AVH-X5550BT - Receptor PIONEER - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho AVH-X5550BT PIONEER em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre AVH-X5550BT PIONEER
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Receptor em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual AVH-X5550BT - PIONEER e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. AVH-X5550BT da marca PIONEER.
MANUAL DE UTILIZADOR AVH-X5550BT PIONEER
ManualdoProprietário
Contents
01 Precautions
IMPORTANTSAFEGUARDS3
Toensuresafedriving3
Toavo dbatterexhaustion4
02 Beforeyoustart
About this unit4
Usodelasalidadesubgreves87
Majorautomáticamenteelaud o comprimidoyrestauraelsonido óptimo.
Operacionescomunes
Apagar— •esmásceticazque.
Notas
- Taquealiconsiqu erecambiaralmocademúsicadell'od.

• VideoPlaylists(listasderoproduce óndo vídeo)
• Movies(películas)
• MusicVideos(videosmusicales)
• VideoPodcasts (podcastsdeviceo)
• TVShows(programmasdeTV)
• Rentals(alquiteres)
iPod
Português(Português)
Usodelasalidadesubgraves
AjustedelaentradadeAV
Activeesteajustesiutilizauncomponentede vídeoexternoconectadcaestauridad.
text_image
Área1Área2 Área3Área1

Paragarantirumacconduçãosegura122 Paraevitarodescarregamentoda bateria122
Utilizaçãoecuidadosdocontrole remoto123
Mododedemonstração123
03 Introduçãoaosbotões
Un dadeprincipal124
Displayinicial124
Como gar/desligarafonte125
Seleçãodeumafonte125
Ajustedovolume125
Contro eremoto125
04 Operaçõescomuns
Operações comuns para ajustes domenu/listas 126
Operação iconederolagem dabarrade ro agem126
Ativaçãodosbotõesdocaineisensívelao tocque127
Utilização visualização traseira 127
Utilização monitortraseiro 127
Utilização da recuperação desom 127
Alteração domocodeteles widescreen127
05 Operaçõesbásicas
Ajustedoângulodopa meldeLCDeejeção damídia.128 Ajustedahora.128
06 Sintonizador
Operaçõescosintonizador-128 Armazenamentoechamadadasemissoras damemória-128
Visualizarotextoderádio129
Armazenamentoechamadadctextode rádiodamemória129
Amazenamentodasemisscrasmais fortes129
Sintoniaemsinaisforles129
Recepção cleanúncios detrânsito 129
Recepçãotransmissõesdealarmo interrompendotransmissões regulares129
UtilizaçãoestunçõesPTY129
Austedopassodesintonia FM 130
AustedeRDS130
AtivaçãodabuscaautomáticoPI130
AjustedopassodesintoniaAM130
07 Disco(CD/DVD)
Introdução: o operações defilme 131 Operações de reprodução desom 132
A ternandoentrel posdearquivosce média132
OperacãodomenuDVD133
Reproduçãoaleatória(Shuffle)133
Repeliçãodareprodução133
Buscandoapartequevocedeseja reproduzir133
Seleçãodasaíidadeáudio133
PBC134
Seleção defaixasnalistadetítulos de faixa 134
Seleçãodearquivosnalistadenomesde
arquivo134
Reprodução de conteúdo DivX® VOD134
08 iPod
Operações com magensem movimento135
Operações de reprodução som 135
Utilizaçãoofungção Pocdestaunidade seuiPod136
Reproduçaoaleatória(Shuffle)136
Repetiçãodareprodução136
Reprodução de vídeos do Pod 136
Buscadeumvídeo/músicanoiPod136
A teraçãodavelocidadedo audiobook137
Conteúdo
Visualização delistas relacionadasâmúsica atualmentesendoreproduzida (Buscapor link) 137
09 Mododeaplicativosavançado
OperacãodomodoAPPavançado137
Configuraçãodoleclado138
Configuraçãodamixagemdesorndo aplicativo138
10 USB
Operações com magensem movimento139
Operaçõesdereproduçãodesom139 Mododebuscapormúsicas140
Operações dereprodução de imagem estática 140
Alternandoentrel posdearquivosce média141
Reprodução leatória(Shuffle)141 Repelição da reprodução141
Seleção arquivosnistadienomes de arouivo141
Visualização delistas relacionadasâmúsica atualmentesendoreproduzida (Buscador link) 141
Reprodução de conteúdo DivX® VOD141
Capturadeumaimagememarquivos JPEG141
11 AudioBluetooth
Operaçõesdereproduçãodesom142 AjustodoáudioBluetooth142 Reproduçãoaleatória(Shuffle)142 Repeliçãodareprodução142
12 UtilizaçãoMIXTRAX
OperacãodeMIXTRAX143
OperaçãoMIXTRAXEZ143 IniciodeoperaçãoMIXTRAXEZ143
AjustedomodoMIXTRAX143
Definiçãodcefeito143
13 TelefoneBluetooth
OperaçõesdolelefoneBluetooth144
Comochamarumnúmerchaagendade te eñones145
Selegaodeumnúmeropelomododebusca poralfabeto145
Inversãoenomesnaagendade to etones145
Utilização das listas de chamadas não alendidas, recebidas e discadas 145
Ajustedoalendimentoaulomático146 Ajustedovolumedeescutadocutro
assinante146
At vaçãcdotoque146
Utilização das listas de chamadas programadas 146
Comofazerumacramadape a introdução deumnúmerocete efone146
Ajustedomododeprivacidade146 Contro edevoz146
14 SintonizadordeTV
Operações dos intonizados TV 147 Seleçado display dos inton zadorde
TV147
Alteração domododetela widescreen147
Armazenamentodeem ssoras147 FuncácEPG147
15 Ajustes
Operaçõesdomenu148
16 Ajustesdeáudio
Utilizaçãoajustedefader/ equilíbrio148
Utilizaçãoajustedequilibrio148
Utilização doequalizador 148
Utilizaçãoequalizador automático149
Utilização contro edecentro sôn co149
Aiustedasoncridade149
Utilização das aí dados subwoofer 149
Intensificação degraves 149
Utilizaçãoofofiltrodealta
frequência150
Ajustedeniveisdefante150
Conteúdo
17 Ajustedovideoplayer
Definiçãodidiornadalegenda150
Definiçãodeidiomadoáudio150
Definiçãodoidiomadomenu150
Definiçãodarelaçãooaspecto151
Ajustedo intervalodaapresentação slices151
Definição do bloqueiodo
responsive 151
Definiçãodocarquivode egerda
DivX152
VisualizaçãoodocódigoeregistroDivX® VOD152
Reprodução automático DVDs152
18 Ajustesdosistema
Ativaçãodcajusleauxiliar153
AiustedaentradaAV153
ConfiguraçãodaentracaRGB153
Configuraçãodamixagem desomdo aplicativo153
Ajustedo modo MIXTRAX153
Alteracão do ajuste imagem 153
Seleçáodoidomadosistema153
Aiustedo nocodedemonstração154
Ativaçãodeemudecimento/atenuação som154
Ajustedasaldatrase raedocontroladordo suowooter154
Utilização do 154
Ajustedarolagemconlínua154
Ajustedoáudioblueloolh154
ComoapagaramemóriaBluetooth154
Atualização dos software de conexão Bluetooth155
Visualização aversãodosistema Bluetooth155
Ajustedacâmeracomvisualizaçãotraseira (câmeradeapoio)155
EQautomático155
Seleccionandoformatodevideo157
Ajustedosinaldevídeo157
19 MenuFavoritos
Utilizaçãodomenu Favorilos157
20 MenudeconexãoBluetooth
Operaçõesdomenudeconexão Bluetooth158
21 MenuTema
Seleçãodacordeiluminação159 SeleçãodacordeOSD(Exib çâona lela)159
Seleçãododisplaydeplanode tundo159
22 Outrasfunções
Ajustedasposiçõesderespostadopainel sensívelaotoque(Calibraçãodopainel sensívelaotoque)160
UtilizacâcdeumafonteAUX160
Reajustedmicroprocessador160
23 Conexão
Conexáococacodealimentação162 Quandoconectaraumamp ficacor
polênc avendidoseparadamente163
Quandoconectarocomponentelevideo externocodisplay163
Quandoconectarjuntoaumacâmeracom visualização traseira 164
Conexáccosistema164
24 Instalação
Instalaçãoutilizandoosonificiosdeparafuso noladodoaparelno165
Instalandoomicrofone165
Informações adicionais
Soluçãodeproblemas166
Mensagensdeerro168
CompreensáodasmensagensdeerrodeEQ automático171
Compreensãodasmensagens171
Orientaçõesdemanuseio173
Compatibilidade de comáudio compactado (USB)174
Compatibilidadadecomáudiocompactado (disco.USB)174
Compatib idadecom iPod175
Sequénci adearquivos de audio 176
Utilização correladoaparelho 176
Conteúdo
PerfisBluetooth176
Licença isengãoderesponsabilidade
limitação responsabilidade
garantia177
Agradecemosporvocêteradquiridoeste produtoPIONEER.
Leiaestemanualantesdeutilizaroproduto
paragarantirselusoadoequado.Especial-
Leiatodasasinstruçõesrelacionadasacapare Ihoeguarde-asparareferênciafutura.
Nainstaleoaparelhoemumlocalonde possa(i)obstruiravisãodomotorista, (ii)comprometerodesempenhoequalquersistemaoperacionalourecursosde segurançadoveículo, incluindoairbags, botõescomindicadoresluminososde perigo, ou (iii)comprometerahabilidade domotoristaemconduziroveículocom segurança.
2Näoopereesteaparelho,poisissodes- viaráasuaatençãodaconduçassegura doveículo.Obedeçasempreasregras paraumaconduçãoseguraesigaasleis detrânsitoexistentes.Setiverdificuldadeemoperarosistemaoulerodisplay, estacioneoveiculoemumlocalseguroe façaoasajustesnecessários.
3 Lembre-sedeutilizarsempreocintode segurançaaoconduziroveículo.Nahipótesedeumacidente,secointodesegurançanãoestivercorretamente encaixado,seusferimentospoderáoser consideravelmentemaisseveros.
Nuncautilizefonesdeouvidoenquanto dirige.
5 Paraproporcionmaiorsegurança, determinadasfunçõesficamdesativadasa menosqueofreiodemãoestejapuxado eoveículonãoestejaemmovimento.
6 Nuncadeixeovolumedoseuaparelho muitoaltodeformaquevocênão consigaouvirotrânsitoeosveículosdeemergência.

ADVERTÊNCIA
Näotentevocêmesmoinstalaroudarma-nutençãoaoaparelho.Ainstalaçãoouma-nutençãoadoaparelhoporpossoassem treinamentoexperiênciaemequipamentoseletrônicoseaccessóriosautomotivos podeserperigosaexporvocêariscosde choqueelétrico,entreoutros.
Paragarantirumacondução segura

ADVERTÊNCIA
•OCONDUTORVERDE-CLARO, NOCONECTORDEALIMENTAÇÃO, FOIDESENVOLVIDOPARADETECTAROSTATUS ESTACIONADOEDEVESERACOPLADOÀ FONTEDEALIMENTAÇÃO AOLADODO BOTÁODOFREIODEMÃO, ACONEXÃO OUOUSOINADEQUADODESSECONDUTORPODEVIOLARAREGRAAPLICÁVEL ECAUSARSÉRIOSACIDENTESOU DANOS.
- Paraevitaror scodedanosafermentoseav o laçãoempotencialdasregrasap icáveis esta unidadenãopodeserutilizadacornatelade vídeovisívelaomotorista.
- Paraevitaror scodeacidentecaviolação em potencialdasleisaplicáveis, nenhumavisual zaçãodevídeonosassen los dianteiros deveocorreron quantooveículo ostiversendoconduzido.
Precauções
- Emal gunspaisesocuestados, avisualização de imagensomum displaydentrodcumvelículo, atômico porcustrasposoasouanãosojamo motorista, podersení legal. Emta sloca sonce essasregulamentaçõeseplicam, elasdevern sorcoodacidasosrecursosodvidecostauni-dadenãodevemserutilizados.
Aotentarassistiraumvideoduranteacondução, aadvertência "Visualização de imagens pelomotorista" será visualizada anodisplay dianteiro.
Paraassistiraumvideonodisplaydianteiro,estacioneoveiculoernumlocalseguroepuxeo freiodemão.
Quandoutilizarumdisplay conectadoàsaídadevídeotraseira
Asaídadev/dectraseiranestaunidade(VOUT) éusadaparaconectarumoisplaytraseiroque permitaqueospassageirosnosassentostraseirosassistamvideos.

ADVERTÊNCIA
NUNCAinstaleodisplaytraseiroemumlocal quepossibiliteaomoloristavervídeosenquanto dirige.
Quandoutilizaracâmeracom visualizaçãootraseira
Comumacámeracomvisualizaçãoítraseiraop- cional,eslaunidadepodeserutilizadacomo umauxiliarparavigiartrailersouaodarmarcha aréemumapequenavagadeeslacionamento.

ADVERTÊNCIA
• AIMAGEMDATELAPODEAPARECER INVERTIDA.
• UTILIZEASINFORMAÇÕESAPENAS PARACÂMERACOMVISUALIZAÇÃO TRASEIRACOMIMAGEMINVERTIDA OUESPELHO.OUTROUSOPODERE-SULTAREMFERIMENTOSOUDANOS.

CUIDADO
- Afunçãodacâmeracomvisual zaçãotraseiraéparaauxiliarnasupervisãodetrailersou acdarmarchaare. Nãcutilizeparapropósitosdeentretenimento.
- Observequeasmargensdasimagensnacámeracomvisualização traseirapodemapa-recerumpou codiferentes pendendose elasesstiveremsendoxib dasemtalainteira acdarmarchaaréeseasimagensesão sendoutilizadasparaverificaratraseira quandooveículcestiversemovendopara frente.
Paraevitaro descarregamentodabateria
Deixeomotordoveículoigadoenquantoutiliza estaunidadeparaevitarquesbaleriase,ades-carrogada.
- Quandonãoháforrecimentodeenergia pararestaunidade,comoporexemploquandoabateriadoveículoestiversendosubstituida,omicrocomputadordestaunidade retornaásuacond çâcinicial.Recomenda-mosquevocêtranscrevasoadosdeajuste doáudio.

ADVERTÊNCIA
Nãoutilizeemveículosquenãotenhamuma posiçãoACC.
Esteúumproduclaserclasse1,classificado deacódocomaSegurangacodeprodutos laser,IEC60825-1:2007,econtémummódulo laserclasse1M.Paragarant-regurançaocontinua,nácremovanenhumatampanoamente acessaroinferiordoproduito Todot pode manutençãodeveráserexeculadorpessoalqualificado.
PRODUTO A LASER DA CLASSE 1
CUIDADO—RADIAÇÃO A LASER VISÍVEL E INVISÍVEL DA CLASSE 1M QUANDO ABERTO, NÃO OLHE DIRETAMENTE COM INSTRUMENTOS ÓPTICOS.
Resolução:06-ANATEL:
"Esleequipamenloperaemcarátersecundário, stoô, nãotemd reitoaproteção contra interferência prejudicial, mesmodeestações domesmolipo ensopecedausar interferências stomasoperando comcarátorimário."
Esteequipamentoestáhomologadopela ANATELdoacordocomosprocedimentosregulamentadospolaResolução24/2000c atendeacosrequisitoslécnicosaplicados. Paraconsultas, visile:
www.anatel.gov.br

CUIDADO
- Nãocermilaqueeslaunidade entre em contatocomlíquidos. Háriscodechoqueelétrico. Alémdisso, ocontatocomlíquidospodo causardanos, fumaçaesuperaquecimento deslaunidade.
- Mantenhaestemanua acessívelparareferênciafutura.
- Sempredeixeo volume baixo parapoder ouvirossons dotrafego.
• Eviteaexposiçãocâumidade.
- Seabateriadocarroestiverdesconectada oudescarregada,amemóriaprogramada seráapagada.
Númerosdasregiõesde discosDVDVídeo
ApenasiscosDVDVideocomnúmeroscleregioscompativespodemserreproduzdosneste player.Onúmerodaregiacdoplayerpodoser encontradonaparleinferiordestaunicadee nestemanual(consulteEspecificaçõesnapágina160).
Sobreestemanual
- Estaun dadevemcomdiversastunçõesso fis casdasquegaranlernrecepõcepera- gãosuorioros. Todasastungõstoram projetadasparaseremut lizadasdatorma maisfácilpossive masmuliasdelasreque- omplação. Estmanoldeicinstruções temcomoojotiva:auda-loobertota be- nificiodopolencia:deslaunidadeefazer conquevocêaproveileacmáximoposeu áudio.
- Estemanual usacsdiagramasrealisnas lelasparadesreversoperações. Noentanto, astalasmal gumasunidadespodom náocorrespondercomasmostradasneste manualdependendonomodelousaco.
- Nasinstruçõesasoguir, sticksdomomória USBéudioplayersUSBsácoelitivamente referidoscomo"dispositivosdearmazenamentoUSB".
- Neste manual, iPodi Phonescrãoreferidos como "iPod".
Seesteprocoutonãofunc oancorretamente, entreemcontatocmorevendedorouaCentral deServiçosautorizadaPioneermaispróxima.
Utilizaçãoecuidadosdo controleremoto
Instalaçãodabateria
Dosizoparaforaabandejalocalizacanaparte posteriordocontro eremoloeinsiraacateria comoscólosposit vo(+)enegativo(-)alinha- doscorretamente.
- Aout l'zarpelaorimeiravez, puxeofilme queseprojeladabandeja.


ADVERTÊNCIA
• Vlantenhaabateriatoradealcancedecranças.Cascelasejaingerida,consulleummédiccimedialamente.
- Asbaterias(bateracubatenasinstaladas) náodevemserexpostasacalorexcessivo, comoluzdireladosol fogocusituaçãose-melhante.

CUIDADO
• UtilizeumabateriadelitioCR2025(3V).
- Removaabater asenãoforutil zarocontroleremotoporummêsoumais.
- Seabateriaforsubstituidaincorretamente, haveráperigodeexplosão.Substitua ape-nascorumadomesmotipocuequivalente.
- Não manuse eabateriacornferramentas metálicas.
- Nãoarmazeneabateriacomobjetosmetálicos.
- Emicasodevazamentodabateria, limpe completamenteocontroleremotoeinstale umanovabateria.
- Aodescarterbateriasusadas, certifique-se deestaremconformidadecomasregulamentaçõesgovernamentaisoucomasnomasdas instituiçõespublicasdomelo ambientequeseaolicamaoseupals/região.
Utilização o controleremoto
Aponteocontroleromotoparaaciregãodopal-nelfronta paraoperá-lo.
- O controlere nolopoderánáofuncionar corretamenteseficarexpostcáluzdiretadosol.
Importante
- Náodeixeócontroleremoloexpostoalemporatura saltasouáluzdirctadosol.
- Nãodeixeocontroleremolocalmochão, ondepossaficarpresceimbaixcdopecaldo troiouaceloracor
Mododedemonstração
Omocodemonstração derecursos automaticamente iniciado quando voccês seleciona
Off:comoafontecontinuasuoperação- quantoacnavedaigniçãocstivrcposicionacia emACCouON.Paracancelaromodocede- monsiraçãoderecursos pressioneesegure MUTE.PressionosegumMUTEnovamento parareiniciar.Acuperaçãodomododedemons iracãoderecursos comolodocarrodesligadopocidoscarroganabateria.
Importante
Oficconoutervormelo(ACC)destaunidade devescreconectadoátungção@cativação/desativaçãodalignição.Docontrário.abaleriapoderá descarregar.
- Quandoocistemadoravegaçãoforconectado, pressioneMODEparallemarparaodisplaydenavegação. Pressioneesegure MODEparadosativarodisplay. PressioneMODEnovamenteparasativarodisplay.
- Paracteroetalnessobrecomoutilizarum sistemadenavegaçãoapartirdestaunidade, consulteomanualde instruções.
- Quandoum Phoneexecutandouma aplicativoqueoferecesuporteacModocaplicativosavancadoforconectado, pressione MODEparaaltermaroparaodisplaydeaplicativos.Vocéodeutilizaraplicativetocandoncaisolay.
- Paracobtercdetalhessobreccomoconectarum iPodoucispositivodearmazenamento USB aestaun dade.consulteQuandoconectar comocaboCD-IU201Vopciona/napágina 164.

text_image
Displayinicial ① ② ③ ④ Audio LED/USB/Bluetooth Audio RNN OFF ⑦ ⑥ ⑤
text_image
OFF 1:34:0 12:12Introduçãoaosbotões
Comoligar/desligarafonte
(FunçõesdeAVH-X5550BT/AVH-X4550DVD)
Ligarafonteutilizandoosbolëses TPressioneSRC/OFFparaligarafonte.
Desligarafonteutilizarocosbotões 1 PressioneesagureSRC/OFFatédesligara fonte.
Seleção de umafonte
Medosdefentadisponivals
- Utilizarosbotõesdopa neldetoquenodis playiricial
1 Toque no condeforlee, emseguida, no nomcdefortedosojada.
- Quandoo conedefontenãoforvisual za-do, elepoderáserexibido ao ocarnalela.
• Aooperaromenu, vocénáopedose elcionarum atontoaotocarnoicencetonto.
Nota
Desal vaçãododisplaydeinformações.
③SRC/OFF
ConsulleBotãoSourceoffnapágina anterior.
④Botão(Almofada)deseleção
Utilizeparase eclonarumaopçãonomenu doDVD.
⑤RETURN
Press oeparavisualizaromen.PBC(Controledereprodução)duranteoPSC.
⑥▶/II
Press o parapausarouretomara reprodução.
◀◀
Pressicneparaexecutarumretrocessorápi-do.
Pressioneparaalteraravelocidadederetro cessorápido.
▶▶
Pressioneparaexecutarumavangorápido Pressioneparaalteraravelocidadedeavan çcrápido.
↓
Pressionepararetornaràfaixaanterior(capítulo).
▶▶|
Pressioneparairparaaproximataixa(capilulo).
■
Pressione paraparare produção.
Sevocêlomarareprodução elainiciaráa partiropontoemquevocêparou.Toqueno botãonovamenteparaintorrompercomplamenleareprodução.
⑦FOLDER/P.CH
Pressioneparaselecionarodiscoupasta seguintleouanterior.
Prossioneparachamardamomóriaastro- ouência casemisscrasderádioatribuídas aosbolõesdesintonisadeem ssoraprogra- mada.
⑧MUTE
⑨MENU
Pressione paravisualizaromenu DVD durante are produção DVD.
TOPMENU
PressionepararelornaracmenuinicialdouranteareproduçãoDVD.
10AUDIO
PressioneparaalterarciciomadoáudioduranteareproduçãoDVD.
Pressioneparaativarasa/dadeáudiopara DivX/MPEG-4.
SUBTITLE
Seção
Introduçãoaosbotões
Pressioneparaalteraroidiomadalegenda duranteareproduçacaoDVD/DivX/MPEG-4.
ANGLE
Pressione para alterar o á ngulco e visá o du rante are produçá coco DVD.
⑪BAND/ESC
Pressioneparaselecionarabandadosintonizadorquandoosintonizadores reverse-cionadocomo,mafonte. Tambémutilizado paracancelaromododecontrolesfunções.
Pressione para alternarenteosmodosao reproduzirosseguintesliposdedados:
•Disco Áudiocompactadocedadosceáudio(CD-DA),comoCD-EXTRAeCDscormodo misto
- Dispositivodearmazenamento USB Dadosdeáudio, dadosdevídecedados dejolo
Operaçõescomuns
Operaçõescomunspara ajustesdomenu/listas

(FungoesdeAVH-X550BT/AVH-X2550BT)
In claromerudolelefonebueth.
Paracbterdetalnos.consulte/fe lefoneBluetoothnapág na144.

Visual zaramenudel sta. Iniciarafunçãodebusca.

Visual zar EQ (imenu defunção deáud o).

Visual zaremenuFaventos.
Operação iconederolagem edabarraderolagem

Evisualizadoquandoositensselecionáveis estãocultos.
②Barraderolagem
Apareceráquandoositensnãopuderemser v sua izadosemuánicapáginaaopenas.
| Visualizarositensocultos |
| 1:Toquero/conederolagemiouarasteabarra cerolagempararvisualizarositensocultos. •Alémolisso vocápodearastaral steparavi- suializarositensocultos. |
| Espec ficaropontocereprodução T/Arastaoabarraderolagemnarela. (Náodisponívelouandoabaraderolagem esfãesmaecda.) |
Operaçõescomuns
Ativaçãodosbotõesdo painelsensívelaotoque
Botõesdopainelsensívelaotoque

text_image
DVD-V 01 01 12:43 ① ①①BotãoTab
Alternarcsbotõesdetoquenodisplay.
Utilização visualização traseira
Asfunções abaixoestãodisconíveis. Ousodo recursodacâmeracomvisualizaçãotrasei rarequerumacâmeraaprepriadavendidaseparadamente.
- Câmeracomvisualização traseira Esta unicadepodeserajustacaparaexibira imagem devisualização traseira automatica- mentecouandovocêmoveamarchaparaa posição REVERSE(R).
- Câmeraparamocodevisualizaçãotraseira Acâmeracomvisualizaçãotraseirapodeser ligadaparamanteravisualizaçãoconstante.
Acâmeracomvisual zaçãotraseiraprecisa serdefinicaparaumaconfiguraçãodiferente deOff(Desligada)afimdeativaromodode visualizaçãotraseira.
Paraobterdetalhessobreosajustes.consulte Ajustedacámeracomvisualizaçãotraseira(câ- meradeapole)napágina155.
Utilizaçãoobotãode visualizaçãootraseiraparaexibir avisualizaçãootraseira

Exibiraimagerntraseizativandoa Imagemdovisualização nasola. Quandoa magomdevisualização traseinaforexibida,vocépoderá- ternaraparodisplaydefonteloc- canonodisplay.Nostomonto, elemporar armente,vocépoderá- operarpelodisplaydeforte. Se vocérãoexoccuranqua eucropora- çãodentredea gunssegundos o displayretornaráparaciragem dovisualização nasola. Paradesativara magemdevisual- zaçãotrase ra pressionecotão Iniciopararotornaroodisplayin- cia o em segui da prossionco botãornivamente.
Utilizaçãodomonitortraseiro
Conectarum monitortraseiro, vendidoseparadamente, aestaun dacepermitequeimagense vídeosjeamvisualizadosnosassentcstraseiros.
Notas
- Botõesdetoqueetelasdeoperação não são visualizadosnomonitor raseiro.
Operaçõescomuns
- Imagensevídeoscontinuaráosendovvisualizadossecveiculoestiveremmovmentcou parado.
Utilização darecuperação som
S.Rtrv
Apr moraautomaticamenteo áudi ocompactaccerestauraum sonrico.
Desativado

• éne estici

Notas
- Estafungáoseráhabilitadaparareprodução nastonteslistadasabaixo.
— CD-DA
— Arquivos MP3/WM/A/AAC/NAVnosdispositivoscearmazenamento USB
— ArquivosMP3/WMA/AAACemmiciaCD — iPod - Arecuperação desomédesativada quando a função MIXTRAX é usadanomodode fonte USB.
Alteração domododetela widescreen

Se ecionaraproporçãcdetela apropriada para ovido aserreproduzido.
1 Visualizeomododetela.
2 Toquenoajustedemodoamplodeseja-do.
FULL(Telainteira)
Aimagem4:3éampliadasomentenadirecêch horizontal, proporcionandoaostelespectadores umaimagemdeTV4:3(imagemnormal)sem omissões.
ZOOM(Zoom)
Aimagem 4:3 é ampliadana mesm aproporção tantovert ca quantohorizontalmente idea para uma magem notaman rodecinema (ima gemdetelaw descreen).
NORMAL(Normal)
Aimagem 4:3évisualizacocomoelarealmente é,proportionandoaostelespectadoresnenhum sensoded spanidade umavezqueaspropor çõessãoasmesmasquesdaimagemnormal.
Notas
- Vocênáopodeutilizarestafungçãoacconduzic
- Ajustesdiferentespodemserarmazenados paracadafontevedeideo.
- Quandoum vídeoforvisualizadoemum mododetelawidescreen,ouenáoccorres- pondeásuarolaçãoaspectooriginal, ele ooderáaparecerdiferente.
- Lembre-sedequeutilizarorecursodemodo amplodestesistemaparapropósitoscevisualizaçãocomercialoupubicapodeconstituirumaviolaçaoosdiretosdoautor protegidospelaLeideDirectosAutorais.
- AimagemdovideoapareceracomimperaçõesquandovisualizacanomodoZOOM
- Estafunçãoseráhabilitadaparareprodução nasfonteslistadasabaixo.
— Disc: DVD-V, Video CD, DivX. MPEG-1, MPEG-2. MPEG-4. JPEG
— USB: DivX, MPEG-1, MPEG-2, MPEG-4, JPEG
— iPod:Video
— EntradaAV:DadosA/V
— AUX:DadosA/V
Seção
Ajustedoângulodopainel deLCDeejeçãodamídia

CUIDADO
Mantenhaasmãoseosdedoslongedaunidade quandoestiverabrindo,fechandooujustando opareldeLCD,Tomemuitocuidadoccomas mãoseosdedoscecrianças.
AjustedoângulodopaineldeLCD
(FunçõesdeAVH-X550BT/AVH-X4550DVD)
1Pressione ▲(Ejetar)paravisualizaro menudeejeção.
2AjusteopaineldeLCDaumângulofacil- mentevisível.

Aba xaropa ne

Rejornaropainelêposiçãoverti- cal.
- O. Jandoçângulosefinidoforsalvo, opainelde LCDseráulonalicamente:justadoparaíamesma:osição:da:próximavczquecelotoraberto.
Ejeçãodeumdisco
(FunçéesdeAVH-X5550BT/AVH-X4550DVD)
1Pressione ▲(Ejetar)paravisualizaro menudeejeção.
2Ejeteumdisco.

Ejetarumdisco.
Ejeçãodeumdisco
(FunçoesdeAVH-X2550BT/AVH-X1550DVD)
- Pressione ▲ paraejetarodisco.
Ajustedahora
1ToquenobotãoClock.
Ate a Clock Adjustmentávisualizada. Paracib er detalhes, consulte Displayinicialna página 124.
Operaçõesdosintonizador
Botõesdopainelsensivelaotoque

Selecionarumabanda(FM1,FM2ouFM3) aotocarnoliconeãesquerda.Alternarparaa bandaAMaotocarnoliconeãd reita. O'conedabandaselecionadaérealçado.
②BotãoPesquisar
Visualizarasinformações de PTY.
③BotãoNotícias
Alivaroudesal varainterrupçãodoprogra- madenoticias.
④BotãoTA
Ativaroudesat varTA(anúnci odetránsito emospera).
⑤BotãoLocal
Definironiveldebuscalocal.
⑥BotãoSintonia
Sintonizarparacímacuparabaixomanualmente. Tocueesegurepornalsdedoissegundos parapularasomissoras.Asintoniepor buscacomegarássimquevócésellar. Tocuenovamenteparacancelarasintonia porbusca.
⑦BotãoTexto
Visualizartextodorádio. Armazenarechamarctextoderádiodame mória.
BotãoLista
Visualizaralistadecanaisprogramados.
⑨BotãoCanalprogramado
Alternarem neoscanais programados utilizando osboções
1) Pressione ◀ ou ▶ (TRK).
Sintonlaporouscautilizanccosbotões
T1 Pressione a seguro ◀ ou ▶ (TRK).
Notas
- Ouvirorácio AMenquantoumi Pocestiver carregandonestaunidadepecerágerar ruído. Nessecaso desconecteo Pocdaunidade.
- Osbotõesdepainelsensivelatoquoenão listadosemOperaçõesdosintonizador podemaparecemodisplay. Consultelistadeindicadoresnapágina17
Armazenamentoechamada dasemissorasdamemória
Vocêdefacilmentearmazenaratése semis- sorasprogramadasparacadabanda,
1Visualizeatelaprogramada.
ConsulteOperaçõesdosintonizadornestapágina.
Atelaprogramadaévisualizacanodisplay.
Sintonizador
2Toqueesegureumdosbotõesdesintoniadeemissoraprogramadaparaarmazenar afrequência selecionadanamemória.
Afrequência emissoraderádioselecionada terásidoarmazenadanamemória.
3Toquenobotäodesintoniadeemissora programadaapropriadoparaselecionara emissoradesejada.
Visualizarotextoderádio
(SomenlecisonívelemissorasFM) Osdadosdelexbodorádioltransmitidospelas estaçõesRDS.cominformaçõesporacastação.podemservisualizadosnestesintonizador
- Quandonenhumlexoderacioforrecebido, NoTextserávisualizadonodisplay.
Armazenamentoechamada dotextoderádiodamemória
Você pode armazenardados dealéseis transmissões datexoder adionos potões de
Memo1aMemo6.
1Exibaotextoderádioquedesejaarma- zenarnamemória.
ConsulleOperaçõesdosintonizadornapágina anterior.
2Toqueesegureumdosbotõesparaarmazenarotextoderádioselecionado.
Onúmrodamomóriaávisualizadoocotextoderádioselecionadoseráarmazenadonamemória.
Napróximavezquevocépress onaromosmo boláonodisplaydelexloderácio oletxcarma- zenadoserácnamadodamemória.
Armazenamentodas emissorasmaisfortes
ABSM(Memóriadasmelhoresemissoras)armazen automaticamenteasse semissoras maisortesnaordemde intensidadadosinal. Carmazenamentodasfrequênciasdetransmis sãocorn BSMcodesubstituirasfrequênciasdetransmissáosalvasutilizandoosborõesdosintoniadeemissoraprogramada.
1Visualizeatelaprogramada.
ConsulteOperaçõesdosintonizadomapágina anterior.
Ate aprogramadaev sual zadancóisplay.
2ToqueemBSMparaativarBSM.
Associstroquênciasmaistortesdetransmissão sãoarmazenadasnospotôcsdesintoniade emissoracrogramadanaordemdairensidade dosinal.
- Paracancelaroprocessodearmazenamento, toqueemCancel.
Sintoniaemsinaisfortes
Asintoniaporbuscalocalpermitequevocês intonizeapenasasemisscrasderáciocomsinais suficientementefortesparaumaboarecepção.
FM desativado—
AM:desativado———
Quantomais estiremnatela, menosesta- çõespoderãoserselecionadas. Somenteemis sorascoms naisfortesemsuaárealocal podemserselecionadas.
Seexistiremmenos ■, estaunidadeserácapaz derecebertransmissõesdeem issorascomisinaismaisfracos.
Sintonizador
Recepçãoanúnciosde trânsito
(Somentedispon'velememissorasFM) Indecendentementedafontequevocêstáou-vindo,éposávelreceberanúnciosetrânsito automaticamentecom TA(anúnciodetrânsito emespera).
1SintonizeemumTPouemissoradeTPde outraredeavançada.
Oindicador acende.
2Ativeoanúnciodetrânsito.
ConsulteOperaçõesdosintonizadora:apágina anterior.
SeafungçãoTAestiverativadaevocér àestiver sintonizacoremumTPouemissoradeTPdecutra redeavançada, indicador acenderálevamente.
3Pressione+/-(VOLUME/VOL)paraajustar ovolumedeTAquandoumanúnciodetrân-sitocomeçar.
Ovolumocrocentementodefinidoacamazenado namemóriaeserachamadoparaanúnciosde trânsitosubsequentes.
4Desativeoanúncioenquantoumanúncio detrânsitoestiversendorecebido.
ConsulteOperaçõesdosintonizadoomapágina anterior.
Os inten zadorreternaráfonteoriginal, mas permaneceránomoclodecesperadafungçãoTA atéolconesemovamentetocado.
Recepção detransmissões dealarme interrompendo transmissões regulares
(SomentedisponivelememissorasFM)
Vocêodeoptarpor receberatransmissácode alarmeautomaticamenteindependentemente datontequeestáouvinco.
Arecepção do programa anterior e retomada umavezqueatransmissão qualamente final zada.
Utilização das funções PTY
(SomentedisoonívelememissorasFM) VocêodesinlonizarumaeslaçáousandoasinformaçõesdePTY(tipodeprograma).
BuscaporumaemissoraRDS pelasinformaçõesdePTY
Você de uscantiposgerais o programas de transmissão, como o listados naseçacase-guir. Consulte a próximo página.
1ToquenobotãoBuscar.
2Toqueem ^ ouparaselecionarum tipodeprograma.
Existemquatrotiposdeprograma:
News&Info Popular Classics Others
3ToqueemInicioparainiciarabusca.
Aunidadebuscaumaestaçãoqueoste,atransmilindcaquelelipcoeprograma.Quandoumaestaçãoencontrada,seunomedeserviçodeprogramaexcibido.
Asinformações de PTY (tipodeprograma) são listadasnaseção a seguir. Consul le Listade PTY, naproximapágina.
■Paracancelarabusca.toqueem Cancelar
- Cprogramardealgurnasestaçõesponediferindat-quelaindicadopeloPTYtransmitido.
■ Serenhum aestação estiver transmitincoctipo de program a quevocêprocurou NãoEncontrado será bidoporcercadedoissegundose, em seguida osintonizadorre to maraparaestação original.
Seção
Sintonizador
Utilizaçãoainterrupção programadenotícias
Quandoumprogramadenotíciasesiversendo transmilidoceumaemissoradenoíctiascom cód goPTY, aunidadepodoráaltemardoqual- queremissoraparaemissoradetransmissão denolícias. Quanoooprogramadenotíciaster- minar, araccepção do programa anteriorseráre- tomada.
ListadePTY
News&Info(not'caseinformações)
News (Noticárias), Affairs (Atualidades), Info (Informações), Sport (Esportes), Weather (Previsão do Termo), Finance (Finanças)
Popular(popular)
PopMus(Música popular), RockMus(Rock), EasyMus(Música oonues banana), OthMus(Outras músicas), Jazz(Jazz) Country(Músicasertaneja), NatMus(Músicasnacionas), Oldies(Músicasantigas), FolkMus(Música felclórica)
Classics(clássicos)
L.Class(Clássica suave), Classic(Clássica)
Others(outros)
Educate(Educação),Drama(Drama),Culture(Cultura), Science(Clenc as), Varied(Variada). Children(Infantil),Social(AssuntosSociels),Religion(Religião),Phoneln(Públicoparticipada programa para oportalefonc),Touring(Vlagem),Leisure(Lazer),Document(Documentários)
AjustedopassodesintoniaFM
• Opassodesintcniapermanecea50kl Izdu-ranteasintoniamanual.
1Desligueafonte.
ConsulteOperaçõesbomenunapágina148.
3ToqueemPassoFMnomenudosistema paraselecionaropassodesintoniaFM.
TocaremPassoFMaltemaréopassodesintoniaFMentre50kHz100kHz.OpassodesintoniaFMselecionadoévisualzadonodisplay.
AjustedeRDS
(Somented sporivelememissorasFVI)
Limitandoasestaçõespara programaçãoregional
Quandoafunção AFéusada, afungãoregional limitaaselecção dasestações parameque las que transitemprogramas regionais.
1Pressioneobotāolnícioparaalternar paraodisplayinicial.
- Paradesativarafungçãoregional, toquenovamenteem Regional.
Seleção defrequência alternativas
Quandoos ntonizadornãopuderebteruma boarecepção aunidadebuscaráautomaticamenteporumaemissoradiferentenamesma rede.
Sintonizador
1PressioneobotãoInicioparaalternar paraodisplayinicial.
- Osompodesertemporariamenteinterrompi doporoutroprogramaduranteumabusca defrequênciasAF.
• OrecursoA podeserofinidoparaFM1, FM2eFM3
Ativaçãodabusca automáticadePI
Aunidadepodebuscarautomaticamenteuma, estaçãodiferentecoma mesmaprogramação, mesmodurantearechamadadenúmerosprogramados.
1Pressioneobotāolnicioparaalternar paraodisplayinicial.
Introdução às operações de filme
Você pode utilizá resta unidade para ex birarquivos def lmeem DVD/DVD-R/DVD-RW/CD/CD-R/CD-RW.
Botõesdopainelsensível aotoque

text_image
DVDVideo ① DVD-V 01 1 JAN 12:43 01 ② ③ ④ ⑤ ⑥ ⑦ ⑧ ⑨ ⑩ ⑪ ⑫ ⑬ ⑭ ⑮ ⑯ ⑰ ⑱ ⑲ ⑳ ㉑ ㉒ ㉓ ㉔ ㉕ ㉖ ㉗ ㉘ ㉙ ㉚ ㉛ ㉜ ㉝ ㉞ ㉟ ㉳ ㉴ ㉵ ㉜ ㉝ ㉞ ㉟ ㉟a ㉟b ㉟c ㉟d ㉟e ㉟f ㉟g ㉟h ㉟i ㉟j ㉟k ㉟l ㉟m ㉟n ㉟o ㉟p ㉟q ㉟r ㉟v ㉟w ㉟x ㉟y ㉟z ㉟w ㉟x ㉟y ㉟z ㉟w ㉟x ㉟y
Quandoreproduzirumdiscocontendoumacombinaçãodeváriostiposdearquivosdemídia

①BotãodeAvançorápido/Retrocesso
Avançocuretrocessorácico
Tocqueparaalteraravelocidade de avançoe retrocessorápido.
②BotãoPesquisar
Iniciarafunçãodebusca.
③BotãoAlternariidiomadelegenda
NosDVDs/arquivosDivXcomgravaçõesem múltiplaslegendas, vocêpodealternarentre idiomasdelegendaduranteareprodução.
4 Botão Alternariidiomadeáudio
NosDVDs/arquivosd.vXqeoferecemre-
procoução de audio.com/derentesidiomas-
diferentessistemasdeáudio(DolbyDigila,
DTSetc.),vocôpodcalfemarentriciomas/
sistemasdeáudiocurantearprodução.
Dependendoajuste talvezovideoonão
sejareproduzidocomosistemadeáudiutilizadoparagravaroDVD.
⑤BotãoMENUINICIAL
Retomarao menuinicial durante care produção DVD.
⑥BotãoMENU
VisualizaromenudoDVDuranteareprodução do DVD.
7 BotãoReproduziremslowmotion
Moveraseleção para renteum quadrocor
vorazuntare reprodução.
Tocuocsegurobotáopormaisdedoisse-
gundosparareduzirave ocidssdedareprodu-
ção.
Tocamobotápaumentarávelocidadeda-
reproduçãoemquatrojustesincrementals
duranteareproduçãoemslowmotionno
DVDVideo/VideoCD.
⑧BotãoParar
Pararareprodução.
Disco(CD/DVD)
Sevocêretomarareprodução,elainiciaráa partirdoportoemquevocêparcu.Toqueno botãonovamentepara nterrompercomple tamenteareprodução.
⑨BotãoMododetela
Alteraromododetela.
ConsulteAlteraçãomododetelawides-
creennapágina127.
⑩BotãoPausaeReproduzir
Pausarareprodução.
Retomarareprodução normalenquantoem
pause, emis owmotioncoureprodução quadracquadre.
①BotãoRetornar
Rotomaráconacaspecificadaparaqua o DVD. Duualmentosencoreproduziotoipreviamenleprogramadopararelornar.
Essafunçãonãopoderáserusacaseuma conacaspecificadanãortiversidopró-programadancDVD.
2 Botão Marcação
Duranteareprodução, toquenopontoem
quede-sejarelomarareprodução na próxima
vezque o disco forcarregado.
Vocêcode definir umamarcação por
DVD video, até ncomarcações nototal.
Pararemoveramarcação de um disco,
toquocos gurocobotáduurantararepro-
dução.
Amarcação mais antiga e substituída
pelanovamarcação.
⑬Botãodeseta
Visualizarosbotõesdesetaperaoperaro
menudoDVD.
⑭BotãoRepetir
Selecionarasériederepetição.
15 BotãoÂngulodevisão
NosDVDscomgravaçõesemmúltip osângulos(tomadasdecenasemvariosângulos), vocêpodealternarenteosângulosdevisão duranteareprodução.
⑯BotãoSaídadeáudio
Ativarasaidadeáudicacreproduzirdiscos devideogravadoscomaúdiol PCM.
⑰BotãoLento
Diminu ravelocidacedareprodução em quatropassos, curanteareprodução em slownotonnoDVDVideoVideoCD.
- Náchásornduranteareproduçãoem slowmotion.
- Podeserqueemalgunsdiscosasimagensnãoscjamnit dasdurantcareproduçãoemslowmotion.
- Areproduçacemislowmotion inversa nãoeslãdisponível.
⑱BotãoMídia
Alternarentreliposdearquivosdernidia parareproduziremDVD/CD/USB.
Seção
Operaçõesbásicas
Reproduzi videos
1Insiraodisconoslotdecarregamentocoma, etiquetavoltadaparacima.
Areprodução inico a/automaticamente.
- Ummenupodeservisualizadosevocéesiver reproduzindoumDVDouVideoCD.Consulte OperaçãodomenuDVDrapóximapágnae PBChapágina134.
- Quandoaflungácdereproduçãoautomática estiverativada,unidadepularádomenudo DVDeln ciliarautomaticamenteareprodução apartirdoprimeirocapítulocodoprimeirof/tuto. ConsulteReproduçãoautomáticaD/Dsna página152.
- Quandocicone de fontenão visualizado, elenoderáseredia doaotocarnatela.
• Seumamensageméexic cadepolsdecarregarundiscocontendoconteúdoDivXVOD, loqueemPlay.
ConsultoReproduçãoconteúdoDivX VOD napágina 34.
Ejeçãodeumdisco
•ConsulteEjeçãodeumdiscorapágina128
Selecionar,rrcapílulutilizardiosbolões T) Pressione ◀ ou ▶ (TRK).
Avançorápidoure: rocessutilizandoosootões
1) Pressione e segure ◀ ou ▶ (TRK).
- Oavançorápidovretrocessorápidotalveznão se, asemprepossíveis malgunsd scos. Se issaconterer areprodução normal seriautomaticamente teretomaca.
- Avelocidade deavançorápido/retrocessoráplindependedaduraçãoquevocêpressionae segura ◄ou►(TRK). Estafunçãonáoestá disponívelparaVideoCD.
(No text)
Notas
- Este DVD-playerpocereproduzirumarquivo DivXgravadoem CD-R/RW, DVD-R/RWou MPEG-1/MPEG-2/MPEG-4. (Consultease-guinteseçaoquanbaosarquivosque podemosreproduzidos.ConsulteArquivos devideoDivXnapágina174.)
• Nácsiranadaanáoserum DVD-R/RWou CD-R/RWhnoslotdecarregamentodedisco. - Algumasoperaçõesalveznáoeslejamdisponíveisacassistirumamidisdevido do programaçãoodisco. Nossocaso oicone aparecerânateia.
• Talvezexislambolõesdcpaineldecoquenac listadosom/introduçãoásoperaçõesdefiime napáginaanteriorquostejamsendovisualizadosnalels.
ConsultoListadeindicadoresnapágina171. - EmalgunsDVDs,alternarentroidiomas/sistemascleáudiosomentepoderáserpossível utilizandumdisplaydemenu.
- Vocôtamoómpodcaltemarontroid o mas/sistemasceáud utilizandoomenu Config.Vídeo. Paraoblerdetalhes,consulle Definiçãodoiatiomadoáudionapágina 150.
- Estauridaderelomaráreproduçacnormal sevocéal teraroid ornadezucioduranteo avançoráp do/retrocessorápido pausaou reproduçacemslowmotion.
- EmalgunsDVDs,alternarentreidiomasde legendascementepoderáserpossivelutilizandoumd splaydemenu.
- Vocétamoémpodeallemarentreosidiomas delegendasutilizandooomenu Config.Vídeo Paraobterdetalhes,consulte Definiçãoodidiomadalegendasnapágina 150.
- Estaunidaderetornaráreprodução normal sevocêalterarcidiomadelegendadurante oevançorápido/retrocessorápido,pausao reproduçacemslowmotion.
Disco(CD/DVD)
• Duranteareproduçãoeumatornadade cenaem múltiplosângulos oiconedeânguloévisualizado. Utilizemenu
Config.Vídeo paraativaroudesativarodis-
playdoíconedeângulo.Paracbterdetalnes,
consulteAjustedodisplaydoDVDemmúlti-
plosângulosnapégina151.
- Vocêretornaráreproduçãonormaisalle-raroângulodevisãoduranteoavançorápi-do/retrocessoráp do,pausacureprodução emislovmotion.
Operaçõesdereprodução som
VocêdeutilizarestauridadeparacuvirarquivosdesomDVD-R/DVD-RW/CD/CD-R/CD-RW.
Botõesdopainelsensivelaotoque

text_image
ROM 1 JAN 12:43 Abcefghi Abcefghi Abcefghi Abcefghi 8 7 6 5 4 3 0 Control①BotãoInformações
Ativarasinformaçõesdetextoaseremvisualizadasnestaunidadeaoreproduzinarquivos MPS/WMA/AAC.
②BotãoPesquisar
Visualizaruma istadetitulosdetaixa/nomes dearquvoparaselecionarasmúsicasem umCD.
③BotãoMídia
Alternarentretiposoearquivosdemídiaem um DVDouCD.
④BotãoRecuperaçãoodesom
ConsulteUtilização&adarecuperação/desom napágina127.
⑤BotãoAleatório
Reproduzirmúsicasemordemaleatoria.
©BotãoRepetir
Selecionarasériederepetição.
⑦BotãoPastaanterior/Pastaseguinte
⑧BotãoPausaeReproduzir
Pausarcinicianareprodução.
Alternandoentretiposde arquivosdemídia
Acreproduzirumamídiadigitalcontendouma varieoadedestiposdearquivodemidia,como DivX,MPFG 1,MPEG 2,MPFG 4eMP3,você poderálternarentreostiposdearquivodemidisaseremreproduzidas.
- ToqueemMídiaparaalternarenteos tiposdearquivosdemídia.
CD(Dadosdeáudio(CD-DA))—Música/ROVI (Áudiocarnoacclado)—Vídeo(Arquivosdevídeo DivX,MPEG-1,MPEG-2,MPEG-4)
Nota
Dadosdeáudio(CD-DA)earquivosdeimagem JPEGemDVD-R/RW/ROMnãopodemserrepro-ouzidosnestaunidade.
Disco(CD/DVD)
Operação domenu DVD
(FuncõesdoDVDvideo)
AlgunsDVDspermitemquevocèselecioneo conleúdocodiscoutilizandcummenu.
Utilização dos botões deseta
1Visualizeosbotõesdesetaparaoperaro menudoDVD.
2Selecionoitemdemenudesejado.
| Key | Reformarodiso aynormalde videoemDVD. |
| Visualizarbolõesdesela. | |
| Selocion aroitomdemanudosajado. | |
| Enter | Inclara reproducção apartindo itemdemenuse ecionado. |
| Touch | OperaromonudoDVDactocar dinelamenenotemiderenu. |
| Voltaraodisplayanterior. |
■ Maneirasdevisualizaromenudiferemdeerdondododisco.
- DecondondocontcúdonodiscoDVD.ossa funçãoopodenãofuncionaradequadamente. Nesse caso, useosbotõesdocainelsensívelato o para opararomonudo DVD.
Reproduçãoaleatória(Shuffle)
Toquenobotãoaleatório.
- Músicas-Reproduzvideos/músicasnalista selecionadaemordemaleatória.
- Albuns -Reproozvideos/mús/casem ordemdeumálbumselecionadoaleatori- mente.
- Folder Reproduzmús cas/faixasnapasta selecloradaemondernalealória.
- Disc-Reproduzmúsicas/fabasnodiscose- lecionadoemordemaleatória
- On-Reproduzarquivosemorderialealána der Irodaséledereneligación, Foldere Disc
•Off-Cancelareproduçaoceatória.
Repetiçãoodareprodução
●ToquenobotãoRepetir.
•Disc-Reproduced scoatual
• Chapter - Repeteocapítulo atual
•Title—Repeteotituloatual
- Track-Repeteafalxeatual
•File-Repetecarou Ivoatua
•Folder-Repeteapastaatual
•One-Repeteapenasov/deo/músicaatual
Notas
- Essafunçãonãopcceser-operadadurantes reprodução de VídeoCDcomrecursoPBC (Controledereprodução).
- Sevocêexecutarabuscapercapítulo o avançorácido/retrocesso, reprodução quadroa quadrooureprodução os motion, areprodução com repeliçãoserânterrompida.
Disco(CD/DVD)
- Aoreproduzirciscoscomáudiocompactado edadosdeáudio(CD-DA).areprodução serárepetidanctipocedadosatualmente sendoreproduz do,mesmoseDiscestiver se ecionado.
- Sevocêselecionaroutrapastaduranteare produçãocomrepetição.asériedereproduçãocomrepetiçãoomudaráparaDisc.
- Sevocêexecutarouscaportaixaouc avangorápico/retrocessoduranteFile, a séredereproduçãocomrepetiçãoamudará paraFolder.
- Sevocêexecutarabuscaport'tu o/capítulo oupavanço/retrocessorápidcourante Chapter, areproduçãocomrepelçaõserá desativadautomaticamente.
- Sevocêexecularabuscaporfaixaouo avangorápico/retrocessoduranteTrack, a sérredereproduçãoocomrepetiçãoemudará paraDisc.
- Quando Folder for seleccionado más será possível reproduzirumasuboastadessa pasla.
Buscandoapartequevocê desejareproduzir
Vocêpodeusa afungãodebuscaparaencon
trarapartequevocêdesejareproduzić.
EmVídeoDVDs, vocêpoceselecionarTitle(Título). Chapter(Capítulo)ou 10key(Tecladenumérico).
EmVídeoCDs,vocêpodeselecionarTrack (Faixa)ou10key(Tecladorumérico).
- Abuscaporcapit, lonão estará disponível quando care produçacceum discofrinierrompica.
- Essatungãonãopodesereperadacurantea reproduçãodealgunsDVDVídeosouVídeos CDcomorecursoPBC(Controledereprodução).
1Inicieafunçãodebusca.
Consulte introdução às operações defilmenapágina131.
2Toquenaopçãodebuscadesejada(por ex.,Chapter).
3Toqueem0a9parainserironúmerode-sejado.
4Inicieareproduçãoapartirdapartesele- cionada.

Reg stratosnúmerosein clara reprodução.
Nota
Emdiscoscomummenu,vocélambémpode utilizaromcnudoDVDparafazersuassele-
cões.
Consulle introdução às operações de filmenapágina 131.
Seleçãodasaídadeáudio
Vocêodealternarasa dadeáudiocurantes reprodução discos DVD Videogravados com audio LPCM.
Acreproduzi-CDsdevideo.vocêpodealternar entreassaidasdeáudícestéreemoncauricular.
- Essafunçãonácestarádisponívelquandoa reproduçãoeumóscotorterrompida.
● Toquenobotãodesaídadeáudiopara alternarentreostiposdesaídadeáudio.
•L+R-Esquerdaed reita
- Esq.-Esquerda
• Dir.-Diroita
•Mix-Combinaçãodeesquerdaedireita
Disco(CD/DVD)
Nota
Talvezocênacoconsigaselecionarouutilizar essatunçãoependendecodiscoedolocalde reprodução.
PBC
(FungõesdosVícooCDs) DurantcarproduçãoVícooCDscomPBC (controlecereprodução).PBCOnévisualizado.
1Inicieafunçãodebusca.
Consulte introdução às operações de filmenapágina131.
4Inicieareproduçãoapartirdapartesele- cionada.

Registrar os rúmerose ni clara reprodução.
Notas
- Vocêpodevisualizaromenuatocarem ReturnduranteoPHC. Paraobterdetalhes, consulteasinstruçõestornecidascomo disco.
- Ocontreledereprodução(PBC)deumVídeo CDnãopodesercancelado.
- DuranteareproduçãoVídeoCDscom PBC(controledereprodução),nácépossível selecionarasériedereproduçãoocomreptiçãoemulil zarafungáodebusca.
Seleção defaixasnalistade títulos defaixa
Vocêpodeselecionarfaixasparareproduçãoutilizandoalistadetítulosdefaixaqueúmalistadetaixasgravadasemumdisco.
1Visualizealistadetítulosdefaixa.
ConsulteOperaçõesdereproduçãodesomnapágina132.
2Toquenotitulodafaixafavorita.
Areproduçãoiniciada.
Seleçãodearquivosnalista denomesdearquivo
(Fungesdoáudiocompactado/DivX/MPEG-1/MPEG-2/MPEG-4) Alistadenomesdearquivocontémosnomes desarquivos(cunomesdaspastas)cosquais vocêpodeselectora/umarquivo(oupasta) parareprodução,
1Toquenobotão Buscarparavisualizara listadenomesdearquivo(oupasta).
2Toquenonomedoarquivofavorito(ou pasta).
- Quancotiverse eclonacocumapasta, umaliste denomesdearqu vos/oudepastasjserávisualiza danela. Repitaessacoperação paraselec or aro nomedoarqu vodesejado. - Seapasta1(ROCT)náotiverarouivos, areo- duçãocomeçarácomapasta2.
Nota
Separtedasinformaçõesgravadasnáctorexibida,umboláoderolagemapareceráadireilada lista.Tcouencobotáopararolagem.
Disco(CD/DVD)
Reprodução de conteúdo DivX® VOD
AlgunscorteúdosDivXVODvideosobocemandásópodemserreproduzidosporumceterminadonumerodevezes.Quandovocécamega umdiscontendoessetipodeconteúcio,cnúmeroquefoireproduzidoserámostradenatela.Vocêpodcentãodecirdeirãounãoreproduzirodisco.
- ParacconleúdoDivXVODsemestarestrição, vocêpoderácarregarodisconplayerero-procuziroseuconteúdoquantasvezesqui-serenenhumamensagemseráexibida.
- Vocâpodo confirmaronúmerodevezosque oconte/depodeserreproozicoveritica do amensagem Estalocação DivXfoivista devisualizações..
Importante
- ParareroduzirconteúdoDivXVODnesta un dade,vocêprime roprecisaregistrara un dadejuntoaoseuprovederdeconteúdo DivXVOD.Paracbterdetalhessobrocceu códigoderegistro,consulte/visualização códigoderegistroDivX ^3 VODnapágina152.
- OconteúdoDivXVODéprolegicopelosistema DRM (DigitalRightsManagement). O sistema limita are produção de conteúdo equipamentos específicoseregistrados.
- Seumamensageméexibidade depois de carregarumdiscocontendoconteúdoDivX VOD, toqueemPlay.
Areprodução de conteúdo do DivXVOD seráinicia da.
■ Parapularparaoarquivosoguintetotoquom NextPlay.
- Senão quiser executar o conteúdo DivXvOD, locueem Parada.
iPod
Operaçõescomimagensem movimento
Você de utilizar a unidade para visualizarar quivos defilmedoi Pod.
- Dependendocoseu Pod, talveznãoexista umasaídaamenosquevocêutilizeCD-IU201S/CD-IU201V(vendidosseparadamente). Certifique-secueutilizarCD-IU201S/CD-IU201VparaconectaroseuPod.
Botõesdopainelsensívelaotoque

text_image
iPod 1 JAN 12:43 2/3 2 5.0 ★ 10:35' - 21:54' ⑦ ② ⑥ ⑤ ④ ③①BotãodeAvançorápido/Retrocesso
Avançouretrecessorápido Toqueparaalteraravelocidadedeavançoe retrocessorápido.
②BotãoPesquisar
Visualizerosmenuso Pod.
②BotãoMododecontroledoiPod
Conduziraoperação de seu Podeouvi-lo utilizandoosalto falantespoveículo.
④BotãoShuffle
Reproduzirovideono Podemordemaleatoria.
⑤BotãoRepetir
Selecionarasériederepetição.
⑥BotãoMododetela
Alteraromododetela. ConsulteAlteragãodomododetela wides- creennapágina127.
⑦BotãoPausaeReproduzir
Pausarareprodução. Retomarareproduçãonormalenquantoem pausa, emslowmotionoureproduçãoqua- droaquadro.
Operaçõesbásicas
Reproducir videos
① Toque no batão Buscar para visualizar os menus do iPod.
2 Seleccione um firme a ser reproduzido. Consulte Reprodução de vídeos do iPod na pré- x ma página.
- Quanoo o icone de fonte não for visualizado, ele poderá ser exibido ao locar na le a.
- Desconecto os fones do ouvido do iPod antes de conectá-lo a esta unidade.
- Desendendo do modelo do Pod e da quantidade de dados amazonados no Pod, pode demorar um pouco para o início da reprodução.
- Utilize os botões do painel sensível ao toque para selecionar o iPod depois de conectá-lo a esta unidade.
- Sem Dispositivo é visualizado ao descon- nectar o iPod.
Avanço rápido ou retrocesso Utilizando os botões ① Pressione a segure ◀ ou ▶ (TRK).
Notas
- Paragarantirumaoperaçãocorreta,acople ocaobodoconectordockdoiPoddireta-menleaeslaunidade.
iPod
- EncuantocíPodestivercorrectadoaesta unidade.elenáopoderáserligadooudesligaco.
- Osbotõesdopainelsensívelatoquenão listadosem:Operaçõescomimagensemmovementopodemaparecemocisplay. Consultelistadeindicadoresnapágina171.
Operaçõesdereprodução som
Você pode utilizar a unidade para ouvirarquivos desomdoi Poc.
Nota
Clempodereprodução totalveznãosejaexib do corretamente.
Botõesdopainelsensívelaotoque
Áudio do iPod (Controle do áudio)

text_image
① ② ③ ④ ⑤ METHRAK 52 12:43 Abdefahri Abdefighi Abdefeghi Abdefeghi ⑬ ⑭ ⑮ ⑯ ⑰ ⑱ ⑲ ⑳ ⑴ ⑤ S. Bin 13 12 11 10 9 8 7 6Audio do iPod (Modo App)

①Títulodamúsica
Visualizaralistade MúsicasnoiPod.
②Nomedoartista
Visual zaralistadeArtistasnoiPod.
③BotãoMIXTRAXEZ
Iniciaro MIXTRAXEZ. Consulte Operação MIXTRAXE /napágina 143.
④Trabalhoartístico
IniciarabuscaporlinknoseuiPodactocar nodisplaycetrabalhoartístico.
©BotãoPesquisar
Visual zarosmenusdo Pod.
©BotãoRecuperaçãoodesom
ConsulleUtilizaçãodarecuperaçãodescornapág na127.
⑦BotãoMododecontroledoiPod
Conduziraoperaçãode seu Podeouvi-lo utilizandocosalto-talantesdoveículo.
⑧BotãoShuffle
ReprozirasmúsicasnoiPodemordem alealória.
©BotãoRepetir
Se ecionarasé riederepel ção.
BotãoAlterarvelocidade
Alteraravelociedade dereprodução audio-booknoiPod.
Estilo
Visual zarallistade Gêneros noi Pod.
12Titulodoalbum
Visual zaralistadeAlbunsno Pod
⑬BotãoPausaeReproduzir
Pausareiniciarareprodução.
Seção
⑭BotãoOperaçãounidade
Executarooperações restaunidadeeouvir músicaemseuiPodutilizandocosalto-falan tesdocarro.
⑮BotãoMododetela
Alteraromodoceteia
Utilização dafunçãoi Pod destaunidadenoseui Pod
Você poderáouv rosomemacilativosi Pod usandoosalto-falantesdocarro, quando
Estafungção nãoécompatível com os seguintes mode os de Pool.
• iPodnanodaprimeirageração
• iPodcomvideo
Nota
Enquantocessafunçácestiveremuso,ciPod nãoserádesligado,mesmcseachavedeigni çãcesiverdesligada. Paradesligar,coloqueo iPodemfunc oramento.
1Alterneomododecontrolepara
ModoApp.
ConsulteOperaçõescomimagensemmovimento:napág naanterior.
ConsulteOperaçõesdereproduçãodesomnapáginaanterior.
2OpereolPodconectadoparaselecionar umvideo/músicaereproduzir.
Notas
- Asfunçõesaseguircontinuarácassíveis naunidademesmoqueomcodecontrole sejadefinidocomoModoApp.
Noentanto, acperação dependerádesuas aplicações.
—Reprodução/pausea —Avanço/retrocessorápido
—Ajustedesintoriaparacima/barabeixo
—Mudançaparaumcapituloposterior/anterior
• ModoAppécompativelcomosseguintes
modelosde Pod
— Podlouchoaquartalageração
—Podtouchatorceiragoração
— Podtouchoasegundageração
— Podtouchaprimelageração
— Podclassiode 60GB
— Podclassiode 20GB
— Podclassic
— Podnanocasextageração
— Podnanocaquintaçeração
— Podnanocaquartalageração
— Podnanosatercelrageração
— Podnanocaseguncageração
—Phone4S
—Phone4
—Phone3CS
— Phone3G
—Phone
Reproduçãoaleatória(Shuffle)
●ToquenobotãoShuffle.
•Álbuns–Reproduzvideos/músicasom
orderdeurna bumselec oradoaleatoriamente.
- Folder—Roproduzmúsicas/feixasr apasta selecionadaemjordernaleatória.
- On-Reproduzarquivosemordemaleatória dentrodasériocarapetição.
- Off-Desativaaroproduçãoaloatoria
Repetiçãoodareprodução
●ToquenobotãoRepetir.
•One-Regeteapenasovídeo/músicaatual
- All – Repete todos os videos/músicas na lista seleccionadamente
ReproduçãodevidesdoiPod
Videospoderãosereproduzidosnestauridade seum Podcomrecursosdevideoestiverconectado.
- Esta unidade pode reproduzir "Filmes", "Vídeosdemúsica", "Podcasts/sdevídeo" e "ShowsdeTV" descarregacosdoiTunes Store.
1ToqueemSearchparavisualizaros menusdoiPod.
ConsulteOperaçõescomimagensemmovimentonapáginaanterior.
2AlterneparaomododevideodoiPod.

■Sevocéquiseralternarparacomodoevideo iPod,toquenoícone.

A ternarparaomocodevideo iPod.
3ReproduzaovídeonoiPod.

■Sevocéquiseralternarodaraomodernúsica doiPod.toquenolconc.

Alternarparacomodode música do Ped.
Parafacil taraoperaçãoebusca,asoperações paracontrolarumiPodcomestaun dadezém comopropósiloseremmasaispróximaspossíveisdasoperaçõesdciPod.
Buscadeumvídeo/músicapor categoria
1Toquenobotão Buscarparavisualizaros menusdoiPod.
ConsultoOperaçõesdereproduçãodesomnapáginaanterior.
2Toqueemumadascategoriasnaqualde-sejabuscarumvídeo/música.
• VideoPlaylists(Listasdereproduçãode
video
• Movies (Filmes)
• MusicVideos(Videosdemúsical)
• VideoPodcasts(Poccastsdevideo)
• TVShows(ShowsdeTV)
•Rentals(Auguês)
• Listasdereprod.(listasdereprodução)
•Artistas(Artistas)
• Álbuns(Álbuns)
• Músicas(Músicas)
- Podcasts(Poccasts)
•Géneros(Estilos)
• Compositores (Compositores)
• Audiobooks(Audiobooks)
iPod
3Toquenotitulodalistaquedesejarepro- duzir.
Repitaessacoperação@localizarovideo/mús cadesejaco.
Notas
- Dependendo ageracãocoulaversãodc iPod, codesarquealgumasfunçõesnãoes-tejam disponíveis.
- Épossívelreproduzirlistasdereprodução criadascomoaplicativoMusicSphere O aplicativocestarádisponívelemnossosite.
- Aslistasdereproduçacouevoçécricioucom capicativoMusicSpneresãcvisualizadasno formatoabreviado.
Duranteabusca, a operação por botões dopainelsensível a tocoquen acestará disponível.
- Paraapurarabu scacomuma etraciforonto, loqueem: Cancelar.
4Toquenotitulodalistaquedesejarepro- duzir.
Repitaessacoperação@localizaramúsica/videodesejado.
Alteração davelocidadado audiobook
- ToquenobotãoAlterarvelocidadepara alterá-la.

Reprodução um ave o dade ma sráp dadoquanormal

Reproduçãoavelocidadenorma

Reprodução um atocidade ma slentacqueanormal
Visualização delistas relacionadas à música atualmentesendo reproduzida (Buscaporlink)
Toquenotrabalhoartisticoparaaborurnalista denomesdemúsicasnoálbumatualmente sendoreproduzido. Toquenonomecamúsica quedesejareproduzirparainiciarareprodução damúsica correspondente.
Nota
Separtedasinformaçõesgravadasnácforexibida,umbotáoderlagemapareceráadireitada isla.Toquenoboláopararo agem.
Mododeaplicativosavançado
Operação domodo APP avançado
Estesistemasodeseraltemadoparacomodoce aplicativosavangado,emcuevoccèpodevisualizareoperaraplicativoparaílPhonenatela. Nomododeaplicat vosavangado,vocèpode operarosaplicativoscomgestosdosdedos, comotocar,arrastar,rolarou,movernacida-mentenatelacosistema.
ADVERTÊNCIA
Certosusosdeumsmartphonepodemnão serlegaisaodirigiremsuajurisdição, portantoéprecisoficaratentoeobedecertais restrições.
Setiverdúvidasquantoaumafunçãoem particular,execute-acomocarroestacionado.
Nenhumrecursodeveserutilizadoamenos quesejasegurosobascondiçõesdeconduçãoquevocêestáexperimentando.
- APioneemáoseresponsabilizaporquaisqueroroblemasquepossamsurgindo conteidobaseadcemaplicativodefe tuosoouincorrelo.
- Oconteúdoca扶unciona idacedosaplica-livossuportadossáoderesponsabilidade dosfornecedoresceapicalivos.
- Nomododeaplicativosavangado,afuncionalidadenosprodutosé im tadaduranteacondução,comasfunções disponíveis determinadas pelos fornecedorescoplicativos.
- Adisponiciolidadedomocodeaplicativos avançadoédeterminadapelofomecedor deaplicativosenãopelaFioneer.
- Orododeaplicativosavançadopermite acessaraplicativos,quenáose,amoslistados(sujeitoàslimitaçõesduranteaccondução).masatéquecontoconteúdo codeserusadocédeterminadopelosfornecedoresdeaplicativos.
OMocodeaplicativosavangadcécompativel comosseguintesmodelcsde Pod.
- iPhone4S
- iPhone4
- iPodtouchdaquartageração
- Osaplicativosquepodemseroperadosacal ternarestesistemaparacnomododeaplicativosavangadosâcapenasaqueles disponíveisnomododeaplicativosavançado.
—Verif queosaplicativosco Phonesuportadosnomodocaplicativosavangadoem http://www.pioneerelectronics.com/AppRadio
Importante
- UtilizeoCD-IU201S(verdidoseparadamente) comestafunção.
•Aún caporaquesuportaomodoAPPavançado éaentradaUSB.
Mododeaplicativosavançado
- Acouvirmúsicasesorsoaplicativosimultaneamente, consultoaseçãoasoguir. Consulto Configuraçãodamixagemdesomdoaplicativo nestapágina.

CUIDADO
- Duranteacondução, vocênãçpode inserirlexo noscuiPod.
• Utilizeoi Podconectadoparaabrirumaplicativo.
Procedimentodeinício
1InstaleoaplicativoAppRadionoiPhone.
2ConfigureEntradaRGBparaiPhonenos Ajustesdosistema.
Aoutilizarestafunção,definaaentradaRGB comoiPhone.Paraopterdata Ines,consulte ConfiguraçãodaentradaRGBnapágina153.
3Inicieumaplicativodisponívelnomodo deaplicativosavançadonoiPhone.
Um aimagemdoaplicativoévisualizada na tela destosistema.
- Vocêpodeiniciaru maplicativodisponivel no mododeaplicativosavançadotambémde umaplicativo niciador.
4Pressioneobotăolnícioparaalternar paraodisplayinicial.
5ToquenobotãoApps.
6Opereoaplicativo.
Configuraçãodoteclado

CUIDADO
Parasuasegurança,afuncionalidadedoteca dosóestarádisponível quandooveículo parare ofreiodemãoforpuxado.
Dependendoaplicativo, vocêpodeinserir textonodisplay.Parainserirtextocorretamente utilizandoctecladoqueaparecenestaunidade, éprec sodefiniroidiomanestafungão.
Quandocomododeaplicativoavançadoforutilizado, adefiniçãodeidiomaparaoteclado para asfunçõeseparatecladodo iPhcneprecisa serigual.
- Otecladosóestarádisponívelnomodode aplicativosavançado.
AolocarnaáreadeentradacdetextodeumaplicativoparaiPhone.umtec adoserávisualizado natela Vocêpodsinscrirotextodesejadocire-lamenleneslesistema.
- Apreferência de diomaparalecladocdeste sistem advescramosmaquea definitando seu iPhone. Scasdefinições destoproducto do oPhone foremditerentes, talvezvocênão consigain serircaracleres correlamente.
1Pressioneobotãolnícioparaalternar paraodisplayinicial.
Francês (Francês)—Alemão (Alemão)—Grego (Grego)—Russo (Russo)—Inglês (Inglês americano)—Inglês(UK)(Inglêsbritânico)—Holandês (Holandês)—Italiano (Italiano)—Norueguês (Norueguês)—Sueco (Sueco)—Finlandês (Finlandês)—Espanhol (Espanhol)—Português(Português)
5Toquenaáreadeentradadetextona
Mododeaplicativosavançado
Configuraçãodamixagem desomdoaplicativo
Não será possívelativa roudesativara Mixagem quando esta unidade estiverreproduzindouma musicadoi Poc.
Osomdoaplicativoduranteomododeaplicativosavangadocodeserajustado. Atveestadetinigacuancioquisermixarosom doaplicativocosomodumatonte incorporada(como, porexemolo, rádic). Ovolumedo somdoaplicativopodesersecionadoapartir de3níveis.
1Pressioneobotãolnícioparaalternar paraodisplayinicial.
3ToqueemAppsoundmixingnomenudo sistemaparaselecionaroajustedesejado. Off (Desativada) — Baixa (Baixa) — Média (Média) — Alta(Alta)
USB
Operaçõescomimagensem movimento
Você de utilizaresta unidade parav sualizar arquivos dos dispositivos de armazenamento USB.
Botõesdopainelsensívelaotoque

text_image
USB ① ② 1 JAM 12:43 01 01 10 ⑩ ⑪ ⑦ ⑥ ⑤ ④ ③①BotãodeAvançorápido/Retrocesso
Avançouretrecessorápido Toqueparaalteraravelocidadedeavançoe retrocessorápido.
②BotãoPesquisar
VisualizamenusUSB.
③BotãoAlternariidiomadelegenda
NosarquivosDivXcomgravaçõesemmúltiplaslegendas.vocêpodea ternarentreidiosmasdelegendaduranteareprodução.
④BotãoMídia
Alternarentretiposdearquivosdemidia parareproduzirMúsica/Vídeo/Foto.
⑤BotãoAlternaridiomadeáudio
NosarquivosDivXqueoferecemreprodução deaudicemdiferentesidiomasediferentes sistemasdeáudici(DolbyDigital,DTSelc.), vocêpocoealternarente diomas/sistemas deaudiocuranteareprodução.
⑥BotãoRepetir
Selecionarasériederepetição. ConsulteRepetigãodareproduçãonapágina 141.
BotãoReproduziremslowmotion
(FonçõesdoarquivoDivX/MPEG-1/MPEG-2/MPEG-4)
Moverascloção para fronte um quadropor vezduranle are produção.
Tocuocsegureobotãoopormaisdedoissegundosparareduzirave ocidadedareprodução.
⑧BotãoParar
Pararareprodução.
Sevocérelomarareprodução,elainiciaráapartindoportoemquevocêparcu.Toqueno bolãonovamenteparainlerrompercomple-lamenteareprodução.
⑨BotãoMododetela
Alteraromocodeteia.
Consulto/alteração domodetelawides-creennapág na 127.
10BotãoPausaeReproduzir
Pausarareprodução.
Relomarareprodução normalenquantoem pausa, emslowmotionoureprodução aqua- droaquadro.
USB
Operaçõesbásicas
Reproducir videos
1 Conecte o dispositivo USB, A reprodução inicialá automaticamente. Quando o ícone de forte não for visualizado, ele poderá ser exibido ao tocar na tela.
Avanço rápido ou retrocesso ut lizando os botões T) Pressione o seguro ◀ ou ▶ (TRK).
Notas
- Osbotõesdopainelsensívelactoquenão listadosem:Operaçõescomimagensemmovementopodemaoparecemdocisplay. Consulte:istade:indicadoresnapágina171.
• Vocétambémpodealternarente diomas/sistemasdeáudicutilizandoornenu Config.Video. Paraopterdetalhes.consulte Definicaçodoidiomadoáudionapágina15C. - Estaunidade retornaráreprodução normal sevocêalteraroidiomadeáudicouranteo avangorápico/retrocessorápido, pausaou reprodução e omslowmotion.
- Vocétambémpcdealternarenteosidiomas delegendasutilizandocomenu Config.Vídeo.Paraopterdetalhes.consuite Definiçãodoidiomadalegenda:napágina.
- Estaunidade retornaráreproduçacnormal sevocéalteraroidiomadelege·daduranle pavançorápido/retrocessorápido,paú.sacu reproduçãopemslowmotion.
Operaçõesdereprodução som
Você de utilizaresta unidade para ouvirar qui vosdeáudio USB.
Notas
- Otempodereprodução totalveznãosejaexibido correlamente.
- Acreproduziranqu vosgravadoscomo VBR (Taxadebitvariável) o tempodereprodução não seráexib docorretamenteseas operações de avançorácido retrocesso forem utilizadas.
- Parsgarantirumaoperaçãocorreta,acople ocabodoconectordockdoiPoddireta menteaestaunidade.
- EnquantocilPodestiverconectadoaesta unidade, elenãopoderáserligadcoudesligado.
- Seoscañacteresgravacosnodisconão foremcompatíveiscomestaunidade, eles não seráovisualizados.
- Asinformaçõesdetexlopodemnãosercorretamentevisualizadasdependendodocambienledegravação.
- Desconecteoaudioplayerportátil USB/memória USBquandotiverterminadodeutilizálos.
- QuandovocêselecionaSpeanaem Seleção dodisplaydeplanodefundonapágina153, o trabalhcarlísticonãoévisualizado.
Botõesdopainelsensívelaotoque

text_image
USB MOTRAX 82 JAN 12:43 Abcdefghi Abcdefghi Abcdefghi Abcdefghi 0 E E0 000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000 ① ② ③ ⑩ ⑨ ⑧ ⑦ ⑥ ⑤ ④①BotãoMIXTRAXEZ
Iniciaro MIXTRAXEZ.
USB
②BotãoInformações
Ativarasinformaçõesdetextoaseremvisualizadasnestaunidadesoreproduzirarquivos MP3/WMA/AAC/WAV.
③BotãoPesquisar
Alternarentreliposdearquivosdemídia parareproduziremJSB.
⑤BotãoRecuperaçãoodesom
ConsulleUtilização d'ecuperação desom napágina 127.
©BotãoAleatório
Reproduzirmúsicasemordemalcatória.
⑦BotãoRepetir
Seleccionarasériederepetição.
⑧BotãoDB
Criarumbancodedadosquepermitabus-caspornomedearl sla.estiloeoutrasop- ções. ConsultoMododebuscapormúsicasosta pág na.
©BotãoPastaanterior/Pastaseguinte
Seleccionarumapasta
BotãoPausaeReproduzir
Pausareiniciarareprodução.
Operaçõesbásicas
Reprodução defa xas
1 Corrected dispositivo USB
Areproducaciniclaréautomaticamente.
Quanco conedefortenãoforvisualizado,
elepoderasexibidoaotocarnate a.
Avançorápidocuretrocessout lizandoosbetões
1 Press one e segure ◀ ou ▶ (TRK)
Estaun dadecriaumíncice parafacilitara buscaporumamúsica. Vocêpodepesquisar porcategoriascomoÁlbinseArtistas.
CUIDADO
- Estafunçãcnãocastará disponívelquandoo dispositivodearmazenamentoUSBestiver bloqueado.
- Estafunçãcnãoestarád sporívelquandoc espaçolivrenodispositivodearmazenamento USBfor inferiora5VB.
- Enquantoestaunidadecriaumíndice, não desliguaunidade.Issopodecausera perdadosdadosnodispositivodearmazenamentoUSB.
- Sevocéalternarparaodisplaydeimagem JPFGouvideoquantu,umbancocedados estiversendocriedcoucuandoumbancode dadosnáopodesercriado,umamensagem serévisual zadaacriaçãodobancode dadoseráinterrompicia.
1ToqueemDBparacriarumbancode
dadosnomododebuscapormúsicas.
ConsulteOperaçõesdereproduçãodesomnapáginaanterior.
USB
2QuandoGravarabasedadosname-
mória?forvisualizado,toqueem"Sim".
Agravaçãodobancodedadosfolconcluída. Se vocênãororsalva-lo,toqueem "Não".
Quandcagravaçãoforconcuída."Database savetomemorywascompleted."serávisualizado.
3Exibaumalistaetoquenobotãodeidentificação.
4Selecioneumarquivo.
Operaçõesdereprodução imagemestática
Você de utilizarestauridade pararavisualizar imagensestat casemum dispositivodearmaze namento USB.
Botõesdopainelsensívelaotoque

text_image
USB 1 JANU 12:43 ① ② ⑩ ⑪ ⑫ ⑬ ⑭ ⑮ ⑯ ⑰ ⑱ ⑲ ⑳ ㉑ ㉒ ㉓ ㉔ ㉕ ㉖ ㉗ ㉘ ㉙ ㉚ ㉛ ㉜ ㉝ ㉞ ㉟ ㉳ ㉟ ㉟①BotãodeAvançorápido/Retrocesso
Capturaruaimagem em arquivos JPEG.
④BotãoMídia
Alternarentretiposdearquivodemídia quandchámaïsdeumtiposalvonodispositivoUSB.Estebotāonāoaparecerāsehou-verapenasumtipodearquivodemídi asalvo nodispositivoUSB.
⑤BotãoAleatório
Reproduzirarquivosemordemaleatória.
⑥BotãoRepetir
Selecionarasériederepetição,
⑦BotãoPastaanterior/Pastaseguinte
Seleccionarumapasta
⑧BotãoGirar
Giraraimagemexibidaa90°nosentidohorario.
⑨BotãoMododetela
Alteramododete a. Consulle Alteração mododete clavides crecerinapágina 127.
10BotãoPausaeReproduzir
Iniciaroupausara apresentações slides.
USB
Operaçõesbásicas
| Reproduzirnagensestádicas |
| T:conecrodispositivoUSB,Areproduçãociardautomatically.·Quandookiconedeftonanáctorvisualizado,elepoderesexebidosotocarnrate a. |
| Soccionarumarquivoutilizancosopotôs |
| T:Pressione ◀ ou ► (TRK). |
| Buscarán dadeanquivos |
| T:Pressione e segure ◀ ou ► (TRK).·Vocécodeouscar10arqu vosJPEGópvez.Sehouvernanosdoxua10arquivos,atascaabrangeráoprima rouuyt moarquvo. |
Notas
- Osarquivossáoreproduzidosnaordemdo número dos arquivos caspasta que não contém arquivossácpuladas. [Seapasta 1 (ROOT) não contiver arquivos, are produção comçará comapasta 2.]
- Osbotõesdopainelsensível acloquenão listadoscmOperaçõesdereproduçãoimage-gemestíticapodemaparocermodisplay. ConsulteListadeindicadoresnacágina171.
Alternandoentretiposde arquivosdemídia
- ToqueemMediaparaalternarentreos tiposdearquivodemídia.
Reproduçãoaleatória(Shuffle)
●Toquenobotãoaleatório.
- On-Roproduzarqu vosemordemalicatória centrodasériederepetição.FoldereMedia.
- Off-Cancelaereproduçãoaleatória.
Repetiçãoodareprodução
●ToquenobotãoRepetir.
•Folder-Repeleapastaual
•All-Receleodososarutivos
- QuandoFoldertosecionado, não sorá possível reproduz rurnasubpas, adessa pasta,
- Sevocôse lecionara fonte USB, aséredere produção com repetição um dará para All.
Seleçãodearquivosnalista denomesdearquivo
(Fungõescoáudiocompactedo/Divx/MPEG-1/MPEG-2/MPEG-4) Aoperaçãoamesmaqueaceumdisco. ConsultoSeleçãodearguivosnalistadenomes dearguivonapágina 134.
Visualização delistas relacionadas à música atualmentesendo reproduzida (Buscaporlink)
Toquenotrabalhoartisticoparaaborirumalista denomesdemúsicasnoálbumatualmente sendoreproduzido. Toquenoniomedamúsica quedesejareproduzirparainiciarareprodução damúsicacompondente.
Notas
- Separtedasinformaçõesgravadasnáfo- exibida,umbotáoderolagem aparecerádi- reitadalista.Toquenobotáopararolagem.
- Estafunçaoestádisponívelparadispositivos USBnomododebuscapormúsicas.
Reprodução de conteúdo DivX® VOD
Aoperaçãoames naqueadeumd sco.
USB
ConsulteReprodução de conteúdo DivX ^26 VODna página134.
Capturadeumaimagemem arquivosJPEG
Vocêpodecapturardadosdeimagemeutilizáloscomopapaldoparede.Imagenspodemser armazenadasnestaun dadeechamadasdamenóriafacilmente.
- Apenasumaimagempoceseramazenada nestauridade.Imagensantigassãosubst- tuidaspelasnovas.
1Toqueem►/IIparapausaraapresenta- çãodeslidesquandoaimagemdesejadafor visualizada.
2ToqueemCaptureparacapturaraima-gemdesejada.
3Quando"Salvaraimagem?"forvisualizado,toqueemSim.
Enquantoestiverarmazenandoaimagemnesta unidade, "Savingtheimage.Don'tswitchoff thebattery."serávisualizado.Quandocprocessoforconcluido,"Imagemsalva."serávisualizado.
- Paracancelaroprocessodeamazenamento toqueamNão.
Seção
AudioBluetooth
Operaçõesdereprodução som
(FungoesdeAVH-X5550BT/AVH-X2550BT) Vocêpodeutil zarestaunidade parcouvirarquivosdeáudioBluetooth.
Notas
- DepencendodoaudioplayerBluetoothconnectadaestaunidade asoperaçõesdisponíveisäräclimitadasacsdoisníveisa seguir:
—Porti A2DP(AdvancedAudioDistribution Profile);épossive reproduzirapenasmúsicas omsouaudioplayer.
—Porti AVRCP(Audio/VideoRemoteControl Profile):épossível reproduzir,pausarareprodução,selecionarmúsicas,etc.
- Comcháumgrandevariesladeacóudio playersBluetoothcosponíveisinomercado, asoperaçãesdisponíveissemmodelosespecificosambemapresentanumgrandevariedade.Actentarexecutarumaúdicplayer Bluetoothcornestaunidade consulteornualcioinstruçõesquaccompannaoplayer, bemcompestemanualpersaopterassistência.
- Comoosinaldoscutelctonecelularpodo causarruido,cviteutiliza-loencuantoestiver ouwindomúsicancáudioplayerBlueloeln.
- OsmidocáudiopayerBluetoothconeclada aestaunidadeseraemuoccidoenquanto urmachamadaesliveremandamentoemum celularconecladaestaunidadevisiecnologi- giasomfioBluetooth.
• Otemoodereprodução totalveznáosejaexibido correlamente.
- Depenocendodotipodecáudioplayer Bluetoothconectadoaestaunidade, ooperação displaydeinformaçõesalveznác estejamdisponívelisemalgumastungões.
Botõesdopainelsensívelaotoque

text_image
Bluetooth Abdefghi Abdefgh Abdefgh Abdefgh 03/22" - 23/22" ① ② ③ ④①BotãoPesquisar
Reproduzirmúsicasemordema eatória.
③BotãoRepetir
Selecionarasériederepetição.
④BotãoPausaeReproduzir
Pausare niciarareprodução,
AjustedoáudioBluetooth
Antesdeutilizarafungção de audio Bluetooth, é precisoestabelecerumaconexáosemfio Bluetoothentreaunidadeeseuáudioplayer Bluetooth.
AudioBluetooth
1 Conexão
Emprimeolugar, oproco soconoctarum audio biuelcothaestauridade. Paraobler instruções detalhacassobrecomo coroctarsouáudio Bluetoothastaunicade utiliz zandoatecnologiasemfioBluetoothconsulteMenodeconexãoBiueltochnapágina 156.
Notas
• AoroproduzirarquivosgravadoscomoVBR (Taxadebilvariável), olempodereprodução não seráxibido correlamenteseasoperações do avançorápido roctrocessotorem utilizadas.
- Paragarantirumaoperaçãocorreta,acople ocabodocenectordockdoiPoddireta-menteacostaunidade.
- Enquantoo Podesliverconectadoaesta, un dade, elenáopoderáserligado, u desligado.
- Seoscaracleresgravadosnodisconão foremcompatíveiscomestaunidade, e es não serãovisualizados.
- Asinformaçõesdelexcpodemnãosercorrelamenlevisualizadasdependendodoamb entedogravação.
Reproduçãoaleatória(Shuffle)
●Toquenobotãoaleatório.
• On-Reproduzarquivosemordemaleatória
-Off-Cancelareproduçácaloatória.
Repetiçãoodareprodução
●ToquenobotãoRepetir.
•One-Repeleamús caatualapenas
• All-Repetotodasasmúsicas
UtilizaçãoMIXTRAX
OperaçãoMIXTRAX
MIXTRAXéatocnologia original paraacriação demixagensseminterrupçãodasse eções de suabibliotecaceúdio acrescerlandoefeitos de DJ, quefazemcomquet assejamcocadas comoseumDiestivesselácomvocêquandoa músicaéreprocouzida.
OperaçãoMIXTRAXEZ
Você pode utilizaresta unidade para a reproduzir arquivos de audioi Poc/USB.
MIXTRAXEZéutilizadaparaadicionarumavariedacedeefeilossonorosentreasmús casa timdeorganizaraspausas. Permitequevocê
ouças musicasdemane raconúnia.
- Estafunçãoeslaráapenasdisponível quandoumarquivoemumdispositivoceamaze-namentoLSBouumamúsicaemumiPod esliveremsendoreproduzidos.
- Estatungãonãocastarádisponívelouandoo mododecontroleesliverdefinidocomo ModoApp.
- Dependendo parquivo/música oscfeitos sonorospodemnãoesiard sporíveis.
- Dependendodoarquivo/música,areproduçãoseminterrupçãopodenáccestardisponível.
Iníciodaoperação MIXTRAXEZ
●ToqueemMIXTRAXEZ.
AjustedomodoMIXTRAX
Aliveestafungçãoparareoroduzirarquivosde ăucioutilizandocMIXTRAX.
1Pressioneobotăolnicioparaalternar paraodisplayinicial.
• ModoReprod.Curta—Quandoativado, selecionat, meaturação do reprodução da taxa do fluid. Quandoestomodofordesativado, afixadeáudioseráreproduzidasacófinal, 60s (80 s)—90s (90 s)—120s (120 s)—150s (150 s)—180s (180 s)—Aleatório (Aleatório)—Off(Desativado)
QuandoAleatório'orselecionado otempo dereproduçãovarlaráentro60s,90s 120s, 150se180s, selecionadosaleaton amente quandoa músicasendoreproduzidamudar.
- Efeito Display – Quando Efeito Display asterativado odiso aydotrabalhoartisticopoderásemovidocecordocormotipode música.
- Efeito Cut-in – Quando Efeito Cut-in estiver ativado, osefeitossonorosserãoreproduzi-dosentreasfarxas.
- Config. Efeito – Utilize Config. Efeito para definircefeitosonorodesejado caser nserido entreasfaixas.
Definição do oefeito
Vocêpodealterarcajustesparasonsfixose efeitossonoros. Existmeissonsfixosd ferentedsdisponíveis quecodemserinsericosparareproduçãoentre asfa xas. Csefe tossonorossãousadosparasinalizaro finaideumamúsicasendoreproduz daecini-c odaproximamuscanasene. Ocscnfixoseosefeitosconrossãodefinidos comreombinaçõescomoeossonsMIXTRAX.
UtilizaçãoMIXTRAX
Sonsfixos
- Phaser-Umsomfixocmitidocomomovimenlodasondas.
- Roll-Umsom fixoquereceleareprodução do mcertosom.
•Turntable—Umsomfixoquicimitaosamanhõesde DJ. - Flanger2-Umsomrecipitadoque mitaos sonsdesuoidacquedadeummotorajato.
-Reverb Umefeilosonorofixoquecrium efeitoderoverberação. - Echo2-Umcfeitosonoprofixoquecriaum efeltodeeco.
Efeitossonoros
•CrossFade-Umeretosoncroquecriaum aparecimentoedesaparecimentogradual entreasmúsicas.
- Flanger.1-Umsomprecipitadoqueimita ossonsdesubidaequedadeummotora jato.
- Echo.1 – Um esteito sonoro que cria um esteito deeco.
- Loop-Umetitosonoroquerepeteareproduçãoumaseçãodatrilhasonera.
Definiçãodesonseefeitos sonoroscomoprogramações usandoobotãodeprogramação
Osefe tossonoros Standarde Simple jáestão definidos como programações padrão.
- ToqueemStandardouSimpleparaverificarasconfigurações.
Oefeitcosonoprogramadoregistradoparao cotãoquefecitocadoédefinidocomourmaprogramação:
Registrodesonseefeitos sonoroscomoprogramações
Reg. straumacombinaçãodesejadadesonse eficitossonorosem Custom.
ToqueemCustomparafacilmentedefinirosom ouefeitosonorodesejado.
1ToqueemCustom.
2Adicioneumamarcadeseleçãoaoefeito sonorodesejadotocandonaopção.
Oefeitosonoromarcadoéregistradocomo umapredetiniçãodemCustom.
Notas
- Seumefetosoncrofortocadonateladese-leçãoemStandardouSimple,atela
Customseráautomat camenteexibidaeo efeitosoncroregistradoparaCustom.
• Vocépodeouvirsonst xosparaouvirexem plostocandonciconedoalto-falante.
TelephoneBluetooth
TelephoneBluetooth
Operaçõesdotelefone Bluetooth
(FunçõesdeAVH-X5550BT/AVH-X2550BT) Vocêdeutilizarotelefoneb uetooth.
Importante
- Deixarestauridade eemmododeespers, paraconoctaraotelctonoviaBluetoothsom queomolcresejaligadopoderesullarno descarregamentlodabaleria.
- Operaçõesavangadasquocoxigematenção, comod scarnumerosnomonilor, etc., são proibidasenquanlovoccês/verdirigindo. Estacioncovelcu ocmumlocalseguro quando torutilizarassasoperaçõesavangadas
- Omenudeconexão Bluetoothnãopodesar selecionadoduranteacendução.
- Asoperaçõesdisponíveispodemserlimitadasdependendodocelularconectadoaesta unidade.
- Pararealizaressaoperação, certifique-sede estacionarseu veículoemlocalseguroede puxarofreiodemão.
- Sevocênãoconseguirrealizaraconexãoutilizandoeslaunidade,usedi sposit vopara conectaràunidade.
- Sevocêconelarmaisdeumdispositivopor vez, oscispositivosconectadosalveznão funcionemcorretamente. Érecomendado corectarumdispositivoporvez.
Botõesdopainelsensívelaotoque
Displayemmododeesperadotelefone

text_image
⑬ ⑭ ⑮ 12.25 Analog/12.25 ⑰②③④⑤⑥⑦⑧
⑥BotãoAtendimentoautomático
Alternarentreaslistascechamadasnão atendidas, recebidasediscadas.
8 Botãodoteclado
Ativaromcoparainserironümerodotele- foned retamente.
⑨BotãoNogancho
Encerrarumachamada. Comorecusarumachamada. Comocancelarumachamadaemespera.
10BotãoVolume
Ajustarovolumedescutadoutracassinanle.
⑪BotãoMododeprivacidade
Alivaroudesal varomododeprivacidade
⑫BotãoForadogancho
Ace laramachamada. Fazerumachamada, aoselec orarumnú- merodetelctone. Alternarenteoschamadoressemespera.
⑬Botāodecontroledevoz
Notas
- Omocodeprivacidadesópoderáseroperadocrquantovocástivertalandonotolctone.
- Paraencerrarachamada, vocêechamadorprocisamdos igarotefone.
- Osbotõescopainelensivelactoquenão listadosem: OperaçõesdotelefoneBluetooth podemaparocemodisplay.
ConsultoListade/indicadoresnapágina171.
Informaçõesdetexto
⑭Avisodechamadarecebida
Indicaque, machamadafoirecebidae aindanãofoliverificada.
• Nácoxibidoparachamadasfeitasquandoseulelefonecelularesl verdesconectadodestaunidade.
Ajustedechamadasviva-voz
Arlesdepederulizarafurçãodecharnadas viva-voz,vocâprecisacconfiguraraunidadepara serutilizadacomoteletoneceular.Issoinclui estabelecerumacconexâosemfioBluelcoth
entrocostaunidadcosecute ofone permelodo registrodotelefonenaun dadeedeajustedo n'veldovolume.
T. Correxão
Em primeiro lugar, é preciso conectar um tele- for a bluetooth a esta unidade.
Para obter instruções detalhadas sobre como conectar seu telefone a esta unidade util zanco a tecnologia sem fio Bluetooth, consulte Emparchamentos a partir desta unidade na página 158.
2 Ajuste do volume
Ajuste o volume do fone do telefone celu ar de acordo com a sua preferência. A unidade gravará esse nível de volume como o a uste pa- crão.
Notas
• Ovolumodavozdochamadorcogotoque podevariardependendodolipodeaparelho celular.
- Sehouvorumagrandediferonçacntrocovolumedoloqueeovolumedavozdochamador,onivelgeraldovolumepoderálicar instévol.
TelephoneBluetooth
- Ajusteovolumeparaumníveladequado antesdedesconectarotelefonecelularda unidade. Seovolumedoteletonece ulares-tiverdesativado(nívelzero)on/velcovolumedoaparelhocontinuarásemssommesmo depolsdeotelefonecelularseredesconecta-dostaunidade.
Comochamarumnúmero naagendadetelefones
Oscontatosemsoutelctonoseraetransferios sulomal camenlequandcoteleoneforconectado. Senáforem, usecomendotelefone paratransferiroscontatos. Avisibili dadedesta unidadedeveestarativasoutli zaromenudo terlone Consulte/Ativaçada visibilitadadaunidadenapágina 158. Depolisde e contrarcon. Umeroparaoquaide jeligama aagendadetelefones, vocêpocesele- cionaroreg stroefazerachama.
1Toquenobotāodaagendadetelefonese alterneparaorespectivomodo.
2 Selecionalistadenúmerosdetelefone. Alistadetalhadadenúmerosdetelefonedoregistroselecionacoévisuaizada.
3Seleciononúmerodotelefone.
■Sevocéculsera mazer a r on úmerodotalefone, toquenalistaesegure.
4ToquenobotãoForadoganchopara fazerachamada.
5ToquenobotãoNoganchoparaterminar achamada.
Nota
Oscontatosemseute efoneserãotransferidos automaticamentequandootelefoneforconectado. Serãoforem,useornenuco,elefone parstransferiroscontatos. Avisibilidadedesta unicidadeveestaratvasutilizaromenu do telefone. ConsulteAtivaçãodavisibilidadedu unidaenapágina158.
Seleçãoeumnúmeropelo mododebuscaporalfabeto
3Toquenaprimeiraletradoregistropelo qualprocura.
CregistrosnaAgendadetelefonescomeçando com aquela letra (por exemplo: "Bárbara", "Be-triz" a "Bruno", quando a letra "B" estiver sele-c orada)seráovisualizados.
- Sevacàqu seralterarccaractereparaRusso, toquencicone. Parareforma paraIngles, toquenciconenovamente.

Altorarocaracteropara Russo,
■Aorodemodoprimeironomeecosobrenomepode estadifereneca aorcemnoteleforecelular.
TelephoneBluetooth
■Sevocóquisceralternarparaalistadohistórico decharnadas,toquenoícone.

5ToquenobotãoForadoganchopara fazerachamada.
6ToquenobotãoNoganchoparaterminar achamada.
Inversãodenomesna agendadetelefones
Quandoose ucelulares liver conectadoaesta unidade, oprimeoéultimonomesdeseus contatospodemserlogistradosnaagendado telefonesemordeminversa. Vocécodeusar essafungãoparaalteraraordemdevolta. (Inversãodonomosnaagendadatelofones)
1Toquenobotāodaagendadetelefonese alterneparaorespectivomodo.
2Invertaosnomesnasagendasdetelefo- nes.

Invererosnomesnas agendasdetaleones.
3" Desejainvertertodososnomes?"évisualizado. Toqueem Simpara continuar.
Enquanloosnomessão inverlidos, évisualizado.
- Se a inversão falhar, "Erro - inversão de nome" sorávisua izado Nossecaso tentenovamento doscoinício.
Nota
Ainversácdosnomesdoseuscontatosnesta unidaclenáozafetazoscladosemseudispositivo Bluetooth.
Utilização das listas de chamadas não atendidas, recebidas discadas
As80ú timesnamadasdiscadas, recebidasene nãoatend dassãoarmazenadasnamemória. Vocêdeouscá-lasafazerligaçõesparaosnumerosdessaslistas.
1Toquenobotão Históricoparaexibira listadehistóricodechamadas.
2 Seleccione Ch. Perdidas, Ch. Efetuadas ou Ch. Recebidas.
| Visual zaraistadecha-madasrecen das. | |
| Visual zaraistadecha-madasdiscadas. | |
| Visual zaraistadecha-madasnáolend das. |
3Toquenonúmerodalistaparaselecionar umnúmerodetelefone.
Onomeeonúmerodoteletonesácvisualizados nalisladelalhada.
■Sevocéquisera mazenaroni merodotalefone, toquenalistaesegure.
TelephoneBluetooth
4ToquenobotãoForadoganchopara fazerachamada.
5ToquenobotãoNoganchoparaterminar achamada.
Seessafunçãoeslverativada estaunidade atenderáautomaticamentetodasaschamadas.
- Toquenobotão Atendimentoautomático paraativaroudesativaroatendimentoautomatico.
Ajustedovolumedeescuta doutroassinante
Paramacteraboaqualidadedosom, estaunidade podajustarovolumodocscutadopoutro assinante. Seovolumenão oralcosuficente para ooutroassinante, utilizessafungção.
- ToquenobotäodevolumeparaselecionarFar-EndVOL.
1—2—3
■ Essatur çãopoderáse/realizada mesmoen- quanlovocíestiver/falandonotelefone.
- Osajustespodem sera mazon adosparacaca dispositivo.
Ativaçãodotoque
Você de optarporutil zarotoquedestaunidade o unão. Seessafunçao estiverativada, o toquedestaunidades ser a emitido.
1Conecteseucelularaestaunidade.
2Toquenobotão Tomparaativaroudesativarotoque.
Utilização das listas de chamadas programadas
Vocêpodefacilmentearmazenaratéseisnúmerosdetelefoneprogramados.
1ToquenobotãoDiscagemprogramada paraexibirateladeprogramação.
2Toqueemumdosnúmerosdetelefone paraselecionar.
- Sevocâqu serexciu ronúmarodetelefoneprogramado, toqueesegure.
3ToquenobotãoForadoganchopara fazerachamada.
4ToquenobotãoNoganchoparaterminar achamada.
Comofazerumachamada pelaintroduçãoeum númerodetelefone

Pararealizaressaoperação certifique sedeestacionarseuveículoemlocalseguroedepuxar ofreiodemão.
1Toquenasteclasdotecladoparainiciara digitaçãodonúmerodotelefone.
TelephoneBluetooth
2Toquenosiconesdenumerosparainserilos.
■ Podomsen introduzidosato24dígitos.
3ToquenobotãoForadoganchopara fazerachamada.
4ToquenobotãoNoganchoparaterminar achamada.
Nota
Omododeinserçãodenúmerodetelefoneniao podeseroperadoamenosqueumtelefone Bluetoothsejaconectadaestaunicade.
Ajustedomododeprivacidade
Duranteumaconversa, vocêpodealternarpara omoclodeprivacidade(falsdiretamentenoccular).
- Toquenobotão Mododeprivacidade paraativá-looudesativá-lo.
Controledevoz
Seseulelefonecelularestiverequiosdocomo recursodecontro edevoz,vocêpoderáusarcoma-dosdevozparaíazerchamadas,porexemplo.
- Orecursovariadependendodotipocete efonecelular.Consulteomanua deinstruçõesqueaccompanhaseule efonecelular parachterinstruçõesdetalhadas.
- Paracobterodetalhessobrecsmodelosotelefonecelularcompatíveiscomesterecurso, consulteasinformaçõesemnossosite.
1ToquenobotãoControledevoz.
Odisplaymucaparaateladecontroledevoz. Vocétambémpocealtemarparaateladecontroledevozpressionandoesegu,randocbotão Inícioenquantoafonteestáativace.

text_image
13 AMP For 25 On To Be OK WORK CONTROL OKIndicaquechamadascontinuas podem serfeitasirinterrupta- mente.

Indicaqueod splayestáfecha-do.
Notas
- Paraqueoscomandosdevozsejamreconhecidoso interorstadoscorretamente certifique sedequeascondiçõesestejam adequadasparaoreconhecimento.
- Observequeoventosoprandopelasjanelas doveiculoeoruidoprovenientedetorado veículopodeminlerferimoperaçãodoco-mandodevoz.
- Paraumaótimacaptura, omicrofonedeve serposicionadodirelamenlenafrenledo motoristaa, madistância acoguada.
- Falarmulitorápidoapósoiníciodocomando pode fazercomqueoreconhecimento de vozfalhe.
• Faleienta, deliberadaeciaramente.
SintonizadordeTV
Operaçõesdosintonizador deTV
Estaunidadepodeserutilizadaparacontrolar umsintonizadordeTV.comcoGEX-1550DTV (vend doseparadamente).
Nota
Otxdctalveznáosejaexibidocorretamentedependendodidiomase ecionadonasconfigura çõesdeidioma.Serisocorrer,ctextoserá exibidonciomapedrãodosintonizadoraTV. Parabtercetalres.consuite.Selegãoadioma dosistemanapágina153.
Botõesdopainelsensívelaotoque

text_image
1 111 wwwwww 2 222 wwwwww 3 333 wwwwww 4 444 wwwwww 5 555 wwwwww 6 666 wwwwww ProgramTitle EPG Menu Citi 222 ① ② ③ ④ ⑤①BotãoEPG
Abreaagendadetransmissãodeprograma çãodecanal.
②BotãoFechar
Fechaexibicacaoagendadetransmissão.
③BotãoMenu
④BotãoSelecionarcanal
Usadoparaaltemarentreoscana sprogramados.
⑤BotãoCanalprogramado
Usadoparaselec onarumcanalprogramado.
Seleçãododisplaydo sintonizadordeTV
- PressioneMODE.
Alteração domododetela widescreen
Vocêpodese ecionarummododesejadopara ampliarumaimagem4.5aumaimagem16:9.
●Pressione◀ou▶(TRK)paraalteraro
mododetelawidescreen.
•FULL(felainteira)
Aimagem4:3éampliadasamento erad reçãohorizontal, proporcionandoaostelespectadoresumaimagem de IV4:3(imagem normalisemorissões.
-NORMAL(Normal)
Aimagom4:3évisua izadacomcolaralmenteê proporcicandoaostelespectadores renhurnsensocedisparidade, umavezque asproporçõssãocasmosmasquesda ma- gemnormal.
Armazenamentodeemissoras
Estafungçãoparmazenease missorasquevocê escutaautomaticamente.
Astrequências detransmissão armazenadas durantees laelapapodem substituiras frequência detransmissão salvas anteriormente com osbotões des intoniade emissoraprogramada.
1Toquenobotāodomenuparaabrirodisplaydomenu.
SintonizadordeTV
2ToqueemChannelSearchparainiciara buscadocanal.
Canaisprogramacossãclistacosemordemde frequênc adecanal.
- Paracancelararmazenariertodas frequênciasdetransmissão,toqucomCancelar.
FunçãoEPG
Vocêpodeusareslafurçãoparavisualizara agendadeltransm ssãodeprogramação de cana.
1ToquenobotãoEPGparaexibiralista EPG.
2Toqueemumdositensdalistaparaexibiraagendadeprogramaçãodecanaldo itemselecionado.
Nota
Estafungãonêoestádisponível paracmissores quenáolransm lemagendasdeprogramação.
Ajustes
Operaçõesdomenu
Botõesdopainelsensívelaotoque

Vocêpodoesco/nerosmenusdentrode cadamenu(Manu defungção audio etc.) eregistrá-losnomenul favorito.
- Sevocê niciaromenuConfig.Vídeo, are produção será interrompica.
- Nãoépossívelvisualizaromenudefunção ÁudioquancoafunçãoEmudecerestáativa- daouumarquivoJPEGestásencoreprecou- zido.
1Pressioneobotãolnícioparaalternar paraodisplayinicial.
2Toqueemqualquerumdosseguintesbotõesdopainelsensívelaotoqueparaselecionaromenuaserajustado.

Ajustesdeáudio
Utilizaçãoajustede fader/equilíbrio
Fader/BalançoserávisualizadoquandooAlto talantetraseiroestiverajustadoem Fullno menudosistema.
Você de alterarofade/équilibrioparaforme cerumambientesonoróidealparatodasas pessoas que estiveramnoveículo.
1Pressioneobotãoinícioparaalternar paraodisplayinicial.
2Toquenobotãodefunçãodeáudiopara abriromenudeáudio.
3ToqueemFader/Balançonomenude funçõesdeáudio.
4Toqueem ^ ouparaajustaroequilibriodosalto-falantesdianteiros/traseiros. Faixa: Front15aRear15
- SeleccioneF/TOE/D0aouutilizaracenasdois alto-falantes.
5Toqueemouparaajustaroequilibrio dosalto-falantesdaesquerda/dadireita. Faixa: Left15aRight15
Nota
Vocélambémpcoteajustaropolenciómetro/equilíbricarrastandoopontonatabelaex bica.
Utilização o ajuste de equilíbrio
BalançoserévisualizedcouandooA to-falante traseiroestiverajustadoemSubwooferno menudosistema.Esseajustepermitiráque vocêaustoequilíbrioentreassaidesdesom direita/esquerda.
1Pressioneobotăolnícioparaalternar paraodisplayinicial.
2Toquenobotãodefunção de audiopara abriromenudeáudio.
3ToqueemBalançonomenundefunções deáudio.
4Toqueem <ouparaajustaroequilibrio dosalto-falantesdaesquerda/dadireita. Faixa:Left15aRight15
Nota
Você tambémodedefiniroequilibrioarrastan- coopontonatabelaexibida.
Utilização do oequalizador
Você de a uslara equalização paracoincidir comascaracterísticas acústicas no interiordo veículo conformo o seujado.
Chamadadascurvasdo equalizadordamemória
Existemsetecurvasdoequalizadorarmazena dascuepodemserfacilmentechamadasda memóriaaquaquemomento.Aseguirestá umalistadascurvasdoequalizador.
| Display | Curvadoequalizador |
| S.Grave | Ultrabixo |
| Potente | Potenta |
| Natural | Natura |
| Vocal | Vocal |
| Unif. | Plana |
| Person.1 | Personal zada* |
| Person.2 | Personal zada2 |
Ajustesdeáudio
- AscurvasdoequalizadorparaPerson.1e Person.2podemserajustadas.
- Vocênãopoderáselecionar Person.1e Person.2aouti izaroequalizadorautomático,
- QuandoUnif., nenhumaaleraçãoõe fe tano som. Vocêpodeverificarosefeitosdascurvasdoequalizadora alternandoentreUnif.e outracurvadoequalizador.
1Pressioneobotāolnícioparaalternar paraodisplayinicial.
2Toquenobotãodefunçãodeáudiopara abriromenudeáudio.
3ToqueemEqualizadorGráficonomenu defunçõesdeáudio.
■Vocêopodesel ecionarouajustarascurvas doequazador Person.1ePerson.2autil zaro equalizadorautomático.
4Toquenoajustedesejado.
S. Grave—Potente—Natural—Vocal—Unif.—Person.1—Person.2
Você pode ajustaron nível decadabandadas curvasdoequalizador.
• UmacurvaPerson.1separadapodesercria, daparacadafonte.Sevocêfizerajustes quandoumacurvadi ferentelePerson.2for seleccionada.osajustesdacurvadoactualizadorsoarmazenadosemPerson.1.
• LrmacurvaPerson.2queécornumpara todasasfontespodeserciada,Sevocêfizer ajustesquandoacurvaPerson.2est verse- lecionada,acurvaPerson.2seréalualizada.
1Pressioneobotäolnicioparaalternar paraodisplayinicial.
2Toquenobotãodefunçãodeáudiopara abriromenudeáudio.
3ToqueemEqualizadorGráficonomenu defunçõesdeáudio.
4Toquenoajustedesejado.
S. Grave—Potente—Natural—Vocal—Unif.—Person.1—Person.2
5Toquenatabelaparaajustaronívelda bandadoequalizador. Faixa:+12dBa-12dB
Utilização do equalizador automático
Você de ativaroudesativaroequalizador automático.
Sevocêconectaummicrofoneopcionalaesta unidade,codeutilizaressafungção.
1Pressioneobotāolnícioparaalternar paraodisplayinicial.
2Toquenobotãodefunçãodeáudiopara abriromenudeáudio.
■Vocênão PODERÁutilizaressafunçãose EQ automát conáctiversidoeexeculado.
Utilização o controlede centrosônico
Osomacequadoparaaposição de a dição codeserfacilmente criadocomessafunção.
Ajustesdeáudio
1Pressioneobotãoinícioparaalternar paraodisplayinicial.
2Toquenobotãodefunçãoáudiopara abriromenudeáudio.
3ToqueemSonicCenterControlnomenu defunçõesdeáudio.
4Toqueem
Ajustedasonoridade
Asonoricadccompensaasdeficiénciasdastaixasdefrequènci abaixasealtascomvolume
paixo.
1Pressioneobotãolnícioparaalternar paraodisplayinicial.
2Toquenobotãodefunçãodeáudiopara abriromenudeáudio.
3Toqueem ◀ou▶paraselecionarum níveldesejadoparasonoridade. Off (Desativada)—Baixo (Baixa)—Médio (Média)—Alto(Alta)
Utilização dasaído subwoofer
Estaunidadestáecquipadacomumasaldado subwooferquepoceseralivadaoudesalivada.
\- Afrequência decorleonível desa'dapoderãosrajustadosquandoasaldadosuobwooferesliverativada.
1Pressioneobotāolnícioparaalternar paraodisplayinicial.
2Toquenobotäodefunçãodeáudiopara abriromenudeáudio.
3ToqueemSubwoofernomenundefun- çõesdeáudio.
4ToqueemOnouOffpróximode Subwooferparaativaroudesativarasaída dosubwoofer.
5ToqueemNormalouInvert.proximode Faseparaselecionarafasedesaidadosubwoofer.
6Toqueem◀ou▶próximodeNívelpara ajustaroniveldesaidadosubwoofer. Faixa:+6a-24
7Toqueem próximodeFrequência paraselecionarafrequênciadecorte. 50Hz—63Hz—80Hz—100Hz—125Hz Aponasastrequênciasinterioresásqueosta- varnafa xaselecionadaserácemilitidasnosub- wocler.
Intensificação de graves
Você de intensificaronlveldegraves.
1Pressioneobotāolnicioparaalternar paraodisplayinicial.
2Toquenobotäodefunçãodeáudiopara abriromenudeáudio.
3Toqueem ◀ou▶ paraselecionarum
níveldesejado.
Faixa:0a+6
Utilização of filtrode alta frequência
Quandovocênãoquiserquesonsbaixosda faixadefrequênciaesaidadosubwoofer sejamreprecouzidosnosa to falantesdianteiros outraseiros. ativecHPT (Tiltrodealtafrequência). Apenasasfrequênciaassuperioresasque estavamnataixaselec onadaserãoemitidas nosalto fa antesdianteirosetraseiros.
1Pressioneobotăolnícioparaalternar paraodisplayinicial.
2Toquenobotãodefunçãodeáudiopara abriromenudeáudio.
3Toqueem ◀ou▶ próximo à frequência paraselecionarafrequenciadecorte. Off (Desalvado) 50Hz 63Hz 80Hz 100Hz—125Hz
Aponasastroquênciassuperiorosásqueesta-
vamnafaixaselecionadaserãoemitidasnos
allo-falanlesdianleiroselraseiros.
Ajustedeníveisdefonte
ComSLA(Ajustedeniveldefonte), osníveisde volumedecadafontepodemserajustadospara impedirdiferencassignificativasentreasfontes.
\- Osajustessão baseados nonível de volume de FM, que permanece in alterado.
1Pressioneobotāolnícioparaalternar paraodisplayinicial.
2Toquenobotãodefunção de audiopara abriromenudeáudio.
3CompareoníveldevolumedeFMcomo niveldafontequedesejaajustar.
4ToqueemAjusteNívelFontenomenude funçõesdeáudio.
5Toqueem ∧ ouparaajustarovolume dafonte.
Faixa:+4a-4
Notas
- AjusteNívelFontenãoestádisponível quando FMéafonteselecionada.
- Oríveldevo lmedeAMtambémpodeser ajustadocomessafunção.
• OVideoCD, CD, audiocompactado, DivX, MPEG-1, MPEG-2eMPEG-4sãoautomaticamenteajustadosaomesmovolumedeajuste deniveldefonte.
Ajustedovídeoplayer
Definiçãoodoidiomadalegenda
Você podedefinirumidiomadelogendadesejado. Quancodisponível, aslegendasserão visualizadasnoidiomaselecionado.
1PressioneobotãoInícioparaalternar paraodisplayinicial.
2Toquenobotãodeajustedevídeopara abriromenucorrespondente.
3ToqueemIdiomaLegendanomenu Config.Vídeo.
Ummenude diomasdelegendaserávisualizado.
4Toquenoidiomadesejado.
Oidiomadalegendaédefinido.
\- Se você tiver selecionado Outros, consulte QuandoselecionarOutrosnestapágina.
Notas
- Seodiomaselecionadonãoest verdisponível, oidiomaespecificadonodiscoserávisualizado.
- Vocétamoémpodealtemarenteosidiomas delegendatocandoncobotáocorrespondenteduranteareprodução.
- Oajustedefinidoaquinãoseráafetado mesmoquecid ornadelegendasejaalternadoduranteareproduçácusandocbotão correspondente.
QuandoselecionarOutros
Umcisplayparaaentradadocódigodeidioma évisualizada ao selecionar Outros Consulle TabeladecódigosdeidiomasparaoDVDnapágina 179.
- Toqueem0a9parainserirocódigo idioma.
\- Paracancelarosnúmerosinseridos, loqueemC.
\- Pararegistrarocódigo.toquenosequintebolão dopainolsensívelactoque.

Reg strarocódigo.
Definiçãoodoidiomadoáudio
Você podede definirum diomadeáudiopreferido.
1Pressioneobotāolnicioparaalternar paraodisplayinicial.
2Toquenobotãodeajustedevídeopara abriromenucorrespondente.
3ToqueemIdiomaÁudionomenudeconfiguraçãodevídeo.
Ummenudeidiomasdeáudioserévisualizado.
4Toquenoidiomadesejado.
Umidiomadeáudioédefinido
\- Se você tiver selecionado Outros, consulte QuandoselecionarOutrosnestapágina.
Notas
- Seoidiomaselecionadonãoestiverdisponível,oidiomaespecificadorodiscoseráutilizado.
- Vocêtambémpodealternarentrecsidiomas deáudiotocandonobotãocorrespondente duranteareprodução.
- Ojustedefinidoaquinãoseráfetado mesmoqueoidiomadeáudiosejaalternado duranteareproduçousanooobotãocorrespondente.
Definiçãodoidiomadomenu
Vocêpodedefiniroidiomapreferidoparaasvisualizaçõesdemenusgravadosemum disco.
Ajustedovideoplayer
1PressioneobotãoInícioparaalternar paraodisplayinicial.
2Toquenobotãodeajustedevídeopara abriromenucorrespondente.
3ToqueemIdiomaMenunomenu
Config.Vídeo.
Ummenudeidiomasdemenuerávisualizado.
4Toquenoidiomadesejado.
Umidiomademenuédefnido
\- Se você tiver selecionado Outros consulte QuandoselecionarOutrosnapágina anterior.
Nota
Seoidomaselecionadora estiverd sponivel, oidiomaespecificador discoserávisualizado.
AjustedodisplaydoDVD emmúltiplosângulos
O'conedeângulopodeserdefinidoparaque
sejav sualizadonascenasemqueoângulo
podeseralternado.
1Pressioneobotāolnicioparaalternar paraodisplayinicial.
2Toquenobotãodeajustedevideopara abriromenucorrespondente.
3ToqueemMultiÂngulonomenu
Config.Vídeoparaativaroudesativarodis-
playdoiconedeângulo.
Definiçãodarelação do aspecto
Existemdoistiposoedisplay:umdisplaywiorescreencomumarelaçãode angura/atura(relaçãoeaspeclodeTV)de16:9eumdisplay normalcomaspectodeTVde4:3.Certifique-se deselecionaraoaspeclodeTVcorreloparadoisplayconectadoVOUT.
• Aout lizarumd spiaynorma, selecione LetterBoxouPanScan.Aseleçãode16:9 poderesultaremumaimagemnãonatural.
\- Sevocêse lecionar arela çãode aspectoda TV, o displaya unidadem, dará parac mesmcajuste.
1PressioneobotãoInícioparaalternar paraodisplayinicial.
2Toquenobotãodeajustedevídeopara abriromenucorrespondente.
3ToqueemAspectoTVnomenu
Config.VídeoparaselecionararelaçãoeaspectodaTV.
ToqueváriasvozesemAspectoTVatévisua:zar are açãoceaspectodesejada.
\- 16:9 - A imagem de tela ampla (16:9) é visualizacacomodefinida(ajustainicia)
\- LetterBox -Aimagemtemoformatode urmacaixadeletrascomfaixasoretashas partassuperioreinferiordatela
\- PanScan-AImagemé reduzidanoslados diretoesquerdodate la
Notas
• Aoreprouzirdiscosquenãoespecificam PanScan.odiscoseráreproduzdocorn LetterBoxmesmosevocêselecionaroajustePanScan.Confirmeseaembalagemcio discolemamarca. 16:9 LB
\- Emalgunsdiscos, nácépossível alterarare-lação aspectoda TV. Paraobterdetalhes, consulteasinstruçõesdodisco.
Ajustedovídeoplayer
Ajustedointervaloda apresentaçõeslides
ÉpossívelvisualizararquivosJPEGcomoura apresentaçõeslidesnestaunidade. Nesse ajuste, épossíveldefiniocintervaloentrecada imagem.
1Pressioneobotāolnícioparaalternar paraodisplayinicial.
2Toquenobotãodeajustedevídeopara abriromenucorrespondente.
3ToqueemTempoPorSildenafilomenu Config.Videoparaselecionarointervaloda apresentações slides.
ToquevánasvezesemTempoPorSlideatévisualizarcajustedesejado.
\- 5sec - As imagensJPECsão alternadasem intervalosdeosegundos
• 10sec-AsimagensJPEGsãoalternadasom intervalosde10segundos
-15sec-AsinragensJPEGsäoalternadasem intervalosde15segundos
\- Manual - As magonsJPEGsõalternadas
manua mente
Definiçãoodobloqueiodo responsável
AlgunsdiscosDVDvideoperitemutilizarorecursodebloqueiodoresponsávelpara moedir querançasvisualizemcerasviolentasedestinadasaadultos.Vocêcodedetinironive de bloqueiodoresponsável,conformedasejado.
\- Quandovocélemunnívelce bloquecido responsável defin do reproduz um disco comesserecurso podescue indicações deentradadonúmerodecódigo, amvisual zadas. Nessecaso, areprodução corneçará quand conúmerodecódigo corretor introduzido.
Definiçãoodonúmerodecódigo edonível
Énecessárioregistrarumnúmerodecódigo parareroduzirdiscoscombioqueiadoresponsável.
1Pressioneobotāolnícioparaalternar paraodisplayinicial.
2Toquenobotäodeajustedevídeopara abriromenucorrespondente.
3ToqueemControledePaisnomenu
Config.Vídeo.
4Toqueem0a9parainserirumnúmero decódigodequatrodígitos.
\- Paracancelarosnúmerosinserdos,toqueemC
- Pararegistrarocódigo,toquenosoguintebotão
dopainelsensivelatoque.

Registrarocód gc.
O numerodocód goestácef nidceagoravocépode defirironível.
5Toqueem1a8paraselecionaronivelde-sejado.
6ToqueemEnter.
Oniveldebloqueiodoresponsáveldefinido
- 8 – A reprodução do disco inteiro é possível (ajuste nicial)
- 7 a.2 – A reprodução de discos para crianças edediscos não destinadosa adultosé possível
- 1 - A reprodução somente de discos para criançasépossível
Notas
\- Recomendamosmanterumregistrodoseu
númerodecódigo, casovocècasqueça.
Ajustedovídeoplayer
- Onive/debloqueiadoresponsávelestáramazenadonodisco. Procureaindicacidade nivelescritanaembalagemdodisco, noinformativoincluídocounocrópríodisco. Obloque odoresponsáveldestaunidadenácserá possívelseoseunívelnácestiveramazenadonodisco.
- Ema gunsciscos, obloqueiodoresponsável podeestarativoapenasparadeterminados níveis decenas. Areprodução dessascenas será emitida. Paracbter detalhes, consulte o manual de instruções que acompanhao disco.
Alteraçãoodonível
Você pode alteraronivelde bloqueiadoresponsável definido.
1Pressioneobotăolnícioparaalternar paraodisplayinicial.
2Toquenobotãodeajustedevídeopara abriromenucorrespondente.
3ToqueemControledePaisnomenu
Config.Vídeo.
4Toqueem0a9parainserironúmerode códigoregistrado.
5Registreocódigo.

Registrarocódigo.
Assimonúmerodocódigoestádefinidoeagora épossívelalterarconível.
■Sevocê introduzi rum número de códico incorrolo, oícore serávisualizado. Toqueem Ceinsirao número de códico correlo.
■Sevocéesqueceronúmerodecódigo,consulto Sevocéesqueceronúmerodecódigoes lapág na.
6Toqueem1a8paraselecionaronívelde-sejado.
7ToqueemEnter.
Onovoníveldebloqueiodoresponsáveldefinido.
Sevocêsqueceronúmerode código
\- PressioneRESET.
Definição do arquivode legenda Div X
Vocêpodeoptarporvisualizarounãoclegendas externasDivX.
\- LegendasDivXseráovisualizadas,mesmo quandoPersonal.estiversalecionado,se nácexistirumarquivodelegendaexlerna DivX.
1Pressioneobotãolnícioparaalternar paraodisplayinicial.
2Toquenobotãodeajustedevídeopara abriromenucorrespondente.
3ToqueemLegendaDivX®nomenu Config.Vídeoparaselecionaroajustedelegendadesejado.
\- Original—ExibeaslogondasDivX
- Personal—ExibeaslegendasexternasDivX
Notas
\- Até42caracteres podemservisualizadosem umalinha. Semaisde42caracteresestive-remdefinidos, alinhaseráquebradaeosca-racteresserãovisualizadosnapróximalinha.
\- Até126caracterespodemservisualizados emumalela. Semaisde126caracteresestiveremdef nidos,oscarbonesexcedentes nãoserãovisualizados.
Ajustedovídeoplayer
Visualizaçãodocódigode registroDivX ^® VOD
Parareproduzi@conteúdoDivXVOD(videosob demanda)nestaunidade,primeiroaunidade precisaserregistradajuntoaumprovede conteúdoDivXVOD.Parafazeroregistro.gere umcódigoeregistroDivXVODeenvieacpro- vedor.
\- Anoteocódigo, pois você precisarádeleao registrarsuaunidade com provedor de DivXVOD.
1PressioneobotãoInícioparaalternar paraodisplayinicial.
2Toquenobotãodeajustedevídeopara abriromenucorrespondente.
3ToqueemDivX®VODnomenu Config.Vídeo.
CódigoRegistroeCódigoDesativação são visualizados.
4ToqueemCódigoRegistro.
Seucód goderegistroévisualizado.
Visualizaçãodocódigo cancelamentoderegistro (desativação)
Seseudispositivojáestiverregistrado, cancelo seumogistro(desative-c)inserindoccódigo de cancelamenloderegistro(desalivação).
1Pressioneobotāolnicioparaalternar paraodisplayinicial.
2Toquenobotãodeajustedevídeopara abriromenucorrespondente.
3ToqueemDivX®VODnomenu
Config.Video.
4ToqueemCódigoDesativação.
■Paracancelaroregistro.toquemCancel.
5ToqueemOK.
Ocancelamentodoregistroestáconcluido.
Reprodução automática DVDs
Quandour DVDcomummenudeDVDforinserido,estaunidadecancelaráautomalicamentcomenuiciniciaráarcproduçãoapartir coprimeirocapitulocoprimeirotítulo.
\- AlgunsDVDspodemnãofuncionarcorrelamente.Seossafungãonãoforcompletamenteoperada,desative-acinicica reprodução.
1Pressioneobotăolnícioparaalternar paraodisplayinicial.
2Toquenobotãodeajustedevídeopara abriromenucorrespondente.
3ToqueemDVDAutoPlayparaativarareproduçãoautomática.
■Paradesativarareproduçãoautomática,toque novamenteomDVDAutoPlay.
Ajustesdosistema
Ativaçãodoajusteauxiliar
Ativeesteajusteautilizarumdispositivoauxiliarconectadoaestaunidade.
1Pressioneobotāolnicioparaalternar paraodisplayinicial.
2Toquenobotāodosistemaparaabriro menudosistema.
3ToqueemEntradaAuxiliarnomenudo
sistemaparaativaroudesativar
EntradaAuxiliar.
AjustedaentradaAV
Aliveesseajusleaouutilizarumcomponentede
videoexternoconectadaacstaunidade.
1Pressioneobotāolnícioparaalternar paraodisplayinicial.
2Toquenobotãodosistemaparaabriro menudosistema.
3ToqueemEntradaAVnomenudosistemaparaativaroudesativarEntradaAV.
ConfiguraçãodaentradaRGB
Você podeativara configuração de entrada RGB.
1Pressioneobotăolnicioparaalternar paraodisplayinicial.
2Toquenobotãodosistemaparaabriro menudosistema.
3ToqueemEntradaRGBnomenudosistemaparaativariPhoneouNAVI.
Nota
Sevocêut | zaro Mccodeaplicativosavançado, definaparaiPhone.
Configuraçãodamixagem desomdoaplicativo
ConsulteConfiguraçãodamixagemdesomdo aplicativonapágina138.
AjustedomodoMIXTRAX
ConsulleAyustedomodoMIXTRAXmapágina 143.
Alteração ajustedaimagem
VocêpodajustarBrilho(Brilho),Contraste (Contrasle). Cor(Cor). Matiz(Maliz). Dimmer (Redutor-deluz)Temperatura(Temperatura) paracadafontoccâmeracomvisualizaçãotraseira.
• VocênácpodeajustarCor.Matize Contrasteparaafontedeáudio.
1Pressioneobotãolnícioparaalternar paraodisplayinicial.
2Toquenobotãodosistemaparaabriro menudosistema.
Ajustesdosistema
3Sevocêestiverajustando
Ajustedelmagem, selecioneaunidade.
NAVI
Apps
ConcluirAjustedelma-
gemparaosistemade
navegaçaoquandoacon-
figuraçãodeentradaRGB
est verdefinidacomo
NAVI
ConcluirAjustedelma-gemparaomododeaplo-cativoevançacoquandoa configuraçãoceentrada. RGBestiverdefin da comoiPhone.
Rear View
Ajustar Ajustedelma-
gemparacâmeracom
v sualização traseira.
Source
AjustarAjustedelma-
gemparaafonte.
4Toqueemqualquerumdosseguintesbo- tõesdopainelsensívelaotoqueparaselec narafunçãoaserajustada.
Os itensdeAjustedelmagemsáovisualizados.
•Brilho-Ajustaaintensidade-depreto
-Contraste-Ajustacontraste
• Cor-Ajustaasaturação
- Matiz – Ajusta o tom da cor (o verme ho ou o verdeéenfal zado)
- Dimmer-Ajustaobrihododisplay
- Temperatura-Ajustaatemporadorador, resultandoemunequilíoriodebrancome-lhor
■VocêpoderáajustarMatizsomentequandoosistemadecoresestiverdefiniocornoNTSC.
- Talveznácosejaposívelutilizeroajustadaima-gem comalgumascâmerascomvisualizaçãootrasoi-ra.
5Toqueem◀ou▶ paraajustaroitemse- lecionado.
Cadavezquevocétocarem◄ou►,onive do itemselecionadosumentaráoudiminuirá.
- Dimmer pode ser ajustado de +1 a +48.
- Temperatura pode ser ajustado da +3 a -3
Notas
- Vocênãopodeutilizarestafungãopacconduzic
- DiferentesajuslesdeBrilho/Contraste/Dimmerpodemserdefinidosouandoa chavedeiluminaçãoestânasposiçõesO'Na OFF.
Seleçãodoidiomadosistema
Odiomadosistemasodeserselecionado. Seasinformaçõesdetexto,comonomedotítulo,nomedoarlislaouumcomenlar oesliverem incorporadassemumidiomaseuropeu,elastambómpoderãoscrvisualizadasnctaunidade.
• Oidiomapodesera/leradopara:
—Menudeáudio
—Menudosistema
— Menudeconfiguraçãode vídeo
—MenuBluetooth
—Displaynatela
—AjusteemváriosidiomasparaDivX
— Idiomaparaosavisos
Algun asoperaçõesnestaunidadesão proibidasaocenduz rovelcibouprocisamdealençãodursanleouso. Nesses casos, umavisodecuidadoservisualizadenodisplay. Vocôpodalterarudiomadasmensagensdecidadocosmesle ajuste.
- Sociolomainincorporadoccajustedeicloma selecionadorãoforemosmesmos,asinformaçõesdetextopoderãoonãoserexioidas corretamente.
- A gunscaracteres podemnãoservisualiza doscorrelamente.
Ajustesdosistema
1Pressioneobotăolnícioparaalternar paraodisplayinicial.
2Toquenobotãodosistemaparaabriro menudosistema.
3ToqueemIdiomaSistemanomenudo
sistemaparaselecionaroidiomadesejado.
4Toquenoidiomadesejado.
English (Inglês)—Français (Francês)—Español (Espanhol)—Português (Português)—繁體中文 (Chinêstradicional)
Ajustedomodode demonstração
Umavezqueomododedemonstraçãoéativa-do,ateladedemonstraçãoévisualizada.
ConsulteMododedemonstraçãocapágina123.
1Pressioneobotăolnícioparaalternar paraodisplayinicial.
2Toquenobotãodosistemaparaabriro menudosistema.
3ToqueemModoDemonstracãonomenu dosistemaparaativaroudesativar ModoDemonstração.
\- On–Ata adeemonstraçãovisualizada.
- Off – A tela de demonstração não é visualizada.
Ativaçãodeemudecimento/atenuacãodosom
OsomdestesistemaéautomaticamenteemudecidocuatenuadoquandocosinaldoequipamentocomafungçaoEmudecererecebido.
\- Osomdestesistemaretomaacnormal quandoemudecimentoouaatenuação cancelada.
1Pressioneobotāolnícioparaalternar paraodisplayinicial.
2Toquenobotãodosistemaparaabriro menudosistema.
3ToqueemMudo/ATTatévisualizaro
ajustedesejado.
ToqueemMudo/ATTatévisualizaroajustede
sejadonodisplay.
• Mudo-Emudecimento
\- ATT -20dB – Atenuação (ATT -20dB tem um efeitornaisfortequeATT -10dB)
• ATT-10dB—Ater Laçã©
\- Off-Desativaemudecimento/atenuação som
Notas
- Quando Mudoto visualizado, osomédesligadoenenhumcutroajustedeáudiopode serfeito.
- Quando ATTvorvisualizado, osomserátenu adceapenasovolumepoderáserajuslado. (Nenhumcutroajustedeáudiopodeser feito.)
- Aoperação voltaaonormal quandoaconexáodolelefoneéfinalizada.
Ajustedasaídatraseiraedo controladordosubwoofer
Asaídatraseiradestaunidade(saidadoscondutoresdosalto-falantestraseirosedeRCA) podeserutilizadaparaconexácodealto-falantes defisixotal(Fullousubwoofers(Subwoofer). Sevocéalternaroajustedasáidatraseirapara Subwoofer, poderáconectarumcondutoro alto-falantetraseiroretamenteaumsubwofersemutilizarumamplicadoraauxiliar.
Ajustesdosistema
Inicialmente, aunidadeéajustadaparaconexão dealto-falantesdefaixatotaltraseiros(Full).
1Desligueafonte.
ConsulteComoligar/desligarafontenapágina 125.
2Pressioneobotãoinícioparaalternar paraodisplayinicial.
3Toquenobotāodosistemaparaabriro menudosistema.
4ToqueemFalanteTraseironomenudo
sistemaparaalternarentreasaidadosub-
wooferouoalto-falantedefaixatotal.
- Quardonenhumsubwooferestiverconectadoa saidetraseira, selecioneFull(Alto-falantadefaixa total).
- Quandournsubwooferestiverconectadoásaída traseira,selecloneSubwoofer(Subwoofer).
Notas
- Mesmosevocêalteraresseajuste, náchaverásaidaamenosquevocêativeasaidasubwoofer(consulteUtilizaçãodasaidosubwoofernapágina149).
- Assaídastraseirasdefiocondutordosalto-
talantesedeRCAsãcaltemadassimulta-
neamenlenesleajusle.
Utilização doteclado
TecladoestádisponívelapenasnomodoAPP
avangado.
ConsulleConfiguraçáodotecladonapágina138.
Ajustedarolagemcontínua
QuandoaRolagemcontinuaest verativada (On),asinformaçõesdelextogravadasrolarão continuamenteriodisplay.DefinacomoOffse preferirqueasinformaçõesrolemapenasuma vez.
1Pressioneobotāolnícioparaalternar paraodisplayinicial.
2Toquenobotāodosistemaparaabriro menudosistema.
3ToqueemRolagemautomáticoanomenu dosistemaparaativaroudesativararolagemcontinua.
Ajustedoáudiobluetooth
(FunçõesdeAVH-X5550BT/AVH-X2550BT) VocôprecisaativarafonteBluetoothAudio parautilizarumáudioplayerBluetooth.
1Pressioneobotăolnícioparaalternar paraodisplayinicial.
2Toquenobotãodosistemaparaabriro menudosistema.
3ToqueemÁudioBluetoothnomenudo sistemaparaativaroudesativaroáudio bluetooth.
Comoapagaramemória Bluetooth
Importante
Nuncadesigueaunidadeenquancamemória
Bluetoothestiversendoapagada.
Ajustesdosistema
1Desligueafonte.
ConsulteComoligar/desligarafonterapágina 125.
2Pressioneobotāolnicioparaalternar paraodisplayinicial.
3Toquenobotãodosistemaparaabriro menudosistema.
4ToqueemApagarMemóriaBTnomenu dosistema.
5ToqueemLimpa.
Apósaselecade um terdesejado, uma confirmação visualizadanodisplay. Toqueom OK para excluiramemória.
■ Senãoqu serapagaramemária toqueem Cancelar.
Atualização dosoftware de conexão Bluetooth
EssafunçacéutilizadaparaatualizerestaunidadeparacúltimosoftwareBluetooth. Para obterinformaçõesbreosoftwareBluetooththe atualização.consulteonossositedaWeb.

Importante
Nuncadesligueaunidadeenuncadesconecte otolefoncenquanteosoftwarcestiversendo atualizado.
1Desligueafonte.
ConsulleComoligar/desligarafonterapágina 125.
2Pressioneobotāolnicioparaalternar paraodisplayinicial.
3Toquenobotāodosistemaparaabriro menudosistema.
4ToqueemAtualizarSoft.BT.
5ToqueemInicioparavisualizaromodo detransferênciadedados.
\- Paraconcluiractualizaçãoodosoftware Bluetooth, signal instructionsnatala.
Visualização daversão sistema Bluetooth
Seesteunidadenãofuncionarcorretamento, talvezvocãpreciscentraremcontatocompre- vendedorpararecuros. Nessecaso, vocêdeverá especif caraversãodosistema, Executeoprocedimentoaseguirparaverif caraversãodesta unidade.
1Desligueafonte.
ConsulteComoligar/desligara/ontenapágina 125.
2PressioneobotãoInícioparaalternar paraodisplayinicial.
3Toquenobotãodosistemaparaabriro menudosistema.
4ToqueemInfoVersãoBTparavisualizara versãodomóduloBluetoothdestaunidade.
Ajustedacâmeracom visualizaçãootraseira (câmeradeapoio)

CUIDADO
APioneerrecomendaousodeumacâmera quereflitaasimagensinvertidasdoespe-lho.Docontrário,aimagemdatelaaparece-rainvertida.
Ajustesdosistema
Estaunidade apresenta umafungção que é automaticamente a ternadaparacovideodacânerra comvisualização traseira (R.CIN) quando uma câmeracomvisualização traseira estiverinstala da emseuveíulceamarchaforparaaposição REVERSE(R). (Paraobtermaisdeta hes consulteorevencedor.)
Você também pode alternar imagem de visualização traseirapressionando o cotáodetoque. Para obter detalhes, consulte Utilização visualização traseiranapágina 127.
\- Após detinir o ajustedacâmera com visualização traseira movaamarchapara REVERSE(R) e confirmesum videodacâmera com visualização traseira do xidion o display.
\- Altercesseajustescodisplayforalterado porcrrroparacviceodacâmearacomvisualização:raseira enquanlovocêsel verdirigindo.
\- Paraparadoassistiraovideocacâmera comvisualização traseira erelomarazodis-playdefonte, pressioneesegureMUTE.
\- Toque no icone do fonte Visão Trás, para visual zaraimagerdacámeracomvisualizaçãolrase raenquanlostiverdirigindo. Tocuanciconcedfontenovamenteparado salivaracâmeracomvisualizaçãolraseira. Paracob.ercelalnes.consulleSicicácodouma fontenapágina125.
1Pressioneobotăolnícioparaalternar paraodisplayinicial.
2Toquenobotãodosistemaparaabriro menudosistema.
3ToqueemPolaridadeCâmeranomenu dosistemaparaselecionaroajusteapropriado.
\- Bateria-Quandoapolar cadedocondutor
correctado forpos livuenquam oarnarchaes-
livemaposição REVERSE(R)
\- Terra-Quandoapolandadeoscondulorconectaetornegativaenquantoamarchaesti vornaposição REVERSE(R)
-Off-Quandou macâmeracomvisualização
Iraseiranãoesticonectadaarestaunidade
\- Adofiniçãodobotãodevisualizaçãoctrase ra tambémdesativaatelairicial.
EQautomático
Oequalizadoraulomálicornedeautomaticamente casacaracteristicasacústicasa ninterior dovei culoecriaumacurvacombasenessasinformações.
\- Paraexecutaressafungão,éneccessáricum microtonededicado(porexemplo,CD-MC20).

ADVERTÊNCIA
Jaque um somallo (ruído) podeserem lidodos alto-talantesaom edirascaracteristicasacústicasdoveículo, nuncaexecuteTAouFQautomálicosencuantoeslverdirigindo.

CUIDADO
\- Verifiquecompletamenteascondiçõesantes deexecutarF-Qautomáticojaquecosalto-falantespoderãoserdanificadosseessasfunçõesforemexecutadas:
—Quandoosalto falantesostiveramconectacosdeformaincorreta.(Porexemolo, quando umalto-falantatraselroestive conectadora umasaldadesubwoofer.)
—Quandourma to-falanteestiverconectadoa umamplificadordepotániacomsaídasuperiorácapacicadedepoténciadeentradamáximadoa to-falarte.
Ajustesdosistema
\- Seomicroforeesiveremumaposiçãocacinadequada.osomdemediçãopoderáficalaltoeamediçãopoderádemcrarmuitotempo, resultandoonodescarregamentodacateria. Certifique-sedecolocaromicrofonenolocal especificado.
AntesdeoperarafunçãoEQ automático
- Executo EQautomático eimum localo maiss. enciosposível, comorictordo carcoarconciionados peligados. Além disso, corteaenerg adostelefonesocelulares nocarmouremova-osantes do executaro EQautomático. Sonsd ferentdosom demedição (doambiente, domotor, dete e-fonestocando, etc.) docem impediramente o corretadas acaracterísticas acústicas no interdoveículo.
- Certifique-sedeexecutarEQautomático utilizandoomicrofoneopacional.Autilização decutromicrofonepodeimpediramedição oresultarnamedição incorretadascaracteristicasacústicasnointeriordoveículo.
- Paraexecutar EQautomático, palto falante dianteirodeveeestarconectado.
- Quandoestaun dadeestiverconectadas umamplificadoroepotência com controle den veldeentrada, atungão EQautomático poderâncidoser possíveis con veldeentrada do amplificadoroepotência estivera poixo donivelpadrão.
- Quandoestauun dadeestiverconecladaa umamplificadoropeptênciacomuml PT, desativeol PT antesdeexecutarafunção EQautomático. Alémdisso,ajusteafrequência adecortedoLPFincorporadodeumsubwooterativosomáximo.
- Adistâncaloicalculadaporcomputador paraquctivescoatrascadequadoefimdo proporcionarresultadosprecisospanessas circunstâncas,poressemolivo.continue utilizandoessevalor.
—Osomreflet dodentrodeumvelcu ofor forteocorrere matrasos.
—OI PT ncssuowocfersativoscuamplit cadoresexternosatrasare mossonsmais baixos.
• FQautomát coalteraosajustesdeudó, comoaseguir:
—Osajustesdefader/equilíbróretornamá posição@central.(ConsulteUtilização ajustedefader/equilibrionapágina148.)
—Acurvadoequalizadoréalternadapara Unif. (Consulte Chamadascurvasdo equalizadoramemóranapágina 148.)
—Osalto-falantesdianleiros, centraiselra-seirosserábaulomal, camenteajustados paraotiltrodcaltatrequência.
- Ajustesanteriorresde EQautomálicoserão substruídos.
• SctorusarumAVH-X2550BTouAVH-X1550DVD,conecleumcabodeexlensäiode microfone(vendicoseparadammente)äentra-daAUXantecipadamente.
ExecuçãoEQautomático
1Pareocarroemumlocalsilencioso, feche todasasportas, asjanelaseoteto-solare, emseguida, desliqueomotor.
Seomotorpermanecerligado seu uidopoderá impedirsexecuçãocorrelado EQautomático.
2Fixeomicrofoneopcionalnocentrodo apoioparaacabeçadoassentodomotorista, deformaquefiquevoltadoparafrente.
EQautomáticoopodociforindeponoondodaposiçãodomicrofone.Sedesejado,coloqueomicrofionenoassenlodianleirodopassageiropara executaroEQautomático.
Ajustesdosistema

natural_image
Line drawing of a car interior with steering wheel and attached cable (no text or symbols)
3Coloqueachavedeigniçãoonaposição ONouACC.
Searcondicionadouaquecedordoveículo estiverligado,desligue-o.Orulooroveniente doventiladornoarcondicionadouaquecedor poderá impedirae execução de EQautomático correta.
4PressioneobotãoInícioparaalternar paraodisplayinicial.
5Toquenobotãodosistemaparaabriro menudosistema.
6ToqueemMediçãoAutoEQparaentrar nomododemediçãoeEQautomático.
7Acopleomicrofoneaoconectordeentradademicrofonenestaunidade.
AVH-X5550BTeAVH-X4550DVD

natural_image
Simple line drawing of a device with a bulb and plug, no text or symbols present
AVH-X2550BTeAVH-X1550DVD

text_image
Cato de Extensão
(Wend do
separadémemel)
Microfone
Entroda AUX
(AUX)
8ToqueemInicioparainiciaroEQautomático.
9Quandoiniciaracontagemregressivade 10segundos, saiadocarroefecheaporta em 10segundos.
Umsomdemedição(ruíde)émit idodosa totalantescamediçãodeECautomáticoóiniciada.
Quandoa furçao EQautomálicoforconcuída, Amediçaofoifinalizada. Por favor, desconecteomicrofonedepoispressioneatecla HOME serávisualizado.
Quandoascaracterísticasacústicasnointerior coveiculonácopuderemsermedidascorretamente,umamensagemdeerroserável visualizada. (ConsultoCompreensãodasmensagensdeerro de EQautomático napágina 171.)
\- Cercadenovemirulossão necessários para a
conc: usãodarnediçãodeEQautomático quando
todososa to fal artesestãoconectados.
■Para interrompero EQautomát co.toqueem Parada.
Ajustesdosistema
10Guardeomicrofonecuidadosamenteno porta-luvasouemoutrolocalseguro.
Seomicrotoneticarexpostoáluzdiretadosol porumlongoperiododetempo,atemperatura altapoderácausardistorção,mudangadecor pumaufuncionamento.
Seleccionandooformatode vídeo
Você de alternaro formatodes a idade video de VOUTentre NTSCePAL.
1Pressioneobotāolnicioparaalternar paraodisplayinicial.
2Toquenobotāodosistemaparaabriro menudosistema.
3ToqueemForm.SaidaVídeonomenudo
sistemaparaselecionaroformatodesaída
dovídeo.
NTSC—PAL
Nota
Você de alternaró formalodesa dadovídeo apenas para umrafontedesta unidade.
Ajustedosinaldevídeo
Acconectarestaunidadealmequipamentode AV selecioneajustedesinaldevideoadequado.
- Comoestatunçaočinicialmentedefinida comoAuto, aunidadeajustautomaticamenteos naldevídec.
- Vocêpodeperarestafunçãoapenasparaa
entracadasinaldevideoaentradaAV.
1Pressioneobotāolnícioparaalternar paraodisplayinicial.
2Toquenobotãodosistemaparaabriro menudosistema.
3ToqueemConfig.SinaldeVídeo menudefunção.
OsitensoeConfig.SinaldeVideosãovvisualizados.
• AV-Ajustaos naldevídeoAV
•AUX-AjusteasinaldevideoAUX
- Camera-Ajustaosina devideodacâmera comvisualização raseira
•TV-AjustaosinaldosintonizadoraTV
4Toqueem ◀ou▶paraselecionarosinal
devídeodesejado.
Auto PAL NTSC PAL-M PAL-N SECAM
MenuFavoritos
Utilizaçãodomenu Favoritos
1Visualizeascolunasdemenusaseremregistradas.
ConsulteOperaçõesdomenunapágina148.
■Vocôpodepersonalizarosmenus.exoceto
menuConfig.Video.
2Toquenoiconedeestrelanacolunado menudesejadopararegistrá-lo.
Oiconedeestreladomenuselecionadoépreenchico.
■Paracancelarorogistro,toquanolconodcostro
anaco unademenunovamente.
3Exibaomenufavoritoeescolhaum menuregistrado.
ConsulleOperaçõesdomenunapágina148.
Nota
Vocêpoderegistrarate12colunas.
MenudeconexãoBluetooth
Operaçõesdomenude conexãoBluetooth
(FunçoesdeAVH-X5550BT/AVH-X2550BT)
Nota
Sevocêstverutil zandoumcelularqueposa serconectadopormeiodatecnologiasemfio Bluetooth, recomendamosqueoutilizepara pesquisarestaun dadeestabelecerumacone xäentreelaeotelefone Ocõd goPINE0000, comopadrão. Onomedoprodutoparaestauni-dadeseräxib donosute efencomeconome dodiposivo. Parabcterdetaines, consulteintroduzindoodóldigoPINparaconexõosemfio Bluetoothnestapág na Parabctermasdeta- lhescomrelaçõesosprocedimentosparaste-belecerconexõessemfioBluetooth, consulteo manualdeinstruçõsedotelefone.
Emparelhamentoapartirdesta unidade
1Pressioneobotāolnícioparaalternar paraodisplayinicial.
2ToquenobotãoBluetoothparaabriro menudeconexãoBluetooth.
3ToqueemConexãoparaselecionarum dispositivo.
4Inicieabusca.

Iniciarabusca.
Duranteabusca, visualizado que quando dos dispositivos disponíveis foremencontrados, os nomosdos dispositivos ou denderegios dos dispositivo Bluetooth (senomesnácpuderem serob- lidos) será visualizados.
\- Sevocêqu seralternarenteosnomesdedispositivoendereçosdedispositivoBluetooth,toquano iconc.

Alternarenteos nomes dedispositivoaendoraços dedispositivoBluetooth.
\- Paracancelarabusca,toqueemStop.
- Setrésdispositivos,átiveremsidoempare hados.MemóriaCheiaserávisualizadoopereparelha-mentonáoserápossível.Nessecaso,excluaumdispositivoemparehadoorime ro.Consulteestaoé-gina.
- Senenthundi dispositivopuderserencontrado. NotFoundserávisualizado Nessecaso verif queo statusdodispositivoBuetootnefaçaabuscanovaments.
5Toqueemumnomededispositivopara seleccionarodispositivoaoqualdesejaconectar-se.
Duranteaconexão, Pareandoévisualizado. Se aconexão forestabelecida, Paredoserávisualizado.
■SeseudispositivosuportarSSP(Emparelhamenlosaguroesimples)umnúmerode6d'giltosapareconodisplaydestaunidado.Umavezquoaconoxão estabelecida,essenúmerodesaparece.
\- Seaconexão/alhar, Erroserávisualizado. Nesse caso, tontenovamentedesdeo início.
\- Ocódigo PINestádefinidocomo0000, comopadrão. Noenlanto, elepodeseralterado. Consulteintroduzindocódigo PINparaconexãosemfio Bluetoothnostapágina.
\- Quandoaconexáobéeslabelecida, nomedo dispositivoévisualizado.
Toquenonomodocispositivoparadosconectar.
■Sevocèqu serexclui rumtelefoneBluelothermparelhado,visualizeDeleteOK?.ToqueemYespara excluirod spositivo.
MenudeconexãoBluetooth

Excluirumdispositivoem-
parolhado.
■ Vuncadesl gueaunidadeenquantoctelefone Bluetoothemparelhadoestiversendoexcluído.
Conexãoautomáticaum dispositivoBluetooth
Seessafunçaoestiverat vada, urmaconexac entreoseudispositivo Bluetootheestaunidade ocorreráautomaticamenteassimqueosdo's dispositivosficaremaalgunsmetrosdedistância.
Inicialmente, essafunçãœstaráativada.
1Pressioneobotãoinícioparaalternar paraodisplayinicial.
2ToquenobotãoBluetoothparaabriro menudeconexãoBluetooth.
3ToqueemConexãoAutomático par aati- varaconexão automática.
SeoseudispositivoBluetootheslverpronlo paraconexáosemfloBluetooth,aconexáos estaunidadescráautomaticamenteestabelecida.
\- Paradesalivaraconexãoautomática, loquenovamenteemConexãoAutomática.
Seaconexãofalhar, "Conexãoautomáticafalhou. Tentarnovamente?" serávisualizado. Toqueem Simparareconectar.
4UmavezquevocêligaachaveACCdo veiculonovamente,umaconexãoéestabelecidaautomaticamente.
Ativaçãodavisibilidadedaunidade
Essafungãodefineseestaunidadedevel carvisívelounãoparaoutrosdispositivos. Inicialmente, essafungãocestarálativada.
1Pressioneobotăolnícioparaalternar paraodisplayinicial.
2ToquenobotãoBluetoothparaabriro menudeconexãoBluetooth.
3ToqueemVisibilidadeparadesativaravisibilidade.
\- Paraativaravisibilidade, toquenovamente em Visibilidade.
IntroduzindoocódigoPINpara conexãosemfioBluetooth
Paraconectaroseudisposit vobluetoothaesta unidadeatravésdatecnolog ascemflo Bluetooth énecessáriintroduzirumcódigo PINrodispostivoparaverificaraconexão. O códigoopadrão0000, masvocêpodealterá-lo comessafuncão.
1Pressioneobotãolnícioparaalternar paraodisplayinicial.
2ToquenobotãoBluetoothparaabriro menudeconexãoBluetooth.
3ToqueemEntradaCódigoPINparaselecionarEntradaCódigoPIN.
4Toqueem0a9paraintroduzirocódigo PIN.
5DepoisdeintroduzirocódigoPIN(até8 dígitos),armazene-onestaunidade.

ArmazenarcódigoPIN
nestaunidade.
MenudeconexãoBluetooth
Visualização do endereço dispositivo Bluetooth
Estaunidadeexibeseuendereçodedispositivo Bluetooth.
1Pressioneobotäolnícioparaalternar paraodisplayinicial.
2ToquenobotãoBluetoothparaabriro menudeconexãoBluetooth.
3ToqueemInfo.Dispositivoparavisualizar asinformaçõesdodispositivo.
OendereçodedispositivoBluetoothévisualizado.
MenuTema
Seleçãodacordeiluminação
Estaunidadeestáequipadacomiluminação multicolor.
Seleção diretascoresde iluminação programadas
Vocêpodese lecionarumacordeiluminaçãoda listadecores.
1PressioneobotãoInícioparaalternar paraodisplayinicial.
2Toquenobotãodotemaparaabriras configuraçõesdetema.
3Toqueemluminação, emseguida, toqueemumacornalista.
Personalização d'acordeiluminação
1PressioneobotãoInícioparaalternar paraodisplayinicial.
2Toquenobotãodotemaparaabriras configuraçõesdetema.
3ToqueemIlluminação, emseguida, toqueemCustom.
4Visualizeomenudepersonalização.

Visua izaromer udaper-
sonalização.
5Toquenabarradecoresparapersonalizaracor.
6Toqueem◀ou▶paraajustaracor.
7Toquenoíconeesegureparaarmazenar acorpersonalizadanamemória.
Memo
Armazenaracorporsa-lizadanamemória.
Acorpersonalizadaterásidoarmazenadana memória.
Acordefinidaseráchamadamemóriada
próximavezquevocêtocamomesmoícone.
SeleçãodacordeOSD (Exibiçãonatela)
AcordeOSDpodeseralterada.
1Pressioneobotäolnícioparaalternar paraodisplayinicial.
2Toquenobotãodotemaparaabriras configuraçõesdetema.
3ToqueemTela.
4Toqueemumadascoresnalista.
Seleçãoododisplaydeplano defundo
Você pode alternarentreas visualizações de planodefundo enquanto ouvecadafontede áudio.
1Pressioneobotäolnícioparaalternar paraodisplayinicial.
2Toquenobotãodotemaparaabriras configuraçõesdetema.
3ToqueemFundodeTela.
4Toquenoajustedesejado.
\- SenenhumaimagemJPEGGestliverarmazenada nestaunidade, vocênãopoderáselecionarafoto. ParaarmazenarumaimagemJPEGnestaunidade, consulteCapturadeumimagememarquivosJPEG napaçina141.
\- SevocêquiserexcluirairnagemJPEGcapturada,toqueesegureobotãodaimagemJPEG.
- Vocêpodevisualizarasconfiguraçõesocu tas movendorapidamenteodisplay.
Outrasfunções
Ajustedasposições de respostadopainelsensível aotoque(Calibraçãodo painelsensível aotoque)
Sevocõerceberque, natele, osboîesdopainelsensível actoquedesviam-sedasposições atuaisquerespondemaoseutoque, ajusteas posiçõesderespostancopainelsensívelao loque. Existem dcismétodosdeajuste:ajuste de4pontos, emquevocêtocanosquatrocantosdatela, eosjustede16pontos, emquevocê fazajustasprec sosnatelatoda.
- Estacioneocarroemumlocalseguroeutilizeestafungão. Nãoaopereenquantoestiver dirigindo.
• Toquenatelacomsuavidade paraajuste. Se vocêpressionaropainelsensível aotoque commutaforça, poderácanificá-lo. Nãoutilizeumobetopontiagudo, comoumacaneta esferográficaoumecânica. Issoirádanificar atela.
- Secpainelsensívelaotoquenácpuderser ajustadcadequadamente, consulteorevendedorPioneer.
1Desligueafonte.
ConsulteComoligar/desligarafontenapágina 125.
2PressioneesegureobotãoInicioparainiciaraCalibraçãodopainelsensívelaotoque. Aleladeajusledopaine deloquede4pontosé exibida.Quando2pontosaparecodeumavez, loqueemambos.
3Toqueemcadaumadassetasnosquatro cantosdatela.
\- Paracancelaroajuste, pressioneesegureo botáolnicio.
4PressioneobotãoInicioparaconcluiro ajustede4pontos.
Osdadosclaposiçãcajustadasãosalvos.
- Náodesl gueomotorenquartocsdadosestão sendosalvos.
5PressioneobotãoInícioparaconcluiro ajustede16pontos.
Surgeatelasensívelaotoquedoajustede16 pontos.
- Paracancelaroajuste, pressioneesegureo botãoínício.
6Toquesuavementenocentrodosinal+exibidonatela.
Depoisdetertocadoemtodosossinais,os dadosdaposiçãoajusladaserãosalvos.
- Náodesl gueomotorenquartocsdadosestão sendosalvos.
7Pressioneesegureobotãoiníciopara concluiroajuste.
Utilização de umafonte AUX
Umdispositivoauxiliaroudisposit voportátl | vencidoseparadamentepodeserconectadca estaunidade.
SobreosmétodosdeconexãoAUX
Você pode conectard dispositivos auxiliaresa esta unidade.
Cabocomminiplugue(AUX)
Quandoconectarumdispositivoauxiliarutilizandoumcabocomminiplugue
OsiPodseoáudio/√docplayersportáteis podemserconectadosaestlaunidadepormeio deumcabocomminiplugue.
Outrasfunções
- SeumiPodcomrecursosdevídeoforconectadoaestaunidadecormeiodeumcabo compluguede3,5mm(4pólos)(porexemplo,CD-V150M),vocêpoderáapreciaroconteúdodovídedoiPodconectado.
• possívelconectar,máudio/videplayer portátilutilizandocumplugude3.5mm (4pós)comumcaboRCA(venidosecoparamente). Noentanto descendodocabo, aconexãoinversaentreocacovermelho (áudiocoladodire toieccaboamarelo (vídeo)codescorreuericaparaquocosome aimagemvideiosejamreproduz doscorrelamente.
- Insiraominiplugueestéreonoconector AUXdeentradadestaunidade.
ConsulteConexãodocabodealimentaçãonapágina162.
Reajustedomicroprocessador
Pressionar RESET permitiráreajustaromicro-processador o paraosajustesinic a issemalterar asinformações demarcação.
Omicroprocessadordeveserreajustadonasse-guintlessituações:
- Antesdeutilizarestaunidadepelaprimeira vezapószinstalação
- Seaunidadeparardefuncionarcorretamente
- Quandomensagensestranhasouincorrelas foremvisualizadasnodisplay
1Desligueaignição.
2PressioneRESETcomapontadeumaca-netaououtroinstrumentopontiagudo.
Consulte/Introdução aos botões snapágina 124.
Nota
Depoisdeconcluirasconexõescuquandoqui-serapagartodososajustesmemorizadosere-lornaraunidadeacsajustesiniciais(de fábrica), ligueomotoroucologoeachavedaignaonaposiçãoACCONantesdepressionar RESET.
• Depoisdeconclirasconexões
• Quandoapagartodososajustesarmazenados
• Quandoretornaraunidadeaosajustesiniciais (fábrica)
Conexão

ADVERTÊNCIA
\- Emalgunspaiscosouestados avisualização imagensemumd splaydemroceumvículo, alémesmioporouinaspessoasquenáosejao motorista, podosonloga. Emaislocaisonde essas regulamentaçsesaplicam elasdeveem serobedeoaseosrecurtosodeDVDdestaurnidaconãodevomscrutizados.

CUIDADO
\- Madoerturoocompartimentodomotoroara conectarocabozmarelodosapare hoâbaleriadovelículo, Avirobãodomotorpode eventualmentefazercomoueoisolamento acabencipenterrqu, eoliopassadocompartimentodopassageiroparaocompartimentodomotor. Multocuicadosoproteger clíonesseponto.
\- Certifique-sedequeoscabosnãocentrem emcontatocompeçasdoveículoquesemovimentam,comocâmbio.freodemãou mecanismodedeslizamentodoassento.

ADVERTÊNCIA
\- Utilizealto-falantescommaide50W(val or desaidalecentro4Ωa8Ω(valorceimpedância). Nãoutilizealto-falantesde1Ωa3Ωnestaunidade.
\- Ocabocretoéoterra. Acinstalarestaunidade o amplificador de spotência (avendido paracamente), certifique, sececonstar, primeiro oferra. Certifique sedecuof o terraestejacorretamente conectado às pegasmetal cascoerpodocamutilizando umtem nalespadavend domonercado. O fitterradocamplicacordepotência ao desta unidade de qualquerou coispositivo acevemse corectados acamosaparamente comparafusodiferentes. Seo paratusodoriferraticarsoitoucair, isso poderacusuar incêndio, gemagacdetumaça ou problemasde funcionamento.

Outros dispositivos (outro dispositivo eletrônico no carro)
Peças metálicas
do corpo do carro
\*1 Não fornecido para esta unidade

Importante
\- Estaun dadenãopodeserinsta adacum veícu osemumaposição ACC(Acessório) nachavedeignição.

Posição ACC

Sem pos çao / CC
\- Utilizeestaunidade combateriade 12 voltse aterramentonegativoapenas. Docontrário, poderocasionarincênd ocuproblemasde funcionamento.
\- Paraevitarcurto-circuito, superaquecimento ou problemasoefuncionamento, s gaasins truçõesabaixo.
Conexão
—Desconecteoterminalnegativocabaleria antosda instalação.
—Protojaat ação com prosilhas paracabosou fila desiva. Paraprotegerafiação, utilizefita adesiva apredora dafiação que faem contatecomaspecasméticas.
—Co oquetoccososcabosafastadosdepeças quese movimentam, comoocâmbioeostrilhosdoassento.
—Co oquetoccoscabosafastadosdelugares quepossamaquecer,comopertodasaídado aquecedor.
—Nãoconecteocaboa marelcábateriapassando-coeloor ficioemd reçãoocompartimentodomotor.
—Cubraquaisquerconectoresdecabodesconectadoscomfitaisolarte.
—Nácenurteoscabos.
—Nuncacorteoisolamentodocabodealimentaçãodestaunidadeparacomparti hara energiacomoutrosdispositivos. Acapacida-deaconrentecocacoélimitada.
— Utilize um fusível com a classificação conscrita.
—Nuncafaçaacconexãodocaponegatvodo a to-falanted retamenteacterra.
—Nuncaconectejuntososcabosnegativosde
vár osalto-falantes.
•Cuandocstaunidacostivorigada,ossinais decontroleserãoem lidospe ocaooazul/branco.Concctocsecaboacocontroleromotodosistomadecumamplificadorcopetencixeterocurterminaldecontro edorele daantenaautomáticoadoveículo(máx. 300mA 12VCC).Seovelculocostiverquipadocorrumszenenascoplaciaovidro,conecte-aestarminalosfontedicaimentação dointensificadordaantena.
\- Nuncaconecteocacooazul/brancosterminaldeptênciadeurmamplificadorexterno. Alómdisso, nuncaconectoacterminalde potênciadaantenaautomática. Señizerisso, abalerispoderádescarregarouapresentar defeitos.
Seção
Conexão
Conexão
Conexãodocabodealimentação

flowchart
graph TD
A["Microcontroller 1"] --> B["Microphone (Tungno de AVH-X855061/AVH-X755061)"]
B --> C["Entrada de microcontroller (Função do AVH-X855061/AVH-X755061)"]
C --> D["Entrada para sem pole remoto com o aductador para controle remoto com fio code ser conectado aqui (vencido separadamente)."]
D --> E["Fusível (10 A) / Jaque 41X (3.5 A)"]
E --> F["Amorelo: Connecte ao terminal de tornecimento de 12 V constant, Lancelo/tranco: Connecte ao terminal do interruptor de iluminacao, Vormarillo: Connecte ao terminal controlado pelo interruptor de oição (CC 12 V)."]
F --> G["Endo: Conceir a um lugar de metal limpa, liem de puíra"]
G --> H["Endo: Conceir a um lugar de metal limpa, liem de puíra"]
H --> I["Endo: Conceir a um lugar de metal limpa, liem de puíra"]
I --> J["Endo: Conceir a um lugar de metal limpa, liem de puíra"]
J --> K["Endo: Conceir a um lugar de metal limpa, liem de puíra"]
K --> L["Endo: Conceir a um lugar de metal limpa, liem de puíra"]
L --> M["Endo: Conceir a um lugar de metal limpa, liem de puíra"]
M --> N["Endo: Conceir a um lugar de metal limpa, liem de puíra"]
N --> O["Endo: Conceir a um lugar de metal limpa, liem de puíra"]
O --> P["Endo: Conceir a um lugar de metal limpa, liem de puíra"]
P --> Q["Endo: Conceir a um lugar de metal limpa, liem de puíra"]
Q --> R["Endo: Conceir a um lugar de metal limpa, liem de puíra"]
R --> S["Endo: Conceir a um lugar de metal limpa, liem de puíra"]
S --> T["Endo: Conceir a um lugar de metal limpa, liem de puíra"]
T --> U["Endo: Conceir a um lugar de metal limpa, liem de puíra"]
U --> V["Endo: Conceir a um lugar de metal limpa, liem de puíra"]
V --> W["Endo: Conceir a um lugar de metal limpa, liem de puíra"]
W --> X["Endo: Conceir a um lugar de metal limpa, liem de puíra"]
X --> Y["Endo: Conceir a um lugar de metal limpa, liem de puíra"]
Y --> Z["Endo: Conceir a um lugar de metal limpa, liem de puíra"]
Conexão
Quandoconectaraumamplificadordepotênciaivendido separadamente

flowchart
graph TD
A["Seada disdieter"] --> B["Salba traseiro"]
C["Substation"] --> D["Aseida traseiro"]
E["Seada de substation"] --> F["Aseida de substation"]
G["Control console do sistema"] --> H["Anál-fondo poltria/terel de estatranial motor"]
H --> I["Anál-fondo poltria/terel de estatranial motor"]
I --> J["Anál-fondo poltria/terel de estatranial motor"]
K["Res. ze estas cortesões que do utilizar o smollicador opional."] --> L["Substation"]
M["Substation"] --> N["Substation"]
O["Substation"] --> P["Substation"]
Q["Substation"] --> R["Substation"]
S["Substation"] --> T["Substation"]
U["Substation"] --> V["Substation"]
W["Substation"] --> X["Substation"]
Y["Substation"] --> Z["Substation"]
AA["Substation"] --> AB["Substation"]
AC["Substation"] --> AD["Substation"]
AE["Substation"] --> AF["Substation"]
AG["Substation"] --> AH["Substation"]
AI["Substation"] --> AJ["Substation"]
AK["Substation"] --> AL["Substation"]
AM["Substation"] --> AN["Substation"]
AO["Substation"] --> AP["Substation"]
AQ["Substation"] --> AR["Substation"]
AS["Substation"] --> AT["Substation"]
AU["Substation"] --> AV["Substation"]
AW["Substation"] --> AX["Substation"]
AY["Concerto com saldos HCA (hondidos separativos)"] --> Z
AZ["Esquerda Direita"] --> BA["Salba traseiro"]
BB["Salba traseiro"] --> BC["Aseida traseiro"]
BD["Aseida traseiro"] --> BE["Aseida traseiro"]
BF["Aseida traseiro"] --> BG["Aseida traseiro"]
BH["Aseida traseiro"] --> BI["Aseida traseiro"]
BJ["Aseida traseiro"] --> BK["Aseida traseiro"]
Conexão
Quandoconectarocomponentedevídeoexternoeodisplay

flowchart
graph TD
A["Componente de Vídeo externo (vencido separadamente)"] --> B["À saída de video"]
B --> C["Cabo RCA (vendico separadamente)"]
C --> D["À entrada de video"]
D --> E["Monitor com entrada RCA (vencido separadamente)"]
E --> F["Saída para monitor posterior (V OUT)"]
F --> G["Entrada de video (V IN)"]
G --> H["Este produto (R IN, LIN)"]
H --> I["entrada do audio (R IN, LIN)"]
\- Énecessárioalterar EntradaAVncmenudo sistemaacconectarocomponentedevideo externo.
Consulte/justedaentradaAV/napágina153.
Asaicadevideotraseiradesteproducserve paraaconexäodeurdisplayaf rndepermitir quccspassageirosnosassentostraseirosassistamoDVD,etc.
ADVERTÊNCIA
• Nuncainstaleundisplaytraseiroemumlocal
queliquevisive paraornolonstaenquanlovel-
culocestiverammovimento.
Seção
Quandoconectarjuntoa umacâmeracom
visualizaçãootraseira
Sevocêtracaramarchaparaaposição REVERSE(R), odisplaynestaunidadealternaráauto-mal camenleparasimagemdevisualização trascira. Vocêprecisaconfigurar
PolaridadeCâmeracorretamontonaunicada dosistemaaserutilizada.Paráoblerdelalhes sobreosajustes.consulto/justedacâmeracom visualizaçãotraseira(câmeradeapoi)napágina 155.
Você também pode alternar para a imagem de visualização trasciraeopressionarobotão de loque. Paraoblerde i alhes, consulte Utilização davisualização trasciranapágina 127.

ADVERTÊNCIA
UTILIZEASINFORMAÇÕESAPENAS
PARACÂMERACOMVISUALIZAÇÃO
TRASEIRACOMIMAGEMINVERTIDAOU
ESPELHO.OUTROUSOPODERESULTAR
EMFERIMENTOSOUDANOS.

CUIDADO
\- Vocêdeveutilizarumacâmeraquereflita asimagensinvertidasdoespelho.
• A magemdatelapodeaparecerinvertida.
- Atungãodacâmoraçomv sual zaçãotrasciraéparazuxiliarnasupervisãocdetrailersou acdarmarchaare. Náculilizeparapropósitosdocentrotenimento.
- Objetosnavisualização/rase rapodemificar maispróximosocumaisdistantesdeondere-almenteestão.

flowchart
graph TD
A["Este producto"] --> B["Cárco de marchera<br>vendido seprodamente"]
B --> C["A-saida de video"]
C --> D["Cárco de marchera<br>vendido seprodamente"]
D --> E["Veri etybrático<br>davidos los candelados a"]
F["Cladada para câmera<br>de marchera (R.C IN)"] --> G["Cabo RCA<br>(vendido<br>seprodamente)"]
G --> H["Á-saida de video"]
Conexãodosistema
Quandoconectarcomocabo CD-IU201Vopcional

text_image
Entreda USB/iPod
Este produto
Entreda AUX
AUX:
i Plus com capzoidases de védas, véridé separable/évi
Conector Dock
1.5 m
Cabo USB
(Enmeida com este spareho)
Conecte ao disposit vo USB
véridé separable/évi
Cabo de interface
(CD-U201V) (rend do separadamente)
Quandoconectarcomocabo CD-IU201Sopcional

text_image
Este produits
Entrada USB/Pad
Entrada RGB
Port com
cabelecidos ou vidos
(en do separamente)
Connector Dock
1.5 m
Cabo USB
(fornecido com este aparel no)
Concede so disposicao USB,
vendo do separamente.
Capo de interface
(CD I2013) (rendoo separadamente)
Instalação
Notas
- Verifiquetodasasconexõeseoss sternas antesdainstalaçãofinal.
- Não utilizepeças não a autorizadas, pois isso pode causar problemas defuncionamento.
- Consulteorevendedorseainstalaçãcexigir aperfuraçãodeorifíciosououtrasmodifica çõesnoveículo.
\- Não instaleestaun dadeonde:
— possaexistir interferência com a operação
veícu o,
— possacausardanosaumpassageiro, como
resultado docu maparadabrusca.
\- Olasersemiconductorserádanificadosesuperaquecer.Instaleestaunidadeafastadade lugaresquepossamaquecer,comopertoda saidadoaquecedor.
\- Omelhordesempenhcéobticoquandoa unidade—insta adaeumânguloinferiora 30°.

\- Na instalação paraasseguraradispersádo caloraprioriadaacutilizarestaunidade, certifique-sodode xarumespaçoamploatrás dopaineltraseiroeamarreoscabossollos deformacuenãobloque emassa/dasdear.

\- Emalgunstiposdeveículos estaunidade podenáoserinstaladacorretamente. Nesse caso,utilizeokitdeinstalaçãoopcional (ADT-VA133).
Instalaçãoutilizandoos orifíciosdeparafusonolado doaparelho
-Prenderaunidadesuportedemonta-gemderádiodafábrica.
Pos cioneaun dadedeformaqueseusorificios deparafusosfiquemalinhadosacorifíciosde parafusosdosuporte. Emseguida, aperteosparafusosnos3localisemcadalateral.

natural_image
Simple line drawing of a two-tiered container with circular holes on the top and bottom (no text or symbols)

text_image
Diagram of a device assembly with numbered components, likely for electronics or lighting installation
①Sealinguetantrarcorretamente,dobre-a.
②Suportedemontagemderadionafábrica
Instalação
③Parafusosdecabecatreligada(5mm×8mm)
④Quadro
Emalgunlistiosceveículos, poderocorner discrepânciasentreaunidadeeopaimel. Se issoacortocer,util zoogradrotomecido paraoreencheroespago.
⑤Painelouconsole
Instalandoomicrofone

CUIDADO
Exlremamenleperigosopermitirquecondu-
tordom crotonosojaenroladoemto-modaco-
lunadediroçãooudocâmbio.Certifique-sede
instalaraunidadedernaneiraqueelanácob-
struacondução.
Nota
Instalec microfone e um aposiçaoe orientação que permitam capturaravozdapessoaque estiverutilizandoosistema.
Aoinstalaromicrofoneno quebra-sol
1Encaixeocondutordomicrofonenaranhura.

①Conductoromicrofone
②Ranhura
2Instaleoprendedordomicrofonenoquebra-sol.
Comoquebra-so-paracima, instaleoprende-dordomicrofone. (Abaixarcoquebra-solreduzirá ataxadereconhec mentodevoz.)

text_image
Technical diagram showing a mechanical assembly with labeled parts ① and ②, likely illustrating a linkage or assembly process.
①Prendedordomicrofone
②Presilha
Useprosilhasvencidassocaradamentopara
prenderconcularquandonecessárionoin-
teriordoveículo.
Aoinstalaromicrofonena colunadedireção
1Desencaixeabasedomicrofonedopren-
dedorcorrespondente.
Paradesencaixarabasedomicrofonedopren-
dedorcorrespondente,deslize-a.

①Microfone
②Prendedordomicrofone
③Basodomicrofone
2Instaleomicrofonenacolunadedireção.

text_image
Diagram showing car seatbelt components with numbered labels pointing to a specific seatbelt area.

natural_image
Diagram of a car interior showing steering wheel and dashboard (no text or symbols)
①Fitaduplace
②Insta eomicroforanapartelraseladaco unacedirecão.
③Presilha
Usecores lhasvendrasseparadamertepara prenderocondutorquandanecessáriano n- teriordoveículo.
Ajustandooângulodomicrofone

Oângulodom crofonepodeserajustado.
Informações adicionais
Soluçãodeproblemas
Comum
SintomaCausaAção(Página referência) Nãohaverá alimentaçãoAun dade nãfuncionará Osí oseconectoresestácoconectadosca formalincorreta. Confirmais umavezetodas ascanóxios estáocorrelas. Ofusívelestá queimado. Verifiqueomotivo que/ezcomque ofusive que masseasubstitua-o.Certifique sede instalarumtusivelco:mannesma classificação. Ruídoe/ououtrosizadores estáafazerdo corrqueorn-croprocessador incorporado func orer incorretamente. PressioneRESET.(Página160) Aoperação comocontroleremotonás épossívelAun dade nãfunciona corretamente, mesmo pressionaros botõesapropriadosdo controleremoto. Abateriaestá baixa.. Recarqueuma novabateria.. Algumasoperaçõesáoprolios desem determinados discos. Tenteutilizar outrodisco.
SintomaCausaAção(Página referência) Areproduçãonãoépossível. Odiscoestásujo. Limpeod sco. Oticoded sccocarregadoríapodesarrepro-cuzidor estaun gade. Ventiqueotipododisco. Odiscocarragacenãoécompativel comestlesistamadevídeo. A torcparaumdiscocomativolcomoseusistemacevideo. Nãohásom.Onyeldevolumenáceurrencará. Oscabosnõastáconectadoscorreteramente. Correcteoscaboscorretamenta. Aunicadcostáexcutandouniereproduçãocastática,onslowmotionouquadroacuadro. Nãohásomdu-rantaereproduçãosálica,emslowmotionouquadroaquadro. Nãohármagemexibida. Ocabodofreiodemônõostáconectado. Correcteumcabo dofreiodernõepuxe-o. Otreiodemãonáceslápuxa-tis. Correcteumcabo dofreiodernõepuxe-o. O'cone évisualizadoaoporaçãonãoépossível. Aoperaçãoprobideparasodisco. Esseoperaçãonãoépossível. Aoperaçãoécompanávelcomaconfiguraçãocodisco. Esseoperaçãonãoépossível.
Informações adicionais
SintomaCausaAção(Página)
referência)
Airregenvisualzaca parapausa) secunidade nãoopodaser operada. Oscadosnão podarmona sssiridosdurantea reprodução. Pareareproduçãoumavazelinio anovamente. Nächásom. Orivenovo-lumeestá baixa. Oniveldovo-umeastábaixo. Ajusteoniveldo volumas. Oatonuador estáativado. Dosativocato-nuador. Osomeo vídeoestão pulando. Aundadenão estáfirme. Acopleaum dade confirmirmeza. Olananhixdo arquivocataxa detransm ssão estáocima dosvalo rosco comondados. Cleumarquiko Divxquetonhao tamanhocataxa deltrans missão recomendados. Arelação aspectostá incorrebea imagemestá alongada. Oajustecamelaçãocaespecto está ncorreto paraodisplay. Salacioneajusta apronladoparao seu display (Página131) Omotorentra emfunçona-mentoquandoaçnavoda igniçãoe igada(ouposi-c onadaem ACC). Aunidadeestá confirmanouse undiscoestá camrogadou não. Estáeumacoperação normal.
SintomaCausaAção(Página)
referência)
NadaévisualizadoOsobetáscopainelsensívalaçoquenápodicmenutilizados. Acámaracomvisual zaçãotrasairanéocstacorrectada. Correcteacárneracomvisua izagocráscina. PolaridadeCámeraéoajusteincorrecto. PressioneobotãoIniciopararetonraraod splaycefontlee,enseguída selecioneoaus ecorreloparaPolaridadeCámera.(Página155)
Noxxxxévi-suialzadoquercoumdisplayéalte- Nâchánforma-gõosdetextoincorporadas. Alterneodisplaycureprocuzaoutraíxa/arqui-yo.
Subpastas não podem sereproduzidas. Areproducção comrepetição depasta/loisalecionada. Selecionenovamenteasériece repetição. Asênedere-peliçãoomuda automaticamente. Outrapastafoi selecionadadurantearproduçãocomrepetição. Selecionenovamenteasériece repetição. Abuscapor faixaouavanço/retrocessorápidofoinea izapa durantearsproduçãocomre-pelipadearacuívo. Selecionenovamenteasériece repetição.
Informações adicionais
DVD
SintomaCausaAção(Página)
referência)
Acorouçãonáocópossi-vel. Od scocarraga dotenumrú-meroderegião diferentesesta unidade. Substituacidisco porumqueapreseiteomesmónumeroderegão cuquestaunidade. Umamensageirteblo-quelodo responsável visualizadae aroprodução náocópossi-vel. Ob quecdo responsável estáativado. Desativeoblo-cue odonescon-sávculoalterao nível (Página 151) Obloquicido responsável náopodeser cancelado Onúmero do códigostári-correto. Introduzaonú-merocecdigo correto.(Página 151) Vocêsqueceu onúmerodecódigo. PressioneRESET.(Página 160) Oidiomade diálogo eoplomadicio gendamínãopedesentrocado. CDVDquestáisendoreprodu-zidonãoapre semiagravações emvánosid co-mas. Nãoépossívelal-temareníne dic-massoclosrão es áogravados nodisco. Somenteépos-sive alternar entreiters sindi-cadosnomenu dodisco. Altemeocloma utilizandoemenu codisco.
SintomaCausaAção(Página)
referência)
Nenhumale-gendaévi-suializada. ODVDqueestásendo rorodu-zidonãospre-sentalegendas. As iegerdasnãoserãov sual za-das,soa asnãosestiveremprava-dasnodisco. Somenteõpos-sivelalitemarentreitensindi-cadosnomendodisco. A temecidiomau-litizancioomendodisco. Aroproduçãonão/realizadacomsoaustesdeidiomadeáudceidomadelegendasolecionadenomenu ODVDqueostásendo rorodu-zidonãospre-sentadállogosou logondasnoidiomaselecio-nedo. Nãoõpossívelatornarotricidomasseo dio masolecionadonãosestágravaconodisco.
Config.
Vídeo.
Náčépossi-vekalternaro ángulcos visão ODVDqueestá sendózordu-zidonãospre-sentatomadas decenasemvá-riosângulos. Náčépossívela-ternaroângulo devisãoseo DVD nãoapresenta cenasgravadas emváriosângu-os. Vocêestáten-tandoartemar paravisualiza-gãodemúli-plosângulos paraumacena quenáofiogravadasamvários ângulos. A termeemrevá-riosânguícsao assistiraceras gravadasemvá-riosânguícs.
Apêndice
Informações adicionais
SintomaCausaAção(Página)
referência)
Aimagemficaextremamontoclstor-cidaeescura durantea-produção. Algursdiscos apresentanumsinal indicandoaprob çãodecópia Comostaundadeócomativelcomas stomadegerenciamentodegeraçãodecópiasanalógicas,acereproduz rumdiscoquatenhurnsinalindicandoaprob çãodecópia,taixeshor-zonta sououtrasimperteiçesspodemapareceremargunad-s-play.Issonáceumproblemadafunclamento.
VideoCD
SintomaCausaAção
OmenuPBC(Controlode reprooução)nãopodesar chamado. CVideoCDqueestásendore produzidonãapresentãosPBC. Fisoperaçãonãocestádisponi-va paraVídeoCDsquenãopresentamopBC.
Areprodução OVideoCDque Essaoperação comreperição estásendore nêcostédisponí eacuscapor produzidoapre voí paraVídeo faixa/nora senliaoPBC. CDsquepresentamoPBC. nãosãopossi
vels.
iPod
SintomaCausaAção
OiPodnão estáfuncionandocorretamente. Oscabosestão conectadosa formaincorreta Desconecteo cabodolPcd.Umavazqueo menucrincipal do Podévisualizado reconectea reinicielPcd. Aversáctodo iPodéantiga. Atual zereversão do lPod. Osorndo iPoonão pedoscrouvi do. Adreçãoca saldada:audio poderáserator nadaauomaia-camantequandoascoraxios Bluetoothand USBforemusadasaomesmo tempo. Useo Podcara a teraracireção dasaldade áudio.
Informações adicionais
Audio/telefoneBluetooth
SintomaCausaAção
Osornda fortede audio Bluetoothção éreproduzi-do. Háurnachama-daamanda-mamoomum celularconecta-doao Bluetooth. Osomiserárepro-duzicoquandoa chamadafortina-lizada. Umcularem conexão Bluetoothosa atualmenteem operação: Nãoutilizeocelu-larrestemomento. Forbitauma i gaçãocomum celularmono-noão Bluetoothque terminouimred atarante. Em consequência, acomunicação entreostaparelhosecelular nãofoterrinadaadequadamente. Voltoatazoracone- niãoBluetoothentroostaparelhococulari.
Mensagensdeerro
Aoentraremcontatocomorevendedoroua CentraldeServiçosdaPioneermaispróxima, anoteamensagemdeerro.
Comum
MensagemCausaAção
ErroAmplificador. Aun cadernão está funcional decorra-menteoua conexado alto talentoestá incorretapocr-cultode ote-pacastá ativado. Venifiqueconexádoa to falante.Saa mensagemnãosdesparecer mesmodopoladeomotorserdesligadoel gadonovamente,entra emcontatocomseurevendador oucomumaCentraldeServiços daPioneerpara obten assistência.
Sintonizador
MensagemCausaAção
Nenhum dadoforne-cido Estaunidade nápopocorac-beirinformações denomedoar-ttsta/titulodamús ca. Movacaraclocal desejávelcom boarecepção. SemdadosEstaunidade nápopocorac-beirinformações sobrenome essory poco programa Movacaraclocal desojávelcom boarecepção.
Informações adicionais
Informações adicionais
Apêndice
DVD
MensagemCausaAção(Página referência) DiscodeRegiãoDiferente Ociscoñão contámo mesmonúmero deregilacque estaunidace. SubstituacDVD con miquecontenhacnúmero deregilaccometo. Error-02-XX/FF-FF Ociscoestá sujo. Limpeodisco. Ociscoestárisado. Substituacdisco. Ociscoestá carregadoo contrário. Verif queseo discoestácarregaccocretameme. Háumenceló tricoumecánico. Prass oneRESET (Página180) Discoirre-produzível Estetipode disconácoosasreproduzido nestauridace Substituacdisco porcuitroque possasarreproduzidonestauridace. Ociscoinserido náscortémar-quvoisquepos-samserreproduzidos. Substituacdisco. ProtegidoTodososarcul-vosanod scoinsencopeestão incorporados comDRM. Substituacdisco. PuladoOdiscoinsenico contémarquívosanrotegidos porDRM. Reproduzaumar-quvadeáudio nãoincorporado comWindows MediaTMDRM/10.
MensagemCausaAção(Página
referência) TEMPA aturn dadeastá fordatafixada operacãonormal. Aguardealéque atemperaturada unidade tomoe aolimitedeoperaçãonoma. Estalocação DivXexpirou. Od scoinserido contém contedu- doDivXVODex-pirado. Selecioneumar- quivoquagossa serreproduzido. Resolução videonão suportada. Od scoinserido contém umar quivoDivX/ MPES-1/ MPES-2/ MPES-4ccalta definição. Selecioneumar- quivoquagossa somreproduzido. Impossível gravar. Amemória flashdestauni-dadeutilizea comoâneade armazenamento temporáricestá cheia. Selecioneumar- quivoquagossa serreproduzido. Seuaparelho nãoestau- torizadoa reproduzir estevideo deDivXpro-tegido. Ocódigodora gistroDivX destaunidade nãofólauroiza dopeloprove-dorde contedu doDivX VOD. Registrostauni da-dejuntcaopro- vedorde contedu doDivX VOD. Arq.Irrepro-duzivel Fstetipoccear- quikoráopede serreprocuzido nastaunidade. Selecioneumar- quikoguspossa serreproduzido.
MensagemCausaAção(Página
referência) LeituraFormato Ásvezes, náum atrascentro iniciodarprodução de início dan capacidade som. Aguardear éque amensagamde sapaçacavoce ouviráosom. Taxadequadrósnaosuportada Ataxadequadrósdoarouluo DivXadomais de 30fps. Selec oneumar culivocucossa semreproduzido. Audionãosuportado Essatipodoar- culivonãoósu portadonesta, unidade. Selec oneumar culivocucossa semreproduzido.
Dispositivodearmazenamentoexterno(USB)
MensagemCausaAção(Página referência) Arquivoire-produzível Estatinoosar quivoráopode serreproduzido nestaunidade. Solec oenaumar cuivocuesossa serreproduzido. Nächámúsi-cas. Transfiraosarquivosdeáudiopora cáudrioplayer porát USBVmemóricUSBeco-niede-o. Asogurançada memóriaUSB conectadaacstá advada. S gaasinstru-çõesdamemória USBperacosati varasegurança
MensagemCausaAção(Página)
referência) LeituraFormato Ásvezes, hárum atrasosentrec inclodaroproduçãoeirício darecepçãodo som. Aguardealéque amensagem de-saparocapovocá ouvirácsom. PuladoCáudio player portári USB/memóriaUSB conectadocon-fémianqu vas WMAorotogi dospelo Windows MediaTM DRM/8" 0. Reprocuzaumar-quvodeáudio náincorporado com-Windows MediaTM DRM/10. ProtegidoTodososarou- vosnóductio playerportát I USB/memória USBconectado estáoprotegi-dospelo WindowsMedia DRM/8" 0. Transfiraosarou- vosdeáudionão protegi dospelo WindowsMedia DRM/10parao áudio ayerpor-tái USB/memó- ria USBconecte-o. USBincom-pativel Odispositivo USBconectado nãosuportado poreslaunida-de. Conecleum áudio ayerpor-tái USBcume-mónrial USB camputivalcom USBMassStorageClass. Odispositivo USBnácesá formatadocom FAT 2 FAT16ou FAT32 Oclisposit voUSB correctadodeve serformatado com FAT12 FAT16 ouFAT32
Apêndice
Informações adicionais
MensagemCausaAção(Página
referência)
Verificação USB Oconector USB oucabo USB estáconcurto. Verifiqueseco- nectorUSBouc caboUSBnão estáresoemal-gumacoisapouse estádanificado. Odispositivoce armazenamento USBconectado consomernas doqueacornen- tomáximapar mitida. Desconecteo áudiolayerpor-tát IUSB/memó-rialUSBrenão utilize.Coloquea chavodolignição naposiçãoOFF, depoisamiACC ouON,conoccta umáudioplayer poráti USB/memóriaUSBcom-pativel.
Error-02-9X/-DX Falhadecomuniceação. Executumadassequintasoperações.-DesliguesachavedeligniçãoOFF)evoltea ligá-la(ON).-Desconectaoáu dioplaye-portát IUSB/memóriaUSB.-Alterneparaumafrontediferente.Enseguida re-torneparaoáu dioplaye-portát IUSB/memóriaUSB.
MensagemCausaAção(Página referência)
Estalocação DivXexpi-rou. Odispositivode armazenamento externoinserdo apresentacon-teudoDivXVOD exoirado. Se ecioneumar-quivoquepossa serreprocuzido. Resolução videonão suportada. Odispositivode armazenamento externoinserdo contémumar-quvoDivX/MPEG-17/MPEG-27/MPEG-4dealla definição. Se ecioneumar-quivoquepossa serreprocuzido.
Impossível gravar. Amemória: flashoestaun - dacautilizada comoáreade armazenamento temporárioocstá che a. Se ecioneumar- quiroquepossa sorroproduzido.
Seuparelho náoestäuatorizadoa reproduzir estevideo deDivXpro-tegido. Ocódigodereg stroDivXdestauridade náolofeautoriza-dopeloprove-dorde conteúdoDivXVOD. Registresslauni-dade,untaopro-vedorde conteúdoDivXVOD.
LeituraFormato Àsvezes háum atrasoentreo início odarnproduçãoo nício darecepçãodo som. Aguardeatéque amensagernde-saparogaavocê ouviráosom.
Informações adicionais
MensagemCausaAção(Página referência)
Taxadequadrosnãosuportada AtaxadecuadrosdocarquivoDivXeçomaisde30fps. Selecioneurmarquivoquepossasamaprocuzido. Audionãosuportado Essetipodearquivonãoesuportadonestainuidate. Selecioneurmarquivoquepossaserreprocuzido. Criaçãodasedadosfalhou. OmodofolallterradoparadisplayodelagemJPESouvidecenquantobançodedacosostayaseendocriado. Crcobancodadosnovamente.(Página1-40)
iPod
MensagemCausaAção
LeituraFormato Àsvezes háum atrasoentreio inflodareproduçãoe o níc o darecepção do som. Aguardeatêque amensagem de saparageavocê ouviráosom.
MensagemCausaAção
Error-02-6X/-9X/-DX Falnadecum-niceação. Desconectec cabodoiPod.Umavezeuco menuprincipaldoiPodévisualizado,reconecte re nicialiPod. FalnanolPod.Desconectec cabodoiPod.Umavezeuco menuprincipaldoiPodévisualizado,reconecte re nicialiPod.
Error-02-67Aversáodo firmwarodo iPodéant ga. Atualizeaversão doiPod.
PARARNãohámúsicas. TransfiraasmúsicasparacilPod. Nãohámúsicasnal staatual. Selecioneumallistaquecontenhamúsicas.
NotFoundNenhumamúsicarelacionaca. TransfiraasmúsicasparaciPod.
Informações adicionais
Bluetooth
MensagemCausaAção Error-10Fadhadealimentação comóduioBluetoothdestaumidade. ColoqueachavedeigniçãonaposiçãoOFF depolsemACCOON.Saumamensagemdoarnoairdafonvisuelizadaapósaxacuçãoadaacçãocima,entreemcontatocomorevendecoulaCentraldeServiçosautorizada.Pioneer.
Compreensãodas mensagensdeerrodeEQ automático
Quandoamediçao cometadas caracterist cas acústicasninterlordoveiculo náfor possível utilizando afoportado EQautomático, umamense-gemdeerrcopoderáservisual zadancóisplay. Nessecaso, consulteabela abaixo para identificaroprobmeaevercomoelepodesercorri-do, Apósaverificação tentenovamente.
MensagemCausaAção
Porfavorconecteomicrofoneparamedição.Aofinalizar,porfavorpressionateclaHOME Omicrofonenácesláconectaco. Acopleomicrofoneopionalcomfirmazãoconector.
MensagemCausaAção
Error.Please checkxxxx speaker. Omicrofone náipodecapturanosomde modiçãodaum alto-fa ante. • Confirmeseos a to-falantes estáconectados corretamente.• Cornijaco ajuste dan'veldeentra dadoamplifica- pordepône a conectacaoas a to-falantes.• Acopo erom ro-foneacomfimeza adocrector. Erro.Verif.Ruido Onivalderuido naambienteê muito. • Parcocarmoem um oxals lancio- scoosliguo motor,arcondi cloradoeacue-cedor.• Austcomicro forecorreta- menta. Erro.Ver.Bateria Aalimentação nãoestáseno fomecladaba- teriaparesta uridade. • Correcteabate- riacorrretarmente.• Verifiqueatansáodabateria.
Informações adicionais
Compreensãodasmensagens
Mensagens Tradução
APioneerrecomendaousodeumacâmeraquerefllitaas Imagempodeaparecerinvertida. imagensinvertidasdoespelho.Docontrário,aimagemdatelaapareceráinvertida.
[Non-Text]
Listadeindicadores

text_image
Área1 Área2
Área3
Área1
Vol. Indicaquevolumafolaustado. MUTE Indicaquefungãe: Emu decer ostàativada. ATT Indicaquessomfolatenuado.
Área2
Dolby D Indicaqueformatedigital DolbyDigital. MPEG-A Indicaqueformatedigital ÁlusloMPEG. LPCM Indicaqueformatedigital umPCMlinear.
Apêndice
Informações adicionais

Ind caquefreciênciadearnos-tragem. 
Indicaqueodispositivo Bluetoothconectadoicompa-tivelapenascomoéudio Bluetooth. 
Mostraasinformaçõesdolele-foneros donia. 
ToqueparaatvarBSM. DTS Ind caqueoformated gitalé DTS. 
Indicaqueunidadocstá atualmenteprocessandourna operação.comoumabusca. 
Mostraasinformaçõesdolela-fonedorabalho. [Auto EQ]
Ind caqueafungãoEQauto-máricostáativada. 1 ch Ind caocaraldeáudio. 
Mostraotitucocalbumacre-ceberasinformaçõesde identi-ficação. Mostraotitucocalbumatual-mentesendoreproduzodopara arquivosMP3/WMA/AA/C/WAV. 
Mostraanomedapasta que contámoarquvoMP3/WMA/ AACatalmentesendorepro-duzido. 
Év sual zadaocaoriarobanco dedadosnomododebusca pormús cas. 2 ch 
Mostraotitucamúsicaao receberasinformaçõesde identificação. Mostraotitucamúsica atualmenteendoreproduzida parantulhosMP3/WMA/AA/C/WAV. 
Mostraanomedarquivo MP3/WMA/AA/Catalmente sendorproduzido. 
Ind caaintens daedesina docolular. Multi ch 
Mostraonumeroprogramado daem ssoraiualmenlesendo sinlonizada. 
Ind caquumtelfone Bluetoothestáconectaco. PBCOn Ind caqucumoisccocomi-BC atvadoestásendoreproduzi-do. 
Mostraocamentárioatual-mentesendoreproduzido. 
Mostraonumerodotítulo atualmenteendoreproduzido. 
Ind caqueafungãoTA/Anún-clodotânsitoemoserejesta atvada. • Indicaqueuncelularastá conectada.• Indicaquumachamaca toineceadaeindanãofoi verificada. - 
Mostraonomederrissora atualmenteendosintonizada. 
Mostraonimerodacipiluto atualmenteendoreproduzido. 
Ind caqueaintem-pgãxdo programadenotic asestáti-vada. Ind caapotenciadaobateriado celular.• Onivalmostradonoindica-dorodedesferenteda potênciadabacerikreal.• Seapotenciadabaíteria nãcestádisonivel.nada serév sualizador aáreado inicadoriapotenciada bateria. 
Mostraonomedoartistaacre-ceberasinformaçõesde identi-ficação. Mostraonomedoartistactual-mentesendoreproduzidopara arquivosMP3/WMA/AA/C/WAY. 
Mostraestilocataixa/música atualmenteendoreproduzida. 
Évisualizadoquancos nal dorádiorocabido. Ind caqueodispositivo Bluetoothconectadoacomoa-tikelapenascomoéfono Bluetooth. 
Mostraasinformaçõesce-ular. 
Indicaqueafrequiênciasele-cionadaestásenactransnil -daomostóro. 
Indicaqueafrequiênciasele-cionadaestásenactransnil -daomostóro.
Informações adicionais
Informações adicionais
Orientaçõesdemanuseio Discoseplayer
Utilizeosdiscoscomqualquerumdoslogotiposa seguir.



Utilizediscosde12cm. Náutilizeciscosde8cm. némum adaptadorparadiscosde8cm.
Utilizeapenasciscosconvencionals,totalmente circulares.Nàoutilizedscoscomoutrosformatos.


Nács iranadaanéoseru mDVD-R/RWouCD-R/RWroslotdecarregamentodeisco.
Nacutilizeiscosrachados, lascados, tortosou comdefeitos, polspode mdan ficaroplayer.
Nasépassive reproduzirCD-R/R/Wraofinalizados.
Náctoquenasuperfíciegravadadosdiscos.
Quándonáorutilizá-los,guardeosd scoserr
suascaixas.
Nácoleetiquetas escrevaouapiqueprodutos químicosásuperfíciedosdiscos.
Pararemoversujeirasdeumdisco, impeocorn umtec domaciodocentroparafora.
Acondensação opocatemporariamentaprejuicar
odesempenhocoplayer. Delixe-osemusopor
aproximadamenteumahoraparacueseaustea
umatemperaturamalsquante. Alémisso, seque
osiscoscomuncanomacic.
Areprodução d'iscosodensõeser possivelde-vidoássuascaracteríst cas, sosseusformatos, acaplicativogravaco, a ambientoe reprodução, àconcições de armazenamento assimportiante.
impactosnasestradascodirig rpodeminterromperareproduçãodod sco.
PodeseroLadeterminadasfunçõesnáocste am disponíveisparaalgunsdiscosDVDvideo.
Podrenáoseropossívelreproduzirdelem nados discosDVDVideo.
Nãoépossívelreproduz rdiscosDVD-RAM,
Estaun dado não compativo com discosgrava dos ro formato AVCHD (Codece videoavançado de alladefinição). Não sirasciscos AVCHD, po s háon scode queles náosejamejelados.
Aousard scosquepodemserimpressosnassuperficadaactiqueta,verifiqueas instruçõeseos adversenciasdosd scos. Dependendodosdiscos, talveznáosejaposivelinse rimemejetar.Ouso dessesdiscospoderesultare mdanosaoequamento.
Nãoafixeetiqu etasdisponíveis comercialmente nem outros materiaisnosd scos.
\- Osciscospodemserdanificados, perdencia capacidadesoseromreproduzidos.
\- Asetiquetaspodemdesprender-sedurantea reproduçãoaimpodiracjocadosdiscos, o quepoderesultaremdanosacequipamento.
Informações adicionais
Dispositivodearmazenamento externo(USB)
Dependendododisposit vodearmazenamertoexterno(USB),podemocorrerosproblamasase-guir.
•Asoperaçõespodemvar ar
\- Pocaserqueodispositivodearmazenamento nãosejareconhecico.
\- Poceserqueosarquivosnãosejamreproduzi-doscorretamente.
Dispositivodearmazenamento USB
CorexõesviahubUSBnãosãosuportadas.
Näoconoctenadaanäoserumdispositivodoar mazenarentoUSB.
Fixedeformaseguracod spositivodearmazenamentoUSBenquantovocestiverd rig ndo. Não deixeocispositivodearmazenamentoUSBcair nochão, ondepossaficarpresoem ba xodopedal dofreiouaccelerador.
Dependendododisposit vodearmazenamento USB talveze apossaca su ruldonorádio.
Arouivosprotegidospordireitosautoraisarmazenaatosnosdispositivos USB Briapodemserreproduzidos.
Vocêaopodeconectarumáudioplayerportátil
LSB/memóriaLSBaestaunidadeviaHubUSB.
Umamomória LSBa particionada não o compatível comestas unidade.
Dependendoctipodeáud oplayerortáti USB/ memória USB, utilizado, odispositivopodenáoser reconhecidoouosarquivosdeáuciopodemnão serreprocuzidoscorretamente.
Nádoibicoáudio ayorportáti USB/memória USBexpostoáuzd reladosol porumlongoperódodelempo.Sefizerisso.odispositivopoderá apresentar problem asdefuncionamento emco corrénciadosumentodaterperatura.
iPod
Paragarant rumaoperação correta acópleo cabodoconectordockool Peddiretamente acosta uridade.
FixedeformaseguradoiPoceanquantovocêestiver dirigindo.NácodeixeoPodcairnochão,once possaficar,resoerrba xodopedaldofreiyou acelerador.
SobreosajustesdoiPod
• QuandoumiPodestáconectado estaunidade alteraoajustadacurvadoEQ(aqualizador)do PodparaDesativadoafirmoeot mizaracústica.Acdesconectaro Pod.oEQretomazo ajustaoriginal.
\- Nãoépossíveldesat varafunçãoRopetirno Podscutil zarestaunidade.Essafunçãoéal- teradaautomaticamenteparaTodosquandoo Podforconectadoastaun dade.
Texloincompalivel salvono Podhãoserávisualizadoraunidade.
Apêndice

Apêndice
Informações adicionais
DiscosDVD-R/RW
DiscosDVD-R/RWnáctinalizadosuctoramgra vadoscomaformatoVideo(modoVídeo)não podemiserreprocuzidos.
PodonãosorpossívelproduciziridicosDVD-R/RW, devidoasuascaracterísticas riscos, poeira, berncomosujeira condensação, etc. nalente desta unidade.
Debendendadasconfigurações do aplicativo do ambiente, la veznáosej a possivelare produção dediscosgravacosemumcomputador pessoal. (Paraobterdetalhes entreemcontatocomofabricantedo aplicativo.)
DiscosCD-R/RW
AourilizarCD-R/RW,épossivelreproduzirapenas
osdiscosjá+ nal zados.
Talvezniçosejaposíve reproduzird scosCD-R/RWgravadosemumagravadoradeCDscu.em um computadorpessoaldevidoacaracterísticas dodisco, nscosou sujeira, condensação, etc., na lentadeslaumidade.
Decendondasconfigurações do aplicativocdo ambiente, la veznáose a possívelare produção dediscosgravacoseimumcomputador pessoal. (Paraobtorditalhos entroemcontato comota bricantedoaplicat vo.)
Arecrodução dediscos CD-R/RWpodelormar-se impossível nocasococexposiçãotaí luzdo sol, altastemperaturasoucondiçõescearamaze-namentonoveículo.
Títuloscout-rasinformaçõesdataxtogrevadosam urrdisco/CD-R/RWpodemnãoservisualizados porestaunidade[nocasodedadosdeádio(CD-DA)].
Discosduais
Discosduaisãociscoscomdoislaosquepos suem,deumlado,umCDdeudiogravável do outro,umDVDdevideogravável.
Aroprodução do lacado DVD é possível comesta unidade. Voentanto, com o lacado CD deciscosuais não éi sicamente compatível comopadrado CD com um talveznáosejapossivo
reproduzirolacidoCDcomestaunidade. Inserinejetalaruniscodualicomfrequência podcausaramarhôosnodoc,Arannôsoprofundospodemcausacraproblemasnareproduções comestaunidade. Emalgunscasos,ociscodual podficarprosonoslondecarregamentoonão serejetado, Paraevitarqueissoaconteça recomendamoscovevocéniaousediscoduaisnesta unidade.
Consulteasinformaçõesfornecidaspe ofabricantedodiscoparasabermaisaresoeitodosiscos duals.
ArquivosdeimagensJPEG
JPEGoformaabreviadaouointPhotographic ExpertsGrouperelere-seaumoadrāiode.ecnologiadocompressāodeImagem.
Osarouvossãoocompat veiscomimagensestácticas BaselineJPTSeEXIF2,1 aláezresoluçade 8192×7690.(Oformat:EXIFeomaisusadoem câmerastotográficas digitais.)
Talveznáose, a possível are produção arculvos noformato EX. Equetenhamsidoprocessados porumcomputador pessoal.
Nãohácompalit: lidasecomJPEGprogressivo.
Informações adicionais
ArquivosdevídeoDivX
Dependendo decomposiçãoesinformações do arqu vo comoorúmeroderouçõesdeáudio ou tomanhodoarqu vo poderáhaverumpoque noatrascaoreproduzi discos.
Algumasoperações especiais podem nserproibina por causada com posigócios arquivos DivX.
SomertearquivosDivXbaixadosoeums teparcelroDivXpossuemgarant adeoperação adequada ArquivosDivXnãosautorizadospodemnão funcionarcorretamente.
ArquivosDRMalugadosnã¤podemseroperados atóqucaroproduçãoocomoce.
Tamaranodearquivorecomer dado: 2GBou menos comumataxacetransmissaode?IV bps oumenos.
OcódigoDelDestlaunidade devesar registraco comumprovodordicDivXVODparaqueacroproduçãodearqu vosDivXVODsejapossível Para oblerinformaçãossobrecód gosdelD consulte Visualização do código registroDivA ^® VODnapágina152
Paraobterdela hesscoreDivX.visiteosequinte
site:
http://www.civx.com/
ArquivosdevídeoMPEG-1/MPEG-2/MPEG-4
Otempocloreprodução decorr dotalveznáose, a
exibido correlamente.
Importante
• AonomearumarquivodeImagerr JPEG, ad cioneaextensäodenomedcarquiyocorresponente(.jog..jpegou.jpe).
\- Estaunidadereproduzarqu voscomessas extensõesdenomedearquivo(jpg.,jpegou jpe)como.marquivodeimagemJPEG. Paraevitarproblemasdefuncionamento, náoutilZeessasextensõesparaarquivos quenãosejamarquivosdeimagemJPEG.
Compatibilidadecomáudio compactado(USB)
WAV
Exter sãodearquivo; wav
Bitsdecu antização: 8e16(LPCM).4(MS ADPCM)
Frequiânciadeamostragem: 6kHz/48kHz (LPCM), 27.05kHz/41.1kHz (MSADPCM)
Compatibilidadecomáudio compactado(disco,USB)
WMA
Exter sáodearquivo: wma
Taxadeoit:46kbpsa320kbps(CBR).VBR
Frequência de amostragem: 32 kHz 48 kHz
WindowsMedia™AudioProfessional Semperdas, Voz/DRMStream/Streamcomvideo: Não comparável
MP3
Extensãodearquivo::mp3
Taxadecils:8-busa320kops(CBR),VBR
Frequenciadeamostragem: 8kHz a 48kHz (32kHz, 44kHz, 1kHz, 48kHz para e n fase)
Informações adicionais
Versãoce identificaçãoID3compatível: 1.0.1.1.2.2.3.2./(aversãoce identificaçãoID32 xtem prior dadescoreaversão1.x.)
ListadereproduçãoM3u: Não compatível
MP3i(MP3interativo).mo3PRO:Nãocompatível
AAC
FormatocompatiblecodificadorAACpelo iTunes
Extensãodearquivo,r4a
Frequencladamostragem:11025kl/za48kl/iz
Taxadebits:16kbpsa320kbps
Applesemperdas: não compatível
Arquivo/ACadouindora TunesStore(aextensãoocarouivoe.m4a);nãocompatível
CompatibilidadecomDivX
Formatocompatível: Formatocovideo DivX implementadoemrelaçãacospadrõesDivX
Extensõesdeargivo:av ou.divx
Formato DivXUltra: náocompatível
FormatoDivX D:\nocompativel
Arquivos DivXsemdadosdevídeo:náocompativel
DivXplus:nãocompativa
Codecodeáudiocompativel:MP2,MP3,DolbyDigital
LPCM:compative
Taxadebits:8kbpsa320kbps(CBR),VBR
Frequencladaamcstragem:8kHz/48kHz
Extensão ao arquivodologenda oxtemacompati vel: srl
VídeoMPEG-1/MPEG-2/MPEG-4
Extensões doarqu vo.mpog.mpog(MPEG-1/MPEG-2), avi(MPEG-4)
Codecdeáud ocompativel:MP2(MPEG-1/MPEG-2), MP2, MP3, DoloyDigital(MPEG-4)
H.264(MPEG-4AVC)compatively
PCM:näocompativel
Taxadebits:8kbpsa320kbps(CBR),VBR
Frequênciaamostragem:8kHz48kHz
Informaçõesuplementares
Podeserou ealgun caracteresem umnomede arquivo (incluindosuaextensão) ou um nome de pastanáosejemvisualizados.
Depender dodoapical voutilizadoparacodificar arquivos WMA, podeserqueesta unidadenão funcionocorretamento.
Podeccomerumpequenoatrasaoiniciarare produçhodearquivosdeaudioincorporadoscom arquivosdeáud coudadosdeimagemarmazenado semumdispositivodearmazenamento USB comvarashierarquiasdenastes.
Disco(CD/DVD)
Pastasreproduzíveis:até99paraCD-R/RW
Pastasreproduzíveis até700 para DVD R/RW
Arouivosreproduzive state999paraCD-R/TW
Arouivosreproduzive staté3500paraDVD-R/RW
Informações adicionais
Sistemadearquivos ISO9660nivals e2, Romeo, Jolae, LDF1.02 (DVD-R/RW)
Reproduçãodemúlt plassessões:Compalível
Transferênciacedadosporgravaçãodepacotes:
Nãoocompatível
Indecerden em entaduraçãodeseçõessem gravaçãocentroasmúsicascagravaçãorig nal, osdiscosdeáudiocompactadose rãoreproduzi-doscomumacurlapausaentreasmúsicas.
Dispositivodearmazenamento externo(USB)
Aquivosreproduzíveis: até1.500(até700para DivX/MPEG-1/MPEG-2/MPEG-4)
Arcuivosreproduzíveis: até15000
Reprodução de arquivos protegidos cordire los autorais: não competitível
Dispositivodearrazenamentoexternopartic ona-do(USB):somenleapr meirapartigacoreproduciz-valpodosorreproduczida.
Náohácompatibilidade decomcartõesmu tímicia (MIVC).
CUIDADO
• APioneernãoseresponsabilizarápelaperda dosdadosnoáudioplayerportátilUSB/memóraUSB, mesmoscessesdadostiverem sidoperidosduranteautilizaçãodestaunidade.
\- APioneernácpocegarantircompatibilidade com todos os dispos tivos de armazena mento em massa USB rençose responsabilizar ápelapendados dados nos medi a layers, smartohones ou outros spositivos durante o soudoproduito.
\- Náodeixeosdiscos/dispositivodearmazenamentoexterno(USB)cuiPodemlocaiscom altatemperatura.
CompatibilidadecomiPod
Estaunidadesuportlaacenasosmodelosde iPodaseguir AsversõesdesoftwareeiPodsu portadassãomostadasabaixo. Podescorque versõesanligasnäolenhamsuporte Feilopara
\- iPodtouchdaquartageração(versãodesoftware5.1.1)
\- iPodlouchdalerceirageração(versaode software5.1.1)
\- iPodtouchdasogundagemacêc(versaode software4.2.1)
\- iPodtouchdaprimeirageração (vorsão de software3.1.3)
\- iPodclassicde160GB(versãodesoftware 2.0.4)
• iPodclassiode120GB(versãodesoftware 2.0.1)
\- iPodclassic(versäcodesoftware1.1.2)
• iPodcomvideo(versãodesoftware1.3)
\- iPodnanodasextageração(versãodesoftware1.2)
\- iPodnanodaquintageração(versãodesoftware1.0.2)
\- iPodnanodaquartageração(versáccesoftware1.0.4)
\- iPodnanodaterceirageração(versácode software1.1.3)
\- iPodnanodasegundageração(versão de software1.1.3)
\- iPodnanodaprimeirageração(versaode software1.5.1)
• iPhone4S(versäodesoftware5.1.1)
• iPhone4/versãodesoftware5.
\- iPhone3GS(versäodesoftware5.1.1)
• iPhone3G(versãodesoftware4.2.1)
• iPhone(versaocesoftware3.1.3)
Anéndice

Apêndice
Informações adicionais
Deendo andogeração oudaversácel Pod, podeserquea gumasfunçõesnácestejam disponíveis.
Asoperações podemvar ardeper dendocaversão desoftwarelei Pod.
AouclizarumiPod,érecessán ou mcaboproveni-
entedoiPodcomconectorDockperaUSB.
AouclizanumcabodeinterfaceCD-IU51V/CD-IL201VolaPioneer,entreemcontatocomoseu fornecadorparaobterdeta hes.
Paraobterinformações sobreccapit bil dade
conformatosdearquivo, consulteosmanualsdo
iPod.
Audiobook, Podcast: Compatível

CUIDADO
APioneemãosresponsabilizarápelaperda dosdadosnoi Pod, mesmoseessescadaestive remsidcperdidoscurantea utilizaçãodesta unidade.
Sequênciadearquivosdeáudio
Ousuárionãopodeatribuirnúmerosdepastae
especificarassequênciasdereprodução com
estaunidade.
Exemplodeumahierarquia

Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Nivel
: Pasta
Arquivodeáudio
compactado
0º a 05: Númerode
pasta
(Da)Sequência
dereprodução
Disco
Asequenciadeseleçãoepastasououtraoperação podeserdiferente dependencodosoftwaredecod ficaçãougravação.
Dispositivodearmazenamento externo(USB)
Asequência iadereprodução de meses maquase-quência gravadanodí spositivodo par magnamento externo (USB).
Paraespec ficarasequênciadereprodução, o métodoaseguirérecomencado.
T Crieumnomedearcuivoincluindonúmeros quaespecifiquemasequenciadereprodução(porexemplo,001xxx.mp5e099yyy.mp3).
2 Coloqueessesarqu voserrumapasta.
3 Salvespastaconlendoosarquivosnodispositivodeamazenamentoexterno(USB). Noentanto,dependenclodoambientedesistema talvezvocênãconsigaespecificarase-quênciadereprodução.
ParaáudioplayersportáteisUSB,asequênciaé diferenteedependepolyayer.
Utilização corretado aparelho

CUIDADO
\- Selquidocua goestranhoestivemoinferdaunidade,des ligue-armediatamente entre semcontatocomorevendedorous. Centrales Serviçosda PIONEF rmalispróxima. Não utilizea unica de essas condições, poisissopoece causar incêndio, choqueelétricocoustrata há.
\- Sefumacaforpercebrida,berncornoum ruidoocheiroestraiano outrossina s anormaisroacarelho,des gueimediata menteau dadeentreemconlatocorno revendedorouaCentraldeServiçosda PIONFERmaispróxima. Aufiragãodesta unidacenessascondiçõespoderesultarem danospermanentesrosistema.
Informações adicionais
• Nácdesmonteoumodifiquestaunidade já quenelaex stemcomponentesdealtatensácoupeodemcausarchoqueelétrico. Certifique sedeentraremcontatocomo revendecoroucomaCentraldeServiçosda PICNFFRma spróximapara inspeçointer na,ajustescurecaros.
Manuseiododisplay
• Nuncalocua atelacomqualoueroutroobjeto,anãcercomsdedos,quandoforrealizarastunçõesdopaine sensivelaotocuc. A telapoder scarfacilmente.
- Quandocod playficarexpostoaluzdireta doso porumlongoperiododostempo, oleticaramultoquenteoqueresultaráempossíveisdanosàeladeLCD. Vocédeveevilara exposição daunidacedocis playaluzirota doso otanloquantopossível.
- Odisplaydeveserutilizadodentrodafaixa detemperatura=10°Ca+60°C. Emtemperaturasmaisaltasoumaisbaixas queestafa xadetemperatursparapereação odisplaypodenaofuncionamormalmente.
- AteladeLCDficaexpostaparaumentar suavisibilicadedentrodoveículo.Nãopressionestelacomforça, Jáqueísscopoderáciánificá-la.
• Nãoempurreate adeLCDcomforça, jáque issopoderáriscá-la.
Teladecristallíquido(LCD)
- Ocalcrooaquecedorpodedanificarateles del CDcoartriodosistemasaderofrigeração podecausarumidadedentrocodisplayresultandoempossíveis danos.
- Pequenospontosprotosoubrancos(pontos claros)podemserevisualizadosnatelade LCD. Issocorredevidcáscaracterísticas datelade LCDenãoindicamumprobiomado funcionamento.
\- Aoutilizarumtelefonecelular, mantenhaa antenadistantedodisplayparaev taradistorgãodovideopelaapresentação de pontos, faixascoloridas, etc.
LED(diodoemissordeluz)de luzdefundo
- Emtemperaturasbaixas, autilização LED deluzdofundopodocamentaroatrascoa imagem, bemcomcegracarsuaqualidade, devidoáscaracterísticas cascatelace LCD. A qualidade, imagemme horacomumatum entementeratura.
- ParaprotegeroLEDdeluzdefundo,odis-
playficaráescuronosambientesaseguin:
—Quandoráincidênciad retada uzsolar
—Próximodaaberturadearquente
- AvidaútildoLEDde luzdefundcóeemais de 10000 horas. Noentanto, codediminuir, seeleforutilizadoemtemperaturasaltas.
• QuandooLEDdeLuzdefundcalcançarc fina davidautil,atelaf carăescuraeaima gemnăcserâma sprojetada. Seissoacon- tecer,entreemcontatocomorevendedorcu coma Centra de Servi çsautorizada PIONEERmalspróxima.
Comomanterodisplayemboas condições
• Aoremoversuje radate aoul imparodis-
play,desligeosistem aefaçaalimoezauti-
lizandoum tecidomac oeseco.
• Ao limparatela, tomeoscul dados necessáriososparanáoriscerasuperfície. Nãoutilize limpadoresquíricosabrasivosouásperos.
PerfisBluetooth
ParautilizaratecnologiasemfioBluetooth,os dispositivosdevemsercapazesdeinterpretar determinadosperfis.Estaunidadeõecompa-livelcomosseguintesperfis.
Informações adicionais
• GAP(GenericAccessProfile)
• SDP(ServiceDiscoveryProtocol)
• OPP(ObjectPushProfile)
• HFP(HandsFreeProfile)
• HSP(HeadSetProfile)
• PBAP(PhoneBookAccessProfile)
• A2DP(AdvancedAudioDistributionProfile)
- AVRCP(Audio/VideoRemoteControlProfile)
1.3
Licença, isenção responsabilidade elimitação responsabilidade dagarantia
Festeproduito incluitecnologiadeproteção con tracópiaprotegida por palentes dos EUA e por outros direitos de propriedade intelectual que pertencemá Rovi Corporation. É proibidaaengenhariareversouadesmontagem.
PROVISÕESDESEGURANÇA
Isençãoderesponsabilidade
ASGARANTIASDETTINIDASNESTAGARANTIA
LIMITADADAPIONEFRSÃOASUNICASGA-
RANTASESTABELECIDASPILERIOPEEROU
PORQUALQUERUMDESEUSLICENCIADO-
RES,CONFORMEPAIÇÂVEL APIONEFRS,
SEUSLICENCIADORESRENNUNCIAMEXPRES-
SAMENTATODASASOUTRASGARANTIAS,
EXPRESSASOUMPIĆITAS,INCLUNDOSFEM
LIMITAÇÃO,ASGARANTIASDECOMERCIALIZA-
ÇÂOEADEQUACÇÃOAUMPROPÓSITOEM
PARTICULAR.
Limitação der responsabilidade
ATÉONDEPERMITIDÓPELALCIAPLICÁVEL, NEMAPIONFERNEMFSUJELNCIADORES SERÃOPRESPONSÃVEISPORQUAISQUER DANOSINCIDENTAIS,PUNITIVOSOUESPECIAIS,INDIRETOSOUCONSEFENÇIAIS,CAUSADOSPOVOCÊOUPOROUTRAPARTE, INDEPENDENTEMENTEDAFORMADEAÇÃO, SEJAFMCONTRATOOUFEMAÇÃO ICTA, IN- CLUINDONEGLÍNCENCIA,MESVOQUETAL PARTETENHASIDOAVISADAQUANTOÁPOS- SIBILIDADEDETAISDANOS. ATFONDPRIMITIDÓPELALFIAPLICÁVEL, A TOTALRESPONSABILIDADEDAPIONEEROU DESEUSLICENCIADORES,DEQUALQUER TIPO,SURGINDOURELACIONADAAOSEU USODOSPRODUTOS.INCLUINDO,MASNÃO LIMITANDO,CUAISQUERREIVINDICAÇÕESDE GARANTIA,OUREIVNIDAÇÕESDEDANOS. DEPROPRIEDADE,MORTEÔUINVALIDEZ. IN- DEPENDENTEMENTEDOFÓRUMEINDEPENDENTEMENTESEQUALQUERAÇÃO OU REINVINDICAÇÃOESTEJABASEADAEMCON- TRATO,AÇÃOLÍCITA,(INCLUNDONEGLÍGÊNCIA),RESPONSABILIDADEESTRITADO PRODUTO.OUQUALQUERTEORIALEGAL, NÃOEXCEDERÂUMMILDÓLARES(USD \$100). ALGUMASJURISDIÇÕESNÃOPERMITENA EXCLUSÃODEDANOSOULIMITAÇÃODERES- PONSABILIDADE,PORTANTO.ASEXCLUSÕES ACIMACOULIMITAÇÕES,ATEAEXTENSÃO PROIBIDAPORLEIAPLICÁVEL,PODERÃO NÃOSEAPLICARAVOCÊ.SEUSDIREITOS ESPECÍFICOSPODEMVARIADEJURISDIÇÃO PARAJURISDIÇÃO.
Informações adicionais
Bluetooth
ApalavraecoslogotiposBluetooth® são marcas comerciaisregistradasdeproprieciedade BluetoothSIG, Inc equalquerusclessasmarcaspelaPIONEERCORPORATIONéfeitosoblicença. Outrasmarcascomercialisemarcas registradaspertencemaseusrespectivosproprietários.
DVDVideo
DVD éumamarcacomercialdaCorporação
Licenciamento de Formato/Logotipode DVDs.
iTunes
AppleciTunessãomarcascomercialsda AppleInc., registradasnosEUAeemoutrospaises.
MP3
Ofornecimenlodesteprodutodáodireitosapenasumalicengaparausoparticularenácomercial.enãodáodireitosamulicanganem implicaqualquerdire todeusodesteproduto emqualouertransmissácemtemporealt(terrestre, viasatélite, caboe/ouqualqueroutromelo) comercial(ouse, a quegere receita); transmissão/reproduçacvialnternet,intranetse/ououresredesouernoutrossistemasda distribuição de conteúdo letrônico.com aplicativos de audiopagouáudioporderranda. É necessáriaaumalicengaindependente paratal uso.Paraboterdata hes, visite http://www.mplicensing.com.
WMA
Windows/Mediaéumamaracomercialoure-gistradadaMicrosoftCorporationnosEstados
Unidos/oucmoutrospaises.
Esteproducinginulialecnologiaprorielariada
MicrosoftCorporationenãopodeserutilizado
remdistribuidosmumalicengadaMicrosoft
Licensing,Inc.
iPod&iPhone
iPhone, iPod, iPodclassic, iPodnancel iPod touchsâomarcascomerciaisdaApp elnc., registradasnos EUaernoutrospáises. "Made for iPod" e "Made for iPhone" significam queumacassóricloletrónicoçipro etaciopara seconectarespecificanteaum iPodou iPhone, respectivamente, equifoicert. Ificatio pelodosenvolvocorpara stardeacomocemos padrõesdecesempenho Apple, AApplenáce responsabil zapelacoperação dosideis positiv o ousuaconformioadecomospadrõesregulatóriosedoseguranga. Observequeusoceste acessóriocom Podou! Phonepodasefalarode sempanhodorocursosemflo(wircons).
DolbyDigital
Fabricados de acordocomlicençada Dolby Laboratories. Dolbyeosímbolo Dduplosão marcas registradas da Dolby Laboratories.
DivX
DivX ^® , Certificado DivX ^® elogol posassociados sáromarcascomerciaisda Rovi Corporationou desuassubsidiáriasãos ausadosso blicença.
SOBREVÍDEODIVX DivX ^® éum formatode videodigitalciadocela DivX, LLC, umasubsidiárnada Rovi Corporation. Este eum disposit vo ofic a certificadopela DivX ^® quereproduz video DivX.V sitedivx comparaobtermaisinformações e feramentadas de software para converter seus arquivosev medis DivX.
SOBREVÍDEOSOBDEMANDADIVX: este disposit vocertificadopela DivX ^® deve ser registradoparare produzi conteú dode videosobdemanda DivX.V CDA acquirido. Parageraro códigoderegistro, localize aseção DivXVOD em visualização do códigoderegistro DivX ^® VOD. Váparavod divx comparaobtermaisinformações sobreço com o conluiro registro.
Apéndice
Informações adicionais
Informações adicionais
MIXTRAX
MIXTRAXéumamarcacomercialaPIONEER CORPORATION.
libpng
EstejacentedequecaPioneomão responderá
questõesrelacionadasaoconteúdodocód go-
forte.
Estalicengatooriginalmenteoscritaeminglês elraduzidaaquispenasparaajudarellora compreenderseuconleúdo. Portanto, observe qualicengatraduzida NÃOélegalmenteidentificadacomolextoriginaleminglês.
Estacópiadeavisoslibprgéfornecidaparasus conveniência.Caschajacualquardiscrepância entreestacópiaeosavisosnoarquivopng.hin- cluídonadistribuiçãolibpng.osúllimosdever prevalocer.
NOTASOBREDIREITOSAUTORAIS, AVISODE ISENÇÃOELICENÇA:
Sevocêmodificarlibpng,deveráinseriravisos
adicionaismediatamenteapósestasentença.
Estecódigoestál beradonalicengaliopng.
Asversõeslibpngoe1,2,6,15deagostode
2004.a1.5.0,6dejane rode2011,témoireitos autorais(c)2004.2008-2010GlennRanders
Pehrson,esãodistribuídasdeacordocomo
mesmoavisodeisençãoclicençaqueosde
libp-g-1.2.5,comoseguinteindivid,oadiciona-
doálistadeautorescontribuientes:
CosminTruta
Asversõeslibpnge1.0.7,1dejulhode2000,a 1.2.5.3deoutubrode2002,lêmdireitosautorais (c)2000-2002GlennRanders-Pehrson,esãodistribuidasdeacordocomomesmosavisodelisengãocelicerçaqueosdelibpng-1.0.6,comos seguintesindivuosadicionadosälistadeautorescontribuintes:
Simon-PierreCadieux
EricS.Raymond
GillesVollant
ecomassequintesadiçõesacavisodeisenção:
Nachágarantiaccontrainterferência em sua apreciação a b clicetacao contraviciacao. Não hágarantiadequenossostargosouciblio tecaalencertão o quaisquer propósitos particulara resu necessidades. Estabibliotecafornecida com todasasta has, etodcoriscodequalida de, desempenho, exatidãosat statóriosecester poestácomicusuário.
Asversõeslibpngde0.97.janeiroce1998,a 1.0.6,20demarçode2000,tâmdiretosauterais (c)1998;1999GlennRanders-Pehrson.esáod s-tribuídasocacordocomomesmoavisodeisencãoe licençaucuosdelibpg 0.96 comos seguintesindividu osad cronadosálistadeauto-rescontribuientes:
Tomlane
GlennRanders-Pehrson
WillemvanScheik
Asversõcslibongde0.89,junhode'1996,a0.96, maode1997,lêmoireilosaulcrais(c)1996,
1997AndreasDilger Distributed.deacordocom
omesmoavisodeisengâoelicençaqucosdo
libong-0.88, comosseguintes individuosadicionadosàlistladeautorescontribuientes:
JohnBowler
KevinBracey
SamBushell
MagnusHolmgren
GregRoelofs
Tom Tanner
Asversõeslibongde0.5, maiode 1995, a0,58, jancirode 1996, tömdire tosautoreis(c) 1995, 1996 Guy Eric Schalnal, Group 42, Inc.
Paracoropósitosdestedireitoautoralelicença, "autorescontribuientes" édefinicocomoose-
guinlegrupodeindividuos:
Andreas Dilger
DaveMartinda e
GuyEricSchalnal
PaulSchmidt
TimWegner
ABibliotecadereferênciasPNGéfornecida, "COMOESTA", Osautorescontribuintese
Group42, Inc. renunciamtodas asgarantias expressouimpliotas, incluindo, sem limitação, asgarantias de comercialização aceada de adequação para qualquer propósito. Osau, tores contribuinte Group42, Inc. nãoassum em que responsabilidade de aportados direitos indiretos, incidenta s, espéc a s, exemplares o consóquenciais que possam resultarouscoda bibliotecadereferências PNG, mês mice av sadoslo podosibilidade datais danos. Apemissão concedida por meiocdested documentoparausar, copiar, modificare distribuir estecódigo-fonle, oupartedele, para qualquer propósito, sem taxas, cestásu, eita assequintos rescrições:
1. Aorigerdestecódigo-fontenáodeveser adulterada.
2. Asversõesalteradas devemisercompleta- menlemarcadas não devemseradulleradas comscendoatonteoriginal.
3. Esteavisodecireiloautoralnáopodeserremovidooualteradodequalquerfontecudistribu çãodofontcalterada.
OsaulorescontribuíteseGrupo42,Inc. especificamentepermítem.semlaxa,æn coraja no usocostacódigo-fontoscomoumcomponento parasuportaroformalodearquivoPNGemprodutoscomerciais.Sevocêusareslecódigo-fontosomumproduto.aconfirmaçãonoscrá necessária,masaproclada.
Umafunção "png\_gel\_copyright"estádisponível, parausoconvenenteemca xas"sobre"e semelhantes:
printf("%ss",png\_gel\_copyright(NULL); Alémicoisso.algotipoPNGlemformatoPNG, docurso)étomeciconosarquivos\*pngbar.png', "pngbar.jpg" (88x31) e "pngnow.png" (98x31).
Libpngeumsoftwarefonteabertacertificada porOSI.FonteabertacertificadaporOSIéuma marcadecerlificaçãoOpenSourceInitiative.
GlennRanders-Pehrson
glennrpatusers.sourceforge.net
ödejane rode2011
Informações adicionais
Tabeladecódigosde
idiomasparaoDVD
Idioma(código),códigoentrada
Japonês (ja), 1001 Dzongkha (dz), 0426 Curdo (ku), 1121 Kinaruanda (nx), 1823 Inglês (en), 0514 Ewe (se), 0505 Komi (kv), 1122 Sânscrito (se), 1901 Francês (7), 0618 Esperanto (eo), 0515 Cornish (cw), 1123 Sardo (sc), 1903 Espanno (es),0519 Estoniano (et),0520 Quirguiz,Quirguisticans (ky), 1125 Sindi(sd),1904 Alemão (de), 0405 Basco (eu), 0521 Latim (la), 1201 Samí do Norte (se), 1905 Italiano(t), 0920 Persatta) 0601 Luxemburguás(b), 1202 Sango(sg),1907 Chinês (zh), 2608 Fulah (ft), 0606 Garcia (ig), 1207 Simhala (si), 1909 Ho andês, Flamargo (nl), 1412 Finlandês (f). 0609 Limburgan (l), 1209 Eslovaco (sk), 1911 Português (pl), 1620 Fijiano (f). 0610 Lngala (ln), 1214 Eslovero (sl), 1912 Suoco (sv), 1922 Farós (fo), 0615 Lao (ic), 1215 Samcano (sm), 1913 Russo(jru),1821 FrisãoOciorental(fy), 0625 Lituanor(t), 1220 Shona(sn),1914 Coreano (ko), 1115 Irlandês (ga), 0701 Luba-Katanga (lu), 1221 Soma i (so), 1915 Crego (el), 0512 Gaélico (gd), 0704 Latviano (v), 1222 Albanês (sq), 1917 Afar (aa), 0101 Galego (gl), 0712 Ma ageze (mg), 1307 Sévio (sr), 1918 Abkhaziano (ab), 0102 Guarrani (gn), 0714 Marshallese (mh), 1308 Swol (ss), 1919 Avéstico (as), 0105 Gujarati (gu), 0721 Maori (mi), 1309 Sotno do Sul (st), 1920 Atricáner (af), 0106 Marx (gv), 0722 Macedônic (mk), 1311 Sundanês (su), 1921 Akari (ak), 0111 Hausa (ha), 0801 Malaria (ml), 1312 Swahili (sw), 1923 Aramalco (am), 0113 Horalco (hc), 0805 Mongol (mn), 1314 Tâmí (ta), 2001 Aragonês (an), 0114 Hindi (hi), 0809 Maraci (mr), 1318 Telugo (te), 2005 Árabe (er), 0118 Hiri Motu (ho), 0815 Malaio (ms), 1319 Tajik (tg), 2007 Assamãs (as), 0119 Croata (hr), 0818 Maltês (mt), 1320 Italandãs (th), 2008 Avaric (av), 0122 Haillano (ht), 0820 Birmanês (my), 1325 Tigrínia (li), 2009 Aynara (ey), 0125 Húngaro (hu), 0821 Naunuano (ra), 1401 Turcomano (tk), 2011 Azebajano (az), 0126 Armân o (hy), 0825 Bokmal (nb), 1402 Tagalog (fl), 2012 Bashkir(ba), 0201 Herero(nz), 0826 Nobeledo Norte(nd), 1404 Tswana(n),2014 Betrusso (be), 0205 Interlingua (ia), 0901 Nepalês (ne), 1405 Tonganãs (to), 2015 Bulgaró (bg), 0207 Indonêsio (id), 0904 Ndonga (rg), 1407 Turco (tr), 2018 Bilhar (bh), 0208 Interlingua (ie), 0905 Nynorsk (nn), 1414 Tsonga (is), 2019 Bislama (bi), 0209 Igbo (ig), 0907 Noruequãs (no), 1415 Tártaro (tf), 2020 Bambarat(brn), 0213 SichuanYd(ii),0909 Nobeledo Sul(rr), 1418 Tw (tw), 2023
Informações adicionais
Idioma(código),códigodeentrada
Borgali(bn) 0214 Inup aq(ik),0911 Navajo,Navaho(irv), 1422 Taitiano(ty), 2025 Tibetano (bo), 0215 Ido (jo), 0915 Chichewa (ny), 1425 UignurUyghur(ug), 2107 Bretão (br), 0218 Islandês (is), 0919 Occitânico (oc), 1503 Ucranianc (uki), 2111 Bosno (os), 0219 Inuktitu t (ju), 0921 Ojibwa (oj), 1510 Urdu (ur), 2118 Catalá (ca), 0301 Javanês (iv), 1022 Oromo (om), 1513 Ubèque (uz), 2126 Chechen (ce), 0305 Georgiano (ka), 1101 Oná (or), 1518 Venda (ve), 2205 Chamorro (ch), 0308 Kongo (kg), 1107 Osselian (os), 1519 Vietnamila (vi), 2209 Corso(ce), 0315 Kikuyu,Glkuyu(ki),1109 Panabu,Punjabilpa), 1601 Volapucue(tvo), 2215 Cree (cr), 0318 Kuanyama (kj), 1110 Pall (ai), 1609 Wallcon (wa), 2301 Choco (os), 0319 Cazaque (ks), 1111 Polenós (oi), 1612 Wolof (wo), 2315 EstavoLitúrgico(cu), 0321 Kalaali sut (kl), 1112 Pashtu (ps), 1619 Xhosa (xh), 2408 Chuvash(cv), 0322 Centra(Khmerikm), 1113 Quichuat(au), 1721 Ifaliche(y), 2509 Galès (cy), 0325 Kannacca (kn), 1114 Romanche (rm), 1813 Iorucé (yc), 2515 Dinamarqués (da), 0401 Kanuri (kr), 1118 Rund (rn), 1814 Zhuang,Chuang(za), 2601 Divehi (dv), 0422 Kashmi ri (ks), 1119 Romeno (rc), 1815 Zulu (zui), 2621
Apêndice

Informações adicionais
Informações adicionais
Especificações
Geral
Fontedealimentação....14,4VCC(12,0a14,4Vper
m salve
Sistemadealerramento.. I ponegativo
Consumomáx,deenergia
Dimensions(1×A×P):
D
Chassi....175mm×100mm×
105mm
Face....+71mm×97mm×
18mm
(AMH-X6550BT/AMH-X4550DVD)
Face.....171mm×97mm×9mm
(AVH-X2550B (AVH-X1550DVD)
-050....204
(AVH-X5550BT/AVH-X4550DVD)
Peso....1740
(AY) X2650BT/AM1X1550DVD
Display
lamanhoda.c/a/relaçãodouaspecto
€ 95pologadasdelargura/
16:9
(áreacevisua izaçãcefetiva:
156.6mm×81.6mm
(AYI-X5550BT/AVI-IX4550DVD)
Tamanhodareia/relaçãonosperto
6.1 polupadascelangura 16:9
(arcacevisua izagáocletiva:
156.2mm×(2.0mm)
(AVH-X2550BT/AVH-X1550DVD)
Pixels 1152000/2400×450
Métodocadobicac..... Vatrizativa ET tipodecar
dução
Sisternadecores.....N 5C/PAL/PAL-M/PAL-N/
SECAMcompa,vois
Fa xader temperature travel (desl gana)
-20℃a+80℃
Áudio
Potenciadesaidamáxima
50W×4
70W×1/2Ω(parasubwoc
fer
Potenciadesaidacontínua
.22W×4(50Hz)15000Hz,
5% cT ID: cerpace-40.
ambosocena(sectaclcs)
Imperência de carpa ..... 4,0 [4,0 a 8,0 (2,0 para
canalpermissive
Nive desaidamãx pré saída
4.0V
(AVH-X5550BT/AVH-X4560DVD)
Nivel desaidamáx pré-saída
2.0V
(AYI)X2550RT/AN 1X1880DV/D
Equalizador(equalizador/rial code@bandas)
recuência.....40Hz/90Hz/200Hz/400Hz/
1kHz/2.5kHz/8kHz/10kHz
=12dB
HPF:
Frecuencia....501 2/631 2/801 2/1001 2/
125112
incinação....-12d B/cct
Subwoofer(mend):
Trecuencia....501 (z/63) (z/80) (z/100) (z/
125Hz
no inacão....-18d B/cc
Garru 16dB a-24dB
C. 1023
Intensificadordegraves
Ganno....-2dBacdB
DVDplayer
Sistema.....DVDVdoc,VideoCD,CD,
WMA,MPS,AAC,DivX,JPLG,
VPCGplayer
Disposutizáveis.....DVDVideo,VideoCD,CD
CD-R/W, DVD-R/W/RDL
Númerceregião.....4
2017年1月1日
Respostdefrequência... 5Hz42000 HzicomDVD
frequenciades mostragemde
96H4
Relaçãodosinaladoruio
96dB(1kHz(rede|FC-A))
(Inive deRCA)
Nive desaida:
Video....1,0Vp-p/150Ω=0.2V
Nú memotecanais.....? (estéreo)
Formatodedecodii:acaiom-3
M=6' & Camacadaudio
3
FormatodecodificatioWMA
Ver.7.7.1.8.9.10.11.12
3rd order2cansis
Windows Media Player
Formatodecodificacao/AC
M-EG-AACI-cadilacoder
Lürosapenas)(m4a)
Ver.10-Geanterior
JPEG:
Formacedepod ficaçac, PEG
...peq,pe,pe
Amostracemdepixels
422420
larranhodecedijecasão
MAX:8192(A)×7680(1):
MIN 32(4x321)
FormatodecodificapãoDiv
Ver. de l'home Theater 3.4.5.2
6:ExcetoUltracel Dillay,
divs)
FormatodecodifloapáodevideoMPEG
MPC01.MPC02.MPC04
USB
Especificacãçopdrãol.SB
US\$1.1,USB2.0dealtavelo-
cidacefoaraarquivcde
vidco
USB2.0dealtraveloc.dane
(paraarq, jvsdeAudio)
Foracimentum, document
10A
ClassUSB....MSC(MassStorageClass)
Sistemadearquivos.....FAT18,FA32
FormaladecodificasM23
MPC-1&2Cmacadeaudio
FormatodecodificacaoWMA
Var. 7.7.1.8.9.10.11.12
(3ud ioue2canais)
56 Windows Media Player
FormatodedecodificaçãoAAC
M-EG-4AAC(cod licadope)
Turesapenası
(Ver.10. Geantenor)
WAN
Fornado,cos na WAV
PCMI linear MSADPCM
LAWEN
Fregência de amostragem
PCM linear 18kHz
22.05k||z 24k||z 32k| z
44.1kl 7.48kl 7
NOAD70145667(1)
1913.7.12-
、PLG:
Formatodecodificação JPEG
jpeq.jpg.jpe
Amos:gemdegixels
42:2,42:0
Taman pocedecod ficacac
X:8192(A)x7680(L)
MIN:32(A)×32( )
Formarocledeconificação
...VercoHomeTheate 3.4.5.2
6iExctoUltraeHDiLavi
dito?
codedecod ficacáodeviceoMPCS
MPEG1,MPEG2,MPEG4
SintonizadordeFM
Faixadefrequência.....87,5MHz109,0MHz
Sens blockade utilization ... 9.0B1 (0.8eV/75Ω, menu)
Sir al/Buído:30cB)
Relaçados elacuído
..72dB(redeIEC-A)
SintonizadordeAM
Faixadefrequência.....630kHz\*640kHz(10kHz)
531kl/za1602kl z(9kl/2)
Ser s b i c a d e u t i l z á v e l ... 25μV(Sina)/Ruddo:20cB)
Relacádos palacuído
62dL(redeleEC-A)
Bluetooth
(AVH-X5550BT/AVH-X2550BT)
Versão.....Buetectn3.0certificado
Potenciadeseida ..... +40 Bmmáximo
(Classedepotência2)
Nota
Asespec ficaçõesede designadosuje tos a modificaçõessemavisoprévio.

natural_image
Two horizontal oval shapes with rounded ends, one solid black and one solid black (no text or symbols)
Português(B)
181ptbr



natural_image
Two horizontal oval shapes with rounded ends, one solid black and one solid black (no text or symbols)
Português(B)
183 pthr
Visit us on the World Wide Web at
http://pioneer.jp/group/index-e.html
Pioneer Gulf.FZE
http://www.pioneer-uae.com
Pioneer Electronics Australia. Pty.Ltd
http://www.pioneer.com.au/
Pioneer Electronics Asiacentre.Pte
Pioneer (HK) Ltd.
Pioneer High Fidelity Taiwan Co., Ltd.
http://www.pioneer.com.sg
http://www.pioneerhongkong.com.hk
http://www.pioneer-twn.com.tw
Pioneer International Latin America S.A.
http://www.pioneer-latin.com
PIONEERCORPORATION
1-1.Shin-ogura.Saiwai-ku.Kawasaki-shi.
Kanagawa212-0031.JAPAN
PIONEERELECTRONICS(USA)INC.
P.O.Box1540,LongBeach,California90801-1540,U.S.A.
TEL:(B00)421-1404
PIONEEREUROPENV
Haven1087,Keetberglaan1,B-9120Melsele,Belgium/Belgique
TEL:(0)3/570.05.11
PIONEERELECTRONICSASIACENTREPTE.LTD.
253AlexandraRoad,#04-01,Singapore159936
TEL:65-6472-7555
PIONEERELECTRONICSAUSTRALIAPTY.LTD.
5ArcoLane,Heatherton,Victoria,3202Australia
TEL:(03)9586-6300
PIONEERELECTRONICSOFCANADA, INC.
340FerrierStreet,Unit2,Markham,OntarioL3R2Z5,Canada
TEL:1-877-283-5901
TEL:905-479-4411
PIONEERELECTRONICSDEMEXICO.S.A.deC.V.
Blvd.ManuelAvilaCamacho13810piso
Col.LomasdeChapultepec,Mexico,D.F.11000
TEL:55-9178-4270
先锋股份有限公司
台北市内湖區瑞光路407號8樓
電話:886-(0)2-2657-3588
(1)独立董事意见
先鋒電子(香港)有限公司
香港九龍長沙灣道909號5樓
電話:852-2848-6488
©2012PIONEERCORPORATION.
Allrightsreserved.
<12K00000>
PrintedinThailand
RD
Ajustedasonoridade
Asonoricadccompensaasdeficiénciasdastaixasdefrequènci abaixasealtascomvolume paixo.1Pressioneobotãolnícioparaalternar paraodisplayinicial.
2Toquenobotãodefunçãodeáudiopara abriromenudeáudio.
3Toqueem ◀ou▶paraselecionarum níveldesejadoparasonoridade. Off (Desativada)—Baixo (Baixa)—Médio (Média)—Alto(Alta)
Utilização dasaído subwoofer
Estaunidadestáecquipadacomumasaldado subwooferquepoceseralivadaoudesalivada. \- Afrequência decorleonível desa'dapoderãosrajustadosquandoasaldadosuobwooferesliverativada. 1Pressioneobotāolnícioparaalternar paraodisplayinicial.2Toquenobotäodefunçãodeáudiopara abriromenudeáudio.
3ToqueemSubwoofernomenundefun- çõesdeáudio.
4ToqueemOnouOffpróximode Subwooferparaativaroudesativarasaída dosubwoofer.
5ToqueemNormalouInvert.proximode Faseparaselecionarafasedesaidadosubwoofer.
6Toqueem◀ou▶próximodeNívelpara ajustaroniveldesaidadosubwoofer. Faixa:+6a-24
7ToqueemIntensificação de graves
Você de intensificaronlveldegraves.1Pressioneobotāolnicioparaalternar paraodisplayinicial.
2Toquenobotäodefunçãodeáudiopara abriromenudeáudio.
3Toqueem ◀ou▶ paraselecionarum níveldesejado. Faixa:0a+6Utilização of filtrode alta frequência
Quandovocênãoquiserquesonsbaixosda faixadefrequênciaesaidadosubwoofer sejamreprecouzidosnosa to falantesdianteiros outraseiros. ativecHPT (Tiltrodealtafrequência). Apenasasfrequênciaassuperioresasque estavamnataixaselec onadaserãoemitidas nosalto fa antesdianteirosetraseiros.1Pressioneobotăolnícioparaalternar paraodisplayinicial.
2Toquenobotãodefunçãodeáudiopara abriromenudeáudio.
3Toqueem ◀ou▶ próximo à frequência paraselecionarafrequenciadecorte. Off (Desalvado) 50Hz 63Hz 80Hz 100Hz—125Hz
Aponasastroquênciassuperiorosásqueesta- vamnafaixaselecionadaserãoemitidasnos allo-falanlesdianleiroselraseiros.Ajustedeníveisdefonte
ComSLA(Ajustedeniveldefonte), osníveisde volumedecadafontepodemserajustadospara impedirdiferencassignificativasentreasfontes. \- Osajustessão baseados nonível de volume de FM, que permanece in alterado.1Pressioneobotāolnícioparaalternar paraodisplayinicial.
2Toquenobotãodefunção de audiopara abriromenudeáudio.
3CompareoníveldevolumedeFMcomo niveldafontequedesejaajustar.
4ToqueemAjusteNívelFontenomenude funçõesdeáudio.
5Toqueem ∧ ouparaajustarovolume dafonte.
Faixa:+4a-4Notas
- AjusteNívelFontenãoestádisponível quando FMéafonteselecionada. - Oríveldevo lmedeAMtambémpodeser ajustadocomessafunção. • OVideoCD, CD, audiocompactado, DivX, MPEG-1, MPEG-2eMPEG-4sãoautomaticamenteajustadosaomesmovolumedeajuste deniveldefonte.Ajustedovídeoplayer
Definiçãoodoidiomadalegenda
Você podedefinirumidiomadelogendadesejado. Quancodisponível, aslegendasserão visualizadasnoidiomaselecionado.1PressioneobotãoInícioparaalternar paraodisplayinicial.
2Toquenobotãodeajustedevídeopara abriromenucorrespondente.
3ToqueemIdiomaLegendanomenu Config.Vídeo.
Ummenude diomasdelegendaserávisualizado.4Toquenoidiomadesejado.
Oidiomadalegendaédefinido. \- Se você tiver selecionado Outros, consulte QuandoselecionarOutrosnestapágina.Notas
- Seodiomaselecionadonãoest verdisponível, oidiomaespecificadonodiscoserávisualizado. - Vocétamoémpodealtemarenteosidiomas delegendatocandoncobotáocorrespondenteduranteareprodução. - Oajustedefinidoaquinãoseráafetado mesmoquecid ornadelegendasejaalternadoduranteareproduçácusandocbotão correspondente.QuandoselecionarOutros
Umcisplayparaaentradadocódigodeidioma évisualizada ao selecionar Outros Consulle TabeladecódigosdeidiomasparaoDVDnapágina 179.- Toqueem0a9parainserirocódigo idioma.
\- Paracancelarosnúmerosinseridos, loqueemC. \- Pararegistrarocódigo.toquenosequintebolão dopainolsensívelactoque.  Reg strarocódigo.Definiçãoodoidiomadoáudio
Você podede definirum diomadeáudiopreferido.1Pressioneobotāolnicioparaalternar paraodisplayinicial.
2Toquenobotãodeajustedevídeopara abriromenucorrespondente.
3ToqueemIdiomaÁudionomenudeconfiguraçãodevídeo.
Ummenudeidiomasdeáudioserévisualizado.4Toquenoidiomadesejado.
Umidiomadeáudioédefinido \- Se você tiver selecionado Outros, consulte QuandoselecionarOutrosnestapágina.Notas
- Seoidiomaselecionadonãoestiverdisponível,oidiomaespecificadorodiscoseráutilizado. - Vocêtambémpodealternarentrecsidiomas deáudiotocandonobotãocorrespondente duranteareprodução. - Ojustedefinidoaquinãoseráfetado mesmoqueoidiomadeáudiosejaalternado duranteareproduçousanooobotãocorrespondente.Definiçãodoidiomadomenu
Vocêpodedefiniroidiomapreferidoparaasvisualizaçõesdemenusgravadosemum disco.Ajustedovideoplayer
1PressioneobotãoInícioparaalternar paraodisplayinicial. 2Toquenobotãodeajustedevídeopara abriromenucorrespondente. 3ToqueemIdiomaMenunomenu Config.Vídeo. Ummenudeidiomasdemenuerávisualizado. 4Toquenoidiomadesejado. Umidiomademenuédefnido \- Se você tiver selecionado Outros consulte QuandoselecionarOutrosnapágina anterior. Nota Seoidomaselecionadora estiverd sponivel, oidiomaespecificador discoserávisualizado.AjustedodisplaydoDVD emmúltiplosângulos
O'conedeângulopodeserdefinidoparaque sejav sualizadonascenasemqueoângulo podeseralternado. 1Pressioneobotāolnicioparaalternar paraodisplayinicial. 2Toquenobotãodeajustedevideopara abriromenucorrespondente. 3ToqueemMultiÂngulonomenu Config.Vídeoparaativaroudesativarodis- playdoiconedeângulo.Definiçãodarelação do aspecto
Existemdoistiposoedisplay:umdisplaywiorescreencomumarelaçãode angura/atura(relaçãoeaspeclodeTV)de16:9eumdisplay normalcomaspectodeTVde4:3.Certifique-se deselecionaraoaspeclodeTVcorreloparadoisplayconectadoVOUT. • Aout lizarumd spiaynorma, selecione LetterBoxouPanScan.Aseleçãode16:9 poderesultaremumaimagemnãonatural. \- Sevocêse lecionar arela çãode aspectoda TV, o displaya unidadem, dará parac mesmcajuste. 1PressioneobotãoInícioparaalternar paraodisplayinicial. 2Toquenobotãodeajustedevídeopara abriromenucorrespondente. 3ToqueemAspectoTVnomenu Config.VídeoparaselecionararelaçãoeaspectodaTV. ToqueváriasvozesemAspectoTVatévisua:zar are açãoceaspectodesejada. \- 16:9 - A imagem de tela ampla (16:9) é visualizacacomodefinida(ajustainicia) \- LetterBox -Aimagemtemoformatode urmacaixadeletrascomfaixasoretashas partassuperioreinferiordatela \- PanScan-AImagemé reduzidanoslados diretoesquerdodate la Notas • Aoreprouzirdiscosquenãoespecificam PanScan.odiscoseráreproduzdocorn LetterBoxmesmosevocêselecionaroajustePanScan.Confirmeseaembalagemcio discolemamarca. 16:9 LB \- Emalgunsdiscos, nácépossível alterarare-lação aspectoda TV. Paraobterdetalhes, consulteasinstruçõesdodisco.Ajustedovídeoplayer
Ajustedointervaloda apresentaçõeslides
ÉpossívelvisualizararquivosJPEGcomoura apresentaçõeslidesnestaunidade. Nesse ajuste, épossíveldefiniocintervaloentrecada imagem. 1Pressioneobotāolnícioparaalternar paraodisplayinicial. 2Toquenobotãodeajustedevídeopara abriromenucorrespondente. 3ToqueemTempoPorSildenafilomenu Config.Videoparaselecionarointervaloda apresentações slides. ToquevánasvezesemTempoPorSlideatévisualizarcajustedesejado. \- 5sec - As imagensJPECsão alternadasem intervalosdeosegundos • 10sec-AsimagensJPEGsãoalternadasom intervalosde10segundos -15sec-AsinragensJPEGsäoalternadasem intervalosde15segundos \- Manual - As magonsJPEGsõalternadas manua menteDefiniçãoodobloqueiodo responsável
AlgunsdiscosDVDvideoperitemutilizarorecursodebloqueiodoresponsávelpara moedir querançasvisualizemcerasviolentasedestinadasaadultos.Vocêcodedetinironive de bloqueiodoresponsável,conformedasejado. \- Quandovocélemunnívelce bloquecido responsável defin do reproduz um disco comesserecurso podescue indicações deentradadonúmerodecódigo, amvisual zadas. Nessecaso, areprodução corneçará quand conúmerodecódigo corretor introduzido.Definiçãoodonúmerodecódigo edonível
Énecessárioregistrarumnúmerodecódigo parareroduzirdiscoscombioqueiadoresponsável. 1Pressioneobotāolnícioparaalternar paraodisplayinicial. 2Toquenobotäodeajustedevídeopara abriromenucorrespondente. 3ToqueemControledePaisnomenu Config.Vídeo. 4Toqueem0a9parainserirumnúmero decódigodequatrodígitos. \- Paracancelarosnúmerosinserdos,toqueemC - Pararegistrarocódigo,toquenosoguintebotão dopainelsensivelatoque.  Registrarocód gc. O numerodocód goestácef nidceagoravocépode defirironível. 5Toqueem1a8paraselecionaronivelde-sejado. 6ToqueemEnter. Oniveldebloqueiodoresponsáveldefinido - 8 – A reprodução do disco inteiro é possível (ajuste nicial) - 7 a.2 – A reprodução de discos para crianças edediscos não destinadosa adultosé possível - 1 - A reprodução somente de discos para criançasépossível Notas \- Recomendamosmanterumregistrodoseu númerodecódigo, casovocècasqueça.Ajustedovídeoplayer
- Onive/debloqueiadoresponsávelestáramazenadonodisco. Procureaindicacidade nivelescritanaembalagemdodisco, noinformativoincluídocounocrópríodisco. Obloque odoresponsáveldestaunidadenácserá possívelseoseunívelnácestiveramazenadonodisco. - Ema gunsciscos, obloqueiodoresponsável podeestarativoapenasparadeterminados níveis decenas. Areprodução dessascenas será emitida. Paracbter detalhes, consulte o manual de instruções que acompanhao disco.Alteraçãoodonível
Você pode alteraronivelde bloqueiadoresponsável definido.1Pressioneobotăolnícioparaalternar paraodisplayinicial.
2Toquenobotãodeajustedevídeopara abriromenucorrespondente. 3ToqueemControledePaisnomenu Config.Vídeo. 4Toqueem0a9parainserironúmerode códigoregistrado. 5Registreocódigo.  Registrarocódigo. Assimonúmerodocódigoestádefinidoeagora épossívelalterarconível. ■Sevocê introduzi rum número de códico incorrolo, oícore serávisualizado. Toqueem Ceinsirao número de códico correlo. ■Sevocéesqueceronúmerodecódigo,consulto Sevocéesqueceronúmerodecódigoes lapág na.6Toqueem1a8paraselecionaronívelde-sejado.
7ToqueemEnter.
Onovoníveldebloqueiodoresponsáveldefinido.Sevocêsqueceronúmerode código
\- PressioneRESET.Definição do arquivode legenda Div X
Vocêpodeoptarporvisualizarounãoclegendas externasDivX. \- LegendasDivXseráovisualizadas,mesmo quandoPersonal.estiversalecionado,se nácexistirumarquivodelegendaexlerna DivX.1Pressioneobotãolnícioparaalternar paraodisplayinicial.
2Toquenobotãodeajustedevídeopara abriromenucorrespondente.3ToqueemLegendaDivX®nomenu Config.Vídeoparaselecionaroajustedelegendadesejado.
\- Original—ExibeaslogondasDivX - Personal—ExibeaslegendasexternasDivXNotas
\- Até42caracteres podemservisualizadosem umalinha. Semaisde42caracteresestive-remdefinidos, alinhaseráquebradaeosca-racteresserãovisualizadosnapróximalinha. \- Até126caracterespodemservisualizados emumalela. Semaisde126caracteresestiveremdef nidos,oscarbonesexcedentes nãoserãovisualizados.Ajustedovídeoplayer
Visualizaçãodocódigode registroDivX ^® VOD
Parareproduzi@conteúdoDivXVOD(videosob demanda)nestaunidade,primeiroaunidade precisaserregistradajuntoaumprovede conteúdoDivXVOD.Parafazeroregistro.gere umcódigoeregistroDivXVODeenvieacpro- vedor. \- Anoteocódigo, pois você precisarádeleao registrarsuaunidade com provedor de DivXVOD.1PressioneobotãoInícioparaalternar paraodisplayinicial.
2Toquenobotãodeajustedevídeopara abriromenucorrespondente.3ToqueemDivX®VODnomenu Config.Vídeo.
CódigoRegistroeCódigoDesativação são visualizados.4ToqueemCódigoRegistro.
Seucód goderegistroévisualizado.Visualizaçãodocódigo cancelamentoderegistro (desativação)
Seseudispositivojáestiverregistrado, cancelo seumogistro(desative-c)inserindoccódigo de cancelamenloderegistro(desalivação).1Pressioneobotāolnicioparaalternar paraodisplayinicial.
2Toquenobotãodeajustedevídeopara abriromenucorrespondente. 3ToqueemDivX®VODnomenu Config.Video.4ToqueemCódigoDesativação.
■Paracancelaroregistro.toquemCancel.5ToqueemOK.
Ocancelamentodoregistroestáconcluido.Reprodução automática DVDs
Quandour DVDcomummenudeDVDforinserido,estaunidadecancelaráautomalicamentcomenuiciniciaráarcproduçãoapartir coprimeirocapitulocoprimeirotítulo. \- AlgunsDVDspodemnãofuncionarcorrelamente.Seossafungãonãoforcompletamenteoperada,desative-acinicica reprodução.1Pressioneobotăolnícioparaalternar paraodisplayinicial.
2Toquenobotãodeajustedevídeopara abriromenucorrespondente. 3ToqueemDVDAutoPlayparaativarareproduçãoautomática. ■Paradesativarareproduçãoautomática,toque novamenteomDVDAutoPlay.Ajustesdosistema
Ativaçãodoajusteauxiliar
Ativeesteajusteautilizarumdispositivoauxiliarconectadoaestaunidade. 1Pressioneobotāolnicioparaalternar paraodisplayinicial. 2Toquenobotāodosistemaparaabriro menudosistema. 3ToqueemEntradaAuxiliarnomenudo sistemaparaativaroudesativar EntradaAuxiliar.AjustedaentradaAV
Aliveesseajusleaouutilizarumcomponentede videoexternoconectadaacstaunidade. 1Pressioneobotāolnícioparaalternar paraodisplayinicial. 2Toquenobotãodosistemaparaabriro menudosistema. 3ToqueemEntradaAVnomenudosistemaparaativaroudesativarEntradaAV.ConfiguraçãodaentradaRGB
Você podeativara configuração de entrada RGB. 1Pressioneobotăolnicioparaalternar paraodisplayinicial. 2Toquenobotãodosistemaparaabriro menudosistema. 3ToqueemEntradaRGBnomenudosistemaparaativariPhoneouNAVI.Nota
Sevocêut | zaro Mccodeaplicativosavançado, definaparaiPhone.Configuraçãodamixagem desomdoaplicativo
ConsulteConfiguraçãodamixagemdesomdo aplicativonapágina138.AjustedomodoMIXTRAX
ConsulleAyustedomodoMIXTRAXmapágina 143.Alteração ajustedaimagem
VocêpodajustarBrilho(Brilho),Contraste (Contrasle). Cor(Cor). Matiz(Maliz). Dimmer (Redutor-deluz)Temperatura(Temperatura) paracadafontoccâmeracomvisualizaçãotraseira. • VocênácpodeajustarCor.Matize Contrasteparaafontedeáudio. 1Pressioneobotãolnícioparaalternar paraodisplayinicial. 2Toquenobotãodosistemaparaabriro menudosistema.Ajustesdosistema
3Sevocêestiverajustando
Ajustedelmagem, selecioneaunidade. NAVI Apps ConcluirAjustedelma- gemparaosistemade navegaçaoquandoacon- figuraçãodeentradaRGB est verdefinidacomo NAVI ConcluirAjustedelma-gemparaomododeaplo-cativoevançacoquandoa configuraçãoceentrada. RGBestiverdefin da comoiPhone. Rear View Ajustar Ajustedelma- gemparacâmeracom v sualização traseira. Source AjustarAjustedelma- gemparaafonte.4Toqueemqualquerumdosseguintesbo- tõesdopainelsensívelaotoqueparaselec narafunçãoaserajustada.
Os itensdeAjustedelmagemsáovisualizados. •Brilho-Ajustaaintensidade-depreto -Contraste-Ajustacontraste • Cor-Ajustaasaturação - Matiz – Ajusta o tom da cor (o verme ho ou o verdeéenfal zado) - Dimmer-Ajustaobrihododisplay - Temperatura-Ajustaatemporadorador, resultandoemunequilíoriodebrancome-lhor ■VocêpoderáajustarMatizsomentequandoosistemadecoresestiverdefiniocornoNTSC. - Talveznácosejaposívelutilizeroajustadaima-gem comalgumascâmerascomvisualizaçãootrasoi-ra.5Toqueem◀ou▶ paraajustaroitemse- lecionado.
Cadavezquevocétocarem◄ou►,onive do itemselecionadosumentaráoudiminuirá. - Dimmer pode ser ajustado de +1 a +48. - Temperatura pode ser ajustado da +3 a -3Notas
- Vocênãopodeutilizarestafungãopacconduzic - DiferentesajuslesdeBrilho/Contraste/Dimmerpodemserdefinidosouandoa chavedeiluminaçãoestânasposiçõesO'Na OFF.Seleçãodoidiomadosistema
Odiomadosistemasodeserselecionado. Seasinformaçõesdetexto,comonomedotítulo,nomedoarlislaouumcomenlar oesliverem incorporadassemumidiomaseuropeu,elastambómpoderãoscrvisualizadasnctaunidade. • Oidiomapodesera/leradopara: —Menudeáudio —Menudosistema — Menudeconfiguraçãode vídeo —MenuBluetooth —Displaynatela —AjusteemváriosidiomasparaDivX — Idiomaparaosavisos Algun asoperaçõesnestaunidadesão proibidasaocenduz rovelcibouprocisamdealençãodursanleouso. Nesses casos, umavisodecuidadoservisualizadenodisplay. Vocôpodalterarudiomadasmensagensdecidadocosmesle ajuste. - Sociolomainincorporadoccajustedeicloma selecionadorãoforemosmesmos,asinformaçõesdetextopoderãoonãoserexioidas corretamente. - A gunscaracteres podemnãoservisualiza doscorrelamente.Ajustesdosistema
1Pressioneobotăolnícioparaalternar paraodisplayinicial. 2Toquenobotãodosistemaparaabriro menudosistema. 3ToqueemIdiomaSistemanomenudo sistemaparaselecionaroidiomadesejado. 4Toquenoidiomadesejado. English (Inglês)—Français (Francês)—Español (Espanhol)—Português (Português)—繁體中文 (Chinêstradicional)Ajustedomodode demonstração
Umavezqueomododedemonstraçãoéativa-do,ateladedemonstraçãoévisualizada. ConsulteMododedemonstraçãocapágina123. 1Pressioneobotăolnícioparaalternar paraodisplayinicial. 2Toquenobotãodosistemaparaabriro menudosistema. 3ToqueemModoDemonstracãonomenu dosistemaparaativaroudesativar ModoDemonstração. \- On–Ata adeemonstraçãovisualizada. - Off – A tela de demonstração não é visualizada.Ativaçãodeemudecimento/atenuacãodosom
OsomdestesistemaéautomaticamenteemudecidocuatenuadoquandocosinaldoequipamentocomafungçaoEmudecererecebido. \- Osomdestesistemaretomaacnormal quandoemudecimentoouaatenuação cancelada. 1Pressioneobotāolnícioparaalternar paraodisplayinicial. 2Toquenobotãodosistemaparaabriro menudosistema. 3ToqueemMudo/ATTatévisualizaro ajustedesejado. ToqueemMudo/ATTatévisualizaroajustede sejadonodisplay. • Mudo-Emudecimento \- ATT -20dB – Atenuação (ATT -20dB tem um efeitornaisfortequeATT -10dB) • ATT-10dB—Ater Laçã© \- Off-Desativaemudecimento/atenuação somNotas
- Quando Mudoto visualizado, osomédesligadoenenhumcutroajustedeáudiopode serfeito. - Quando ATTvorvisualizado, osomserátenu adceapenasovolumepoderáserajuslado. (Nenhumcutroajustedeáudiopodeser feito.) - Aoperação voltaaonormal quandoaconexáodolelefoneéfinalizada.Ajustedasaídatraseiraedo controladordosubwoofer
Asaídatraseiradestaunidade(saidadoscondutoresdosalto-falantestraseirosedeRCA) podeserutilizadaparaconexácodealto-falantes defisixotal(Fullousubwoofers(Subwoofer). Sevocéalternaroajustedasáidatraseirapara Subwoofer, poderáconectarumcondutoro alto-falantetraseiroretamenteaumsubwofersemutilizarumamplicadoraauxiliar.Ajustesdosistema
Inicialmente, aunidadeéajustadaparaconexão dealto-falantesdefaixatotaltraseiros(Full).1Desligueafonte.
ConsulteComoligar/desligarafontenapágina 125. 2Pressioneobotãoinícioparaalternar paraodisplayinicial. 3Toquenobotāodosistemaparaabriro menudosistema. 4ToqueemFalanteTraseironomenudo sistemaparaalternarentreasaidadosub- wooferouoalto-falantedefaixatotal. - Quardonenhumsubwooferestiverconectadoa saidetraseira, selecioneFull(Alto-falantadefaixa total). - Quandournsubwooferestiverconectadoásaída traseira,selecloneSubwoofer(Subwoofer).Notas
- Mesmosevocêalteraresseajuste, náchaverásaidaamenosquevocêativeasaidasubwoofer(consulteUtilizaçãodasaidosubwoofernapágina149). - Assaídastraseirasdefiocondutordosalto- talantesedeRCAsãcaltemadassimulta- neamenlenesleajusle.Utilização doteclado
TecladoestádisponívelapenasnomodoAPP avangado. ConsulleConfiguraçáodotecladonapágina138.Ajustedarolagemcontínua
QuandoaRolagemcontinuaest verativada (On),asinformaçõesdelextogravadasrolarão continuamenteriodisplay.DefinacomoOffse preferirqueasinformaçõesrolemapenasuma vez. 1Pressioneobotāolnícioparaalternar paraodisplayinicial. 2Toquenobotāodosistemaparaabriro menudosistema. 3ToqueemRolagemautomáticoanomenu dosistemaparaativaroudesativararolagemcontinua.Ajustedoáudiobluetooth
(FunçõesdeAVH-X5550BT/AVH-X2550BT) VocôprecisaativarafonteBluetoothAudio parautilizarumáudioplayerBluetooth. 1Pressioneobotăolnícioparaalternar paraodisplayinicial. 2Toquenobotãodosistemaparaabriro menudosistema. 3ToqueemÁudioBluetoothnomenudo sistemaparaativaroudesativaroáudio bluetooth.Comoapagaramemória Bluetooth
Importante
Nuncadesigueaunidadeenquancamemória Bluetoothestiversendoapagada.Ajustesdosistema
1Desligueafonte.
ConsulteComoligar/desligarafonterapágina 125. 2Pressioneobotāolnicioparaalternar paraodisplayinicial. 3Toquenobotãodosistemaparaabriro menudosistema. 4ToqueemApagarMemóriaBTnomenu dosistema.5ToqueemLimpa.
Apósaselecade um terdesejado, uma confirmação visualizadanodisplay. Toqueom OK para excluiramemória. ■ Senãoqu serapagaramemária toqueem Cancelar.Atualização dosoftware de conexão Bluetooth
EssafunçacéutilizadaparaatualizerestaunidadeparacúltimosoftwareBluetooth. Para obterinformaçõesbreosoftwareBluetooththe atualização.consulteonossositedaWeb. Importante
Nuncadesligueaunidadeenuncadesconecte otolefoncenquanteosoftwarcestiversendo atualizado.1Desligueafonte.
ConsulleComoligar/desligarafonterapágina 125. 2Pressioneobotāolnicioparaalternar paraodisplayinicial. 3Toquenobotāodosistemaparaabriro menudosistema. 4ToqueemAtualizarSoft.BT.5ToqueemInicioparavisualizaromodo detransferênciadedados.
\- Paraconcluiractualizaçãoodosoftware Bluetooth, signal instructionsnatala.Visualização daversão sistema Bluetooth
Seesteunidadenãofuncionarcorretamento, talvezvocãpreciscentraremcontatocompre- vendedorpararecuros. Nessecaso, vocêdeverá especif caraversãodosistema, Executeoprocedimentoaseguirparaverif caraversãodesta unidade.1Desligueafonte.
ConsulteComoligar/desligara/ontenapágina 125. 2PressioneobotãoInícioparaalternar paraodisplayinicial. 3Toquenobotãodosistemaparaabriro menudosistema. 4ToqueemInfoVersãoBTparavisualizara versãodomóduloBluetoothdestaunidade.Ajustedacâmeracom visualizaçãootraseira (câmeradeapoio)
CUIDADO
APioneerrecomendaousodeumacâmera quereflitaasimagensinvertidasdoespe-lho.Docontrário,aimagemdatelaaparece-rainvertida.Ajustesdosistema
Estaunidade apresenta umafungção que é automaticamente a ternadaparacovideodacânerra comvisualização traseira (R.CIN) quando uma câmeracomvisualização traseira estiverinstala da emseuveíulceamarchaforparaaposição REVERSE(R). (Paraobtermaisdeta hes consulteorevencedor.) Você também pode alternar imagem de visualização traseirapressionando o cotáodetoque. Para obter detalhes, consulte Utilização visualização traseiranapágina 127. \- Após detinir o ajustedacâmera com visualização traseira movaamarchapara REVERSE(R) e confirmesum videodacâmera com visualização traseira do xidion o display. \- Altercesseajustescodisplayforalterado porcrrroparacviceodacâmearacomvisualização:raseira enquanlovocêsel verdirigindo. \- Paraparadoassistiraovideocacâmera comvisualização traseira erelomarazodis-playdefonte, pressioneesegureMUTE. \- Toque no icone do fonte Visão Trás, para visual zaraimagerdacámeracomvisualizaçãolrase raenquanlostiverdirigindo. Tocuanciconcedfontenovamenteparado salivaracâmeracomvisualizaçãolraseira. Paracob.ercelalnes.consulleSicicácodouma fontenapágina125. 1Pressioneobotăolnícioparaalternar paraodisplayinicial. 2Toquenobotãodosistemaparaabriro menudosistema. 3ToqueemPolaridadeCâmeranomenu dosistemaparaselecionaroajusteapropriado. \- Bateria-Quandoapolar cadedocondutor correctado forpos livuenquam oarnarchaes- livemaposição REVERSE(R) \- Terra-Quandoapolandadeoscondulorconectaetornegativaenquantoamarchaesti vornaposição REVERSE(R) -Off-Quandou macâmeracomvisualização Iraseiranãoesticonectadaarestaunidade \- Adofiniçãodobotãodevisualizaçãoctrase ra tambémdesativaatelairicial.EQautomático
Oequalizadoraulomálicornedeautomaticamente casacaracteristicasacústicasa ninterior dovei culoecriaumacurvacombasenessasinformações. \- Paraexecutaressafungão,éneccessáricum microtonededicado(porexemplo,CD-MC20). ADVERTÊNCIA
Jaque um somallo (ruído) podeserem lidodos alto-talantesaom edirascaracteristicasacústicasdoveículo, nuncaexecuteTAouFQautomálicosencuantoeslverdirigindo. CUIDADO
\- Verifiquecompletamenteascondiçõesantes deexecutarF-Qautomáticojaquecosalto-falantespoderãoserdanificadosseessasfunçõesforemexecutadas: —Quandoosalto falantesostiveramconectacosdeformaincorreta.(Porexemolo, quando umalto-falantatraselroestive conectadora umasaldadesubwoofer.) —Quandourma to-falanteestiverconectadoa umamplificadordepotániacomsaídasuperiorácapacicadedepoténciadeentradamáximadoa to-falarte.Ajustesdosistema
\- Seomicroforeesiveremumaposiçãocacinadequada.osomdemediçãopoderáficalaltoeamediçãopoderádemcrarmuitotempo, resultandoonodescarregamentodacateria. Certifique-sedecolocaromicrofonenolocal especificado.AntesdeoperarafunçãoEQ automático
- Executo EQautomático eimum localo maiss. enciosposível, comorictordo carcoarconciionados peligados. Além disso, corteaenerg adostelefonesocelulares nocarmouremova-osantes do executaro EQautomático. Sonsd ferentdosom demedição (doambiente, domotor, dete e-fonestocando, etc.) docem impediramente o corretadas acaracterísticas acústicas no interdoveículo. - Certifique-sedeexecutarEQautomático utilizandoomicrofoneopacional.Autilização decutromicrofonepodeimpediramedição oresultarnamedição incorretadascaracteristicasacústicasnointeriordoveículo. - Paraexecutar EQautomático, palto falante dianteirodeveeestarconectado. - Quandoestaun dadeestiverconectadas umamplificadoroepotência com controle den veldeentrada, atungão EQautomático poderâncidoser possíveis con veldeentrada do amplificadoroepotência estivera poixo donivelpadrão. - Quandoestauun dadeestiverconecladaa umamplificadoropeptênciacomuml PT, desativeol PT antesdeexecutarafunção EQautomático. Alémdisso,ajusteafrequência adecortedoLPFincorporadodeumsubwooterativosomáximo. - Adistâncaloicalculadaporcomputador paraquctivescoatrascadequadoefimdo proporcionarresultadosprecisospanessas circunstâncas,poressemolivo.continue utilizandoessevalor. —Osomreflet dodentrodeumvelcu ofor forteocorrere matrasos. —OI PT ncssuowocfersativoscuamplit cadoresexternosatrasare mossonsmais baixos. • FQautomát coalteraosajustesdeudó, comoaseguir: —Osajustesdefader/equilíbróretornamá posição@central.(ConsulteUtilização ajustedefader/equilibrionapágina148.) —Acurvadoequalizadoréalternadapara Unif. (Consulte Chamadascurvasdo equalizadoramemóranapágina 148.) —Osalto-falantesdianleiros, centraiselra-seirosserábaulomal, camenteajustados paraotiltrodcaltatrequência. - Ajustesanteriorresde EQautomálicoserão substruídos. • SctorusarumAVH-X2550BTouAVH-X1550DVD,conecleumcabodeexlensäiode microfone(vendicoseparadammente)äentra-daAUXantecipadamente.ExecuçãoEQautomático
1Pareocarroemumlocalsilencioso, feche todasasportas, asjanelaseoteto-solare, emseguida, desliqueomotor.
Seomotorpermanecerligado seu uidopoderá impedirsexecuçãocorrelado EQautomático.2Fixeomicrofoneopcionalnocentrodo apoioparaacabeçadoassentodomotorista, deformaquefiquevoltadoparafrente.
EQautomáticoopodociforindeponoondodaposiçãodomicrofone.Sedesejado,coloqueomicrofionenoassenlodianleirodopassageiropara executaroEQautomático.Ajustesdosistema
natural_image
Line drawing of a car interior with steering wheel and attached cable (no text or symbols)3Coloqueachavedeigniçãoonaposição ONouACC.
Searcondicionadouaquecedordoveículo estiverligado,desligue-o.Orulooroveniente doventiladornoarcondicionadouaquecedor poderá impedirae execução de EQautomático correta.4PressioneobotãoInícioparaalternar paraodisplayinicial.
5Toquenobotãodosistemaparaabriro menudosistema.
6ToqueemMediçãoAutoEQparaentrar nomododemediçãoeEQautomático.
7Acopleomicrofoneaoconectordeentradademicrofonenestaunidade.
AVH-X5550BTeAVH-X4550DVD natural_image
Simple line drawing of a device with a bulb and plug, no text or symbols presenttext_image
Cato de Extensão (Wend do separadémemel) Microfone Entroda AUX (AUX)8ToqueemInicioparainiciaroEQautomático.
9Quandoiniciaracontagemregressivade 10segundos, saiadocarroefecheaporta em 10segundos.
Umsomdemedição(ruíde)émit idodosa totalantescamediçãodeECautomáticoóiniciada. Quandoa furçao EQautomálicoforconcuída, Amediçaofoifinalizada. Por favor, desconecteomicrofonedepoispressioneatecla HOME serávisualizado. Quandoascaracterísticasacústicasnointerior coveiculonácopuderemsermedidascorretamente,umamensagemdeerroserável visualizada. (ConsultoCompreensãodasmensagensdeerro de EQautomático napágina 171.) \- Cercadenovemirulossão necessários para a conc: usãodarnediçãodeEQautomático quando todososa to fal artesestãoconectados. ■Para interrompero EQautomát co.toqueem Parada.Ajustesdosistema
10Guardeomicrofonecuidadosamenteno porta-luvasouemoutrolocalseguro. Seomicrotoneticarexpostoáluzdiretadosol porumlongoperiododetempo,atemperatura altapoderácausardistorção,mudangadecor pumaufuncionamento.Seleccionandooformatode vídeo
Você de alternaro formatodes a idade video de VOUTentre NTSCePAL. 1Pressioneobotāolnicioparaalternar paraodisplayinicial. 2Toquenobotāodosistemaparaabriro menudosistema. 3ToqueemForm.SaidaVídeonomenudo sistemaparaselecionaroformatodesaída dovídeo. NTSC—PALNota
Você de alternaró formalodesa dadovídeo apenas para umrafontedesta unidade.Ajustedosinaldevídeo
Acconectarestaunidadealmequipamentode AV selecioneajustedesinaldevideoadequado. - Comoestatunçaočinicialmentedefinida comoAuto, aunidadeajustautomaticamenteos naldevídec. - Vocêpodeperarestafunçãoapenasparaa entracadasinaldevideoaentradaAV. 1Pressioneobotāolnícioparaalternar paraodisplayinicial. 2Toquenobotãodosistemaparaabriro menudosistema.3ToqueemConfig.SinaldeVídeo menudefunção.
OsitensoeConfig.SinaldeVideosãovvisualizados. • AV-Ajustaos naldevídeoAV •AUX-AjusteasinaldevideoAUX - Camera-Ajustaosina devideodacâmera comvisualização raseira •TV-AjustaosinaldosintonizadoraTV 4Toqueem ◀ou▶paraselecionarosinal devídeodesejado. Auto PAL NTSC PAL-M PAL-N SECAMMenuFavoritos
Utilizaçãodomenu Favoritos
1Visualizeascolunasdemenusaseremregistradas. ConsulteOperaçõesdomenunapágina148. ■Vocôpodepersonalizarosmenus.exoceto menuConfig.Video.2Toquenoiconedeestrelanacolunado menudesejadopararegistrá-lo.
Oiconedeestreladomenuselecionadoépreenchico. ■Paracancelarorogistro,toquanolconodcostro anaco unademenunovamente.3Exibaomenufavoritoeescolhaum menuregistrado.
ConsulleOperaçõesdomenunapágina148.Nota
Vocêpoderegistrarate12colunas.MenudeconexãoBluetooth
Operaçõesdomenude conexãoBluetooth
(FunçoesdeAVH-X5550BT/AVH-X2550BT)Nota
Sevocêstverutil zandoumcelularqueposa serconectadopormeiodatecnologiasemfio Bluetooth, recomendamosqueoutilizepara pesquisarestaun dadeestabelecerumacone xäentreelaeotelefone Ocõd goPINE0000, comopadrão. Onomedoprodutoparaestauni-dadeseräxib donosute efencomeconome dodiposivo. Parabcterdetaines, consulteintroduzindoodóldigoPINparaconexõosemfio Bluetoothnestapág na Parabctermasdeta- lhescomrelaçõesosprocedimentosparaste-belecerconexõessemfioBluetooth, consulteo manualdeinstruçõsedotelefone.Emparelhamentoapartirdesta unidade
1Pressioneobotāolnícioparaalternar paraodisplayinicial. 2ToquenobotãoBluetoothparaabriro menudeconexãoBluetooth. 3ToqueemConexãoparaselecionarum dispositivo.4Inicieabusca.
 Iniciarabusca. Duranteabusca, visualizado que quando dos dispositivos disponíveis foremencontrados, os nomosdos dispositivos ou denderegios dos dispositivo Bluetooth (senomesnácpuderem serob- lidos) será visualizados. \- Sevocêqu seralternarenteosnomesdedispositivoendereçosdedispositivoBluetooth,toquano iconc.  Alternarenteos nomes dedispositivoaendoraços dedispositivoBluetooth. \- Paracancelarabusca,toqueemStop. - Setrésdispositivos,átiveremsidoempare hados.MemóriaCheiaserávisualizadoopereparelha-mentonáoserápossível.Nessecaso,excluaumdispositivoemparehadoorime ro.Consulteestaoé-gina. - Senenthundi dispositivopuderserencontrado. NotFoundserávisualizado Nessecaso verif queo statusdodispositivoBuetootnefaçaabuscanovaments.5Toqueemumnomededispositivopara seleccionarodispositivoaoqualdesejaconectar-se.
Duranteaconexão, Pareandoévisualizado. Se aconexão forestabelecida, Paredoserávisualizado. ■SeseudispositivosuportarSSP(Emparelhamenlosaguroesimples)umnúmerode6d'giltosapareconodisplaydestaunidado.Umavezquoaconoxão estabelecida,essenúmerodesaparece. \- Seaconexão/alhar, Erroserávisualizado. Nesse caso, tontenovamentedesdeo início. \- Ocódigo PINestádefinidocomo0000, comopadrão. Noenlanto, elepodeseralterado. Consulteintroduzindocódigo PINparaconexãosemfio Bluetoothnostapágina. \- Quandoaconexáobéeslabelecida, nomedo dispositivoévisualizado. Toquenonomodocispositivoparadosconectar. ■Sevocèqu serexclui rumtelefoneBluelothermparelhado,visualizeDeleteOK?.ToqueemYespara excluirod spositivo.MenudeconexãoBluetooth
 Excluirumdispositivoem- parolhado. ■ Vuncadesl gueaunidadeenquantoctelefone Bluetoothemparelhadoestiversendoexcluído.Conexãoautomáticaum dispositivoBluetooth
Seessafunçaoestiverat vada, urmaconexac entreoseudispositivo Bluetootheestaunidade ocorreráautomaticamenteassimqueosdo's dispositivosficaremaalgunsmetrosdedistância. Inicialmente, essafunçãœstaráativada.1Pressioneobotãoinícioparaalternar paraodisplayinicial.
2ToquenobotãoBluetoothparaabriro menudeconexãoBluetooth.
3ToqueemConexãoAutomático par aati- varaconexão automática.
SeoseudispositivoBluetootheslverpronlo paraconexáosemfloBluetooth,aconexáos estaunidadescráautomaticamenteestabelecida. \- Paradesalivaraconexãoautomática, loquenovamenteemConexãoAutomática. Seaconexãofalhar, "Conexãoautomáticafalhou. Tentarnovamente?" serávisualizado. Toqueem Simparareconectar.4UmavezquevocêligaachaveACCdo veiculonovamente,umaconexãoéestabelecidaautomaticamente.
Ativaçãodavisibilidadedaunidade
Essafungãodefineseestaunidadedevel carvisívelounãoparaoutrosdispositivos. Inicialmente, essafungãocestarálativada.1Pressioneobotăolnícioparaalternar paraodisplayinicial.
2ToquenobotãoBluetoothparaabriro menudeconexãoBluetooth.3ToqueemVisibilidadeparadesativaravisibilidade.
\- Paraativaravisibilidade, toquenovamente em Visibilidade.IntroduzindoocódigoPINpara conexãosemfioBluetooth
Paraconectaroseudisposit vobluetoothaesta unidadeatravésdatecnolog ascemflo Bluetooth énecessáriintroduzirumcódigo PINrodispostivoparaverificaraconexão. O códigoopadrão0000, masvocêpodealterá-lo comessafuncão.1Pressioneobotãolnícioparaalternar paraodisplayinicial.
2ToquenobotãoBluetoothparaabriro menudeconexãoBluetooth.3ToqueemEntradaCódigoPINparaselecionarEntradaCódigoPIN.
4Toqueem0a9paraintroduzirocódigo PIN.5DepoisdeintroduzirocódigoPIN(até8 dígitos),armazene-onestaunidade.
 ArmazenarcódigoPIN nestaunidade.MenudeconexãoBluetooth
Visualização do endereço dispositivo Bluetooth
Estaunidadeexibeseuendereçodedispositivo Bluetooth. 1Pressioneobotäolnícioparaalternar paraodisplayinicial. 2ToquenobotãoBluetoothparaabriro menudeconexãoBluetooth. 3ToqueemInfo.Dispositivoparavisualizar asinformaçõesdodispositivo. OendereçodedispositivoBluetoothévisualizado.MenuTema
Seleçãodacordeiluminação
Estaunidadeestáequipadacomiluminação multicolor.Seleção diretascoresde iluminação programadas
Vocêpodese lecionarumacordeiluminaçãoda listadecores. 1PressioneobotãoInícioparaalternar paraodisplayinicial. 2Toquenobotãodotemaparaabriras configuraçõesdetema. 3Toqueemluminação, emseguida, toqueemumacornalista.Personalização d'acordeiluminação
1PressioneobotãoInícioparaalternar paraodisplayinicial. 2Toquenobotãodotemaparaabriras configuraçõesdetema. 3ToqueemIlluminação, emseguida, toqueemCustom. 4Visualizeomenudepersonalização.  Visua izaromer udaper- sonalização. 5Toquenabarradecoresparapersonalizaracor. 6Toqueem◀ou▶paraajustaracor. 7Toquenoíconeesegureparaarmazenar acorpersonalizadanamemória. Memo Armazenaracorporsa-lizadanamemória. Acorpersonalizadaterásidoarmazenadana memória. Acordefinidaseráchamadamemóriada próximavezquevocêtocamomesmoícone.SeleçãodacordeOSD (Exibiçãonatela)
AcordeOSDpodeseralterada. 1Pressioneobotäolnícioparaalternar paraodisplayinicial. 2Toquenobotãodotemaparaabriras configuraçõesdetema. 3ToqueemTela. 4Toqueemumadascoresnalista.Seleçãoododisplaydeplano defundo
Você pode alternarentreas visualizações de planodefundo enquanto ouvecadafontede áudio. 1Pressioneobotäolnícioparaalternar paraodisplayinicial. 2Toquenobotãodotemaparaabriras configuraçõesdetema. 3ToqueemFundodeTela. 4Toquenoajustedesejado. \- SenenhumaimagemJPEGGestliverarmazenada nestaunidade, vocênãopoderáselecionarafoto. ParaarmazenarumaimagemJPEGnestaunidade, consulteCapturadeumimagememarquivosJPEG napaçina141. \- SevocêquiserexcluirairnagemJPEGcapturada,toqueesegureobotãodaimagemJPEG. - Vocêpodevisualizarasconfiguraçõesocu tas movendorapidamenteodisplay.Outrasfunções
Ajustedasposições de respostadopainelsensível aotoque(Calibraçãodo painelsensível aotoque)
Sevocõerceberque, natele, osboîesdopainelsensível actoquedesviam-sedasposições atuaisquerespondemaoseutoque, ajusteas posiçõesderespostancopainelsensívelao loque. Existem dcismétodosdeajuste:ajuste de4pontos, emquevocêtocanosquatrocantosdatela, eosjustede16pontos, emquevocê fazajustasprec sosnatelatoda. - Estacioneocarroemumlocalseguroeutilizeestafungão. Nãoaopereenquantoestiver dirigindo. • Toquenatelacomsuavidade paraajuste. Se vocêpressionaropainelsensível aotoque commutaforça, poderácanificá-lo. Nãoutilizeumobetopontiagudo, comoumacaneta esferográficaoumecânica. Issoirádanificar atela. - Secpainelsensívelaotoquenácpuderser ajustadcadequadamente, consulteorevendedorPioneer.1Desligueafonte.
ConsulteComoligar/desligarafontenapágina 125. 2PressioneesegureobotãoInicioparainiciaraCalibraçãodopainelsensívelaotoque. Aleladeajusledopaine deloquede4pontosé exibida.Quando2pontosaparecodeumavez, loqueemambos.3Toqueemcadaumadassetasnosquatro cantosdatela.
\- Paracancelaroajuste, pressioneesegureo botáolnicio.4PressioneobotãoInicioparaconcluiro ajustede4pontos.
Osdadosclaposiçãcajustadasãosalvos. - Náodesl gueomotorenquartocsdadosestão sendosalvos.5PressioneobotãoInícioparaconcluiro ajustede16pontos.
Surgeatelasensívelaotoquedoajustede16 pontos. - Paracancelaroajuste, pressioneesegureo botãoínício.6Toquesuavementenocentrodosinal+exibidonatela.
Depoisdetertocadoemtodosossinais,os dadosdaposiçãoajusladaserãosalvos. - Náodesl gueomotorenquartocsdadosestão sendosalvos.7Pressioneesegureobotãoiníciopara concluiroajuste.
Utilização de umafonte AUX
Umdispositivoauxiliaroudisposit voportátl | vencidoseparadamentepodeserconectadca estaunidade.SobreosmétodosdeconexãoAUX
Você pode conectard dispositivos auxiliaresa esta unidade.Cabocomminiplugue(AUX)
Quandoconectarumdispositivoauxiliarutilizandoumcabocomminiplugue OsiPodseoáudio/√docplayersportáteis podemserconectadosaestlaunidadepormeio deumcabocomminiplugue.Outrasfunções
- SeumiPodcomrecursosdevídeoforconectadoaestaunidadecormeiodeumcabo compluguede3,5mm(4pólos)(porexemplo,CD-V150M),vocêpoderáapreciaroconteúdodovídedoiPodconectado. • possívelconectar,máudio/videplayer portátilutilizandocumplugude3.5mm (4pós)comumcaboRCA(venidosecoparamente). Noentanto descendodocabo, aconexãoinversaentreocacovermelho (áudiocoladodire toieccaboamarelo (vídeo)codescorreuericaparaquocosome aimagemvideiosejamreproduz doscorrelamente.- Insiraominiplugueestéreonoconector AUXdeentradadestaunidade.
ConsulteConexãodocabodealimentaçãonapágina162.Reajustedomicroprocessador
Pressionar RESET permitiráreajustaromicro-processador o paraosajustesinic a issemalterar asinformações demarcação. Omicroprocessadordeveserreajustadonasse-guintlessituações: - Antesdeutilizarestaunidadepelaprimeira vezapószinstalação - Seaunidadeparardefuncionarcorretamente - Quandomensagensestranhasouincorrelas foremvisualizadasnodisplay1Desligueaignição.
2PressioneRESETcomapontadeumaca-netaououtroinstrumentopontiagudo.
Consulte/Introdução aos botões snapágina 124.Nota
Depoisdeconcluirasconexõescuquandoqui-serapagartodososajustesmemorizadosere-lornaraunidadeacsajustesiniciais(de fábrica), ligueomotoroucologoeachavedaignaonaposiçãoACCONantesdepressionar RESET. • Depoisdeconclirasconexões • Quandoapagartodososajustesarmazenados • Quandoretornaraunidadeaosajustesiniciais (fábrica)Conexão
ADVERTÊNCIA
\- Emalgunspaiscosouestados avisualização imagensemumd splaydemroceumvículo, alémesmioporouinaspessoasquenáosejao motorista, podosonloga. Emaislocaisonde essas regulamentaçsesaplicam elasdeveem serobedeoaseosrecurtosodeDVDdestaurnidaconãodevomscrutizados. CUIDADO
\- Madoerturoocompartimentodomotoroara conectarocabozmarelodosapare hoâbaleriadovelículo, Avirobãodomotorpode eventualmentefazercomoueoisolamento acabencipenterrqu, eoliopassadocompartimentodopassageiroparaocompartimentodomotor. Multocuicadosoproteger clíonesseponto. \- Certifique-sedequeoscabosnãocentrem emcontatocompeçasdoveículoquesemovimentam,comocâmbio.freodemãou mecanismodedeslizamentodoassento. ADVERTÊNCIA
\- Utilizealto-falantescommaide50W(val or desaidalecentro4Ωa8Ω(valorceimpedância). Nãoutilizealto-falantesde1Ωa3Ωnestaunidade. \- Ocabocretoéoterra. Acinstalarestaunidade o amplificador de spotência (avendido paracamente), certifique, sececonstar, primeiro oferra. Certifique sedecuof o terraestejacorretamente conectado às pegasmetal cascoerpodocamutilizando umtem nalespadavend domonercado. O fitterradocamplicacordepotência ao desta unidade de qualquerou coispositivo acevemse corectados acamosaparamente comparafusodiferentes. Seo paratusodoriferraticarsoitoucair, isso poderacusuar incêndio, gemagacdetumaça ou problemasde funcionamento.  Outros dispositivos (outro dispositivo eletrônico no carro) Peças metálicas do corpo do carro \*1 Não fornecido para esta unidade Importante
\- Estaun dadenãopodeserinsta adacum veícu osemumaposição ACC(Acessório) nachavedeignição.  Posição ACC  Sem pos çao / CC \- Utilizeestaunidade combateriade 12 voltse aterramentonegativoapenas. Docontrário, poderocasionarincênd ocuproblemasde funcionamento. \- Paraevitarcurto-circuito, superaquecimento ou problemasoefuncionamento, s gaasins truçõesabaixo.Conexão
—Desconecteoterminalnegativocabaleria antosda instalação. —Protojaat ação com prosilhas paracabosou fila desiva. Paraprotegerafiação, utilizefita adesiva apredora dafiação que faem contatecomaspecasméticas. —Co oquetoccososcabosafastadosdepeças quese movimentam, comoocâmbioeostrilhosdoassento. —Co oquetoccoscabosafastadosdelugares quepossamaquecer,comopertodasaídado aquecedor. —Nãoconecteocaboa marelcábateriapassando-coeloor ficioemd reçãoocompartimentodomotor. —Cubraquaisquerconectoresdecabodesconectadoscomfitaisolarte. —Nácenurteoscabos. —Nuncacorteoisolamentodocabodealimentaçãodestaunidadeparacomparti hara energiacomoutrosdispositivos. Acapacida-deaconrentecocacoélimitada. — Utilize um fusível com a classificação conscrita. —Nuncafaçaacconexãodocaponegatvodo a to-falanted retamenteacterra. —Nuncaconectejuntososcabosnegativosde vár osalto-falantes. •Cuandocstaunidacostivorigada,ossinais decontroleserãoem lidospe ocaooazul/branco.Concctocsecaboacocontroleromotodosistomadecumamplificadorcopetencixeterocurterminaldecontro edorele daantenaautomáticoadoveículo(máx. 300mA 12VCC).Seovelculocostiverquipadocorrumszenenascoplaciaovidro,conecte-aestarminalosfontedicaimentação dointensificadordaantena. \- Nuncaconecteocacooazul/brancosterminaldeptênciadeurmamplificadorexterno. Alómdisso, nuncaconectoacterminalde potênciadaantenaautomática. Señizerisso, abalerispoderádescarregarouapresentar defeitos. SeçãoConexão
Conexão
Conexãodocabodealimentação flowchart
graph TD
A["Microcontroller 1"] --> B["Microphone (Tungno de AVH-X855061/AVH-X755061)"]
B --> C["Entrada de microcontroller (Função do AVH-X855061/AVH-X755061)"]
C --> D["Entrada para sem pole remoto com o aductador para controle remoto com fio code ser conectado aqui (vencido separadamente)."]
D --> E["Fusível (10 A) / Jaque 41X (3.5 A)"]
E --> F["Amorelo: Connecte ao terminal de tornecimento de 12 V constant, Lancelo/tranco: Connecte ao terminal do interruptor de iluminacao, Vormarillo: Connecte ao terminal controlado pelo interruptor de oição (CC 12 V)."]
F --> G["Endo: Conceir a um lugar de metal limpa, liem de puíra"]
G --> H["Endo: Conceir a um lugar de metal limpa, liem de puíra"]
H --> I["Endo: Conceir a um lugar de metal limpa, liem de puíra"]
I --> J["Endo: Conceir a um lugar de metal limpa, liem de puíra"]
J --> K["Endo: Conceir a um lugar de metal limpa, liem de puíra"]
K --> L["Endo: Conceir a um lugar de metal limpa, liem de puíra"]
L --> M["Endo: Conceir a um lugar de metal limpa, liem de puíra"]
M --> N["Endo: Conceir a um lugar de metal limpa, liem de puíra"]
N --> O["Endo: Conceir a um lugar de metal limpa, liem de puíra"]
O --> P["Endo: Conceir a um lugar de metal limpa, liem de puíra"]
P --> Q["Endo: Conceir a um lugar de metal limpa, liem de puíra"]
Q --> R["Endo: Conceir a um lugar de metal limpa, liem de puíra"]
R --> S["Endo: Conceir a um lugar de metal limpa, liem de puíra"]
S --> T["Endo: Conceir a um lugar de metal limpa, liem de puíra"]
T --> U["Endo: Conceir a um lugar de metal limpa, liem de puíra"]
U --> V["Endo: Conceir a um lugar de metal limpa, liem de puíra"]
V --> W["Endo: Conceir a um lugar de metal limpa, liem de puíra"]
W --> X["Endo: Conceir a um lugar de metal limpa, liem de puíra"]
X --> Y["Endo: Conceir a um lugar de metal limpa, liem de puíra"]
Y --> Z["Endo: Conceir a um lugar de metal limpa, liem de puíra"]
Conexão
Quandoconectaraumamplificadordepotênciaivendido separadamente flowchart
graph TD
A["Seada disdieter"] --> B["Salba traseiro"]
C["Substation"] --> D["Aseida traseiro"]
E["Seada de substation"] --> F["Aseida de substation"]
G["Control console do sistema"] --> H["Anál-fondo poltria/terel de estatranial motor"]
H --> I["Anál-fondo poltria/terel de estatranial motor"]
I --> J["Anál-fondo poltria/terel de estatranial motor"]
K["Res. ze estas cortesões que do utilizar o smollicador opional."] --> L["Substation"]
M["Substation"] --> N["Substation"]
O["Substation"] --> P["Substation"]
Q["Substation"] --> R["Substation"]
S["Substation"] --> T["Substation"]
U["Substation"] --> V["Substation"]
W["Substation"] --> X["Substation"]
Y["Substation"] --> Z["Substation"]
AA["Substation"] --> AB["Substation"]
AC["Substation"] --> AD["Substation"]
AE["Substation"] --> AF["Substation"]
AG["Substation"] --> AH["Substation"]
AI["Substation"] --> AJ["Substation"]
AK["Substation"] --> AL["Substation"]
AM["Substation"] --> AN["Substation"]
AO["Substation"] --> AP["Substation"]
AQ["Substation"] --> AR["Substation"]
AS["Substation"] --> AT["Substation"]
AU["Substation"] --> AV["Substation"]
AW["Substation"] --> AX["Substation"]
AY["Concerto com saldos HCA (hondidos separativos)"] --> Z
AZ["Esquerda Direita"] --> BA["Salba traseiro"]
BB["Salba traseiro"] --> BC["Aseida traseiro"]
BD["Aseida traseiro"] --> BE["Aseida traseiro"]
BF["Aseida traseiro"] --> BG["Aseida traseiro"]
BH["Aseida traseiro"] --> BI["Aseida traseiro"]
BJ["Aseida traseiro"] --> BK["Aseida traseiro"]
Conexão
Quandoconectarocomponentedevídeoexternoeodisplay flowchart
graph TD
A["Componente de Vídeo externo (vencido separadamente)"] --> B["À saída de video"]
B --> C["Cabo RCA (vendico separadamente)"]
C --> D["À entrada de video"]
D --> E["Monitor com entrada RCA (vencido separadamente)"]
E --> F["Saída para monitor posterior (V OUT)"]
F --> G["Entrada de video (V IN)"]
G --> H["Este produto (R IN, LIN)"]
H --> I["entrada do audio (R IN, LIN)"]
ADVERTÊNCIA
• Nuncainstaleundisplaytraseiroemumlocal queliquevisive paraornolonstaenquanlovel- culocestiverammovimento. SeçãoQuandoconectarjuntoa umacâmeracom
visualizaçãootraseira
Sevocêtracaramarchaparaaposição REVERSE(R), odisplaynestaunidadealternaráauto-mal camenleparasimagemdevisualização trascira. Vocêprecisaconfigurar PolaridadeCâmeracorretamontonaunicada dosistemaaserutilizada.Paráoblerdelalhes sobreosajustes.consulto/justedacâmeracom visualizaçãotraseira(câmeradeapoi)napágina 155. Você também pode alternar para a imagem de visualização trasciraeopressionarobotão de loque. Paraoblerde i alhes, consulte Utilização davisualização trasciranapágina 127. ADVERTÊNCIA
UTILIZEASINFORMAÇÕESAPENAS PARACÂMERACOMVISUALIZAÇÃO TRASEIRACOMIMAGEMINVERTIDAOU ESPELHO.OUTROUSOPODERESULTAR EMFERIMENTOSOUDANOS. CUIDADO
\- Vocêdeveutilizarumacâmeraquereflita asimagensinvertidasdoespelho. • A magemdatelapodeaparecerinvertida. - Atungãodacâmoraçomv sual zaçãotrasciraéparazuxiliarnasupervisãocdetrailersou acdarmarchaare. Náculilizeparapropósitosdocentrotenimento. - Objetosnavisualização/rase rapodemificar maispróximosocumaisdistantesdeondere-almenteestão. flowchart
graph TD
A["Este producto"] --> B["Cárco de marchera<br>vendido seprodamente"]
B --> C["A-saida de video"]
C --> D["Cárco de marchera<br>vendido seprodamente"]
D --> E["Veri etybrático<br>davidos los candelados a"]
F["Cladada para câmera<br>de marchera (R.C IN)"] --> G["Cabo RCA<br>(vendido<br>seprodamente)"]
G --> H["Á-saida de video"]
Conexãodosistema
Quandoconectarcomocabo CD-IU201Vopcional
text_image
Entreda USB/iPod Este produto Entreda AUX AUX: i Plus com capzoidases de védas, véridé separable/évi Conector Dock 1.5 m Cabo USB (Enmeida com este spareho) Conecte ao disposit vo USB véridé separable/éviQuandoconectarcomocabo CD-IU201Sopcional
text_image
Este produits Entrada USB/Pad Entrada RGB Port com cabelecidos ou vidos (en do separamente) Connector Dock 1.5 m Cabo USB (fornecido com este aparel no) Concede so disposicao USB, vendo do separamente.Instalação
Notas
- Verifiquetodasasconexõeseoss sternas antesdainstalaçãofinal. - Não utilizepeças não a autorizadas, pois isso pode causar problemas defuncionamento. - Consulteorevendedorseainstalaçãcexigir aperfuraçãodeorifíciosououtrasmodifica çõesnoveículo. \- Não instaleestaun dadeonde: — possaexistir interferência com a operação veícu o, — possacausardanosaumpassageiro, como resultado docu maparadabrusca. \- Olasersemiconductorserádanificadosesuperaquecer.Instaleestaunidadeafastadade lugaresquepossamaquecer,comopertoda saidadoaquecedor. \- Omelhordesempenhcéobticoquandoa unidade—insta adaeumânguloinferiora 30°.  \- Na instalação paraasseguraradispersádo caloraprioriadaacutilizarestaunidade, certifique-sodode xarumespaçoamploatrás dopaineltraseiroeamarreoscabossollos deformacuenãobloque emassa/dasdear.  \- Emalgunstiposdeveículos estaunidade podenáoserinstaladacorretamente. Nesse caso,utilizeokitdeinstalaçãoopcional (ADT-VA133).Instalaçãoutilizandoos orifíciosdeparafusonolado doaparelho
-Prenderaunidadesuportedemonta-gemderádiodafábrica.
Pos cioneaun dadedeformaqueseusorificios deparafusosfiquemalinhadosacorifíciosde parafusosdosuporte. Emseguida, aperteosparafusosnos3localisemcadalateral. natural_image
Simple line drawing of a two-tiered container with circular holes on the top and bottom (no text or symbols)text_image
Diagram of a device assembly with numbered components, likely for electronics or lighting installationInstalação
③Parafusosdecabecatreligada(5mm×8mm) ④Quadro Emalgunlistiosceveículos, poderocorner discrepânciasentreaunidadeeopaimel. Se issoacortocer,util zoogradrotomecido paraoreencheroespago. ⑤PainelouconsoleInstalandoomicrofone
CUIDADO
Exlremamenleperigosopermitirquecondu- tordom crotonosojaenroladoemto-modaco- lunadediroçãooudocâmbio.Certifique-sede instalaraunidadedernaneiraqueelanácob- struacondução.Nota
Instalec microfone e um aposiçaoe orientação que permitam capturaravozdapessoaque estiverutilizandoosistema.Aoinstalaromicrofoneno quebra-sol
1Encaixeocondutordomicrofonenaranhura.  ①Conductoromicrofone ②Ranhura2Instaleoprendedordomicrofonenoquebra-sol.
Comoquebra-so-paracima, instaleoprende-dordomicrofone. (Abaixarcoquebra-solreduzirá ataxadereconhec mentodevoz.) text_image
Technical diagram showing a mechanical assembly with labeled parts ① and ②, likely illustrating a linkage or assembly process.Aoinstalaromicrofonena colunadedireção
1Desencaixeabasedomicrofonedopren- dedorcorrespondente. Paradesencaixarabasedomicrofonedopren- dedorcorrespondente,deslize-a.  ①Microfone ②Prendedordomicrofone ③Basodomicrofone 2Instaleomicrofonenacolunadedireção. text_image
Diagram showing car seatbelt components with numbered labels pointing to a specific seatbelt area.natural_image
Diagram of a car interior showing steering wheel and dashboard (no text or symbols)Ajustandooângulodomicrofone
 Oângulodom crofonepodeserajustado.Informações adicionais
Soluçãodeproblemas
Comum| SintomaCausaAção(Página referência) | ||
| Nãohaverá alimentaçãoAun dade nãfuncionará | Osí oseconectoresestácoconectadosca formalincorreta. | Confirmais umavezetodas ascanóxios estáocorrelas. |
| Ofusívelestá queimado. | Verifiqueomotivo que/ezcomque ofusive que masseasubstitua-o.Certifique sede instalarumtusivelco:mannesma classificação. | |
| Ruídoe/ououtrosizadores estáafazerdo corrqueorn-croprocessador incorporado func orer incorretamente. | PressioneRESET.(Página160) | |
| Aoperação comocontroleremotonás épossívelAun dade nãfunciona corretamente, mesmo pressionaros botõesapropriadosdo controleremoto. | Abateriaestá baixa.. | Recarqueuma novabateria.. |
| Algumasoperaçõesáoprolios desem determinados discos. | Tenteutilizar outrodisco. | |
| SintomaCausaAção(Página referência) | ||
| Areproduçãonãoépossível. | Odiscoestásujo. | Limpeod sco. |
| Oticoded sccocarregadoríapodesarrepro-cuzidor estaun gade. | Ventiqueotipododisco. | |
| Odiscocarragacenãoécompativel comestlesistamadevídeo. | A torcparaumdiscocomativolcomoseusistemacevideo. | |
| Nãohásom.Onyeldevolumenáceurrencará. | Oscabosnõastáconectadoscorreteramente. | Correcteoscaboscorretamenta. |
| Aunicadcostáexcutandouniereproduçãocastática,onslowmotionouquadroacuadro. | Nãohásomdu-rantaereproduçãosálica,emslowmotionouquadroaquadro. | |
| Nãohármagemexibida. | Ocabodofreiodemônõostáconectado. | Correcteumcabo dofreiodernõepuxe-o. |
| Otreiodemãonáceslápuxa-tis. | Correcteumcabo dofreiodernõepuxe-o. | |
| O'cone évisualizadoaoporaçãonãoépossível. | Aoperaçãoprobideparasodisco. | Esseoperaçãonãoépossível. |
| Aoperaçãoécompanávelcomaconfiguraçãocodisco. | Esseoperaçãonãoépossível. | |
Informações adicionais
SintomaCausaAção(Página) referência)| Airregenvisualzaca parapausa) secunidade nãoopodaser operada. | Oscadosnão podarmona sssiridosdurantea reprodução. | Pareareproduçãoumavazelinio anovamente. |
| Nächásom. Orivenovo-lumeestá baixa. | Oniveldovo-umeastábaixo. | Ajusteoniveldo volumas. |
| Oatonuador estáativado. | Dosativocato-nuador. | |
| Osomeo vídeoestão pulando. | Aundadenão estáfirme. | Acopleaum dade confirmirmeza. |
| Olananhixdo arquivocataxa detransm ssão estáocima dosvalo rosco comondados. | Cleumarquiko Divxquetonhao tamanhocataxa deltrans missão recomendados. | |
| Arelação aspectostá incorrebea imagemestá alongada. | Oajustecamelaçãocaespecto está ncorreto paraodisplay. | Salacioneajusta apronladoparao seu display (Página131) |
| Omotorentra emfunçona-mentoquandoaçnavoda igniçãoe igada(ouposi-c onadaem ACC). | Aunidadeestá confirmanouse undiscoestá camrogadou não. | Estáeumacoperação normal. |
| NadaévisualizadoOsobetáscopainelsensívalaçoquenápodicmenutilizados. | Acámaracomvisual zaçãotrasairanéocstacorrectada. | Correcteacárneracomvisua izagocráscina. |
| PolaridadeCámeraéoajusteincorrecto. | PressioneobotãoIniciopararetonraraod splaycefontlee,enseguída selecioneoaus ecorreloparaPolaridadeCámera.(Página155) |
| Noxxxxévi-suialzadoquercoumdisplayéalte- | Nâchánforma-gõosdetextoincorporadas. | Alterneodisplaycureprocuzaoutraíxa/arqui-yo. |
| Subpastas não podem sereproduzidas. | Areproducção comrepetição depasta/loisalecionada. | Selecionenovamenteasériece repetição. |
| Asênedere-peliçãoomuda automaticamente. | Outrapastafoi selecionadadurantearproduçãocomrepetição. | Selecionenovamenteasériece repetição. |
| Abuscapor faixaouavanço/retrocessorápidofoinea izapa durantearsproduçãocomre-pelipadearacuívo. | Selecionenovamenteasériece repetição. |
Informações adicionais
DVD SintomaCausaAção(Página) referência)| Acorouçãonáocópossi-vel. | Od scocarraga dotenumrú-meroderegião diferentesesta unidade. | Substituacidisco porumqueapreseiteomesmónumeroderegão cuquestaunidade. |
| Umamensageirteblo-quelodo responsável visualizadae aroprodução náocópossi-vel. | Ob quecdo responsável estáativado. | Desativeoblo-cue odonescon-sávculoalterao nível (Página 151) |
| Obloquicido responsável náopodeser cancelado | Onúmero do códigostári-correto. | Introduzaonú-merocecdigo correto.(Página 151) |
| Vocêsqueceu onúmerodecódigo. | PressioneRESET.(Página 160) | |
| Oidiomade diálogo eoplomadicio gendamínãopedesentrocado. | CDVDquestáisendoreprodu-zidonãoapre semiagravações emvánosid co-mas. | Nãoépossívelal-temareníne dic-massoclosrão es áogravados nodisco. |
| Somenteépos-sive alternar entreiters sindi-cadosnomenu dodisco. | Altemeocloma utilizandoemenu codisco. |
| Nenhumale-gendaévi-suializada. | ODVDqueestásendo rorodu-zidonãospre-sentalegendas. | As iegerdasnãoserãov sual za-das,soa asnãosestiveremprava-dasnodisco. |
| Somenteõpos-sivelalitemarentreitensindi-cadosnomendodisco. | A temecidiomau-litizancioomendodisco. | |
| Aroproduçãonão/realizadacomsoaustesdeidiomadeáudceidomadelegendasolecionadenomenu | ODVDqueostásendo rorodu-zidonãospre-sentadállogosou logondasnoidiomaselecio-nedo. | Nãoõpossívelatornarotricidomasseo dio masolecionadonãosestágravaconodisco. |
| Náčépossi-vekalternaro ángulcos visão | ODVDqueestá sendózordu-zidonãospre-sentatomadas decenasemvá-riosângulos. | Náčépossívela-ternaroângulo devisãoseo DVD nãoapresenta cenasgravadas emváriosângu-os. |
| Vocêestáten-tandoartemar paravisualiza-gãodemúli-plosângulos paraumacena quenáofiogravadasamvários ângulos. | A termeemrevá-riosânguícsao assistiraceras gravadasemvá-riosânguícs. |
Informações adicionais
SintomaCausaAção(Página) referência)| Aimagemficaextremamontoclstor-cidaeescura durantea-produção. | Algursdiscos apresentanumsinal indicandoaprob çãodecópia | Comostaundadeócomativelcomas stomadegerenciamentodegeraçãodecópiasanalógicas,acereproduz rumdiscoquatenhurnsinalindicandoaprob çãodecópia,taixeshor-zonta sououtrasimperteiçesspodemapareceremargunad-s-play.Issonáceumproblemadafunclamento. |
| OmenuPBC(Controlode reprooução)nãopodesar chamado. | CVideoCDqueestásendore produzidonãapresentãosPBC. | Fisoperaçãonãocestádisponi-va paraVídeoCDsquenãopresentamopBC. |
| Areprodução | OVideoCDque | Essaoperação |
| comreperição | estásendore | nêcostédisponí |
| eacuscapor | produzidoapre | voí paraVídeo |
| faixa/nora | senliaoPBC. | CDsquepresentamoPBC. |
| nãosãopossi |
| OiPodnão estáfuncionandocorretamente. | Oscabosestão conectadosa formaincorreta | Desconecteo cabodolPcd.Umavazqueo menucrincipal do Podévisualizado reconectea reinicielPcd. |
| Aversáctodo iPodéantiga. | Atual zereversão do lPod. | |
| Osorndo iPoonão pedoscrouvi do. | Adreçãoca saldada:audio poderáserator nadaauomaia-camantequandoascoraxios Bluetoothand USBforemusadasaomesmo tempo. | Useo Podcara a teraracireção dasaldade áudio. |
Informações adicionais
Audio/telefoneBluetooth SintomaCausaAção| Osornda fortede audio Bluetoothção éreproduzi-do. | Háurnachama-daamanda-mamoomum celularconecta-doao Bluetooth. | Osomiserárepro-duzicoquandoa chamadafortina-lizada. |
| Umcularem conexão Bluetoothosa atualmenteem operação: | Nãoutilizeocelu-larrestemomento. | |
| Forbitauma i gaçãocomum celularmono-noão Bluetoothque terminouimred atarante. Em consequência, acomunicação entreostaparelhosecelular nãofoterrinadaadequadamente. | Voltoatazoracone- niãoBluetoothentroostaparelhococulari. |
Mensagensdeerro
Aoentraremcontatocomorevendedoroua CentraldeServiçosdaPioneermaispróxima, anoteamensagemdeerro. Comum MensagemCausaAção| ErroAmplificador. | Aun cadernão está funcional decorra-menteoua conexado alto talentoestá incorretapocr-cultode ote-pacastá ativado. | Venifiqueconexádoa to falante.Saa mensagemnãosdesparecer mesmodopoladeomotorserdesligadoel gadonovamente,entra emcontatocomseurevendador oucomumaCentraldeServiços daPioneerpara obten assistência. |
| Nenhum dadoforne-cido | Estaunidade nápopocorac-beirinformações denomedoar-ttsta/titulodamús ca. | Movacaraclocal desejávelcom boarecepção. |
| SemdadosEstaunidade nápopocorac-beirinformações sobrenome essory poco programa | Movacaraclocal desojávelcom boarecepção. | |
Informações adicionais
Informações adicionais
Apêndice DVD| MensagemCausaAção(Página referência) | ||
| DiscodeRegiãoDiferente | Ociscoñão contámo mesmonúmero deregilacque estaunidace. | SubstituacDVD con miquecontenhacnúmero deregilaccometo. |
| Error-02-XX/FF-FF | Ociscoestá sujo. | Limpeodisco. |
| Ociscoestárisado. | Substituacdisco. | |
| Ociscoestá carregadoo contrário. | Verif queseo discoestácarregaccocretameme. | |
| Háumenceló tricoumecánico. | Prass oneRESET (Página180) | |
| Discoirre-produzível | Estetipode disconácoosasreproduzido nestauridace | Substituacdisco porcuitroque possasarreproduzidonestauridace. |
| Ociscoinserido náscortémar-quvoisquepos-samserreproduzidos. | Substituacdisco. | |
| ProtegidoTodososarcul-vosanod scoinsencopeestão incorporados comDRM. | Substituacdisco. | |
| PuladoOdiscoinsenico contémarquívosanrotegidos porDRM. | Reproduzaumar-quvadeáudio nãoincorporado comWindows MediaTMDRM/10. | |
| referência) | ||
| TEMPA | aturn dadeastá fordatafixada operacãonormal. | Aguardealéque atemperaturada unidade tomoe aolimitedeoperaçãonoma. |
| Estalocação DivXexpirou. | Od scoinserido contém contedu- doDivXVODex-pirado. | Selecioneumar- quivoquagossa serreproduzido. |
| Resolução videonão suportada. | Od scoinserido contém umar quivoDivX/ MPES-1/ MPES-2/ MPES-4ccalta definição. | Selecioneumar- quivoquagossa somreproduzido. |
| Impossível gravar. | Amemória flashdestauni-dadeutilizea comoâneade armazenamento temporáricestá cheia. | Selecioneumar- quivoquagossa serreproduzido. |
| Seuaparelho nãoestau- torizadoa reproduzir estevideo deDivXpro-tegido. | Ocódigodora gistroDivX destaunidade nãofólauroiza dopeloprove-dorde contedu doDivX VOD. | Registrostauni da-dejuntcaopro- vedorde contedu doDivX VOD. |
| Arq.Irrepro-duzivel | Fstetipoccear- quikoráopede serreprocuzido nastaunidade. | Selecioneumar- quikoguspossa serreproduzido. |
| referência) | ||
| LeituraFormato | Ásvezes, náum atrascentro iniciodarprodução de início dan capacidade som. | Aguardear éque amensagamde sapaçacavoce ouviráosom. |
| Taxadequadrósnaosuportada | Ataxadequadrósdoarouluo DivXadomais de 30fps. | Selec oneumar culivocucossa semreproduzido. |
| Audionãosuportado | Essatipodoar- culivonãoósu portadonesta, unidade. | Selec oneumar culivocucossa semreproduzido. |
| MensagemCausaAção(Página referência) | ||
| Arquivoire-produzível | Estatinoosar quivoráopode serreproduzido nestaunidade. | Solec oenaumar cuivocuesossa serreproduzido. |
| Nächámúsi-cas. | Transfiraosarquivosdeáudiopora cáudrioplayer porát USBVmemóricUSBeco-niede-o. | |
| Asogurançada memóriaUSB conectadaacstá advada. | S gaasinstru-çõesdamemória USBperacosati varasegurança | |
| referência) | ||
| LeituraFormato | Ásvezes, hárum atrasosentrec inclodaroproduçãoeirício darecepçãodo som. | Aguardealéque amensagem de-saparocapovocá ouvirácsom. |
| PuladoCáudio player portári USB/memóriaUSB conectadocon-fémianqu vas WMAorotogi dospelo Windows MediaTM DRM/8" 0. | Reprocuzaumar-quvodeáudio náincorporado com-Windows MediaTM DRM/10. | |
| ProtegidoTodososarou- vosnóductio playerportát I USB/memória USBconectado estáoprotegi-dospelo WindowsMedia DRM/8" 0. | Transfiraosarou- vosdeáudionão protegi dospelo WindowsMedia DRM/10parao áudio ayerpor-tái USB/memó- ria USBconecte-o. | |
| USBincom-pativel | Odispositivo USBconectado nãosuportado poreslaunida-de. | Conecleum áudio ayerpor-tái USBcume-mónrial USB camputivalcom USBMassStorageClass. |
| Odispositivo USBnácesá formatadocom FAT 2 FAT16ou FAT32 | Oclisposit voUSB correctadodeve serformatado com FAT12 FAT16 ouFAT32 | |
Informações adicionais
MensagemCausaAção(Página referência)| Verificação USB | Oconector USB oucabo USB estáconcurto. | Verifiqueseco- nectorUSBouc caboUSBnão estáresoemal-gumacoisapouse estádanificado. |
| Odispositivoce armazenamento USBconectado consomernas doqueacornen- tomáximapar mitida. | Desconecteo áudiolayerpor-tát IUSB/memó-rialUSBrenão utilize.Coloquea chavodolignição naposiçãoOFF, depoisamiACC ouON,conoccta umáudioplayer poráti USB/memóriaUSBcom-pativel. |
| Error-02-9X/-DX | Falhadecomuniceação. | Executumadassequintasoperações.-DesliguesachavedeligniçãoOFF)evoltea ligá-la(ON).-Desconectaoáu dioplaye-portát IUSB/memóriaUSB.-Alterneparaumafrontediferente.Enseguida re-torneparaoáu dioplaye-portát IUSB/memóriaUSB. |
| Estalocação DivXexpi-rou. | Odispositivode armazenamento externoinserdo apresentacon-teudoDivXVOD exoirado. | Se ecioneumar-quivoquepossa serreprocuzido. |
| Resolução videonão suportada. | Odispositivode armazenamento externoinserdo contémumar-quvoDivX/MPEG-17/MPEG-27/MPEG-4dealla definição. | Se ecioneumar-quivoquepossa serreprocuzido. |
| Impossível gravar. | Amemória: flashoestaun - dacautilizada comoáreade armazenamento temporárioocstá che a. | Se ecioneumar- quiroquepossa sorroproduzido. |
| Seuparelho náoestäuatorizadoa reproduzir estevideo deDivXpro-tegido. | Ocódigodereg stroDivXdestauridade náolofeautoriza-dopeloprove-dorde conteúdoDivXVOD. | Registresslauni-dade,untaopro-vedorde conteúdoDivXVOD. |
| LeituraFormato | Àsvezes háum atrasoentreo início odarnproduçãoo nício darecepçãodo som. | Aguardeatéque amensagernde-saparogaavocê ouviráosom. |
Informações adicionais
MensagemCausaAção(Página referência)| Taxadequadrosnãosuportada | AtaxadecuadrosdocarquivoDivXeçomaisde30fps. | Selecioneurmarquivoquepossasamaprocuzido. |
| Audionãosuportado | Essetipodearquivonãoesuportadonestainuidate. | Selecioneurmarquivoquepossaserreprocuzido. |
| Criaçãodasedadosfalhou. | OmodofolallterradoparadisplayodelagemJPESouvidecenquantobançodedacosostayaseendocriado. | Crcobancodadosnovamente.(Página1-40) |
| LeituraFormato | Àsvezes háum atrasoentreio inflodareproduçãoe o níc o darecepção do som. | Aguardeatêque amensagem de saparageavocê ouviráosom. |
| Error-02-6X/-9X/-DX | Falnadecum-niceação. | Desconectec cabodoiPod.Umavezeuco menuprincipaldoiPodévisualizado,reconecte re nicialiPod. |
| FalnanolPod.Desconectec cabodoiPod.Umavezeuco menuprincipaldoiPodévisualizado,reconecte re nicialiPod. | ||
| Error-02-67Aversáodo firmwarodo iPodéant ga. | Atualizeaversão doiPod. |
| PARARNãohámúsicas. | TransfiraasmúsicasparacilPod. |
| Nãohámúsicasnal staatual. | Selecioneumallistaquecontenhamúsicas. |
| NotFoundNenhumamúsicarelacionaca. | TransfiraasmúsicasparaciPod. |
Informações adicionais
Bluetooth| MensagemCausaAção | |
| Error-10Fadhadealimentação comóduioBluetoothdestaumidade. | ColoqueachavedeigniçãonaposiçãoOFF depolsemACCOON.Saumamensagemdoarnoairdafonvisuelizadaapósaxacuçãoadaacçãocima,entreemcontatocomorevendecoulaCentraldeServiçosautorizada.Pioneer. |
Compreensãodas mensagensdeerrodeEQ automático
Quandoamediçao cometadas caracterist cas acústicasninterlordoveiculo náfor possível utilizando afoportado EQautomático, umamense-gemdeerrcopoderáservisual zadancóisplay. Nessecaso, consulteabela abaixo para identificaroprobmeaevercomoelepodesercorri-do, Apósaverificação tentenovamente. MensagemCausaAção| Porfavorconecteomicrofoneparamedição.Aofinalizar,porfavorpressionateclaHOME | Omicrofonenácesláconectaco. | Acopleomicrofoneopionalcomfirmazãoconector. |
| Error.Please checkxxxx speaker. | Omicrofone náipodecapturanosomde modiçãodaum alto-fa ante. | • Confirmeseos a to-falantes estáconectados corretamente.• Cornijaco ajuste dan'veldeentra dadoamplifica- pordepône a conectacaoas a to-falantes.• Acopo erom ro-foneacomfimeza adocrector. |
| Erro.Verif.Ruido | Onivalderuido naambienteê muito. | • Parcocarmoem um oxals lancio- scoosliguo motor,arcondi cloradoeacue-cedor.• Austcomicro forecorreta- menta. |
| Erro.Ver.Bateria | Aalimentação nãoestáseno fomecladaba- teriaparesta uridade. | • Correcteabate- riacorrretarmente.• Verifiqueatansáodabateria. |
Informações adicionais
Compreensãodasmensagens
Mensagens Tradução| APioneerrecomendaousodeumacâmeraquerefllitaas | |
| Imagempodeaparecerinvertida. | imagensinvertidasdoespelho.Docontrário,aimagemdatelaapareceráinvertida. |
Listadeindicadores
text_image
Área1 Área2 Área3| Vol. | Indicaquevolumafolaustado. |
| MUTE | Indicaquefungãe: Emu decer ostàativada. |
| ATT | Indicaquessomfolatenuado. |
| Dolby D | Indicaqueformatedigital DolbyDigital. |
| MPEG-A | Indicaqueformatedigital ÁlusloMPEG. |
| LPCM | Indicaqueformatedigital umPCMlinear. |
Informações adicionais
![]() | Ind caquefreciênciadearnos-tragem. | ![]() | Indicaqueodispositivo Bluetoothconectadoicompa-tivelapenascomoéudio Bluetooth. | ![]() | Mostraasinformaçõesdolele-foneros donia. | ![]() | ToqueparaatvarBSM. |
| DTS | Ind caqueoformated gitalé DTS. | ![]() | Indicaqueunidadocstá atualmenteprocessandourna operação.comoumabusca. | ![]() | Mostraasinformaçõesdolela-fonedorabalho. | [Auto EQ]![]() | Ind caqueafungãoEQauto-máricostáativada. |
| 1 ch | Ind caocaraldeáudio. | ![]() | Mostraotitucocalbumacre-ceberasinformaçõesde identi-ficação. Mostraotitucocalbumatual-mentesendoreproduzodopara arquivosMP3/WMA/AA/C/WAV. | ![]() | Mostraanomedapasta que contámoarquvoMP3/WMA/ AACatalmentesendorepro-duzido. | ![]() | Év sual zadaocaoriarobanco dedadosnomododebusca pormús cas. |
| 2 ch | ![]() | Mostraotitucamúsicaao receberasinformaçõesde identificação. Mostraotitucamúsica atualmenteendoreproduzida parantulhosMP3/WMA/AA/C/WAV. | ![]() | Mostraanomedarquivo MP3/WMA/AA/Catalmente sendorproduzido. | ![]() | Ind caaintens daedesina docolular. | |
| Multi ch | ![]() | Mostraonumeroprogramado daem ssoraiualmenlesendo sinlonizada. | ![]() | Ind caquumtelfone Bluetoothestáconectaco. | |||
| PBCOn | Ind caqucumoisccocomi-BC atvadoestásendoreproduzi-do. | ![]() | Mostraocamentárioatual-mentesendoreproduzido. | ![]() | Mostraonumerodotítulo atualmenteendoreproduzido. | ![]() | Ind caqueafungãoTA/Anún-clodotânsitoemoserejesta atvada. |
| • Indicaqueuncelularastá conectada.• Indicaquumachamaca toineceadaeindanãofoi verificada. | - ![]() | Mostraonomederrissora atualmenteendosintonizada. | ![]() | Mostraonimerodacipiluto atualmenteendoreproduzido. | ![]() | Ind caqueaintem-pgãxdo programadenotic asestáti-vada. | |
| Ind caapotenciadaobateriado celular.• Onivalmostradonoindica-dorodedesferenteda potênciadabacerikreal.• Seapotenciadabaíteria nãcestádisonivel.nada serév sualizador aáreado inicadoriapotenciada bateria. | ![]() | Mostraonomedoartistaacre-ceberasinformaçõesde identi-ficação. Mostraonomedoartistactual-mentesendoreproduzidopara arquivosMP3/WMA/AA/C/WAY. | ![]() | Mostraestilocataixa/música atualmenteendoreproduzida. | ![]() | Évisualizadoquancos nal dorádiorocabido. | |
| Ind caqueodispositivo Bluetoothconectadoacomoa-tikelapenascomoéfono Bluetooth. | ![]() | Mostraasinformaçõesce-ular. | ![]() | Indicaqueafrequiênciasele-cionadaestásenactransnil -daomostóro. | ![]() | Indicaqueafrequiênciasele-cionadaestásenactransnil -daomostóro. |
Informações adicionais
Informações adicionais
Orientaçõesdemanuseio Discoseplayer
Utilizeosdiscoscomqualquerumdoslogotiposa seguir.    Utilizediscosde12cm. Náutilizeciscosde8cm. némum adaptadorparadiscosde8cm. Utilizeapenasciscosconvencionals,totalmente circulares.Nàoutilizedscoscomoutrosformatos.   Nács iranadaanéoseru mDVD-R/RWouCD-R/RWroslotdecarregamentodeisco. Nacutilizeiscosrachados, lascados, tortosou comdefeitos, polspode mdan ficaroplayer. Nasépassive reproduzirCD-R/R/Wraofinalizados. Náctoquenasuperfíciegravadadosdiscos. Quándonáorutilizá-los,guardeosd scoserr suascaixas. Nácoleetiquetas escrevaouapiqueprodutos químicosásuperfíciedosdiscos. Pararemoversujeirasdeumdisco, impeocorn umtec domaciodocentroparafora. Acondensação opocatemporariamentaprejuicar odesempenhocoplayer. Delixe-osemusopor aproximadamenteumahoraparacueseaustea umatemperaturamalsquante. Alémisso, seque osiscoscomuncanomacic. Areprodução d'iscosodensõeser possivelde-vidoássuascaracteríst cas, sosseusformatos, acaplicativogravaco, a ambientoe reprodução, àconcições de armazenamento assimportiante. impactosnasestradascodirig rpodeminterromperareproduçãodod sco. PodeseroLadeterminadasfunçõesnáocste am disponíveisparaalgunsdiscosDVDvideo. Podrenáoseropossívelreproduzirdelem nados discosDVDVideo. Nãoépossívelreproduz rdiscosDVD-RAM, Estaun dado não compativo com discosgrava dos ro formato AVCHD (Codece videoavançado de alladefinição). Não sirasciscos AVCHD, po s háon scode queles náosejamejelados. Aousard scosquepodemserimpressosnassuperficadaactiqueta,verifiqueas instruçõeseos adversenciasdosd scos. Dependendodosdiscos, talveznáosejaposivelinse rimemejetar.Ouso dessesdiscospoderesultare mdanosaoequamento. Nãoafixeetiqu etasdisponíveis comercialmente nem outros materiaisnosd scos. \- Osciscospodemserdanificados, perdencia capacidadesoseromreproduzidos. \- Asetiquetaspodemdesprender-sedurantea reproduçãoaimpodiracjocadosdiscos, o quepoderesultaremdanosacequipamento.Informações adicionais
Dispositivodearmazenamento externo(USB)
Dependendododisposit vodearmazenamertoexterno(USB),podemocorrerosproblamasase-guir. •Asoperaçõespodemvar ar \- Pocaserqueodispositivodearmazenamento nãosejareconhecico. \- Poceserqueosarquivosnãosejamreproduzi-doscorretamente.Dispositivodearmazenamento USB
CorexõesviahubUSBnãosãosuportadas. Näoconoctenadaanäoserumdispositivodoar mazenarentoUSB. Fixedeformaseguracod spositivodearmazenamentoUSBenquantovocestiverd rig ndo. Não deixeocispositivodearmazenamentoUSBcair nochão, ondepossaficarpresoem ba xodopedal dofreiouaccelerador. Dependendododisposit vodearmazenamento USB talveze apossaca su ruldonorádio. Arouivosprotegidospordireitosautoraisarmazenaatosnosdispositivos USB Briapodemserreproduzidos. Vocêaopodeconectarumáudioplayerportátil LSB/memóriaLSBaestaunidadeviaHubUSB. Umamomória LSBa particionada não o compatível comestas unidade. Dependendoctipodeáud oplayerortáti USB/ memória USB, utilizado, odispositivopodenáoser reconhecidoouosarquivosdeáuciopodemnão serreprocuzidoscorretamente. Nádoibicoáudio ayorportáti USB/memória USBexpostoáuzd reladosol porumlongoperódodelempo.Sefizerisso.odispositivopoderá apresentar problem asdefuncionamento emco corrénciadosumentodaterperatura.iPod
Paragarant rumaoperação correta acópleo cabodoconectordockool Peddiretamente acosta uridade. FixedeformaseguradoiPoceanquantovocêestiver dirigindo.NácodeixeoPodcairnochão,once possaficar,resoerrba xodopedaldofreiyou acelerador. SobreosajustesdoiPod • QuandoumiPodestáconectado estaunidade alteraoajustadacurvadoEQ(aqualizador)do PodparaDesativadoafirmoeot mizaracústica.Acdesconectaro Pod.oEQretomazo ajustaoriginal. \- Nãoépossíveldesat varafunçãoRopetirno Podscutil zarestaunidade.Essafunçãoéal- teradaautomaticamenteparaTodosquandoo Podforconectadoastaun dade. Texloincompalivel salvono Podhãoserávisualizadoraunidade. Apêndice  ApêndiceInformações adicionais
DiscosDVD-R/RW
DiscosDVD-R/RWnáctinalizadosuctoramgra vadoscomaformatoVideo(modoVídeo)não podemiserreprocuzidos. PodonãosorpossívelproduciziridicosDVD-R/RW, devidoasuascaracterísticas riscos, poeira, berncomosujeira condensação, etc. nalente desta unidade. Debendendadasconfigurações do aplicativo do ambiente, la veznáosej a possivelare produção dediscosgravacosemumcomputador pessoal. (Paraobterdetalhes entreemcontatocomofabricantedo aplicativo.)DiscosCD-R/RW
AourilizarCD-R/RW,épossivelreproduzirapenas osdiscosjá+ nal zados. Talvezniçosejaposíve reproduzird scosCD-R/RWgravadosemumagravadoradeCDscu.em um computadorpessoaldevidoacaracterísticas dodisco, nscosou sujeira, condensação, etc., na lentadeslaumidade. Decendondasconfigurações do aplicativocdo ambiente, la veznáose a possívelare produção dediscosgravacoseimumcomputador pessoal. (Paraobtorditalhos entroemcontato comota bricantedoaplicat vo.) Arecrodução dediscos CD-R/RWpodelormar-se impossível nocasococexposiçãotaí luzdo sol, altastemperaturasoucondiçõescearamaze-namentonoveículo. Títuloscout-rasinformaçõesdataxtogrevadosam urrdisco/CD-R/RWpodemnãoservisualizados porestaunidade[nocasodedadosdeádio(CD-DA)].Discosduais
Discosduaisãociscoscomdoislaosquepos suem,deumlado,umCDdeudiogravável do outro,umDVDdevideogravável. Aroprodução do lacado DVD é possível comesta unidade. Voentanto, com o lacado CD deciscosuais não éi sicamente compatível comopadrado CD com um talveznáosejapossivo reproduzirolacidoCDcomestaunidade. Inserinejetalaruniscodualicomfrequência podcausaramarhôosnodoc,Arannôsoprofundospodemcausacraproblemasnareproduções comestaunidade. Emalgunscasos,ociscodual podficarprosonoslondecarregamentoonão serejetado, Paraevitarqueissoaconteça recomendamoscovevocéniaousediscoduaisnesta unidade. Consulteasinformaçõesfornecidaspe ofabricantedodiscoparasabermaisaresoeitodosiscos duals.ArquivosdeimagensJPEG
JPEGoformaabreviadaouointPhotographic ExpertsGrouperelere-seaumoadrāiode.ecnologiadocompressāodeImagem. Osarouvossãoocompat veiscomimagensestácticas BaselineJPTSeEXIF2,1 aláezresoluçade 8192×7690.(Oformat:EXIFeomaisusadoem câmerastotográficas digitais.) Talveznáose, a possível are produção arculvos noformato EX. Equetenhamsidoprocessados porumcomputador pessoal. Nãohácompalit: lidasecomJPEGprogressivo.Informações adicionais
ArquivosdevídeoDivX
Dependendo decomposiçãoesinformações do arqu vo comoorúmeroderouçõesdeáudio ou tomanhodoarqu vo poderáhaverumpoque noatrascaoreproduzi discos. Algumasoperações especiais podem nserproibina por causada com posigócios arquivos DivX. SomertearquivosDivXbaixadosoeums teparcelroDivXpossuemgarant adeoperação adequada ArquivosDivXnãosautorizadospodemnão funcionarcorretamente. ArquivosDRMalugadosnã¤podemseroperados atóqucaroproduçãoocomoce. Tamaranodearquivorecomer dado: 2GBou menos comumataxacetransmissaode?IV bps oumenos. OcódigoDelDestlaunidade devesar registraco comumprovodordicDivXVODparaqueacroproduçãodearqu vosDivXVODsejapossível Para oblerinformaçãossobrecód gosdelD consulte Visualização do código registroDivA ^® VODnapágina152 Paraobterdela hesscoreDivX.visiteosequinte site: http://www.civx.com/ArquivosdevídeoMPEG-1/MPEG-2/MPEG-4
Otempocloreprodução decorr dotalveznáose, a exibido correlamente.Importante
• AonomearumarquivodeImagerr JPEG, ad cioneaextensäodenomedcarquiyocorresponente(.jog..jpegou.jpe). \- Estaunidadereproduzarqu voscomessas extensõesdenomedearquivo(jpg.,jpegou jpe)como.marquivodeimagemJPEG. Paraevitarproblemasdefuncionamento, náoutilZeessasextensõesparaarquivos quenãosejamarquivosdeimagemJPEG.Compatibilidadecomáudio compactado(USB)
WAV
Exter sãodearquivo; wav Bitsdecu antização: 8e16(LPCM).4(MS ADPCM) Frequiânciadeamostragem: 6kHz/48kHz (LPCM), 27.05kHz/41.1kHz (MSADPCM)Compatibilidadecomáudio compactado(disco,USB)
WMA
Exter sáodearquivo: wma Taxadeoit:46kbpsa320kbps(CBR).VBR Frequência de amostragem: 32 kHz 48 kHz WindowsMedia™AudioProfessional Semperdas, Voz/DRMStream/Streamcomvideo: Não comparávelMP3
Extensãodearquivo::mp3 Taxadecils:8-busa320kops(CBR),VBR Frequenciadeamostragem: 8kHz a 48kHz (32kHz, 44kHz, 1kHz, 48kHz para e n fase)Informações adicionais
Versãoce identificaçãoID3compatível: 1.0.1.1.2.2.3.2./(aversãoce identificaçãoID32 xtem prior dadescoreaversão1.x.) ListadereproduçãoM3u: Não compatível MP3i(MP3interativo).mo3PRO:NãocompatívelAAC
FormatocompatiblecodificadorAACpelo iTunes Extensãodearquivo,r4a Frequencladamostragem:11025kl/za48kl/iz Taxadebits:16kbpsa320kbps Applesemperdas: não compatível Arquivo/ACadouindora TunesStore(aextensãoocarouivoe.m4a);nãocompatívelCompatibilidadecomDivX
Formatocompatível: Formatocovideo DivX implementadoemrelaçãacospadrõesDivX Extensõesdeargivo:av ou.divx Formato DivXUltra: náocompatível FormatoDivX D:\nocompativel Arquivos DivXsemdadosdevídeo:náocompativel DivXplus:nãocompativa Codecodeáudiocompativel:MP2,MP3,DolbyDigital LPCM:compative Taxadebits:8kbpsa320kbps(CBR),VBR Frequencladaamcstragem:8kHz/48kHz Extensão ao arquivodologenda oxtemacompati vel: srlVídeoMPEG-1/MPEG-2/MPEG-4
Extensões doarqu vo.mpog.mpog(MPEG-1/MPEG-2), avi(MPEG-4) Codecdeáud ocompativel:MP2(MPEG-1/MPEG-2), MP2, MP3, DoloyDigital(MPEG-4) H.264(MPEG-4AVC)compatively PCM:näocompativel Taxadebits:8kbpsa320kbps(CBR),VBR Frequênciaamostragem:8kHz48kHzInformaçõesuplementares
Podeserou ealgun caracteresem umnomede arquivo (incluindosuaextensão) ou um nome de pastanáosejemvisualizados. Depender dodoapical voutilizadoparacodificar arquivos WMA, podeserqueesta unidadenão funcionocorretamento. Podeccomerumpequenoatrasaoiniciarare produçhodearquivosdeaudioincorporadoscom arquivosdeáud coudadosdeimagemarmazenado semumdispositivodearmazenamento USB comvarashierarquiasdenastes.Disco(CD/DVD)
Pastasreproduzíveis:até99paraCD-R/RW Pastasreproduzíveis até700 para DVD R/RW Arouivosreproduzive state999paraCD-R/TW Arouivosreproduzive staté3500paraDVD-R/RWInformações adicionais
Sistemadearquivos ISO9660nivals e2, Romeo, Jolae, LDF1.02 (DVD-R/RW) Reproduçãodemúlt plassessões:Compalível Transferênciacedadosporgravaçãodepacotes: Nãoocompatível Indecerden em entaduraçãodeseçõessem gravaçãocentroasmúsicascagravaçãorig nal, osdiscosdeáudiocompactadose rãoreproduzi-doscomumacurlapausaentreasmúsicas.Dispositivodearmazenamento externo(USB)
Aquivosreproduzíveis: até1.500(até700para DivX/MPEG-1/MPEG-2/MPEG-4) Arcuivosreproduzíveis: até15000 Reprodução de arquivos protegidos cordire los autorais: não competitível Dispositivodearrazenamentoexternopartic ona-do(USB):somenleapr meirapartigacoreproduciz-valpodosorreproduczida. Náohácompatibilidade decomcartõesmu tímicia (MIVC).CUIDADO
• APioneernãoseresponsabilizarápelaperda dosdadosnoáudioplayerportátilUSB/memóraUSB, mesmoscessesdadostiverem sidoperidosduranteautilizaçãodestaunidade. \- APioneernácpocegarantircompatibilidade com todos os dispos tivos de armazena mento em massa USB rençose responsabilizar ápelapendados dados nos medi a layers, smartohones ou outros spositivos durante o soudoproduito. \- Náodeixeosdiscos/dispositivodearmazenamentoexterno(USB)cuiPodemlocaiscom altatemperatura.CompatibilidadecomiPod
Estaunidadesuportlaacenasosmodelosde iPodaseguir AsversõesdesoftwareeiPodsu portadassãomostadasabaixo. Podescorque versõesanligasnäolenhamsuporte Feilopara \- iPodtouchdaquartageração(versãodesoftware5.1.1) \- iPodlouchdalerceirageração(versaode software5.1.1) \- iPodtouchdasogundagemacêc(versaode software4.2.1) \- iPodtouchdaprimeirageração (vorsão de software3.1.3) \- iPodclassicde160GB(versãodesoftware 2.0.4) • iPodclassiode120GB(versãodesoftware 2.0.1) \- iPodclassic(versäcodesoftware1.1.2) • iPodcomvideo(versãodesoftware1.3) \- iPodnanodasextageração(versãodesoftware1.2) \- iPodnanodaquintageração(versãodesoftware1.0.2) \- iPodnanodaquartageração(versáccesoftware1.0.4) \- iPodnanodaterceirageração(versácode software1.1.3) \- iPodnanodasegundageração(versão de software1.1.3) \- iPodnanodaprimeirageração(versaode software1.5.1) • iPhone4S(versäodesoftware5.1.1) • iPhone4/versãodesoftware5. \- iPhone3GS(versäodesoftware5.1.1) • iPhone3G(versãodesoftware4.2.1) • iPhone(versaocesoftware3.1.3) Anéndice  ApêndiceInformações adicionais
Deendo andogeração oudaversácel Pod, podeserquea gumasfunçõesnácestejam disponíveis. Asoperações podemvar ardeper dendocaversão desoftwarelei Pod. AouclizarumiPod,érecessán ou mcaboproveni- entedoiPodcomconectorDockperaUSB. AouclizanumcabodeinterfaceCD-IU51V/CD-IL201VolaPioneer,entreemcontatocomoseu fornecadorparaobterdeta hes. Paraobterinformações sobreccapit bil dade conformatosdearquivo, consulteosmanualsdo iPod. Audiobook, Podcast: Compatível CUIDADO
APioneemãosresponsabilizarápelaperda dosdadosnoi Pod, mesmoseessescadaestive remsidcperdidoscurantea utilizaçãodesta unidade.Sequênciadearquivosdeáudio
Ousuárionãopodeatribuirnúmerosdepastae especificarassequênciasdereprodução com estaunidade. Exemplodeumahierarquia  Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Nivel : Pasta Arquivodeáudio compactado 0º a 05: Númerode pasta (Da)Sequência dereproduçãoDisco
Asequenciadeseleçãoepastasououtraoperação podeserdiferente dependencodosoftwaredecod ficaçãougravação.Dispositivodearmazenamento externo(USB)
Asequência iadereprodução de meses maquase-quência gravadanodí spositivodo par magnamento externo (USB). Paraespec ficarasequênciadereprodução, o métodoaseguirérecomencado. T Crieumnomedearcuivoincluindonúmeros quaespecifiquemasequenciadereprodução(porexemplo,001xxx.mp5e099yyy.mp3). 2 Coloqueessesarqu voserrumapasta. 3 Salvespastaconlendoosarquivosnodispositivodeamazenamentoexterno(USB). Noentanto,dependenclodoambientedesistema talvezvocênãconsigaespecificarase-quênciadereprodução. ParaáudioplayersportáteisUSB,asequênciaé diferenteedependepolyayer.Utilização corretado aparelho
CUIDADO
\- Selquidocua goestranhoestivemoinferdaunidade,des ligue-armediatamente entre semcontatocomorevendedorous. Centrales Serviçosda PIONEF rmalispróxima. Não utilizea unica de essas condições, poisissopoece causar incêndio, choqueelétricocoustrata há. \- Sefumacaforpercebrida,berncornoum ruidoocheiroestraiano outrossina s anormaisroacarelho,des gueimediata menteau dadeentreemconlatocorno revendedorouaCentraldeServiçosda PIONFERmaispróxima. Aufiragãodesta unidacenessascondiçõespoderesultarem danospermanentesrosistema.Informações adicionais
• Nácdesmonteoumodifiquestaunidade já quenelaex stemcomponentesdealtatensácoupeodemcausarchoqueelétrico. Certifique sedeentraremcontatocomo revendecoroucomaCentraldeServiçosda PICNFFRma spróximapara inspeçointer na,ajustescurecaros.Manuseiododisplay
• Nuncalocua atelacomqualoueroutroobjeto,anãcercomsdedos,quandoforrealizarastunçõesdopaine sensivelaotocuc. A telapoder scarfacilmente. - Quandocod playficarexpostoaluzdireta doso porumlongoperiododostempo, oleticaramultoquenteoqueresultaráempossíveisdanosàeladeLCD. Vocédeveevilara exposição daunidacedocis playaluzirota doso otanloquantopossível. - Odisplaydeveserutilizadodentrodafaixa detemperatura=10°Ca+60°C. Emtemperaturasmaisaltasoumaisbaixas queestafa xadetemperatursparapereação odisplaypodenaofuncionamormalmente. - AteladeLCDficaexpostaparaumentar suavisibilicadedentrodoveículo.Nãopressionestelacomforça, Jáqueísscopoderáciánificá-la. • Nãoempurreate adeLCDcomforça, jáque issopoderáriscá-la.Teladecristallíquido(LCD)
- Ocalcrooaquecedorpodedanificarateles del CDcoartriodosistemasaderofrigeração podecausarumidadedentrocodisplayresultandoempossíveis danos. - Pequenospontosprotosoubrancos(pontos claros)podemserevisualizadosnatelade LCD. Issocorredevidcáscaracterísticas datelade LCDenãoindicamumprobiomado funcionamento. \- Aoutilizarumtelefonecelular, mantenhaa antenadistantedodisplayparaev taradistorgãodovideopelaapresentação de pontos, faixascoloridas, etc.LED(diodoemissordeluz)de luzdefundo
- Emtemperaturasbaixas, autilização LED deluzdofundopodocamentaroatrascoa imagem, bemcomcegracarsuaqualidade, devidoáscaracterísticas cascatelace LCD. A qualidade, imagemme horacomumatum entementeratura. - ParaprotegeroLEDdeluzdefundo,odis- playficaráescuronosambientesaseguin: —Quandoráincidênciad retada uzsolar —Próximodaaberturadearquente - AvidaútildoLEDde luzdefundcóeemais de 10000 horas. Noentanto, codediminuir, seeleforutilizadoemtemperaturasaltas. • QuandooLEDdeLuzdefundcalcançarc fina davidautil,atelaf carăescuraeaima gemnăcserâma sprojetada. Seissoacon- tecer,entreemcontatocomorevendedorcu coma Centra de Servi çsautorizada PIONEERmalspróxima.Comomanterodisplayemboas condições
• Aoremoversuje radate aoul imparodis- play,desligeosistem aefaçaalimoezauti- lizandoum tecidomac oeseco. • Ao limparatela, tomeoscul dados necessáriososparanáoriscerasuperfície. Nãoutilize limpadoresquíricosabrasivosouásperos.PerfisBluetooth
ParautilizaratecnologiasemfioBluetooth,os dispositivosdevemsercapazesdeinterpretar determinadosperfis.Estaunidadeõecompa-livelcomosseguintesperfis.Informações adicionais
• GAP(GenericAccessProfile) • SDP(ServiceDiscoveryProtocol) • OPP(ObjectPushProfile) • HFP(HandsFreeProfile) • HSP(HeadSetProfile) • PBAP(PhoneBookAccessProfile) • A2DP(AdvancedAudioDistributionProfile) - AVRCP(Audio/VideoRemoteControlProfile) 1.3Licença, isenção responsabilidade elimitação responsabilidade dagarantia
Festeproduito incluitecnologiadeproteção con tracópiaprotegida por palentes dos EUA e por outros direitos de propriedade intelectual que pertencemá Rovi Corporation. É proibidaaengenhariareversouadesmontagem.PROVISÕESDESEGURANÇA
Isençãoderesponsabilidade
ASGARANTIASDETTINIDASNESTAGARANTIA LIMITADADAPIONEFRSÃOASUNICASGA- RANTASESTABELECIDASPILERIOPEEROU PORQUALQUERUMDESEUSLICENCIADO- RES,CONFORMEPAIÇÂVEL APIONEFRS, SEUSLICENCIADORESRENNUNCIAMEXPRES- SAMENTATODASASOUTRASGARANTIAS, EXPRESSASOUMPIĆITAS,INCLUNDOSFEM LIMITAÇÃO,ASGARANTIASDECOMERCIALIZA- ÇÂOEADEQUACÇÃOAUMPROPÓSITOEM PARTICULAR.Limitação der responsabilidade
ATÉONDEPERMITIDÓPELALCIAPLICÁVEL, NEMAPIONFERNEMFSUJELNCIADORES SERÃOPRESPONSÃVEISPORQUAISQUER DANOSINCIDENTAIS,PUNITIVOSOUESPECIAIS,INDIRETOSOUCONSEFENÇIAIS,CAUSADOSPOVOCÊOUPOROUTRAPARTE, INDEPENDENTEMENTEDAFORMADEAÇÃO, SEJAFMCONTRATOOUFEMAÇÃO ICTA, IN- CLUINDONEGLÍNCENCIA,MESVOQUETAL PARTETENHASIDOAVISADAQUANTOÁPOS- SIBILIDADEDETAISDANOS. ATFONDPRIMITIDÓPELALFIAPLICÁVEL, A TOTALRESPONSABILIDADEDAPIONEEROU DESEUSLICENCIADORES,DEQUALQUER TIPO,SURGINDOURELACIONADAAOSEU USODOSPRODUTOS.INCLUINDO,MASNÃO LIMITANDO,CUAISQUERREIVINDICAÇÕESDE GARANTIA,OUREIVNIDAÇÕESDEDANOS. DEPROPRIEDADE,MORTEÔUINVALIDEZ. IN- DEPENDENTEMENTEDOFÓRUMEINDEPENDENTEMENTESEQUALQUERAÇÃO OU REINVINDICAÇÃOESTEJABASEADAEMCON- TRATO,AÇÃOLÍCITA,(INCLUNDONEGLÍGÊNCIA),RESPONSABILIDADEESTRITADO PRODUTO.OUQUALQUERTEORIALEGAL, NÃOEXCEDERÂUMMILDÓLARES(USD \$100). ALGUMASJURISDIÇÕESNÃOPERMITENA EXCLUSÃODEDANOSOULIMITAÇÃODERES- PONSABILIDADE,PORTANTO.ASEXCLUSÕES ACIMACOULIMITAÇÕES,ATEAEXTENSÃO PROIBIDAPORLEIAPLICÁVEL,PODERÃO NÃOSEAPLICARAVOCÊ.SEUSDIREITOS ESPECÍFICOSPODEMVARIADEJURISDIÇÃO PARAJURISDIÇÃO.Informações adicionais
Bluetooth
ApalavraecoslogotiposBluetooth® são marcas comerciaisregistradasdeproprieciedade BluetoothSIG, Inc equalquerusclessasmarcaspelaPIONEERCORPORATIONéfeitosoblicença. Outrasmarcascomercialisemarcas registradaspertencemaseusrespectivosproprietários.DVDVideo
DVD éumamarcacomercialdaCorporação Licenciamento de Formato/Logotipode DVDs.iTunes
AppleciTunessãomarcascomercialsda AppleInc., registradasnosEUAeemoutrospaises.MP3
Ofornecimenlodesteprodutodáodireitosapenasumalicengaparausoparticularenácomercial.enãodáodireitosamulicanganem implicaqualquerdire todeusodesteproduto emqualouertransmissácemtemporealt(terrestre, viasatélite, caboe/ouqualqueroutromelo) comercial(ouse, a quegere receita); transmissão/reproduçacvialnternet,intranetse/ououresredesouernoutrossistemasda distribuição de conteúdo letrônico.com aplicativos de audiopagouáudioporderranda. É necessáriaaumalicengaindependente paratal uso.Paraboterdata hes, visite http://www.mplicensing.com.WMA
Windows/Mediaéumamaracomercialoure-gistradadaMicrosoftCorporationnosEstados Unidos/oucmoutrospaises. Esteproducinginulialecnologiaprorielariada MicrosoftCorporationenãopodeserutilizado remdistribuidosmumalicengadaMicrosoft Licensing,Inc.iPod&iPhone
iPhone, iPod, iPodclassic, iPodnancel iPod touchsâomarcascomerciaisdaApp elnc., registradasnos EUaernoutrospáises. "Made for iPod" e "Made for iPhone" significam queumacassóricloletrónicoçipro etaciopara seconectarespecificanteaum iPodou iPhone, respectivamente, equifoicert. Ificatio pelodosenvolvocorpara stardeacomocemos padrõesdecesempenho Apple, AApplenáce responsabil zapelacoperação dosideis positiv o ousuaconformioadecomospadrõesregulatóriosedoseguranga. Observequeusoceste acessóriocom Podou! Phonepodasefalarode sempanhodorocursosemflo(wircons).DolbyDigital
Fabricados de acordocomlicençada Dolby Laboratories. Dolbyeosímbolo Dduplosão marcas registradas da Dolby Laboratories.DivX
DivX ^® , Certificado DivX ^® elogol posassociados sáromarcascomerciaisda Rovi Corporationou desuassubsidiáriasãos ausadosso blicença. SOBREVÍDEODIVX DivX ^® éum formatode videodigitalciadocela DivX, LLC, umasubsidiárnada Rovi Corporation. Este eum disposit vo ofic a certificadopela DivX ^® quereproduz video DivX.V sitedivx comparaobtermaisinformações e feramentadas de software para converter seus arquivosev medis DivX. SOBREVÍDEOSOBDEMANDADIVX: este disposit vocertificadopela DivX ^® deve ser registradoparare produzi conteú dode videosobdemanda DivX.V CDA acquirido. Parageraro códigoderegistro, localize aseção DivXVOD em visualização do códigoderegistro DivX ^® VOD. Váparavod divx comparaobtermaisinformações sobreço com o conluiro registro. ApéndiceInformações adicionais
Informações adicionais
MIXTRAX
MIXTRAXéumamarcacomercialaPIONEER CORPORATION.libpng
EstejacentedequecaPioneomão responderá questõesrelacionadasaoconteúdodocód go- forte. Estalicengatooriginalmenteoscritaeminglês elraduzidaaquispenasparaajudarellora compreenderseuconleúdo. Portanto, observe qualicengatraduzida NÃOélegalmenteidentificadacomolextoriginaleminglês. Estacópiadeavisoslibprgéfornecidaparasus conveniência.Caschajacualquardiscrepância entreestacópiaeosavisosnoarquivopng.hin- cluídonadistribuiçãolibpng.osúllimosdever prevalocer. NOTASOBREDIREITOSAUTORAIS, AVISODE ISENÇÃOELICENÇA: Sevocêmodificarlibpng,deveráinseriravisos adicionaismediatamenteapósestasentença. Estecódigoestál beradonalicengaliopng. Asversõeslibpngoe1,2,6,15deagostode 2004.a1.5.0,6dejane rode2011,témoireitos autorais(c)2004.2008-2010GlennRanders Pehrson,esãodistribuídasdeacordocomo mesmoavisodeisençãoclicençaqueosde libp-g-1.2.5,comoseguinteindivid,oadiciona- doálistadeautorescontribuientes: CosminTruta Asversõeslibpnge1.0.7,1dejulhode2000,a 1.2.5.3deoutubrode2002,lêmdireitosautorais (c)2000-2002GlennRanders-Pehrson,esãodistribuidasdeacordocomomesmosavisodelisengãocelicerçaqueosdelibpng-1.0.6,comos seguintesindivuosadicionadosälistadeautorescontribuintes: Simon-PierreCadieux EricS.Raymond GillesVollant ecomassequintesadiçõesacavisodeisenção: Nachágarantiaccontrainterferência em sua apreciação a b clicetacao contraviciacao. Não hágarantiadequenossostargosouciblio tecaalencertão o quaisquer propósitos particulara resu necessidades. Estabibliotecafornecida com todasasta has, etodcoriscodequalida de, desempenho, exatidãosat statóriosecester poestácomicusuário. Asversõeslibpngde0.97.janeiroce1998,a 1.0.6,20demarçode2000,tâmdiretosauterais (c)1998;1999GlennRanders-Pehrson.esáod s-tribuídasocacordocomomesmoavisodeisencãoe licençaucuosdelibpg 0.96 comos seguintesindividu osad cronadosálistadeauto-rescontribuientes: Tomlane GlennRanders-Pehrson WillemvanScheik Asversõcslibongde0.89,junhode'1996,a0.96, maode1997,lêmoireilosaulcrais(c)1996, 1997AndreasDilger Distributed.deacordocom omesmoavisodeisengâoelicençaqucosdo libong-0.88, comosseguintes individuosadicionadosàlistladeautorescontribuientes: JohnBowler KevinBracey SamBushell MagnusHolmgren GregRoelofs Tom Tanner Asversõeslibongde0.5, maiode 1995, a0,58, jancirode 1996, tömdire tosautoreis(c) 1995, 1996 Guy Eric Schalnal, Group 42, Inc. Paracoropósitosdestedireitoautoralelicença, "autorescontribuientes" édefinicocomoose- guinlegrupodeindividuos: Andreas Dilger DaveMartinda e GuyEricSchalnal PaulSchmidt TimWegner ABibliotecadereferênciasPNGéfornecida, "COMOESTA", Osautorescontribuintese Group42, Inc. renunciamtodas asgarantias expressouimpliotas, incluindo, sem limitação, asgarantias de comercialização aceada de adequação para qualquer propósito. Osau, tores contribuinte Group42, Inc. nãoassum em que responsabilidade de aportados direitos indiretos, incidenta s, espéc a s, exemplares o consóquenciais que possam resultarouscoda bibliotecadereferências PNG, mês mice av sadoslo podosibilidade datais danos. Apemissão concedida por meiocdested documentoparausar, copiar, modificare distribuir estecódigo-fonle, oupartedele, para qualquer propósito, sem taxas, cestásu, eita assequintos rescrições: 1. Aorigerdestecódigo-fontenáodeveser adulterada. 2. Asversõesalteradas devemisercompleta- menlemarcadas não devemseradulleradas comscendoatonteoriginal. 3. Esteavisodecireiloautoralnáopodeserremovidooualteradodequalquerfontecudistribu çãodofontcalterada. OsaulorescontribuíteseGrupo42,Inc. especificamentepermítem.semlaxa,æn coraja no usocostacódigo-fontoscomoumcomponento parasuportaroformalodearquivoPNGemprodutoscomerciais.Sevocêusareslecódigo-fontosomumproduto.aconfirmaçãonoscrá necessária,masaproclada. Umafunção "png\_gel\_copyright"estádisponível, parausoconvenenteemca xas"sobre"e semelhantes: printf("%ss",png\_gel\_copyright(NULL); Alémicoisso.algotipoPNGlemformatoPNG, docurso)étomeciconosarquivos\*pngbar.png', "pngbar.jpg" (88x31) e "pngnow.png" (98x31). Libpngeumsoftwarefonteabertacertificada porOSI.FonteabertacertificadaporOSIéuma marcadecerlificaçãoOpenSourceInitiative. GlennRanders-Pehrson glennrpatusers.sourceforge.net ödejane rode2011Informações adicionais
Tabeladecódigosde idiomasparaoDVD Idioma(código),códigoentrada| Japonês (ja), 1001 | Dzongkha (dz), 0426 | Curdo (ku), 1121 | Kinaruanda (nx), 1823 |
| Inglês (en), 0514 | Ewe (se), 0505 | Komi (kv), 1122 | Sânscrito (se), 1901 |
| Francês (7), 0618 | Esperanto (eo), 0515 | Cornish (cw), 1123 | Sardo (sc), 1903 |
| Espanno (es),0519 | Estoniano (et),0520 | Quirguiz,Quirguisticans (ky), 1125 | Sindi(sd),1904 |
| Alemão (de), 0405 | Basco (eu), 0521 | Latim (la), 1201 | Samí do Norte (se), 1905 |
| Italiano(t), 0920 | Persatta) 0601 | Luxemburguás(b), 1202 | Sango(sg),1907 |
| Chinês (zh), 2608 | Fulah (ft), 0606 | Garcia (ig), 1207 | Simhala (si), 1909 |
| Ho andês, Flamargo (nl), 1412 | Finlandês (f). 0609 | Limburgan (l), 1209 | Eslovaco (sk), 1911 |
| Português (pl), 1620 | Fijiano (f). 0610 | Lngala (ln), 1214 | Eslovero (sl), 1912 |
| Suoco (sv), 1922 | Farós (fo), 0615 | Lao (ic), 1215 | Samcano (sm), 1913 |
| Russo(jru),1821 | FrisãoOciorental(fy), 0625 | Lituanor(t), 1220 | Shona(sn),1914 |
| Coreano (ko), 1115 | Irlandês (ga), 0701 | Luba-Katanga (lu), 1221 | Soma i (so), 1915 |
| Crego (el), 0512 | Gaélico (gd), 0704 | Latviano (v), 1222 | Albanês (sq), 1917 |
| Afar (aa), 0101 | Galego (gl), 0712 | Ma ageze (mg), 1307 | Sévio (sr), 1918 |
| Abkhaziano (ab), 0102 | Guarrani (gn), 0714 | Marshallese (mh), 1308 | Swol (ss), 1919 |
| Avéstico (as), 0105 | Gujarati (gu), 0721 | Maori (mi), 1309 | Sotno do Sul (st), 1920 |
| Atricáner (af), 0106 | Marx (gv), 0722 | Macedônic (mk), 1311 | Sundanês (su), 1921 |
| Akari (ak), 0111 | Hausa (ha), 0801 | Malaria (ml), 1312 | Swahili (sw), 1923 |
| Aramalco (am), 0113 | Horalco (hc), 0805 | Mongol (mn), 1314 | Tâmí (ta), 2001 |
| Aragonês (an), 0114 | Hindi (hi), 0809 | Maraci (mr), 1318 | Telugo (te), 2005 |
| Árabe (er), 0118 | Hiri Motu (ho), 0815 | Malaio (ms), 1319 | Tajik (tg), 2007 |
| Assamãs (as), 0119 | Croata (hr), 0818 | Maltês (mt), 1320 | Italandãs (th), 2008 |
| Avaric (av), 0122 | Haillano (ht), 0820 | Birmanês (my), 1325 | Tigrínia (li), 2009 |
| Aynara (ey), 0125 | Húngaro (hu), 0821 | Naunuano (ra), 1401 | Turcomano (tk), 2011 |
| Azebajano (az), 0126 | Armân o (hy), 0825 | Bokmal (nb), 1402 | Tagalog (fl), 2012 |
| Bashkir(ba), 0201 | Herero(nz), 0826 | Nobeledo Norte(nd), 1404 | Tswana(n),2014 |
| Betrusso (be), 0205 | Interlingua (ia), 0901 | Nepalês (ne), 1405 | Tonganãs (to), 2015 |
| Bulgaró (bg), 0207 | Indonêsio (id), 0904 | Ndonga (rg), 1407 | Turco (tr), 2018 |
| Bilhar (bh), 0208 | Interlingua (ie), 0905 | Nynorsk (nn), 1414 | Tsonga (is), 2019 |
| Bislama (bi), 0209 | Igbo (ig), 0907 | Noruequãs (no), 1415 | Tártaro (tf), 2020 |
| Bambarat(brn), 0213 | SichuanYd(ii),0909 | Nobeledo Sul(rr), 1418 | Tw (tw), 2023 |
Informações adicionais
Idioma(código),códigodeentrada| Borgali(bn) 0214 | Inup aq(ik),0911 | Navajo,Navaho(irv), 1422 | Taitiano(ty), 2025 |
| Tibetano (bo), 0215 | Ido (jo), 0915 | Chichewa (ny), 1425 | UignurUyghur(ug), 2107 |
| Bretão (br), 0218 | Islandês (is), 0919 | Occitânico (oc), 1503 | Ucranianc (uki), 2111 |
| Bosno (os), 0219 | Inuktitu t (ju), 0921 | Ojibwa (oj), 1510 | Urdu (ur), 2118 |
| Catalá (ca), 0301 | Javanês (iv), 1022 | Oromo (om), 1513 | Ubèque (uz), 2126 |
| Chechen (ce), 0305 | Georgiano (ka), 1101 | Oná (or), 1518 | Venda (ve), 2205 |
| Chamorro (ch), 0308 | Kongo (kg), 1107 | Osselian (os), 1519 | Vietnamila (vi), 2209 |
| Corso(ce), 0315 | Kikuyu,Glkuyu(ki),1109 | Panabu,Punjabilpa), 1601 | Volapucue(tvo), 2215 |
| Cree (cr), 0318 | Kuanyama (kj), 1110 | Pall (ai), 1609 | Wallcon (wa), 2301 |
| Choco (os), 0319 | Cazaque (ks), 1111 | Polenós (oi), 1612 | Wolof (wo), 2315 |
| EstavoLitúrgico(cu), 0321 | Kalaali sut (kl), 1112 | Pashtu (ps), 1619 | Xhosa (xh), 2408 |
| Chuvash(cv), 0322 | Centra(Khmerikm), 1113 | Quichuat(au), 1721 | Ifaliche(y), 2509 |
| Galès (cy), 0325 | Kannacca (kn), 1114 | Romanche (rm), 1813 | Iorucé (yc), 2515 |
| Dinamarqués (da), 0401 | Kanuri (kr), 1118 | Rund (rn), 1814 | Zhuang,Chuang(za), 2601 |
| Divehi (dv), 0422 | Kashmi ri (ks), 1119 | Romeno (rc), 1815 | Zulu (zui), 2621 |