PIONEER

AVH-X5550BT - Receptor PIONEER - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho AVH-X5550BT PIONEER em formato PDF.

📄 184 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice PIONEER AVH-X5550BT - page 120
Ver o manual : English EN Español ES Português PT
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.

Perguntas dos utilizadores sobre AVH-X5550BT PIONEER

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Receptor em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual AVH-X5550BT - PIONEER e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. AVH-X5550BT da marca PIONEER.

MANUAL DE UTILIZADOR AVH-X5550BT PIONEER

ManualdoProprietário

Contents

01 Precautions

IMPORTANTSAFEGUARDS3

Toensuresafedriving3

Toavo dbatterexhaustion4

02 Beforeyoustart

About this unit4

Usodelasalidadesubgreves87

Majorautomáticamenteelaud o comprimidoyrestauraelsonido óptimo.

Operacionescomunes

Apagar— •esmásceticazque.

Notas

- Taquealiconsiqu erecambiaralmocademúsicadell'od.

PIONEER AVH-X5550BT - Notas - 1

• VideoPlaylists(listasderoproduce óndo vídeo)

• Movies(películas)
• MusicVideos(videosmusicales)
• VideoPodcasts (podcastsdeviceo)
• TVShows(programmasdeTV)
• Rentals(alquiteres)

iPod

Português(Português)

Usodelasalidadesubgraves

AjustedelaentradadeAV

Activeesteajustesiutilizauncomponentede vídeoexternoconectadcaestauridad.

text_image Área1Área2 Área3

Área1

PIONEER AVH-X5550BT - Área1 - 1

Paragarantirumacconduçãosegura122 Paraevitarodescarregamentoda bateria122

Utilizaçãoecuidadosdocontrole remoto123

Mododedemonstração123

03 Introduçãoaosbotões

Un dadeprincipal124

Displayinicial124

Como gar/desligarafonte125

Seleçãodeumafonte125

Ajustedovolume125

Contro eremoto125

04 Operaçõescomuns

Operações comuns para ajustes domenu/listas 126

Operação iconederolagem dabarrade ro agem126

Ativaçãodosbotõesdocaineisensívelao tocque127

Utilização visualização traseira 127

Utilização monitortraseiro 127

Utilização da recuperação desom 127

Alteração domocodeteles widescreen127

05 Operaçõesbásicas

Ajustedoângulodopa meldeLCDeejeção damídia.128 Ajustedahora.128

06 Sintonizador

Operaçõescosintonizador-128 Armazenamentoechamadadasemissoras damemória-128

Visualizarotextoderádio129

Armazenamentoechamadadctextode rádiodamemória129

Amazenamentodasemisscrasmais fortes129

Sintoniaemsinaisforles129

Recepção cleanúncios detrânsito 129

Recepçãotransmissõesdealarmo interrompendotransmissões regulares129

UtilizaçãoestunçõesPTY129

Austedopassodesintonia FM 130

AustedeRDS130

AtivaçãodabuscaautomáticoPI130

AjustedopassodesintoniaAM130

07 Disco(CD/DVD)

Introdução: o operações defilme 131 Operações de reprodução desom 132

A ternandoentrel posdearquivosce média132

OperacãodomenuDVD133

Reproduçãoaleatória(Shuffle)133

Repeliçãodareprodução133

Buscandoapartequevocedeseja reproduzir133

Seleçãodasaíidadeáudio133

PBC134

Seleção defaixasnalistadetítulos de faixa 134

Seleçãodearquivosnalistadenomesde

arquivo134

Reprodução de conteúdo DivX® VOD134

08 iPod

Operações com magensem movimento135

Operações de reprodução som 135

Utilizaçãoofungção Pocdestaunidade seuiPod136

Reproduçaoaleatória(Shuffle)136

Repetiçãodareprodução136

Reprodução de vídeos do Pod 136

Buscadeumvídeo/músicanoiPod136

A teraçãodavelocidadedo audiobook137

Conteúdo

Visualização delistas relacionadasâmúsica atualmentesendoreproduzida (Buscapor link) 137

09 Mododeaplicativosavançado

OperacãodomodoAPPavançado137

Configuraçãodoleclado138

Configuraçãodamixagemdesorndo aplicativo138

10 USB

Operações com magensem movimento139

Operaçõesdereproduçãodesom139 Mododebuscapormúsicas140

Operações dereprodução de imagem estática 140

Alternandoentrel posdearquivosce média141

Reprodução leatória(Shuffle)141 Repelição da reprodução141

Seleção arquivosnistadienomes de arouivo141

Visualização delistas relacionadasâmúsica atualmentesendoreproduzida (Buscador link) 141

Reprodução de conteúdo DivX® VOD141

Capturadeumaimagememarquivos JPEG141

11 AudioBluetooth

Operaçõesdereproduçãodesom142 AjustodoáudioBluetooth142 Reproduçãoaleatória(Shuffle)142 Repeliçãodareprodução142

12 UtilizaçãoMIXTRAX

OperacãodeMIXTRAX143

OperaçãoMIXTRAXEZ143 IniciodeoperaçãoMIXTRAXEZ143

AjustedomodoMIXTRAX143

Definiçãodcefeito143

13 TelefoneBluetooth

OperaçõesdolelefoneBluetooth144

Comochamarumnúmerchaagendade te eñones145

Selegaodeumnúmeropelomododebusca poralfabeto145

Inversãoenomesnaagendade to etones145

Utilização das listas de chamadas não alendidas, recebidas e discadas 145

Ajustedoalendimentoaulomático146 Ajustedovolumedeescutadocutro

assinante146

At vaçãcdotoque146

Utilização das listas de chamadas programadas 146

Comofazerumacramadape a introdução deumnúmerocete efone146

Ajustedomododeprivacidade146 Contro edevoz146

14 SintonizadordeTV

Operações dos intonizados TV 147 Seleçado display dos inton zadorde

TV147

Alteração domododetela widescreen147

Armazenamentodeem ssoras147 FuncácEPG147

15 Ajustes

Operaçõesdomenu148

16 Ajustesdeáudio

Utilizaçãoajustedefader/ equilíbrio148

Utilizaçãoajustedequilibrio148

Utilização doequalizador 148

Utilizaçãoequalizador automático149

Utilização contro edecentro sôn co149

Aiustedasoncridade149

Utilização das aí dados subwoofer 149

Intensificação degraves 149

Utilizaçãoofofiltrodealta

frequência150

Ajustedeniveisdefante150

Conteúdo

17 Ajustedovideoplayer

Definiçãodidiornadalegenda150

Definiçãodeidiomadoáudio150

Definiçãodoidiomadomenu150

Definiçãodarelaçãooaspecto151

Ajustedo intervalodaapresentação slices151

Definição do bloqueiodo

responsive 151

Definiçãodocarquivode egerda

DivX152

VisualizaçãoodocódigoeregistroDivX® VOD152

Reprodução automático DVDs152

18 Ajustesdosistema

Ativaçãodcajusleauxiliar153

AiustedaentradaAV153

ConfiguraçãodaentracaRGB153

Configuraçãodamixagem desomdo aplicativo153

Ajustedo modo MIXTRAX153

Alteracão do ajuste imagem 153

Seleçáodoidomadosistema153

Aiustedo nocodedemonstração154

Ativaçãodeemudecimento/atenuação som154

Ajustedasaldatrase raedocontroladordo suowooter154

Utilização do 154

Ajustedarolagemconlínua154

Ajustedoáudioblueloolh154

ComoapagaramemóriaBluetooth154

Atualização dos software de conexão Bluetooth155

Visualização aversãodosistema Bluetooth155

Ajustedacâmeracomvisualizaçãotraseira (câmeradeapoio)155

EQautomático155

Seleccionandoformatodevideo157

Ajustedosinaldevídeo157

19 MenuFavoritos

Utilizaçãodomenu Favorilos157

20 MenudeconexãoBluetooth

Operaçõesdomenudeconexão Bluetooth158

21 MenuTema

Seleçãodacordeiluminação159 SeleçãodacordeOSD(Exib çâona lela)159

Seleçãododisplaydeplanode tundo159

22 Outrasfunções

Ajustedasposiçõesderespostadopainel sensívelaotoque(Calibraçãodopainel sensívelaotoque)160

UtilizacâcdeumafonteAUX160

Reajustedmicroprocessador160

23 Conexão

Conexáococacodealimentação162 Quandoconectaraumamp ficacor

polênc avendidoseparadamente163

Quandoconectarocomponentelevideo externocodisplay163

Quandoconectarjuntoaumacâmeracom visualização traseira 164

Conexáccosistema164

24 Instalação

Instalaçãoutilizandoosonificiosdeparafuso noladodoaparelno165

Instalandoomicrofone165

Informações adicionais

Soluçãodeproblemas166

Mensagensdeerro168

CompreensáodasmensagensdeerrodeEQ automático171

Compreensãodasmensagens171

Orientaçõesdemanuseio173

Compatibilidade de comáudio compactado (USB)174

Compatibilidadadecomáudiocompactado (disco.USB)174

Compatib idadecom iPod175

Sequénci adearquivos de audio 176

Utilização correladoaparelho 176

Conteúdo

PerfisBluetooth176

Licença isengãoderesponsabilidade

limitação responsabilidade

garantia177

Agradecemosporvocêteradquiridoeste produtoPIONEER.

Leiaestemanualantesdeutilizaroproduto

paragarantirselusoadoequado.Especial-

Leiatodasasinstruçõesrelacionadasacapare Ihoeguarde-asparareferênciafutura.

Nainstaleoaparelhoemumlocalonde possa(i)obstruiravisãodomotorista, (ii)comprometerodesempenhoequalquersistemaoperacionalourecursosde segurançadoveículo, incluindoairbags, botõescomindicadoresluminososde perigo, ou (iii)comprometerahabilidade domotoristaemconduziroveículocom segurança.

2Näoopereesteaparelho,poisissodes- viaráasuaatençãodaconduçassegura doveículo.Obedeçasempreasregras paraumaconduçãoseguraesigaasleis detrânsitoexistentes.Setiverdificuldadeemoperarosistemaoulerodisplay, estacioneoveiculoemumlocalseguroe façaoasajustesnecessários.

3 Lembre-sedeutilizarsempreocintode segurançaaoconduziroveículo.Nahipótesedeumacidente,secointodesegurançanãoestivercorretamente encaixado,seusferimentospoderáoser consideravelmentemaisseveros.

Nuncautilizefonesdeouvidoenquanto dirige.

5 Paraproporcionmaiorsegurança, determinadasfunçõesficamdesativadasa menosqueofreiodemãoestejapuxado eoveículonãoestejaemmovimento.

6 Nuncadeixeovolumedoseuaparelho muitoaltodeformaquevocênão consigaouvirotrânsitoeosveículosdeemergência.

PIONEER AVH-X5550BT - Conteúdo - 1

ADVERTÊNCIA

Näotentevocêmesmoinstalaroudarma-nutençãoaoaparelho.Ainstalaçãoouma-nutençãoadoaparelhoporpossoassem treinamentoexperiênciaemequipamentoseletrônicoseaccessóriosautomotivos podeserperigosaexporvocêariscosde choqueelétrico,entreoutros.

Paragarantirumacondução segura

PIONEER AVH-X5550BT - Paragarantirumacondução segura - 1

ADVERTÊNCIA

•OCONDUTORVERDE-CLARO, NOCONECTORDEALIMENTAÇÃO, FOIDESENVOLVIDOPARADETECTAROSTATUS ESTACIONADOEDEVESERACOPLADOÀ FONTEDEALIMENTAÇÃO AOLADODO BOTÁODOFREIODEMÃO, ACONEXÃO OUOUSOINADEQUADODESSECONDUTORPODEVIOLARAREGRAAPLICÁVEL ECAUSARSÉRIOSACIDENTESOU DANOS.

- Paraevitaror scodedanosafermentoseav o laçãoempotencialdasregrasap icáveis esta unidadenãopodeserutilizadacornatelade vídeovisívelaomotorista.

- Paraevitaror scodeacidentecaviolação em potencialdasleisaplicáveis, nenhumavisual zaçãodevídeonosassen los dianteiros deveocorreron quantooveículo ostiversendoconduzido.

Precauções

- Emal gunspaisesocuestados, avisualização de imagensomum displaydentrodcumvelículo, atômico porcustrasposoasouanãosojamo motorista, podersení legal. Emta sloca sonce essasregulamentaçõeseplicam, elasdevern sorcoodacidasosrecursosodvidecostauni-dadenãodevemserutilizados.

Aotentarassistiraumvideoduranteacondução, aadvertência "Visualização de imagens pelomotorista" será visualizada anodisplay dianteiro.

Paraassistiraumvideonodisplaydianteiro,estacioneoveiculoernumlocalseguroepuxeo freiodemão.

Quandoutilizarumdisplay conectadoàsaídadevídeotraseira

Asaídadev/dectraseiranestaunidade(VOUT) éusadaparaconectarumoisplaytraseiroque permitaqueospassageirosnosassentostraseirosassistamvideos.

PIONEER AVH-X5550BT - Quandoutilizarumdisplay conectadoàsaídadevídeotraseira - 1

ADVERTÊNCIA

NUNCAinstaleodisplaytraseiroemumlocal quepossibiliteaomoloristavervídeosenquanto dirige.

Quandoutilizaracâmeracom visualizaçãootraseira

Comumacámeracomvisualizaçãoítraseiraop- cional,eslaunidadepodeserutilizadacomo umauxiliarparavigiartrailersouaodarmarcha aréemumapequenavagadeeslacionamento.

PIONEER AVH-X5550BT - Quandoutilizaracâmeracom visualizaçãootraseira - 1

ADVERTÊNCIA

• AIMAGEMDATELAPODEAPARECER INVERTIDA.

• UTILIZEASINFORMAÇÕESAPENAS PARACÂMERACOMVISUALIZAÇÃO TRASEIRACOMIMAGEMINVERTIDA OUESPELHO.OUTROUSOPODERE-SULTAREMFERIMENTOSOUDANOS.

PIONEER AVH-X5550BT - ADVERTÊNCIA - 1

CUIDADO

- Afunçãodacâmeracomvisual zaçãotraseiraéparaauxiliarnasupervisãodetrailersou acdarmarchaare. Nãcutilizeparapropósitosdeentretenimento.

- Observequeasmargensdasimagensnacámeracomvisualização traseirapodemapa-recerumpou codiferentes pendendose elasesstiveremsendoxib dasemtalainteira acdarmarchaaréeseasimagensesão sendoutilizadasparaverificaratraseira quandooveículcestiversemovendopara frente.

Paraevitaro descarregamentodabateria

Deixeomotordoveículoigadoenquantoutiliza estaunidadeparaevitarquesbaleriase,ades-carrogada.

- Quandonãoháforrecimentodeenergia pararestaunidade,comoporexemploquandoabateriadoveículoestiversendosubstituida,omicrocomputadordestaunidade retornaásuacond çâcinicial.Recomenda-mosquevocêtranscrevasoadosdeajuste doáudio.

PIONEER AVH-X5550BT - Paraevitaro descarregamentodabateria - 1

ADVERTÊNCIA

Nãoutilizeemveículosquenãotenhamuma posiçãoACC.

Esteúumproduclaserclasse1,classificado deacódocomaSegurangacodeprodutos laser,IEC60825-1:2007,econtémummódulo laserclasse1M.Paragarant-regurançaocontinua,nácremovanenhumatampanoamente acessaroinferiordoproduito Todot pode manutençãodeveráserexeculadorpessoalqualificado.

PRODUTO A LASER DA CLASSE 1

CUIDADO—RADIAÇÃO A LASER VISÍVEL E INVISÍVEL DA CLASSE 1M QUANDO ABERTO, NÃO OLHE DIRETAMENTE COM INSTRUMENTOS ÓPTICOS.

Resolução:06-ANATEL:

"Esleequipamenloperaemcarátersecundário, stoô, nãotemd reitoaproteção contra interferência prejudicial, mesmodeestações domesmolipo ensopecedausar interferências stomasoperando comcarátorimário."

Esteequipamentoestáhomologadopela ANATELdoacordocomosprocedimentosregulamentadospolaResolução24/2000c atendeacosrequisitoslécnicosaplicados. Paraconsultas, visile:

www.anatel.gov.br

PIONEER AVH-X5550BT - PRODUTO A LASER DA CLASSE 1 - 1

CUIDADO

- Nãocermilaqueeslaunidade entre em contatocomlíquidos. Háriscodechoqueelétrico. Alémdisso, ocontatocomlíquidospodo causardanos, fumaçaesuperaquecimento deslaunidade.

- Mantenhaestemanua acessívelparareferênciafutura.

- Sempredeixeo volume baixo parapoder ouvirossons dotrafego.

• Eviteaexposiçãocâumidade.

- Seabateriadocarroestiverdesconectada oudescarregada,amemóriaprogramada seráapagada.

Númerosdasregiõesde discosDVDVídeo

ApenasiscosDVDVideocomnúmeroscleregioscompativespodemserreproduzdosneste player.Onúmerodaregiacdoplayerpodoser encontradonaparleinferiordestaunicadee nestemanual(consulteEspecificaçõesnapágina160).

Sobreestemanual

- Estaun dadevemcomdiversastunçõesso fis casdasquegaranlernrecepõcepera- gãosuorioros. Todasastungõstoram projetadasparaseremut lizadasdatorma maisfácilpossive masmuliasdelasreque- omplação. Estmanoldeicinstruções temcomoojotiva:auda-loobertota be- nificiodopolencia:deslaunidadeefazer conquevocêaproveileacmáximoposeu áudio.

- Estemanual usacsdiagramasrealisnas lelasparadesreversoperações. Noentanto, astalasmal gumasunidadespodom náocorrespondercomasmostradasneste manualdependendonomodelousaco.

- Nasinstruçõesasoguir, sticksdomomória USBéudioplayersUSBsácoelitivamente referidoscomo"dispositivosdearmazenamentoUSB".

- Neste manual, iPodi Phonescrãoreferidos como "iPod".

Seesteprocoutonãofunc oancorretamente, entreemcontatocmorevendedorouaCentral deServiçosautorizadaPioneermaispróxima.

Utilizaçãoecuidadosdo controleremoto

Instalaçãodabateria

Dosizoparaforaabandejalocalizacanaparte posteriordocontro eremoloeinsiraacateria comoscólosposit vo(+)enegativo(-)alinha- doscorretamente.

- Aout l'zarpelaorimeiravez, puxeofilme queseprojeladabandeja.

PIONEER AVH-X5550BT - Instalaçãodabateria - 1

PIONEER AVH-X5550BT - Instalaçãodabateria - 2

ADVERTÊNCIA

• Vlantenhaabateriatoradealcancedecranças.Cascelasejaingerida,consulleummédiccimedialamente.

- Asbaterias(bateracubatenasinstaladas) náodevemserexpostasacalorexcessivo, comoluzdireladosol fogocusituaçãose-melhante.

PIONEER AVH-X5550BT - ADVERTÊNCIA - 1

CUIDADO

• UtilizeumabateriadelitioCR2025(3V).

- Removaabater asenãoforutil zarocontroleremotoporummêsoumais.

- Seabateriaforsubstituidaincorretamente, haveráperigodeexplosão.Substitua ape-nascorumadomesmotipocuequivalente.

  • Não manuse eabateriacornferramentas metálicas.
  • Nãoarmazeneabateriacomobjetosmetálicos.
  • Emicasodevazamentodabateria, limpe completamenteocontroleremotoeinstale umanovabateria.
  • Aodescarterbateriasusadas, certifique-se deestaremconformidadecomasregulamentaçõesgovernamentaisoucomasnomasdas instituiçõespublicasdomelo ambientequeseaolicamaoseupals/região.

Utilização o controleremoto

Aponteocontroleromotoparaaciregãodopal-nelfronta paraoperá-lo.

- O controlere nolopoderánáofuncionar corretamenteseficarexpostcáluzdiretadosol.

Importante

  • Náodeixeócontroleremoloexpostoalemporatura saltasouáluzdirctadosol.
  • Nãodeixeocontroleremolocalmochão, ondepossaficarpresceimbaixcdopecaldo troiouaceloracor

Mododedemonstração

Omocodemonstração derecursos automaticamente iniciado quando voccês seleciona

Off:comoafontecontinuasuoperação- quantoacnavedaigniçãocstivrcposicionacia emACCouON.Paracancelaromodocede- monsiraçãoderecursos pressioneesegure MUTE.PressionosegumMUTEnovamento parareiniciar.Acuperaçãodomododedemons iracãoderecursos comolodocarrodesligadopocidoscarroganabateria.

Importante

Oficconoutervormelo(ACC)destaunidade devescreconectadoátungção@cativação/desativaçãodalignição.Docontrário.abaleriapoderá descarregar.

  • Quandoocistemadoravegaçãoforconectado, pressioneMODEparallemarparaodisplaydenavegação. Pressioneesegure MODEparadosativarodisplay. PressioneMODEnovamenteparasativarodisplay.
  • Paracteroetalnessobrecomoutilizarum sistemadenavegaçãoapartirdestaunidade, consulteomanualde instruções.
  • Quandoum Phoneexecutandouma aplicativoqueoferecesuporteacModocaplicativosavancadoforconectado, pressione MODEparaaltermaroparaodisplaydeaplicativos.Vocéodeutilizaraplicativetocandoncaisolay.

- Paracobtercdetalhessobreccomoconectarum iPodoucispositivodearmazenamento USB aestaun dade.consulteQuandoconectar comocaboCD-IU201Vopciona/napágina 164.

PIONEER AVH-X5550BT - Importante - 1

text_image Displayinicial ① ② ③ ④ Audio LED/USB/Bluetooth Audio RNN OFF ⑦ ⑥ ⑤

PIONEER AVH-X5550BT - Importante - 2

text_image OFF 1:34:0 12:12

Introduçãoaosbotões

Comoligar/desligarafonte

(FunçõesdeAVH-X5550BT/AVH-X4550DVD)

Ligarafonteutilizandoosbolëses TPressioneSRC/OFFparaligarafonte.

Desligarafonteutilizarocosbotões 1 PressioneesagureSRC/OFFatédesligara fonte.

Seleção de umafonte

Medosdefentadisponivals

- Utilizarosbotõesdopa neldetoquenodis playiricial

1 Toque no condeforlee, emseguida, no nomcdefortedosojada.

- Quandoo conedefontenãoforvisual za-do, elepoderáserexibido ao ocarnalela.

• Aooperaromenu, vocénáopedose elcionarum atontoaotocarnoicencetonto.

Nota

Desal vaçãododisplaydeinformações.

③SRC/OFF

ConsulleBotãoSourceoffnapágina anterior.

④Botão(Almofada)deseleção

Utilizeparase eclonarumaopçãonomenu doDVD.

⑤RETURN

Press oeparavisualizaromen.PBC(Controledereprodução)duranteoPSC.

⑥▶/II

Press o parapausarouretomara reprodução.

◀◀

Pressicneparaexecutarumretrocessorápi-do.

Pressioneparaalteraravelocidadederetro cessorápido.

▶▶

Pressioneparaexecutarumavangorápido Pressioneparaalteraravelocidadedeavan çcrápido.

Pressionepararetornaràfaixaanterior(capítulo).

▶▶|

Pressioneparairparaaproximataixa(capilulo).

Pressione paraparare produção.

Sevocêlomarareprodução elainiciaráa partiropontoemquevocêparou.Toqueno botãonovamenteparaintorrompercomplamenleareprodução.

⑦FOLDER/P.CH

Pressioneparaselecionarodiscoupasta seguintleouanterior.

Prossioneparachamardamomóriaastro- ouência casemisscrasderádioatribuídas aosbolõesdesintonisadeem ssoraprogra- mada.

⑧MUTE

⑨MENU

Pressione paravisualizaromenu DVD durante are produção DVD.

TOPMENU

PressionepararelornaracmenuinicialdouranteareproduçãoDVD.

10AUDIO

PressioneparaalterarciciomadoáudioduranteareproduçãoDVD.

Pressioneparaativarasa/dadeáudiopara DivX/MPEG-4.

SUBTITLE

Seção

Introduçãoaosbotões

Pressioneparaalteraroidiomadalegenda duranteareproduçacaoDVD/DivX/MPEG-4.

ANGLE

Pressione para alterar o á ngulco e visá o du rante are produçá coco DVD.

⑪BAND/ESC

Pressioneparaselecionarabandadosintonizadorquandoosintonizadores reverse-cionadocomo,mafonte. Tambémutilizado paracancelaromododecontrolesfunções.

Pressione para alternarenteosmodosao reproduzirosseguintesliposdedados:

•Disco Áudiocompactadocedadosceáudio(CD-DA),comoCD-EXTRAeCDscormodo misto

- Dispositivodearmazenamento USB Dadosdeáudio, dadosdevídecedados dejolo

Operaçõescomuns

Operaçõescomunspara ajustesdomenu/listas

PIONEER AVH-X5550BT - Operaçõescomunspara ajustesdomenu/listas - 1

(FungoesdeAVH-X550BT/AVH-X2550BT)

In claromerudolelefonebueth.

Paracbterdetalnos.consulte/fe lefoneBluetoothnapág na144.

PIONEER AVH-X5550BT - Operaçõescomunspara ajustesdomenu/listas - 2

Visual zaramenudel sta. Iniciarafunçãodebusca.

PIONEER AVH-X5550BT - Operaçõescomunspara ajustesdomenu/listas - 3

Visual zar EQ (imenu defunção deáud o).

PIONEER AVH-X5550BT - Operaçõescomunspara ajustesdomenu/listas - 4

Visual zaremenuFaventos.

Operação iconederolagem edabarraderolagem

PIONEER AVH-X5550BT - Operação iconederolagem edabarraderolagem - 1

Evisualizadoquandoositensselecionáveis estãocultos.

②Barraderolagem

Apareceráquandoositensnãopuderemser v sua izadosemuánicapáginaaopenas.

Visualizarositensocultos
1:Toquero/conederolagemiouarasteabarra cerolagempararvisualizarositensocultos. •Alémolisso vocápodearastaral steparavi- suializarositensocultos.
Espec ficaropontocereprodução T/Arastaoabarraderolagemnarela. (Náodisponívelouandoabaraderolagem esfãesmaecda.)

Operaçõescomuns

Ativaçãodosbotõesdo painelsensívelaotoque Botõesdopainelsensívelaotoque
PIONEER AVH-X5550BT - Operaçõescomuns - 1

text_image DVD-V 01 01 12:43 ① ①

①BotãoTab
Alternarcsbotõesdetoquenodisplay.

Utilização visualização traseira

Asfunções abaixoestãodisconíveis. Ousodo recursodacâmeracomvisualizaçãotrasei rarequerumacâmeraaprepriadavendidaseparadamente.

- Câmeracomvisualização traseira Esta unicadepodeserajustacaparaexibira imagem devisualização traseira automatica- mentecouandovocêmoveamarchaparaa posição REVERSE(R).

- Câmeraparamocodevisualizaçãotraseira Acâmeracomvisualizaçãotraseirapodeser ligadaparamanteravisualizaçãoconstante.

Acâmeracomvisual zaçãotraseiraprecisa serdefinicaparaumaconfiguraçãodiferente deOff(Desligada)afimdeativaromodode visualizaçãotraseira.

Paraobterdetalhessobreosajustes.consulte Ajustedacámeracomvisualizaçãotraseira(câ- meradeapole)napágina155.

Utilizaçãoobotãode visualizaçãootraseiraparaexibir avisualizaçãootraseira

PIONEER AVH-X5550BT - Utilizaçãoobotãode visualizaçãootraseiraparaexibir avisualizaçãootraseira - 1

Exibiraimagerntraseizativandoa Imagemdovisualização nasola. Quandoa magomdevisualização traseinaforexibida,vocépoderá- ternaraparodisplaydefonteloc- canonodisplay.Nostomonto, elemporar armente,vocépoderá- operarpelodisplaydeforte. Se vocérãoexoccuranqua eucropora- çãodentredea gunssegundos o displayretornaráparaciragem dovisualização nasola. Paradesativara magemdevisual- zaçãotrase ra pressionecotão Iniciopararotornaroodisplayin- cia o em segui da prossionco botãornivamente.

Utilizaçãodomonitortraseiro

Conectarum monitortraseiro, vendidoseparadamente, aestaun dacepermitequeimagense vídeosjeamvisualizadosnosassentcstraseiros.

Notas

- Botõesdetoqueetelasdeoperação não são visualizadosnomonitor raseiro.

Operaçõescomuns

- Imagensevídeoscontinuaráosendovvisualizadossecveiculoestiveremmovmentcou parado.

Utilização darecuperação som

S.Rtrv

Apr moraautomaticamenteo áudi ocompactaccerestauraum sonrico.

Desativado

PIONEER AVH-X5550BT - Utilização darecuperação som - 1

• éne estici

PIONEER AVH-X5550BT - Utilização darecuperação som - 2

Notas

  • Estafungáoseráhabilitadaparareprodução nastonteslistadasabaixo. — CD-DA
    — Arquivos MP3/WM/A/AAC/NAVnosdispositivoscearmazenamento USB
    — ArquivosMP3/WMA/AAACemmiciaCD — iPod
  • Arecuperação desomédesativada quando a função MIXTRAX é usadanomodode fonte USB.

Alteração domododetela widescreen

PIONEER AVH-X5550BT - Alteração domododetela widescreen - 1

Se ecionaraproporçãcdetela apropriada para ovido aserreproduzido.

1 Visualizeomododetela.
2 Toquenoajustedemodoamplodeseja-do.

FULL(Telainteira)

Aimagem4:3éampliadasomentenadirecêch horizontal, proporcionandoaostelespectadores umaimagemdeTV4:3(imagemnormal)sem omissões.

ZOOM(Zoom)

Aimagem 4:3 é ampliadana mesm aproporção tantovert ca quantohorizontalmente idea para uma magem notaman rodecinema (ima gemdetelaw descreen).

NORMAL(Normal)

Aimagem 4:3évisualizacocomoelarealmente é,proportionandoaostelespectadoresnenhum sensoded spanidade umavezqueaspropor çõessãoasmesmasquesdaimagemnormal.

Notas

  • Vocênáopodeutilizarestafungçãoacconduzic
  • Ajustesdiferentespodemserarmazenados paracadafontevedeideo.
  • Quandoum vídeoforvisualizadoemum mododetelawidescreen,ouenáoccorres- pondeásuarolaçãoaspectooriginal, ele ooderáaparecerdiferente.
  • Lembre-sedequeutilizarorecursodemodo amplodestesistemaparapropósitoscevisualizaçãocomercialoupubicapodeconstituirumaviolaçaoosdiretosdoautor protegidospelaLeideDirectosAutorais.
  • AimagemdovideoapareceracomimperaçõesquandovisualizacanomodoZOOM
  • Estafunçãoseráhabilitadaparareprodução nasfonteslistadasabaixo.

— Disc: DVD-V, Video CD, DivX. MPEG-1, MPEG-2. MPEG-4. JPEG

— USB: DivX, MPEG-1, MPEG-2, MPEG-4, JPEG

— iPod:Video

— EntradaAV:DadosA/V

— AUX:DadosA/V

Seção

Ajustedoângulodopainel deLCDeejeçãodamídia

PIONEER AVH-X5550BT - Ajustedoângulodopainel deLCDeejeçãodamídia - 1

CUIDADO

Mantenhaasmãoseosdedoslongedaunidade quandoestiverabrindo,fechandooujustando opareldeLCD,Tomemuitocuidadoccomas mãoseosdedoscecrianças.

AjustedoângulodopaineldeLCD

(FunçõesdeAVH-X550BT/AVH-X4550DVD)

1Pressione ▲(Ejetar)paravisualizaro menudeejeção.

2AjusteopaineldeLCDaumângulofacil- mentevisível.

PIONEER AVH-X5550BT - AjustedoângulodopaineldeLCD - 1

Aba xaropa ne

PIONEER AVH-X5550BT - AjustedoângulodopaineldeLCD - 2

Rejornaropainelêposiçãoverti- cal.

- O. Jandoçângulosefinidoforsalvo, opainelde LCDseráulonalicamente:justadoparaíamesma:osição:da:próximavczquecelotoraberto.

Ejeçãodeumdisco

(FunçéesdeAVH-X5550BT/AVH-X4550DVD)

1Pressione ▲(Ejetar)paravisualizaro menudeejeção.

2Ejeteumdisco.

PIONEER AVH-X5550BT - Ejeçãodeumdisco - 1

Ejetarumdisco.

Ejeçãodeumdisco

(FunçoesdeAVH-X2550BT/AVH-X1550DVD)

- Pressione ▲ paraejetarodisco.

Ajustedahora

1ToquenobotãoClock.

Ate a Clock Adjustmentávisualizada. Paracib er detalhes, consulte Displayinicialna página 124.

Operaçõesdosintonizador

Botõesdopainelsensivelaotoque

PIONEER AVH-X5550BT - Botõesdopainelsensivelaotoque - 1

Selecionarumabanda(FM1,FM2ouFM3) aotocarnoliconeãesquerda.Alternarparaa bandaAMaotocarnoliconeãd reita. O'conedabandaselecionadaérealçado.

②BotãoPesquisar

Visualizarasinformações de PTY.

③BotãoNotícias

Alivaroudesal varainterrupçãodoprogra- madenoticias.

④BotãoTA

Ativaroudesat varTA(anúnci odetránsito emospera).

⑤BotãoLocal

Definironiveldebuscalocal.

⑥BotãoSintonia

Sintonizarparacímacuparabaixomanualmente. Tocueesegurepornalsdedoissegundos parapularasomissoras.Asintoniepor buscacomegarássimquevócésellar. Tocuenovamenteparacancelarasintonia porbusca.

⑦BotãoTexto

Visualizartextodorádio. Armazenarechamarctextoderádiodame mória.

BotãoLista

Visualizaralistadecanaisprogramados.

⑨BotãoCanalprogramado

Alternarem neoscanais programados utilizando osboções

1) Pressione ◀ ou ▶ (TRK).

Sintonlaporouscautilizanccosbotões

T1 Pressione a seguro ◀ ou ▶ (TRK).

Notas

- Ouvirorácio AMenquantoumi Pocestiver carregandonestaunidadepecerágerar ruído. Nessecaso desconecteo Pocdaunidade.

- Osbotõesdepainelsensivelatoquoenão listadosemOperaçõesdosintonizador podemaparecemodisplay. Consultelistadeindicadoresnapágina17

Armazenamentoechamada dasemissorasdamemória

Vocêdefacilmentearmazenaratése semis- sorasprogramadasparacadabanda,

1Visualizeatelaprogramada.

ConsulteOperaçõesdosintonizadornestapágina.

Atelaprogramadaévisualizacanodisplay.

Sintonizador

2Toqueesegureumdosbotõesdesintoniadeemissoraprogramadaparaarmazenar afrequência selecionadanamemória.

Afrequência emissoraderádioselecionada terásidoarmazenadanamemória.

3Toquenobotäodesintoniadeemissora programadaapropriadoparaselecionara emissoradesejada.

Visualizarotextoderádio

(SomenlecisonívelemissorasFM) Osdadosdelexbodorádioltransmitidospelas estaçõesRDS.cominformaçõesporacastação.podemservisualizadosnestesintonizador

- Quandonenhumlexoderacioforrecebido, NoTextserávisualizadonodisplay.

Armazenamentoechamada dotextoderádiodamemória

Você pode armazenardados dealéseis transmissões datexoder adionos potões de

Memo1aMemo6.

1Exibaotextoderádioquedesejaarma- zenarnamemória.

ConsulleOperaçõesdosintonizadornapágina anterior.

2Toqueesegureumdosbotõesparaarmazenarotextoderádioselecionado.

Onúmrodamomóriaávisualizadoocotextoderádioselecionadoseráarmazenadonamemória.

Napróximavezquevocépress onaromosmo boláonodisplaydelexloderácio oletxcarma- zenadoserácnamadodamemória.

Armazenamentodas emissorasmaisfortes

ABSM(Memóriadasmelhoresemissoras)armazen automaticamenteasse semissoras maisortesnaordemde intensidadadosinal. Carmazenamentodasfrequênciasdetransmis sãocorn BSMcodesubstituirasfrequênciasdetransmissáosalvasutilizandoosborõesdosintoniadeemissoraprogramada.

1Visualizeatelaprogramada.

ConsulteOperaçõesdosintonizadomapágina anterior.

Ate aprogramadaev sual zadancóisplay.

2ToqueemBSMparaativarBSM.

Associstroquênciasmaistortesdetransmissão sãoarmazenadasnospotôcsdesintoniade emissoracrogramadanaordemdairensidade dosinal.

- Paracancelaroprocessodearmazenamento, toqueemCancel.

Sintoniaemsinaisfortes

Asintoniaporbuscalocalpermitequevocês intonizeapenasasemisscrasderáciocomsinais suficientementefortesparaumaboarecepção.

FM desativado—

AM:desativado———

Quantomais estiremnatela, menosesta- çõespoderãoserselecionadas. Somenteemis sorascoms naisfortesemsuaárealocal podemserselecionadas.

Seexistiremmenos ■, estaunidadeserácapaz derecebertransmissõesdeem issorascomisinaismaisfracos.

Sintonizador

Recepçãoanúnciosde trânsito

(Somentedispon'velememissorasFM) Indecendentementedafontequevocêstáou-vindo,éposávelreceberanúnciosetrânsito automaticamentecom TA(anúnciodetrânsito emespera).

1SintonizeemumTPouemissoradeTPde outraredeavançada.

Oindicador acende.

2Ativeoanúnciodetrânsito.

ConsulteOperaçõesdosintonizadora:apágina anterior.

SeafungçãoTAestiverativadaevocér àestiver sintonizacoremumTPouemissoradeTPdecutra redeavançada, indicador acenderálevamente.

3Pressione+/-(VOLUME/VOL)paraajustar ovolumedeTAquandoumanúnciodetrân-sitocomeçar.

Ovolumocrocentementodefinidoacamazenado namemóriaeserachamadoparaanúnciosde trânsitosubsequentes.

4Desativeoanúncioenquantoumanúncio detrânsitoestiversendorecebido.

ConsulteOperaçõesdosintonizadoomapágina anterior.

Os inten zadorreternaráfonteoriginal, mas permaneceránomoclodecesperadafungçãoTA atéolconesemovamentetocado.

Recepção detransmissões dealarme interrompendo transmissões regulares

(SomentedisponivelememissorasFM)

Vocêodeoptarpor receberatransmissácode alarmeautomaticamenteindependentemente datontequeestáouvinco.

Arecepção do programa anterior e retomada umavezqueatransmissão qualamente final zada.

Utilização das funções PTY

(SomentedisoonívelememissorasFM) VocêodesinlonizarumaeslaçáousandoasinformaçõesdePTY(tipodeprograma).

BuscaporumaemissoraRDS pelasinformaçõesdePTY

Você de uscantiposgerais o programas de transmissão, como o listados naseçacase-guir. Consulte a próximo página.

1ToquenobotãoBuscar.

2Toqueem ^ ouparaselecionarum tipodeprograma.

Existemquatrotiposdeprograma:

News&Info Popular Classics Others

3ToqueemInicioparainiciarabusca.

Aunidadebuscaumaestaçãoqueoste,atransmilindcaquelelipcoeprograma.Quandoumaestaçãoencontrada,seunomedeserviçodeprogramaexcibido.

Asinformações de PTY (tipodeprograma) são listadasnaseção a seguir. Consul le Listade PTY, naproximapágina.

■Paracancelarabusca.toqueem Cancelar

- Cprogramardealgurnasestaçõesponediferindat-quelaindicadopeloPTYtransmitido.

■ Serenhum aestação estiver transmitincoctipo de program a quevocêprocurou NãoEncontrado será bidoporcercadedoissegundose, em seguida osintonizadorre to maraparaestação original.

Seção

Sintonizador

Utilizaçãoainterrupção programadenotícias

Quandoumprogramadenotíciasesiversendo transmilidoceumaemissoradenoíctiascom cód goPTY, aunidadepodoráaltemardoqual- queremissoraparaemissoradetransmissão denolícias. Quanoooprogramadenotíciaster- minar, araccepção do programa anteriorseráre- tomada.

ListadePTY

News&Info(not'caseinformações)

News (Noticárias), Affairs (Atualidades), Info (Informações), Sport (Esportes), Weather (Previsão do Termo), Finance (Finanças)

Popular(popular)

PopMus(Música popular), RockMus(Rock), EasyMus(Música oonues banana), OthMus(Outras músicas), Jazz(Jazz) Country(Músicasertaneja), NatMus(Músicasnacionas), Oldies(Músicasantigas), FolkMus(Música felclórica)

Classics(clássicos)

L.Class(Clássica suave), Classic(Clássica)

Others(outros)

Educate(Educação),Drama(Drama),Culture(Cultura), Science(Clenc as), Varied(Variada). Children(Infantil),Social(AssuntosSociels),Religion(Religião),Phoneln(Públicoparticipada programa para oportalefonc),Touring(Vlagem),Leisure(Lazer),Document(Documentários)

AjustedopassodesintoniaFM

• Opassodesintcniapermanecea50kl Izdu-ranteasintoniamanual.

1Desligueafonte.

ConsulteOperaçõesbomenunapágina148.

3ToqueemPassoFMnomenudosistema paraselecionaropassodesintoniaFM.

TocaremPassoFMaltemaréopassodesintoniaFMentre50kHz100kHz.OpassodesintoniaFMselecionadoévisualzadonodisplay.

AjustedeRDS

(Somented sporivelememissorasFVI)

Limitandoasestaçõespara programaçãoregional

Quandoafunção AFéusada, afungãoregional limitaaselecção dasestações parameque las que transitemprogramas regionais.

1Pressioneobotāolnícioparaalternar paraodisplayinicial.

- Paradesativarafungçãoregional, toquenovamenteem Regional.

Seleção defrequência alternativas

Quandoos ntonizadornãopuderebteruma boarecepção aunidadebuscaráautomaticamenteporumaemissoradiferentenamesma rede.

Sintonizador

1PressioneobotãoInicioparaalternar paraodisplayinicial.

  • Osompodesertemporariamenteinterrompi doporoutroprogramaduranteumabusca defrequênciasAF.
    • OrecursoA podeserofinidoparaFM1, FM2eFM3

Ativaçãodabusca automáticadePI

Aunidadepodebuscarautomaticamenteuma, estaçãodiferentecoma mesmaprogramação, mesmodurantearechamadadenúmerosprogramados.

1Pressioneobotāolnicioparaalternar paraodisplayinicial.

Introdução às operações de filme

Você pode utilizá resta unidade para ex birarquivos def lmeem DVD/DVD-R/DVD-RW/CD/CD-R/CD-RW.

Botõesdopainelsensível aotoque
PIONEER AVH-X5550BT - Introdução às operações de filme - 1

text_image DVDVideo ① DVD-V 01 1 JAN 12:43 01 ② ③ ④ ⑤ ⑥ ⑦ ⑧ ⑨ ⑩ ⑪ ⑫ ⑬ ⑭ ⑮ ⑯ ⑰ ⑱ ⑲ ⑳ ㉑ ㉒ ㉓ ㉔ ㉕ ㉖ ㉗ ㉘ ㉙ ㉚ ㉛ ㉜ ㉝ ㉞ ㉟ ㉳ ㉴ ㉵ ㉜ ㉝ ㉞ ㉟ ㉟a ㉟b ㉟c ㉟d ㉟e ㉟f ㉟g ㉟h ㉟i ㉟j ㉟k ㉟l ㉟m ㉟n ㉟o ㉟p ㉟q ㉟r ㉟v ㉟w ㉟x ㉟y ㉟z ㉟w ㉟x ㉟y ㉟z ㉟w ㉟x ㉟y

PIONEER AVH-X5550BT - Introdução às operações de filme - 2

Quandoreproduzirumdiscocontendoumacombinaçãodeváriostiposdearquivosdemídia
PIONEER AVH-X5550BT - Introdução às operações de filme - 3

①BotãodeAvançorápido/Retrocesso Avançocuretrocessorácico Tocqueparaalteraravelocidade de avançoe retrocessorápido.
②BotãoPesquisar Iniciarafunçãodebusca.
③BotãoAlternariidiomadelegenda NosDVDs/arquivosDivXcomgravaçõesem múltiplaslegendas, vocêpodealternarentre idiomasdelegendaduranteareprodução.
4 Botão Alternariidiomadeáudio NosDVDs/arquivosd.vXqeoferecemre- procoução de audio.com/derentesidiomas- diferentessistemasdeáudio(DolbyDigila, DTSetc.),vocôpodcalfemarentriciomas/ sistemasdeáudiocurantearprodução. Dependendoajuste talvezovideoonão sejareproduzidocomosistemadeáudiutilizadoparagravaroDVD.
⑤BotãoMENUINICIAL Retomarao menuinicial durante care produção DVD.
⑥BotãoMENU VisualizaromenudoDVDuranteareprodução do DVD.
7 BotãoReproduziremslowmotion Moveraseleção para renteum quadrocor vorazuntare reprodução. Tocuocsegurobotáopormaisdedoisse- gundosparareduzirave ocidssdedareprodu- ção. Tocamobotápaumentarávelocidadeda- reproduçãoemquatrojustesincrementals duranteareproduçãoemslowmotionno DVDVideo/VideoCD.
⑧BotãoParar Pararareprodução.

Disco(CD/DVD)

Sevocêretomarareprodução,elainiciaráa partirdoportoemquevocêparcu.Toqueno botãonovamentepara nterrompercomple tamenteareprodução.

⑨BotãoMododetela Alteraromododetela. ConsulteAlteraçãomododetelawides- creennapágina127.
⑩BotãoPausaeReproduzir Pausarareprodução. Retomarareprodução normalenquantoem pause, emis owmotioncoureprodução quadracquadre.
①BotãoRetornar Rotomaráconacaspecificadaparaqua o DVD. Duualmentosencoreproduziotoipreviamenleprogramadopararelornar. Essafunçãonãopoderáserusacaseuma conacaspecificadanãortiversidopró-programadancDVD.
2 Botão Marcação Duranteareprodução, toquenopontoem quede-sejarelomarareprodução na próxima vezque o disco forcarregado. Vocêcode definir umamarcação por DVD video, até ncomarcações nototal. Pararemoveramarcação de um disco, toquocos gurocobotáduurantararepro- dução. Amarcação mais antiga e substituída pelanovamarcação.
⑬Botãodeseta Visualizarosbotõesdesetaperaoperaro menudoDVD.
⑭BotãoRepetir Selecionarasériederepetição.

15 BotãoÂngulodevisão

NosDVDscomgravaçõesemmúltip osângulos(tomadasdecenasemvariosângulos), vocêpodealternarenteosângulosdevisão duranteareprodução.

⑯BotãoSaídadeáudio

Ativarasaidadeáudicacreproduzirdiscos devideogravadoscomaúdiol PCM.

⑰BotãoLento

Diminu ravelocidacedareprodução em quatropassos, curanteareprodução em slownotonnoDVDVideoVideoCD.

  • Náchásornduranteareproduçãoem slowmotion.
  • Podeserqueemalgunsdiscosasimagensnãoscjamnit dasdurantcareproduçãoemslowmotion.
  • Areproduçacemislowmotion inversa nãoeslãdisponível.

⑱BotãoMídia

Alternarentreliposdearquivosdernidia parareproduziremDVD/CD/USB.

Seção

Operaçõesbásicas

Reproduzi videos

1Insiraodisconoslotdecarregamentocoma, etiquetavoltadaparacima. Areprodução inico a/automaticamente.
- Ummenupodeservisualizadosevocéesiver reproduzindoumDVDouVideoCD.Consulte OperaçãodomenuDVDrapóximapágnae PBChapágina134.
- Quandoaflungácdereproduçãoautomática estiverativada,unidadepularádomenudo DVDeln ciliarautomaticamenteareprodução apartirdoprimeirocapítulocodoprimeirof/tuto. ConsulteReproduçãoautomáticaD/Dsna página152.
- Quandocicone de fontenão visualizado, elenoderáseredia doaotocarnatela.
• Seumamensageméexic cadepolsdecarregarundiscocontendoconteúdoDivXVOD, loqueemPlay. ConsultoReproduçãoconteúdoDivX VOD napágina 34.

Ejeçãodeumdisco

•ConsulteEjeçãodeumdiscorapágina128

Selecionar,rrcapílulutilizardiosbolões T) Pressione ◀ ou ▶ (TRK).

Avançorápidoure: rocessutilizandoosootões 1) Pressione e segure ◀ ou ▶ (TRK).
- Oavançorápidovretrocessorápidotalveznão se, asemprepossíveis malgunsd scos. Se issaconterer areprodução normal seriautomaticamente teretomaca.
- Avelocidade deavançorápido/retrocessoráplindependedaduraçãoquevocêpressionae segura ◄ou►(TRK). Estafunçãonáoestá disponívelparaVideoCD.

(No text)

Notas

  • Este DVD-playerpocereproduzirumarquivo DivXgravadoem CD-R/RW, DVD-R/RWou MPEG-1/MPEG-2/MPEG-4. (Consultease-guinteseçaoquanbaosarquivosque podemosreproduzidos.ConsulteArquivos devideoDivXnapágina174.)
    • Nácsiranadaanáoserum DVD-R/RWou CD-R/RWhnoslotdecarregamentodedisco.
  • Algumasoperaçõesalveznáoeslejamdisponíveisacassistirumamidisdevido do programaçãoodisco. Nossocaso oicone aparecerânateia.
    • Talvezexislambolõesdcpaineldecoquenac listadosom/introduçãoásoperaçõesdefiime napáginaanteriorquostejamsendovisualizadosnalels.
    ConsultoListadeindicadoresnapágina171.
  • EmalgunsDVDs,alternarentroidiomas/sistemascleáudiosomentepoderáserpossível utilizandumdisplaydemenu.
  • Vocôtamoómpodcaltemarontroid o mas/sistemasceáud utilizandoomenu Config.Vídeo. Paraoblerdetalhes,consulle Definiçãodoiatiomadoáudionapágina 150.
  • Estauridaderelomaráreproduçacnormal sevocéal teraroid ornadezucioduranteo avançoráp do/retrocessorápido pausaou reproduçacemslowmotion.
  • EmalgunsDVDs,alternarentreidiomasde legendascementepoderáserpossivelutilizandoumd splaydemenu.
  • Vocétamoémpodeallemarentreosidiomas delegendasutilizandooomenu Config.Vídeo Paraobterdetalhes,consulte Definiçãoodidiomadalegendasnapágina 150.
  • Estaunidaderetornaráreprodução normal sevocêalterarcidiomadelegendadurante oevançorápido/retrocessorápido,pausao reproduçacemslowmotion.

Disco(CD/DVD)

• Duranteareproduçãoeumatornadade cenaem múltiplosângulos oiconedeânguloévisualizado. Utilizemenu
Config.Vídeo paraativaroudesativarodis- playdoíconedeângulo.Paracbterdetalnes, consulteAjustedodisplaydoDVDemmúlti- plosângulosnapégina151.
- Vocêretornaráreproduçãonormaisalle-raroângulodevisãoduranteoavançorápi-do/retrocessoráp do,pausacureprodução emislovmotion.

Operaçõesdereprodução som

VocêdeutilizarestauridadeparacuvirarquivosdesomDVD-R/DVD-RW/CD/CD-R/CD-RW.

Botõesdopainelsensivelaotoque
PIONEER AVH-X5550BT - Operaçõesdereprodução som - 1

text_image ROM 1 JAN 12:43 Abcefghi Abcefghi Abcefghi Abcefghi 8 7 6 5 4 3 0 Control

①BotãoInformações

Ativarasinformaçõesdetextoaseremvisualizadasnestaunidadeaoreproduzinarquivos MPS/WMA/AAC.

②BotãoPesquisar

Visualizaruma istadetitulosdetaixa/nomes dearquvoparaselecionarasmúsicasem umCD.

③BotãoMídia
Alternarentretiposoearquivosdemídiaem um DVDouCD.
④BotãoRecuperaçãoodesom

ConsulteUtilização&adarecuperação/desom napágina127.

⑤BotãoAleatório

Reproduzirmúsicasemordemaleatoria.

©BotãoRepetir

Selecionarasériederepetição.

⑦BotãoPastaanterior/Pastaseguinte

⑧BotãoPausaeReproduzir

Pausarcinicianareprodução.

Alternandoentretiposde arquivosdemídia

Acreproduzirumamídiadigitalcontendouma varieoadedestiposdearquivodemidia,como DivX,MPFG 1,MPEG 2,MPFG 4eMP3,você poderálternarentreostiposdearquivodemidisaseremreproduzidas.

- ToqueemMídiaparaalternarenteos tiposdearquivosdemídia.

CD(Dadosdeáudio(CD-DA))—Música/ROVI (Áudiocarnoacclado)—Vídeo(Arquivosdevídeo DivX,MPEG-1,MPEG-2,MPEG-4)

Nota

Dadosdeáudio(CD-DA)earquivosdeimagem JPEGemDVD-R/RW/ROMnãopodemserrepro-ouzidosnestaunidade.

Disco(CD/DVD)

Operação domenu DVD

(FuncõesdoDVDvideo)

AlgunsDVDspermitemquevocèselecioneo conleúdocodiscoutilizandcummenu.

Utilização dos botões deseta

1Visualizeosbotõesdesetaparaoperaro menudoDVD.

2Selecionoitemdemenudesejado.

KeyReformarodiso aynormalde videoemDVD.
Visualizarbolõesdesela.
Selocion aroitomdemanudosajado.
EnterInclara reproducção apartindo itemdemenuse ecionado.
TouchOperaromonudoDVDactocar dinelamenenotemiderenu.
Voltaraodisplayanterior.

■ Maneirasdevisualizaromenudiferemdeerdondododisco.
- DecondondocontcúdonodiscoDVD.ossa funçãoopodenãofuncionaradequadamente. Nesse caso, useosbotõesdocainelsensívelato o para opararomonudo DVD.

Reproduçãoaleatória(Shuffle)

Toquenobotãoaleatório.

  • Músicas-Reproduzvideos/músicasnalista selecionadaemordemaleatória.
  • Albuns -Reproozvideos/mús/casem ordemdeumálbumselecionadoaleatori- mente.
  • Folder Reproduzmús cas/faixasnapasta selecloradaemondernalealória.
  • Disc-Reproduzmúsicas/fabasnodiscose- lecionadoemordemaleatória
  • On-Reproduzarquivosemorderialealána der Irodaséledereneligación, Foldere Disc
    •Off-Cancelareproduçaoceatória.

Repetiçãoodareprodução

●ToquenobotãoRepetir.

•Disc-Reproduced scoatual
• Chapter - Repeteocapítulo atual
•Title—Repeteotituloatual
- Track-Repeteafalxeatual
•File-Repetecarou Ivoatua
•Folder-Repeteapastaatual
•One-Repeteapenasov/deo/músicaatual

Notas

  • Essafunçãonãopcceser-operadadurantes reprodução de VídeoCDcomrecursoPBC (Controledereprodução).
  • Sevocêexecutarabuscapercapítulo o avançorácido/retrocesso, reprodução quadroa quadrooureprodução os motion, areprodução com repeliçãoserânterrompida.

Disco(CD/DVD)

  • Aoreproduzirciscoscomáudiocompactado edadosdeáudio(CD-DA).areprodução serárepetidanctipocedadosatualmente sendoreproduz do,mesmoseDiscestiver se ecionado.
  • Sevocêselecionaroutrapastaduranteare produçãocomrepetição.asériedereproduçãocomrepetiçãoomudaráparaDisc.
  • Sevocêexecutarouscaportaixaouc avangorápico/retrocessoduranteFile, a séredereproduçãocomrepetiçãoamudará paraFolder.
  • Sevocêexecutarabuscaport'tu o/capítulo oupavanço/retrocessorápidcourante Chapter, areproduçãocomrepelçaõserá desativadautomaticamente.
  • Sevocêexecularabuscaporfaixaouo avangorápico/retrocessoduranteTrack, a sérredereproduçãoocomrepetiçãoemudará paraDisc.
  • Quando Folder for seleccionado más será possível reproduzirumasuboastadessa pasla.

Buscandoapartequevocê desejareproduzir

Vocêpodeusa afungãodebuscaparaencon trarapartequevocêdesejareproduzić.
EmVídeoDVDs, vocêpoceselecionarTitle(Título). Chapter(Capítulo)ou 10key(Tecladenumérico).
EmVídeoCDs,vocêpodeselecionarTrack (Faixa)ou10key(Tecladorumérico).
- Abuscaporcapit, lonão estará disponível quando care produçacceum discofrinierrompica.
- Essatungãonãopodesereperadacurantea reproduçãodealgunsDVDVídeosouVídeos CDcomorecursoPBC(Controledereprodução).

1Inicieafunçãodebusca.

Consulte introdução às operações defilmenapágina131.

2Toquenaopçãodebuscadesejada(por ex.,Chapter).

3Toqueem0a9parainserironúmerode-sejado.

4Inicieareproduçãoapartirdapartesele- cionada.

PIONEER AVH-X5550BT - 4Inicieareproduçãoapartirdapartesele- cionada. - 1

Reg stratosnúmerosein clara reprodução.

Nota

Emdiscoscomummenu,vocélambémpode utilizaromcnudoDVDparafazersuassele-

cões.

Consulle introdução às operações de filmenapágina 131.

Seleçãodasaídadeáudio

Vocêodealternarasa dadeáudiocurantes reprodução discos DVD Videogravados com audio LPCM.

Acreproduzi-CDsdevideo.vocêpodealternar entreassaidasdeáudícestéreemoncauricular.

- Essafunçãonácestarádisponívelquandoa reproduçãoeumóscotorterrompida.

● Toquenobotãodesaídadeáudiopara alternarentreostiposdesaídadeáudio.

•L+R-Esquerdaed reita
- Esq.-Esquerda
• Dir.-Diroita
•Mix-Combinaçãodeesquerdaedireita

Disco(CD/DVD)

Nota

Talvezocênacoconsigaselecionarouutilizar essatunçãoependendecodiscoedolocalde reprodução.

PBC

(FungõesdosVícooCDs) DurantcarproduçãoVícooCDscomPBC (controlecereprodução).PBCOnévisualizado.

1Inicieafunçãodebusca.

Consulte introdução às operações de filmenapágina131.

4Inicieareproduçãoapartirdapartesele- cionada.

PIONEER AVH-X5550BT - 4Inicieareproduçãoapartirdapartesele- cionada. - 1

Registrar os rúmerose ni clara reprodução.

Notas

  • Vocêpodevisualizaromenuatocarem ReturnduranteoPHC. Paraobterdetalhes, consulteasinstruçõestornecidascomo disco.
  • Ocontreledereprodução(PBC)deumVídeo CDnãopodesercancelado.
  • DuranteareproduçãoVídeoCDscom PBC(controledereprodução),nácépossível selecionarasériedereproduçãoocomreptiçãoemulil zarafungáodebusca.

Seleção defaixasnalistade títulos defaixa

Vocêpodeselecionarfaixasparareproduçãoutilizandoalistadetítulosdefaixaqueúmalistadetaixasgravadasemumdisco.

1Visualizealistadetítulosdefaixa.

ConsulteOperaçõesdereproduçãodesomnapágina132.

2Toquenotitulodafaixafavorita.

Areproduçãoiniciada.

Seleçãodearquivosnalista denomesdearquivo

(Fungesdoáudiocompactado/DivX/MPEG-1/MPEG-2/MPEG-4) Alistadenomesdearquivocontémosnomes desarquivos(cunomesdaspastas)cosquais vocêpodeselectora/umarquivo(oupasta) parareprodução,

1Toquenobotão Buscarparavisualizara listadenomesdearquivo(oupasta).

2Toquenonomedoarquivofavorito(ou pasta).

- Quancotiverse eclonacocumapasta, umaliste denomesdearqu vos/oudepastasjserávisualiza danela. Repitaessacoperação paraselec or aro nomedoarqu vodesejado. - Seapasta1(ROCT)náotiverarouivos, areo- duçãocomeçarácomapasta2.

Nota

Separtedasinformaçõesgravadasnáctorexibida,umboláoderolagemapareceráadireilada lista.Tcouencobotáopararolagem.

Disco(CD/DVD)

Reprodução de conteúdo DivX® VOD

AlgunscorteúdosDivXVODvideosobocemandásópodemserreproduzidosporumceterminadonumerodevezes.Quandovocécamega umdiscontendoessetipodeconteúcio,cnúmeroquefoireproduzidoserámostradenatela.Vocêpodcentãodecirdeirãounãoreproduzirodisco.

- ParacconleúdoDivXVODsemestarestrição, vocêpoderácarregarodisconplayerero-procuziroseuconteúdoquantasvezesqui-serenenhumamensagemseráexibida.

- Vocâpodo confirmaronúmerodevezosque oconte/depodeserreproozicoveritica do amensagem Estalocação DivXfoivista devisualizações..

Importante

- ParareroduzirconteúdoDivXVODnesta un dade,vocêprime roprecisaregistrara un dadejuntoaoseuprovederdeconteúdo DivXVOD.Paracbterdetalhessobrocceu códigoderegistro,consulte/visualização códigoderegistroDivX ^3 VODnapágina152.

- OconteúdoDivXVODéprolegicopelosistema DRM (DigitalRightsManagement). O sistema limita are produção de conteúdo equipamentos específicoseregistrados.

- Seumamensageméexibidade depois de carregarumdiscocontendoconteúdoDivX VOD, toqueemPlay.

Areprodução de conteúdo do DivXVOD seráinicia da.

■ Parapularparaoarquivosoguintetotoquom NextPlay.

- Senão quiser executar o conteúdo DivXvOD, locueem Parada.

iPod

Operaçõescomimagensem movimento

Você de utilizar a unidade para visualizarar quivos defilmedoi Pod.

- Dependendocoseu Pod, talveznãoexista umasaídaamenosquevocêutilizeCD-IU201S/CD-IU201V(vendidosseparadamente). Certifique-secueutilizarCD-IU201S/CD-IU201VparaconectaroseuPod.

Botõesdopainelsensívelaotoque
PIONEER AVH-X5550BT - Operaçõescomimagensem movimento - 1

text_image iPod 1 JAN 12:43 2/3 2 5.0 ★ 10:35' - 21:54' ⑦ ② ⑥ ⑤ ④ ③

①BotãodeAvançorápido/Retrocesso

Avançouretrecessorápido Toqueparaalteraravelocidadedeavançoe retrocessorápido.

②BotãoPesquisar

Visualizerosmenuso Pod.

②BotãoMododecontroledoiPod

Conduziraoperação de seu Podeouvi-lo utilizandoosalto falantespoveículo.

④BotãoShuffle

Reproduzirovideono Podemordemaleatoria.

⑤BotãoRepetir

Selecionarasériederepetição.

⑥BotãoMododetela

Alteraromododetela. ConsulteAlteragãodomododetela wides- creennapágina127.

⑦BotãoPausaeReproduzir

Pausarareprodução. Retomarareproduçãonormalenquantoem pausa, emslowmotionoureproduçãoqua- droaquadro.

Operaçõesbásicas

Reproducir videos

① Toque no batão Buscar para visualizar os menus do iPod.

2 Seleccione um firme a ser reproduzido. Consulte Reprodução de vídeos do iPod na pré- x ma página.

  • Quanoo o icone de fonte não for visualizado, ele poderá ser exibido ao locar na le a.
  • Desconecto os fones do ouvido do iPod antes de conectá-lo a esta unidade.
  • Desendendo do modelo do Pod e da quantidade de dados amazonados no Pod, pode demorar um pouco para o início da reprodução.
  • Utilize os botões do painel sensível ao toque para selecionar o iPod depois de conectá-lo a esta unidade.
  • Sem Dispositivo é visualizado ao descon- nectar o iPod.

Avanço rápido ou retrocesso Utilizando os botões ① Pressione a segure ◀ ou ▶ (TRK).

Notas

- Paragarantirumaoperaçãocorreta,acople ocaobodoconectordockdoiPoddireta-menleaeslaunidade.

iPod

  • EncuantocíPodestivercorrectadoaesta unidade.elenáopoderáserligadooudesligaco.
  • Osbotõesdopainelsensívelatoquenão listadosem:Operaçõescomimagensemmovementopodemaparecemocisplay. Consultelistadeindicadoresnapágina171.

Operaçõesdereprodução som

Você pode utilizar a unidade para ouvirarquivos desomdoi Poc.

Nota

Clempodereprodução totalveznãosejaexib do corretamente.

Botõesdopainelsensívelaotoque
Áudio do iPod (Controle do áudio)
PIONEER AVH-X5550BT - Nota - 1

text_image ① ② ③ ④ ⑤ METHRAK 52 12:43 Abdefahri Abdefighi Abdefeghi Abdefeghi ⑬ ⑭ ⑮ ⑯ ⑰ ⑱ ⑲ ⑳ ⑴ ⑤ S. Bin 13 12 11 10 9 8 7 6

Audio do iPod (Modo App)
PIONEER AVH-X5550BT - Nota - 2

①Títulodamúsica

Visualizaralistade MúsicasnoiPod.

②Nomedoartista

Visual zaralistadeArtistasnoiPod.

③BotãoMIXTRAXEZ

Iniciaro MIXTRAXEZ. Consulte Operação MIXTRAXE /napágina 143.

④Trabalhoartístico

IniciarabuscaporlinknoseuiPodactocar nodisplaycetrabalhoartístico.

©BotãoPesquisar

Visual zarosmenusdo Pod.

©BotãoRecuperaçãoodesom

ConsulleUtilizaçãodarecuperaçãodescornapág na127.

⑦BotãoMododecontroledoiPod

Conduziraoperaçãode seu Podeouvi-lo utilizandocosalto-talantesdoveículo.

⑧BotãoShuffle

ReprozirasmúsicasnoiPodemordem alealória.

©BotãoRepetir

Se ecionarasé riederepel ção.

BotãoAlterarvelocidade

Alteraravelociedade dereprodução audio-booknoiPod.

Estilo

Visual zarallistade Gêneros noi Pod.

12Titulodoalbum

Visual zaralistadeAlbunsno Pod

⑬BotãoPausaeReproduzir

Pausareiniciarareprodução.

Seção

⑭BotãoOperaçãounidade

Executarooperações restaunidadeeouvir músicaemseuiPodutilizandocosalto-falan tesdocarro.

⑮BotãoMododetela

Alteraromodoceteia

Utilização dafunçãoi Pod destaunidadenoseui Pod

Você poderáouv rosomemacilativosi Pod usandoosalto-falantesdocarro, quando

Estafungção nãoécompatível com os seguintes mode os de Pool.

• iPodnanodaprimeirageração
• iPodcomvideo

Nota

Enquantocessafunçácestiveremuso,ciPod nãoserádesligado,mesmcseachavedeigni çãcesiverdesligada. Paradesligar,coloqueo iPodemfunc oramento.

1Alterneomododecontrolepara

ModoApp.

ConsulteOperaçõescomimagensemmovimento:napág naanterior.

ConsulteOperaçõesdereproduçãodesomnapáginaanterior.

2OpereolPodconectadoparaselecionar umvideo/músicaereproduzir.

Notas

- Asfunçõesaseguircontinuarácassíveis naunidademesmoqueomcodecontrole sejadefinidocomoModoApp.

Noentanto, acperação dependerádesuas aplicações.

—Reprodução/pausea —Avanço/retrocessorápido

—Ajustedesintoriaparacima/barabeixo

—Mudançaparaumcapituloposterior/anterior

• ModoAppécompativelcomosseguintes

modelosde Pod

— Podlouchoaquartalageração

—Podtouchatorceiragoração

— Podtouchoasegundageração

— Podtouchaprimelageração

— Podclassiode 60GB

— Podclassiode 20GB

— Podclassic

— Podnanocasextageração

— Podnanocaquintaçeração

— Podnanocaquartalageração

— Podnanosatercelrageração

— Podnanocaseguncageração

—Phone4S

—Phone4

—Phone3CS

— Phone3G

—Phone

Reproduçãoaleatória(Shuffle)

●ToquenobotãoShuffle.

•Álbuns–Reproduzvideos/músicasom

orderdeurna bumselec oradoaleatoriamente.

- Folder—Roproduzmúsicas/feixasr apasta selecionadaemjordernaleatória.

- On-Reproduzarquivosemordemaleatória dentrodasériocarapetição.

- Off-Desativaaroproduçãoaloatoria

Repetiçãoodareprodução

●ToquenobotãoRepetir.

•One-Regeteapenasovídeo/músicaatual

- All – Repete todos os videos/músicas na lista seleccionadamente

ReproduçãodevidesdoiPod

Videospoderãosereproduzidosnestauridade seum Podcomrecursosdevideoestiverconectado.

- Esta unidade pode reproduzir "Filmes", "Vídeosdemúsica", "Podcasts/sdevídeo" e "ShowsdeTV" descarregacosdoiTunes Store.

1ToqueemSearchparavisualizaros menusdoiPod.

ConsulteOperaçõescomimagensemmovimentonapáginaanterior.

2AlterneparaomododevideodoiPod.

PIONEER AVH-X5550BT - 2AlterneparaomododevideodoiPod. - 1

■Sevocéquiseralternarparacomodoevideo iPod,toquenoícone.

PIONEER AVH-X5550BT - 2AlterneparaomododevideodoiPod. - 2

A ternarparaomocodevideo iPod.

3ReproduzaovídeonoiPod.

PIONEER AVH-X5550BT - 3ReproduzaovídeonoiPod. - 1

■Sevocéquiseralternarodaraomodernúsica doiPod.toquenolconc.

PIONEER AVH-X5550BT - 3ReproduzaovídeonoiPod. - 2

Alternarparacomodode música do Ped.

Parafacil taraoperaçãoebusca,asoperações paracontrolarumiPodcomestaun dadezém comopropósiloseremmasaispróximaspossíveisdasoperaçõesdciPod.

Buscadeumvídeo/músicapor categoria

1Toquenobotão Buscarparavisualizaros menusdoiPod.

ConsultoOperaçõesdereproduçãodesomnapáginaanterior.

2Toqueemumadascategoriasnaqualde-sejabuscarumvídeo/música.

• VideoPlaylists(Listasdereproduçãode
video
• Movies (Filmes)
• MusicVideos(Videosdemúsical)
• VideoPodcasts(Poccastsdevideo)
• TVShows(ShowsdeTV)
•Rentals(Auguês)
• Listasdereprod.(listasdereprodução)
•Artistas(Artistas)
• Álbuns(Álbuns)
• Músicas(Músicas)
- Podcasts(Poccasts)
•Géneros(Estilos)
• Compositores (Compositores)
• Audiobooks(Audiobooks)

iPod

3Toquenotitulodalistaquedesejarepro- duzir.

Repitaessacoperação@localizarovideo/mús cadesejaco.

Notas

  • Dependendo ageracãocoulaversãodc iPod, codesarquealgumasfunçõesnãoes-tejam disponíveis.
  • Épossívelreproduzirlistasdereprodução criadascomoaplicativoMusicSphere O aplicativocestarádisponívelemnossosite.
  • Aslistasdereproduçacouevoçécricioucom capicativoMusicSpneresãcvisualizadasno formatoabreviado.

Duranteabusca, a operação por botões dopainelsensível a tocoquen acestará disponível.

- Paraapurarabu scacomuma etraciforonto, loqueem: Cancelar.

4Toquenotitulodalistaquedesejarepro- duzir.

Repitaessacoperação@localizaramúsica/videodesejado.

Alteração davelocidadado audiobook

- ToquenobotãoAlterarvelocidadepara alterá-la.

PIONEER AVH-X5550BT - - ToquenobotãoAlterarvelocidadepara alterá-la. - 1

Reprodução um ave o dade ma sráp dadoquanormal

PIONEER AVH-X5550BT - - ToquenobotãoAlterarvelocidadepara alterá-la. - 2

Reproduçãoavelocidadenorma

PIONEER AVH-X5550BT - - ToquenobotãoAlterarvelocidadepara alterá-la. - 3

Reprodução um atocidade ma slentacqueanormal

Toquenotrabalhoartisticoparaaborurnalista denomesdemúsicasnoálbumatualmente sendoreproduzido. Toquenonomecamúsica quedesejareproduzirparainiciarareprodução damúsica correspondente.

Nota

Separtedasinformaçõesgravadasnácforexibida,umbotáoderlagemapareceráadireitada isla.Toquenoboláopararo agem.

Mododeaplicativosavançado

Operação domodo APP avançado

Estesistemasodeseraltemadoparacomodoce aplicativosavangado,emcuevoccèpodevisualizareoperaraplicativoparaílPhonenatela. Nomododeaplicat vosavangado,vocèpode operarosaplicativoscomgestosdosdedos, comotocar,arrastar,rolarou,movernacida-mentenatelacosistema.

ADVERTÊNCIA

Certosusosdeumsmartphonepodemnão serlegaisaodirigiremsuajurisdição, portantoéprecisoficaratentoeobedecertais restrições.

Setiverdúvidasquantoaumafunçãoem particular,execute-acomocarroestacionado.

Nenhumrecursodeveserutilizadoamenos quesejasegurosobascondiçõesdeconduçãoquevocêestáexperimentando.

  • APioneemáoseresponsabilizaporquaisqueroroblemasquepossamsurgindo conteidobaseadcemaplicativodefe tuosoouincorrelo.
  • Oconteúdoca扶unciona idacedosaplica-livossuportadossáoderesponsabilidade dosfornecedoresceapicalivos.
  • Nomododeaplicativosavangado,afuncionalidadenosprodutosé im tadaduranteacondução,comasfunções disponíveis determinadas pelos fornecedorescoplicativos.
  • Adisponiciolidadedomocodeaplicativos avançadoédeterminadapelofomecedor deaplicativosenãopelaFioneer.
  • Orododeaplicativosavançadopermite acessaraplicativos,quenáose,amoslistados(sujeitoàslimitaçõesduranteaccondução).masatéquecontoconteúdo codeserusadocédeterminadopelosfornecedoresdeaplicativos.

OMocodeaplicativosavangadcécompativel comosseguintesmodelcsde Pod.

  • iPhone4S
  • iPhone4
  • iPodtouchdaquartageração
  • Osaplicativosquepodemseroperadosacal ternarestesistemaparacnomododeaplicativosavangadosâcapenasaqueles disponíveisnomododeaplicativosavançado.
    —Verif queosaplicativosco Phonesuportadosnomodocaplicativosavangadoem http://www.pioneerelectronics.com/AppRadio

Importante

  • UtilizeoCD-IU201S(verdidoseparadamente) comestafunção.
    •Aún caporaquesuportaomodoAPPavançado éaentradaUSB.

Mododeaplicativosavançado

- Acouvirmúsicasesorsoaplicativosimultaneamente, consultoaseçãoasoguir. Consulto Configuraçãodamixagemdesomdoaplicativo nestapágina.

PIONEER AVH-X5550BT - Mododeaplicativosavançado - 1

CUIDADO

  • Duranteacondução, vocênãçpode inserirlexo noscuiPod.
    • Utilizeoi Podconectadoparaabrirumaplicativo.

Procedimentodeinício

1InstaleoaplicativoAppRadionoiPhone.

2ConfigureEntradaRGBparaiPhonenos Ajustesdosistema.

Aoutilizarestafunção,definaaentradaRGB comoiPhone.Paraopterdata Ines,consulte ConfiguraçãodaentradaRGBnapágina153.

3Inicieumaplicativodisponívelnomodo deaplicativosavançadonoiPhone.

Um aimagemdoaplicativoévisualizada na tela destosistema.

- Vocêpodeiniciaru maplicativodisponivel no mododeaplicativosavançadotambémde umaplicativo niciador.

4Pressioneobotăolnícioparaalternar paraodisplayinicial.

5ToquenobotãoApps.

6Opereoaplicativo.

Configuraçãodoteclado

PIONEER AVH-X5550BT - Configuraçãodoteclado - 1

CUIDADO

Parasuasegurança,afuncionalidadedoteca dosóestarádisponível quandooveículo parare ofreiodemãoforpuxado.

Dependendoaplicativo, vocêpodeinserir textonodisplay.Parainserirtextocorretamente utilizandoctecladoqueaparecenestaunidade, éprec sodefiniroidiomanestafungão.

Quandocomododeaplicativoavançadoforutilizado, adefiniçãodeidiomaparaoteclado para asfunçõeseparatecladodo iPhcneprecisa serigual.

- Otecladosóestarádisponívelnomodode aplicativosavançado.

AolocarnaáreadeentradacdetextodeumaplicativoparaiPhone.umtec adoserávisualizado natela Vocêpodsinscrirotextodesejadocire-lamenleneslesistema.

- Apreferência de diomaparalecladocdeste sistem advescramosmaquea definitando seu iPhone. Scasdefinições destoproducto do oPhone foremditerentes, talvezvocênão consigain serircaracleres correlamente.

1Pressioneobotãolnícioparaalternar paraodisplayinicial.

Francês (Francês)—Alemão (Alemão)—Grego (Grego)—Russo (Russo)—Inglês (Inglês americano)—Inglês(UK)(Inglêsbritânico)—Holandês (Holandês)—Italiano (Italiano)—Norueguês (Norueguês)—Sueco (Sueco)—Finlandês (Finlandês)—Espanhol (Espanhol)—Português(Português)

5Toquenaáreadeentradadetextona

Mododeaplicativosavançado

Configuraçãodamixagem desomdoaplicativo

Não será possívelativa roudesativara Mixagem quando esta unidade estiverreproduzindouma musicadoi Poc.

Osomdoaplicativoduranteomododeaplicativosavangadocodeserajustado. Atveestadetinigacuancioquisermixarosom doaplicativocosomodumatonte incorporada(como, porexemolo, rádic). Ovolumedo somdoaplicativopodesersecionadoapartir de3níveis.

1Pressioneobotãolnícioparaalternar paraodisplayinicial.

3ToqueemAppsoundmixingnomenudo sistemaparaselecionaroajustedesejado. Off (Desativada) — Baixa (Baixa) — Média (Média) — Alta(Alta)

USB

Operaçõescomimagensem movimento

Você de utilizaresta unidade parav sualizar arquivos dos dispositivos de armazenamento USB.

Botõesdopainelsensívelaotoque
PIONEER AVH-X5550BT - Operaçõescomimagensem movimento - 1

text_image USB ① ② 1 JAM 12:43 01 01 10 ⑩ ⑪ ⑦ ⑥ ⑤ ④ ③

①BotãodeAvançorápido/Retrocesso

Avançouretrecessorápido Toqueparaalteraravelocidadedeavançoe retrocessorápido.

②BotãoPesquisar

VisualizamenusUSB.

③BotãoAlternariidiomadelegenda

NosarquivosDivXcomgravaçõesemmúltiplaslegendas.vocêpodea ternarentreidiosmasdelegendaduranteareprodução.

④BotãoMídia

Alternarentretiposdearquivosdemidia parareproduzirMúsica/Vídeo/Foto.

⑤BotãoAlternaridiomadeáudio

NosarquivosDivXqueoferecemreprodução deaudicemdiferentesidiomasediferentes sistemasdeáudici(DolbyDigital,DTSelc.), vocêpocoealternarente diomas/sistemas deaudiocuranteareprodução.

⑥BotãoRepetir

Selecionarasériederepetição. ConsulteRepetigãodareproduçãonapágina 141.

BotãoReproduziremslowmotion

(FonçõesdoarquivoDivX/MPEG-1/MPEG-2/MPEG-4)

Moverascloção para fronte um quadropor vezduranle are produção.

Tocuocsegureobotãoopormaisdedoissegundosparareduzirave ocidadedareprodução.

⑧BotãoParar

Pararareprodução.

Sevocérelomarareprodução,elainiciaráapartindoportoemquevocêparcu.Toqueno bolãonovamenteparainlerrompercomple-lamenteareprodução.

⑨BotãoMododetela

Alteraromocodeteia.

Consulto/alteração domodetelawides-creennapág na 127.

10BotãoPausaeReproduzir

Pausarareprodução.

Relomarareprodução normalenquantoem pausa, emslowmotionoureprodução aqua- droaquadro.

USB

Operaçõesbásicas

Reproducir videos

1 Conecte o dispositivo USB, A reprodução inicialá automaticamente. Quando o ícone de forte não for visualizado, ele poderá ser exibido ao tocar na tela.

Avanço rápido ou retrocesso ut lizando os botões T) Pressione o seguro ◀ ou ▶ (TRK).

Notas

  • Osbotõesdopainelsensívelactoquenão listadosem:Operaçõescomimagensemmovementopodemaoparecemdocisplay. Consulte:istade:indicadoresnapágina171.
    • Vocétambémpodealternarente diomas/sistemasdeáudicutilizandoornenu Config.Video. Paraopterdetalhes.consulte Definicaçodoidiomadoáudionapágina15C.
  • Estaunidade retornaráreprodução normal sevocêalteraroidiomadeáudicouranteo avangorápico/retrocessorápido, pausaou reprodução e omslowmotion.
  • Vocétambémpcdealternarenteosidiomas delegendasutilizandocomenu Config.Vídeo.Paraopterdetalhes.consuite Definiçãodoidiomadalegenda:napágina.
  • Estaunidade retornaráreproduçacnormal sevocéalteraroidiomadelege·daduranle pavançorápido/retrocessorápido,paú.sacu reproduçãopemslowmotion.

Operaçõesdereprodução som

Você de utilizaresta unidade para ouvirar qui vosdeáudio USB.

Notas

- Otempodereprodução totalveznãosejaexibido correlamente.

  • Acreproduziranqu vosgravadoscomo VBR (Taxadebitvariável) o tempodereprodução não seráexib docorretamenteseas operações de avançorácido retrocesso forem utilizadas.
  • Parsgarantirumaoperaçãocorreta,acople ocabodoconectordockdoiPoddireta menteaestaunidade.
  • EnquantocilPodestiverconectadoaesta unidade, elenãopoderáserligadcoudesligado.
  • Seoscañacteresgravacosnodisconão foremcompatíveiscomestaunidade, eles não seráovisualizados.
  • Asinformaçõesdetexlopodemnãosercorretamentevisualizadasdependendodocambienledegravação.
  • Desconecteoaudioplayerportátil USB/memória USBquandotiverterminadodeutilizálos.
  • QuandovocêselecionaSpeanaem Seleção dodisplaydeplanodefundonapágina153, o trabalhcarlísticonãoévisualizado.

Botõesdopainelsensívelaotoque
PIONEER AVH-X5550BT - Notas - 1

text_image USB MOTRAX 82 JAN 12:43 Abcdefghi Abcdefghi Abcdefghi Abcdefghi 0 E E0 000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000 ① ② ③ ⑩ ⑨ ⑧ ⑦ ⑥ ⑤ ④

①BotãoMIXTRAXEZ

Iniciaro MIXTRAXEZ.

USB

②BotãoInformações

Ativarasinformaçõesdetextoaseremvisualizadasnestaunidadesoreproduzirarquivos MP3/WMA/AAC/WAV.

③BotãoPesquisar

Alternarentreliposdearquivosdemídia parareproduziremJSB.

⑤BotãoRecuperaçãoodesom

ConsulleUtilização d'ecuperação desom napágina 127.

©BotãoAleatório

Reproduzirmúsicasemordemalcatória.

⑦BotãoRepetir

Seleccionarasériederepetição.

⑧BotãoDB

Criarumbancodedadosquepermitabus-caspornomedearl sla.estiloeoutrasop- ções. ConsultoMododebuscapormúsicasosta pág na.

©BotãoPastaanterior/Pastaseguinte

Seleccionarumapasta

BotãoPausaeReproduzir

Pausareiniciarareprodução.

Operaçõesbásicas

Reprodução defa xas

1 Corrected dispositivo USB

Areproducaciniclaréautomaticamente.

Quanco conedefortenãoforvisualizado,

elepoderasexibidoaotocarnate a.

Avançorápidocuretrocessout lizandoosbetões

1 Press one e segure ◀ ou ▶ (TRK)

Estaun dadecriaumíncice parafacilitara buscaporumamúsica. Vocêpodepesquisar porcategoriascomoÁlbinseArtistas.

CUIDADO

- Estafunçãcnãocastará disponívelquandoo dispositivodearmazenamentoUSBestiver bloqueado.

- Estafunçãcnãoestarád sporívelquandoc espaçolivrenodispositivodearmazenamento USBfor inferiora5VB.

- Enquantoestaunidadecriaumíndice, não desliguaunidade.Issopodecausera perdadosdadosnodispositivodearmazenamentoUSB.

- Sevocéalternarparaodisplaydeimagem JPFGouvideoquantu,umbancocedados estiversendocriedcoucuandoumbancode dadosnáopodesercriado,umamensagem serévisual zadaacriaçãodobancode dadoseráinterrompicia.

1ToqueemDBparacriarumbancode

dadosnomododebuscapormúsicas.

ConsulteOperaçõesdereproduçãodesomnapáginaanterior.

USB

2QuandoGravarabasedadosname-

mória?forvisualizado,toqueem"Sim".

Agravaçãodobancodedadosfolconcluída. Se vocênãororsalva-lo,toqueem "Não".

Quandcagravaçãoforconcuída."Database savetomemorywascompleted."serávisualizado.

3Exibaumalistaetoquenobotãodeidentificação.

4Selecioneumarquivo.

Operaçõesdereprodução imagemestática

Você de utilizarestauridade pararavisualizar imagensestat casemum dispositivodearmaze namento USB.

Botõesdopainelsensívelaotoque
PIONEER AVH-X5550BT - Operaçõesdereprodução imagemestática - 1

text_image USB 1 JANU 12:43 ① ② ⑩ ⑪ ⑫ ⑬ ⑭ ⑮ ⑯ ⑰ ⑱ ⑲ ⑳ ㉑ ㉒ ㉓ ㉔ ㉕ ㉖ ㉗ ㉘ ㉙ ㉚ ㉛ ㉜ ㉝ ㉞ ㉟ ㉳ ㉟ ㉟

①BotãodeAvançorápido/Retrocesso

Capturaruaimagem em arquivos JPEG.

④BotãoMídia

Alternarentretiposdearquivodemídia quandchámaïsdeumtiposalvonodispositivoUSB.Estebotāonāoaparecerāsehou-verapenasumtipodearquivodemídi asalvo nodispositivoUSB.

⑤BotãoAleatório

Reproduzirarquivosemordemaleatória.

⑥BotãoRepetir

Selecionarasériederepetição,

⑦BotãoPastaanterior/Pastaseguinte

Seleccionarumapasta

⑧BotãoGirar

Giraraimagemexibidaa90°nosentidohorario.

⑨BotãoMododetela

Alteramododete a. Consulle Alteração mododete clavides crecerinapágina 127.

10BotãoPausaeReproduzir

Iniciaroupausara apresentações slides.

USB

Operaçõesbásicas

Reproduzirnagensestádicas
T:conecrodispositivoUSB,Areproduçãociardautomatically.·Quandookiconedeftonanáctorvisualizado,elepoderesexebidosotocarnrate a.
Soccionarumarquivoutilizancosopotôs
T:Pressione ◀ ou ► (TRK).
Buscarán dadeanquivos
T:Pressione e segure ◀ ou ► (TRK).·Vocécodeouscar10arqu vosJPEGópvez.Sehouvernanosdoxua10arquivos,atascaabrangeráoprima rouuyt moarquvo.

Notas

  • Osarquivossáoreproduzidosnaordemdo número dos arquivos caspasta que não contém arquivossácpuladas. [Seapasta 1 (ROOT) não contiver arquivos, are produção comçará comapasta 2.]
  • Osbotõesdopainelsensível acloquenão listadoscmOperaçõesdereproduçãoimage-gemestíticapodemaparocermodisplay. ConsulteListadeindicadoresnacágina171.

Alternandoentretiposde arquivosdemídia

- ToqueemMediaparaalternarentreos tiposdearquivodemídia.

Reproduçãoaleatória(Shuffle)

●Toquenobotãoaleatório.

  • On-Roproduzarqu vosemordemalicatória centrodasériederepetição.FoldereMedia.
  • Off-Cancelaereproduçãoaleatória.

Repetiçãoodareprodução

●ToquenobotãoRepetir.

•Folder-Repeleapastaual
•All-Receleodososarutivos
- QuandoFoldertosecionado, não sorá possível reproduz rurnasubpas, adessa pasta,
- Sevocôse lecionara fonte USB, aséredere produção com repetição um dará para All.

Seleçãodearquivosnalista denomesdearquivo

(Fungõescoáudiocompactedo/Divx/MPEG-1/MPEG-2/MPEG-4) Aoperaçãoamesmaqueaceumdisco. ConsultoSeleçãodearguivosnalistadenomes dearguivonapágina 134.

Toquenotrabalhoartisticoparaaborirumalista denomesdemúsicasnoálbumatualmente sendoreproduzido. Toquenoniomedamúsica quedesejareproduzirparainiciarareprodução damúsicacompondente.

Notas

  • Separtedasinformaçõesgravadasnáfo- exibida,umbotáoderolagem aparecerádi- reitadalista.Toquenobotáopararolagem.
  • Estafunçaoestádisponívelparadispositivos USBnomododebuscapormúsicas.

Reprodução de conteúdo DivX® VOD

Aoperaçãoames naqueadeumd sco.

USB

ConsulteReprodução de conteúdo DivX ^26 VODna página134.

Capturadeumaimagemem arquivosJPEG

Vocêpodecapturardadosdeimagemeutilizáloscomopapaldoparede.Imagenspodemser armazenadasnestaun dadeechamadasdamenóriafacilmente.

- Apenasumaimagempoceseramazenada nestauridade.Imagensantigassãosubst- tuidaspelasnovas.

1Toqueem►/IIparapausaraapresenta- çãodeslidesquandoaimagemdesejadafor visualizada.

2ToqueemCaptureparacapturaraima-gemdesejada.

3Quando"Salvaraimagem?"forvisualizado,toqueemSim.

Enquantoestiverarmazenandoaimagemnesta unidade, "Savingtheimage.Don'tswitchoff thebattery."serávisualizado.Quandocprocessoforconcluido,"Imagemsalva."serávisualizado.

- Paracancelaroprocessodeamazenamento toqueamNão.

Seção

AudioBluetooth

Operaçõesdereprodução som

(FungoesdeAVH-X5550BT/AVH-X2550BT) Vocêpodeutil zarestaunidade parcouvirarquivosdeáudioBluetooth.

Notas

  • DepencendodoaudioplayerBluetoothconnectadaestaunidade asoperaçõesdisponíveisäräclimitadasacsdoisníveisa seguir:
    —Porti A2DP(AdvancedAudioDistribution Profile);épossive reproduzirapenasmúsicas omsouaudioplayer.
    —Porti AVRCP(Audio/VideoRemoteControl Profile):épossível reproduzir,pausarareprodução,selecionarmúsicas,etc.

- Comcháumgrandevariesladeacóudio playersBluetoothcosponíveisinomercado, asoperaçãesdisponíveissemmodelosespecificosambemapresentanumgrandevariedade.Actentarexecutarumaúdicplayer Bluetoothcornestaunidade consulteornualcioinstruçõesquaccompannaoplayer, bemcompestemanualpersaopterassistência.

- Comoosinaldoscutelctonecelularpodo causarruido,cviteutiliza-loencuantoestiver ouwindomúsicancáudioplayerBlueloeln.

- OsmidocáudiopayerBluetoothconeclada aestaunidadeseraemuoccidoenquanto urmachamadaesliveremandamentoemum celularconecladaestaunidadevisiecnologi- giasomfioBluetooth.

• Otemoodereprodução totalveznáosejaexibido correlamente.

- Depenocendodotipodecáudioplayer Bluetoothconectadoaestaunidade, ooperação displaydeinformaçõesalveznác estejamdisponívelisemalgumastungões.

Botõesdopainelsensívelaotoque

PIONEER AVH-X5550BT - Botõesdopainelsensívelaotoque - 1

text_image Bluetooth Abdefghi Abdefgh Abdefgh Abdefgh 03/22" - 23/22" ① ② ③ ④

①BotãoPesquisar

Reproduzirmúsicasemordema eatória.

③BotãoRepetir

Selecionarasériederepetição.

④BotãoPausaeReproduzir

Pausare niciarareprodução,

AjustedoáudioBluetooth

Antesdeutilizarafungção de audio Bluetooth, é precisoestabelecerumaconexáosemfio Bluetoothentreaunidadeeseuáudioplayer Bluetooth.

AudioBluetooth

1 Conexão

Emprimeolugar, oproco soconoctarum audio biuelcothaestauridade. Paraobler instruções detalhacassobrecomo coroctarsouáudio Bluetoothastaunicade utiliz zandoatecnologiasemfioBluetoothconsulteMenodeconexãoBiueltochnapágina 156.

Notas

• AoroproduzirarquivosgravadoscomoVBR (Taxadebilvariável), olempodereprodução não seráxibido correlamenteseasoperações do avançorápido roctrocessotorem utilizadas.
- Paragarantirumaoperaçãocorreta,acople ocabodocenectordockdoiPoddireta-menteacostaunidade.
- Enquantoo Podesliverconectadoaesta, un dade, elenáopoderáserligado, u desligado.
- Seoscaracleresgravadosnodisconão foremcompatíveiscomestaunidade, e es não serãovisualizados.
- Asinformaçõesdelexcpodemnãosercorrelamenlevisualizadasdependendodoamb entedogravação.

Reproduçãoaleatória(Shuffle)

●Toquenobotãoaleatório.

• On-Reproduzarquivosemordemaleatória
-Off-Cancelareproduçácaloatória.

Repetiçãoodareprodução

●ToquenobotãoRepetir.

•One-Repeleamús caatualapenas
• All-Repetotodasasmúsicas

UtilizaçãoMIXTRAX

OperaçãoMIXTRAX

MIXTRAXéatocnologia original paraacriação demixagensseminterrupçãodasse eções de suabibliotecaceúdio acrescerlandoefeitos de DJ, quefazemcomquet assejamcocadas comoseumDiestivesselácomvocêquandoa músicaéreprocouzida.

OperaçãoMIXTRAXEZ

Você pode utilizaresta unidade para a reproduzir arquivos de audioi Poc/USB.

MIXTRAXEZéutilizadaparaadicionarumavariedacedeefeilossonorosentreasmús casa timdeorganizaraspausas. Permitequevocê

ouças musicasdemane raconúnia.

  • Estafunçãoeslaráapenasdisponível quandoumarquivoemumdispositivoceamaze-namentoLSBouumamúsicaemumiPod esliveremsendoreproduzidos.
  • Estatungãonãocastarádisponívelouandoo mododecontroleesliverdefinidocomo ModoApp.
  • Dependendo parquivo/música oscfeitos sonorospodemnãoesiard sporíveis.
  • Dependendodoarquivo/música,areproduçãoseminterrupçãopodenáccestardisponível.

Iníciodaoperação MIXTRAXEZ

●ToqueemMIXTRAXEZ.

AjustedomodoMIXTRAX

Aliveestafungçãoparareoroduzirarquivosde ăucioutilizandocMIXTRAX.

1Pressioneobotăolnicioparaalternar paraodisplayinicial.

• ModoReprod.Curta—Quandoativado, selecionat, meaturação do reprodução da taxa do fluid. Quandoestomodofordesativado, afixadeáudioseráreproduzidasacófinal, 60s (80 s)—90s (90 s)—120s (120 s)—150s (150 s)—180s (180 s)—Aleatório (Aleatório)—Off(Desativado)

QuandoAleatório'orselecionado otempo dereproduçãovarlaráentro60s,90s 120s, 150se180s, selecionadosaleaton amente quandoa músicasendoreproduzidamudar.

  • Efeito Display – Quando Efeito Display asterativado odiso aydotrabalhoartisticopoderásemovidocecordocormotipode música.
  • Efeito Cut-in – Quando Efeito Cut-in estiver ativado, osefeitossonorosserãoreproduzi-dosentreasfarxas.
  • Config. Efeito – Utilize Config. Efeito para definircefeitosonorodesejado caser nserido entreasfaixas.

Definição do oefeito

Vocêpodealterarcajustesparasonsfixose efeitossonoros. Existmeissonsfixosd ferentedsdisponíveis quecodemserinsericosparareproduçãoentre asfa xas. Csefe tossonorossãousadosparasinalizaro finaideumamúsicasendoreproduz daecini-c odaproximamuscanasene. Ocscnfixoseosefeitosconrossãodefinidos comreombinaçõescomoeossonsMIXTRAX.

UtilizaçãoMIXTRAX

Sonsfixos

  • Phaser-Umsomfixocmitidocomomovimenlodasondas.
  • Roll-Umsom fixoquereceleareprodução do mcertosom.
    •Turntable—Umsomfixoquicimitaosamanhõesde DJ.
  • Flanger2-Umsomrecipitadoque mitaos sonsdesuoidacquedadeummotorajato.
    -Reverb Umefeilosonorofixoquecrium efeitoderoverberação.
  • Echo2-Umcfeitosonoprofixoquecriaum efeltodeeco.

Efeitossonoros

•CrossFade-Umeretosoncroquecriaum aparecimentoedesaparecimentogradual entreasmúsicas.
- Flanger.1-Umsomprecipitadoqueimita ossonsdesubidaequedadeummotora jato.
- Echo.1 – Um esteito sonoro que cria um esteito deeco.
- Loop-Umetitosonoroquerepeteareproduçãoumaseçãodatrilhasonera.

Definiçãodesonseefeitos sonoroscomoprogramações usandoobotãodeprogramação

Osefe tossonoros Standarde Simple jáestão definidos como programações padrão.

- ToqueemStandardouSimpleparaverificarasconfigurações.

Oefeitcosonoprogramadoregistradoparao cotãoquefecitocadoédefinidocomourmaprogramação:

Registrodesonseefeitos sonoroscomoprogramações

Reg. straumacombinaçãodesejadadesonse eficitossonorosem Custom.

ToqueemCustomparafacilmentedefinirosom ouefeitosonorodesejado.

1ToqueemCustom.

2Adicioneumamarcadeseleçãoaoefeito sonorodesejadotocandonaopção.

Oefeitosonoromarcadoéregistradocomo umapredetiniçãodemCustom.

Notas

  • Seumefetosoncrofortocadonateladese-leçãoemStandardouSimple,atela
    Customseráautomat camenteexibidaeo efeitosoncroregistradoparaCustom.
    • Vocépodeouvirsonst xosparaouvirexem plostocandonciconedoalto-falante.

TelephoneBluetooth

TelephoneBluetooth

Operaçõesdotelefone Bluetooth

(FunçõesdeAVH-X5550BT/AVH-X2550BT) Vocêdeutilizarotelefoneb uetooth.

Importante

  • Deixarestauridade eemmododeespers, paraconoctaraotelctonoviaBluetoothsom queomolcresejaligadopoderesullarno descarregamentlodabaleria.
  • Operaçõesavangadasquocoxigematenção, comod scarnumerosnomonilor, etc., são proibidasenquanlovoccês/verdirigindo. Estacioncovelcu ocmumlocalseguro quando torutilizarassasoperaçõesavangadas
  • Omenudeconexão Bluetoothnãopodesar selecionadoduranteacendução.
  • Asoperaçõesdisponíveispodemserlimitadasdependendodocelularconectadoaesta unidade.
  • Pararealizaressaoperação, certifique-sede estacionarseu veículoemlocalseguroede puxarofreiodemão.
  • Sevocênãoconseguirrealizaraconexãoutilizandoeslaunidade,usedi sposit vopara conectaràunidade.
  • Sevocêconelarmaisdeumdispositivopor vez, oscispositivosconectadosalveznão funcionemcorretamente. Érecomendado corectarumdispositivoporvez.

Botõesdopainelsensívelaotoque
Displayemmododeesperadotelefone
PIONEER AVH-X5550BT - Importante - 1

text_image ⑬ ⑭ ⑮ 12.25 Analog/12.25 ⑰

②③④⑤⑥⑦⑧

⑥BotãoAtendimentoautomático

Alternarentreaslistascechamadasnão atendidas, recebidasediscadas.

8 Botãodoteclado

Ativaromcoparainserironümerodotele- foned retamente.

⑨BotãoNogancho

Encerrarumachamada. Comorecusarumachamada. Comocancelarumachamadaemespera.

10BotãoVolume

Ajustarovolumedescutadoutracassinanle.

⑪BotãoMododeprivacidade

Alivaroudesal varomododeprivacidade

⑫BotãoForadogancho

Ace laramachamada. Fazerumachamada, aoselec orarumnú- merodetelctone. Alternarenteoschamadoressemespera.

⑬Botāodecontroledevoz

Notas

  • Omocodeprivacidadesópoderáseroperadocrquantovocástivertalandonotolctone.
  • Paraencerrarachamada, vocêechamadorprocisamdos igarotefone.
  • Osbotõescopainelensivelactoquenão listadosem: OperaçõesdotelefoneBluetooth podemaparocemodisplay.
    ConsultoListade/indicadoresnapágina171.

Informaçõesdetexto

⑭Avisodechamadarecebida

Indicaque, machamadafoirecebidae aindanãofoliverificada.

• Nácoxibidoparachamadasfeitasquandoseulelefonecelularesl verdesconectadodestaunidade.

Ajustedechamadasviva-voz

Arlesdepederulizarafurçãodecharnadas viva-voz,vocâprecisacconfiguraraunidadepara serutilizadacomoteletoneceular.Issoinclui estabelecerumacconexâosemfioBluelcoth

entrocostaunidadcosecute ofone permelodo registrodotelefonenaun dadeedeajustedo n'veldovolume.

T. Correxão

Em primeiro lugar, é preciso conectar um tele- for a bluetooth a esta unidade.

Para obter instruções detalhadas sobre como conectar seu telefone a esta unidade util zanco a tecnologia sem fio Bluetooth, consulte Emparchamentos a partir desta unidade na página 158.

2 Ajuste do volume

Ajuste o volume do fone do telefone celu ar de acordo com a sua preferência. A unidade gravará esse nível de volume como o a uste pa- crão.

Notas

• Ovolumodavozdochamadorcogotoque podevariardependendodolipodeaparelho celular.
- Sehouvorumagrandediferonçacntrocovolumedoloqueeovolumedavozdochamador,onivelgeraldovolumepoderálicar instévol.

TelephoneBluetooth

- Ajusteovolumeparaumníveladequado antesdedesconectarotelefonecelularda unidade. Seovolumedoteletonece ulares-tiverdesativado(nívelzero)on/velcovolumedoaparelhocontinuarásemssommesmo depolsdeotelefonecelularseredesconecta-dostaunidade.

Comochamarumnúmero naagendadetelefones

Oscontatosemsoutelctonoseraetransferios sulomal camenlequandcoteleoneforconectado. Senáforem, usecomendotelefone paratransferiroscontatos. Avisibili dadedesta unidadedeveestarativasoutli zaromenudo terlone Consulte/Ativaçada visibilitadadaunidadenapágina 158. Depolisde e contrarcon. Umeroparaoquaide jeligama aagendadetelefones, vocêpocesele- cionaroreg stroefazerachama.

1Toquenobotāodaagendadetelefonese alterneparaorespectivomodo.

2 Selecionalistadenúmerosdetelefone. Alistadetalhadadenúmerosdetelefonedoregistroselecionacoévisuaizada.

3Seleciononúmerodotelefone.

■Sevocéculsera mazer a r on úmerodotalefone, toquenalistaesegure.

4ToquenobotãoForadoganchopara fazerachamada.

5ToquenobotãoNoganchoparaterminar achamada.

Nota

Oscontatosemseute efoneserãotransferidos automaticamentequandootelefoneforconectado. Serãoforem,useornenuco,elefone parstransferiroscontatos. Avisibilidadedesta unicidadeveestaratvasutilizaromenu do telefone. ConsulteAtivaçãodavisibilidadedu unidaenapágina158.

Seleçãoeumnúmeropelo mododebuscaporalfabeto

3Toquenaprimeiraletradoregistropelo qualprocura.

CregistrosnaAgendadetelefonescomeçando com aquela letra (por exemplo: "Bárbara", "Be-triz" a "Bruno", quando a letra "B" estiver sele-c orada)seráovisualizados.

- Sevacàqu seralterarccaractereparaRusso, toquencicone. Parareforma paraIngles, toquenciconenovamente.

PIONEER AVH-X5550BT - 3Toquenaprimeiraletradoregistropelo qualprocura. - 1

Altorarocaracteropara Russo,

■Aorodemodoprimeironomeecosobrenomepode estadifereneca aorcemnoteleforecelular.

TelephoneBluetooth

■Sevocóquisceralternarparaalistadohistórico decharnadas,toquenoícone.

PIONEER AVH-X5550BT - TelephoneBluetooth - 1

5ToquenobotãoForadoganchopara fazerachamada.

6ToquenobotãoNoganchoparaterminar achamada.

Inversãodenomesna agendadetelefones

Quandoose ucelulares liver conectadoaesta unidade, oprimeoéultimonomesdeseus contatospodemserlogistradosnaagendado telefonesemordeminversa. Vocécodeusar essafungãoparaalteraraordemdevolta. (Inversãodonomosnaagendadatelofones)

1Toquenobotāodaagendadetelefonese alterneparaorespectivomodo.

2Invertaosnomesnasagendasdetelefo- nes.

PIONEER AVH-X5550BT - 1Toquenobotāodaagendadetelefonese alterneparaorespectivomodo. - 1

Invererosnomesnas agendasdetaleones.

3" Desejainvertertodososnomes?"évisualizado. Toqueem Simpara continuar.

Enquanloosnomessão inverlidos, évisualizado.

- Se a inversão falhar, "Erro - inversão de nome" sorávisua izado Nossecaso tentenovamento doscoinício.

Nota

Ainversácdosnomesdoseuscontatosnesta unidaclenáozafetazoscladosemseudispositivo Bluetooth.

Utilização das listas de chamadas não atendidas, recebidas discadas

As80ú timesnamadasdiscadas, recebidasene nãoatend dassãoarmazenadasnamemória. Vocêdeouscá-lasafazerligaçõesparaosnumerosdessaslistas.

1Toquenobotão Históricoparaexibira listadehistóricodechamadas.

2 Seleccione Ch. Perdidas, Ch. Efetuadas ou Ch. Recebidas.

Visual zaraistadecha-madasrecen das.
Visual zaraistadecha-madasdiscadas.
Visual zaraistadecha-madasnáolend das.

3Toquenonúmerodalistaparaselecionar umnúmerodetelefone.

Onomeeonúmerodoteletonesácvisualizados nalisladelalhada.

■Sevocéquisera mazenaroni merodotalefone, toquenalistaesegure.

TelephoneBluetooth

4ToquenobotãoForadoganchopara fazerachamada.

5ToquenobotãoNoganchoparaterminar achamada.

Seessafunçãoeslverativada estaunidade atenderáautomaticamentetodasaschamadas.

- Toquenobotão Atendimentoautomático paraativaroudesativaroatendimentoautomatico.

Ajustedovolumedeescuta doutroassinante

Paramacteraboaqualidadedosom, estaunidade podajustarovolumodocscutadopoutro assinante. Seovolumenão oralcosuficente para ooutroassinante, utilizessafungção.

- ToquenobotäodevolumeparaselecionarFar-EndVOL.

1—2—3

■ Essatur çãopoderáse/realizada mesmoen- quanlovocíestiver/falandonotelefone.

- Osajustespodem sera mazon adosparacaca dispositivo.

Ativaçãodotoque

Você de optarporutil zarotoquedestaunidade o unão. Seessafunçao estiverativada, o toquedestaunidades ser a emitido.

1Conecteseucelularaestaunidade.

2Toquenobotão Tomparaativaroudesativarotoque.

Utilização das listas de chamadas programadas

Vocêpodefacilmentearmazenaratéseisnúmerosdetelefoneprogramados.

1ToquenobotãoDiscagemprogramada paraexibirateladeprogramação.

2Toqueemumdosnúmerosdetelefone paraselecionar.

- Sevocâqu serexciu ronúmarodetelefoneprogramado, toqueesegure.

3ToquenobotãoForadoganchopara fazerachamada.

4ToquenobotãoNoganchoparaterminar achamada.

Comofazerumachamada pelaintroduçãoeum númerodetelefone

PIONEER AVH-X5550BT - Comofazerumachamada pelaintroduçãoeum númerodetelefone - 1

Pararealizaressaoperação certifique sedeestacionarseuveículoemlocalseguroedepuxar ofreiodemão.

1Toquenasteclasdotecladoparainiciara digitaçãodonúmerodotelefone.

TelephoneBluetooth

2Toquenosiconesdenumerosparainserilos.

■ Podomsen introduzidosato24dígitos.

3ToquenobotãoForadoganchopara fazerachamada.

4ToquenobotãoNoganchoparaterminar achamada.

Nota

Omododeinserçãodenúmerodetelefoneniao podeseroperadoamenosqueumtelefone Bluetoothsejaconectadaestaunicade.

Ajustedomododeprivacidade

Duranteumaconversa, vocêpodealternarpara omoclodeprivacidade(falsdiretamentenoccular).

- Toquenobotão Mododeprivacidade paraativá-looudesativá-lo.

Controledevoz

Seseulelefonecelularestiverequiosdocomo recursodecontro edevoz,vocêpoderáusarcoma-dosdevozparaíazerchamadas,porexemplo.

- Orecursovariadependendodotipocete efonecelular.Consulteomanua deinstruçõesqueaccompanhaseule efonecelular parachterinstruçõesdetalhadas.

- Paracobterodetalhessobrecsmodelosotelefonecelularcompatíveiscomesterecurso, consulteasinformaçõesemnossosite.

1ToquenobotãoControledevoz.

Odisplaymucaparaateladecontroledevoz. Vocétambémpocealtemarparaateladecontroledevozpressionandoesegu,randocbotão Inícioenquantoafonteestáativace.

PIONEER AVH-X5550BT - Controledevoz - 1

text_image 13 AMP For 25 On To Be OK WORK CONTROL OK

Indicaquechamadascontinuas podem serfeitasirinterrupta- mente.

PIONEER AVH-X5550BT - Controledevoz - 2

Indicaqueod splayestáfecha-do.

Notas

- Paraqueoscomandosdevozsejamreconhecidoso interorstadoscorretamente certifique sedequeascondiçõesestejam adequadasparaoreconhecimento.

- Observequeoventosoprandopelasjanelas doveiculoeoruidoprovenientedetorado veículopodeminlerferimoperaçãodoco-mandodevoz.

- Paraumaótimacaptura, omicrofonedeve serposicionadodirelamenlenafrenledo motoristaa, madistância acoguada.

- Falarmulitorápidoapósoiníciodocomando pode fazercomqueoreconhecimento de vozfalhe.

• Faleienta, deliberadaeciaramente.

SintonizadordeTV

Operaçõesdosintonizador deTV

Estaunidadepodeserutilizadaparacontrolar umsintonizadordeTV.comcoGEX-1550DTV (vend doseparadamente).

Nota

Otxdctalveznáosejaexibidocorretamentedependendodidiomase ecionadonasconfigura çõesdeidioma.Serisocorrer,ctextoserá exibidonciomapedrãodosintonizadoraTV. Parabtercetalres.consuite.Selegãoadioma dosistemanapágina153.

Botõesdopainelsensívelaotoque
PIONEER AVH-X5550BT - Nota - 1

text_image 1 111 wwwwww 2 222 wwwwww 3 333 wwwwww 4 444 wwwwww 5 555 wwwwww 6 666 wwwwww ProgramTitle EPG Menu Citi 222 ① ② ③ ④ ⑤

①BotãoEPG

Abreaagendadetransmissãodeprograma çãodecanal.

②BotãoFechar

Fechaexibicacaoagendadetransmissão.

③BotãoMenu

④BotãoSelecionarcanal

Usadoparaaltemarentreoscana sprogramados.

⑤BotãoCanalprogramado

Usadoparaselec onarumcanalprogramado.

Seleçãododisplaydo sintonizadordeTV

- PressioneMODE.

Alteração domododetela widescreen

Vocêpodese ecionarummododesejadopara ampliarumaimagem4.5aumaimagem16:9.

●Pressione◀ou▶(TRK)paraalteraro

mododetelawidescreen.

•FULL(felainteira)

Aimagem4:3éampliadasamento erad reçãohorizontal, proporcionandoaostelespectadoresumaimagem de IV4:3(imagem normalisemorissões.

-NORMAL(Normal)

Aimagom4:3évisua izadacomcolaralmenteê proporcicandoaostelespectadores renhurnsensocedisparidade, umavezque asproporçõssãocasmosmasquesda ma- gemnormal.

Armazenamentodeemissoras

Estafungçãoparmazenease missorasquevocê escutaautomaticamente.

Astrequências detransmissão armazenadas durantees laelapapodem substituiras frequência detransmissão salvas anteriormente com osbotões des intoniade emissoraprogramada.

1Toquenobotāodomenuparaabrirodisplaydomenu.

SintonizadordeTV

2ToqueemChannelSearchparainiciara buscadocanal.

Canaisprogramacossãclistacosemordemde frequênc adecanal.

- Paracancelararmazenariertodas frequênciasdetransmissão,toqucomCancelar.

FunçãoEPG

Vocêpodeusareslafurçãoparavisualizara agendadeltransm ssãodeprogramação de cana.

1ToquenobotãoEPGparaexibiralista EPG.

2Toqueemumdositensdalistaparaexibiraagendadeprogramaçãodecanaldo itemselecionado.

Nota

Estafungãonêoestádisponível paracmissores quenáolransm lemagendasdeprogramação.

Ajustes

Operaçõesdomenu Botõesdopainelsensívelaotoque
PIONEER AVH-X5550BT - Ajustes - 1

Vocêpodoesco/nerosmenusdentrode cadamenu(Manu defungção audio etc.) eregistrá-losnomenul favorito.

- Sevocê niciaromenuConfig.Vídeo, are produção será interrompica.

- Nãoépossívelvisualizaromenudefunção ÁudioquancoafunçãoEmudecerestáativa- daouumarquivoJPEGestásencoreprecou- zido.

1Pressioneobotãolnícioparaalternar paraodisplayinicial.

2Toqueemqualquerumdosseguintesbotõesdopainelsensívelaotoqueparaselecionaromenuaserajustado.

PIONEER AVH-X5550BT - Ajustes - 2

Ajustesdeáudio

Utilizaçãoajustede fader/equilíbrio

Fader/BalançoserávisualizadoquandooAlto talantetraseiroestiverajustadoem Fullno menudosistema.

Você de alterarofade/équilibrioparaforme cerumambientesonoróidealparatodasas pessoas que estiveramnoveículo.

1Pressioneobotãoinícioparaalternar paraodisplayinicial.

2Toquenobotãodefunçãodeáudiopara abriromenudeáudio.

3ToqueemFader/Balançonomenude funçõesdeáudio.

4Toqueem ^ ouparaajustaroequilibriodosalto-falantesdianteiros/traseiros. Faixa: Front15aRear15

- SeleccioneF/TOE/D0aouutilizaracenasdois alto-falantes.

5Toqueemouparaajustaroequilibrio dosalto-falantesdaesquerda/dadireita. Faixa: Left15aRight15

Nota

Vocélambémpcoteajustaropolenciómetro/equilíbricarrastandoopontonatabelaex bica.

Utilização o ajuste de equilíbrio

BalançoserévisualizedcouandooA to-falante traseiroestiverajustadoemSubwooferno menudosistema.Esseajustepermitiráque vocêaustoequilíbrioentreassaidesdesom direita/esquerda.

1Pressioneobotăolnícioparaalternar paraodisplayinicial.

2Toquenobotãodefunção de audiopara abriromenudeáudio.

3ToqueemBalançonomenundefunções deáudio.

4Toqueem <ouparaajustaroequilibrio dosalto-falantesdaesquerda/dadireita. Faixa:Left15aRight15

Nota

Você tambémodedefiniroequilibrioarrastan- coopontonatabelaexibida.

Utilização do oequalizador

Você de a uslara equalização paracoincidir comascaracterísticas acústicas no interiordo veículo conformo o seujado.

Chamadadascurvasdo equalizadordamemória

Existemsetecurvasdoequalizadorarmazena dascuepodemserfacilmentechamadasda memóriaaquaquemomento.Aseguirestá umalistadascurvasdoequalizador.

DisplayCurvadoequalizador
S.GraveUltrabixo
PotentePotenta
NaturalNatura
VocalVocal
Unif.Plana
Person.1Personal zada*
Person.2Personal zada2

Ajustesdeáudio

  • AscurvasdoequalizadorparaPerson.1e Person.2podemserajustadas.
  • Vocênãopoderáselecionar Person.1e Person.2aouti izaroequalizadorautomático,
  • QuandoUnif., nenhumaaleraçãoõe fe tano som. Vocêpodeverificarosefeitosdascurvasdoequalizadora alternandoentreUnif.e outracurvadoequalizador.

1Pressioneobotāolnícioparaalternar paraodisplayinicial.

2Toquenobotãodefunçãodeáudiopara abriromenudeáudio.

3ToqueemEqualizadorGráficonomenu defunçõesdeáudio.

■Vocêopodesel ecionarouajustarascurvas doequazador Person.1ePerson.2autil zaro equalizadorautomático.

4Toquenoajustedesejado.

S. Grave—Potente—Natural—Vocal—Unif.—Person.1—Person.2

Você pode ajustaron nível decadabandadas curvasdoequalizador.

• UmacurvaPerson.1separadapodesercria, daparacadafonte.Sevocêfizerajustes quandoumacurvadi ferentelePerson.2for seleccionada.osajustesdacurvadoactualizadorsoarmazenadosemPerson.1.

• LrmacurvaPerson.2queécornumpara todasasfontespodeserciada,Sevocêfizer ajustesquandoacurvaPerson.2est verse- lecionada,acurvaPerson.2seréalualizada.

1Pressioneobotäolnicioparaalternar paraodisplayinicial.

2Toquenobotãodefunçãodeáudiopara abriromenudeáudio.

3ToqueemEqualizadorGráficonomenu defunçõesdeáudio.

4Toquenoajustedesejado.

S. Grave—Potente—Natural—Vocal—Unif.—Person.1—Person.2

5Toquenatabelaparaajustaronívelda bandadoequalizador. Faixa:+12dBa-12dB

Utilização do equalizador automático

Você de ativaroudesativaroequalizador automático.

Sevocêconectaummicrofoneopcionalaesta unidade,codeutilizaressafungção.

1Pressioneobotāolnícioparaalternar paraodisplayinicial.

2Toquenobotãodefunçãodeáudiopara abriromenudeáudio.

■Vocênão PODERÁutilizaressafunçãose EQ automát conáctiversidoeexeculado.

Utilização o controlede centrosônico

Osomacequadoparaaposição de a dição codeserfacilmente criadocomessafunção.

Ajustesdeáudio

1Pressioneobotãoinícioparaalternar paraodisplayinicial.

2Toquenobotãodefunçãoáudiopara abriromenudeáudio.

3ToqueemSonicCenterControlnomenu defunçõesdeáudio.

4Toqueem

Ajustedasonoridade

Asonoricadccompensaasdeficiénciasdastaixasdefrequènci abaixasealtascomvolume paixo.

1Pressioneobotãolnícioparaalternar paraodisplayinicial.

2Toquenobotãodefunçãodeáudiopara abriromenudeáudio.

3Toqueem ◀ou▶paraselecionarum níveldesejadoparasonoridade. Off (Desativada)—Baixo (Baixa)—Médio (Média)—Alto(Alta)

Utilização dasaído subwoofer

Estaunidadestáecquipadacomumasaldado subwooferquepoceseralivadaoudesalivada. \- Afrequência decorleonível desa'dapoderãosrajustadosquandoasaldadosuobwooferesliverativada. 1Pressioneobotāolnícioparaalternar paraodisplayinicial.

2Toquenobotäodefunçãodeáudiopara abriromenudeáudio.

3ToqueemSubwoofernomenundefun- çõesdeáudio.

4ToqueemOnouOffpróximode Subwooferparaativaroudesativarasaída dosubwoofer.

5ToqueemNormalouInvert.proximode Faseparaselecionarafasedesaidadosubwoofer.

6Toqueem◀ou▶próximodeNívelpara ajustaroniveldesaidadosubwoofer. Faixa:+6a-24

7Toqueem próximodeFrequência paraselecionarafrequênciadecorte. 50Hz—63Hz—80Hz—100Hz—125Hz Aponasastrequênciasinterioresásqueosta- varnafa xaselecionadaserácemilitidasnosub- wocler.

Intensificação de graves

Você de intensificaronlveldegraves.

1Pressioneobotāolnicioparaalternar paraodisplayinicial.

2Toquenobotäodefunçãodeáudiopara abriromenudeáudio.

3Toqueem ◀ou▶ paraselecionarum níveldesejado. Faixa:0a+6

Utilização of filtrode alta frequência

Quandovocênãoquiserquesonsbaixosda faixadefrequênciaesaidadosubwoofer sejamreprecouzidosnosa to falantesdianteiros outraseiros. ativecHPT (Tiltrodealtafrequência). Apenasasfrequênciaassuperioresasque estavamnataixaselec onadaserãoemitidas nosalto fa antesdianteirosetraseiros.

1Pressioneobotăolnícioparaalternar paraodisplayinicial.

2Toquenobotãodefunçãodeáudiopara abriromenudeáudio.

3Toqueem ◀ou▶ próximo à frequência paraselecionarafrequenciadecorte. Off (Desalvado) 50Hz 63Hz 80Hz 100Hz—125Hz

Aponasastroquênciassuperiorosásqueesta- vamnafaixaselecionadaserãoemitidasnos allo-falanlesdianleiroselraseiros.

Ajustedeníveisdefonte

ComSLA(Ajustedeniveldefonte), osníveisde volumedecadafontepodemserajustadospara impedirdiferencassignificativasentreasfontes. \- Osajustessão baseados nonível de volume de FM, que permanece in alterado.

1Pressioneobotāolnícioparaalternar paraodisplayinicial.

2Toquenobotãodefunção de audiopara abriromenudeáudio.

3CompareoníveldevolumedeFMcomo niveldafontequedesejaajustar.

4ToqueemAjusteNívelFontenomenude funçõesdeáudio.

5Toqueem ∧ ouparaajustarovolume dafonte.

Faixa:+4a-4

Notas

- AjusteNívelFontenãoestádisponível quando FMéafonteselecionada. - Oríveldevo lmedeAMtambémpodeser ajustadocomessafunção. • OVideoCD, CD, audiocompactado, DivX, MPEG-1, MPEG-2eMPEG-4sãoautomaticamenteajustadosaomesmovolumedeajuste deniveldefonte.

Ajustedovídeoplayer

Definiçãoodoidiomadalegenda

Você podedefinirumidiomadelogendadesejado. Quancodisponível, aslegendasserão visualizadasnoidiomaselecionado.

1PressioneobotãoInícioparaalternar paraodisplayinicial.

2Toquenobotãodeajustedevídeopara abriromenucorrespondente.

3ToqueemIdiomaLegendanomenu Config.Vídeo.

Ummenude diomasdelegendaserávisualizado.

4Toquenoidiomadesejado.

Oidiomadalegendaédefinido. \- Se você tiver selecionado Outros, consulte QuandoselecionarOutrosnestapágina.

Notas

- Seodiomaselecionadonãoest verdisponível, oidiomaespecificadonodiscoserávisualizado. - Vocétamoémpodealtemarenteosidiomas delegendatocandoncobotáocorrespondenteduranteareprodução. - Oajustedefinidoaquinãoseráafetado mesmoquecid ornadelegendasejaalternadoduranteareproduçácusandocbotão correspondente.

QuandoselecionarOutros

Umcisplayparaaentradadocódigodeidioma évisualizada ao selecionar Outros Consulle TabeladecódigosdeidiomasparaoDVDnapágina 179.

- Toqueem0a9parainserirocódigo idioma.

\- Paracancelarosnúmerosinseridos, loqueemC. \- Pararegistrarocódigo.toquenosequintebolão dopainolsensívelactoque. ![](images/2bcfe7baae6830097a66d7fc03941eecd834fec81f293217b85034b33f3b361a.jpg) Reg strarocódigo.

Definiçãoodoidiomadoáudio

Você podede definirum diomadeáudiopreferido.

1Pressioneobotāolnicioparaalternar paraodisplayinicial.

2Toquenobotãodeajustedevídeopara abriromenucorrespondente.

3ToqueemIdiomaÁudionomenudeconfiguraçãodevídeo.

Ummenudeidiomasdeáudioserévisualizado.

4Toquenoidiomadesejado.

Umidiomadeáudioédefinido \- Se você tiver selecionado Outros, consulte QuandoselecionarOutrosnestapágina.

Notas

- Seoidiomaselecionadonãoestiverdisponível,oidiomaespecificadorodiscoseráutilizado. - Vocêtambémpodealternarentrecsidiomas deáudiotocandonobotãocorrespondente duranteareprodução. - Ojustedefinidoaquinãoseráfetado mesmoqueoidiomadeáudiosejaalternado duranteareproduçousanooobotãocorrespondente.

Definiçãodoidiomadomenu

Vocêpodedefiniroidiomapreferidoparaasvisualizaçõesdemenusgravadosemum disco.

Ajustedovideoplayer

1PressioneobotãoInícioparaalternar paraodisplayinicial. 2Toquenobotãodeajustedevídeopara abriromenucorrespondente. 3ToqueemIdiomaMenunomenu Config.Vídeo. Ummenudeidiomasdemenuerávisualizado. 4Toquenoidiomadesejado. Umidiomademenuédefnido \- Se você tiver selecionado Outros consulte QuandoselecionarOutrosnapágina anterior. Nota Seoidomaselecionadora estiverd sponivel, oidiomaespecificador discoserávisualizado.

AjustedodisplaydoDVD emmúltiplosângulos

O'conedeângulopodeserdefinidoparaque sejav sualizadonascenasemqueoângulo podeseralternado. 1Pressioneobotāolnicioparaalternar paraodisplayinicial. 2Toquenobotãodeajustedevideopara abriromenucorrespondente. 3ToqueemMultiÂngulonomenu Config.Vídeoparaativaroudesativarodis- playdoiconedeângulo.

Definiçãodarelação do aspecto

Existemdoistiposoedisplay:umdisplaywiorescreencomumarelaçãode angura/atura(relaçãoeaspeclodeTV)de16:9eumdisplay normalcomaspectodeTVde4:3.Certifique-se deselecionaraoaspeclodeTVcorreloparadoisplayconectadoVOUT. • Aout lizarumd spiaynorma, selecione LetterBoxouPanScan.Aseleçãode16:9 poderesultaremumaimagemnãonatural. \- Sevocêse lecionar arela çãode aspectoda TV, o displaya unidadem, dará parac mesmcajuste. 1PressioneobotãoInícioparaalternar paraodisplayinicial. 2Toquenobotãodeajustedevídeopara abriromenucorrespondente. 3ToqueemAspectoTVnomenu Config.VídeoparaselecionararelaçãoeaspectodaTV. ToqueváriasvozesemAspectoTVatévisua:zar are açãoceaspectodesejada. \- 16:9 - A imagem de tela ampla (16:9) é visualizacacomodefinida(ajustainicia) \- LetterBox -Aimagemtemoformatode urmacaixadeletrascomfaixasoretashas partassuperioreinferiordatela \- PanScan-AImagemé reduzidanoslados diretoesquerdodate la Notas • Aoreprouzirdiscosquenãoespecificam PanScan.odiscoseráreproduzdocorn LetterBoxmesmosevocêselecionaroajustePanScan.Confirmeseaembalagemcio discolemamarca. 16:9 LB \- Emalgunsdiscos, nácépossível alterarare-lação aspectoda TV. Paraobterdetalhes, consulteasinstruçõesdodisco.

Ajustedovídeoplayer

Ajustedointervaloda apresentaçõeslides

ÉpossívelvisualizararquivosJPEGcomoura apresentaçõeslidesnestaunidade. Nesse ajuste, épossíveldefiniocintervaloentrecada imagem. 1Pressioneobotāolnícioparaalternar paraodisplayinicial. 2Toquenobotãodeajustedevídeopara abriromenucorrespondente. 3ToqueemTempoPorSildenafilomenu Config.Videoparaselecionarointervaloda apresentações slides. ToquevánasvezesemTempoPorSlideatévisualizarcajustedesejado. \- 5sec - As imagensJPECsão alternadasem intervalosdeosegundos • 10sec-AsimagensJPEGsãoalternadasom intervalosde10segundos -15sec-AsinragensJPEGsäoalternadasem intervalosde15segundos \- Manual - As magonsJPEGsõalternadas manua mente

Definiçãoodobloqueiodo responsável

AlgunsdiscosDVDvideoperitemutilizarorecursodebloqueiodoresponsávelpara moedir querançasvisualizemcerasviolentasedestinadasaadultos.Vocêcodedetinironive de bloqueiodoresponsável,conformedasejado. \- Quandovocélemunnívelce bloquecido responsável defin do reproduz um disco comesserecurso podescue indicações deentradadonúmerodecódigo, amvisual zadas. Nessecaso, areprodução corneçará quand conúmerodecódigo corretor introduzido.

Definiçãoodonúmerodecódigo edonível

Énecessárioregistrarumnúmerodecódigo parareroduzirdiscoscombioqueiadoresponsável. 1Pressioneobotāolnícioparaalternar paraodisplayinicial. 2Toquenobotäodeajustedevídeopara abriromenucorrespondente. 3ToqueemControledePaisnomenu Config.Vídeo. 4Toqueem0a9parainserirumnúmero decódigodequatrodígitos. \- Paracancelarosnúmerosinserdos,toqueemC - Pararegistrarocódigo,toquenosoguintebotão dopainelsensivelatoque. ![](images/6be4c6a6dba93e33765c25f2dd1bc520f4f707ecf34891241d18b427cca25441.jpg) Registrarocód gc. O numerodocód goestácef nidceagoravocépode defirironível. 5Toqueem1a8paraselecionaronivelde-sejado. 6ToqueemEnter. Oniveldebloqueiodoresponsáveldefinido - 8 – A reprodução do disco inteiro é possível (ajuste nicial) - 7 a.2 – A reprodução de discos para crianças edediscos não destinadosa adultosé possível - 1 - A reprodução somente de discos para criançasépossível Notas \- Recomendamosmanterumregistrodoseu númerodecódigo, casovocècasqueça.

Ajustedovídeoplayer

- Onive/debloqueiadoresponsávelestáramazenadonodisco. Procureaindicacidade nivelescritanaembalagemdodisco, noinformativoincluídocounocrópríodisco. Obloque odoresponsáveldestaunidadenácserá possívelseoseunívelnácestiveramazenadonodisco. - Ema gunsciscos, obloqueiodoresponsável podeestarativoapenasparadeterminados níveis decenas. Areprodução dessascenas será emitida. Paracbter detalhes, consulte o manual de instruções que acompanhao disco.

Alteraçãoodonível

Você pode alteraronivelde bloqueiadoresponsável definido.

1Pressioneobotăolnícioparaalternar paraodisplayinicial.

2Toquenobotãodeajustedevídeopara abriromenucorrespondente. 3ToqueemControledePaisnomenu Config.Vídeo. 4Toqueem0a9parainserironúmerode códigoregistrado. 5Registreocódigo. ![](images/0a9cf8ac0f4c547131905f114fb9c92f470d742349fbb5e9feed086a06ef2a8c.jpg) Registrarocódigo. Assimonúmerodocódigoestádefinidoeagora épossívelalterarconível. ■Sevocê introduzi rum número de códico incorrolo, oícore serávisualizado. Toqueem Ceinsirao número de códico correlo. ■Sevocéesqueceronúmerodecódigo,consulto Sevocéesqueceronúmerodecódigoes lapág na.

6Toqueem1a8paraselecionaronívelde-sejado.

7ToqueemEnter.

Onovoníveldebloqueiodoresponsáveldefinido.

Sevocêsqueceronúmerode código

\- PressioneRESET.

Definição do arquivode legenda Div X

Vocêpodeoptarporvisualizarounãoclegendas externasDivX. \- LegendasDivXseráovisualizadas,mesmo quandoPersonal.estiversalecionado,se nácexistirumarquivodelegendaexlerna DivX.

1Pressioneobotãolnícioparaalternar paraodisplayinicial.

2Toquenobotãodeajustedevídeopara abriromenucorrespondente.

3ToqueemLegendaDivX®nomenu Config.Vídeoparaselecionaroajustedelegendadesejado.

\- Original—ExibeaslogondasDivX - Personal—ExibeaslegendasexternasDivX

Notas

\- Até42caracteres podemservisualizadosem umalinha. Semaisde42caracteresestive-remdefinidos, alinhaseráquebradaeosca-racteresserãovisualizadosnapróximalinha. \- Até126caracterespodemservisualizados emumalela. Semaisde126caracteresestiveremdef nidos,oscarbonesexcedentes nãoserãovisualizados.

Ajustedovídeoplayer

Visualizaçãodocódigode registroDivX ^® VOD

Parareproduzi@conteúdoDivXVOD(videosob demanda)nestaunidade,primeiroaunidade precisaserregistradajuntoaumprovede conteúdoDivXVOD.Parafazeroregistro.gere umcódigoeregistroDivXVODeenvieacpro- vedor. \- Anoteocódigo, pois você precisarádeleao registrarsuaunidade com provedor de DivXVOD.

1PressioneobotãoInícioparaalternar paraodisplayinicial.

2Toquenobotãodeajustedevídeopara abriromenucorrespondente.

3ToqueemDivX®VODnomenu Config.Vídeo.

CódigoRegistroeCódigoDesativação são visualizados.

4ToqueemCódigoRegistro.

Seucód goderegistroévisualizado.

Visualizaçãodocódigo cancelamentoderegistro (desativação)

Seseudispositivojáestiverregistrado, cancelo seumogistro(desative-c)inserindoccódigo de cancelamenloderegistro(desalivação).

1Pressioneobotāolnicioparaalternar paraodisplayinicial.

2Toquenobotãodeajustedevídeopara abriromenucorrespondente. 3ToqueemDivX®VODnomenu Config.Video.

4ToqueemCódigoDesativação.

■Paracancelaroregistro.toquemCancel.

5ToqueemOK.

Ocancelamentodoregistroestáconcluido.

Reprodução automática DVDs

Quandour DVDcomummenudeDVDforinserido,estaunidadecancelaráautomalicamentcomenuiciniciaráarcproduçãoapartir coprimeirocapitulocoprimeirotítulo. \- AlgunsDVDspodemnãofuncionarcorrelamente.Seossafungãonãoforcompletamenteoperada,desative-acinicica reprodução.

1Pressioneobotăolnícioparaalternar paraodisplayinicial.

2Toquenobotãodeajustedevídeopara abriromenucorrespondente. 3ToqueemDVDAutoPlayparaativarareproduçãoautomática. ■Paradesativarareproduçãoautomática,toque novamenteomDVDAutoPlay.

Ajustesdosistema

Ativaçãodoajusteauxiliar

Ativeesteajusteautilizarumdispositivoauxiliarconectadoaestaunidade. 1Pressioneobotāolnicioparaalternar paraodisplayinicial. 2Toquenobotāodosistemaparaabriro menudosistema. 3ToqueemEntradaAuxiliarnomenudo sistemaparaativaroudesativar EntradaAuxiliar.

AjustedaentradaAV

Aliveesseajusleaouutilizarumcomponentede videoexternoconectadaacstaunidade. 1Pressioneobotāolnícioparaalternar paraodisplayinicial. 2Toquenobotãodosistemaparaabriro menudosistema. 3ToqueemEntradaAVnomenudosistemaparaativaroudesativarEntradaAV.

ConfiguraçãodaentradaRGB

Você podeativara configuração de entrada RGB. 1Pressioneobotăolnicioparaalternar paraodisplayinicial. 2Toquenobotãodosistemaparaabriro menudosistema. 3ToqueemEntradaRGBnomenudosistemaparaativariPhoneouNAVI.

Nota

Sevocêut | zaro Mccodeaplicativosavançado, definaparaiPhone.

Configuraçãodamixagem desomdoaplicativo

ConsulteConfiguraçãodamixagemdesomdo aplicativonapágina138.

AjustedomodoMIXTRAX

ConsulleAyustedomodoMIXTRAXmapágina 143.

Alteração ajustedaimagem

VocêpodajustarBrilho(Brilho),Contraste (Contrasle). Cor(Cor). Matiz(Maliz). Dimmer (Redutor-deluz)Temperatura(Temperatura) paracadafontoccâmeracomvisualizaçãotraseira. • VocênácpodeajustarCor.Matize Contrasteparaafontedeáudio. 1Pressioneobotãolnícioparaalternar paraodisplayinicial. 2Toquenobotãodosistemaparaabriro menudosistema.

Ajustesdosistema

3Sevocêestiverajustando

Ajustedelmagem, selecioneaunidade. NAVI Apps ConcluirAjustedelma- gemparaosistemade navegaçaoquandoacon- figuraçãodeentradaRGB est verdefinidacomo NAVI ConcluirAjustedelma-gemparaomododeaplo-cativoevançacoquandoa configuraçãoceentrada. RGBestiverdefin da comoiPhone. Rear View Ajustar Ajustedelma- gemparacâmeracom v sualização traseira. Source AjustarAjustedelma- gemparaafonte.

4Toqueemqualquerumdosseguintesbo- tõesdopainelsensívelaotoqueparaselec narafunçãoaserajustada.

Os itensdeAjustedelmagemsáovisualizados. •Brilho-Ajustaaintensidade-depreto -Contraste-Ajustacontraste • Cor-Ajustaasaturação - Matiz – Ajusta o tom da cor (o verme ho ou o verdeéenfal zado) - Dimmer-Ajustaobrihododisplay - Temperatura-Ajustaatemporadorador, resultandoemunequilíoriodebrancome-lhor ■VocêpoderáajustarMatizsomentequandoosistemadecoresestiverdefiniocornoNTSC. - Talveznácosejaposívelutilizeroajustadaima-gem comalgumascâmerascomvisualizaçãootrasoi-ra.

5Toqueem◀ou▶ paraajustaroitemse- lecionado.

Cadavezquevocétocarem◄ou►,onive do itemselecionadosumentaráoudiminuirá. - Dimmer pode ser ajustado de +1 a +48. - Temperatura pode ser ajustado da +3 a -3

Notas

- Vocênãopodeutilizarestafungãopacconduzic - DiferentesajuslesdeBrilho/Contraste/Dimmerpodemserdefinidosouandoa chavedeiluminaçãoestânasposiçõesO'Na OFF.

Seleçãodoidiomadosistema

Odiomadosistemasodeserselecionado. Seasinformaçõesdetexto,comonomedotítulo,nomedoarlislaouumcomenlar oesliverem incorporadassemumidiomaseuropeu,elastambómpoderãoscrvisualizadasnctaunidade. • Oidiomapodesera/leradopara: —Menudeáudio —Menudosistema — Menudeconfiguraçãode vídeo —MenuBluetooth —Displaynatela —AjusteemváriosidiomasparaDivX — Idiomaparaosavisos Algun asoperaçõesnestaunidadesão proibidasaocenduz rovelcibouprocisamdealençãodursanleouso. Nesses casos, umavisodecuidadoservisualizadenodisplay. Vocôpodalterarudiomadasmensagensdecidadocosmesle ajuste. - Sociolomainincorporadoccajustedeicloma selecionadorãoforemosmesmos,asinformaçõesdetextopoderãoonãoserexioidas corretamente. - A gunscaracteres podemnãoservisualiza doscorrelamente.

Ajustesdosistema

1Pressioneobotăolnícioparaalternar paraodisplayinicial. 2Toquenobotãodosistemaparaabriro menudosistema. 3ToqueemIdiomaSistemanomenudo sistemaparaselecionaroidiomadesejado. 4Toquenoidiomadesejado. English (Inglês)—Français (Francês)—Español (Espanhol)—Português (Português)—繁體中文 (Chinêstradicional)

Ajustedomodode demonstração

Umavezqueomododedemonstraçãoéativa-do,ateladedemonstraçãoévisualizada. ConsulteMododedemonstraçãocapágina123. 1Pressioneobotăolnícioparaalternar paraodisplayinicial. 2Toquenobotãodosistemaparaabriro menudosistema. 3ToqueemModoDemonstracãonomenu dosistemaparaativaroudesativar ModoDemonstração. \- On–Ata adeemonstraçãovisualizada. - Off – A tela de demonstração não é visualizada.

Ativaçãodeemudecimento/atenuacãodosom

OsomdestesistemaéautomaticamenteemudecidocuatenuadoquandocosinaldoequipamentocomafungçaoEmudecererecebido. \- Osomdestesistemaretomaacnormal quandoemudecimentoouaatenuação cancelada. 1Pressioneobotāolnícioparaalternar paraodisplayinicial. 2Toquenobotãodosistemaparaabriro menudosistema. 3ToqueemMudo/ATTatévisualizaro ajustedesejado. ToqueemMudo/ATTatévisualizaroajustede sejadonodisplay. • Mudo-Emudecimento \- ATT -20dB – Atenuação (ATT -20dB tem um efeitornaisfortequeATT -10dB) • ATT-10dB—Ater Laçã© \- Off-Desativaemudecimento/atenuação som

Notas

- Quando Mudoto visualizado, osomédesligadoenenhumcutroajustedeáudiopode serfeito. - Quando ATTvorvisualizado, osomserátenu adceapenasovolumepoderáserajuslado. (Nenhumcutroajustedeáudiopodeser feito.) - Aoperação voltaaonormal quandoaconexáodolelefoneéfinalizada.

Ajustedasaídatraseiraedo controladordosubwoofer

Asaídatraseiradestaunidade(saidadoscondutoresdosalto-falantestraseirosedeRCA) podeserutilizadaparaconexácodealto-falantes defisixotal(Fullousubwoofers(Subwoofer). Sevocéalternaroajustedasáidatraseirapara Subwoofer, poderáconectarumcondutoro alto-falantetraseiroretamenteaumsubwofersemutilizarumamplicadoraauxiliar.

Ajustesdosistema

Inicialmente, aunidadeéajustadaparaconexão dealto-falantesdefaixatotaltraseiros(Full).

1Desligueafonte.

ConsulteComoligar/desligarafontenapágina 125. 2Pressioneobotãoinícioparaalternar paraodisplayinicial. 3Toquenobotāodosistemaparaabriro menudosistema. 4ToqueemFalanteTraseironomenudo sistemaparaalternarentreasaidadosub- wooferouoalto-falantedefaixatotal. - Quardonenhumsubwooferestiverconectadoa saidetraseira, selecioneFull(Alto-falantadefaixa total). - Quandournsubwooferestiverconectadoásaída traseira,selecloneSubwoofer(Subwoofer).

Notas

- Mesmosevocêalteraresseajuste, náchaverásaidaamenosquevocêativeasaidasubwoofer(consulteUtilizaçãodasaidosubwoofernapágina149). - Assaídastraseirasdefiocondutordosalto- talantesedeRCAsãcaltemadassimulta- neamenlenesleajusle.

Utilização doteclado

TecladoestádisponívelapenasnomodoAPP avangado. ConsulleConfiguraçáodotecladonapágina138.

Ajustedarolagemcontínua

QuandoaRolagemcontinuaest verativada (On),asinformaçõesdelextogravadasrolarão continuamenteriodisplay.DefinacomoOffse preferirqueasinformaçõesrolemapenasuma vez. 1Pressioneobotāolnícioparaalternar paraodisplayinicial. 2Toquenobotāodosistemaparaabriro menudosistema. 3ToqueemRolagemautomáticoanomenu dosistemaparaativaroudesativararolagemcontinua.

Ajustedoáudiobluetooth

(FunçõesdeAVH-X5550BT/AVH-X2550BT) VocôprecisaativarafonteBluetoothAudio parautilizarumáudioplayerBluetooth. 1Pressioneobotăolnícioparaalternar paraodisplayinicial. 2Toquenobotãodosistemaparaabriro menudosistema. 3ToqueemÁudioBluetoothnomenudo sistemaparaativaroudesativaroáudio bluetooth.

Comoapagaramemória Bluetooth

Importante

Nuncadesigueaunidadeenquancamemória Bluetoothestiversendoapagada.

Ajustesdosistema

1Desligueafonte.

ConsulteComoligar/desligarafonterapágina 125. 2Pressioneobotāolnicioparaalternar paraodisplayinicial. 3Toquenobotãodosistemaparaabriro menudosistema. 4ToqueemApagarMemóriaBTnomenu dosistema.

5ToqueemLimpa.

Apósaselecade um terdesejado, uma confirmação visualizadanodisplay. Toqueom OK para excluiramemória. ■ Senãoqu serapagaramemária toqueem Cancelar.

Atualização dosoftware de conexão Bluetooth

EssafunçacéutilizadaparaatualizerestaunidadeparacúltimosoftwareBluetooth. Para obterinformaçõesbreosoftwareBluetooththe atualização.consulteonossositedaWeb. ![](images/e14f9a650226b9cdf6d191b556cd014993188616d663a5943be514999c8643aa.jpg)

Importante

Nuncadesligueaunidadeenuncadesconecte otolefoncenquanteosoftwarcestiversendo atualizado.

1Desligueafonte.

ConsulleComoligar/desligarafonterapágina 125. 2Pressioneobotāolnicioparaalternar paraodisplayinicial. 3Toquenobotāodosistemaparaabriro menudosistema. 4ToqueemAtualizarSoft.BT.

5ToqueemInicioparavisualizaromodo detransferênciadedados.

\- Paraconcluiractualizaçãoodosoftware Bluetooth, signal instructionsnatala.

Visualização daversão sistema Bluetooth

Seesteunidadenãofuncionarcorretamento, talvezvocãpreciscentraremcontatocompre- vendedorpararecuros. Nessecaso, vocêdeverá especif caraversãodosistema, Executeoprocedimentoaseguirparaverif caraversãodesta unidade.

1Desligueafonte.

ConsulteComoligar/desligara/ontenapágina 125. 2PressioneobotãoInícioparaalternar paraodisplayinicial. 3Toquenobotãodosistemaparaabriro menudosistema. 4ToqueemInfoVersãoBTparavisualizara versãodomóduloBluetoothdestaunidade.

Ajustedacâmeracom visualizaçãootraseira (câmeradeapoio)

![](images/c0a389d238ccb531c6f0051fe0ecbcae23bc072e3cdadd54795874869d03e101.jpg)

CUIDADO

APioneerrecomendaousodeumacâmera quereflitaasimagensinvertidasdoespe-lho.Docontrário,aimagemdatelaaparece-rainvertida.

Ajustesdosistema

Estaunidade apresenta umafungção que é automaticamente a ternadaparacovideodacânerra comvisualização traseira (R.CIN) quando uma câmeracomvisualização traseira estiverinstala da emseuveíulceamarchaforparaaposição REVERSE(R). (Paraobtermaisdeta hes consulteorevencedor.) Você também pode alternar imagem de visualização traseirapressionando o cotáodetoque. Para obter detalhes, consulte Utilização visualização traseiranapágina 127. \- Após detinir o ajustedacâmera com visualização traseira movaamarchapara REVERSE(R) e confirmesum videodacâmera com visualização traseira do xidion o display. \- Altercesseajustescodisplayforalterado porcrrroparacviceodacâmearacomvisualização:raseira enquanlovocêsel verdirigindo. \- Paraparadoassistiraovideocacâmera comvisualização traseira erelomarazodis-playdefonte, pressioneesegureMUTE. \- Toque no icone do fonte Visão Trás, para visual zaraimagerdacámeracomvisualizaçãolrase raenquanlostiverdirigindo. Tocuanciconcedfontenovamenteparado salivaracâmeracomvisualizaçãolraseira. Paracob.ercelalnes.consulleSicicácodouma fontenapágina125. 1Pressioneobotăolnícioparaalternar paraodisplayinicial. 2Toquenobotãodosistemaparaabriro menudosistema. 3ToqueemPolaridadeCâmeranomenu dosistemaparaselecionaroajusteapropriado. \- Bateria-Quandoapolar cadedocondutor correctado forpos livuenquam oarnarchaes- livemaposição REVERSE(R) \- Terra-Quandoapolandadeoscondulorconectaetornegativaenquantoamarchaesti vornaposição REVERSE(R) -Off-Quandou macâmeracomvisualização Iraseiranãoesticonectadaarestaunidade \- Adofiniçãodobotãodevisualizaçãoctrase ra tambémdesativaatelairicial.

EQautomático

Oequalizadoraulomálicornedeautomaticamente casacaracteristicasacústicasa ninterior dovei culoecriaumacurvacombasenessasinformações. \- Paraexecutaressafungão,éneccessáricum microtonededicado(porexemplo,CD-MC20). ![](images/0e9b993abd735d2be4a153f48225c1ad6015b8d5060886fec5f561fa692b959a.jpg)

ADVERTÊNCIA

Jaque um somallo (ruído) podeserem lidodos alto-talantesaom edirascaracteristicasacústicasdoveículo, nuncaexecuteTAouFQautomálicosencuantoeslverdirigindo. ![](images/77a0a09707aa2f54ccfbb8a4b03d97db29b366231959713674e1b8ec4db58a4d.jpg)

CUIDADO

\- Verifiquecompletamenteascondiçõesantes deexecutarF-Qautomáticojaquecosalto-falantespoderãoserdanificadosseessasfunçõesforemexecutadas: —Quandoosalto falantesostiveramconectacosdeformaincorreta.(Porexemolo, quando umalto-falantatraselroestive conectadora umasaldadesubwoofer.) —Quandourma to-falanteestiverconectadoa umamplificadordepotániacomsaídasuperiorácapacicadedepoténciadeentradamáximadoa to-falarte.

Ajustesdosistema

\- Seomicroforeesiveremumaposiçãocacinadequada.osomdemediçãopoderáficalaltoeamediçãopoderádemcrarmuitotempo, resultandoonodescarregamentodacateria. Certifique-sedecolocaromicrofonenolocal especificado.

AntesdeoperarafunçãoEQ automático

- Executo EQautomático eimum localo maiss. enciosposível, comorictordo carcoarconciionados peligados. Além disso, corteaenerg adostelefonesocelulares nocarmouremova-osantes do executaro EQautomático. Sonsd ferentdosom demedição (doambiente, domotor, dete e-fonestocando, etc.) docem impediramente o corretadas acaracterísticas acústicas no interdoveículo. - Certifique-sedeexecutarEQautomático utilizandoomicrofoneopacional.Autilização decutromicrofonepodeimpediramedição oresultarnamedição incorretadascaracteristicasacústicasnointeriordoveículo. - Paraexecutar EQautomático, palto falante dianteirodeveeestarconectado. - Quandoestaun dadeestiverconectadas umamplificadoroepotência com controle den veldeentrada, atungão EQautomático poderâncidoser possíveis con veldeentrada do amplificadoroepotência estivera poixo donivelpadrão. - Quandoestauun dadeestiverconecladaa umamplificadoropeptênciacomuml PT, desativeol PT antesdeexecutarafunção EQautomático. Alémdisso,ajusteafrequência adecortedoLPFincorporadodeumsubwooterativosomáximo. - Adistâncaloicalculadaporcomputador paraquctivescoatrascadequadoefimdo proporcionarresultadosprecisospanessas circunstâncas,poressemolivo.continue utilizandoessevalor. —Osomreflet dodentrodeumvelcu ofor forteocorrere matrasos. —OI PT ncssuowocfersativoscuamplit cadoresexternosatrasare mossonsmais baixos. • FQautomát coalteraosajustesdeudó, comoaseguir: —Osajustesdefader/equilíbróretornamá posição@central.(ConsulteUtilização ajustedefader/equilibrionapágina148.) —Acurvadoequalizadoréalternadapara Unif. (Consulte Chamadascurvasdo equalizadoramemóranapágina 148.) —Osalto-falantesdianleiros, centraiselra-seirosserábaulomal, camenteajustados paraotiltrodcaltatrequência. - Ajustesanteriorresde EQautomálicoserão substruídos. • SctorusarumAVH-X2550BTouAVH-X1550DVD,conecleumcabodeexlensäiode microfone(vendicoseparadammente)äentra-daAUXantecipadamente.

ExecuçãoEQautomático

1Pareocarroemumlocalsilencioso, feche todasasportas, asjanelaseoteto-solare, emseguida, desliqueomotor.

Seomotorpermanecerligado seu uidopoderá impedirsexecuçãocorrelado EQautomático.

2Fixeomicrofoneopcionalnocentrodo apoioparaacabeçadoassentodomotorista, deformaquefiquevoltadoparafrente.

EQautomáticoopodociforindeponoondodaposiçãodomicrofone.Sedesejado,coloqueomicrofionenoassenlodianleirodopassageiropara executaroEQautomático.

Ajustesdosistema

![](images/7c8fe84c314dae965eb359b983a97edfd5d490ca8078820bed6bad7759d0d56d.jpg)
natural_image Line drawing of a car interior with steering wheel and attached cable (no text or symbols)

3Coloqueachavedeigniçãoonaposição ONouACC.

Searcondicionadouaquecedordoveículo estiverligado,desligue-o.Orulooroveniente doventiladornoarcondicionadouaquecedor poderá impedirae execução de EQautomático correta.

4PressioneobotãoInícioparaalternar paraodisplayinicial.

5Toquenobotãodosistemaparaabriro menudosistema.

6ToqueemMediçãoAutoEQparaentrar nomododemediçãoeEQautomático.

7Acopleomicrofoneaoconectordeentradademicrofonenestaunidade.

AVH-X5550BTeAVH-X4550DVD ![](images/f6451d2ab23ebf06de79a7427e61a4c031c622a70fb71672eddb6564746a5d58.jpg)
natural_image Simple line drawing of a device with a bulb and plug, no text or symbols present
AVH-X2550BTeAVH-X1550DVD ![](images/6d59ef24f3481ade036e4fa82d939f271325661e5b8a49fe34b6a09d749b77b9.jpg)
text_image Cato de Extensão (Wend do separadémemel) Microfone Entroda AUX (AUX)

8ToqueemInicioparainiciaroEQautomático.

9Quandoiniciaracontagemregressivade 10segundos, saiadocarroefecheaporta em 10segundos.

Umsomdemedição(ruíde)émit idodosa totalantescamediçãodeECautomáticoóiniciada. Quandoa furçao EQautomálicoforconcuída, Amediçaofoifinalizada. Por favor, desconecteomicrofonedepoispressioneatecla HOME serávisualizado. Quandoascaracterísticasacústicasnointerior coveiculonácopuderemsermedidascorretamente,umamensagemdeerroserável visualizada. (ConsultoCompreensãodasmensagensdeerro de EQautomático napágina 171.) \- Cercadenovemirulossão necessários para a conc: usãodarnediçãodeEQautomático quando todososa to fal artesestãoconectados. ■Para interrompero EQautomát co.toqueem Parada.

Ajustesdosistema

10Guardeomicrofonecuidadosamenteno porta-luvasouemoutrolocalseguro. Seomicrotoneticarexpostoáluzdiretadosol porumlongoperiododetempo,atemperatura altapoderácausardistorção,mudangadecor pumaufuncionamento.

Seleccionandooformatode vídeo

Você de alternaro formatodes a idade video de VOUTentre NTSCePAL. 1Pressioneobotāolnicioparaalternar paraodisplayinicial. 2Toquenobotāodosistemaparaabriro menudosistema. 3ToqueemForm.SaidaVídeonomenudo sistemaparaselecionaroformatodesaída dovídeo. NTSC—PAL

Nota

Você de alternaró formalodesa dadovídeo apenas para umrafontedesta unidade.

Ajustedosinaldevídeo

Acconectarestaunidadealmequipamentode AV selecioneajustedesinaldevideoadequado. - Comoestatunçaočinicialmentedefinida comoAuto, aunidadeajustautomaticamenteos naldevídec. - Vocêpodeperarestafunçãoapenasparaa entracadasinaldevideoaentradaAV. 1Pressioneobotāolnícioparaalternar paraodisplayinicial. 2Toquenobotãodosistemaparaabriro menudosistema.

3ToqueemConfig.SinaldeVídeo menudefunção.

OsitensoeConfig.SinaldeVideosãovvisualizados. • AV-Ajustaos naldevídeoAV •AUX-AjusteasinaldevideoAUX - Camera-Ajustaosina devideodacâmera comvisualização raseira •TV-AjustaosinaldosintonizadoraTV 4Toqueem ◀ou▶paraselecionarosinal devídeodesejado. Auto PAL NTSC PAL-M PAL-N SECAM

Utilizaçãodomenu Favoritos

1Visualizeascolunasdemenusaseremregistradas. ConsulteOperaçõesdomenunapágina148. ■Vocôpodepersonalizarosmenus.exoceto menuConfig.Video.

2Toquenoiconedeestrelanacolunado menudesejadopararegistrá-lo.

Oiconedeestreladomenuselecionadoépreenchico. ■Paracancelarorogistro,toquanolconodcostro anaco unademenunovamente.

3Exibaomenufavoritoeescolhaum menuregistrado.

ConsulleOperaçõesdomenunapágina148.

Nota

Vocêpoderegistrarate12colunas.

Operaçõesdomenude conexãoBluetooth

(FunçoesdeAVH-X5550BT/AVH-X2550BT)

Nota

Sevocêstverutil zandoumcelularqueposa serconectadopormeiodatecnologiasemfio Bluetooth, recomendamosqueoutilizepara pesquisarestaun dadeestabelecerumacone xäentreelaeotelefone Ocõd goPINE0000, comopadrão. Onomedoprodutoparaestauni-dadeseräxib donosute efencomeconome dodiposivo. Parabcterdetaines, consulteintroduzindoodóldigoPINparaconexõosemfio Bluetoothnestapág na Parabctermasdeta- lhescomrelaçõesosprocedimentosparaste-belecerconexõessemfioBluetooth, consulteo manualdeinstruçõsedotelefone.

Emparelhamentoapartirdesta unidade

1Pressioneobotāolnícioparaalternar paraodisplayinicial. 2ToquenobotãoBluetoothparaabriro menudeconexãoBluetooth. 3ToqueemConexãoparaselecionarum dispositivo.

4Inicieabusca.

![](images/9f527c5760ecb5ad495205386456c4232bfb8cad2e83ac1f4f73eaffb64a8f49.jpg) Iniciarabusca. Duranteabusca, visualizado que quando dos dispositivos disponíveis foremencontrados, os nomosdos dispositivos ou denderegios dos dispositivo Bluetooth (senomesnácpuderem serob- lidos) será visualizados. \- Sevocêqu seralternarenteosnomesdedispositivoendereçosdedispositivoBluetooth,toquano iconc. ![](images/515cd099894341d3494ab20862120f6aac683566d271dd6863d81007e81110b2.jpg) Alternarenteos nomes dedispositivoaendoraços dedispositivoBluetooth. \- Paracancelarabusca,toqueemStop. - Setrésdispositivos,átiveremsidoempare hados.MemóriaCheiaserávisualizadoopereparelha-mentonáoserápossível.Nessecaso,excluaumdispositivoemparehadoorime ro.Consulteestaoé-gina. - Senenthundi dispositivopuderserencontrado. NotFoundserávisualizado Nessecaso verif queo statusdodispositivoBuetootnefaçaabuscanovaments.

5Toqueemumnomededispositivopara seleccionarodispositivoaoqualdesejaconectar-se.

Duranteaconexão, Pareandoévisualizado. Se aconexão forestabelecida, Paredoserávisualizado. ■SeseudispositivosuportarSSP(Emparelhamenlosaguroesimples)umnúmerode6d'giltosapareconodisplaydestaunidado.Umavezquoaconoxão estabelecida,essenúmerodesaparece. \- Seaconexão/alhar, Erroserávisualizado. Nesse caso, tontenovamentedesdeo início. \- Ocódigo PINestádefinidocomo0000, comopadrão. Noenlanto, elepodeseralterado. Consulteintroduzindocódigo PINparaconexãosemfio Bluetoothnostapágina. \- Quandoaconexáobéeslabelecida, nomedo dispositivoévisualizado. Toquenonomodocispositivoparadosconectar. ■Sevocèqu serexclui rumtelefoneBluelothermparelhado,visualizeDeleteOK?.ToqueemYespara excluirod spositivo. ![](images/f79e19290b3443ac40bf7b33c08609635203e884f070c42d61d36e075c4ac678.jpg) Excluirumdispositivoem- parolhado. ■ Vuncadesl gueaunidadeenquantoctelefone Bluetoothemparelhadoestiversendoexcluído.

Conexãoautomáticaum dispositivoBluetooth

Seessafunçaoestiverat vada, urmaconexac entreoseudispositivo Bluetootheestaunidade ocorreráautomaticamenteassimqueosdo's dispositivosficaremaalgunsmetrosdedistância. Inicialmente, essafunçãœstaráativada.

1Pressioneobotãoinícioparaalternar paraodisplayinicial.

2ToquenobotãoBluetoothparaabriro menudeconexãoBluetooth.

3ToqueemConexãoAutomático par aati- varaconexão automática.

SeoseudispositivoBluetootheslverpronlo paraconexáosemfloBluetooth,aconexáos estaunidadescráautomaticamenteestabelecida. \- Paradesalivaraconexãoautomática, loquenovamenteemConexãoAutomática. Seaconexãofalhar, "Conexãoautomáticafalhou. Tentarnovamente?" serávisualizado. Toqueem Simparareconectar.

4UmavezquevocêligaachaveACCdo veiculonovamente,umaconexãoéestabelecidaautomaticamente.

Ativaçãodavisibilidadedaunidade

Essafungãodefineseestaunidadedevel carvisívelounãoparaoutrosdispositivos. Inicialmente, essafungãocestarálativada.

1Pressioneobotăolnícioparaalternar paraodisplayinicial.

2ToquenobotãoBluetoothparaabriro menudeconexãoBluetooth.

3ToqueemVisibilidadeparadesativaravisibilidade.

\- Paraativaravisibilidade, toquenovamente em Visibilidade.

IntroduzindoocódigoPINpara conexãosemfioBluetooth

Paraconectaroseudisposit vobluetoothaesta unidadeatravésdatecnolog ascemflo Bluetooth énecessáriintroduzirumcódigo PINrodispostivoparaverificaraconexão. O códigoopadrão0000, masvocêpodealterá-lo comessafuncão.

1Pressioneobotãolnícioparaalternar paraodisplayinicial.

2ToquenobotãoBluetoothparaabriro menudeconexãoBluetooth.

3ToqueemEntradaCódigoPINparaselecionarEntradaCódigoPIN.

4Toqueem0a9paraintroduzirocódigo PIN.

5DepoisdeintroduzirocódigoPIN(até8 dígitos),armazene-onestaunidade.

![](images/8cef9ac840a6775f302a36c91b9831fe72ed1f1d69d573eb19cd354eaef99170.jpg) ArmazenarcódigoPIN nestaunidade.

Visualização do endereço dispositivo Bluetooth

Estaunidadeexibeseuendereçodedispositivo Bluetooth. 1Pressioneobotäolnícioparaalternar paraodisplayinicial. 2ToquenobotãoBluetoothparaabriro menudeconexãoBluetooth. 3ToqueemInfo.Dispositivoparavisualizar asinformaçõesdodispositivo. OendereçodedispositivoBluetoothévisualizado.

Seleçãodacordeiluminação

Estaunidadeestáequipadacomiluminação multicolor.

Seleção diretascoresde iluminação programadas

Vocêpodese lecionarumacordeiluminaçãoda listadecores. 1PressioneobotãoInícioparaalternar paraodisplayinicial. 2Toquenobotãodotemaparaabriras configuraçõesdetema. 3Toqueemluminação, emseguida, toqueemumacornalista.

Personalização d'acordeiluminação

1PressioneobotãoInícioparaalternar paraodisplayinicial. 2Toquenobotãodotemaparaabriras configuraçõesdetema. 3ToqueemIlluminação, emseguida, toqueemCustom. 4Visualizeomenudepersonalização. ![](images/0323f6cd55ea081b708f493f39598cdb8cd83ba2c7b8cfd761c34d330e98ed71.jpg) Visua izaromer udaper- sonalização. 5Toquenabarradecoresparapersonalizaracor. 6Toqueem◀ou▶paraajustaracor. 7Toquenoíconeesegureparaarmazenar acorpersonalizadanamemória. Memo Armazenaracorporsa-lizadanamemória. Acorpersonalizadaterásidoarmazenadana memória. Acordefinidaseráchamadamemóriada próximavezquevocêtocamomesmoícone.

SeleçãodacordeOSD (Exibiçãonatela)

AcordeOSDpodeseralterada. 1Pressioneobotäolnícioparaalternar paraodisplayinicial. 2Toquenobotãodotemaparaabriras configuraçõesdetema. 3ToqueemTela. 4Toqueemumadascoresnalista.

Seleçãoododisplaydeplano defundo

Você pode alternarentreas visualizações de planodefundo enquanto ouvecadafontede áudio. 1Pressioneobotäolnícioparaalternar paraodisplayinicial. 2Toquenobotãodotemaparaabriras configuraçõesdetema. 3ToqueemFundodeTela. 4Toquenoajustedesejado. \- SenenhumaimagemJPEGGestliverarmazenada nestaunidade, vocênãopoderáselecionarafoto. ParaarmazenarumaimagemJPEGnestaunidade, consulteCapturadeumimagememarquivosJPEG napaçina141. \- SevocêquiserexcluirairnagemJPEGcapturada,toqueesegureobotãodaimagemJPEG. - Vocêpodevisualizarasconfiguraçõesocu tas movendorapidamenteodisplay.

Outrasfunções

Ajustedasposições de respostadopainelsensível aotoque(Calibraçãodo painelsensível aotoque)

Sevocõerceberque, natele, osboîesdopainelsensível actoquedesviam-sedasposições atuaisquerespondemaoseutoque, ajusteas posiçõesderespostancopainelsensívelao loque. Existem dcismétodosdeajuste:ajuste de4pontos, emquevocêtocanosquatrocantosdatela, eosjustede16pontos, emquevocê fazajustasprec sosnatelatoda. - Estacioneocarroemumlocalseguroeutilizeestafungão. Nãoaopereenquantoestiver dirigindo. • Toquenatelacomsuavidade paraajuste. Se vocêpressionaropainelsensível aotoque commutaforça, poderácanificá-lo. Nãoutilizeumobetopontiagudo, comoumacaneta esferográficaoumecânica. Issoirádanificar atela. - Secpainelsensívelaotoquenácpuderser ajustadcadequadamente, consulteorevendedorPioneer.

1Desligueafonte.

ConsulteComoligar/desligarafontenapágina 125. 2PressioneesegureobotãoInicioparainiciaraCalibraçãodopainelsensívelaotoque. Aleladeajusledopaine deloquede4pontosé exibida.Quando2pontosaparecodeumavez, loqueemambos.

3Toqueemcadaumadassetasnosquatro cantosdatela.

\- Paracancelaroajuste, pressioneesegureo botáolnicio.

4PressioneobotãoInicioparaconcluiro ajustede4pontos.

Osdadosclaposiçãcajustadasãosalvos. - Náodesl gueomotorenquartocsdadosestão sendosalvos.

5PressioneobotãoInícioparaconcluiro ajustede16pontos.

Surgeatelasensívelaotoquedoajustede16 pontos. - Paracancelaroajuste, pressioneesegureo botãoínício.

6Toquesuavementenocentrodosinal+exibidonatela.

Depoisdetertocadoemtodosossinais,os dadosdaposiçãoajusladaserãosalvos. - Náodesl gueomotorenquartocsdadosestão sendosalvos.

7Pressioneesegureobotãoiníciopara concluiroajuste.

Utilização de umafonte AUX

Umdispositivoauxiliaroudisposit voportátl | vencidoseparadamentepodeserconectadca estaunidade.

SobreosmétodosdeconexãoAUX

Você pode conectard dispositivos auxiliaresa esta unidade.

Cabocomminiplugue(AUX)

Quandoconectarumdispositivoauxiliarutilizandoumcabocomminiplugue OsiPodseoáudio/√docplayersportáteis podemserconectadosaestlaunidadepormeio deumcabocomminiplugue.

Outrasfunções

- SeumiPodcomrecursosdevídeoforconectadoaestaunidadecormeiodeumcabo compluguede3,5mm(4pólos)(porexemplo,CD-V150M),vocêpoderáapreciaroconteúdodovídedoiPodconectado. • possívelconectar,máudio/videplayer portátilutilizandocumplugude3.5mm (4pós)comumcaboRCA(venidosecoparamente). Noentanto descendodocabo, aconexãoinversaentreocacovermelho (áudiocoladodire toieccaboamarelo (vídeo)codescorreuericaparaquocosome aimagemvideiosejamreproduz doscorrelamente.

- Insiraominiplugueestéreonoconector AUXdeentradadestaunidade.

ConsulteConexãodocabodealimentaçãonapágina162.

Reajustedomicroprocessador

Pressionar RESET permitiráreajustaromicro-processador o paraosajustesinic a issemalterar asinformações demarcação. Omicroprocessadordeveserreajustadonasse-guintlessituações: - Antesdeutilizarestaunidadepelaprimeira vezapószinstalação - Seaunidadeparardefuncionarcorretamente - Quandomensagensestranhasouincorrelas foremvisualizadasnodisplay

1Desligueaignição.

2PressioneRESETcomapontadeumaca-netaououtroinstrumentopontiagudo.

Consulte/Introdução aos botões snapágina 124.

Nota

Depoisdeconcluirasconexõescuquandoqui-serapagartodososajustesmemorizadosere-lornaraunidadeacsajustesiniciais(de fábrica), ligueomotoroucologoeachavedaignaonaposiçãoACCONantesdepressionar RESET. • Depoisdeconclirasconexões • Quandoapagartodososajustesarmazenados • Quandoretornaraunidadeaosajustesiniciais (fábrica)

Conexão

![](images/4f4e2c9e821505244aa3b5a0105d301e242faf2141531d410d5ffea38e765958.jpg)

ADVERTÊNCIA

\- Emalgunspaiscosouestados avisualização imagensemumd splaydemroceumvículo, alémesmioporouinaspessoasquenáosejao motorista, podosonloga. Emaislocaisonde essas regulamentaçsesaplicam elasdeveem serobedeoaseosrecurtosodeDVDdestaurnidaconãodevomscrutizados. ![](images/148ba8fd0311809c8d83ce5136c8cf8e57222ba3ab5bf3d0a365afef58a2fe2e.jpg)

CUIDADO

\- Madoerturoocompartimentodomotoroara conectarocabozmarelodosapare hoâbaleriadovelículo, Avirobãodomotorpode eventualmentefazercomoueoisolamento acabencipenterrqu, eoliopassadocompartimentodopassageiroparaocompartimentodomotor. Multocuicadosoproteger clíonesseponto. \- Certifique-sedequeoscabosnãocentrem emcontatocompeçasdoveículoquesemovimentam,comocâmbio.freodemãou mecanismodedeslizamentodoassento. ![](images/17682bbf6b59b1205a548016f6129ffc4dba32a6df31f4c5a381d824b677f95a.jpg)

ADVERTÊNCIA

\- Utilizealto-falantescommaide50W(val or desaidalecentro4Ωa8Ω(valorceimpedância). Nãoutilizealto-falantesde1Ωa3Ωnestaunidade. \- Ocabocretoéoterra. Acinstalarestaunidade o amplificador de spotência (avendido paracamente), certifique, sececonstar, primeiro oferra. Certifique sedecuof o terraestejacorretamente conectado às pegasmetal cascoerpodocamutilizando umtem nalespadavend domonercado. O fitterradocamplicacordepotência ao desta unidade de qualquerou coispositivo acevemse corectados acamosaparamente comparafusodiferentes. Seo paratusodoriferraticarsoitoucair, isso poderacusuar incêndio, gemagacdetumaça ou problemasde funcionamento. ![](images/ecbdf6d5b781ca9516fb1b4247359e4ed705589c6b67c0c0b1cbcb0dd13d83f7.jpg) Outros dispositivos (outro dispositivo eletrônico no carro) Peças metálicas do corpo do carro \*1 Não fornecido para esta unidade ![](images/3fcbb3472ddb90197b80cb1f90c8456ddc192be603f59b3a08287bef32540220.jpg)

Importante

\- Estaun dadenãopodeserinsta adacum veícu osemumaposição ACC(Acessório) nachavedeignição. ![](images/53cb04675b5ded24069083cb466d882e30a00b56a4dda536f6c90bc27f4a7180.jpg) Posição ACC ![](images/f5ef963e7936f9149648c2431b9a0135756a3609a78ab8f1eeb6e0013e0f4a15.jpg) Sem pos çao / CC \- Utilizeestaunidade combateriade 12 voltse aterramentonegativoapenas. Docontrário, poderocasionarincênd ocuproblemasde funcionamento. \- Paraevitarcurto-circuito, superaquecimento ou problemasoefuncionamento, s gaasins truçõesabaixo.

Conexão

—Desconecteoterminalnegativocabaleria antosda instalação. —Protojaat ação com prosilhas paracabosou fila desiva. Paraprotegerafiação, utilizefita adesiva apredora dafiação que faem contatecomaspecasméticas. —Co oquetoccososcabosafastadosdepeças quese movimentam, comoocâmbioeostrilhosdoassento. —Co oquetoccoscabosafastadosdelugares quepossamaquecer,comopertodasaídado aquecedor. —Nãoconecteocaboa marelcábateriapassando-coeloor ficioemd reçãoocompartimentodomotor. —Cubraquaisquerconectoresdecabodesconectadoscomfitaisolarte. —Nácenurteoscabos. —Nuncacorteoisolamentodocabodealimentaçãodestaunidadeparacomparti hara energiacomoutrosdispositivos. Acapacida-deaconrentecocacoélimitada. — Utilize um fusível com a classificação conscrita. —Nuncafaçaacconexãodocaponegatvodo a to-falanted retamenteacterra. —Nuncaconectejuntososcabosnegativosde vár osalto-falantes. •Cuandocstaunidacostivorigada,ossinais decontroleserãoem lidospe ocaooazul/branco.Concctocsecaboacocontroleromotodosistomadecumamplificadorcopetencixeterocurterminaldecontro edorele daantenaautomáticoadoveículo(máx. 300mA 12VCC).Seovelculocostiverquipadocorrumszenenascoplaciaovidro,conecte-aestarminalosfontedicaimentação dointensificadordaantena. \- Nuncaconecteocacooazul/brancosterminaldeptênciadeurmamplificadorexterno. Alómdisso, nuncaconectoacterminalde potênciadaantenaautomática. Señizerisso, abalerispoderádescarregarouapresentar defeitos. Seção

Conexão

Conexão

Conexãodocabodealimentação ![](images/2444754dc16806576cfe79d5f9cedb35fc729319d25a45d3ea2d1387fa56cc77.jpg)
flowchart
graph TD
    A["Microcontroller 1"] --> B["Microphone (Tungno de AVH-X855061/AVH-X755061)"]
    B --> C["Entrada de microcontroller (Função do AVH-X855061/AVH-X755061)"]
    C --> D["Entrada para sem pole remoto com o aductador para controle remoto com fio code ser conectado aqui (vencido separadamente)."]
    D --> E["Fusível (10 A) / Jaque 41X (3.5 A)"]
    E --> F["Amorelo: Connecte ao terminal de tornecimento de 12 V constant, Lancelo/tranco: Connecte ao terminal do interruptor de iluminacao, Vormarillo: Connecte ao terminal controlado pelo interruptor de oição (CC 12 V)."]
    F --> G["Endo: Conceir a um lugar de metal limpa, liem de puíra"]
    G --> H["Endo: Conceir a um lugar de metal limpa, liem de puíra"]
    H --> I["Endo: Conceir a um lugar de metal limpa, liem de puíra"]
    I --> J["Endo: Conceir a um lugar de metal limpa, liem de puíra"]
    J --> K["Endo: Conceir a um lugar de metal limpa, liem de puíra"]
    K --> L["Endo: Conceir a um lugar de metal limpa, liem de puíra"]
    L --> M["Endo: Conceir a um lugar de metal limpa, liem de puíra"]
    M --> N["Endo: Conceir a um lugar de metal limpa, liem de puíra"]
    N --> O["Endo: Conceir a um lugar de metal limpa, liem de puíra"]
    O --> P["Endo: Conceir a um lugar de metal limpa, liem de puíra"]
    P --> Q["Endo: Conceir a um lugar de metal limpa, liem de puíra"]
    Q --> R["Endo: Conceir a um lugar de metal limpa, liem de puíra"]
    R --> S["Endo: Conceir a um lugar de metal limpa, liem de puíra"]
    S --> T["Endo: Conceir a um lugar de metal limpa, liem de puíra"]
    T --> U["Endo: Conceir a um lugar de metal limpa, liem de puíra"]
    U --> V["Endo: Conceir a um lugar de metal limpa, liem de puíra"]
    V --> W["Endo: Conceir a um lugar de metal limpa, liem de puíra"]
    W --> X["Endo: Conceir a um lugar de metal limpa, liem de puíra"]
    X --> Y["Endo: Conceir a um lugar de metal limpa, liem de puíra"]
    Y --> Z["Endo: Conceir a um lugar de metal limpa, liem de puíra"]

Conexão

Quandoconectaraumamplificadordepotênciaivendido separadamente ![](images/772851f0b8354be9babfda14ef9dfc51caeef5755b2a6d578f90fe345ad1244c.jpg)
flowchart
graph TD
    A["Seada disdieter"] --> B["Salba traseiro"]
    C["Substation"] --> D["Aseida traseiro"]
    E["Seada de substation"] --> F["Aseida de substation"]
    G["Control console do sistema"] --> H["Anál-fondo poltria/terel de estatranial motor"]
    H --> I["Anál-fondo poltria/terel de estatranial motor"]
    I --> J["Anál-fondo poltria/terel de estatranial motor"]
    K["Res. ze estas cortesões que do utilizar o smollicador opional."] --> L["Substation"]
    M["Substation"] --> N["Substation"]
    O["Substation"] --> P["Substation"]
    Q["Substation"] --> R["Substation"]
    S["Substation"] --> T["Substation"]
    U["Substation"] --> V["Substation"]
    W["Substation"] --> X["Substation"]
    Y["Substation"] --> Z["Substation"]
    AA["Substation"] --> AB["Substation"]
    AC["Substation"] --> AD["Substation"]
    AE["Substation"] --> AF["Substation"]
    AG["Substation"] --> AH["Substation"]
    AI["Substation"] --> AJ["Substation"]
    AK["Substation"] --> AL["Substation"]
    AM["Substation"] --> AN["Substation"]
    AO["Substation"] --> AP["Substation"]
    AQ["Substation"] --> AR["Substation"]
    AS["Substation"] --> AT["Substation"]
    AU["Substation"] --> AV["Substation"]
    AW["Substation"] --> AX["Substation"]
    AY["Concerto com saldos HCA (hondidos separativos)"] --> Z
    AZ["Esquerda Direita"] --> BA["Salba traseiro"]
    BB["Salba traseiro"] --> BC["Aseida traseiro"]
    BD["Aseida traseiro"] --> BE["Aseida traseiro"]
    BF["Aseida traseiro"] --> BG["Aseida traseiro"]
    BH["Aseida traseiro"] --> BI["Aseida traseiro"]
    BJ["Aseida traseiro"] --> BK["Aseida traseiro"]

Conexão

Quandoconectarocomponentedevídeoexternoeodisplay ![](images/6708be533e3f430324dd0ec3be45e0fd24b0ea67483511b7e4c86cc261d17c30.jpg)
flowchart
graph TD
    A["Componente de Vídeo externo (vencido separadamente)"] --> B["À saída de video"]
    B --> C["Cabo RCA (vendico separadamente)"]
    C --> D["À entrada de video"]
    D --> E["Monitor com entrada RCA (vencido separadamente)"]
    E --> F["Saída para monitor posterior (V OUT)"]
    F --> G["Entrada de video (V IN)"]
    G --> H["Este produto (R IN, LIN)"]
    H --> I["entrada do audio (R IN, LIN)"]
\- Énecessárioalterar EntradaAVncmenudo sistemaacconectarocomponentedevideo externo. Consulte/justedaentradaAV/napágina153. Asaicadevideotraseiradesteproducserve paraaconexäodeurdisplayaf rndepermitir quccspassageirosnosassentostraseirosassistamoDVD,etc.

ADVERTÊNCIA

• Nuncainstaleundisplaytraseiroemumlocal queliquevisive paraornolonstaenquanlovel- culocestiverammovimento. Seção

Quandoconectarjuntoa umacâmeracom

visualizaçãootraseira

Sevocêtracaramarchaparaaposição REVERSE(R), odisplaynestaunidadealternaráauto-mal camenleparasimagemdevisualização trascira. Vocêprecisaconfigurar PolaridadeCâmeracorretamontonaunicada dosistemaaserutilizada.Paráoblerdelalhes sobreosajustes.consulto/justedacâmeracom visualizaçãotraseira(câmeradeapoi)napágina 155. Você também pode alternar para a imagem de visualização trasciraeopressionarobotão de loque. Paraoblerde i alhes, consulte Utilização davisualização trasciranapágina 127. ![](images/db926e14c89c886401952ac21b34761e4e83ae1d9a81185edbdf791398d2f39b.jpg)

ADVERTÊNCIA

UTILIZEASINFORMAÇÕESAPENAS PARACÂMERACOMVISUALIZAÇÃO TRASEIRACOMIMAGEMINVERTIDAOU ESPELHO.OUTROUSOPODERESULTAR EMFERIMENTOSOUDANOS. ![](images/d685d409b97671aa10246d406f3e903215cebc99996d79aec94780d707ae8b91.jpg)

CUIDADO

\- Vocêdeveutilizarumacâmeraquereflita asimagensinvertidasdoespelho. • A magemdatelapodeaparecerinvertida. - Atungãodacâmoraçomv sual zaçãotrasciraéparazuxiliarnasupervisãocdetrailersou acdarmarchaare. Náculilizeparapropósitosdocentrotenimento. - Objetosnavisualização/rase rapodemificar maispróximosocumaisdistantesdeondere-almenteestão. ![](images/5d7f5620ee47f0d87af7d01ce037cf733416fadb087ae4563345554a58687200.jpg)
flowchart
graph TD
    A["Este producto"] --> B["Cárco de marchera<br>vendido seprodamente"]
    B --> C["A-saida de video"]
    C --> D["Cárco de marchera<br>vendido seprodamente"]
    D --> E["Veri etybrático<br>davidos los candelados a"]
    F["Cladada para câmera<br>de marchera (R.C IN)"] --> G["Cabo RCA<br>(vendido<br>seprodamente)"]
    G --> H["Á-saida de video"]

Conexãodosistema

Quandoconectarcomocabo CD-IU201Vopcional

![](images/5880d70a1688eb4f7af26ecc2ed27799524a4082bdc3a2960c68913b4db3ce3d.jpg)
text_image Entreda USB/iPod Este produto Entreda AUX AUX: i Plus com capzoidases de védas, véridé separable/évi Conector Dock 1.5 m Cabo USB (Enmeida com este spareho) Conecte ao disposit vo USB véridé separable/évi
Cabo de interface (CD-U201V) (rend do separadamente)

Quandoconectarcomocabo CD-IU201Sopcional

![](images/692448587aaa89791e39a97d3094a47e6026e39c47b206117bd4a2ccb316a552.jpg)
text_image Este produits Entrada USB/Pad Entrada RGB Port com cabelecidos ou vidos (en do separamente) Connector Dock 1.5 m Cabo USB (fornecido com este aparel no) Concede so disposicao USB, vendo do separamente.
Capo de interface (CD I2013) (rendoo separadamente)

Instalação

Notas

- Verifiquetodasasconexõeseoss sternas antesdainstalaçãofinal. - Não utilizepeças não a autorizadas, pois isso pode causar problemas defuncionamento. - Consulteorevendedorseainstalaçãcexigir aperfuraçãodeorifíciosououtrasmodifica çõesnoveículo. \- Não instaleestaun dadeonde: — possaexistir interferência com a operação veícu o, — possacausardanosaumpassageiro, como resultado docu maparadabrusca. \- Olasersemiconductorserádanificadosesuperaquecer.Instaleestaunidadeafastadade lugaresquepossamaquecer,comopertoda saidadoaquecedor. \- Omelhordesempenhcéobticoquandoa unidade—insta adaeumânguloinferiora 30°. ![](images/bb1ee1d569dcd38781467000c2f850ff7c82475fa6757220570cb861f726b530.jpg) \- Na instalação paraasseguraradispersádo caloraprioriadaacutilizarestaunidade, certifique-sodode xarumespaçoamploatrás dopaineltraseiroeamarreoscabossollos deformacuenãobloque emassa/dasdear. ![](images/935d4c8eb5b6fbb555f6de5e0b1e5c5a52c7472f2bb292c5ba8c5ed5360025b7.jpg) \- Emalgunstiposdeveículos estaunidade podenáoserinstaladacorretamente. Nesse caso,utilizeokitdeinstalaçãoopcional (ADT-VA133).

Instalaçãoutilizandoos orifíciosdeparafusonolado doaparelho

-Prenderaunidadesuportedemonta-gemderádiodafábrica.

Pos cioneaun dadedeformaqueseusorificios deparafusosfiquemalinhadosacorifíciosde parafusosdosuporte. Emseguida, aperteosparafusosnos3localisemcadalateral. ![](images/ab62660325a3df0c9cb55f1ff027f433b02300bb77f1d528948157a23621e8b1.jpg)
natural_image Simple line drawing of a two-tiered container with circular holes on the top and bottom (no text or symbols)
![](images/ef4e26cc966e0333452564ee8c4d574a6882270c3b8b54f3f5686885b4bfbbcb.jpg)
text_image Diagram of a device assembly with numbered components, likely for electronics or lighting installation
①Sealinguetantrarcorretamente,dobre-a. ②Suportedemontagemderadionafábrica

Instalação

③Parafusosdecabecatreligada(5mm×8mm) ④Quadro Emalgunlistiosceveículos, poderocorner discrepânciasentreaunidadeeopaimel. Se issoacortocer,util zoogradrotomecido paraoreencheroespago. ⑤Painelouconsole

Instalandoomicrofone

![](images/8f6c287817f8cb338807f7f13fb8c1a2c1c0e3352a4cef44dc138f18dbd5fecc.jpg)

CUIDADO

Exlremamenleperigosopermitirquecondu- tordom crotonosojaenroladoemto-modaco- lunadediroçãooudocâmbio.Certifique-sede instalaraunidadedernaneiraqueelanácob- struacondução.

Nota

Instalec microfone e um aposiçaoe orientação que permitam capturaravozdapessoaque estiverutilizandoosistema.

Aoinstalaromicrofoneno quebra-sol

1Encaixeocondutordomicrofonenaranhura. ![](images/7df154575ff9d49609432684a06b3594d85bc2e7bade4c7d2c0b98659971c72b.jpg) ①Conductoromicrofone ②Ranhura

2Instaleoprendedordomicrofonenoquebra-sol.

Comoquebra-so-paracima, instaleoprende-dordomicrofone. (Abaixarcoquebra-solreduzirá ataxadereconhec mentodevoz.) ![](images/d4e66828164096e8630a612605f340fae5f56bc9c34c09d72675e4bb3440839f.jpg)
text_image Technical diagram showing a mechanical assembly with labeled parts ① and ②, likely illustrating a linkage or assembly process.
①Prendedordomicrofone ②Presilha Useprosilhasvencidassocaradamentopara prenderconcularquandonecessárionoin- teriordoveículo.

Aoinstalaromicrofonena colunadedireção

1Desencaixeabasedomicrofonedopren- dedorcorrespondente. Paradesencaixarabasedomicrofonedopren- dedorcorrespondente,deslize-a. ![](images/26c0f74457b1e5d2baa12692828f9313c1255b9bf6b2ff072bc5760ace13d267.jpg) ①Microfone ②Prendedordomicrofone ③Basodomicrofone 2Instaleomicrofonenacolunadedireção. ![](images/101417617bce5b92ab7a8fbe6bec56c2a6ca93ea05b3ab017c96f1ce56aa1310.jpg)
text_image Diagram showing car seatbelt components with numbered labels pointing to a specific seatbelt area.
![](images/39b1791ed5e67c63585cc57a05e4af678842a8e541a37244fd32457b76350c86.jpg)
natural_image Diagram of a car interior showing steering wheel and dashboard (no text or symbols)
①Fitaduplace ②Insta eomicroforanapartelraseladaco unacedirecão. ③Presilha Usecores lhasvendrasseparadamertepara prenderocondutorquandanecessáriano n- teriordoveículo.

Ajustandooângulodomicrofone

![](images/264d63f71b68bf4b22416cd414962f75a229a9789a7bca45ae6d842ac3122f64.jpg) Oângulodom crofonepodeserajustado.

Informações adicionais

Soluçãodeproblemas

Comum
SintomaCausaAção(Página referência)
Nãohaverá alimentaçãoAun dade nãfuncionaráOsí oseconectoresestácoconectadosca formalincorreta.Confirmais umavezetodas ascanóxios estáocorrelas.
Ofusívelestá queimado.Verifiqueomotivo que/ezcomque ofusive que masseasubstitua-o.Certifique sede instalarumtusivelco:mannesma classificação.
Ruídoe/ououtrosizadores estáafazerdo corrqueorn-croprocessador incorporado func orer incorretamente.PressioneRESET.(Página160)
Aoperação comocontroleremotonás épossívelAun dade nãfunciona corretamente, mesmo pressionaros botõesapropriadosdo controleremoto.Abateriaestá baixa..Recarqueuma novabateria..
Algumasoperaçõesáoprolios desem determinados discos.Tenteutilizar outrodisco.
SintomaCausaAção(Página referência)
Areproduçãonãoépossível.Odiscoestásujo.Limpeod sco.
Oticoded sccocarregadoríapodesarrepro-cuzidor estaun gade.Ventiqueotipododisco.
Odiscocarragacenãoécompativel comestlesistamadevídeo.A torcparaumdiscocomativolcomoseusistemacevideo.
Nãohásom.Onyeldevolumenáceurrencará.Oscabosnõastáconectadoscorreteramente.Correcteoscaboscorretamenta.
Aunicadcostáexcutandouniereproduçãocastática,onslowmotionouquadroacuadro.Nãohásomdu-rantaereproduçãosálica,emslowmotionouquadroaquadro.
Nãohármagemexibida.Ocabodofreiodemônõostáconectado.Correcteumcabo dofreiodernõepuxe-o.
Otreiodemãonáceslápuxa-tis.Correcteumcabo dofreiodernõepuxe-o.
O'cone évisualizadoaoporaçãonãoépossível.Aoperaçãoprobideparasodisco.Esseoperaçãonãoépossível.
Aoperaçãoécompanávelcomaconfiguraçãocodisco.Esseoperaçãonãoépossível.

Informações adicionais

SintomaCausaAção(Página) referência)
Airregenvisualzaca parapausa) secunidade nãoopodaser operada.Oscadosnão podarmona sssiridosdurantea reprodução.Pareareproduçãoumavazelinio anovamente.
Nächásom. Orivenovo-lumeestá baixa.Oniveldovo-umeastábaixo.Ajusteoniveldo volumas.
Oatonuador estáativado.Dosativocato-nuador.
Osomeo vídeoestão pulando.Aundadenão estáfirme.Acopleaum dade confirmirmeza.
Olananhixdo arquivocataxa detransm ssão estáocima dosvalo rosco comondados.Cleumarquiko Divxquetonhao tamanhocataxa deltrans missão recomendados.
Arelação aspectostá incorrebea imagemestá alongada.Oajustecamelaçãocaespecto está ncorreto paraodisplay.Salacioneajusta apronladoparao seu display (Página131)
Omotorentra emfunçona-mentoquandoaçnavoda igniçãoe igada(ouposi-c onadaem ACC).Aunidadeestá confirmanouse undiscoestá camrogadou não.Estáeumacoperação normal.
SintomaCausaAção(Página) referência)
NadaévisualizadoOsobetáscopainelsensívalaçoquenápodicmenutilizados.Acámaracomvisual zaçãotrasairanéocstacorrectada.Correcteacárneracomvisua izagocráscina.
PolaridadeCámeraéoajusteincorrecto.PressioneobotãoIniciopararetonraraod splaycefontlee,enseguída selecioneoaus ecorreloparaPolaridadeCámera.(Página155)
Noxxxxévi-suialzadoquercoumdisplayéalte-Nâchánforma-gõosdetextoincorporadas.Alterneodisplaycureprocuzaoutraíxa/arqui-yo.
Subpastas não podem sereproduzidas.Areproducção comrepetição depasta/loisalecionada.Selecionenovamenteasériece repetição.
Asênedere-peliçãoomuda automaticamente.Outrapastafoi selecionadadurantearproduçãocomrepetição.Selecionenovamenteasériece repetição.
Abuscapor faixaouavanço/retrocessorápidofoinea izapa durantearsproduçãocomre-pelipadearacuívo.Selecionenovamenteasériece repetição.

Informações adicionais

DVD SintomaCausaAção(Página) referência)
Acorouçãonáocópossi-vel.Od scocarraga dotenumrú-meroderegião diferentesesta unidade.Substituacidisco porumqueapreseiteomesmónumeroderegão cuquestaunidade.
Umamensageirteblo-quelodo responsável visualizadae aroprodução náocópossi-vel.Ob quecdo responsável estáativado.Desativeoblo-cue odonescon-sávculoalterao nível (Página 151)
Obloquicido responsável náopodeser canceladoOnúmero do códigostári-correto.Introduzaonú-merocecdigo correto.(Página 151)
Vocêsqueceu onúmerodecódigo.PressioneRESET.(Página 160)
Oidiomade diálogo eoplomadicio gendamínãopedesentrocado.CDVDquestáisendoreprodu-zidonãoapre semiagravações emvánosid co-mas.Nãoépossívelal-temareníne dic-massoclosrão es áogravados nodisco.
Somenteépos-sive alternar entreiters sindi-cadosnomenu dodisco.Altemeocloma utilizandoemenu codisco.
SintomaCausaAção(Página) referência)
Nenhumale-gendaévi-suializada.ODVDqueestásendo rorodu-zidonãospre-sentalegendas.As iegerdasnãoserãov sual za-das,soa asnãosestiveremprava-dasnodisco.
Somenteõpos-sivelalitemarentreitensindi-cadosnomendodisco.A temecidiomau-litizancioomendodisco.
Aroproduçãonão/realizadacomsoaustesdeidiomadeáudceidomadelegendasolecionadenomenuODVDqueostásendo rorodu-zidonãospre-sentadállogosou logondasnoidiomaselecio-nedo.Nãoõpossívelatornarotricidomasseo dio masolecionadonãosestágravaconodisco.
Config. Vídeo.
Náčépossi-vekalternaro ángulcos visãoODVDqueestá sendózordu-zidonãospre-sentatomadas decenasemvá-riosângulos.Náčépossívela-ternaroângulo devisãoseo DVD nãoapresenta cenasgravadas emváriosângu-os.
Vocêestáten-tandoartemar paravisualiza-gãodemúli-plosângulos paraumacena quenáofiogravadasamvários ângulos.A termeemrevá-riosânguícsao assistiraceras gravadasemvá-riosânguícs.
Apêndice

Informações adicionais

SintomaCausaAção(Página) referência)
Aimagemficaextremamontoclstor-cidaeescura durantea-produção.Algursdiscos apresentanumsinal indicandoaprob çãodecópiaComostaundadeócomativelcomas stomadegerenciamentodegeraçãodecópiasanalógicas,acereproduz rumdiscoquatenhurnsinalindicandoaprob çãodecópia,taixeshor-zonta sououtrasimperteiçesspodemapareceremargunad-s-play.Issonáceumproblemadafunclamento.
VideoCD SintomaCausaAção
OmenuPBC(Controlode reprooução)nãopodesar chamado.CVideoCDqueestásendore produzidonãapresentãosPBC.Fisoperaçãonãocestádisponi-va paraVídeoCDsquenãopresentamopBC.
AreproduçãoOVideoCDqueEssaoperação
comreperiçãoestásendorenêcostédisponí
eacuscaporproduzidoaprevoí paraVídeo
faixa/norasenliaoPBC.CDsquepresentamoPBC.
nãosãopossi
vels. iPod SintomaCausaAção
OiPodnão estáfuncionandocorretamente.Oscabosestão conectadosa formaincorretaDesconecteo cabodolPcd.Umavazqueo menucrincipal do Podévisualizado reconectea reinicielPcd.
Aversáctodo iPodéantiga.Atual zereversão do lPod.
Osorndo iPoonão pedoscrouvi do.Adreçãoca saldada:audio poderáserator nadaauomaia-camantequandoascoraxios Bluetoothand USBforemusadasaomesmo tempo.Useo Podcara a teraracireção dasaldade áudio.

Informações adicionais

Audio/telefoneBluetooth SintomaCausaAção
Osornda fortede audio Bluetoothção éreproduzi-do.Háurnachama-daamanda-mamoomum celularconecta-doao Bluetooth.Osomiserárepro-duzicoquandoa chamadafortina-lizada.
Umcularem conexão Bluetoothosa atualmenteem operação:Nãoutilizeocelu-larrestemomento.
Forbitauma i gaçãocomum celularmono-noão Bluetoothque terminouimred atarante. Em consequência, acomunicação entreostaparelhosecelular nãofoterrinadaadequadamente.Voltoatazoracone- niãoBluetoothentroostaparelhococulari.

Mensagensdeerro

Aoentraremcontatocomorevendedoroua CentraldeServiçosdaPioneermaispróxima, anoteamensagemdeerro. Comum MensagemCausaAção
ErroAmplificador.Aun cadernão está funcional decorra-menteoua conexado alto talentoestá incorretapocr-cultode ote-pacastá ativado.Venifiqueconexádoa to falante.Saa mensagemnãosdesparecer mesmodopoladeomotorserdesligadoel gadonovamente,entra emcontatocomseurevendador oucomumaCentraldeServiços daPioneerpara obten assistência.
Sintonizador MensagemCausaAção
Nenhum dadoforne-cidoEstaunidade nápopocorac-beirinformações denomedoar-ttsta/titulodamús ca.Movacaraclocal desejávelcom boarecepção.
SemdadosEstaunidade nápopocorac-beirinformações sobrenome essory poco programaMovacaraclocal desojávelcom boarecepção.

Informações adicionais

Informações adicionais

Apêndice DVD
MensagemCausaAção(Página referência)
DiscodeRegiãoDiferenteOciscoñão contámo mesmonúmero deregilacque estaunidace.SubstituacDVD con miquecontenhacnúmero deregilaccometo.
Error-02-XX/FF-FFOciscoestá sujo.Limpeodisco.
Ociscoestárisado.Substituacdisco.
Ociscoestá carregadoo contrário.Verif queseo discoestácarregaccocretameme.
Háumenceló tricoumecánico.Prass oneRESET (Página180)
Discoirre-produzívelEstetipode disconácoosasreproduzido nestauridaceSubstituacdisco porcuitroque possasarreproduzidonestauridace.
Ociscoinserido náscortémar-quvoisquepos-samserreproduzidos.Substituacdisco.
ProtegidoTodososarcul-vosanod scoinsencopeestão incorporados comDRM.Substituacdisco.
PuladoOdiscoinsenico contémarquívosanrotegidos porDRM.Reproduzaumar-quvadeáudio nãoincorporado comWindows MediaTMDRM/10.
MensagemCausaAção(Página
referência)
TEMPAaturn dadeastá fordatafixada operacãonormal.Aguardealéque atemperaturada unidade tomoe aolimitedeoperaçãonoma.
Estalocação DivXexpirou.Od scoinserido contém contedu- doDivXVODex-pirado.Selecioneumar- quivoquagossa serreproduzido.
Resolução videonão suportada.Od scoinserido contém umar quivoDivX/ MPES-1/ MPES-2/ MPES-4ccalta definição.Selecioneumar- quivoquagossa somreproduzido.
Impossível gravar.Amemória flashdestauni-dadeutilizea comoâneade armazenamento temporáricestá cheia.Selecioneumar- quivoquagossa serreproduzido.
Seuaparelho nãoestau- torizadoa reproduzir estevideo deDivXpro-tegido.Ocódigodora gistroDivX destaunidade nãofólauroiza dopeloprove-dorde contedu doDivX VOD.Registrostauni da-dejuntcaopro- vedorde contedu doDivX VOD.
Arq.Irrepro-duzivelFstetipoccear- quikoráopede serreprocuzido nastaunidade.Selecioneumar- quikoguspossa serreproduzido.
MensagemCausaAção(Página
referência)
LeituraFormatoÁsvezes, náum atrascentro iniciodarprodução de início dan capacidade som.Aguardear éque amensagamde sapaçacavoce ouviráosom.
TaxadequadrósnaosuportadaAtaxadequadrósdoarouluo DivXadomais de 30fps.Selec oneumar culivocucossa semreproduzido.
AudionãosuportadoEssatipodoar- culivonãoósu portadonesta, unidade.Selec oneumar culivocucossa semreproduzido.
Dispositivodearmazenamentoexterno(USB)
MensagemCausaAção(Página referência)
Arquivoire-produzívelEstatinoosar quivoráopode serreproduzido nestaunidade.Solec oenaumar cuivocuesossa serreproduzido.
Nächámúsi-cas.Transfiraosarquivosdeáudiopora cáudrioplayer porát USBVmemóricUSBeco-niede-o.
Asogurançada memóriaUSB conectadaacstá advada.S gaasinstru-çõesdamemória USBperacosati varasegurança
MensagemCausaAção(Página)
referência)
LeituraFormatoÁsvezes, hárum atrasosentrec inclodaroproduçãoeirício darecepçãodo som.Aguardealéque amensagem de-saparocapovocá ouvirácsom.
PuladoCáudio player portári USB/memóriaUSB conectadocon-fémianqu vas WMAorotogi dospelo Windows MediaTM DRM/8" 0.Reprocuzaumar-quvodeáudio náincorporado com-Windows MediaTM DRM/10.
ProtegidoTodososarou- vosnóductio playerportát I USB/memória USBconectado estáoprotegi-dospelo WindowsMedia DRM/8" 0.Transfiraosarou- vosdeáudionão protegi dospelo WindowsMedia DRM/10parao áudio ayerpor-tái USB/memó- ria USBconecte-o.
USBincom-pativelOdispositivo USBconectado nãosuportado poreslaunida-de.Conecleum áudio ayerpor-tái USBcume-mónrial USB camputivalcom USBMassStorageClass.
Odispositivo USBnácesá formatadocom FAT 2 FAT16ou FAT32Oclisposit voUSB correctadodeve serformatado com FAT12 FAT16 ouFAT32
Apêndice

Informações adicionais

MensagemCausaAção(Página referência)
Verificação USBOconector USB oucabo USB estáconcurto.Verifiqueseco- nectorUSBouc caboUSBnão estáresoemal-gumacoisapouse estádanificado.
Odispositivoce armazenamento USBconectado consomernas doqueacornen- tomáximapar mitida.Desconecteo áudiolayerpor-tát IUSB/memó-rialUSBrenão utilize.Coloquea chavodolignição naposiçãoOFF, depoisamiACC ouON,conoccta umáudioplayer poráti USB/memóriaUSBcom-pativel.
Error-02-9X/-DXFalhadecomuniceação.Executumadassequintasoperações.-DesliguesachavedeligniçãoOFF)evoltea ligá-la(ON).-Desconectaoáu dioplaye-portát IUSB/memóriaUSB.-Alterneparaumafrontediferente.Enseguida re-torneparaoáu dioplaye-portát IUSB/memóriaUSB.
MensagemCausaAção(Página referência)
Estalocação DivXexpi-rou.Odispositivode armazenamento externoinserdo apresentacon-teudoDivXVOD exoirado.Se ecioneumar-quivoquepossa serreprocuzido.
Resolução videonão suportada.Odispositivode armazenamento externoinserdo contémumar-quvoDivX/MPEG-17/MPEG-27/MPEG-4dealla definição.Se ecioneumar-quivoquepossa serreprocuzido.
Impossível gravar.Amemória: flashoestaun - dacautilizada comoáreade armazenamento temporárioocstá che a.Se ecioneumar- quiroquepossa sorroproduzido.
Seuparelho náoestäuatorizadoa reproduzir estevideo deDivXpro-tegido.Ocódigodereg stroDivXdestauridade náolofeautoriza-dopeloprove-dorde conteúdoDivXVOD.Registresslauni-dade,untaopro-vedorde conteúdoDivXVOD.
LeituraFormatoÀsvezes háum atrasoentreo início odarnproduçãoo nício darecepçãodo som.Aguardeatéque amensagernde-saparogaavocê ouviráosom.

Informações adicionais

MensagemCausaAção(Página referência)
TaxadequadrosnãosuportadaAtaxadecuadrosdocarquivoDivXeçomaisde30fps.Selecioneurmarquivoquepossasamaprocuzido.
AudionãosuportadoEssetipodearquivonãoesuportadonestainuidate.Selecioneurmarquivoquepossaserreprocuzido.
Criaçãodasedadosfalhou.OmodofolallterradoparadisplayodelagemJPESouvidecenquantobançodedacosostayaseendocriado.Crcobancodadosnovamente.(Página1-40)
iPod MensagemCausaAção
LeituraFormatoÀsvezes háum atrasoentreio inflodareproduçãoe o níc o darecepção do som.Aguardeatêque amensagem de saparageavocê ouviráosom.
MensagemCausaAção
Error-02-6X/-9X/-DXFalnadecum-niceação.Desconectec cabodoiPod.Umavezeuco menuprincipaldoiPodévisualizado,reconecte re nicialiPod.
FalnanolPod.Desconectec cabodoiPod.Umavezeuco menuprincipaldoiPodévisualizado,reconecte re nicialiPod.
Error-02-67Aversáodo firmwarodo iPodéant ga.Atualizeaversão doiPod.
PARARNãohámúsicas.TransfiraasmúsicasparacilPod.
Nãohámúsicasnal staatual.Selecioneumallistaquecontenhamúsicas.
NotFoundNenhumamúsicarelacionaca.TransfiraasmúsicasparaciPod.

Informações adicionais

Bluetooth
MensagemCausaAção
Error-10Fadhadealimentação comóduioBluetoothdestaumidade.ColoqueachavedeigniçãonaposiçãoOFF depolsemACCOON.Saumamensagemdoarnoairdafonvisuelizadaapósaxacuçãoadaacçãocima,entreemcontatocomorevendecoulaCentraldeServiçosautorizada.Pioneer.

Compreensãodas mensagensdeerrodeEQ automático

Quandoamediçao cometadas caracterist cas acústicasninterlordoveiculo náfor possível utilizando afoportado EQautomático, umamense-gemdeerrcopoderáservisual zadancóisplay. Nessecaso, consulteabela abaixo para identificaroprobmeaevercomoelepodesercorri-do, Apósaverificação tentenovamente. MensagemCausaAção
Porfavorconecteomicrofoneparamedição.Aofinalizar,porfavorpressionateclaHOMEOmicrofonenácesláconectaco.Acopleomicrofoneopionalcomfirmazãoconector.
MensagemCausaAção
Error.Please checkxxxx speaker.Omicrofone náipodecapturanosomde modiçãodaum alto-fa ante.• Confirmeseos a to-falantes estáconectados corretamente.• Cornijaco ajuste dan'veldeentra dadoamplifica- pordepône a conectacaoas a to-falantes.• Acopo erom ro-foneacomfimeza adocrector.
Erro.Verif.RuidoOnivalderuido naambienteê muito.• Parcocarmoem um oxals lancio- scoosliguo motor,arcondi cloradoeacue-cedor.• Austcomicro forecorreta- menta.
Erro.Ver.BateriaAalimentação nãoestáseno fomecladaba- teriaparesta uridade.• Correcteabate- riacorrretarmente.• Verifiqueatansáodabateria.

Informações adicionais

Compreensãodasmensagens

Mensagens Tradução
APioneerrecomendaousodeumacâmeraquerefllitaas
Imagempodeaparecerinvertida.imagensinvertidasdoespelho.Docontrário,aimagemdatelaapareceráinvertida.
[Non-Text]

Listadeindicadores

![](images/2c03b5b878e7740f3bc009020211b39f25660e27bd50af5de3368c3f243bb922.jpg)
text_image Área1 Área2 Área3
Área1
Vol.Indicaquevolumafolaustado.
MUTEIndicaquefungãe: Emu decer ostàativada.
ATTIndicaquessomfolatenuado.
Área2
Dolby DIndicaqueformatedigital DolbyDigital.
MPEG-AIndicaqueformatedigital ÁlusloMPEG.
LPCMIndicaqueformatedigital umPCMlinear.
Apêndice

Informações adicionais

PIONEER AVH-X5550BT - Informações adicionais - 1Ind caquefreciênciadearnos-tragem.PIONEER AVH-X5550BT - Informações adicionais - 2Indicaqueodispositivo Bluetoothconectadoicompa-tivelapenascomoéudio Bluetooth.PIONEER AVH-X5550BT - Informações adicionais - 3Mostraasinformaçõesdolele-foneros donia.PIONEER AVH-X5550BT - Informações adicionais - 4ToqueparaatvarBSM.
DTSInd caqueoformated gitalé DTS.PIONEER AVH-X5550BT - Informações adicionais - 5Indicaqueunidadocstá atualmenteprocessandourna operação.comoumabusca.PIONEER AVH-X5550BT - Informações adicionais - 6Mostraasinformaçõesdolela-fonedorabalho.[Auto EQ]PIONEER AVH-X5550BT - Informações adicionais - 7Ind caqueafungãoEQauto-máricostáativada.
1 chInd caocaraldeáudio.PIONEER AVH-X5550BT - Informações adicionais - 8Mostraotitucocalbumacre-ceberasinformaçõesde identi-ficação. Mostraotitucocalbumatual-mentesendoreproduzodopara arquivosMP3/WMA/AA/C/WAV.PIONEER AVH-X5550BT - Informações adicionais - 9Mostraanomedapasta que contámoarquvoMP3/WMA/ AACatalmentesendorepro-duzido.PIONEER AVH-X5550BT - Informações adicionais - 10Év sual zadaocaoriarobanco dedadosnomododebusca pormús cas.
2 chPIONEER AVH-X5550BT - Informações adicionais - 11Mostraotitucamúsicaao receberasinformaçõesde identificação. Mostraotitucamúsica atualmenteendoreproduzida parantulhosMP3/WMA/AA/C/WAV.PIONEER AVH-X5550BT - Informações adicionais - 12Mostraanomedarquivo MP3/WMA/AA/Catalmente sendorproduzido.PIONEER AVH-X5550BT - Informações adicionais - 13Ind caaintens daedesina docolular.
Multi chPIONEER AVH-X5550BT - Informações adicionais - 14Mostraonumeroprogramado daem ssoraiualmenlesendo sinlonizada.PIONEER AVH-X5550BT - Informações adicionais - 15Ind caquumtelfone Bluetoothestáconectaco.
PBCOnInd caqucumoisccocomi-BC atvadoestásendoreproduzi-do.PIONEER AVH-X5550BT - Informações adicionais - 16Mostraocamentárioatual-mentesendoreproduzido.PIONEER AVH-X5550BT - Informações adicionais - 17Mostraonumerodotítulo atualmenteendoreproduzido.PIONEER AVH-X5550BT - Informações adicionais - 18Ind caqueafungãoTA/Anún-clodotânsitoemoserejesta atvada.
• Indicaqueuncelularastá conectada.• Indicaquumachamaca toineceadaeindanãofoi verificada.- PIONEER AVH-X5550BT - Informações adicionais - 19Mostraonomederrissora atualmenteendosintonizada.PIONEER AVH-X5550BT - Informações adicionais - 20Mostraonimerodacipiluto atualmenteendoreproduzido.PIONEER AVH-X5550BT - Informações adicionais - 21Ind caqueaintem-pgãxdo programadenotic asestáti-vada.
Ind caapotenciadaobateriado celular.• Onivalmostradonoindica-dorodedesferenteda potênciadabacerikreal.• Seapotenciadabaíteria nãcestádisonivel.nada serév sualizador aáreado inicadoriapotenciada bateria.PIONEER AVH-X5550BT - Informações adicionais - 22Mostraonomedoartistaacre-ceberasinformaçõesde identi-ficação. Mostraonomedoartistactual-mentesendoreproduzidopara arquivosMP3/WMA/AA/C/WAY.PIONEER AVH-X5550BT - Informações adicionais - 23Mostraestilocataixa/música atualmenteendoreproduzida.PIONEER AVH-X5550BT - Informações adicionais - 24Évisualizadoquancos nal dorádiorocabido.
Ind caqueodispositivo Bluetoothconectadoacomoa-tikelapenascomoéfono Bluetooth.PIONEER AVH-X5550BT - Informações adicionais - 25Mostraasinformaçõesce-ular.PIONEER AVH-X5550BT - Informações adicionais - 26Indicaqueafrequiênciasele-cionadaestásenactransnil -daomostóro.PIONEER AVH-X5550BT - Informações adicionais - 27Indicaqueafrequiênciasele-cionadaestásenactransnil -daomostóro.

Informações adicionais

Informações adicionais

Orientaçõesdemanuseio Discoseplayer

Utilizeosdiscoscomqualquerumdoslogotiposa seguir. ![](images/6b90a49906b14110ffb219f71deb75a0f7872bf6595130ad7a47e09cef319001.jpg) ![](images/3eaee95926e2a33ed7b23428bf7d91be2ee6bf209859dadcdbc51693a676a35d.jpg) ![](images/f503e2ac93bb3869055d0cf7ed8556edbbb6f43b31078e0a9b5eb1b1f7e5a29f.jpg) Utilizediscosde12cm. Náutilizeciscosde8cm. némum adaptadorparadiscosde8cm. Utilizeapenasciscosconvencionals,totalmente circulares.Nàoutilizedscoscomoutrosformatos. ![](images/58f69b19230897544aaef7507d197d885aeb02ceab636c9a58dff57416653288.jpg) ![](images/5e8ee72e47ff964bea1814f4ffcf76f206f145a6421b599995553fb0a80a7e60.jpg) Nács iranadaanéoseru mDVD-R/RWouCD-R/RWroslotdecarregamentodeisco. Nacutilizeiscosrachados, lascados, tortosou comdefeitos, polspode mdan ficaroplayer. Nasépassive reproduzirCD-R/R/Wraofinalizados. Náctoquenasuperfíciegravadadosdiscos. Quándonáorutilizá-los,guardeosd scoserr suascaixas. Nácoleetiquetas escrevaouapiqueprodutos químicosásuperfíciedosdiscos. Pararemoversujeirasdeumdisco, impeocorn umtec domaciodocentroparafora. Acondensação opocatemporariamentaprejuicar odesempenhocoplayer. Delixe-osemusopor aproximadamenteumahoraparacueseaustea umatemperaturamalsquante. Alémisso, seque osiscoscomuncanomacic. Areprodução d'iscosodensõeser possivelde-vidoássuascaracteríst cas, sosseusformatos, acaplicativogravaco, a ambientoe reprodução, àconcições de armazenamento assimportiante. impactosnasestradascodirig rpodeminterromperareproduçãodod sco. PodeseroLadeterminadasfunçõesnáocste am disponíveisparaalgunsdiscosDVDvideo. Podrenáoseropossívelreproduzirdelem nados discosDVDVideo. Nãoépossívelreproduz rdiscosDVD-RAM, Estaun dado não compativo com discosgrava dos ro formato AVCHD (Codece videoavançado de alladefinição). Não sirasciscos AVCHD, po s háon scode queles náosejamejelados. Aousard scosquepodemserimpressosnassuperficadaactiqueta,verifiqueas instruçõeseos adversenciasdosd scos. Dependendodosdiscos, talveznáosejaposivelinse rimemejetar.Ouso dessesdiscospoderesultare mdanosaoequamento. Nãoafixeetiqu etasdisponíveis comercialmente nem outros materiaisnosd scos. \- Osciscospodemserdanificados, perdencia capacidadesoseromreproduzidos. \- Asetiquetaspodemdesprender-sedurantea reproduçãoaimpodiracjocadosdiscos, o quepoderesultaremdanosacequipamento.

Informações adicionais

Dispositivodearmazenamento externo(USB)

Dependendododisposit vodearmazenamertoexterno(USB),podemocorrerosproblamasase-guir. •Asoperaçõespodemvar ar \- Pocaserqueodispositivodearmazenamento nãosejareconhecico. \- Poceserqueosarquivosnãosejamreproduzi-doscorretamente.

Dispositivodearmazenamento USB

CorexõesviahubUSBnãosãosuportadas. Näoconoctenadaanäoserumdispositivodoar mazenarentoUSB. Fixedeformaseguracod spositivodearmazenamentoUSBenquantovocestiverd rig ndo. Não deixeocispositivodearmazenamentoUSBcair nochão, ondepossaficarpresoem ba xodopedal dofreiouaccelerador. Dependendododisposit vodearmazenamento USB talveze apossaca su ruldonorádio. Arouivosprotegidospordireitosautoraisarmazenaatosnosdispositivos USB Briapodemserreproduzidos. Vocêaopodeconectarumáudioplayerportátil LSB/memóriaLSBaestaunidadeviaHubUSB. Umamomória LSBa particionada não o compatível comestas unidade. Dependendoctipodeáud oplayerortáti USB/ memória USB, utilizado, odispositivopodenáoser reconhecidoouosarquivosdeáuciopodemnão serreprocuzidoscorretamente. Nádoibicoáudio ayorportáti USB/memória USBexpostoáuzd reladosol porumlongoperódodelempo.Sefizerisso.odispositivopoderá apresentar problem asdefuncionamento emco corrénciadosumentodaterperatura.

iPod

Paragarant rumaoperação correta acópleo cabodoconectordockool Peddiretamente acosta uridade. FixedeformaseguradoiPoceanquantovocêestiver dirigindo.NácodeixeoPodcairnochão,once possaficar,resoerrba xodopedaldofreiyou acelerador. SobreosajustesdoiPod • QuandoumiPodestáconectado estaunidade alteraoajustadacurvadoEQ(aqualizador)do PodparaDesativadoafirmoeot mizaracústica.Acdesconectaro Pod.oEQretomazo ajustaoriginal. \- Nãoépossíveldesat varafunçãoRopetirno Podscutil zarestaunidade.Essafunçãoéal- teradaautomaticamenteparaTodosquandoo Podforconectadoastaun dade. Texloincompalivel salvono Podhãoserávisualizadoraunidade. Apêndice ![](images/8c1ecc3528fea3ecf8e8307e14555fe7c2b8907fdf8b4da01830f971b0808e8c.jpg) Apêndice

Informações adicionais

DiscosDVD-R/RW

DiscosDVD-R/RWnáctinalizadosuctoramgra vadoscomaformatoVideo(modoVídeo)não podemiserreprocuzidos. PodonãosorpossívelproduciziridicosDVD-R/RW, devidoasuascaracterísticas riscos, poeira, berncomosujeira condensação, etc. nalente desta unidade. Debendendadasconfigurações do aplicativo do ambiente, la veznáosej a possivelare produção dediscosgravacosemumcomputador pessoal. (Paraobterdetalhes entreemcontatocomofabricantedo aplicativo.)

DiscosCD-R/RW

AourilizarCD-R/RW,épossivelreproduzirapenas osdiscosjá+ nal zados. Talvezniçosejaposíve reproduzird scosCD-R/RWgravadosemumagravadoradeCDscu.em um computadorpessoaldevidoacaracterísticas dodisco, nscosou sujeira, condensação, etc., na lentadeslaumidade. Decendondasconfigurações do aplicativocdo ambiente, la veznáose a possívelare produção dediscosgravacoseimumcomputador pessoal. (Paraobtorditalhos entroemcontato comota bricantedoaplicat vo.) Arecrodução dediscos CD-R/RWpodelormar-se impossível nocasococexposiçãotaí luzdo sol, altastemperaturasoucondiçõescearamaze-namentonoveículo. Títuloscout-rasinformaçõesdataxtogrevadosam urrdisco/CD-R/RWpodemnãoservisualizados porestaunidade[nocasodedadosdeádio(CD-DA)].

Discosduais

Discosduaisãociscoscomdoislaosquepos suem,deumlado,umCDdeudiogravável do outro,umDVDdevideogravável. Aroprodução do lacado DVD é possível comesta unidade. Voentanto, com o lacado CD deciscosuais não éi sicamente compatível comopadrado CD com um talveznáosejapossivo reproduzirolacidoCDcomestaunidade. Inserinejetalaruniscodualicomfrequência podcausaramarhôosnodoc,Arannôsoprofundospodemcausacraproblemasnareproduções comestaunidade. Emalgunscasos,ociscodual podficarprosonoslondecarregamentoonão serejetado, Paraevitarqueissoaconteça recomendamoscovevocéniaousediscoduaisnesta unidade. Consulteasinformaçõesfornecidaspe ofabricantedodiscoparasabermaisaresoeitodosiscos duals.

ArquivosdeimagensJPEG

JPEGoformaabreviadaouointPhotographic ExpertsGrouperelere-seaumoadrāiode.ecnologiadocompressāodeImagem. Osarouvossãoocompat veiscomimagensestácticas BaselineJPTSeEXIF2,1 aláezresoluçade 8192×7690.(Oformat:EXIFeomaisusadoem câmerastotográficas digitais.) Talveznáose, a possível are produção arculvos noformato EX. Equetenhamsidoprocessados porumcomputador pessoal. Nãohácompalit: lidasecomJPEGprogressivo.

Informações adicionais

ArquivosdevídeoDivX

Dependendo decomposiçãoesinformações do arqu vo comoorúmeroderouçõesdeáudio ou tomanhodoarqu vo poderáhaverumpoque noatrascaoreproduzi discos. Algumasoperações especiais podem nserproibina por causada com posigócios arquivos DivX. SomertearquivosDivXbaixadosoeums teparcelroDivXpossuemgarant adeoperação adequada ArquivosDivXnãosautorizadospodemnão funcionarcorretamente. ArquivosDRMalugadosnã¤podemseroperados atóqucaroproduçãoocomoce. Tamaranodearquivorecomer dado: 2GBou menos comumataxacetransmissaode?IV bps oumenos. OcódigoDelDestlaunidade devesar registraco comumprovodordicDivXVODparaqueacroproduçãodearqu vosDivXVODsejapossível Para oblerinformaçãossobrecód gosdelD consulte Visualização do código registroDivA ^® VODnapágina152 Paraobterdela hesscoreDivX.visiteosequinte site: http://www.civx.com/

ArquivosdevídeoMPEG-1/MPEG-2/MPEG-4

Otempocloreprodução decorr dotalveznáose, a exibido correlamente.

Importante

• AonomearumarquivodeImagerr JPEG, ad cioneaextensäodenomedcarquiyocorresponente(.jog..jpegou.jpe). \- Estaunidadereproduzarqu voscomessas extensõesdenomedearquivo(jpg.,jpegou jpe)como.marquivodeimagemJPEG. Paraevitarproblemasdefuncionamento, náoutilZeessasextensõesparaarquivos quenãosejamarquivosdeimagemJPEG.

Compatibilidadecomáudio compactado(USB)

WAV

Exter sãodearquivo; wav Bitsdecu antização: 8e16(LPCM).4(MS ADPCM) Frequiânciadeamostragem: 6kHz/48kHz (LPCM), 27.05kHz/41.1kHz (MSADPCM)

Compatibilidadecomáudio compactado(disco,USB)

WMA

Exter sáodearquivo: wma Taxadeoit:46kbpsa320kbps(CBR).VBR Frequência de amostragem: 32 kHz 48 kHz WindowsMedia™AudioProfessional Semperdas, Voz/DRMStream/Streamcomvideo: Não comparável

MP3

Extensãodearquivo::mp3 Taxadecils:8-busa320kops(CBR),VBR Frequenciadeamostragem: 8kHz a 48kHz (32kHz, 44kHz, 1kHz, 48kHz para e n fase)

Informações adicionais

Versãoce identificaçãoID3compatível: 1.0.1.1.2.2.3.2./(aversãoce identificaçãoID32 xtem prior dadescoreaversão1.x.) ListadereproduçãoM3u: Não compatível MP3i(MP3interativo).mo3PRO:Nãocompatível

AAC

FormatocompatiblecodificadorAACpelo iTunes Extensãodearquivo,r4a Frequencladamostragem:11025kl/za48kl/iz Taxadebits:16kbpsa320kbps Applesemperdas: não compatível Arquivo/ACadouindora TunesStore(aextensãoocarouivoe.m4a);nãocompatível

CompatibilidadecomDivX

Formatocompatível: Formatocovideo DivX implementadoemrelaçãacospadrõesDivX Extensõesdeargivo:av ou.divx Formato DivXUltra: náocompatível FormatoDivX D:\nocompativel Arquivos DivXsemdadosdevídeo:náocompativel DivXplus:nãocompativa Codecodeáudiocompativel:MP2,MP3,DolbyDigital LPCM:compative Taxadebits:8kbpsa320kbps(CBR),VBR Frequencladaamcstragem:8kHz/48kHz Extensão ao arquivodologenda oxtemacompati vel: srl

VídeoMPEG-1/MPEG-2/MPEG-4

Extensões doarqu vo.mpog.mpog(MPEG-1/MPEG-2), avi(MPEG-4) Codecdeáud ocompativel:MP2(MPEG-1/MPEG-2), MP2, MP3, DoloyDigital(MPEG-4) H.264(MPEG-4AVC)compatively PCM:näocompativel Taxadebits:8kbpsa320kbps(CBR),VBR Frequênciaamostragem:8kHz48kHz

Informaçõesuplementares

Podeserou ealgun caracteresem umnomede arquivo (incluindosuaextensão) ou um nome de pastanáosejemvisualizados. Depender dodoapical voutilizadoparacodificar arquivos WMA, podeserqueesta unidadenão funcionocorretamento. Podeccomerumpequenoatrasaoiniciarare produçhodearquivosdeaudioincorporadoscom arquivosdeáud coudadosdeimagemarmazenado semumdispositivodearmazenamento USB comvarashierarquiasdenastes.

Disco(CD/DVD)

Pastasreproduzíveis:até99paraCD-R/RW Pastasreproduzíveis até700 para DVD R/RW Arouivosreproduzive state999paraCD-R/TW Arouivosreproduzive staté3500paraDVD-R/RW

Informações adicionais

Sistemadearquivos ISO9660nivals e2, Romeo, Jolae, LDF1.02 (DVD-R/RW) Reproduçãodemúlt plassessões:Compalível Transferênciacedadosporgravaçãodepacotes: Nãoocompatível Indecerden em entaduraçãodeseçõessem gravaçãocentroasmúsicascagravaçãorig nal, osdiscosdeáudiocompactadose rãoreproduzi-doscomumacurlapausaentreasmúsicas.

Dispositivodearmazenamento externo(USB)

Aquivosreproduzíveis: até1.500(até700para DivX/MPEG-1/MPEG-2/MPEG-4) Arcuivosreproduzíveis: até15000 Reprodução de arquivos protegidos cordire los autorais: não competitível Dispositivodearrazenamentoexternopartic ona-do(USB):somenleapr meirapartigacoreproduciz-valpodosorreproduczida. Náohácompatibilidade decomcartõesmu tímicia (MIVC).

CUIDADO

• APioneernãoseresponsabilizarápelaperda dosdadosnoáudioplayerportátilUSB/memóraUSB, mesmoscessesdadostiverem sidoperidosduranteautilizaçãodestaunidade. \- APioneernácpocegarantircompatibilidade com todos os dispos tivos de armazena mento em massa USB rençose responsabilizar ápelapendados dados nos medi a layers, smartohones ou outros spositivos durante o soudoproduito. \- Náodeixeosdiscos/dispositivodearmazenamentoexterno(USB)cuiPodemlocaiscom altatemperatura.

CompatibilidadecomiPod

Estaunidadesuportlaacenasosmodelosde iPodaseguir AsversõesdesoftwareeiPodsu portadassãomostadasabaixo. Podescorque versõesanligasnäolenhamsuporte Feilopara \- iPodtouchdaquartageração(versãodesoftware5.1.1) \- iPodlouchdalerceirageração(versaode software5.1.1) \- iPodtouchdasogundagemacêc(versaode software4.2.1) \- iPodtouchdaprimeirageração (vorsão de software3.1.3) \- iPodclassicde160GB(versãodesoftware 2.0.4) • iPodclassiode120GB(versãodesoftware 2.0.1) \- iPodclassic(versäcodesoftware1.1.2) • iPodcomvideo(versãodesoftware1.3) \- iPodnanodasextageração(versãodesoftware1.2) \- iPodnanodaquintageração(versãodesoftware1.0.2) \- iPodnanodaquartageração(versáccesoftware1.0.4) \- iPodnanodaterceirageração(versácode software1.1.3) \- iPodnanodasegundageração(versão de software1.1.3) \- iPodnanodaprimeirageração(versaode software1.5.1) • iPhone4S(versäodesoftware5.1.1) • iPhone4/versãodesoftware5. \- iPhone3GS(versäodesoftware5.1.1) • iPhone3G(versãodesoftware4.2.1) • iPhone(versaocesoftware3.1.3) Anéndice ![](images/de859c029a8d6b906583d3d57ba2247de12a401e62720f36c85b60cc4f8f56a1.jpg) Apêndice

Informações adicionais

Deendo andogeração oudaversácel Pod, podeserquea gumasfunçõesnácestejam disponíveis. Asoperações podemvar ardeper dendocaversão desoftwarelei Pod. AouclizarumiPod,érecessán ou mcaboproveni- entedoiPodcomconectorDockperaUSB. AouclizanumcabodeinterfaceCD-IU51V/CD-IL201VolaPioneer,entreemcontatocomoseu fornecadorparaobterdeta hes. Paraobterinformações sobreccapit bil dade conformatosdearquivo, consulteosmanualsdo iPod. Audiobook, Podcast: Compatível ![](images/bfe6c0217f991d9d346c58ea858e7947838f0772ab4a7b48be6785928c825d07.jpg)

CUIDADO

APioneemãosresponsabilizarápelaperda dosdadosnoi Pod, mesmoseessescadaestive remsidcperdidoscurantea utilizaçãodesta unidade.

Sequênciadearquivosdeáudio

Ousuárionãopodeatribuirnúmerosdepastae especificarassequênciasdereprodução com estaunidade. Exemplodeumahierarquia ![](images/383c0e1d81b7b23f2e98fcb99bfab06b4e139486a8a689d300cc2080def8b67b.jpg) Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Nivel : Pasta Arquivodeáudio compactado 0º a 05: Númerode pasta (Da)Sequência dereprodução

Disco

Asequenciadeseleçãoepastasououtraoperação podeserdiferente dependencodosoftwaredecod ficaçãougravação.

Dispositivodearmazenamento externo(USB)

Asequência iadereprodução de meses maquase-quência gravadanodí spositivodo par magnamento externo (USB). Paraespec ficarasequênciadereprodução, o métodoaseguirérecomencado. T Crieumnomedearcuivoincluindonúmeros quaespecifiquemasequenciadereprodução(porexemplo,001xxx.mp5e099yyy.mp3). 2 Coloqueessesarqu voserrumapasta. 3 Salvespastaconlendoosarquivosnodispositivodeamazenamentoexterno(USB). Noentanto,dependenclodoambientedesistema talvezvocênãconsigaespecificarase-quênciadereprodução. ParaáudioplayersportáteisUSB,asequênciaé diferenteedependepolyayer.

Utilização corretado aparelho

![](images/4506b495522f1b59aaf05b8d07609192453c65f9f9da5faed9abbcd06a9a657d.jpg)

CUIDADO

\- Selquidocua goestranhoestivemoinferdaunidade,des ligue-armediatamente entre semcontatocomorevendedorous. Centrales Serviçosda PIONEF rmalispróxima. Não utilizea unica de essas condições, poisissopoece causar incêndio, choqueelétricocoustrata há. \- Sefumacaforpercebrida,berncornoum ruidoocheiroestraiano outrossina s anormaisroacarelho,des gueimediata menteau dadeentreemconlatocorno revendedorouaCentraldeServiçosda PIONFERmaispróxima. Aufiragãodesta unidacenessascondiçõespoderesultarem danospermanentesrosistema.

Informações adicionais

• Nácdesmonteoumodifiquestaunidade já quenelaex stemcomponentesdealtatensácoupeodemcausarchoqueelétrico. Certifique sedeentraremcontatocomo revendecoroucomaCentraldeServiçosda PICNFFRma spróximapara inspeçointer na,ajustescurecaros.

Manuseiododisplay

• Nuncalocua atelacomqualoueroutroobjeto,anãcercomsdedos,quandoforrealizarastunçõesdopaine sensivelaotocuc. A telapoder scarfacilmente. - Quandocod playficarexpostoaluzdireta doso porumlongoperiododostempo, oleticaramultoquenteoqueresultaráempossíveisdanosàeladeLCD. Vocédeveevilara exposição daunidacedocis playaluzirota doso otanloquantopossível. - Odisplaydeveserutilizadodentrodafaixa detemperatura=10°Ca+60°C. Emtemperaturasmaisaltasoumaisbaixas queestafa xadetemperatursparapereação odisplaypodenaofuncionamormalmente. - AteladeLCDficaexpostaparaumentar suavisibilicadedentrodoveículo.Nãopressionestelacomforça, Jáqueísscopoderáciánificá-la. • Nãoempurreate adeLCDcomforça, jáque issopoderáriscá-la.

Teladecristallíquido(LCD)

- Ocalcrooaquecedorpodedanificarateles del CDcoartriodosistemasaderofrigeração podecausarumidadedentrocodisplayresultandoempossíveis danos. - Pequenospontosprotosoubrancos(pontos claros)podemserevisualizadosnatelade LCD. Issocorredevidcáscaracterísticas datelade LCDenãoindicamumprobiomado funcionamento. \- Aoutilizarumtelefonecelular, mantenhaa antenadistantedodisplayparaev taradistorgãodovideopelaapresentação de pontos, faixascoloridas, etc.

LED(diodoemissordeluz)de luzdefundo

- Emtemperaturasbaixas, autilização LED deluzdofundopodocamentaroatrascoa imagem, bemcomcegracarsuaqualidade, devidoáscaracterísticas cascatelace LCD. A qualidade, imagemme horacomumatum entementeratura. - ParaprotegeroLEDdeluzdefundo,odis- playficaráescuronosambientesaseguin: —Quandoráincidênciad retada uzsolar —Próximodaaberturadearquente - AvidaútildoLEDde luzdefundcóeemais de 10000 horas. Noentanto, codediminuir, seeleforutilizadoemtemperaturasaltas. • QuandooLEDdeLuzdefundcalcançarc fina davidautil,atelaf carăescuraeaima gemnăcserâma sprojetada. Seissoacon- tecer,entreemcontatocomorevendedorcu coma Centra de Servi çsautorizada PIONEERmalspróxima.

Comomanterodisplayemboas condições

• Aoremoversuje radate aoul imparodis- play,desligeosistem aefaçaalimoezauti- lizandoum tecidomac oeseco. • Ao limparatela, tomeoscul dados necessáriososparanáoriscerasuperfície. Nãoutilize limpadoresquíricosabrasivosouásperos.

PerfisBluetooth

ParautilizaratecnologiasemfioBluetooth,os dispositivosdevemsercapazesdeinterpretar determinadosperfis.Estaunidadeõecompa-livelcomosseguintesperfis.

Informações adicionais

• GAP(GenericAccessProfile) • SDP(ServiceDiscoveryProtocol) • OPP(ObjectPushProfile) • HFP(HandsFreeProfile) • HSP(HeadSetProfile) • PBAP(PhoneBookAccessProfile) • A2DP(AdvancedAudioDistributionProfile) - AVRCP(Audio/VideoRemoteControlProfile) 1.3

Licença, isenção responsabilidade elimitação responsabilidade dagarantia

Festeproduito incluitecnologiadeproteção con tracópiaprotegida por palentes dos EUA e por outros direitos de propriedade intelectual que pertencemá Rovi Corporation. É proibidaaengenhariareversouadesmontagem.

PROVISÕESDESEGURANÇA

Isençãoderesponsabilidade

ASGARANTIASDETTINIDASNESTAGARANTIA LIMITADADAPIONEFRSÃOASUNICASGA- RANTASESTABELECIDASPILERIOPEEROU PORQUALQUERUMDESEUSLICENCIADO- RES,CONFORMEPAIÇÂVEL APIONEFRS, SEUSLICENCIADORESRENNUNCIAMEXPRES- SAMENTATODASASOUTRASGARANTIAS, EXPRESSASOUMPIĆITAS,INCLUNDOSFEM LIMITAÇÃO,ASGARANTIASDECOMERCIALIZA- ÇÂOEADEQUACÇÃOAUMPROPÓSITOEM PARTICULAR.

Limitação der responsabilidade

ATÉONDEPERMITIDÓPELALCIAPLICÁVEL, NEMAPIONFERNEMFSUJELNCIADORES SERÃOPRESPONSÃVEISPORQUAISQUER DANOSINCIDENTAIS,PUNITIVOSOUESPECIAIS,INDIRETOSOUCONSEFENÇIAIS,CAUSADOSPOVOCÊOUPOROUTRAPARTE, INDEPENDENTEMENTEDAFORMADEAÇÃO, SEJAFMCONTRATOOUFEMAÇÃO ICTA, IN- CLUINDONEGLÍNCENCIA,MESVOQUETAL PARTETENHASIDOAVISADAQUANTOÁPOS- SIBILIDADEDETAISDANOS. ATFONDPRIMITIDÓPELALFIAPLICÁVEL, A TOTALRESPONSABILIDADEDAPIONEEROU DESEUSLICENCIADORES,DEQUALQUER TIPO,SURGINDOURELACIONADAAOSEU USODOSPRODUTOS.INCLUINDO,MASNÃO LIMITANDO,CUAISQUERREIVINDICAÇÕESDE GARANTIA,OUREIVNIDAÇÕESDEDANOS. DEPROPRIEDADE,MORTEÔUINVALIDEZ. IN- DEPENDENTEMENTEDOFÓRUMEINDEPENDENTEMENTESEQUALQUERAÇÃO OU REINVINDICAÇÃOESTEJABASEADAEMCON- TRATO,AÇÃOLÍCITA,(INCLUNDONEGLÍGÊNCIA),RESPONSABILIDADEESTRITADO PRODUTO.OUQUALQUERTEORIALEGAL, NÃOEXCEDERÂUMMILDÓLARES(USD \$100). ALGUMASJURISDIÇÕESNÃOPERMITENA EXCLUSÃODEDANOSOULIMITAÇÃODERES- PONSABILIDADE,PORTANTO.ASEXCLUSÕES ACIMACOULIMITAÇÕES,ATEAEXTENSÃO PROIBIDAPORLEIAPLICÁVEL,PODERÃO NÃOSEAPLICARAVOCÊ.SEUSDIREITOS ESPECÍFICOSPODEMVARIADEJURISDIÇÃO PARAJURISDIÇÃO.

Informações adicionais

Bluetooth

ApalavraecoslogotiposBluetooth® são marcas comerciaisregistradasdeproprieciedade BluetoothSIG, Inc equalquerusclessasmarcaspelaPIONEERCORPORATIONéfeitosoblicença. Outrasmarcascomercialisemarcas registradaspertencemaseusrespectivosproprietários.

DVDVideo

DVD éumamarcacomercialdaCorporação Licenciamento de Formato/Logotipode DVDs.

iTunes

AppleciTunessãomarcascomercialsda AppleInc., registradasnosEUAeemoutrospaises.

MP3

Ofornecimenlodesteprodutodáodireitosapenasumalicengaparausoparticularenácomercial.enãodáodireitosamulicanganem implicaqualquerdire todeusodesteproduto emqualouertransmissácemtemporealt(terrestre, viasatélite, caboe/ouqualqueroutromelo) comercial(ouse, a quegere receita); transmissão/reproduçacvialnternet,intranetse/ououresredesouernoutrossistemasda distribuição de conteúdo letrônico.com aplicativos de audiopagouáudioporderranda. É necessáriaaumalicengaindependente paratal uso.Paraboterdata hes, visite http://www.mplicensing.com.

WMA

Windows/Mediaéumamaracomercialoure-gistradadaMicrosoftCorporationnosEstados Unidos/oucmoutrospaises. Esteproducinginulialecnologiaprorielariada MicrosoftCorporationenãopodeserutilizado remdistribuidosmumalicengadaMicrosoft Licensing,Inc.

iPod&iPhone

iPhone, iPod, iPodclassic, iPodnancel iPod touchsâomarcascomerciaisdaApp elnc., registradasnos EUaernoutrospáises. "Made for iPod" e "Made for iPhone" significam queumacassóricloletrónicoçipro etaciopara seconectarespecificanteaum iPodou iPhone, respectivamente, equifoicert. Ificatio pelodosenvolvocorpara stardeacomocemos padrõesdecesempenho Apple, AApplenáce responsabil zapelacoperação dosideis positiv o ousuaconformioadecomospadrõesregulatóriosedoseguranga. Observequeusoceste acessóriocom Podou! Phonepodasefalarode sempanhodorocursosemflo(wircons).

DolbyDigital

Fabricados de acordocomlicençada Dolby Laboratories. Dolbyeosímbolo Dduplosão marcas registradas da Dolby Laboratories.

DivX

DivX ^® , Certificado DivX ^® elogol posassociados sáromarcascomerciaisda Rovi Corporationou desuassubsidiáriasãos ausadosso blicença. SOBREVÍDEODIVX DivX ^® éum formatode videodigitalciadocela DivX, LLC, umasubsidiárnada Rovi Corporation. Este eum disposit vo ofic a certificadopela DivX ^® quereproduz video DivX.V sitedivx comparaobtermaisinformações e feramentadas de software para converter seus arquivosev medis DivX. SOBREVÍDEOSOBDEMANDADIVX: este disposit vocertificadopela DivX ^® deve ser registradoparare produzi conteú dode videosobdemanda DivX.V CDA acquirido. Parageraro códigoderegistro, localize aseção DivXVOD em visualização do códigoderegistro DivX ^® VOD. Váparavod divx comparaobtermaisinformações sobreço com o conluiro registro. Apéndice

Informações adicionais

Informações adicionais

MIXTRAX

MIXTRAXéumamarcacomercialaPIONEER CORPORATION.

libpng

EstejacentedequecaPioneomão responderá questõesrelacionadasaoconteúdodocód go- forte. Estalicengatooriginalmenteoscritaeminglês elraduzidaaquispenasparaajudarellora compreenderseuconleúdo. Portanto, observe qualicengatraduzida NÃOélegalmenteidentificadacomolextoriginaleminglês. Estacópiadeavisoslibprgéfornecidaparasus conveniência.Caschajacualquardiscrepância entreestacópiaeosavisosnoarquivopng.hin- cluídonadistribuiçãolibpng.osúllimosdever prevalocer. NOTASOBREDIREITOSAUTORAIS, AVISODE ISENÇÃOELICENÇA: Sevocêmodificarlibpng,deveráinseriravisos adicionaismediatamenteapósestasentença. Estecódigoestál beradonalicengaliopng. Asversõeslibpngoe1,2,6,15deagostode 2004.a1.5.0,6dejane rode2011,témoireitos autorais(c)2004.2008-2010GlennRanders Pehrson,esãodistribuídasdeacordocomo mesmoavisodeisençãoclicençaqueosde libp-g-1.2.5,comoseguinteindivid,oadiciona- doálistadeautorescontribuientes: CosminTruta Asversõeslibpnge1.0.7,1dejulhode2000,a 1.2.5.3deoutubrode2002,lêmdireitosautorais (c)2000-2002GlennRanders-Pehrson,esãodistribuidasdeacordocomomesmosavisodelisengãocelicerçaqueosdelibpng-1.0.6,comos seguintesindivuosadicionadosälistadeautorescontribuintes: Simon-PierreCadieux EricS.Raymond GillesVollant ecomassequintesadiçõesacavisodeisenção: Nachágarantiaccontrainterferência em sua apreciação a b clicetacao contraviciacao. Não hágarantiadequenossostargosouciblio tecaalencertão o quaisquer propósitos particulara resu necessidades. Estabibliotecafornecida com todasasta has, etodcoriscodequalida de, desempenho, exatidãosat statóriosecester poestácomicusuário. Asversõeslibpngde0.97.janeiroce1998,a 1.0.6,20demarçode2000,tâmdiretosauterais (c)1998;1999GlennRanders-Pehrson.esáod s-tribuídasocacordocomomesmoavisodeisencãoe licençaucuosdelibpg 0.96 comos seguintesindividu osad cronadosálistadeauto-rescontribuientes: Tomlane GlennRanders-Pehrson WillemvanScheik Asversõcslibongde0.89,junhode'1996,a0.96, maode1997,lêmoireilosaulcrais(c)1996, 1997AndreasDilger Distributed.deacordocom omesmoavisodeisengâoelicençaqucosdo libong-0.88, comosseguintes individuosadicionadosàlistladeautorescontribuientes: JohnBowler KevinBracey SamBushell MagnusHolmgren GregRoelofs Tom Tanner Asversõeslibongde0.5, maiode 1995, a0,58, jancirode 1996, tömdire tosautoreis(c) 1995, 1996 Guy Eric Schalnal, Group 42, Inc. Paracoropósitosdestedireitoautoralelicença, "autorescontribuientes" édefinicocomoose- guinlegrupodeindividuos: Andreas Dilger DaveMartinda e GuyEricSchalnal PaulSchmidt TimWegner ABibliotecadereferênciasPNGéfornecida, "COMOESTA", Osautorescontribuintese Group42, Inc. renunciamtodas asgarantias expressouimpliotas, incluindo, sem limitação, asgarantias de comercialização aceada de adequação para qualquer propósito. Osau, tores contribuinte Group42, Inc. nãoassum em que responsabilidade de aportados direitos indiretos, incidenta s, espéc a s, exemplares o consóquenciais que possam resultarouscoda bibliotecadereferências PNG, mês mice av sadoslo podosibilidade datais danos. Apemissão concedida por meiocdested documentoparausar, copiar, modificare distribuir estecódigo-fonle, oupartedele, para qualquer propósito, sem taxas, cestásu, eita assequintos rescrições: 1. Aorigerdestecódigo-fontenáodeveser adulterada. 2. Asversõesalteradas devemisercompleta- menlemarcadas não devemseradulleradas comscendoatonteoriginal. 3. Esteavisodecireiloautoralnáopodeserremovidooualteradodequalquerfontecudistribu çãodofontcalterada. OsaulorescontribuíteseGrupo42,Inc. especificamentepermítem.semlaxa,æn coraja no usocostacódigo-fontoscomoumcomponento parasuportaroformalodearquivoPNGemprodutoscomerciais.Sevocêusareslecódigo-fontosomumproduto.aconfirmaçãonoscrá necessária,masaproclada. Umafunção "png\_gel\_copyright"estádisponível, parausoconvenenteemca xas"sobre"e semelhantes: printf("%ss",png\_gel\_copyright(NULL); Alémicoisso.algotipoPNGlemformatoPNG, docurso)étomeciconosarquivos\*pngbar.png', "pngbar.jpg" (88x31) e "pngnow.png" (98x31). Libpngeumsoftwarefonteabertacertificada porOSI.FonteabertacertificadaporOSIéuma marcadecerlificaçãoOpenSourceInitiative. GlennRanders-Pehrson glennrpatusers.sourceforge.net ödejane rode2011

Informações adicionais

Tabeladecódigosde idiomasparaoDVD Idioma(código),códigoentrada
Japonês (ja), 1001Dzongkha (dz), 0426Curdo (ku), 1121Kinaruanda (nx), 1823
Inglês (en), 0514Ewe (se), 0505Komi (kv), 1122Sânscrito (se), 1901
Francês (7), 0618Esperanto (eo), 0515Cornish (cw), 1123Sardo (sc), 1903
Espanno (es),0519Estoniano (et),0520Quirguiz,Quirguisticans (ky), 1125Sindi(sd),1904
Alemão (de), 0405Basco (eu), 0521Latim (la), 1201Samí do Norte (se), 1905
Italiano(t), 0920Persatta) 0601Luxemburguás(b), 1202Sango(sg),1907
Chinês (zh), 2608Fulah (ft), 0606Garcia (ig), 1207Simhala (si), 1909
Ho andês, Flamargo (nl), 1412Finlandês (f). 0609Limburgan (l), 1209Eslovaco (sk), 1911
Português (pl), 1620Fijiano (f). 0610Lngala (ln), 1214Eslovero (sl), 1912
Suoco (sv), 1922Farós (fo), 0615Lao (ic), 1215Samcano (sm), 1913
Russo(jru),1821FrisãoOciorental(fy), 0625Lituanor(t), 1220Shona(sn),1914
Coreano (ko), 1115Irlandês (ga), 0701Luba-Katanga (lu), 1221Soma i (so), 1915
Crego (el), 0512Gaélico (gd), 0704Latviano (v), 1222Albanês (sq), 1917
Afar (aa), 0101Galego (gl), 0712Ma ageze (mg), 1307Sévio (sr), 1918
Abkhaziano (ab), 0102Guarrani (gn), 0714Marshallese (mh), 1308Swol (ss), 1919
Avéstico (as), 0105Gujarati (gu), 0721Maori (mi), 1309Sotno do Sul (st), 1920
Atricáner (af), 0106Marx (gv), 0722Macedônic (mk), 1311Sundanês (su), 1921
Akari (ak), 0111Hausa (ha), 0801Malaria (ml), 1312Swahili (sw), 1923
Aramalco (am), 0113Horalco (hc), 0805Mongol (mn), 1314Tâmí (ta), 2001
Aragonês (an), 0114Hindi (hi), 0809Maraci (mr), 1318Telugo (te), 2005
Árabe (er), 0118Hiri Motu (ho), 0815Malaio (ms), 1319Tajik (tg), 2007
Assamãs (as), 0119Croata (hr), 0818Maltês (mt), 1320Italandãs (th), 2008
Avaric (av), 0122Haillano (ht), 0820Birmanês (my), 1325Tigrínia (li), 2009
Aynara (ey), 0125Húngaro (hu), 0821Naunuano (ra), 1401Turcomano (tk), 2011
Azebajano (az), 0126Armân o (hy), 0825Bokmal (nb), 1402Tagalog (fl), 2012
Bashkir(ba), 0201Herero(nz), 0826Nobeledo Norte(nd), 1404Tswana(n),2014
Betrusso (be), 0205Interlingua (ia), 0901Nepalês (ne), 1405Tonganãs (to), 2015
Bulgaró (bg), 0207Indonêsio (id), 0904Ndonga (rg), 1407Turco (tr), 2018
Bilhar (bh), 0208Interlingua (ie), 0905Nynorsk (nn), 1414Tsonga (is), 2019
Bislama (bi), 0209Igbo (ig), 0907Noruequãs (no), 1415Tártaro (tf), 2020
Bambarat(brn), 0213SichuanYd(ii),0909Nobeledo Sul(rr), 1418Tw (tw), 2023

Informações adicionais

Idioma(código),códigodeentrada
Borgali(bn) 0214Inup aq(ik),0911Navajo,Navaho(irv), 1422Taitiano(ty), 2025
Tibetano (bo), 0215Ido (jo), 0915Chichewa (ny), 1425UignurUyghur(ug), 2107
Bretão (br), 0218Islandês (is), 0919Occitânico (oc), 1503Ucranianc (uki), 2111
Bosno (os), 0219Inuktitu t (ju), 0921Ojibwa (oj), 1510Urdu (ur), 2118
Catalá (ca), 0301Javanês (iv), 1022Oromo (om), 1513Ubèque (uz), 2126
Chechen (ce), 0305Georgiano (ka), 1101Oná (or), 1518Venda (ve), 2205
Chamorro (ch), 0308Kongo (kg), 1107Osselian (os), 1519Vietnamila (vi), 2209
Corso(ce), 0315Kikuyu,Glkuyu(ki),1109Panabu,Punjabilpa), 1601Volapucue(tvo), 2215
Cree (cr), 0318Kuanyama (kj), 1110Pall (ai), 1609Wallcon (wa), 2301
Choco (os), 0319Cazaque (ks), 1111Polenós (oi), 1612Wolof (wo), 2315
EstavoLitúrgico(cu), 0321Kalaali sut (kl), 1112Pashtu (ps), 1619Xhosa (xh), 2408
Chuvash(cv), 0322Centra(Khmerikm), 1113Quichuat(au), 1721Ifaliche(y), 2509
Galès (cy), 0325Kannacca (kn), 1114Romanche (rm), 1813Iorucé (yc), 2515
Dinamarqués (da), 0401Kanuri (kr), 1118Rund (rn), 1814Zhuang,Chuang(za), 2601
Divehi (dv), 0422Kashmi ri (ks), 1119Romeno (rc), 1815Zulu (zui), 2621
Apêndice ![](images/ed59d94bb10983094ad2dfa7e1bf4762a5178129212536b6301c6c8226fd250f.jpg)

Informações adicionais

Informações adicionais

Especificações

Geral

Fontedealimentação....14,4VCC(12,0a14,4Vper m salve Sistemadealerramento.. I ponegativo Consumomáx,deenergia Dimensions(1×A×P): D Chassi....175mm×100mm× 105mm Face....+71mm×97mm× 18mm (AMH-X6550BT/AMH-X4550DVD) Face.....171mm×97mm×9mm (AVH-X2550B (AVH-X1550DVD) -050....204 (AVH-X5550BT/AVH-X4550DVD) Peso....1740 (AY) X2650BT/AM1X1550DVD

Display

lamanhoda.c/a/relaçãodouaspecto € 95pologadasdelargura/ 16:9 (áreacevisua izaçãcefetiva: 156.6mm×81.6mm (AYI-X5550BT/AVI-IX4550DVD) Tamanhodareia/relaçãonosperto 6.1 polupadascelangura 16:9 (arcacevisua izagáocletiva: 156.2mm×(2.0mm) (AVH-X2550BT/AVH-X1550DVD) Pixels 1152000/2400×450 Métodocadobicac..... Vatrizativa ET tipodecar dução Sisternadecores.....N 5C/PAL/PAL-M/PAL-N/ SECAMcompa,vois Fa xader temperature travel (desl gana) -20℃a+80℃

Áudio

Potenciadesaidamáxima 50W×4 70W×1/2Ω(parasubwoc fer Potenciadesaidacontínua .22W×4(50Hz)15000Hz, 5% cT ID: cerpace-40. ambosocena(sectaclcs) Imperência de carpa ..... 4,0 [4,0 a 8,0 (2,0 para canalpermissive Nive desaidamãx pré saída 4.0V (AVH-X5550BT/AVH-X4560DVD) Nivel desaidamáx pré-saída 2.0V (AYI)X2550RT/AN 1X1880DV/D Equalizador(equalizador/rial code@bandas) recuência.....40Hz/90Hz/200Hz/400Hz/ 1kHz/2.5kHz/8kHz/10kHz =12dB HPF: Frecuencia....501 2/631 2/801 2/1001 2/ 125112 incinação....-12d B/cct Subwoofer(mend): Trecuencia....501 (z/63) (z/80) (z/100) (z/ 125Hz no inacão....-18d B/cc Garru 16dB a-24dB C. 1023 Intensificadordegraves Ganno....-2dBacdB

DVDplayer

Sistema.....DVDVdoc,VideoCD,CD, WMA,MPS,AAC,DivX,JPLG, VPCGplayer Disposutizáveis.....DVDVideo,VideoCD,CD CD-R/W, DVD-R/W/RDL Númerceregião.....4 2017年1月1日 Respostdefrequência... 5Hz42000 HzicomDVD frequenciades mostragemde 96H4 Relaçãodosinaladoruio 96dB(1kHz(rede|FC-A)) (Inive deRCA) Nive desaida: Video....1,0Vp-p/150Ω=0.2V Nú memotecanais.....? (estéreo) Formatodedecodii:acaiom-3 M=6' & Camacadaudio 3 FormatodecodificatioWMA Ver.7.7.1.8.9.10.11.12 3rd order2cansis Windows Media Player Formatodecodificacao/AC M-EG-AACI-cadilacoder Lürosapenas)(m4a) Ver.10-Geanterior JPEG: Formacedepod ficaçac, PEG ...peq,pe,pe Amostracemdepixels 422420 larranhodecedijecasão MAX:8192(A)×7680(1): MIN 32(4x321) FormatodecodificapãoDiv Ver. de l'home Theater 3.4.5.2 6:ExcetoUltracel Dillay, divs) FormatodecodifloapáodevideoMPEG MPC01.MPC02.MPC04

USB

Especificacãçopdrãol.SB US\$1.1,USB2.0dealtavelo- cidacefoaraarquivcde vidco USB2.0dealtraveloc.dane (paraarq, jvsdeAudio) Foracimentum, document 10A ClassUSB....MSC(MassStorageClass) Sistemadearquivos.....FAT18,FA32 FormaladecodificasM23 MPC-1&2Cmacadeaudio FormatodecodificacaoWMA Var. 7.7.1.8.9.10.11.12 (3ud ioue2canais) 56 Windows Media Player FormatodedecodificaçãoAAC M-EG-4AAC(cod licadope) Turesapenası (Ver.10. Geantenor) WAN Fornado,cos na WAV PCMI linear MSADPCM LAWEN Fregência de amostragem PCM linear 18kHz 22.05k||z 24k||z 32k| z 44.1kl 7.48kl 7 NOAD70145667(1) 1913.7.12- 、PLG: Formatodecodificação JPEG jpeq.jpg.jpe Amos:gemdegixels 42:2,42:0 Taman pocedecod ficacac X:8192(A)x7680(L) MIN:32(A)×32( ) Formarocledeconificação ...VercoHomeTheate 3.4.5.2 6iExctoUltraeHDiLavi dito? codedecod ficacáodeviceoMPCS MPEG1,MPEG2,MPEG4

SintonizadordeFM

Faixadefrequência.....87,5MHz109,0MHz Sens blockade utilization ... 9.0B1 (0.8eV/75Ω, menu) Sir al/Buído:30cB) Relaçados elacuído ..72dB(redeIEC-A)

SintonizadordeAM

Faixadefrequência.....630kHz\*640kHz(10kHz) 531kl/za1602kl z(9kl/2) Ser s b i c a d e u t i l z á v e l ... 25μV(Sina)/Ruddo:20cB) Relacádos palacuído 62dL(redeleEC-A)

Bluetooth

(AVH-X5550BT/AVH-X2550BT) Versão.....Buetectn3.0certificado Potenciadeseida ..... +40 Bmmáximo (Classedepotência2)

Nota

Asespec ficaçõesede designadosuje tos a modificaçõessemavisoprévio. ![](images/31430a3a3da306c551aad83b8d78588312bc25dc3564bbad2239f995b4065714.jpg)
natural_image Two horizontal oval shapes with rounded ends, one solid black and one solid black (no text or symbols)
Português(B) 181ptbr ![](images/b0b06722a7faac38f88bed168417a62b104ac33f594c3c331d7b312325d34152.jpg) ![](images/b2fc2b40d9cd31acb95967dba63949786199a9e91e6a41ebdc81271ea713d527.jpg) ![](images/a7f3d275bc33d7691441d8fb4aa7d2864380f22474c762d3f7e19cb6d25fc0a6.jpg)
natural_image Two horizontal oval shapes with rounded ends, one solid black and one solid black (no text or symbols)
Português(B) 183 pthr Visit us on the World Wide Web at http://pioneer.jp/group/index-e.html

Pioneer Gulf.FZE http://www.pioneer-uae.com Pioneer Electronics Australia. Pty.Ltd http://www.pioneer.com.au/

Pioneer Electronics Asiacentre.Pte Pioneer (HK) Ltd. Pioneer High Fidelity Taiwan Co., Ltd. http://www.pioneer.com.sg http://www.pioneerhongkong.com.hk http://www.pioneer-twn.com.tw

Pioneer International Latin America S.A. http://www.pioneer-latin.com

PIONEERCORPORATION

1-1.Shin-ogura.Saiwai-ku.Kawasaki-shi. Kanagawa212-0031.JAPAN PIONEERELECTRONICS(USA)INC. P.O.Box1540,LongBeach,California90801-1540,U.S.A. TEL:(B00)421-1404

PIONEEREUROPENV

Haven1087,Keetberglaan1,B-9120Melsele,Belgium/Belgique TEL:(0)3/570.05.11 PIONEERELECTRONICSASIACENTREPTE.LTD. 253AlexandraRoad,#04-01,Singapore159936 TEL:65-6472-7555 PIONEERELECTRONICSAUSTRALIAPTY.LTD. 5ArcoLane,Heatherton,Victoria,3202Australia TEL:(03)9586-6300 PIONEERELECTRONICSOFCANADA, INC. 340FerrierStreet,Unit2,Markham,OntarioL3R2Z5,Canada TEL:1-877-283-5901 TEL:905-479-4411 PIONEERELECTRONICSDEMEXICO.S.A.deC.V. Blvd.ManuelAvilaCamacho13810piso Col.LomasdeChapultepec,Mexico,D.F.11000 TEL:55-9178-4270 先锋股份有限公司 台北市内湖區瑞光路407號8樓 電話:886-(0)2-2657-3588 (1)独立董事意见 先鋒電子(香港)有限公司 香港九龍長沙灣道909號5樓 電話:852-2848-6488 ©2012PIONEERCORPORATION. Allrightsreserved. <12K00000> PrintedinThailand RD

Índice Clique em um título para acessá-lo
Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : PIONEER

Modelo : AVH-X5550BT

Categoria : Receptor