Entradadaantena ④Fusível(10A)
⑤Entradado controleremotofixo Umadaptadorde controleremotofixocode serconectado(vendidoseparadamente).

Cabodealimentação

Façaestasconexõesquandonãoforconectar umconcoulordoalto-falantelraseiroaumalto-fa antedegravessecundário.

PIONEER DEH-1450UB - Cabodealimentação - 1

flowchart
graph TD
    A["Speaker ①"] --> B["Speaker ②"]
    A --> C["Speaker ③"]
    D["Speaker ④"] --> E["Speaker ⑤"]
    D --> F["Speaker ⑥"]
    G["Speaker ⑦"] --> H["Speaker ⑧"]
    G --> I["Speaker ⑨"]
    J["Speaker ⑩"] --> K["Speaker ⑪"]
    J --> L["Speaker ⑫"]
    M["Speaker ⑬"] --> N["Speaker ⑭"]
    O["Speaker ⑮"] --> P["Speaker ⑯"]
    Q["Speaker ⑰"] --> R["Speaker ⑱"]
    S["Speaker ⑲"] --> T["Speaker ⑳"]
    U["Speaker ⑴"] --> V["Speaker ⑵"]
    W["Speaker ⑶"] --> X["Speaker ⑷"]
    Y["Speaker ⑸"] --> Z["Speaker ⑹"]

Façaoestasconexõesaout lizarumalto-telante degravossecundáriosomamplicadoropcional.

PIONEER DEH-1450UB - Cabodealimentação - 2

text_image L ④ F ⑩ SW ⑫ ⑬ ⑭ ⑮ ⑯ ⑰ ⑱ ⑲ ⑳ ㉑ ㉒ ㉓ ㉔ ㉕ ㉖ ㉗ ㉘ ㉙ ㉚ ㉛ ㉜ ㉝ ㉞ ㉟ ㉳ ㉟ ㉟ ㉟ ㉟ ㉟ ㉟ ㉟ ㉟ ㉟ ㉟ ㉟ ㉟ ㉟ ㉟ ㉟ ㉟ ㉟ ㉟ ㉟ ㉟ ㉟ ㉟ ㉟ ㉟ ㉟ ㉟ ㉟ ㉟ ㉟ ㉟ ㉟ ㉟ ㉟ ㉟

(1) Paraentradadocabcoealimentação

②Daesquerda ③Dadireita
④Alto-talanted anteiro
⑤Alto-falantetraseiro
⑥Franco
⑦Brancc/preto

Instalação

⑨Cinza

⑨ Cinza/preto

o Verde

Divende/preto

02Vlo eta

⑬Vio eta/creto

(14)Preto(terracochassi)

Conecteaumlocalcommetallivredetintae

limpo.

15Amare

Conecteoterminaldatonidealimentação

constantede12V.

16Vermelho

Conecteoptermina/controladopelachava

deionição(12VCC)

⑰Azul/branco

Conecteaoterminaldecontroledos stema

doamplificadordenptência ouaotempinal

decontroiedcrelédantenasutomática

(máx.300mA.12VCC)

(84 to falantedegravessecundário (40)

19Aoutilizarumalto-falantedegravessecun-

dáriode70W(2Ω)certif que-sedeconectá-

loacificscondutoresvioletaevioleta/preto

deslaucidace Náocpec apadassifios

condutoresverdeeverde/preto

¿Náutilizado.

②1 Allo-falante de graves secundário (4 Ω) × 2

Notas

- Comumsistemace?alto falantes, nácoconectenadaoscondularesnáocconectados aosalto-talantes.

- Alterecajusteinicialdestaunidade.Consulle a REAR-SP(Ajuste da saída (traseira) na página38.ConsulteaPREOUT(Ajustedepré-saída)napágina38.

Asaldadoallo-falantedegravessecundário destaunidadeémonoauricular.

Amplificadordepotência (vendidoseparadamente)

Fagaessasconexócsaoutilizaroamplificador opcional.

PIONEER DEH-1450UB - Amplificadordepotência (vendidoseparadamente) - 1

①Controleremolodosistema
Conecteaccaboazul/branco.
②Amplificadordepotênc a(vendidoseparadamente)
③ConectecomcabosRCA(vendicloseparada- mente)
④Parasa/daltraseiracousa/dadoa/to-falante
degravessecundário
⑤Alto-falantetraseirpoualto-falanteograves secundário

Instalação

Importante

  • Verfiuectodasasconexõesossistemas antesdainstalacãofinal.
  • Nãoutilizeceçasnãoautorizadas,poisiso podecausarprobiemasdefuncionamento.
  • Consultorevendedorscainstalaçãooxigir aperfuraçãocceionfíciosououtrasmodificaçõesnoveículo.
  • Não insta costa unidade onde: — possa existir into ferênci acoma operação veículo.
    —bossacausardianosaurnpassageiro,como
    resultacodeumapa radabrusca.
  • Olasersemiconductor seránificadosesuperequecer, instalcostaunidadeafastadade lugarosquepossamaquecer, comopertoca saidadoaquecedor.

Instalação

PIONEER DEH-1450UB - Instalação - 1

  • Umétimodesempenhoéobt dequandoa un dadeéinstaladaaumângulo inferiora 60°.
    • Nainstalação, paraasseguraradispersáode calorapropradaaputi zarestaunidade, contifique-sededeixarumespaçoamp oatrás dopainellrasel-ceamarreoscabossoltos deformaquenãoblocuociomassaidasciar.

Montagemdianteira/traseiraDIN

Estaun dadepodeserinstaladaadequadamenteutilizandocainstalaçãcdamontagem dianteiracoutraseira.
Utilizepeçascomercializadasconvencional- menteparasainstalação.

MontagemdianteiraDIN

1Insiraamangademontagemnopainel.

Paraainstalaçãcemespaçosrasos,utilizea mangademontagemfornecida.Sehouverespaçosuficiente,utilizeamangademontagemfornecidacomoveículo.

2Fixeamangademontagemutilizando umachavedefendaparadirigiraslinguetas demetal(90°)aolocalapropriado.

PIONEER DEH-1450UB - 2Fixeamangademontagemutilizando umachavedefendaparadirigiraslinguetas demetal(90°)aolocalapropriado. - 1

①Paine
②Mangademontagem

3Instaleaunidadeconformeailustração.
PIONEER DEH-1450UB - 2Fixeamangademontagemutilizando umachavedefendaparadirigiraslinguetas demetal(90°)aolocalapropriado. - 2

■Verifiqueaunidadefo:instaladacomsegurançano local. L'mainstalação nsi'évelopdelazercom que aculco.japrosentoproblemasdefunc onarremo.

MontagemtraseiraDIN

1Determineaposiçãoapropriadaemque osorifíciosnosuporteealateraldaunidade coincidem.

PIONEER DEH-1450UB - 1Determineaposiçãoapropriadaemque osorifíciosnosuporteealateraldaunidade coincidem. - 1

2Apertedoisparafusosemcadalado.
PIONEER DEH-1450UB - 1Determineaposiçãoapropriadaemque osorifíciosnosuporteealateraldaunidade coincidem. - 2

① Paratu sosdecabeçatrel cada(5mm × 8mm)

Instalação

②Supercadomontagem

③Painelouconsole

Remoçãodaunidade

1Removaamolduradeacabamento.

PIONEER DEH-1450UB - Remoçãodaunidade - 1

①Molduradeacabamento

②Gjiachanfrada

- Sevocêretiraropainelfrontal, oaccessoao andoeacabamentoficaramaistácií.

• Aorecolocaroaneideacabarmenonolugar, direcionoclaccomalinguetaentalnada paraba xo.

2Insiraaschavesdeextraçãoofornecidas

naslateraisdaunidadeatéouvirumclique deencaixe.

Remoçãooreconexãodopainel frontal

Você poderemoveropa nelfrontal paraprote geraunidadecontraroubo.

Pressioneobotão paradesencaixar, empurreo pain elfrontal paracima epuxe oemsuadireção.

Paraobterdetalhes, consulteRemoçáodopainel frontalparaprotegeraunidadecontrarouboeRe colocaçãodopainelfrontainepágina34.

Informações adicionais

Soluçãodeproblemas

SintomaCausaAção

Aluminação doisprayel-gadacdosligadaaleato-damenie.Orodociede-morsistraçãoeativado.Desativeodisplaydederransstração.
Ocplayn-tornautoma-aticamenteonormal.Vocáficousemexecularumaoperaçãoopor-aron mada-mente30se-gundos.Executaeopera-gão ovamente.
Asenicdore-produçãoconrepetigomudainoseo-radamente.Deponcendodaseriecerepro-duçãocomre-petção,asériesolecionadapoderudarao solacionarourapastaoutaika,cuaoexeculardevangrápi-do/retrocosso.Selecioneasérie cereproduçãoconneeligãono-vamente.
Umasubpas-tanãocore-produzidaAssubpastasnãopodamserreproouzidasquandoacocçãoFLD(Repatçãodepastejestáselecioneda.Selecioneutra seriadeoreprodu-gãocomrepti-gão.
NOXXXXévisualizadoquandoumdisplayéslae-rado(aor exemplo NOTITLE).Nânhánformaçõesdetextoin-corporadas.Alterneodisplaycuroproduzaoutraixa/arqui-vo.

SintomaCausaAção

Aunidade estácomde-feto. Hânterênca.Vocêestáusan-doumdispositi-vo.comnum telefecnecelular, quetransmite orclaseletricas perocaunidade.Distanciedauni-daosopispositi-voselétricosou e possamcausar interferência.

Mensagensdeerro

Acentraremcontatocomorevendedoroua CentraldeServiçosdaPioneermaispróxima anoteamensagomdeemo.

CDplayerincorporado

MensagemCausaAção
ERROR-07, 11,12,17,30Odiscoestá sujo.Limpeodisco.
Odiscoestáris-cado.Substituadoisco.
ERROR-07, 10,11,12, 15,17,30, A0Háumenroelé-tricopurnecámi-co.Desigueschave deignição(OFF) je voltealígá-la (ON) ouaterno paraumafronte diferente,em seguida,voltaos CDplayer.
ERROR-15Odiscoinserido ostávazio.Substituadoisco.
ERROR-23FormatodeCD nietosuportado.Substituadoisco.

Informações adicionais

Informações adicionais

MensagemCausaAção

FRMTREADAsvezes,háum atrasoantreio iniciodareprodi,gaceoimiclo darecepçãocosom.Aguardentéque amensagemdesapareçaeyocê ouvirásom.
NOAUDIOd sco nseridoSubstitu aod sco.
nãocontémar
ouivosquepos
sarmser
reproduzidos
PROTECTodososarquivosnodiscoinseridocestãoincorporadoscomDRM.Subsíluadisco.

DispositivodearmazenamentoUSB

MensagemCausaAção

NODEVICEQuandoafunçãoplugandplayestádesativada,êtohãumd spositivo disarmazamentoUSBconocetado.• Aliveafungãoplugandelay.• Conecleumcispositivexlearma-zonamentoUSB compatível.
FRMTREADAsvezes, háum atrasosanteo inclodareproduçãooinício darecepçãocosom.Aguardeatéque amensagemdesaparacçevocõ ouvirãosom.

MensagemCausaAção

NOAUDIOñachamúscas.Transfiaosarquivoscaudloparaod sposidivodearmazenamentoUSBaconecte-o.
OdispositivodearmazenamentoUSBconectadocetácomsegurangzativada.SigaasinstruçõesdodispositivocdearmazenamentoUSBparadesalivarasogurança.
SKIPPEDOdispost Ivode armazenamentoReproduza umarquivodeudio
USBconectado contémargui-vosincorporadoscomnáolincorporado comWindows MediaDRM9/10.
WindowsMed a*DRM9/10.
PROTECTIodososarqui
vosrodispositiTransraosaqui
vodevosceúacionárc
armazenamentoincorporados
USBostacincom/Windows
corporadosMediaDRM9/10
com/Windowsparadoispostivo
MediaDRM9/10doamazonaman
10.toUSBocnecto
N/AUSBOd sposivoUSBconectadonãoesuportadoporestaunidade.Conecteumdaspos tivocompativelcorrUSBMassStorageClass.Desconectedispositivosubstitua-oporumdispositivodearmazenamentoUSBcompetivel.

MensagemCausaAção

CHECKUSBOcoractorUSBoucapoUSBestáemcurto.Verifiqueseco-rectorUSBouocaboUSBnãostáprescemal-gumacolsaousestácanificado.
Odispos livode armazenamento USBconoctado consormemais doque500mA (correntomási impermitida).Desconecteiodis- post tvodcarma zenamento USBc máoputiliza-Co-loquacachavode ign cjonaposi ç&oOFF,depcis amACCouON.c cornecteponas dispositivosdearmazenamento USBconactivis.
ERROR-19Fahnadecomunicação:Executemadas seguintesoperações-Desliguea chovedeagnição (OFF)ayo tea ligá a(GN).-Desconectico dispositivodoanmazenamento USB.-Alieneparauma fonted ferente. Enseguida, re-lomeafonde USB.
ERROR-23Odispositivode armazenamento USBriofoformatadocom FAT12,FAT16ou FAT32.Od spositivode armazenamento USBceveserformatadocom FAT12,FAT16ou FAT32.

Orientaçõesdemanuseio

Discoseplayer

Utilizeapenasosdiscoscomos ogotiposaseguir.

PIONEER DEH-1450UB - Discoseplayer - 1

PIONEER DEH-1450UB - Discoseplayer - 2

Utilizeciscosde12cm. Nãoutilizediscosde8cm nernumadaptadorparad scosde8cm.

Utilizeapenasdiscosconvencionalis.totalmente circulares.Nãoutilizediscoscorneurosformatos.

PIONEER DEH-1450UB - Discoseplayer - 3

PIONEER DEH-1450UB - Discoseplayer - 4

Não nsiranadaanáoserCDsnoslotdecarregamentodeCD.

Nacutilizediscosracheos, lascados tortosou cornefeitos, poispodemidanificaroCDolayer.

NãoopossívelreproducizirCD-R/RWnãofinalizados.

Não loqueras, superficiegravadados discos.

Quarocnãoforutilizá-los,guardeosdiscosem suascaixas.

Náccolotiquetas, escrevacuapliqueprodutos quím cosésuperficiedosóscos.

PararemoversujelrasdeumCD, Impe-ocomum tec domaclodocentroparafora.

Informações adicionais

Acor densação podetemporaria mente prejud car odesempenhodoplayer. Deixe-osemusopor aproximadamente umahoraparaqueseajustea umatemporatura maisquente Alémd sso, segue osdiscoscomumpanomacio.

Amproducção o adiscospoder anosomossivelde v coássuascaracterísticas, eossous formatos, ao aplicativogravado, ao ambientedereprodução, ascondições de armazenamento eass impor diante.

Impactosnasesladasaodir girpodemin errori- porarproduçãodocisco.

Aousardiscosquepodemser moressosnassuperficientsealiquera,verifiqueesinstruçõeseos advertenciadosdiscos. Dependendodosd scos talvezrãose aposó velinsenirnemejetar.Ouso dessead scospoderesu taremdanosaceculpamento.

Nácaíxeetiquetasdisponíveiscomercialmente remourosmateriaisnosóscos.

- Osdiscosodemsordan ficados, perdendoa capacidade desem reproduzidos.

- Ase:iquelas podem desprender-sedurantea reprodução impediracuções dos discos, o que podere resultar em danos aço equipamento.

Dispositivodearmazenamento USB

Conexõesviahub USB Brãosãosuportadas.

Náconectenadaanáoserumdisposil vodearmazenamentoUSB.

FixedeformaseguraodispositivodearmazenamentoUSBenquantovocêestiverdiriginos, Não de xeadispositivodearmazenamento: USBcair nochão, ondepossaticaroresoembaixodopedal dofreiouacelerador.

Depender dododispost vodearmazenamento USB osseguintesproblomaspodemocorrer •Asoperaçõespodemvariar.

- Podase queod spesivodearmazenamento náosejareconhecido.

- Podeserqueosarquivosnáosejarnreproduzi-doscometamente.

- Oclisposit vopodage aruídonorádio.

Discosduais

Discosdualssãodiscoscomdoisladosquepos- suem,deumlado,umCDdeaudiogravável,do outro,umDVDdevidcogravável.

Como az do do CD dos ciscos ou ais não é compatível com o padra dos CDs comuns, alveznão se após volreproducir el acido CD nesta unidade de.

Inserreje arundiscosou com frequência podocausaranhôsnodisco. Aranh óspro-fundospodemcausarproblemasnareprodução comestauridade. Email gnscasos,odiscosou podaficarpresonoslotdocarregamentoemão senejeto. Paraev tanqueissoconteça, recom-der damosquevocên aousediscosdua snesta unidade.

Consulteasinformaçõesfornecidaspelofabricantedod scoparasaceral sarespeitodosdiscos duals.

Informações adicionais

Compatibilidadecomáudio compactado(disco,USB)

WMA

Extensão deearquivo: w/ra

Taxadobt:46kbpsa320kbps(CBR).48kbosa 384kops(VBR)

Frequência de amostragem: 32kHz, 44, 1kHz, 48 kHz

WindowsMediaAudioProfessional,Sampoerdas, Voz/DRMSream/Streamcomvideo:Nàocomotive

MP3

Extensão deearquivo: mp3

Taxadebit:8kopsa320kbps(CBR),VBR

Frequência amostragem: 8kl/2x/8kl/2 (32k-1z,44,7k-1z,48kl/2x para e nase)

VersaodeidentificaçãoID3compatível:1.0,1.1,2.2,2.3,2.4(aversaodeidentificaçãoID32xtem prioridacossobroaversão1.x.)

Listareprodução M3u: Nãocompatível

MP3i(MPSinterativo).mp3PRO:Nãocompativel

WAV

Extensãodearquivo:way

B tadequantização:Be ^18 (LPCM),A(MS ADPCM)

Frequencladamostragem:16kHza48kHz (LPCM),22.05kHzc44.1kHz(MSADPCM)

Informaçõessuplementares

Apenasosprimeiro52caracterespodem servisua izadoscomounmomedarquivojincuindo aextensáodoarquivojouumnomedepasta.

Eslauridade:odenáixoerarcorrelamentede- pondendodoap icativoutilizadoparacodificarar quivosWMA.

Podeocorrerumpequencatrasdacin clarare-procuçãodearquivosdeáudiincorporadoscom arquivosdeáudioudadosdeimagemarmazenado semumdispositivodearmazenamento USB conváriash erarqui asdepastas.

Disco

Hierarquiadepastasreproduzíveis atéoitocamadas (umahierarquiapráticacontémmerasde duascamadas).

Pastasreproduzíveis:até99

Arquivosreproduzíveis:até999

Sistemadearquivos:ISO9660ríveis1e2 Romoo,Joliet

Reprodução multiplassessões: Comparível

Transferênciadedadosporgravaçãode pacotes: Náccompativa

Independentalmentaduraçãodesegõessem gravaçãocontroasmúsicasdagravaçãooriginal, osdiscosdeaudiocompactadoserãoreproduzidosconnumacurlapausaentreasmúsicas.

Apêndice

Informações adicionais

Dispositivodearmazenamento USB

Hierarqui adepastasreproduzíveis atéoitocamadas(umah erarqui apráticacontémmenosde duascarnatas).

Pastasreproduzíveis:até500

Arquivosreproduzíveis alé15009

Reprodução com quivos protegiospordireitos autoras: rãocompatível

Dispost vodearmazenamierloUSBparticionado, somenteaprimeirapartiçãoopodeserreprocuzida.

Podeocornerimpectuendotrasoso niclarareproduçãodearquivosdaúcioemumdispositivo dearmazenamentoUSBcomvariashierarculias depastas.

AVISO

• A Pioneernáopodegarantiracomeaticilidadoccomtcciosodospositivoscearmazenamentcemmassa USBenáose responsabilizarápelapercadosdadosnos mediaplapsorn,smartphonesouotrosdispositivosduranteousodoproduo.
- NéodeixediscosoumdispositivocdearmazenamentoUSBemlocaiscomaltatemperatura.

Sequênciadearquivosdeáudio

Ousuário nãopode atribuirir números depaslae especificar assequênc asdereprodução com estaunidade.

: Pasta ♪: Arquivodeáudio compactado 01a05: Númerode pasta ①a⑥: Secuência cereprodução

Disco

Asequenciada desecção depaslas ou outra operação podeserí fernerle, dependendodos Softwarecod ficaçaoougravação.

Dispositivodearmazenamento USB

Asequenciadereprodução éames maquease quênciagravadanod spositivodearmazenamento USB.

Paraespec ficarasequênciadereprodução, o métodoaseguirérecomençado.

1 Crieumnomedearouivoincluindoñmeros quaespecifiquemasequenciadereprodução(porexemplo,001xxx.mp3e039yyy.mp3).

2 Coloqueesesaquivosemumapasta. 3 SalveapastacontendoarquivosnodispositivodearmazenamentoUSB.

Noentanto, dependendodoambientedes slema talvozvocênãoconsigacspecificarascuênciadereprodução.

ParaáudioplayersportáleisUSB.asequênciaé diferentocodependedop player.

Direitosautoraisemarcas comerciais

iTunes

Apple: Tunessāomarcascomerc a sdaApple Inc., registradasnos EUAeemoutrospaises.

Informações adicionais

MP3

Ofomecimentodesteprodu todácidiretoasape- nas manual cençapa paraˌsociplarare náocco- mercial, enáódácidiretoaalmalicçancenam implicaualquerd reitodeusodesteprodu emqua qualquer transm ssãoentemporeal(terre- stre, viasatélte, caboe/ouqualqueroutromel) comerc a (ouseja, quere-receita), transmis- são/reproduçãovialnternet,intranetse/ouou- tras-redesouemurtrossisternade distribuiçádecorteudoeletrônico,cooapli- cativosdeáudiopagoua/údio-predemia.É necessáriaumalicçanceindependenteparatal usc. Paraobterdetalhes,vis te. http://www.mollicensing.com.

WMA

WindowsMediaéumamarcacomercialcuregistradadaMicrosoftCorporationnosEstados Unidoso/ouemoutrospáscs.

Esteprodulo inclualecnologiaoroprielariada Microsoft Corporationenácpodeserutilizado nomd strbuídosemuma licençaada Microsoft Licensing, Inc.

Informações adicionais

Especificações

Geral

Fontedea imenaçãnominal

14.4VCC

(faixadetensanpermssive)

12,0V/s 4.4VCC

Sistemiedaloramerlo...Iiponegativo

Consummax duenergia

10.0A

Dimensões(L×A×P)

DIN

Chass 175mm×50mm×

165mm

Potênc adesaiçamáx ma

50W×4

70W×72Xipa salto-falan

*tedeg ravessect, no ário)

Polênc adesaíba comínua

22W×450a1b000Hz,5%

deTHD.cargace401,ambos

oscana(socionados)

Impudância de carga

Frequência.....100Hz

Garhc....±12dB

Méctie

frequency.....1kHz

Garhc....+12dB

Aqueos

Frequência.....10kHz

Ganhc....±12dB

Alto falartecogravessecundár oimonci

Frequência.....501/2/631/2/801 2/°001/2/

125

incl nacão 18:13/oc

Garlic 6cBa-24dB

Fase......Normal/Inverse

CDplayer

Sistema....SistemadeudiodeCDs

Discosutilizáveis.....CDs

Re ação normalatório

94JB(1kHz)(reccLC A)

Nú merodecana s.....? (estéreo)

Formatodecodif capão MP3

MPEG-1&2CamadadeAudio

3

Formatodecodif oscanWM/

Ver.7.7.1.8.9.16-1.12

(audience/canais)

Especificação quadrão USB

USB2.0develocidadola

Fortedeenergiama 5x.....1A

ClasseUSB....MSC(MassStorageClass)

Sistemascentivos.....FAT'2.FAT'6.FAT32

Formatodecodif caçaoMP3

MPFC-1&2CamadadeAudio

3

Formalodocodil caçaoWMA

Faixadefrequência.....87,5MHz 106,0MHz

Sensibilidade utilável .... 9 dBf (0,8μV/75Ω mono,

(Ruico:30u5)

Re ação de nala orulo

72 dB (recelFC-A)

Informações adicionais

SintonizadordeMW

Faixade'recuências....531kl |za1602kl |z(9kl |z)

Sensibilidadeutilizável... 25μV(Sinal/Ruido:20d3)

Relações naturecido

62dB(rede-FC-A)

SintonizadordeSW

Faixade/reconência.....2.300kl Iza7.735kl Iz

(2.300kHz)2.495kHz 2.940

modificaçõessenavisoprévio.

感謝您購買本先鋒產品

المovalة ال显示器ية (HVAT) (HVAT)
1. ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▸ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▷ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▽ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ △ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▾ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▎ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▹ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▵ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▼ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▲ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▮ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▴ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▭ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▆ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▅ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▂ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▸ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▸ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▪ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▩ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▯ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▦ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▧ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▨ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▮

إعدادات الوظائق

Índice Clique em um título para acessá-lo
Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : PIONEER

Modelo : DEH-1450UB

Categoria : Receptor